Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:04,638
(sighs)
Where to begin.
2
00:00:04,638 --> 00:00:06,507
I guess we start
with the blackout.
3
00:00:06,507 --> 00:00:08,342
Hey, Alan, do you remember why
we lost power?
4
00:00:08,342 --> 00:00:10,411
Because I plugged in
a Christmas tree my mom sent
5
00:00:10,411 --> 00:00:11,612
and it overloaded
the electrical system.
6
00:00:11,612 --> 00:00:13,314
Second time
your mom's ruined the show.
7
00:00:13,314 --> 00:00:14,848
Yeah, she's--she's so stupid.
8
00:00:14,848 --> 00:00:16,250
(orchestral music)
9
00:00:16,250 --> 00:00:17,351
But we love our moms.
10
00:00:17,351 --> 00:00:18,686
Oh, yeah.
It was crazy.
11
00:00:18,686 --> 00:00:19,920
It was like there
was a curse on us.
12
00:00:19,920 --> 00:00:21,422
- (flashlight clicks)
- This was a disaster.
13
00:00:21,422 --> 00:00:25,159
It was shaping up to be
a tornado of diarrhea.
14
00:00:25,159 --> 00:00:26,827
- Category 5.
- I mean,
15
00:00:26,827 --> 00:00:30,498
it was the perfect ending
to my year of humiliation.
16
00:00:30,498 --> 00:00:32,633
What did I do to deserve this?
17
00:00:32,633 --> 00:00:34,468
- You know?
- What do you think you did?
18
00:00:34,468 --> 00:00:36,003
Well, lots of stuff.
19
00:00:36,003 --> 00:00:37,938
Like, it was
a real [bleep] show.
20
00:00:37,938 --> 00:00:39,707
Yeah, total cluster[bleep].
21
00:00:39,707 --> 00:00:41,041
- Can I say any of this on Fox?
- RAVEN: The things...
22
00:00:41,041 --> 00:00:42,776
- No.
- RAVEN: That are inside of me,
23
00:00:42,776 --> 00:00:45,012
I can't say
on network television.
24
00:00:45,012 --> 00:00:47,381
And not even in Spanish
because they catch us.
25
00:00:47,381 --> 00:00:48,649
WAYNE:
Look, we have a generator,
26
00:00:48,649 --> 00:00:50,284
but there's only enough
for emergency lights.
27
00:00:50,284 --> 00:00:51,652
The crew is setting up
what they can.
28
00:00:51,652 --> 00:00:54,888
Guys, we are live on television
in 8 1/2 minutes, guys.
29
00:00:54,888 --> 00:00:55,956
8 1/2 minutes, okay?
30
00:00:55,956 --> 00:00:57,158
- ALAN: Nick?
- NICK: Yes?
31
00:00:57,158 --> 00:00:58,159
This is Vernon,
the facilities manager.
32
00:00:58,159 --> 00:00:59,560
Vernon,
tell me you can fix this
33
00:00:59,560 --> 00:01:01,028
in the next eight minutes.
34
00:01:01,028 --> 00:01:02,330
Whoops...
35
00:01:02,330 --> 00:01:04,232
looks like the lights went off.
36
00:01:04,232 --> 00:01:05,566
All right, he's dead.
Is there anybody else?
37
00:01:05,566 --> 00:01:06,734
Okay, look, it could be
an issue with the breaker.
38
00:01:06,734 --> 00:01:08,502
I can take a look
at the control panel.
39
00:01:08,502 --> 00:01:09,637
What are you, an electrician?
40
00:01:09,637 --> 00:01:11,205
I am indeed!
41
00:01:11,205 --> 00:01:14,642
IBEW Local 58.
Union strong, baby.
42
00:01:14,642 --> 00:01:15,809
- Let's go!
- Whoo, whoo!
43
00:01:15,809 --> 00:01:16,844
(laughter)
44
00:01:16,844 --> 00:01:17,745
MIKE: Yeah, you should've
45
00:01:17,745 --> 00:01:19,747
already known that, Nick,
but, uh...
46
00:01:19,747 --> 00:01:22,550
Anyway, luckily,
I rewired my whole house
47
00:01:22,550 --> 00:01:25,018
three years ago, so Aja and I
just tag teamed it.
48
00:01:25,018 --> 00:01:26,587
You know, even though
I was in the first dance,
49
00:01:26,587 --> 00:01:29,022
and I rehearsed it for, like,
a month, but you know...
50
00:01:29,022 --> 00:01:30,591
who's keeping track, right?
51
00:01:30,591 --> 00:01:32,426
All right, guys, plan B:
we light the stage ourselves.
52
00:01:32,426 --> 00:01:33,727
Okay?
We gotta get some flashlights.
53
00:01:33,727 --> 00:01:34,862
All right, there's a drugstore
around the corner.
54
00:01:34,862 --> 00:01:35,929
- Who can we send?
- (dramatic music)
55
00:01:35,929 --> 00:01:37,265
Uh, I'll go.
56
00:01:37,265 --> 00:01:38,666
I'm really good
at picking out flashlights.
57
00:01:38,666 --> 00:01:39,933
- Simon, come with.
- Why?
58
00:01:39,933 --> 00:01:41,169
Oh!
59
00:01:41,169 --> 00:01:42,570
Brittney, why was it
so important for you
60
00:01:42,570 --> 00:01:43,871
to go get the flashlights?
61
00:01:43,871 --> 00:01:45,072
*
62
00:01:45,072 --> 00:01:47,074
I just really love
spending time
63
00:01:47,074 --> 00:01:48,409
with my brother, Simon.
64
00:01:48,409 --> 00:01:49,610
That's all.
65
00:01:51,078 --> 00:01:53,214
- That's the only reason.
- SIMON: Brittney, Brittney!
66
00:01:53,214 --> 00:01:54,448
Slow down!
Why are we doing this?
67
00:01:54,448 --> 00:01:55,683
I wanna be back
with the drama.
68
00:01:55,683 --> 00:01:57,551
Oh, believe me,
you are with the drama!
69
00:01:57,551 --> 00:01:59,220
I need to get
a pregnancy test!
70
00:01:59,220 --> 00:02:00,221
What?
71
00:02:00,221 --> 00:02:01,555
Yeah, I missed my period
72
00:02:01,555 --> 00:02:03,591
and I feel nauseous,
and if I am, it's Reggie's.
73
00:02:03,591 --> 00:02:05,559
Okay, well, you've always
been irregular.
74
00:02:05,559 --> 00:02:07,361
Hang on, I have your Clue app
synced on my phone.
75
00:02:07,361 --> 00:02:09,096
Oh, my God,
you're two months late!
76
00:02:09,096 --> 00:02:10,298
I know,
that's what I'm saying!
77
00:02:10,298 --> 00:02:12,700
Oh, my God, it's the twins
from that TV show!
78
00:02:12,700 --> 00:02:14,101
BOTH: Hi!
79
00:02:14,101 --> 00:02:15,102
Can I get a selfie?
80
00:02:15,102 --> 00:02:16,470
- BOTH: Of course!
- Okay.
81
00:02:16,470 --> 00:02:17,805
- Be well!
- Love well!
82
00:02:17,805 --> 00:02:19,273
- (camera clicks)
- Oh, it's so cute.
83
00:02:19,273 --> 00:02:20,874
- Tag us!
- Thank you so much!
84
00:02:20,874 --> 00:02:22,543
(voice squeaking) Five minutes
fifteen seconds, come on, guys.
85
00:02:22,543 --> 00:02:24,144
- Found the breaker.
- Perfect, light me up.
86
00:02:24,144 --> 00:02:25,779
Got you. Good?
87
00:02:25,779 --> 00:02:27,215
- AJA: (muffled speech)
- MIKE: Easy...wham. Good?
88
00:02:27,215 --> 00:02:28,316
- AJA: Yeah.
- Flip the switch.
89
00:02:28,316 --> 00:02:29,817
Whoo!
Light it up, baby.
90
00:02:29,817 --> 00:02:31,785
- (panel clanging, crackling)
- (Nick screams)
91
00:02:31,785 --> 00:02:33,554
MIKE: I looked away.
It got in my eye.
92
00:02:33,554 --> 00:02:34,822
- (Mike groaning)
- (electrical buzzing)
93
00:02:34,822 --> 00:02:35,989
- (group yelling)
- NICK: Okay! Oh, that's a lot!
94
00:02:35,989 --> 00:02:37,625
- Okay.
- (coughing)
95
00:02:37,625 --> 00:02:39,427
Wayne, Wayne, we're gonna have
to scrap the first number.
96
00:02:39,427 --> 00:02:40,828
- The Wizard's busy.
- Great!
97
00:02:40,828 --> 00:02:42,330
Well, we could just start
with the prince
98
00:02:42,330 --> 00:02:43,497
meeting the White Swan.
99
00:02:43,497 --> 00:02:44,665
But the Wizard scene sets up
100
00:02:44,665 --> 00:02:46,300
the entire show.
I need you to go out there.
101
00:02:46,300 --> 00:02:47,468
I need you to explain
the premise, Wayne.
102
00:02:47,468 --> 00:02:49,837
It is already clear
through the language of dance!
103
00:02:49,837 --> 00:02:51,839
Nobody speaks dance,
all right?
104
00:02:51,839 --> 00:02:54,107
America does not like
to be confused.
105
00:02:54,107 --> 00:02:55,909
Do not argue with me!
This is an emergency, Wayne!
106
00:02:55,909 --> 00:02:57,611
- (walkie smashes)
- Honestly, I was the only one
107
00:02:57,611 --> 00:02:59,079
- who stayed calm.
- (scoffs)
108
00:02:59,079 --> 00:03:00,848
I was.
But look, I was sad.
109
00:03:00,848 --> 00:03:03,016
You know,
'cause I wanted to be nice...
110
00:03:03,016 --> 00:03:03,984
for Paula.
111
00:03:04,852 --> 00:03:06,119
And for you.
112
00:03:06,119 --> 00:03:07,588
And Monica.
113
00:03:07,588 --> 00:03:09,089
- For Monica?
- NICK: Mm-hmm.
114
00:03:09,957 --> 00:03:11,959
Nick, do you wanna talk about
Monica?
115
00:03:11,959 --> 00:03:13,527
No, Wayne, I don't.
116
00:03:13,527 --> 00:03:14,528
I can't breathe.
I'm too stressed out!
117
00:03:14,528 --> 00:03:15,496
Why am I so stressed out?
118
00:03:15,496 --> 00:03:17,197
Because you invested
and you care
119
00:03:17,197 --> 00:03:18,332
about these people.
Look at me!
120
00:03:18,332 --> 00:03:19,667
(breathes shakily)
121
00:03:19,667 --> 00:03:21,001
The show is going to work.
122
00:03:21,001 --> 00:03:22,370
Now I have
to go figure out
123
00:03:22,370 --> 00:03:23,371
a flashlight dance.
124
00:03:23,371 --> 00:03:25,172
God help us all, but...
125
00:03:25,172 --> 00:03:26,206
we will make it work.
126
00:03:26,206 --> 00:03:27,941
Okay, yeah.
That's--
127
00:03:27,941 --> 00:03:29,176
Mm.
128
00:03:29,176 --> 00:03:30,210
Thank you.
129
00:03:31,545 --> 00:03:33,447
- (electrical buzzing)
- (sighs)
130
00:03:33,447 --> 00:03:35,215
Yeah, don't wanna talk
about Monica.
131
00:03:35,215 --> 00:03:36,617
- (dramatic orchestral music)
- SIMON: We got the flashlights!
132
00:03:36,617 --> 00:03:37,885
BRITTNEY:
We're here! We're back!
133
00:03:37,885 --> 00:03:40,454
WAYNE: Everyone, everyone,
keep breathing!
134
00:03:40,454 --> 00:03:42,022
We are resourceful
and inspired,
135
00:03:42,022 --> 00:03:43,190
and we make our own light!
136
00:03:43,190 --> 00:03:44,458
What a perfect metaphor.
137
00:03:44,458 --> 00:03:45,993
Everyone, grab flashlights
and batteries.
138
00:03:45,993 --> 00:03:47,194
*
139
00:03:47,194 --> 00:03:48,128
Simon just broke up
with me.
140
00:03:48,128 --> 00:03:50,664
What? No!
141
00:03:50,664 --> 00:03:51,565
- Hey.
- (flashlight clicks)
142
00:03:51,565 --> 00:03:52,733
I love you.
143
00:03:52,733 --> 00:03:54,034
- (flashlight clicks)
- I love you too.
144
00:03:54,034 --> 00:03:55,836
- Why isn't this working?
- Because you don't know
145
00:03:55,836 --> 00:03:57,037
your plus from your minus,
so...
146
00:03:57,037 --> 00:03:57,971
please just give it to me
147
00:03:57,971 --> 00:03:59,307
Hey, are you okay?
148
00:03:59,307 --> 00:04:01,542
Yeah, I just, um...
149
00:04:02,510 --> 00:04:04,144
I left a ticket a will call
for my mom
150
00:04:04,144 --> 00:04:05,078
and she didn't pick it up.
151
00:04:05,879 --> 00:04:07,515
Yeah? Well, maybe
she's just running late.
152
00:04:07,515 --> 00:04:10,418
No, she doesn't really
understand my life.
153
00:04:10,418 --> 00:04:12,185
But I thought
she might like this.
154
00:04:12,185 --> 00:04:14,655
Well, she should be proud.
155
00:04:14,655 --> 00:04:16,324
And you should be proud
of yourself.
156
00:04:16,324 --> 00:04:17,558
You know what?
You built a business.
157
00:04:17,558 --> 00:04:19,259
You don't owe anyone
anything.
158
00:04:19,259 --> 00:04:21,395
I am proud of you,
you know that?
159
00:04:21,395 --> 00:04:22,763
And I'm proud
of the two of us
160
00:04:22,763 --> 00:04:24,264
for forming this friendship
161
00:04:24,264 --> 00:04:25,866
- under the circumstances.
- (laughs)
162
00:04:25,866 --> 00:04:27,668
Okay? So cheers.
163
00:04:27,668 --> 00:04:29,236
- (flashlights clink)
- Hey, do you feel like
164
00:04:29,236 --> 00:04:30,671
we're on the "Titanic,"
or what?
165
00:04:30,671 --> 00:04:32,573
Oh, yeah,
this is a disaster.
166
00:04:32,573 --> 00:04:34,775
(suspenseful music)
167
00:04:34,775 --> 00:04:36,777
- Dad, this is crazy.
- NICK: It's a wild one.
168
00:04:36,777 --> 00:04:38,846
Isn't it, Hen?
I--I know.
169
00:04:38,846 --> 00:04:40,614
Zach, good to see you, buddy.
How you doing?
170
00:04:40,614 --> 00:04:41,782
Nick, we've got
to pull the plug.
171
00:04:41,782 --> 00:04:43,183
I have
Million Dollar Money Drop
172
00:04:43,183 --> 00:04:44,852
- locked and loaded.
- Nope, this is gonna work.
173
00:04:44,852 --> 00:04:46,019
The cameras have power
from the truck.
174
00:04:46,019 --> 00:04:47,555
This is gonna be
the most inspiring hour
175
00:04:47,555 --> 00:04:48,589
of television
you have ever seen.
176
00:04:48,589 --> 00:04:49,690
Where is Reggie Sadler?
177
00:04:49,690 --> 00:04:51,459
Uh, he's in Hair and Makeup.
Relax.
178
00:04:51,459 --> 00:04:53,126
Reggie wasn't
in Hair and Makeup.
179
00:04:53,126 --> 00:04:55,262
Last I heard, he was
on the 75 North out of Toledo.
180
00:04:55,262 --> 00:04:56,530
- (walkie feedback)
- Mike, Aja, how we looking?
181
00:04:56,530 --> 00:04:57,931
Working fast
but some stuff melted
182
00:04:57,931 --> 00:04:59,367
in the fire--
some of it important.
183
00:04:59,367 --> 00:05:00,734
Probably all of it.
184
00:05:00,734 --> 00:05:02,703
- Well, hurry up!
- AJA: I am playing the Wizard
185
00:05:02,703 --> 00:05:04,538
and a cygnet,
and I'm fixing the electrical.
186
00:05:04,538 --> 00:05:07,040
I am doing the best
that I can, Nick.
187
00:05:07,040 --> 00:05:08,108
Over.
188
00:05:08,108 --> 00:05:09,477
NICK: Good update.Just keep going.
189
00:05:09,477 --> 00:05:11,579
All right, everybody,
have a good show.
190
00:05:11,579 --> 00:05:13,481
Just a reminder that this
is actually happening.
191
00:05:13,481 --> 00:05:14,982
This is not a dream.
192
00:05:14,982 --> 00:05:17,284
- (neck cracking)
- (dramatic orchestral music)
193
00:05:17,284 --> 00:05:18,819
Get up,
you stupid little bitch.
194
00:05:18,819 --> 00:05:20,153
You do whatever's
asked of you.
195
00:05:20,153 --> 00:05:22,756
And you get no food or water
until the job is done.
196
00:05:22,756 --> 00:05:24,458
(upbeat orchestral music)
197
00:05:24,458 --> 00:05:27,461
(soft applause)
198
00:05:27,461 --> 00:05:28,796
*
199
00:05:28,796 --> 00:05:31,231
All right, we are live
in five...
200
00:05:31,231 --> 00:05:35,068
four, three, two, one.
201
00:05:35,068 --> 00:05:36,670
Never beforehave I started a show
202
00:05:36,670 --> 00:05:39,339
knowing so clearly that
we were [bleep].
203
00:05:42,843 --> 00:05:45,312
Our story begins with a curse.
204
00:05:45,312 --> 00:05:46,313
(soft orchestral music)
205
00:05:46,313 --> 00:05:48,248
On a solitary walk by a lake,
206
00:05:48,248 --> 00:05:51,084
a young princess named Odette
207
00:05:51,084 --> 00:05:54,588
encounters a wizard,
wicked Von Rothbart.
208
00:05:54,588 --> 00:05:57,425
Hey, does this look cool
or stupid?
209
00:05:57,425 --> 00:05:59,259
I don't know.
Lemme check Twitter.
210
00:05:59,259 --> 00:06:00,628
Definitely cool, Dad.
211
00:06:00,628 --> 00:06:02,796
WAYNE: Rothbart casts a spellon Odette,
212
00:06:02,796 --> 00:06:04,998
transforming her into a swan.
213
00:06:04,998 --> 00:06:08,168
She can only return
to her human form at night.
214
00:06:08,168 --> 00:06:09,770
(toilet flushes)
215
00:06:09,770 --> 00:06:11,271
And don't look
until I get offstage.
216
00:06:11,271 --> 00:06:12,606
- Okay.
- WAYNE: The only way
217
00:06:12,606 --> 00:06:15,175
the curse can be brokenis if someone
218
00:06:15,175 --> 00:06:17,277
swears true love to Odette.
219
00:06:17,277 --> 00:06:18,612
What the hell is going on here?
220
00:06:18,612 --> 00:06:19,947
Oh, the power's out.
221
00:06:19,947 --> 00:06:21,715
- Not your problem. Keep moving.
- (phone vibrates)
222
00:06:21,715 --> 00:06:23,316
Reggie has landed.
We're here.
223
00:06:23,316 --> 00:06:25,619
- We're gross, but we're here.
- Get him to costumes.
224
00:06:25,619 --> 00:06:27,120
JESSICA: You know, a thank you
would be nice, Nick.
225
00:06:27,120 --> 00:06:28,221
- Just once.
- NICK: Oh.
226
00:06:28,221 --> 00:06:29,890
Oh, thank you so much.
227
00:06:29,890 --> 00:06:31,892
- Come on. Reggie is here.
- What?
228
00:06:31,892 --> 00:06:33,393
You said that Reggie
was already here!
229
00:06:33,393 --> 00:06:34,828
All my friends at school
are watching the show.
230
00:06:34,828 --> 00:06:36,564
Oh, thank God. Where are they
watching, on what platform?
231
00:06:36,564 --> 00:06:38,398
Are they young?
It's very important
232
00:06:38,398 --> 00:06:39,366
- that they're young.
- They are young.
233
00:06:39,366 --> 00:06:40,468
You know, they're actually
my age.
234
00:06:40,468 --> 00:06:42,302
ZACH: Great. 12 to 28s.
235
00:06:42,302 --> 00:06:45,172
That tale beings tonight.
236
00:06:45,172 --> 00:06:46,807
Prince Siegfried,
237
00:06:46,807 --> 00:06:50,210
Detroit's favorite son
and most eligible bachelor
238
00:06:50,210 --> 00:06:53,313
is about to fall...in love.
239
00:06:53,313 --> 00:06:56,550
(cheers and applause)
240
00:06:56,550 --> 00:06:58,986
I don't know, I didn't
really understand the story.
241
00:06:58,986 --> 00:07:01,321
Then I explained to him
it's basically Shrek,
242
00:07:01,321 --> 00:07:02,656
but she's a swan.
243
00:07:02,656 --> 00:07:04,658
It's also a similar structure
to Frozen.
244
00:07:04,658 --> 00:07:06,059
Frozen? I don't know nothing
about Frozen.
245
00:07:06,059 --> 00:07:07,661
I'm a grown man.
246
00:07:07,661 --> 00:07:08,829
I'm just waiting
for Justin to come out.
247
00:07:08,829 --> 00:07:11,732
- (breathes heavily)
- (dramatic music)
248
00:07:11,732 --> 00:07:13,333
- Is my dad here?
- House left on the aisle.
249
00:07:13,333 --> 00:07:14,535
Mm.
250
00:07:14,535 --> 00:07:16,269
I don't remember any
of the choreography.
251
00:07:16,269 --> 00:07:18,105
Justin, it's in your cells.
252
00:07:18,105 --> 00:07:19,272
Don't worry about anything.
253
00:07:19,272 --> 00:07:20,508
*
254
00:07:20,508 --> 00:07:22,275
I'm so proud of you.
255
00:07:22,275 --> 00:07:23,511
*
256
00:07:23,511 --> 00:07:25,278
Does Mike know he's in this?
257
00:07:25,278 --> 00:07:26,514
Where the hell is he?
258
00:07:26,514 --> 00:07:28,749
*
259
00:07:28,749 --> 00:07:30,518
(light orchestral music)
260
00:07:30,518 --> 00:07:31,885
I'm in this.
261
00:07:31,885 --> 00:07:33,721
You know what? Go, I got it.
I got it, I got it.
262
00:07:33,721 --> 00:07:35,923
Costumes,
I need a clean shirt STAT!
263
00:07:35,923 --> 00:07:37,725
I'm just gonna crush it.
I'm just gonna go out there.
264
00:07:37,725 --> 00:07:38,726
It's in my cells.
265
00:07:38,726 --> 00:07:41,862
(cheers and applause)
266
00:07:44,397 --> 00:07:45,933
(whistles)
267
00:07:45,933 --> 00:07:50,604
*
268
00:07:50,604 --> 00:07:52,472
(cheers and applause)
269
00:07:52,472 --> 00:07:54,241
Justin! I love you!
270
00:07:54,241 --> 00:07:56,243
(cheers and applause)
271
00:07:56,243 --> 00:08:02,616
*
272
00:08:15,062 --> 00:08:17,497
- HENRI: Dad, this is amazing.
- It's working! Look at that!
273
00:08:17,497 --> 00:08:18,732
We might actually
pull this off.
274
00:08:18,732 --> 00:08:19,833
When is Reggie coming out?
275
00:08:19,833 --> 00:08:21,669
Will you--look at that!
276
00:08:21,669 --> 00:08:22,936
ZACH: That's great.
That's a bunch of nobodies.
277
00:08:22,936 --> 00:08:24,104
- Stop it. It's great.
- It's great bunch
278
00:08:24,104 --> 00:08:25,505
of nobodies being great.
279
00:08:25,505 --> 00:08:27,507
*
280
00:08:27,507 --> 00:08:29,977
(booing)
281
00:08:29,977 --> 00:08:31,078
AUDIENCE MEMBER:
Brittney, you suck!
282
00:08:31,078 --> 00:08:32,580
AUDIENCE MEMBER:
You're the worst!
283
00:08:32,580 --> 00:08:39,286
*
284
00:08:39,286 --> 00:08:41,254
(cheers and applause)
285
00:08:41,254 --> 00:08:42,422
AUDIENCE MEMBER: It's Gabby!
286
00:08:42,422 --> 00:08:49,296
*
287
00:08:53,934 --> 00:08:57,037
(sentimental orchestral music)
288
00:08:57,037 --> 00:09:03,944
*
289
00:09:11,819 --> 00:09:13,053
AJA: All right,
come on, come on.
290
00:09:13,053 --> 00:09:14,822
Come on.
Don't embarrass me.
291
00:09:14,822 --> 00:09:16,389
(switch clicks)
292
00:09:16,389 --> 00:09:17,791
- Mm!
- (music crescendos)
293
00:09:17,791 --> 00:09:20,628
(cheers and applause)
294
00:09:20,628 --> 00:09:27,467
*
295
00:09:32,339 --> 00:09:33,707
(floor squeaks)
296
00:09:33,707 --> 00:09:34,742
*
297
00:09:34,742 --> 00:09:35,743
Mortifying.
298
00:09:35,743 --> 00:09:37,077
Also Reggie's fault.
299
00:09:37,077 --> 00:09:38,545
Ooh, I feel like
that was my fault.
300
00:09:38,545 --> 00:09:41,915
*
301
00:09:41,915 --> 00:09:43,083
EARL JR.: Personally,I like that they took
302
00:09:43,083 --> 00:09:44,551
some license with the music.
303
00:09:44,551 --> 00:09:45,819
I mean, I will take
Whitney Houston
304
00:09:45,819 --> 00:09:49,489
- over Tchaikovsky any day.
- The Bodyguard.
305
00:09:49,489 --> 00:09:51,191
Now, that was a good movie.
306
00:09:51,191 --> 00:09:53,060
Yeah, no, they should
do that for season two.
307
00:09:53,060 --> 00:09:54,662
- Mm-hmm.
- MIKE: I need to get rid
308
00:09:54,662 --> 00:09:56,063
of this walkie!
Thank you, Tom!
309
00:09:56,063 --> 00:09:57,397
- TOM: Okay.
- (Mike gasping)
310
00:09:57,397 --> 00:09:58,531
- Thank you, Jasmine.
- Oh, yeah.
311
00:09:58,531 --> 00:09:59,833
MIKE: You're a dream.
312
00:09:59,833 --> 00:10:01,869
Couldn't do this production
without you!
313
00:10:01,869 --> 00:10:04,705
Come on.
Super late. Super late!
314
00:10:04,705 --> 00:10:07,675
(music crescendos)
315
00:10:07,675 --> 00:10:11,845
*
316
00:10:11,845 --> 00:10:14,414
(cheers and applause)
317
00:10:14,414 --> 00:10:16,083
And we are into commercial.
318
00:10:16,083 --> 00:10:18,451
- That was awesome!
- So awesome.
319
00:10:18,451 --> 00:10:20,020
Twitter is having Gabbygasms.
320
00:10:20,020 --> 00:10:22,422
- I love her.
- She's the best, isn't she?
321
00:10:22,422 --> 00:10:23,623
ALAN: 'Scuse me.
322
00:10:23,623 --> 00:10:24,892
Uh, these are for Julia.
323
00:10:24,892 --> 00:10:25,859
Do you know where
her stuff's at?
324
00:10:25,859 --> 00:10:28,361
- Yeah, it's right there.
- Okay.
325
00:10:28,361 --> 00:10:30,563
Ooh, they smell so good.
Hate to give them up.
326
00:10:30,563 --> 00:10:32,132
Ooh! I got to.
Okay, see ya.
327
00:10:32,132 --> 00:10:33,100
Thank you.
328
00:10:37,404 --> 00:10:40,373
(low-key melodic music)
329
00:10:40,373 --> 00:10:43,210
*
330
00:10:43,210 --> 00:10:45,746
- JULIA: Oh, hi.
- Hey...sweetheart.
331
00:10:45,746 --> 00:10:48,048
Um...yeah.
332
00:10:48,048 --> 00:10:49,282
- These are for you.
- JULIA: Oh, my gosh.
333
00:10:49,282 --> 00:10:50,951
How did you know
that I like chrysanthemums?
334
00:10:51,885 --> 00:10:53,453
So the plan was,
I was gonna dance
335
00:10:53,453 --> 00:10:54,554
in the party scene, right?
336
00:10:54,554 --> 00:10:55,789
You know, small role.
337
00:10:55,789 --> 00:10:58,291
But sure,
I can eat some humble pie.
338
00:10:58,291 --> 00:10:59,326
And then, boom!
339
00:10:59,326 --> 00:11:00,828
Grand gesture.
340
00:11:01,628 --> 00:11:03,163
And then it was explained to me
341
00:11:03,163 --> 00:11:05,465
that that was a--
a terrible idea.
342
00:11:05,465 --> 00:11:07,801
- No, no way. You can't be here.
- Come on, Gabby.
343
00:11:07,801 --> 00:11:09,502
This is important to you
and you're important to me.
344
00:11:09,502 --> 00:11:12,005
Yeah, this is important to me,
and you wrecked it--I fell.
345
00:11:12,005 --> 00:11:13,073
REGGIE:
Gabby, I've come so far.
346
00:11:13,073 --> 00:11:14,441
Do you see me going
onto the field
347
00:11:14,441 --> 00:11:17,010
during one of your games
to be a wide receiver?
348
00:11:17,010 --> 00:11:19,246
I am trying...so hard
to move on.
349
00:11:19,246 --> 00:11:21,849
Can you please just stop
making it harder?
350
00:11:21,849 --> 00:11:23,250
Mm-mm, no.
You're staying in the greenroom
351
00:11:23,250 --> 00:11:24,651
and watching the show
on the monitors.
352
00:11:24,651 --> 00:11:25,986
Please.
353
00:11:25,986 --> 00:11:27,654
- (sentimental music)
- (Gabby sniffles)
354
00:11:27,654 --> 00:11:29,957
- It's okay. It's okay.
- I told you.
355
00:11:29,957 --> 00:11:32,125
Get the camera out of my face.
356
00:11:32,125 --> 00:11:33,761
(slurping)
357
00:11:33,761 --> 00:11:34,995
- Season two pitch.
- NICK: Hm?
358
00:11:34,995 --> 00:11:36,696
Detroit, same cast.
359
00:11:36,696 --> 00:11:38,631
Whoa, new cast member!
360
00:11:38,631 --> 00:11:39,933
Live kangaroo.
361
00:11:39,933 --> 00:11:41,434
No, God, Zach,
we don't need any of that.
362
00:11:41,434 --> 00:11:42,602
Are you not seeing this?
363
00:11:42,602 --> 00:11:44,337
Look, Wayne was right
about everything.
364
00:11:44,337 --> 00:11:45,305
Get people together.
365
00:11:45,305 --> 00:11:46,473
Let them make something.
366
00:11:46,473 --> 00:11:47,775
Art is inspiring.
367
00:11:47,775 --> 00:11:48,876
So you're an artist now?
368
00:11:48,876 --> 00:11:50,543
As a matter of fact, he is.
369
00:11:50,543 --> 00:11:52,545
- Yeah.
- Okay, Paul Cézanne.
370
00:11:52,545 --> 00:11:53,713
- But guess what?
- NICK: What?
371
00:11:53,713 --> 00:11:55,015
Your overnight number
is a giant turd
372
00:11:55,015 --> 00:11:56,449
that drops on my desk
every Tuesday morning.
373
00:11:56,449 --> 00:11:57,818
No, you said the overnights
don't matter, so--
374
00:11:57,818 --> 00:11:59,286
Of course
the overnights matter!
375
00:11:59,286 --> 00:12:01,354
I need something
to show my bosses!
376
00:12:01,354 --> 00:12:03,123
I need a hook!
I need something sticky!
377
00:12:03,123 --> 00:12:04,691
Zach, when did you become
so cynical?
378
00:12:04,691 --> 00:12:06,626
I suggest you watch
the rest of this
379
00:12:06,626 --> 00:12:10,163
and allow yourself to be moved
by the power of dance.
380
00:12:10,163 --> 00:12:11,564
I mean, look at them out there!
381
00:12:11,564 --> 00:12:13,867
Taking what?
A big leap!
382
00:12:13,867 --> 00:12:15,402
- Amen.
- Amen, yes!
383
00:12:15,402 --> 00:12:16,569
It's great!
384
00:12:16,569 --> 00:12:18,505
I feel like
randomly hugging people.
385
00:12:18,505 --> 00:12:19,472
(soft sentimental music)
386
00:12:19,472 --> 00:12:20,373
In fact...
387
00:12:21,041 --> 00:12:22,309
I need to go talk to someone.
388
00:12:22,309 --> 00:12:23,977
I'll be right back.
Hey, you okay?
389
00:12:23,977 --> 00:12:24,878
- Mm-hmm.
- All right.
390
00:12:24,878 --> 00:12:25,979
*
391
00:12:25,979 --> 00:12:27,247
Hey, Monica?
Go to two.
392
00:12:27,247 --> 00:12:28,748
*
393
00:12:28,748 --> 00:12:31,318
- Yes, Nick?
- NICK: The show is amazing.
394
00:12:31,318 --> 00:12:32,585
You're amazing,
and I don't know how you do it.
395
00:12:32,585 --> 00:12:34,321
You know it's not over yet,
right?
396
00:12:34,321 --> 00:12:36,256
Yeah, I know, I know.
I can't wait to see the rest,
397
00:12:36,256 --> 00:12:38,491
but listen...
I'm renting a cottage
398
00:12:38,491 --> 00:12:40,660
in the English countryside
for the holiday to see Henri.
399
00:12:40,660 --> 00:12:41,995
*
400
00:12:41,995 --> 00:12:43,730
Come with me, all right?
401
00:12:43,730 --> 00:12:44,697
We'll stay for six weeks.
402
00:12:44,697 --> 00:12:46,233
We can...put on wellies
403
00:12:46,233 --> 00:12:48,335
and we'll hike
and shoot a 9-point buck
404
00:12:48,335 --> 00:12:50,103
and whatever else they do
on The Crown,
405
00:12:50,103 --> 00:12:51,671
If those dancerscan walk out
406
00:12:51,671 --> 00:12:55,208
onto a pitch-black stage,
and make something gorgeous...
407
00:12:55,208 --> 00:12:56,743
why can't we give us a shot?
408
00:12:56,743 --> 00:13:00,180
Wow, that's a--a bold speech.
409
00:13:00,180 --> 00:13:01,849
Question: are you drunk?
410
00:13:01,849 --> 00:13:04,852
Yes, yes! I'm drunk!
I'm drunk on inspiration!
411
00:13:04,852 --> 00:13:06,854
Come on, look...think about it,
all right?
412
00:13:06,854 --> 00:13:08,188
You don't have to say anythingright now.
413
00:13:08,188 --> 00:13:12,092
*
414
00:13:12,092 --> 00:13:13,426
No, no, no, no, no.
415
00:13:13,426 --> 00:13:16,363
- No, no, no.
- Babe, we'll take care of it.
416
00:13:16,363 --> 00:13:18,198
Well, do you mean
"we'll take care of it"
417
00:13:18,198 --> 00:13:20,200
take care of it
or we'll take care of it?
418
00:13:20,200 --> 00:13:21,969
No, I said,
"We'll take care of it."
419
00:13:21,969 --> 00:13:23,803
Not, "We'll take care of it."
420
00:13:23,803 --> 00:13:25,372
Well, I don't know
which one is which.
421
00:13:25,372 --> 00:13:26,539
Okay, just come here.
422
00:13:26,539 --> 00:13:27,640
*
423
00:13:27,640 --> 00:13:29,042
Oh, honey.
424
00:13:29,042 --> 00:13:31,044
I still don't know
which one it is.
425
00:13:33,746 --> 00:13:35,048
- ALAN: Julia?
- Yeah?
426
00:13:35,048 --> 00:13:37,317
Uh, your estranged husband
insisted on coming backstage.
427
00:13:37,317 --> 00:13:40,453
There you are. Oh, my God.
You look beautiful.
428
00:13:40,453 --> 00:13:41,554
Wait.
Kevin, what are you doing?
429
00:13:41,554 --> 00:13:42,923
- I'm about to go on.
- Oh, sorry.
430
00:13:42,923 --> 00:13:44,324
The girls made you these cards.
431
00:13:44,324 --> 00:13:46,293
- Aww.
- And I forgot to put them in
432
00:13:46,293 --> 00:13:47,160
with the flowers
that I gave you.
433
00:13:47,160 --> 00:13:48,628
Oh, no, no, no.
434
00:13:48,628 --> 00:13:50,763
- Linus gave me those flowers.
- KEVIN: What? (laughs)
435
00:13:50,763 --> 00:13:52,565
No, that scumbag
didn't give you these.
436
00:13:52,565 --> 00:13:54,001
- Please don't call him--
- Did he say that?
437
00:13:54,001 --> 00:13:55,135
- JULIA: Yes, yes.
- If he said that,
438
00:13:55,135 --> 00:13:56,436
- then he's a scumbag.
- Okay, Kevin.
439
00:13:56,436 --> 00:13:57,770
Kevin, calm down,
okay?
440
00:13:57,770 --> 00:13:59,139
A nice man
gave Julia flowers.
441
00:13:59,139 --> 00:14:01,174
I believe you're familiar
with my friend Raven?
442
00:14:01,174 --> 00:14:02,809
I am, no, I am.
443
00:14:02,809 --> 00:14:05,312
I--but Raven,
he's not a nice man!
444
00:14:05,312 --> 00:14:06,846
Okay? He's not!
I am!
445
00:14:06,846 --> 00:14:08,581
- Oh, my goodness.
- He did not give her these.
446
00:14:08,581 --> 00:14:09,749
- I did!
- Oh, okay.
447
00:14:09,749 --> 00:14:11,118
- It's not fair if he--
- No, Kevin!
448
00:14:11,118 --> 00:14:12,419
KEVIN: Oh, oh!
449
00:14:12,419 --> 00:14:14,321
Thief! Stop, thief!
450
00:14:14,321 --> 00:14:15,622
- You stole these from me!
- Hey!
451
00:14:15,622 --> 00:14:16,789
- Admit it.
- Just back it up.
452
00:14:16,789 --> 00:14:17,757
JULIA: Kevin, please stop.
453
00:14:17,757 --> 00:14:18,758
This is embarrassing.
454
00:14:18,758 --> 00:14:20,293
- No, no!
- See? They're leaving.
455
00:14:20,293 --> 00:14:21,528
But wait, wait,
wait, wait!
456
00:14:21,528 --> 00:14:22,862
Okay, did you tell him
457
00:14:22,862 --> 00:14:24,197
that your favorite flower
is chrysanthemums?
458
00:14:25,498 --> 00:14:28,201
No, I didn't,
but that doesn't mean--
459
00:14:28,201 --> 00:14:30,803
Wow, you look
absolutely beautiful, babe.
460
00:14:30,803 --> 00:14:32,940
No, no, no, no, no!
Linus, I already said that--
461
00:14:32,940 --> 00:14:34,807
- Oh, come on.
- I think she looks beautiful.
462
00:14:34,807 --> 00:14:35,808
- JULIA: This is ridiculous.
- You choose something else!
463
00:14:35,808 --> 00:14:37,210
Julia, Raven, 30 seconds.
464
00:14:37,210 --> 00:14:38,979
- Vamanos, vamanos.
- Let's go, please, Raven, I--
465
00:14:38,979 --> 00:14:41,048
- I'm gonna come support you---
- Right behind you, babe!
466
00:14:41,048 --> 00:14:42,215
- I think you look like--
- Break a leg!
467
00:14:42,215 --> 00:14:43,216
Beautiful!
468
00:14:43,216 --> 00:14:44,985
(soft music)
469
00:14:44,985 --> 00:14:48,788
(flowing orchestral music)
470
00:14:48,788 --> 00:14:52,525
(cheers and applause)
471
00:14:52,525 --> 00:14:53,860
Julia!
472
00:14:53,860 --> 00:14:55,628
(cheers and applause)
473
00:14:55,628 --> 00:14:59,166
- Julia, you're my hero!
- Two mommies!
474
00:14:59,166 --> 00:15:02,235
(instrumental versionof "No Scrubs" playing)
475
00:15:02,235 --> 00:15:08,908
*
476
00:15:08,908 --> 00:15:10,577
like that danceIhere the two momsw
477
00:15:10,577 --> 00:15:11,911
are trying
to marry off their son.
478
00:15:11,911 --> 00:15:14,381
- Oh, yeah, TLC "No Scrubs."
- Mm-hmm.
479
00:15:14,381 --> 00:15:16,416
(laughs) Like that one.
480
00:15:16,416 --> 00:15:23,323
*
481
00:15:25,258 --> 00:15:28,861
(cheers and applause)
482
00:15:28,861 --> 00:15:30,897
AUDIENCE MEMBER: Julia!
483
00:15:30,897 --> 00:15:33,066
(cheers and applause)
484
00:15:33,066 --> 00:15:34,267
AUDIENCE MEMBER: We love you!
485
00:15:34,267 --> 00:15:37,604
*
486
00:15:37,604 --> 00:15:39,106
(Julia squeals)
487
00:15:39,106 --> 00:15:40,840
That was incredible!
488
00:15:40,840 --> 00:15:42,042
- (gushing)
- (thud)
489
00:15:42,042 --> 00:15:44,011
- (screaming)
- JULIA: Hey!
490
00:15:44,777 --> 00:15:45,912
- (vase shattering)
- Oh, my God.
491
00:15:45,912 --> 00:15:47,714
Stop!
492
00:15:47,714 --> 00:15:49,582
- What is happening?
- (Kevin grunts)
493
00:15:49,582 --> 00:15:50,950
- Kevin!
- (thud)
494
00:15:50,950 --> 00:15:52,852
- LINUS: Oh!
- JULIA: What the hell?
495
00:15:52,852 --> 00:15:55,622
Stop!
What is wrong with you?
496
00:15:55,622 --> 00:15:56,689
(panting)
Julia!
497
00:15:56,689 --> 00:15:58,425
- How did it go?
- Get out!
498
00:15:59,859 --> 00:16:02,362
(thickly)
He's a mentally ill Tarzan.
499
00:16:02,362 --> 00:16:03,963
Kevin, we have to talk.
500
00:16:03,963 --> 00:16:06,566
Nick, where is Reggie?
501
00:16:06,566 --> 00:16:08,135
Yeah, he should be out there.
502
00:16:08,135 --> 00:16:09,536
(walkie feedback)
Alan, where's Reggie?
503
00:16:09,536 --> 00:16:10,803
He won't go on.
504
00:16:10,803 --> 00:16:12,305
All right, let me talk to him.
505
00:16:14,641 --> 00:16:15,975
Gabby told me she doesn't
want me to be in it.
506
00:16:15,975 --> 00:16:17,810
When did Gabby become an EP
on the show?
507
00:16:17,810 --> 00:16:20,047
Just--Reggie, big guy, come on.
508
00:16:20,047 --> 00:16:21,314
Look, we all know
that she's in love with you.
509
00:16:21,314 --> 00:16:23,050
She just needs you to get out
there and show her!
510
00:16:23,050 --> 00:16:26,053
All right, and believe me,
love is in the air tonight.
511
00:16:26,053 --> 00:16:28,121
Yeah, well, I'm gonna show her
by respecting her wishes
512
00:16:28,121 --> 00:16:29,489
and doing what
she asked me to do.
513
00:16:29,489 --> 00:16:30,490
ZACH: No, no!
514
00:16:30,490 --> 00:16:31,791
Reggie?
515
00:16:31,791 --> 00:16:33,926
Hi, Zach Peterman,
head of unscripted at Fox.
516
00:16:33,926 --> 00:16:36,329
Reggie, sometimes women say
that they want something,
517
00:16:36,329 --> 00:16:38,931
but they mean
that they want something else.
518
00:16:38,931 --> 00:16:40,900
And it's our job as men
519
00:16:40,900 --> 00:16:42,435
- to decide what they mean.
- That doesn't sound right.
520
00:16:42,435 --> 00:16:43,636
- It's not.
- REGGIE: Yeah.
521
00:16:43,636 --> 00:16:44,571
I think you're wrong about
this one, buddy.
522
00:16:44,571 --> 00:16:46,506
I'm gonna sit right here
523
00:16:46,506 --> 00:16:47,640
where she told me to sit.
524
00:16:47,640 --> 00:16:48,908
Fine!
525
00:16:48,908 --> 00:16:50,810
And when people ask
you where you were
526
00:16:50,810 --> 00:16:52,845
during the greatest rendition
of Swan Lake
527
00:16:52,845 --> 00:16:55,348
ever to air on Fox and then
a few hours later on Hulu,
528
00:16:55,348 --> 00:16:57,250
you can tell them that you were
sitting in the greenroom
529
00:16:57,250 --> 00:16:58,685
ruining the show!
530
00:16:58,685 --> 00:17:00,187
What's wrong with this guy?
531
00:17:00,187 --> 00:17:01,121
He's a bow-tie guy.
532
00:17:01,121 --> 00:17:04,257
(dramatic orchestral music)
533
00:17:04,257 --> 00:17:09,662
*
534
00:17:09,662 --> 00:17:12,865
(cheers and applause)
535
00:17:14,801 --> 00:17:17,036
AUDIENCE MEMBER:
Justin, I love you!
536
00:17:23,710 --> 00:17:25,212
Oh, you gotta be kidding me.
537
00:17:29,682 --> 00:17:32,785
(tap shoes clicking)
538
00:17:41,561 --> 00:17:44,564
(cheers and applause)
539
00:17:44,564 --> 00:17:46,466
*
540
00:17:46,466 --> 00:17:49,035
CHOIR:* No, I don't want no scrub
541
00:17:49,035 --> 00:17:52,672
* A scrub is a guy that can'tget no love from me *
542
00:17:52,672 --> 00:17:54,807
* Hangin' outthe passenger side *
543
00:17:54,807 --> 00:17:56,543
* Of his best friend's ride
544
00:17:56,543 --> 00:17:58,678
* Trying to holla at me
545
00:17:58,678 --> 00:18:00,580
* I don't want no scrub
546
00:18:00,580 --> 00:18:04,351
* A scrub is a guy that can'tget no love from me *
547
00:18:04,351 --> 00:18:06,186
* Hangin' outthe passenger side *
548
00:18:06,186 --> 00:18:08,020
* Of his best friend's ride
549
00:18:08,020 --> 00:18:09,556
* Trying to holla at
550
00:18:09,556 --> 00:18:12,559
(suspenseful music)
551
00:18:12,559 --> 00:18:15,495
(cheers and applause)
552
00:18:15,495 --> 00:18:22,369
*
553
00:18:25,104 --> 00:18:26,072
- (door clicks)
- (Brittney gasps)
554
00:18:26,072 --> 00:18:27,607
- (screams)
- (soft thud)
555
00:18:27,607 --> 00:18:28,941
(doors squeak)
556
00:18:31,278 --> 00:18:32,279
What the--
557
00:18:32,279 --> 00:18:33,112
(winces, gasps) Ow!
558
00:18:33,112 --> 00:18:34,847
What the hell was that, huh?
559
00:18:34,847 --> 00:18:36,883
It was like falling through
the gates of hell.
560
00:18:36,883 --> 00:18:38,718
It wasn't
the first trapdoor mishap
561
00:18:38,718 --> 00:18:40,253
I've seen onstage,
unfortunately.
562
00:18:40,253 --> 00:18:42,355
But it was one
of the more calamitous ones.
563
00:18:42,355 --> 00:18:49,196
*
564
00:18:54,434 --> 00:18:56,369
AUDIENCE MEMBER: Simon!
565
00:18:56,369 --> 00:18:59,306
(cheers and applause)
566
00:18:59,306 --> 00:19:06,145
*
567
00:19:15,922 --> 00:19:18,891
(light music)
568
00:19:18,891 --> 00:19:24,564
*
569
00:19:24,564 --> 00:19:25,965
So...
570
00:19:25,965 --> 00:19:27,634
just before Simon and I
stepped onstage,
571
00:19:27,634 --> 00:19:29,736
I told him I was gonna bang
every guy in Paris.
572
00:19:29,736 --> 00:19:31,170
Wow, and what did he say?
573
00:19:31,170 --> 00:19:33,673
That's fine, I'll take
North and South America.
574
00:19:33,673 --> 00:19:34,841
He can have Europe.
575
00:19:34,841 --> 00:19:36,108
That's a lot of people.
576
00:19:36,108 --> 00:19:37,510
JUSTIN: Yeah, that was...
577
00:19:37,510 --> 00:19:40,179
the energy that we were
bringing to that dance.
578
00:19:40,179 --> 00:19:41,681
*
579
00:19:41,681 --> 00:19:44,484
Be sure to pack enough
fashionable beanies for Paris.
580
00:19:44,484 --> 00:19:47,654
Oh, I think they're gonna love
my beanies.
581
00:19:47,654 --> 00:19:50,323
You gonna come by and pick up
your 300 racerback tanks
582
00:19:50,323 --> 00:19:51,691
or should I just open up
a Lululemon?
583
00:19:51,691 --> 00:19:53,493
*
584
00:19:53,493 --> 00:19:55,928
Those are not Lululemon.
585
00:19:55,928 --> 00:19:59,766
EARL SR.: My boy
can really, really dance.
586
00:19:59,766 --> 00:20:01,033
I'm telling you.
587
00:20:01,033 --> 00:20:02,869
And you know what else he got?
588
00:20:02,869 --> 00:20:04,371
Star quality.
589
00:20:04,371 --> 00:20:05,872
(cover of Smashing Pumpkins'"Tonight, Tonight")
590
00:20:05,872 --> 00:20:07,474
CHOIR: * Believe
591
00:20:07,474 --> 00:20:10,710
* Believe in me
592
00:20:10,710 --> 00:20:14,481
* Believe
593
00:20:14,481 --> 00:20:21,153
*
594
00:20:25,892 --> 00:20:27,226
I'll be too busy to call.
595
00:20:27,226 --> 00:20:29,028
I'll be too busy to answer.
596
00:20:29,028 --> 00:20:33,333
CHOIR: * Tonight
597
00:20:33,333 --> 00:20:35,902
*
598
00:20:35,902 --> 00:20:38,371
* Tonight
599
00:20:38,371 --> 00:20:45,244
*
600
00:20:46,879 --> 00:20:48,581
(cheers and applause)
601
00:20:48,581 --> 00:20:49,749
*
602
00:20:49,749 --> 00:20:51,351
* Tonight
603
00:20:51,351 --> 00:20:52,652
(whistles)
604
00:20:52,652 --> 00:20:56,022
(soft music)
605
00:20:56,022 --> 00:21:03,062
*
606
00:21:08,234 --> 00:21:09,769
Whoa!
607
00:21:09,769 --> 00:21:11,003
I mean, what are the odds?
608
00:21:11,003 --> 00:21:12,104
- Are you kidding me?
- Why the hell,
609
00:21:12,104 --> 00:21:13,272
- is there a trap door?
- A trap door?
610
00:21:13,272 --> 00:21:14,607
- An open trap door.
- Is it nobody's job
611
00:21:14,607 --> 00:21:16,108
- to just make sure it's closed?
- Is this a cartoon?
612
00:21:16,108 --> 00:21:17,444
- People's careers could end.
- Does Lin Manuel Miranda
613
00:21:17,444 --> 00:21:18,745
- have to deal with this?
- I could have died.
614
00:21:18,745 --> 00:21:20,613
Guys, nobody's gonna understand
what you just said.
615
00:21:20,613 --> 00:21:23,049
Do they understand this?
616
00:21:23,049 --> 00:21:24,116
What the hell?
617
00:21:24,116 --> 00:21:25,852
We're trapped. Like rats.
618
00:21:25,852 --> 00:21:27,086
(applause)
619
00:21:27,086 --> 00:21:28,855
And throw to commercial.
620
00:21:28,855 --> 00:21:30,256
Yes!
621
00:21:30,256 --> 00:21:31,791
All my friends
are texting me.
622
00:21:31,791 --> 00:21:33,059
- It's so good.
- It's so good, right?
623
00:21:33,059 --> 00:21:34,394
- It's so good.
- So good, I know.
624
00:21:34,394 --> 00:21:36,729
I mean, a stone house
in the English countryside
625
00:21:36,729 --> 00:21:38,264
for a whole month?
626
00:21:38,264 --> 00:21:40,132
Nick's inviting you
to a Hallmark movie.
627
00:21:40,132 --> 00:21:41,801
Are you consideringsaying yes?
628
00:21:41,801 --> 00:21:43,102
- Hot mic.
- Ah, yeah.
629
00:21:43,102 --> 00:21:44,404
MONICA: Is it a good ideato be stuck
630
00:21:44,404 --> 00:21:45,805
in the middle of nowherewith Nick Blackburn?
631
00:21:45,805 --> 00:21:47,273
WAYNE: He has his moments.
632
00:21:47,273 --> 00:21:50,142
MONICA: He's a sleazyreality show producer.
633
00:21:50,142 --> 00:21:51,478
He's an animalwithout a conscience.
634
00:21:51,478 --> 00:21:52,779
The man would rathertell a lie
635
00:21:52,779 --> 00:21:54,146
than get a massage.
636
00:21:54,146 --> 00:21:56,449
Okay, can we shut that off?
Please? Turn it off.
637
00:21:56,449 --> 00:21:59,151
Yeah, for the record everybody,
I would rather have a massage,
638
00:21:59,151 --> 00:22:00,152
okay?
That's not a lie.
639
00:22:00,152 --> 00:22:01,320
That's not a lie.
640
00:22:01,320 --> 00:22:02,655
Sorry, Dad.
641
00:22:02,655 --> 00:22:04,424
- Nah, just--
- Hey, hey.
642
00:22:04,424 --> 00:22:06,092
Not everyone understands
what we do, okay?
643
00:22:06,092 --> 00:22:07,326
Of course, yeah.
644
00:22:07,326 --> 00:22:09,996
You are an animal.
A noble one.
645
00:22:09,996 --> 00:22:11,664
Like a hyena or a jackal.
646
00:22:11,664 --> 00:22:13,500
That is a compliment.
647
00:22:13,500 --> 00:22:15,234
Thank you. Um...
648
00:22:16,903 --> 00:22:18,304
Okay, you know what?
I'm gonna go.
649
00:22:18,304 --> 00:22:19,839
I need to get some air.
I'll be right back, all right?
650
00:22:19,839 --> 00:22:20,807
I'm just gonna get some air.
651
00:22:20,807 --> 00:22:23,309
Get some meat, you jackal.
652
00:22:24,343 --> 00:22:27,680
Hot take. Incendiary.
En fuego.
653
00:22:27,680 --> 00:22:29,281
What is it?
654
00:22:29,281 --> 00:22:32,852
You're in love
with Nick.
655
00:22:32,852 --> 00:22:34,487
- What?
- I said what I said.
656
00:22:34,487 --> 00:22:36,355
You're both tough,
prickly people
657
00:22:36,355 --> 00:22:38,357
but you get each other,
and I dare say,
658
00:22:38,357 --> 00:22:40,192
soften each other up.
659
00:22:40,192 --> 00:22:41,360
You can't tell me you weren't
660
00:22:41,360 --> 00:22:42,829
the least bit excited
when he asked you.
661
00:22:43,696 --> 00:22:47,099
Well, sure.
662
00:22:47,099 --> 00:22:48,501
But what if it's a disaster?
663
00:22:48,501 --> 00:22:49,869
Love is risky.
664
00:22:49,869 --> 00:22:51,203
But you've
been taking risks.
665
00:22:51,203 --> 00:22:53,873
Look at all you've
accomplished tonight.
666
00:22:53,873 --> 00:22:55,374
Am I really going
to do this?
667
00:22:55,374 --> 00:22:58,144
You are going to
the countryside with Nick!
668
00:22:58,144 --> 00:22:59,311
- BOTH: (laugh)
- Guys, guys.
669
00:22:59,311 --> 00:23:01,648
Huge problem, we're missing
Brittney and Justin.
670
00:23:01,648 --> 00:23:02,515
BOTH: What?
671
00:23:07,053 --> 00:23:08,187
Okay.
(exhales)
672
00:23:08,187 --> 00:23:09,221
How do we get out of here?
673
00:23:09,221 --> 00:23:10,690
We don't.
This is where we die.
674
00:23:10,690 --> 00:23:12,024
I have to be on stage
in six minutes.
675
00:23:12,024 --> 00:23:13,860
I have to be onstage
in no minutes.
676
00:23:13,860 --> 00:23:15,061
Tell me this isn't happening.
677
00:23:15,061 --> 00:23:16,829
No, stop yelling.
678
00:23:16,829 --> 00:23:18,665
We can't waste the oxygen.
679
00:23:18,665 --> 00:23:20,132
There's two of us now.
680
00:23:20,132 --> 00:23:21,200
I'm gonna send
a message to Simon
681
00:23:21,200 --> 00:23:22,869
using twin telepathy.
682
00:23:25,004 --> 00:23:26,806
Yeah, I didn't get that.
683
00:23:26,806 --> 00:23:28,908
You have this.
You have spatial awareness...
684
00:23:28,908 --> 00:23:31,077
WAYNE: Nick, Nick! We need you!
685
00:23:31,077 --> 00:23:32,078
Who has eyes on Nick?
686
00:23:32,078 --> 00:23:34,246
Nick.
687
00:23:34,246 --> 00:23:38,217
Nick, pick up.This is a 911. Where are you?
688
00:23:38,217 --> 00:23:39,351
- Go for Nick.
- Justin and Brittney,
689
00:23:39,351 --> 00:23:40,520
we can't find them.
690
00:23:40,520 --> 00:23:42,154
- They've disappeared!
- What? Ah!
691
00:23:42,154 --> 00:23:44,190
We cannot find
Justin or Brittney,
692
00:23:44,190 --> 00:23:46,025
and Brittney
is in the next dance.
693
00:23:46,025 --> 00:23:47,426
Well, put someone
in a swan costume
694
00:23:47,426 --> 00:23:48,828
and shove 'em onstage.
All right?
695
00:23:48,828 --> 00:23:49,929
This is a reality show.
696
00:23:49,929 --> 00:23:51,397
No one's winning
a Peabody for this.
697
00:23:51,397 --> 00:23:52,665
Well, thank you
for your support.
698
00:23:55,101 --> 00:23:56,435
- What?
- Suit up.
699
00:23:56,435 --> 00:23:58,571
We're missing a Cygnet,
and you know the choreography.
700
00:23:58,571 --> 00:24:00,239
Wayne, you know
I'm not supposed to dance.
701
00:24:00,239 --> 00:24:02,875
We both know that only means
going en pointe.
702
00:24:02,875 --> 00:24:04,343
Suit up, you're on!
703
00:24:04,343 --> 00:24:05,411
Go!
704
00:24:05,411 --> 00:24:07,213
Destiny made Brittney
fall through a hole
705
00:24:07,213 --> 00:24:08,347
so that Monica can be
706
00:24:08,347 --> 00:24:10,049
an honorary member
of the House of Lush.
707
00:24:10,049 --> 00:24:11,283
- Sounds about right.
- Truth.
708
00:24:11,283 --> 00:24:13,119
- Precisely.
- (all snapping)
709
00:24:13,119 --> 00:24:16,088
- (applause)
- (ballet music)
710
00:24:16,088 --> 00:24:22,729
*
711
00:24:27,634 --> 00:24:29,201
- BRITTNEY: (grunts)
- JUSTIN: Can you get it?
712
00:24:29,201 --> 00:24:32,104
No, it won't budge.
It's like it's super stuck.
713
00:24:32,104 --> 00:24:33,305
(grunts)
714
00:24:36,142 --> 00:24:39,712
Can't do it.
(weeping)
715
00:24:39,712 --> 00:24:41,380
Wait, what's going on
right now?
716
00:24:41,380 --> 00:24:42,615
Are you crying?
717
00:24:42,615 --> 00:24:44,651
I'm such a loser.
718
00:24:44,651 --> 00:24:47,086
No, no you're not.
You're--you're a winner.
719
00:24:47,086 --> 00:24:48,988
It says so
right in your Instagram bio.
720
00:24:48,988 --> 00:24:51,257
No, I am. I'm a loser.
721
00:24:51,257 --> 00:24:53,325
Everybody booed me
when I went out there.
722
00:24:53,325 --> 00:24:55,161
I hurt my ankle,
Mommy disowned me,
723
00:24:55,161 --> 00:24:57,496
and other stuff
I can't talk about.
724
00:24:57,496 --> 00:24:58,831
Listen...
725
00:25:01,601 --> 00:25:03,636
People out there,
they don't know
726
00:25:03,636 --> 00:25:07,173
anything about
your pockets of humanity.
727
00:25:07,173 --> 00:25:08,440
And your ankle,
it's probably just twisted.
728
00:25:08,440 --> 00:25:10,777
And your mommy,
she's kind of a psychopath,
729
00:25:10,777 --> 00:25:12,478
so maybe you're better off
without her.
730
00:25:12,478 --> 00:25:14,313
Yeah.
731
00:25:14,313 --> 00:25:16,182
I'm gonna show those people.
732
00:25:16,182 --> 00:25:18,017
Season two, I'm gonna be
a total sweetheart.
733
00:25:18,017 --> 00:25:19,285
Season two,
did you hear something?
734
00:25:19,285 --> 00:25:21,420
I mean, the word of mouth
is pretty good.
735
00:25:21,420 --> 00:25:24,090
Um, I think I saw
an opening over there.
736
00:25:24,090 --> 00:25:25,858
I'm gonna get us
out of here, okay?
737
00:25:27,526 --> 00:25:34,366
*
738
00:25:38,437 --> 00:25:40,873
ZACH: Wow,
she is a good dancer.
739
00:25:40,873 --> 00:25:43,375
And hot.
And mean.
740
00:25:43,375 --> 00:25:46,045
She was perfect for you, Nick.
741
00:25:46,045 --> 00:25:47,046
Must feel awful to know
742
00:25:47,046 --> 00:25:49,448
she thinks so little of you.
743
00:25:49,448 --> 00:25:51,517
What is wrong with you?
744
00:25:51,517 --> 00:25:53,820
It's fine, Hen.
I'm okay, thank you.
745
00:25:55,387 --> 00:25:57,724
(cheers and applause)
746
00:26:04,631 --> 00:26:05,865
- How's your ankle?
- Bad.
747
00:26:05,865 --> 00:26:07,399
Thank you for carrying me.
You're the best.
748
00:26:07,399 --> 00:26:09,135
Try telling
your brother that.
749
00:26:09,135 --> 00:26:11,303
- He just broke up with me.
- I know.
750
00:26:11,303 --> 00:26:12,872
I'm the one who told him
to do that.
751
00:26:14,173 --> 00:26:15,341
Ow!
752
00:26:15,341 --> 00:26:16,375
Why would you do that?
753
00:26:16,375 --> 00:26:17,409
What is wrong with you?
754
00:26:17,409 --> 00:26:18,544
Oh, because we all know
755
00:26:18,544 --> 00:26:20,079
that you're gonna
go off to Paris
756
00:26:20,079 --> 00:26:21,080
and cheat on him.
757
00:26:21,080 --> 00:26:22,381
No, I'm not!
758
00:26:22,381 --> 00:26:23,349
Everybody's not
a horrible person, Brittney.
759
00:26:23,349 --> 00:26:24,684
I'm so monogamous
760
00:26:24,684 --> 00:26:26,252
that I dated a woman
for four years.
761
00:26:26,252 --> 00:26:27,586
You know what? You're--
762
00:26:27,586 --> 00:26:29,421
Justin, Justin, Justin.
763
00:26:29,421 --> 00:26:31,423
I just really love my brother,
764
00:26:31,423 --> 00:26:33,826
and I've never seen him
be so into somebody before,
765
00:26:33,826 --> 00:26:35,227
and I just don't want
to see him get hurt.
766
00:26:35,227 --> 00:26:36,595
You get that, right?
767
00:26:36,595 --> 00:26:38,564
I guess,
but it still sucks.
768
00:26:38,564 --> 00:26:40,266
Well, I'm sorry.
I screwed up.
769
00:26:40,266 --> 00:26:42,434
I didn't know
what a great guy you were.
770
00:26:42,434 --> 00:26:47,106
So what do you say
you pick up his sister,
771
00:26:47,106 --> 00:26:49,909
and we go up there
and make this right.
772
00:26:53,179 --> 00:26:54,446
I'm doing this for him.
773
00:26:54,446 --> 00:26:57,283
- Not for you.
- Hold my shoe.
774
00:26:57,283 --> 00:26:58,951
One, two, three.
(grunts)
775
00:27:09,561 --> 00:27:11,463
Hey.
I'm gonna go backstage.
776
00:27:11,463 --> 00:27:12,398
You call me
if you need anything.
777
00:27:12,398 --> 00:27:13,532
All right?
778
00:27:13,532 --> 00:27:15,134
You're missing Mike?
779
00:27:15,134 --> 00:27:16,602
Felt like the end
of that dance
780
00:27:16,602 --> 00:27:18,537
I was gonna lose
another piece of Paula,
781
00:27:18,537 --> 00:27:22,775
and I started to feel
really scared and empty,
782
00:27:22,775 --> 00:27:25,411
and I did not want
to go out there.
783
00:27:26,278 --> 00:27:27,814
Alone.
784
00:27:30,950 --> 00:27:34,253
(upbeat music)
785
00:27:34,253 --> 00:27:41,093
*
786
00:28:11,958 --> 00:28:13,459
(audience murmuring)
787
00:28:13,459 --> 00:28:15,762
I'm sorry. I--
788
00:28:29,842 --> 00:28:31,543
You're not
the same person from--
789
00:28:31,543 --> 00:28:33,946
and there's more of you.
Okay.
790
00:28:33,946 --> 00:28:35,447
Hi.
791
00:28:36,715 --> 00:28:38,550
They're coming
from everywhere.
792
00:28:40,552 --> 00:28:42,454
You're beautiful, thank you.
793
00:28:42,454 --> 00:28:49,495
*
794
00:29:16,588 --> 00:29:21,227
CHOIR: * You, soft and only
795
00:29:21,227 --> 00:29:24,330
* You, lost and lonely
796
00:29:24,330 --> 00:29:26,765
(voice breaking) Thank you.
797
00:29:26,765 --> 00:29:28,400
CHOIR:* You, just like heaven
798
00:29:28,400 --> 00:29:31,037
We love you, Mike!
799
00:29:31,037 --> 00:29:35,074
*
800
00:29:36,608 --> 00:29:38,244
It was perfect.
801
00:29:42,048 --> 00:29:43,749
I love you.
802
00:29:43,749 --> 00:29:46,752
I hope you know that.
803
00:29:46,752 --> 00:29:48,620
I will always love you too.
804
00:29:51,390 --> 00:29:53,125
This is really it, isn't it?
805
00:29:55,294 --> 00:29:59,098
Yeah.
806
00:29:59,098 --> 00:30:03,469
Thank you for being
the mother of my children.
807
00:30:03,469 --> 00:30:06,138
- We have great kids.
- Yeah.
808
00:30:08,240 --> 00:30:09,475
I'm so sorry
for all the damage
809
00:30:09,475 --> 00:30:10,542
that I caused.
810
00:30:10,542 --> 00:30:12,478
No, I pulled away too.
811
00:30:12,478 --> 00:30:14,446
But you know,
812
00:30:14,446 --> 00:30:15,814
just because
this part is over
813
00:30:15,814 --> 00:30:19,385
doesn't mean we can't
support each other.
814
00:30:19,385 --> 00:30:22,989
We'll always be a family.
815
00:30:22,989 --> 00:30:24,891
I'm terrified.
816
00:30:28,660 --> 00:30:30,329
You get used to it.
817
00:30:32,631 --> 00:30:35,634
So, um, I'm getting a divorce.
818
00:30:35,634 --> 00:30:37,669
Uh, we're gonna sell the house.
819
00:30:37,669 --> 00:30:39,238
I'm gonna get a place
in the city
820
00:30:39,238 --> 00:30:40,806
with my girls.
821
00:30:43,809 --> 00:30:45,411
So yeah,
that's what's happening.
822
00:30:45,411 --> 00:30:48,247
Uh, that's not all
that's happening.
823
00:30:48,247 --> 00:30:50,682
Endings are
beginnings too.
824
00:30:50,682 --> 00:30:52,518
Like, if you could do
anything fun right now,
825
00:30:52,518 --> 00:30:53,685
what would it be?
Quick.
826
00:30:53,685 --> 00:30:55,687
I would take the girls
to Tokyo.
827
00:30:55,687 --> 00:30:57,023
That was fast and specific.
828
00:30:57,023 --> 00:30:59,025
Well, it's something
I've always wanted to do.
829
00:30:59,025 --> 00:31:00,326
And I think that the girls
need some attention.
830
00:31:00,326 --> 00:31:01,693
You know?
831
00:31:01,693 --> 00:31:02,661
Well sayonara then,
bitch.
832
00:31:02,661 --> 00:31:03,829
There we go.
833
00:31:03,829 --> 00:31:05,364
(laughs)
834
00:31:07,633 --> 00:31:08,867
You could come.
835
00:31:08,867 --> 00:31:10,036
Really?
836
00:31:11,103 --> 00:31:14,506
I was planning on
doing some traveling.
837
00:31:14,506 --> 00:31:15,975
Ooh!
838
00:31:15,975 --> 00:31:17,977
Maybe I'll swing by
for some sake.
839
00:31:17,977 --> 00:31:19,178
Deal.
840
00:31:22,881 --> 00:31:24,150
Hi!
841
00:31:24,150 --> 00:31:25,284
Did you see Mike?
842
00:31:25,284 --> 00:31:26,785
Oh, it was
so beautiful.
843
00:31:26,785 --> 00:31:28,387
That was such
a good idea you had.
844
00:31:28,387 --> 00:31:29,321
It's just
what everyone needed
845
00:31:29,321 --> 00:31:30,522
Oh, thanks.
846
00:31:30,522 --> 00:31:33,725
Listen, I think
my invitation before
847
00:31:33,725 --> 00:31:35,061
was a bit
of a lapse in judgement.
848
00:31:35,061 --> 00:31:36,528
You know, I got caught up
in the moment.
849
00:31:36,528 --> 00:31:37,796
I mean, us?
Together? Alone?
850
00:31:37,796 --> 00:31:38,830
We'd kill each other.
851
00:31:38,830 --> 00:31:39,966
So just forget I ever asked.
852
00:31:41,700 --> 00:31:42,901
I suppose you're right.
853
00:31:42,901 --> 00:31:46,205
It's just a transactional
thing, after all.
854
00:31:46,205 --> 00:31:47,039
- Yes?
- Yeah, yeah.
855
00:31:47,039 --> 00:31:48,240
It's best to just leave
it here.
856
00:31:48,240 --> 00:31:49,675
Plus, I gotta find
a hook for season two.
857
00:31:49,675 --> 00:31:52,178
There's so much work to do,
that, you know...
858
00:31:52,178 --> 00:31:53,912
Okay.
859
00:31:53,912 --> 00:31:56,415
Well, I should, um,
I should go out there.
860
00:31:56,415 --> 00:31:57,984
- Yeah.
- So...
861
00:32:07,426 --> 00:32:08,594
(sighs)
862
00:32:08,594 --> 00:32:10,196
Oh, come on, guys.
863
00:32:10,196 --> 00:32:11,397
Hey, you gotta turn
your receipts in--
864
00:32:13,365 --> 00:32:16,268
(tap shoes clacking)
865
00:32:24,610 --> 00:32:26,512
So I made up this hokey ending
866
00:32:26,512 --> 00:32:28,880
where Odette
has to love herself,
867
00:32:28,880 --> 00:32:30,182
but I was a fraud.
868
00:32:42,028 --> 00:32:44,730
See, I don't remember a timewhen I looked in the mirror
869
00:32:44,730 --> 00:32:45,797
and didn't wantsomething to be different.
870
00:32:45,797 --> 00:32:48,634
Or when I wasn'tbeating myself up
871
00:32:48,634 --> 00:32:50,736
over something I said,or I did.
872
00:32:50,736 --> 00:32:57,709
*
873
00:33:01,380 --> 00:33:03,649
But being on this show,
874
00:33:03,649 --> 00:33:05,151
playing the white swanand having
875
00:33:05,151 --> 00:33:08,087
all these dancerssupporting each other...
876
00:33:12,391 --> 00:33:16,995
It's just...I got it.
877
00:33:19,131 --> 00:33:21,500
It happened.
878
00:33:23,669 --> 00:33:27,139
I was able to feel love
for myself.
879
00:33:29,575 --> 00:33:33,145
(joyful music)
880
00:33:33,145 --> 00:33:35,681
*
881
00:33:35,681 --> 00:33:37,416
And what did that feel like?
882
00:33:39,351 --> 00:33:42,254
In that moment, I felt about me
like I feel about Sam.
883
00:33:42,254 --> 00:33:48,127
*
884
00:33:48,127 --> 00:33:50,028
Like, I want to protect me,
885
00:33:50,028 --> 00:33:51,797
and, like, I love myself.
886
00:33:52,764 --> 00:33:54,800
And I was proud of myself.
887
00:33:55,701 --> 00:33:57,503
And it was suddenly so clear
888
00:33:57,503 --> 00:34:00,506
that there is always
another chance for everybody.
889
00:34:03,375 --> 00:34:05,777
And you just can'talways see it right away.
890
00:34:07,279 --> 00:34:09,881
How do we get
that feeling to last?
891
00:34:09,881 --> 00:34:11,717
I don't know.
892
00:34:11,717 --> 00:34:13,785
Practice?
893
00:34:13,785 --> 00:34:15,321
Surrounding yourself
with good people?
894
00:34:15,321 --> 00:34:16,388
That sounds just right.
895
00:34:18,324 --> 00:34:20,526
Odette didn't have
to make a destructive choice.
896
00:34:20,526 --> 00:34:22,661
Because she loved
herself.
897
00:34:22,661 --> 00:34:24,630
That's some Motown gospel,
right there.
898
00:34:24,630 --> 00:34:26,332
I love this show.
899
00:34:26,332 --> 00:34:32,738
*
900
00:34:32,738 --> 00:34:34,973
And then,
where was the prince?
901
00:34:36,475 --> 00:34:38,644
Um, where's the prince?
902
00:34:38,644 --> 00:34:39,911
Where's my son?
903
00:34:40,879 --> 00:34:42,514
We needed a prince.
904
00:34:42,514 --> 00:34:44,015
We needed a second season.
905
00:34:44,015 --> 00:34:44,983
I did what I had to do.
906
00:34:44,983 --> 00:34:48,220
(audience booing)
907
00:34:58,597 --> 00:35:01,900
Hey, cheater.
Go back to the NFL.
908
00:35:01,900 --> 00:35:04,403
She's a single mom,
you monster.
909
00:35:05,237 --> 00:35:06,605
So I'm thinking, I mean,
910
00:35:06,605 --> 00:35:08,174
everyone already hates me,
I mean,
911
00:35:08,174 --> 00:35:10,242
the show's pretty much ground
to a halt,
912
00:35:10,242 --> 00:35:12,077
I don't really know
the choreography,
913
00:35:12,077 --> 00:35:13,879
so there was only one thing
left for me to do.
914
00:35:13,879 --> 00:35:15,681
He made a speech.
915
00:35:15,681 --> 00:35:16,848
I made a speech.
916
00:35:16,848 --> 00:35:18,684
Merry Christmas,
I got you Reggie.
917
00:35:18,684 --> 00:35:20,018
I know! Yes!
918
00:35:20,018 --> 00:35:21,620
Which was always the agreement,
919
00:35:21,620 --> 00:35:23,722
but still--
and Henri's friends
920
00:35:23,722 --> 00:35:25,123
have really been shipping
Reggie and Gabby.
921
00:35:25,123 --> 00:35:27,426
I can't take it.
What's gonna happen?
922
00:35:27,426 --> 00:35:28,427
All right, put the thing up.
923
00:35:28,427 --> 00:35:29,961
Hey, put the thing up!
924
00:35:30,629 --> 00:35:33,932
Whoo! Rabby forever!
925
00:35:35,634 --> 00:35:37,369
Come on, Reggie.
Give me gold.
926
00:35:38,870 --> 00:35:40,539
I know you told me
to stay in the greenroom,
927
00:35:40,539 --> 00:35:41,740
but I wanted to be your prince.
928
00:35:41,740 --> 00:35:43,442
And I need
to tell you something.
929
00:35:43,442 --> 00:35:45,711
I came onto this show
looking for a second chance
930
00:35:45,711 --> 00:35:47,646
in my career.
931
00:35:47,646 --> 00:35:49,415
But the second chance
I found was you.
932
00:35:50,382 --> 00:35:52,218
I should have never
put myself in a position
933
00:35:52,218 --> 00:35:55,120
to mess up what we have,
and I hate that I did.
934
00:35:55,120 --> 00:35:58,724
Look, I know
I broke your trust.
935
00:35:58,724 --> 00:36:00,492
But I will work every day
936
00:36:00,492 --> 00:36:01,760
to try to change that.
937
00:36:01,760 --> 00:36:04,830
'Cause Gabby, I love you.
938
00:36:04,830 --> 00:36:07,165
(audience swooning)
939
00:36:07,165 --> 00:36:09,568
- FAN: Don't do it.
- It was one kiss!
940
00:36:09,568 --> 00:36:10,569
And he pulled away!
941
00:36:10,569 --> 00:36:11,937
Not soon enough!
942
00:36:11,937 --> 00:36:13,805
There was tongue.
I zoomed in.
943
00:36:13,805 --> 00:36:15,507
AUDIENCE MEMBER:
If we turn our back on love,
944
00:36:15,507 --> 00:36:16,742
what's the point of living?
945
00:36:16,742 --> 00:36:19,245
No, he can't be redeemed!
946
00:36:19,245 --> 00:36:20,946
Oh, come on, y'all!
I love this woman!
947
00:36:20,946 --> 00:36:22,248
Everybody, shut up!
948
00:36:24,416 --> 00:36:25,584
I need to think.
949
00:36:27,353 --> 00:36:29,621
So I love myself, right?
950
00:36:29,621 --> 00:36:31,022
Does that mean
I love myself enough
951
00:36:31,022 --> 00:36:34,192
to not give my heart to the man
who betrayed my trust?
952
00:36:34,192 --> 00:36:35,827
Or does that mean
I love myself enough
953
00:36:35,827 --> 00:36:37,363
to give the man I love
a second chance
954
00:36:37,363 --> 00:36:38,364
to make us both happy?
955
00:36:38,364 --> 00:36:40,098
(speaks Spanish)
I didn't know what to do.
956
00:36:40,832 --> 00:36:42,033
So I just said--
957
00:36:42,033 --> 00:36:44,270
We can grab
an afternoon coffee.
958
00:36:48,173 --> 00:36:50,108
Okay.
959
00:36:50,108 --> 00:36:50,842
Coffee.
960
00:36:50,842 --> 00:36:52,378
- Okay.
- No!
961
00:36:52,378 --> 00:36:53,779
- What?
- Not okay at all.
962
00:36:53,779 --> 00:36:55,481
- Come on, that's good, right?
- It's reasonable.
963
00:36:55,481 --> 00:36:56,648
ZACH: Not for TV!
964
00:36:56,648 --> 00:36:58,116
Not to be on TV!
965
00:36:58,116 --> 00:36:59,184
Coffee.
966
00:36:59,184 --> 00:37:00,486
Coffee, whoo!
967
00:37:00,486 --> 00:37:02,288
Well, I guess that's okay.
968
00:37:02,288 --> 00:37:03,655
AUDIENCE MEMBER:
Let us know how it goes.
969
00:37:03,655 --> 00:37:04,956
I'm here! I'm sorry!
970
00:37:04,956 --> 00:37:08,026
(cheers and applause)
971
00:37:10,862 --> 00:37:12,130
What'd I miss?
972
00:37:12,130 --> 00:37:13,299
Reggie declared his love
for Gabby.
973
00:37:13,299 --> 00:37:14,633
It was straight out
of a rom-com.
974
00:37:14,633 --> 00:37:16,234
But she just agreed to coffee
975
00:37:16,234 --> 00:37:18,236
because she's a strong,
independent woman.
976
00:37:18,236 --> 00:37:19,505
Thank you.
977
00:37:19,505 --> 00:37:21,006
- Are we still live?
- Yeah.
978
00:37:21,006 --> 00:37:22,741
Show's still going.
979
00:37:22,741 --> 00:37:24,810
JUSTIN:
Okay. Here goes nothing.
980
00:37:24,810 --> 00:37:27,813
Simon! Simon!
981
00:37:27,813 --> 00:37:29,581
- Can you come onstage?
- No.
982
00:37:29,581 --> 00:37:31,317
Oh, suddenly
you hate attention?
983
00:37:31,317 --> 00:37:33,585
I know you broke up with me
because Brittney told you to.
984
00:37:33,585 --> 00:37:35,053
Get out there, you big baby.
985
00:37:35,053 --> 00:37:36,755
- Go!
- You guys broke up?
986
00:37:36,755 --> 00:37:37,823
- No!
- (audience exclaiming)
987
00:37:37,823 --> 00:37:38,890
Yeah, right before the show.
988
00:37:38,890 --> 00:37:40,158
- (audience whispering)
- But...
989
00:37:40,158 --> 00:37:41,327
(soft sentimental music)
990
00:37:41,327 --> 00:37:42,328
Listen...
991
00:37:42,328 --> 00:37:43,362
*
992
00:37:43,362 --> 00:37:44,363
Can we give this a shot?
993
00:37:44,363 --> 00:37:46,097
*
994
00:37:46,097 --> 00:37:47,533
Simon?
995
00:37:48,367 --> 00:37:49,835
I love you.
996
00:37:49,835 --> 00:37:51,503
- (audience swooning)
- You do?
997
00:37:51,503 --> 00:37:52,604
*
998
00:37:52,604 --> 00:37:53,739
Since when?
999
00:37:53,739 --> 00:37:54,906
What does that matter
right now?
1000
00:37:54,906 --> 00:37:56,274
Well, I just feel like
everybody would like
1001
00:37:56,274 --> 00:37:58,344
to know the details
of the timeline.
1002
00:37:58,344 --> 00:37:59,778
- We wanna know!
- SIMON: Yes, thank you, ma'am.
1003
00:37:59,778 --> 00:38:01,413
- (hushed whispers)
- JUSTIN: Um...
1004
00:38:01,413 --> 00:38:04,416
Since the roof of the hotel
in Chicago.
1005
00:38:04,416 --> 00:38:05,517
You were standing there
1006
00:38:05,517 --> 00:38:07,786
and you had this big neon sign
behind you.
1007
00:38:07,786 --> 00:38:09,955
We were practicing
that dance.
1008
00:38:09,955 --> 00:38:12,791
You looked...so hot.
1009
00:38:12,791 --> 00:38:14,360
And...
1010
00:38:14,360 --> 00:38:16,528
you totally had my back,
and that was great, and--
1011
00:38:16,528 --> 00:38:19,465
(cheers and applause)
1012
00:38:19,465 --> 00:38:20,532
Yes!
1013
00:38:20,532 --> 00:38:21,633
Yeah, no!
1014
00:38:21,633 --> 00:38:23,469
- Yes, yes!
- Oh, whoa!
1015
00:38:23,469 --> 00:38:26,705
(cheers and applause)
1016
00:38:26,705 --> 00:38:29,240
*
1017
00:38:29,240 --> 00:38:31,309
- I love you too.
- Then we shouldn't break up.
1018
00:38:31,309 --> 00:38:33,144
SIMON: Yeah, God,
whose stupid idea was that?
1019
00:38:33,144 --> 00:38:36,582
(cheers and applause)
1020
00:38:36,582 --> 00:38:39,217
*
1021
00:38:39,217 --> 00:38:41,620
Dad, this is my boyfriend,
Simon.
1022
00:38:41,620 --> 00:38:43,321
I'm a big fan of your son.
1023
00:38:43,321 --> 00:38:44,222
Yeah.
1024
00:38:44,222 --> 00:38:45,457
How do you feel about that,
1025
00:38:45,457 --> 00:38:46,592
Mr. Calgrove?
1026
00:38:46,592 --> 00:38:48,126
*
1027
00:38:48,126 --> 00:38:50,796
Well, my boy's in love.
1028
00:38:50,796 --> 00:38:52,297
It's hard
to argue with that.
1029
00:38:52,297 --> 00:38:53,565
*
1030
00:38:53,565 --> 00:38:54,833
You like football?
1031
00:38:54,833 --> 00:38:56,402
Go Lions.
1032
00:38:56,402 --> 00:38:58,269
Oh, you a Lions fan?
1033
00:38:58,269 --> 00:38:59,270
Yeah.
1034
00:38:59,270 --> 00:39:00,105
Okay, Wayne.
1035
00:39:00,105 --> 00:39:01,172
Get ready to cue the orchestra.
1036
00:39:01,172 --> 00:39:02,408
Yes!
1037
00:39:02,408 --> 00:39:03,609
You stay here.
I'll be right back, all right?
1038
00:39:03,609 --> 00:39:04,610
- Mm-hmm.
- Got some work to do.
1039
00:39:04,610 --> 00:39:06,277
Yes, yes, here we go.
1040
00:39:06,277 --> 00:39:08,980
I think everybody would like
to dance with somebody.
1041
00:39:08,980 --> 00:39:10,982
All right, dancers, take a bow!
1042
00:39:10,982 --> 00:39:14,085
(cheers and applause)
1043
00:39:14,085 --> 00:39:16,755
("I Wanna Dance With Somebody"
playing)
1044
00:39:16,755 --> 00:39:21,092
*
1045
00:39:21,092 --> 00:39:23,495
First of all, I wanna say
that I respect your boundaries.
1046
00:39:23,495 --> 00:39:24,763
Oh, shut up.
1047
00:39:24,763 --> 00:39:27,699
(cheers and applause)
1048
00:39:27,699 --> 00:39:28,934
*
1049
00:39:28,934 --> 00:39:30,101
How much do you wanna bet
1050
00:39:30,101 --> 00:39:31,637
we turn around
and there's a camera?
1051
00:39:31,637 --> 00:39:34,473
*
1052
00:39:34,473 --> 00:39:35,441
We got it!
1053
00:39:35,441 --> 00:39:36,842
(laughs)
1054
00:39:36,842 --> 00:39:43,682
*
1055
00:39:47,486 --> 00:39:49,721
(cheers and applause)
1056
00:39:49,721 --> 00:39:54,626
*
1057
00:39:54,626 --> 00:39:56,127
Pure gold.
1058
00:39:56,127 --> 00:39:59,330
(cheers and applause)
1059
00:39:59,330 --> 00:40:03,535
*
1060
00:40:03,535 --> 00:40:06,237
(overlapping chatter)
1061
00:40:12,043 --> 00:40:13,545
WAYNE: Monica?
1062
00:40:13,545 --> 00:40:14,813
Monica?
1063
00:40:14,813 --> 00:40:17,148
*
1064
00:40:17,148 --> 00:40:19,017
We ended the show
with one big sloppy,
1065
00:40:19,017 --> 00:40:20,852
unprofessional dance party.
1066
00:40:20,852 --> 00:40:21,987
The show was wonderful.
1067
00:40:21,987 --> 00:40:23,822
And you did that.
1068
00:40:23,822 --> 00:40:25,924
You did that.
1069
00:40:25,924 --> 00:40:27,926
You did too.
1070
00:40:27,926 --> 00:40:29,327
We all did.
1071
00:40:29,327 --> 00:40:33,932
*
1072
00:40:33,932 --> 00:40:35,934
Not everything worked out,
of course,
1073
00:40:35,934 --> 00:40:37,068
but um...
1074
00:40:37,068 --> 00:40:38,504
*
1075
00:40:38,504 --> 00:40:40,506
We did pull off
something great.
1076
00:40:41,372 --> 00:40:44,175
And I'm very proud
of all of my dancers.
1077
00:40:44,843 --> 00:40:46,377
I hope we get to do it again.
1078
00:40:46,377 --> 00:40:50,782
ALL: * I wanna dancewith somebody *
1079
00:40:50,782 --> 00:40:54,052
* With somebody who loves me
1080
00:40:54,052 --> 00:40:55,721
* Oh, I wanna dance
1081
00:40:55,721 --> 00:40:57,956
NICK: Oh, Mike, you know what?
I almost forgot.
1082
00:40:57,956 --> 00:40:59,190
We got a letter for you
at the office.
1083
00:40:59,190 --> 00:41:00,859
It, uh, I don't know.
It looked important.
1084
00:41:00,859 --> 00:41:07,599
*
1085
00:41:10,201 --> 00:41:11,770
You okay?
What is it?
1086
00:41:11,770 --> 00:41:13,038
It's from Paula's lawyer.
1087
00:41:13,038 --> 00:41:14,105
*
1088
00:41:14,105 --> 00:41:16,041
She left me...
1089
00:41:16,041 --> 00:41:17,543
*
1090
00:41:17,543 --> 00:41:19,477
Everything.
1091
00:41:19,477 --> 00:41:20,946
*
1092
00:41:20,946 --> 00:41:22,748
Nick, it's millions of dollars.
1093
00:41:22,748 --> 00:41:26,217
CHOIR:* With somebody who loves me
1094
00:41:26,217 --> 00:41:28,720
* Oh, I wanna dancewith somebody *
1095
00:41:28,720 --> 00:41:30,221
*
1096
00:41:30,221 --> 00:41:34,292
* I wanna feel the heatwith somebody *
1097
00:41:34,292 --> 00:41:36,895
* Yeah, I wanna dancewith somebody *
1098
00:41:36,895 --> 00:41:38,396
NICK: Hey!
1099
00:41:38,396 --> 00:41:40,131
You don't wanna go out there
and dance with everybody?
1100
00:41:40,131 --> 00:41:41,900
I can't--my ankle.
1101
00:41:41,900 --> 00:41:43,068
Right.
Oh, thank you
1102
00:41:43,068 --> 00:41:44,235
for getting
those flashlights today.
1103
00:41:44,235 --> 00:41:45,737
- You saved the day.
- Yeah, no problem.
1104
00:41:45,737 --> 00:41:47,472
I like to be of service.
1105
00:41:47,472 --> 00:41:48,807
*
1106
00:41:48,807 --> 00:41:50,742
Did you pick up anything else
while you were there?
1107
00:41:50,742 --> 00:41:52,578
*
1108
00:41:52,578 --> 00:41:53,679
You know.
1109
00:41:53,679 --> 00:41:54,780
Is it Reggie's?
1110
00:41:54,780 --> 00:41:55,947
*
1111
00:41:55,947 --> 00:41:57,015
Yes!
1112
00:41:57,015 --> 00:41:59,785
*
1113
00:41:59,785 --> 00:42:01,086
What are you gonna do?
1114
00:42:01,086 --> 00:42:02,654
Could create
some interesting possibilities
1115
00:42:02,654 --> 00:42:05,456
for season two, depending
on what you decide to do.
1116
00:42:05,456 --> 00:42:08,627
You know, if you wanna stay
on TV a little bit longer...
1117
00:42:08,627 --> 00:42:10,261
maybe in a bigger role.
1118
00:42:10,261 --> 00:42:11,797
So I'm the villain again?
1119
00:42:11,797 --> 00:42:13,131
*
1120
00:42:13,131 --> 00:42:14,600
Everybody's gonna hate me.
1121
00:42:14,600 --> 00:42:15,433
No, come on.
1122
00:42:15,433 --> 00:42:17,368
Everybody loves to hate you!
1123
00:42:17,368 --> 00:42:19,671
Wow, you really are the Wizard.
1124
00:42:19,671 --> 00:42:20,606
Aww, you're sweet.
1125
00:42:20,606 --> 00:42:21,539
Hey, Gabby!
1126
00:42:21,539 --> 00:42:23,609
*
1127
00:42:23,609 --> 00:42:24,976
- Hey.
- Hi.
1128
00:42:24,976 --> 00:42:26,612
What you did for the show,
I mean,
1129
00:42:26,612 --> 00:42:28,947
it's beyond impressive,
so how would you feel about
1130
00:42:28,947 --> 00:42:31,549
joining season two
as a choreographer?
1131
00:42:31,549 --> 00:42:33,051
- Seriously?
- NICK: Mm-hmm.
1132
00:42:33,051 --> 00:42:34,519
*
1133
00:42:34,519 --> 00:42:37,122
Oh--oh, my God.
Um, yes, yes!
1134
00:42:37,122 --> 00:42:39,390
What about Monica, though?
1135
00:42:39,390 --> 00:42:41,159
Oh, well,
she could use the help.
1136
00:42:41,159 --> 00:42:42,861
Plus, you know,
a little healthy competition
1137
00:42:42,861 --> 00:42:44,029
never hurt anybody.
1138
00:42:44,029 --> 00:42:46,898
I have a great story arc
planned for you.
1139
00:42:46,898 --> 00:42:48,133
- Okay, yes!
- NICK: Yeah?
1140
00:42:48,133 --> 00:42:49,167
Yes!
1141
00:42:49,167 --> 00:42:50,135
NICK: All right,
congratulations.
1142
00:42:50,135 --> 00:42:57,175
*
1143
00:42:58,243 --> 00:43:01,146
You pulled off something
wonderful, Nick.
1144
00:43:01,146 --> 00:43:02,580
You made magic.
1145
00:43:02,580 --> 00:43:03,982
You know, I feel like
you raised the floor
1146
00:43:03,982 --> 00:43:05,016
of your humanity.
1147
00:43:05,016 --> 00:43:07,085
(laughs)
Yeah, sure, Wayne.
1148
00:43:07,085 --> 00:43:08,053
Will you be joining us
next season
1149
00:43:08,053 --> 00:43:09,587
to see where our story goes?
1150
00:43:09,587 --> 00:43:11,056
Oh, yeah.
1151
00:43:11,056 --> 00:43:12,924
Yeah,
I wouldn't trust anyone else.
1152
00:43:12,924 --> 00:43:14,192
It's gonna be full
of surprises.
1153
00:43:14,192 --> 00:43:15,526
*
1154
00:43:15,526 --> 00:43:18,529
(dramatic music)
1155
00:43:21,199 --> 00:43:25,403
(upbeat music)
1156
00:43:25,403 --> 00:43:32,243
*
1157
00:43:58,369 --> 00:44:00,205
ANNOUNCER: Don't miss
the new drama series
1158
00:44:00,205 --> 00:44:02,440
"The Big Leap," Mondays on Fox.
1159
00:44:02,490 --> 00:44:07,040
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
80980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.