Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,796 --> 00:00:02,140
Previously on The Resident...
2
00:00:02,189 --> 00:00:03,715
Dr. Bell?
Here's the clamp.
3
00:00:03,799 --> 00:00:06,246
Something's wrong with me,
and I'm not quite sure what,
4
00:00:06,330 --> 00:00:08,890
- but I think it may be serious.
- Want me to examine you?
5
00:00:08,974 --> 00:00:11,005
The results all under the radar.
6
00:00:11,089 --> 00:00:13,044
We're gonna need
to set some rules.
7
00:00:13,245 --> 00:00:15,646
No one here needs to know
that we're related,
8
00:00:15,730 --> 00:00:17,262
or that
you're my biological son.
9
00:00:17,346 --> 00:00:18,908
- Agreed. It's none of their business.
- Mm-hmm.
10
00:00:18,992 --> 00:00:20,651
I talked to your boy.
11
00:00:20,735 --> 00:00:22,956
He thinks I recommended him
to Chastain.
12
00:00:23,040 --> 00:00:26,105
- I did no such thing.
- I did.
13
00:00:26,189 --> 00:00:27,622
You didn't just break protocol.
14
00:00:27,706 --> 00:00:29,125
You broke every rule
of medicine.
15
00:00:29,209 --> 00:00:31,755
Are your patients just pawns
to prove how smart you are?
16
00:00:31,839 --> 00:00:33,380
Now that
you're spending more time
17
00:00:33,464 --> 00:00:36,606
on research and clinical trials,
we need a new ER doctor.
18
00:00:36,690 --> 00:00:39,078
All I know is that Nic wouldn't
want you to be alone forever.
19
00:00:39,162 --> 00:00:42,090
For your sake and for Gigi's,
you deserve to be happy.
20
00:00:42,174 --> 00:00:43,441
Hey, Marion!
21
00:00:43,525 --> 00:00:45,176
We are gonna go get
some ice cream
22
00:00:45,260 --> 00:00:48,412
- if you would like to join us.
- I would love to.
23
00:00:51,831 --> 00:00:53,996
Marion, I just want
to say it again.
24
00:00:54,080 --> 00:00:56,048
I know.
25
00:00:56,225 --> 00:00:57,802
Boundaries clear.
26
00:00:58,042 --> 00:01:00,445
- We both had fun.
- Yes, we did.
27
00:01:02,228 --> 00:01:06,624
Conrad, it's okay. Truth?
28
00:01:07,628 --> 00:01:09,528
You're not my type.
29
00:01:10,432 --> 00:01:12,425
Well, okay.
30
00:01:12,509 --> 00:01:16,813
Besides, I've got a mad crush
on someone else.
31
00:01:17,200 --> 00:01:21,304
- Someone much younger.
- Oh, ouch.
32
00:01:21,388 --> 00:01:23,335
And...
33
00:01:23,919 --> 00:01:25,358
shorter.
34
00:01:25,442 --> 00:01:27,031
Like your daughter.
35
00:01:27,115 --> 00:01:29,139
- Daddy?
- And there she is.
36
00:01:29,223 --> 00:01:31,217
She never gets up this early.
37
00:01:31,301 --> 00:01:33,538
I'll be quiet.
See you later.
38
00:01:36,570 --> 00:01:39,247
Daddy, you need a shirt.
39
00:01:39,474 --> 00:01:40,866
Yes, I do.
40
00:01:40,974 --> 00:01:42,492
You're up so early.
41
00:01:42,576 --> 00:01:45,100
I wanted to pick out
the perfect outfit for my trip
42
00:01:45,184 --> 00:01:47,163
to the aquarium.
43
00:01:47,973 --> 00:01:50,241
Oh, look at that.
44
00:01:50,325 --> 00:01:52,577
- Yeah?
- Yeah. Yeah, definitely thumbs up.
45
00:01:52,661 --> 00:01:54,851
Get this sucker on you, okay?
46
00:01:54,935 --> 00:01:57,057
What are you gonna color
over here?
47
00:01:57,372 --> 00:01:59,417
- I don't know.
- Huh? You don't know?
48
00:01:59,501 --> 00:02:01,177
Hmm. Let me think.
49
00:02:01,261 --> 00:02:03,087
What is that?
What if I color that in there
50
00:02:03,171 --> 00:02:04,848
like that, with that blue?
51
00:02:04,932 --> 00:02:06,574
Oh, my gosh, who is that?
52
00:02:06,658 --> 00:02:09,562
My favorite babysitter!
53
00:02:16,334 --> 00:02:19,356
Hey, my love. Are you ready
to go see the fish?
54
00:02:19,440 --> 00:02:21,408
Yes!
55
00:02:21,931 --> 00:02:24,976
I will bring her back
tonight, Dr. Hawkins.
56
00:02:25,105 --> 00:02:28,300
Thanks for this.
Your purse, sweetheart.
57
00:02:33,535 --> 00:02:37,251
There's some mad money in there
for both of your tickets
58
00:02:37,335 --> 00:02:40,062
and a nice lunch.
59
00:02:40,146 --> 00:02:42,385
Make sure you pick up the check.
60
00:02:42,469 --> 00:02:44,288
Mwah.
61
00:02:45,949 --> 00:02:47,406
Have fun.
62
00:02:47,543 --> 00:02:49,133
Thanks.
63
00:02:49,217 --> 00:02:51,294
- Come on.
- Bye-bye.
64
00:02:51,444 --> 00:02:53,320
Bye.
65
00:03:04,239 --> 00:03:05,708
*THE RESIDENT*
Season 05 Episode 10
66
00:03:05,792 --> 00:03:07,261
Episode Title: "Unknown Origin"
Aired on: December 07, 2021.
67
00:03:08,632 --> 00:03:09,804
Your heart and lungs
68
00:03:09,888 --> 00:03:11,155
sound good, your blood pressure
69
00:03:11,239 --> 00:03:13,568
and cholesterol are both low.
70
00:03:13,805 --> 00:03:15,456
You're in good shape.
71
00:03:16,868 --> 00:03:18,237
But?
72
00:03:18,712 --> 00:03:20,185
I'll see you later,
and we'll talk.
73
00:03:20,269 --> 00:03:22,905
No. Talk here. Let's go.
74
00:03:22,992 --> 00:03:25,261
Lots of the tests aren't in
yet. I'm not gonna speculate.
75
00:03:25,345 --> 00:03:28,723
You have a differential.
I know you do.
76
00:03:28,977 --> 00:03:31,659
Cancer? Stroke?
77
00:03:31,797 --> 00:03:33,643
ALS? I thought of that one, too.
I just...
78
00:03:33,727 --> 00:03:36,385
And I'm reassured because the
lack of muscle fasciculations,
79
00:03:36,469 --> 00:03:38,813
- but... just perhaps?
- No.
80
00:03:38,897 --> 00:03:41,112
Your exam isn't consistent
with ALS.
81
00:03:41,328 --> 00:03:42,956
This could be something simple
and treatable.
82
00:03:43,040 --> 00:03:45,452
- You know it's not.
- I don't know anything yet.
83
00:03:45,536 --> 00:03:48,422
I'll have more information
at the end of the day.
84
00:03:49,924 --> 00:03:52,862
- But in the meantime...
- Yeah. No, I know. I know.
85
00:03:52,946 --> 00:03:54,471
Don't operate. Trust me,
I don't want a repeat
86
00:03:54,555 --> 00:03:56,250
of what happened in the OR.
87
00:03:57,171 --> 00:04:00,188
Bolting mid-surgery,
leaving Dr. Devi,
88
00:04:00,272 --> 00:04:03,118
who I'm supposed to be teaching,
for God's sake.
89
00:04:06,592 --> 00:04:09,720
I got to go.
Kit's new Flight Go Team
90
00:04:10,022 --> 00:04:12,204
just got activated
for the first time.
91
00:04:12,288 --> 00:04:13,884
Yeah, that's a big step forward
92
00:04:13,968 --> 00:04:16,430
for any hospital
with a level-1 trauma center.
93
00:04:16,514 --> 00:04:20,533
Doctors flying to emergencies
EMTs can't handle.
94
00:04:20,694 --> 00:04:22,586
Okay, go. We're finished here.
95
00:04:22,670 --> 00:04:23,969
- Till later today, all right?
- Yup. Yup. Yup.
96
00:04:24,053 --> 00:04:26,946
- I'll see you then.
- Yup, yup.
97
00:04:30,893 --> 00:04:35,079
♪ All systems go
any moment now ♪
98
00:04:35,163 --> 00:04:38,844
♪ High stakes, tightrope,
never looking down ♪
99
00:04:38,928 --> 00:04:42,751
♪ All grind, all shine,
all day, all night ♪
100
00:04:42,835 --> 00:04:46,188
♪ All together now,
all together now ♪
101
00:04:46,272 --> 00:04:49,853
♪ Take, oh, take it over ♪
102
00:04:49,937 --> 00:04:54,319
♪ Time ain't over till
we cross that line ♪
103
00:04:54,403 --> 00:04:57,061
♪ Say you'll never... ♪
104
00:04:57,256 --> 00:04:59,922
There's been an accident
on I-20 involving a bus.
105
00:05:00,006 --> 00:05:02,297
Multiple victims are
being transported here,
106
00:05:02,381 --> 00:05:04,094
but one is trapped,
can't be moved,
107
00:05:04,178 --> 00:05:06,470
and is in need of the highest
level of critical care.
108
00:05:06,554 --> 00:05:08,579
This is why you created
the Flight Go Team, right?
109
00:05:08,663 --> 00:05:11,298
Listen to me.
The situation is dangerous
110
00:05:11,382 --> 00:05:13,626
for the victims
and the rescuers.
111
00:05:13,710 --> 00:05:17,062
- Save lives, but stay safe out there.
- Copy you.
112
00:05:17,146 --> 00:05:20,882
♪ Break on through to
the other side ♪
113
00:05:20,966 --> 00:05:22,640
♪ Hey ♪
114
00:05:22,724 --> 00:05:24,672
♪ All together now ♪
115
00:05:24,756 --> 00:05:26,399
♪ Hey ♪
116
00:05:26,483 --> 00:05:28,562
♪ All together now ♪
117
00:05:28,646 --> 00:05:32,187
♪ Hey, all together now ♪
118
00:05:32,271 --> 00:05:34,539
♪ Hey ♪
119
00:05:36,029 --> 00:05:37,714
♪ Hey ♪
120
00:05:39,715 --> 00:05:41,384
♪ Hey. ♪
121
00:06:15,327 --> 00:06:17,594
Bus carrying
a college women's softball team
122
00:06:17,678 --> 00:06:19,266
flipped over the guard rail,
landed on that car.
123
00:06:19,350 --> 00:06:20,935
The passengers
in the car died instantly.
124
00:06:21,019 --> 00:06:22,648
We got everyone out
of the bus except one.
125
00:06:22,732 --> 00:06:24,789
She's critical, and if we tried
to move her, she won't make it.
126
00:06:24,873 --> 00:06:27,189
She's pinned down with
a penetrating abdominal injury.
127
00:06:27,273 --> 00:06:28,946
The firefighters are trying
to cut her out, but
128
00:06:29,030 --> 00:06:30,993
- they're running out of time.
- Top windows the only access?
129
00:06:31,077 --> 00:06:33,454
Yeah, it's the front of the bus.
The door's jammed shut.
130
00:06:33,538 --> 00:06:34,755
We're working
on opening something else up,
131
00:06:34,839 --> 00:06:36,696
but no luck yet.
132
00:06:44,840 --> 00:06:47,056
Ah, so it's like that, huh?
133
00:06:51,758 --> 00:06:53,204
Pass me the stuff.
134
00:07:08,765 --> 00:07:10,532
It's a good thing they
called in the Go Team,
135
00:07:10,616 --> 00:07:12,891
'cause this is definitely
something EMTs couldn't handle.
136
00:07:12,975 --> 00:07:14,422
I know what you're thinking,
but the first rule
137
00:07:14,506 --> 00:07:16,281
of penetrating trauma...
Never pull it out.
138
00:07:16,365 --> 00:07:18,067
If we pulled that out of her,
and it lacerated
139
00:07:18,151 --> 00:07:19,751
any vessels,
she could bleed out in seconds.
140
00:07:19,835 --> 00:07:21,228
I'm well aware.
141
00:07:21,499 --> 00:07:25,048
Pulling it out is a risk,
but we can manage that risk.
142
00:07:26,005 --> 00:07:27,946
Okay, what's your plan? Go on.
143
00:07:28,248 --> 00:07:31,501
You get the meds,
I'll get ready to intubate.
144
00:07:32,217 --> 00:07:35,071
Let's push 100 of ketamine
and 150 of roc.
145
00:07:35,178 --> 00:07:37,289
Keep her paralyzed and sedated
so she doesn't move an inch.
146
00:07:37,373 --> 00:07:40,365
Then we get her unpinned.
Okay, we got a good plan.
147
00:07:41,841 --> 00:07:43,448
Help me.
148
00:07:44,163 --> 00:07:45,689
We got you.
149
00:07:50,324 --> 00:07:52,071
Push the meds now.
150
00:08:04,174 --> 00:08:06,618
Now for the tough part.
151
00:08:11,585 --> 00:08:13,187
Let's pack that with wet gauze.
152
00:08:13,271 --> 00:08:15,048
And tape it. I'm on it.
153
00:08:27,601 --> 00:08:29,087
I'm here.
154
00:08:29,835 --> 00:08:31,571
Give me the bag.
155
00:08:34,151 --> 00:08:36,016
On my count. Three...
156
00:08:36,100 --> 00:08:38,235
Two, one.
157
00:08:38,983 --> 00:08:40,485
Okay.
158
00:08:44,070 --> 00:08:45,749
Perfect timing.
159
00:08:47,705 --> 00:08:49,421
Wait.
160
00:08:51,184 --> 00:08:52,366
There's someone else in here.
161
00:08:52,450 --> 00:08:53,819
There's a gas leak
under this thing.
162
00:08:53,903 --> 00:08:56,452
Smoke means there's fire, too.
It's gonna blow.
163
00:08:56,536 --> 00:08:58,412
Keep going. We'll catch up.
164
00:08:58,496 --> 00:09:00,038
Come on, guys.
165
00:09:00,209 --> 00:09:01,741
- What's your name?
- Jill.
166
00:09:01,825 --> 00:09:03,599
Jill, you're gonna
be okay, all right?
167
00:09:03,683 --> 00:09:06,428
Oh, God. Oh, God.
168
00:09:13,286 --> 00:09:15,208
Posterior elbow dislocation,
169
00:09:15,292 --> 00:09:17,826
possible fracture, with
brachial artery compromise.
170
00:09:17,910 --> 00:09:19,209
This is gonna hurt.
171
00:09:19,293 --> 00:09:21,530
Take a deep breath.
172
00:09:21,699 --> 00:09:23,650
Got it.
173
00:09:46,739 --> 00:09:49,024
Hey, you,
get out of the bus, now.
174
00:09:49,108 --> 00:09:50,881
I thought I heard a noise.
175
00:09:50,965 --> 00:09:53,570
It's a cat.
It must be the team mascot.
176
00:09:53,654 --> 00:09:56,249
- Not exactly a bobcat.
- Run!
177
00:10:06,700 --> 00:10:09,645
At least you saved the cat.
178
00:10:10,507 --> 00:10:12,809
Okay, that was kick-ass.
179
00:10:13,057 --> 00:10:14,780
Yeah, it was all right.
180
00:10:22,477 --> 00:10:24,659
- Uh, Dr. Pravesh.
- Hey.
181
00:10:24,748 --> 00:10:25,833
Look, I know I gave you
some trouble
182
00:10:25,917 --> 00:10:27,033
the last time I worked with you,
183
00:10:27,117 --> 00:10:28,064
and I just want
to let you know that...
184
00:10:28,148 --> 00:10:29,845
Apology accepted,
but you have one strike
185
00:10:29,929 --> 00:10:31,611
and a lot to prove,
so don't forget it.
186
00:10:31,695 --> 00:10:33,197
Now, I hope you have
your big boy pants on
187
00:10:33,281 --> 00:10:35,682
because we have
a very difficult case.
188
00:10:36,407 --> 00:10:37,998
Hi, there. How we doing?
189
00:10:38,082 --> 00:10:41,339
Temp 102. BP 170/100.
190
00:10:41,423 --> 00:10:42,587
We gave Mr. Parker
191
00:10:42,671 --> 00:10:45,252
meds 40 minutes ago,
and his fever hasn't budged.
192
00:10:45,336 --> 00:10:47,591
Mr. Parker is my dad.
193
00:10:47,675 --> 00:10:49,065
Call me Jerome.
194
00:10:49,274 --> 00:10:51,604
Uh, I've had the fever
for ten days.
195
00:10:54,249 --> 00:10:55,498
Oh, um...
196
00:10:55,582 --> 00:10:58,910
That's the, that's the call bell.
We're here.
197
00:11:00,805 --> 00:11:02,877
I wanted to make sure it works.
198
00:11:04,442 --> 00:11:07,197
Um, preliminary test results
199
00:11:07,281 --> 00:11:09,174
came back inconclusive.
200
00:11:09,547 --> 00:11:11,248
Your chest X-ray and urine tests
201
00:11:11,332 --> 00:11:13,608
did not show
any sign of infection.
202
00:11:13,692 --> 00:11:15,369
No headache, diarrhea,
203
00:11:15,453 --> 00:11:17,760
stiff neck, nausea, sore throat.
204
00:11:17,844 --> 00:11:21,393
Which means we can consider this
a fever of unknown origin.
205
00:11:21,477 --> 00:11:23,210
Unknown origin?
206
00:11:23,294 --> 00:11:24,978
Wait, so you have no idea
what's wrong with me?
207
00:11:25,062 --> 00:11:27,839
Well, it's a mystery for now,
but you have
208
00:11:27,923 --> 00:11:30,166
two motivated detectives
on the case.
209
00:11:30,261 --> 00:11:32,665
What we need is more
information, so we're gonna
210
00:11:32,749 --> 00:11:34,306
run some more tests
and a thorough history,
211
00:11:34,390 --> 00:11:35,940
and... that should be
212
00:11:36,024 --> 00:11:38,058
the key to figuring
this out, okay?
213
00:11:38,142 --> 00:11:39,709
Oh, God.
214
00:11:39,793 --> 00:11:41,666
Where's BooBooBear?
215
00:11:42,469 --> 00:11:46,205
- That's his service dog.
- I have panic attacks.
216
00:11:46,398 --> 00:11:47,986
Boo is the only thread that, um,
217
00:11:48,070 --> 00:11:49,579
keeps me from unraveling.
218
00:11:49,663 --> 00:11:52,345
Your dog is tied up outside.
We don't allow
219
00:11:52,429 --> 00:11:53,635
animals in the ER.
220
00:11:53,719 --> 00:11:56,726
No, no, wait, no. Um, please,
you don't understand.
221
00:11:56,810 --> 00:11:58,796
I... I need her.
222
00:11:58,969 --> 00:12:00,837
- I'm beginning to freak out.
- O-Okay.
223
00:12:00,921 --> 00:12:02,446
Okay. Okay, um,
224
00:12:02,530 --> 00:12:05,148
I might be able to clear
the dog through social work.
225
00:12:05,358 --> 00:12:06,791
I'll call Winston.
226
00:12:11,211 --> 00:12:12,575
Three, two,
227
00:12:12,659 --> 00:12:14,627
one, mark.
228
00:12:22,508 --> 00:12:24,049
Two patients. That's the limit.
229
00:12:24,133 --> 00:12:26,197
We'll hitch a ride
on an ambulance.
230
00:12:31,502 --> 00:12:33,595
You okay? You got pretty cut up.
231
00:12:33,679 --> 00:12:36,627
- Let me take a look.
- I'm fine.
232
00:12:39,778 --> 00:12:41,471
That needs to be cleaned up.
233
00:12:41,750 --> 00:12:44,166
Might need a stitch or two.
234
00:12:45,523 --> 00:12:47,330
Are you two headed back
to Chastain?
235
00:12:47,414 --> 00:12:49,479
I got space
in the back of my rig.
236
00:12:55,543 --> 00:12:57,228
Thank you for getting me
off that bus.
237
00:12:57,312 --> 00:12:58,848
I almost went up in flames.
238
00:12:58,932 --> 00:13:00,760
I was worried about the cat.
239
00:13:01,824 --> 00:13:03,994
That you didn't know existed.
240
00:13:04,620 --> 00:13:06,189
Good point.
241
00:13:06,468 --> 00:13:08,386
Truth is,
I'm more of a dog person.
242
00:13:09,211 --> 00:13:10,785
I'm a chicken guy.
243
00:13:10,914 --> 00:13:12,572
- No way.
- Oh, yeah.
244
00:13:12,656 --> 00:13:14,791
I'll have to hit you up
for some eggs.
245
00:13:30,312 --> 00:13:31,345
Oh, man.
246
00:13:31,429 --> 00:13:33,841
Is that little fluff nugget here
to comfort stressed out doctors?
247
00:13:33,925 --> 00:13:36,002
Because I am in need.
248
00:13:36,125 --> 00:13:38,420
That little fluff nugget
is an infection risk.
249
00:13:38,504 --> 00:13:40,986
Service dogs are allowed
in hospitals, Nurse Hundley.
250
00:13:41,070 --> 00:13:43,611
Some areas are off-limits,
but this isn't one.
251
00:13:43,695 --> 00:13:45,360
Hmm.
252
00:13:48,088 --> 00:13:51,064
- BooBooBear.
- Hey, hold on.
253
00:13:51,726 --> 00:13:54,033
Lyme disease is on
the differential.
254
00:13:54,156 --> 00:13:56,407
Uh, Boo has no parasites, ever.
255
00:13:56,491 --> 00:13:57,352
She's groomed,
256
00:13:57,436 --> 00:13:58,968
gets a monthly topical
tick repellant, and her paws
257
00:13:59,052 --> 00:14:00,134
barely touch the ground.
See?
258
00:14:00,218 --> 00:14:02,033
I-I carry her in this pup pack.
259
00:14:03,500 --> 00:14:05,631
We'll run a Lyme test anyway.
260
00:14:11,523 --> 00:14:13,288
Preliminary history
is unremarkable.
261
00:14:13,372 --> 00:14:15,180
No contact with anyone else
who was sick.
262
00:14:15,264 --> 00:14:18,877
No recent travel
or relevant medical issues.
263
00:14:18,961 --> 00:14:21,744
Jerome is a computer programmer
264
00:14:21,828 --> 00:14:23,330
who works from home.
265
00:14:24,359 --> 00:14:27,392
- Okay. What next?
- You build the differential
266
00:14:27,476 --> 00:14:29,947
using the latest test results,
but be patient.
267
00:14:30,455 --> 00:14:31,697
Fever of unknown origin
268
00:14:31,781 --> 00:14:33,838
can stump the most
experienced doctors.
269
00:14:49,844 --> 00:14:51,595
- What do we got?
- Two adult females.
270
00:14:51,679 --> 00:14:54,564
Young 20s. Traumatic
penetrating abdominal injury,
271
00:14:54,648 --> 00:14:56,189
evisceration.
Intubated at the scene.
272
00:14:56,273 --> 00:14:56,946
And the other one?
273
00:14:57,030 --> 00:14:59,430
Posterior elbow dislocation
with vascular compromise.
274
00:14:59,514 --> 00:15:01,374
Dr. Hawkins
reduced in the field.
275
00:15:01,458 --> 00:15:02,945
She's C.S. 13.
276
00:15:03,029 --> 00:15:05,039
Repetitive questioning,
possible head injury.
277
00:15:05,123 --> 00:15:06,725
Is Mindy going to be okay?
278
00:15:06,809 --> 00:15:08,139
Easy. We'll take care of her.
279
00:15:08,223 --> 00:15:10,601
We need to page
Sutton and Voss now.
280
00:15:21,434 --> 00:15:22,882
Okay...
281
00:15:24,147 --> 00:15:25,703
Hey.
282
00:15:27,686 --> 00:15:29,405
Good work.
283
00:15:29,652 --> 00:15:30,678
I only have a few minutes.
284
00:15:30,762 --> 00:15:33,231
We have traumas
from the crash site coming in.
285
00:15:33,472 --> 00:15:34,756
What can we rule out?
286
00:15:34,840 --> 00:15:37,807
Jerome took an HIV test a week ago.
That came back negative.
287
00:15:37,891 --> 00:15:40,335
Plus, he has an elevated
white blood count.
288
00:15:41,212 --> 00:15:42,526
So?
289
00:15:42,610 --> 00:15:44,417
That means we cross off
all AIDS-defining illnesses,
290
00:15:44,501 --> 00:15:47,468
fungal infections like, uh, PJP.
291
00:15:52,023 --> 00:15:53,695
What else?
292
00:15:54,101 --> 00:15:56,421
Lupus, R.A., probably out.
293
00:16:01,263 --> 00:16:02,468
I mean, the list
is brutally long.
294
00:16:02,552 --> 00:16:04,015
He could have almost anything.
295
00:16:04,225 --> 00:16:06,663
- Go talk to him again.
- Okay.
296
00:16:06,747 --> 00:16:07,990
- About what?
- Anything.
297
00:16:08,271 --> 00:16:10,517
What did he have for breakfast
two days ago?
298
00:16:10,601 --> 00:16:12,002
Do his parents
have heart trouble?
299
00:16:12,086 --> 00:16:13,261
Does he kiss his pet salamander?
300
00:16:13,345 --> 00:16:14,084
Wait.
301
00:16:14,168 --> 00:16:15,445
What does a salamander
have to do with it?
302
00:16:15,529 --> 00:16:17,373
Well, salamanders
carry salmonella,
303
00:16:17,457 --> 00:16:19,008
specifically osteomyelitis,
304
00:16:19,092 --> 00:16:20,812
which can cause a fever.
305
00:16:20,896 --> 00:16:23,205
My point is,
the answer is almost always
306
00:16:23,289 --> 00:16:24,898
in the patient history.
307
00:16:25,847 --> 00:16:27,382
I'll tag in when I can.
308
00:16:37,218 --> 00:16:38,431
You aren't on the Go Team.
309
00:16:38,515 --> 00:16:41,857
Where'd the chopper pick you up?
Atlanta General?
310
00:16:42,241 --> 00:16:43,611
Yeah.
311
00:16:43,718 --> 00:16:45,400
They're not level-1 trauma.
312
00:16:46,796 --> 00:16:48,587
Where'd you learn
your field medicine?
313
00:16:51,234 --> 00:16:53,009
A lot of places.
314
00:16:53,311 --> 00:16:54,704
How about you?
315
00:16:54,962 --> 00:16:59,017
Afghanistan.
Yeah, Navy corpsman. Two tours.
316
00:16:59,616 --> 00:17:00,947
Back to you.
317
00:17:02,804 --> 00:17:04,291
Are you an ER doc?
318
00:17:04,639 --> 00:17:05,773
Trauma surgeon?
319
00:17:05,857 --> 00:17:08,650
I'm double board certified.
Emergency med and...
320
00:17:08,734 --> 00:17:10,273
We're picking up
a patient en route.
321
00:17:10,357 --> 00:17:11,446
Female, 35,
322
00:17:11,530 --> 00:17:13,876
pregnant and in active labor.
323
00:17:15,940 --> 00:17:17,947
Who doesn't love babies?
324
00:17:18,733 --> 00:17:20,884
Looks like we're in
for more fun.
325
00:17:22,419 --> 00:17:25,032
We're stacked up
and more are incoming.
326
00:17:25,116 --> 00:17:26,798
Medivac just landed.
327
00:17:27,178 --> 00:17:29,094
We need a bay.
Severe abdominal lac.
328
00:17:29,178 --> 00:17:31,397
She needs to be top of the list.
329
00:17:31,515 --> 00:17:34,079
I saved you a trauma bay.
Follow me.
330
00:17:37,382 --> 00:17:40,188
Looks like Conrad
repacked the bowel on-site.
331
00:17:40,272 --> 00:17:42,751
- Team did a good job.
- Free fluid in the abdomen.
332
00:17:42,944 --> 00:17:45,618
Her intestines may have been
lacerated by the impalement.
333
00:17:47,561 --> 00:17:49,306
Mindy.
334
00:17:50,819 --> 00:17:52,462
Mindy.
My name is Dr. Devi.
335
00:17:52,546 --> 00:17:53,548
You've been in an accident,
336
00:17:53,632 --> 00:17:54,962
but we're gonna
take care of you, okay?
337
00:17:55,046 --> 00:17:56,048
Hundley, start her
338
00:17:56,132 --> 00:17:59,040
on her propofol drip.
I'll get someone to book an OR.
339
00:18:00,847 --> 00:18:03,150
Gonna get you down to X-ray.
340
00:18:05,049 --> 00:18:06,216
Ortho and neuro page?
341
00:18:06,300 --> 00:18:08,180
Uh, Bay Two. Jill Rhinehart.
Dislocated elbow
342
00:18:08,264 --> 00:18:09,344
and an epidural hematoma.
343
00:18:09,428 --> 00:18:10,766
I thought you could use
an extra hand.
344
00:18:10,850 --> 00:18:11,993
Nolan.
345
00:18:16,060 --> 00:18:18,145
Hi, Jill. I'm Dr. Voss.
346
00:18:18,229 --> 00:18:19,900
And I'm Dr. Sutton.
347
00:18:20,944 --> 00:18:22,710
I'm just gonna do a quick exam.
348
00:18:23,054 --> 00:18:24,436
How's the arm feel?
349
00:18:24,702 --> 00:18:26,868
It hurts bad, really bad.
350
00:18:26,952 --> 00:18:28,712
We'll get you something
for the pain.
351
00:18:28,796 --> 00:18:30,883
Let's get her 25 mikes
of fentanyl.
352
00:18:33,022 --> 00:18:34,728
Can you follow my finger?
353
00:18:39,343 --> 00:18:40,556
She needs an OR.
354
00:18:40,640 --> 00:18:43,149
I'll join you.
Compartment syndrome.
355
00:18:43,233 --> 00:18:45,246
We'll likely need to take that
down with a fasciotomy.
356
00:18:45,330 --> 00:18:46,939
- I'll prep her.
- Thanks.
357
00:18:47,670 --> 00:18:50,415
Jill, I'm gonna need
your consent for surgery.
358
00:18:53,839 --> 00:18:56,587
You're in good hands
with Dr. Nolan.
359
00:18:57,401 --> 00:18:59,804
- What a mess.
- And more coming.
360
00:19:01,538 --> 00:19:04,632
- Who are you operating on?
- I'm not.
361
00:19:05,284 --> 00:19:06,703
It's-it's better if I stay here.
362
00:19:06,787 --> 00:19:08,763
If they need a trauma surgeon,
they'll page me.
363
00:19:09,327 --> 00:19:10,570
All right.
364
00:19:10,712 --> 00:19:13,240
- I'll see you in a bit.
- Mm-hmm.
365
00:19:23,975 --> 00:19:25,383
Ten times out of ten,
366
00:19:25,467 --> 00:19:27,898
a person with injuries like this
dies in the field.
367
00:19:27,982 --> 00:19:29,359
Genius work by the Go Team.
368
00:19:29,443 --> 00:19:31,352
Well, she has gross
contamination of her abdomen,
369
00:19:31,436 --> 00:19:32,485
and she's in septic shock.
370
00:19:32,569 --> 00:19:34,563
Okay, so we get in and out fast.
What's first?
371
00:19:34,647 --> 00:19:36,610
Identify the ligament of Treitz,
run the bowel,
372
00:19:36,694 --> 00:19:37,799
look for vascular injuries,
373
00:19:37,883 --> 00:19:39,059
and cut out anything
that's not viable.
374
00:19:39,143 --> 00:19:41,079
Very good.
We cannot miss anything.
375
00:19:41,163 --> 00:19:43,164
- If we leave contaminants...
- She dies.
376
00:19:43,248 --> 00:19:45,861
So, we're fast,
but we're meticulous.
377
00:19:47,874 --> 00:19:49,860
We need to avoid
ICP elevating meds
378
00:19:49,944 --> 00:19:52,272
and prep her for a right-sided
decompressive craniotomy.
379
00:19:52,356 --> 00:19:53,914
The arm looks terrible.
380
00:19:53,998 --> 00:19:55,976
Life and limb, literally.
381
00:20:06,554 --> 00:20:07,579
Thank you.
382
00:20:07,663 --> 00:20:09,314
Thank you.
383
00:20:11,733 --> 00:20:13,394
Ma'am, how far apart
are your contractions?
384
00:20:13,478 --> 00:20:15,655
Speaking Creole...
385
00:20:18,165 --> 00:20:19,450
Speaking Creole...
386
00:20:32,054 --> 00:20:34,798
Creole. She's Haitian.
387
00:20:34,882 --> 00:20:36,714
Guess I know where you learned
your field medicine.
388
00:20:37,890 --> 00:20:39,495
It's her third child.
389
00:20:39,601 --> 00:20:41,907
Which means it can come
very quickly.
390
00:20:47,948 --> 00:20:49,978
Uh, no exotic foods?
391
00:20:50,062 --> 00:20:52,649
Raw fish? Wild mushrooms?
392
00:20:52,733 --> 00:20:54,276
I have a...
393
00:20:54,368 --> 00:20:56,438
a delicate stomach.
394
00:20:57,546 --> 00:20:59,556
Okay. Um...
395
00:21:00,542 --> 00:21:03,516
Any sexual encounters recently?
396
00:21:04,233 --> 00:21:05,634
I need my dog
397
00:21:05,718 --> 00:21:07,197
just to leave the apartment.
398
00:21:07,793 --> 00:21:09,212
Definitely not
399
00:21:09,296 --> 00:21:11,954
hooking up with some rando.
400
00:21:16,892 --> 00:21:17,979
Jerome?
401
00:21:20,926 --> 00:21:23,153
Uh... Uh...
402
00:21:23,482 --> 00:21:26,087
Hey, I-I need help in here.
403
00:21:29,904 --> 00:21:31,221
Here.
404
00:21:34,183 --> 00:21:35,978
He's burning up.
405
00:21:37,002 --> 00:21:39,493
Fever 104.2.
406
00:21:39,577 --> 00:21:42,032
We're heading into the red zone.
Orders, doctor?
407
00:21:44,332 --> 00:21:45,487
Dr. Daniels.
408
00:21:47,271 --> 00:21:48,596
Uh, let's push 30 ketorolac,
409
00:21:48,680 --> 00:21:50,373
get a cooling blanket on him.
410
00:21:50,457 --> 00:21:52,793
- Okay.
- I'll call Dr. Pravesh.
411
00:22:18,393 --> 00:22:20,889
Significant hemorrhage
and ecchymosis,
412
00:22:21,004 --> 00:22:23,271
but the compression on the brain
should be much less.
413
00:22:23,925 --> 00:22:25,630
Now, I have to find the source.
414
00:22:25,714 --> 00:22:28,078
100% compartment syndrome.
415
00:22:28,162 --> 00:22:30,799
Thank goodness Conrad
reduced it on-site.
416
00:22:34,398 --> 00:22:36,213
Found the bleeders.
417
00:22:36,421 --> 00:22:38,448
Middle meningeal artery.
418
00:22:39,437 --> 00:22:40,865
Cauterizing now.
419
00:22:41,234 --> 00:22:43,830
Good job, Dr. Sutton.
Now, if I
420
00:22:43,914 --> 00:22:46,580
can just try
not to nick an artery.
421
00:22:47,632 --> 00:22:49,132
Won't be pretty,
422
00:22:49,296 --> 00:22:52,302
but when the swelling goes down,
she'll have a functional arm.
423
00:22:52,677 --> 00:22:54,796
Banner day for the Go Team.
424
00:22:55,823 --> 00:22:59,578
Quick question. Is Bell okay?
425
00:23:01,357 --> 00:23:02,412
What do you mean?
426
00:23:03,321 --> 00:23:05,615
He's a surgeon, not emergency.
427
00:23:06,474 --> 00:23:08,892
Pulled himself from
the board for the entire day.
428
00:23:09,019 --> 00:23:11,665
Austin's taking a case
for him in OR One.
429
00:23:12,397 --> 00:23:14,252
I did not know that.
430
00:23:14,585 --> 00:23:17,252
I'm not one to tattle.
431
00:23:18,148 --> 00:23:19,755
Something's up.
432
00:23:40,468 --> 00:23:42,767
Uh, pink bowel is healthy.
433
00:23:42,851 --> 00:23:44,445
Gray we resect.
434
00:23:44,529 --> 00:23:47,025
BP's dropping to the 70s.
Heart rate's 130.
435
00:23:47,109 --> 00:23:50,720
Cranking pressors. She's already
had four liters of fluid.
436
00:23:50,804 --> 00:23:53,587
We got a bit of luck here.
Looks like the blood vessels
437
00:23:53,671 --> 00:23:55,148
escaped getting torn apart.
438
00:23:55,232 --> 00:23:57,720
I've got eyes on the duodenum.
439
00:23:58,132 --> 00:23:59,901
First part of jejunum
looks good.
440
00:24:01,045 --> 00:24:02,180
Oh, no.
441
00:24:02,452 --> 00:24:04,708
Bowels are leaking
into the abdomen.
442
00:24:05,038 --> 00:24:06,564
All right,
find the healthy margins
443
00:24:06,648 --> 00:24:08,555
and staple them, both sides.
444
00:24:08,819 --> 00:24:11,009
We're at 100 centimeters.
445
00:24:11,565 --> 00:24:13,743
Now 125.150's the limit.
446
00:24:13,827 --> 00:24:16,094
She's gonna be at risk
for short gut syndrome.
447
00:24:16,178 --> 00:24:18,580
I'm about to
clip the next segment.
448
00:24:19,624 --> 00:24:21,439
Uh, s-slow down.
449
00:24:21,523 --> 00:24:23,103
You can adjust to make the
450
00:24:23,187 --> 00:24:25,329
viable tissue a little more
visible in the field.
451
00:24:25,413 --> 00:24:28,117
Clip, and then you can staple,
and... toss.
452
00:24:28,201 --> 00:24:31,353
This is my OR,
thank you very much.
453
00:24:31,773 --> 00:24:35,353
However,
good advice is good advice.
454
00:24:35,780 --> 00:24:38,228
Adjusting to get a better view.
455
00:24:40,484 --> 00:24:42,829
Just under
150 centimeters total.
456
00:24:42,913 --> 00:24:44,081
BP's coming up.
457
00:24:44,165 --> 00:24:45,482
Backing off pressors.
458
00:24:45,671 --> 00:24:46,852
Right.
459
00:24:46,936 --> 00:24:48,871
Good call, Bell.
460
00:25:13,723 --> 00:25:15,970
How far are we from Chastain?
461
00:25:16,109 --> 00:25:17,457
20 minutes.
462
00:25:17,773 --> 00:25:19,491
Ever delivered a baby before?
463
00:25:19,575 --> 00:25:20,759
A few.
464
00:25:20,843 --> 00:25:22,642
Ever delivered one
in a moving ambulance?
465
00:25:22,726 --> 00:25:25,196
This day just keeps getting
more and more interesting.
466
00:25:25,280 --> 00:25:26,556
It's one for the record books.
467
00:25:26,640 --> 00:25:30,642
Speaking Creole...
468
00:25:39,241 --> 00:25:41,095
Hey. That was
good work with your
469
00:25:41,179 --> 00:25:43,138
hematoma and compartment
syndrome patient.
470
00:25:43,222 --> 00:25:45,715
It'll be a tough recovery,
but she should make it.
471
00:25:45,799 --> 00:25:48,119
You checked in on us
during surgery?
472
00:25:48,502 --> 00:25:51,317
N-No. I-I got the report
from Jessica.
473
00:25:51,496 --> 00:25:54,424
Oh, by the way,
is Conrad back yet?
474
00:25:54,508 --> 00:25:56,043
No.
475
00:25:56,268 --> 00:25:59,426
- What do you want with Conrad?
- He wanted to see me.
476
00:26:00,840 --> 00:26:02,641
AJ mentioned that you were
477
00:26:02,725 --> 00:26:05,379
in his bowel trauma
in OR Two.
478
00:26:07,257 --> 00:26:08,692
It is my area of expertise.
479
00:26:08,776 --> 00:26:11,196
Thought I could be there
if they ran into the weeds.
480
00:26:11,280 --> 00:26:13,051
He said you made a good call.
481
00:26:13,342 --> 00:26:15,426
Uh, it was nothing.
482
00:26:16,181 --> 00:26:18,520
Really. I was superfluous.
483
00:26:19,901 --> 00:26:23,453
No other procedures that need
your experienced hands?
484
00:26:25,146 --> 00:26:27,695
I understand you've canceled
your surgeries.
485
00:26:30,250 --> 00:26:32,688
Yeah, I felt
some flu-like symptoms,
486
00:26:32,772 --> 00:26:36,258
just a touch...
It's an abundance of caution.
487
00:26:36,434 --> 00:26:37,745
Of course.
488
00:26:44,037 --> 00:26:45,695
No fever.
489
00:26:50,331 --> 00:26:52,320
Perhaps, when you feel up to it,
490
00:26:52,944 --> 00:26:55,086
you'll tell me
what's really going on.
491
00:27:11,857 --> 00:27:13,895
How's it going?
492
00:27:13,979 --> 00:27:16,022
Fever spiked to 105,
and he's hypotensive.
493
00:27:16,106 --> 00:27:17,288
We broadened his antibiotics,
494
00:27:17,372 --> 00:27:20,460
got cool saline, ice packs,
acetaminophen, ketorolac.
495
00:27:20,544 --> 00:27:22,101
We finally found a
cooling blanket, but he's so...
496
00:27:22,185 --> 00:27:24,314
- It's not doing a thing.
- Give me the service dog.
497
00:27:24,398 --> 00:27:25,381
I'll take care of her.
498
00:27:25,465 --> 00:27:27,381
- Come on.
- I think this is beyond
499
00:27:27,465 --> 00:27:29,610
BooBooBear's expertise.
500
00:27:30,419 --> 00:27:34,374
Okay. Okay. Good girl.
501
00:27:34,458 --> 00:27:35,991
How'd he get this bad
this quickly?
502
00:27:36,075 --> 00:27:38,351
Whatever it is has been
building in his system for days.
503
00:27:38,435 --> 00:27:39,853
I don't like where it's going.
504
00:27:39,937 --> 00:27:41,639
He was just talking to me
a bit ago, but he's so...
505
00:27:41,723 --> 00:27:42,958
altered. I...
506
00:27:43,122 --> 00:27:45,257
Well, he might need
to be intubated.
507
00:27:45,494 --> 00:27:46,687
Let's get an ABG.
508
00:27:46,771 --> 00:27:47,906
Yeah.
509
00:27:58,427 --> 00:28:01,305
- Hold on, hold on.
- Here.
510
00:28:02,076 --> 00:28:04,750
Your patient. You do it.
511
00:28:05,505 --> 00:28:07,181
Okay.
512
00:28:17,787 --> 00:28:19,085
Okay.
513
00:28:23,624 --> 00:28:24,874
Oh, come on. He-he won't settle.
This is awful.
514
00:28:24,958 --> 00:28:26,382
- I can't do this.
- I'll hold him.
515
00:28:26,466 --> 00:28:27,863
Got it.
516
00:28:30,692 --> 00:28:31,827
Okay.
517
00:28:35,286 --> 00:28:36,771
I'm in.
518
00:28:50,476 --> 00:28:51,906
- Oh!
- Uh...
519
00:28:52,162 --> 00:28:54,647
- Hold pressure, quick. Come on.
- Yeah, yeah, yeah.
520
00:28:54,731 --> 00:28:56,094
Hold pressure.
521
00:28:58,716 --> 00:29:00,743
- Did you check his platelets and INR?
- Of course.
522
00:29:00,827 --> 00:29:03,506
160 and 1.8. Not normal,
but not catastrophic.
523
00:29:03,590 --> 00:29:06,584
Well, they must be getting worse.
He's not clotting.
524
00:29:06,684 --> 00:29:09,186
Possibly in DIC or liver
failure. He's decompensating.
525
00:29:09,270 --> 00:29:10,841
I don't understand
what's happening. Explain.
526
00:29:10,925 --> 00:29:13,132
I can't.
527
00:29:13,496 --> 00:29:15,311
We can't fix him if we
don't know what's wrong,
528
00:29:15,395 --> 00:29:17,519
and we're running out of time.
529
00:29:17,603 --> 00:29:19,095
Wait.
You mean he could die?
530
00:29:19,179 --> 00:29:20,803
- I...
- Hundley.
531
00:29:21,012 --> 00:29:22,842
35-year-old woman,
532
00:29:22,926 --> 00:29:24,442
BP steady, pulse in the 70s,
533
00:29:24,526 --> 00:29:26,043
but also we have a newborn male,
534
00:29:26,127 --> 00:29:27,611
healthy, Apgar off the charts.
535
00:29:27,763 --> 00:29:29,957
Who could use labor and delivery
and an OB-GYN.
536
00:29:30,041 --> 00:29:31,736
She gave birth in the ambulance.
537
00:29:31,820 --> 00:29:33,069
Peachtree and Seventh.
538
00:29:33,153 --> 00:29:34,752
Perfect corner
to come into the world.
539
00:29:34,836 --> 00:29:36,332
Great deli there, too.
540
00:29:36,416 --> 00:29:37,551
Speaking Creole...
541
00:29:37,883 --> 00:29:41,135
Mèsi.
542
00:29:41,219 --> 00:29:42,609
Hey, Conrad, listen.
543
00:29:42,693 --> 00:29:45,697
We've got a 30-year-old male
who came in with a week of fever.
544
00:29:45,781 --> 00:29:47,532
No clear source,
and he's going downhill
545
00:29:47,616 --> 00:29:49,368
fast, and we're
nowhere closer to a diagnosis
546
00:29:49,452 --> 00:29:50,804
than when he first came in.
547
00:29:50,888 --> 00:29:52,233
We need all the help we can get.
548
00:29:52,317 --> 00:29:53,886
The antipyretics,
cooling blankets,
549
00:29:53,970 --> 00:29:55,671
antibiotics,
none of it's making him better.
550
00:29:55,755 --> 00:29:57,203
He's going into shock.
551
00:29:57,287 --> 00:29:58,874
We're gonna get started
on norepinephrine.
552
00:29:58,958 --> 00:30:00,170
Let's get him to the ICU.
553
00:30:00,254 --> 00:30:03,234
Still waiting on a bed.
ICU is short-handed today.
554
00:30:03,318 --> 00:30:05,475
Well, we can't keep him
down here indefinitely.
555
00:30:05,559 --> 00:30:07,148
I'm double board certified.
556
00:30:07,232 --> 00:30:08,920
Emergency med
and intensive care.
557
00:30:09,004 --> 00:30:10,373
If there's anything
I can do to help.
558
00:30:10,457 --> 00:30:11,498
This is my patient.
559
00:30:11,582 --> 00:30:12,742
I'm sorry, I don't know you.
560
00:30:12,826 --> 00:30:14,493
Do you have privileges here?
561
00:30:14,913 --> 00:30:16,179
He has a point.
562
00:30:16,263 --> 00:30:18,243
I'm vouching for her.
563
00:30:19,561 --> 00:30:21,323
I'll get Kit
to meet us in the ICU.
564
00:30:21,407 --> 00:30:22,843
Sounds good.
565
00:30:22,986 --> 00:30:24,828
Let's grab you some scrubs.
566
00:30:46,437 --> 00:30:49,507
Hi. I'm Chastain's CEO,
Kit Voss.
567
00:30:49,591 --> 00:30:52,185
Thanks for pitching in.
I know we're desperately
568
00:30:52,269 --> 00:30:54,716
short-staffed here in the unit,
but I have to clear you.
569
00:30:54,800 --> 00:30:57,109
Understood.
My name is Kincaid Sullivan.
570
00:30:57,193 --> 00:30:57,997
I'm an ER doctor,
571
00:30:58,081 --> 00:31:00,139
and I also cover the ICU
at Atlanta General.
572
00:31:00,224 --> 00:31:01,747
You can call them
for recommendations.
573
00:31:01,832 --> 00:31:04,207
- And the state board, of course.
- Hey, Go Team.
574
00:31:04,335 --> 00:31:06,136
You with us?
575
00:31:07,057 --> 00:31:10,223
I'm issuing you privileges
on an emergency basis.
576
00:31:10,307 --> 00:31:11,784
Come to my office
when you have a moment,
577
00:31:11,868 --> 00:31:13,598
and we'll do the paperwork.
578
00:31:15,387 --> 00:31:17,919
Ejection fraction's at 15%.
579
00:31:18,666 --> 00:31:20,792
His heart is failing, too.
Damn it.
580
00:31:20,876 --> 00:31:23,787
She's the ICU doctor.
She should run the room.
581
00:31:25,596 --> 00:31:26,809
Go.
582
00:31:27,474 --> 00:31:29,153
Okay, as far as I can tell,
583
00:31:29,237 --> 00:31:31,613
we've got a 30-year-old man,
otherwise healthy,
584
00:31:31,697 --> 00:31:32,610
febrile,
585
00:31:32,694 --> 00:31:34,189
now in multisystem
organ failure,
586
00:31:34,273 --> 00:31:35,731
with undifferentiated shock,
587
00:31:35,815 --> 00:31:38,582
respiratory failure,
liver failure,
588
00:31:38,666 --> 00:31:39,985
all complicated by disseminated
589
00:31:40,069 --> 00:31:42,627
intravascular coagulopathy?
590
00:31:42,711 --> 00:31:44,035
That cover it?
591
00:31:44,314 --> 00:31:46,738
No urine output
in the last three hours.
592
00:31:46,955 --> 00:31:49,160
Add renal failure to the list.
593
00:31:49,791 --> 00:31:52,027
He's nearly maxed out
on norepi and vaso.
594
00:31:52,111 --> 00:31:53,917
I think we should start
epi next.
595
00:31:54,001 --> 00:31:56,464
Agreed, but he needs
more access.
596
00:31:56,548 --> 00:31:59,003
We'll need to place four lines,
minimum, a central,
597
00:31:59,087 --> 00:32:02,418
- a dialysis catheter.
- An arterial, and a PA-line.
598
00:32:05,094 --> 00:32:07,764
All right, team.
Let's keep this man alive
599
00:32:07,848 --> 00:32:10,051
long enough to find out
what's wrong with him.
600
00:32:12,291 --> 00:32:13,449
What should I do?
601
00:32:13,603 --> 00:32:14,746
Go back to the white board
602
00:32:14,830 --> 00:32:16,957
and go over
every detail we know.
603
00:32:17,041 --> 00:32:18,285
Find answers,
604
00:32:18,369 --> 00:32:20,481
and be ready to report back.
605
00:32:29,283 --> 00:32:32,280
My sixth surgery of the day
starts in ten minutes.
606
00:32:32,364 --> 00:32:34,250
Please tell me
this coffee is hot.
607
00:32:34,361 --> 00:32:35,769
That's why God made microwaves.
608
00:32:35,853 --> 00:32:37,353
Oh, bless you.
609
00:32:39,112 --> 00:32:41,981
Ooh. I smell panic.
610
00:32:42,065 --> 00:32:44,051
I'd rather smell a warm muffin.
611
00:32:44,135 --> 00:32:45,319
What's going on?
612
00:32:45,403 --> 00:32:46,777
We have a patient
who started out
613
00:32:46,861 --> 00:32:47,838
with a fever of unknown origin,
614
00:32:47,922 --> 00:32:49,730
and is now
the sickest guy in the unit,
615
00:32:49,814 --> 00:32:52,254
and if we don't get a diagnosis
soon, he's gonna die.
616
00:32:53,391 --> 00:32:55,917
- And this is the differential?
- Uh-huh.
617
00:32:56,001 --> 00:32:57,728
Good luck.
618
00:33:00,877 --> 00:33:02,996
I mean, how do they expect me
to figure this out?
619
00:33:03,080 --> 00:33:04,753
I'm supposed to see what
Hawkins and Pravesh don't?
620
00:33:04,837 --> 00:33:07,426
Wild guess,
they're teaching you to look.
621
00:33:07,510 --> 00:33:09,552
And you may never get an answer.
622
00:33:09,791 --> 00:33:11,222
You know, by some estimates,
623
00:33:11,306 --> 00:33:13,754
one in four patients
who die in the ICU
624
00:33:13,838 --> 00:33:15,566
never get properly diagnosed.
625
00:33:15,736 --> 00:33:17,667
Despite our best efforts,
the human body is a mystery
626
00:33:17,751 --> 00:33:19,706
that keeps its secrets
more than a quarter of the time.
627
00:33:19,790 --> 00:33:22,156
- Okay, that's-that's so...
- Imperfect.
628
00:33:22,269 --> 00:33:23,478
Remarkable.
629
00:33:23,642 --> 00:33:25,254
Human.
630
00:33:25,641 --> 00:33:27,050
What have you got?
631
00:33:27,494 --> 00:33:28,678
Well...
632
00:33:28,762 --> 00:33:30,488
everything on that board
633
00:33:31,517 --> 00:33:33,399
and nothing at all.
634
00:33:34,243 --> 00:33:35,699
It's okay.
635
00:33:35,783 --> 00:33:37,037
It happens.
636
00:33:37,121 --> 00:33:38,520
We'll keep looking.
637
00:33:39,501 --> 00:33:41,682
But there is something
you can do for your patient.
638
00:33:43,644 --> 00:33:45,154
What?
639
00:33:52,803 --> 00:33:54,203
What's going on?
640
00:33:54,287 --> 00:33:56,611
A kid came in, drowning victim.
641
00:33:56,695 --> 00:33:59,166
They couldn't save her.
They tried over an hour.
642
00:33:59,399 --> 00:34:01,861
Okay.
I need BooBooBear.
643
00:34:01,945 --> 00:34:03,065
For Jerome.
644
00:34:03,149 --> 00:34:06,408
Aw. I was wrong
about this little pup.
645
00:34:06,492 --> 00:34:08,510
She's really good at her job.
646
00:34:09,414 --> 00:34:10,404
Wait.
647
00:34:10,488 --> 00:34:13,455
- Don't forget this.
- Thanks.
648
00:34:30,711 --> 00:34:33,135
His bacterial cultures
all came back negative.
649
00:34:33,219 --> 00:34:35,087
We have him on
broad-spectrum antibiotics
650
00:34:35,171 --> 00:34:36,485
and added antifungals.
651
00:34:36,569 --> 00:34:39,690
Looks like the labs are negative
for vasculitis and autoimmune.
652
00:34:40,203 --> 00:34:42,393
What if it's something
more insidious?
653
00:34:42,477 --> 00:34:44,996
Like an underlying
malignancy leading to HLH?
654
00:34:45,080 --> 00:34:47,393
It's a good thought, but
the ferritin isn't consistent.
655
00:34:47,477 --> 00:34:49,057
- Ingestions?
- Tox screen, negative.
656
00:34:49,141 --> 00:34:50,185
Extended panel, negative.
657
00:34:50,269 --> 00:34:51,953
This was in the dog's backpack.
658
00:34:52,512 --> 00:34:54,114
- A map?
- Uh-huh.
659
00:34:54,198 --> 00:34:57,205
A trail map to a state park.
660
00:34:57,367 --> 00:34:58,846
We've already established
the dog's feet
661
00:34:58,930 --> 00:35:00,178
never touch the ground,
and we've already
662
00:35:00,262 --> 00:35:01,437
- tested for Lyme.
- No, no, no.
663
00:35:01,521 --> 00:35:03,425
Boo's feet
didn't touch the ground,
664
00:35:03,906 --> 00:35:05,652
but Jerome's have.
665
00:35:06,188 --> 00:35:08,128
In a Georgia state park,
where there are other
666
00:35:08,212 --> 00:35:09,787
tick-borne diseases,
not just Lyme.
667
00:35:09,871 --> 00:35:11,214
I looked it up.
668
00:35:11,570 --> 00:35:13,684
It could be babesiosis.
669
00:35:17,429 --> 00:35:19,409
Babesiosis is rare.
670
00:35:19,555 --> 00:35:21,457
So rare we never considered it.
671
00:35:21,541 --> 00:35:23,096
But the symptoms fit.
672
00:35:23,180 --> 00:35:24,721
It's an incredible long shot.
673
00:35:24,805 --> 00:35:26,512
But possible.
674
00:35:26,891 --> 00:35:28,541
So we start him on clindamycin
675
00:35:28,625 --> 00:35:30,871
and quinine, stat,
and if the smear is positive,
676
00:35:30,955 --> 00:35:32,666
we start pheresis.
677
00:35:36,218 --> 00:35:39,198
No matter if this is wrong
or right, good work, Trevor.
678
00:35:55,150 --> 00:35:56,234
Hello.
679
00:35:56,318 --> 00:35:57,588
Hi.
680
00:35:58,405 --> 00:35:59,862
How's Jerome?
681
00:36:00,890 --> 00:36:03,385
Blood test confirmed babesiosis.
682
00:36:04,440 --> 00:36:07,812
- Wow.
- Yeah, he's responding to the meds.
683
00:36:08,012 --> 00:36:10,405
His fever is still high,
but it's coming down.
684
00:36:11,052 --> 00:36:12,484
Incredible save.
685
00:36:12,911 --> 00:36:14,608
Who was that kid?
An intern?
686
00:36:14,692 --> 00:36:16,398
He's gonna be one of our best.
687
00:36:17,318 --> 00:36:18,771
All credit to him.
688
00:36:18,855 --> 00:36:20,976
And to the team.
You...
689
00:36:22,010 --> 00:36:23,351
You ran the room.
690
00:36:25,192 --> 00:36:27,405
Does every day on the job
with you go like this one?
691
00:36:27,489 --> 00:36:28,749
Just one surprise
692
00:36:28,833 --> 00:36:31,171
- after another?
- No, thank God.
693
00:36:31,255 --> 00:36:33,757
Today was particularly intense.
694
00:36:34,372 --> 00:36:36,882
And I still don't know
your name.
695
00:36:37,492 --> 00:36:39,312
I don't know yours, either.
696
00:36:39,396 --> 00:36:40,404
Although, "Hey, you"
697
00:36:40,488 --> 00:36:43,319
- worked surprisingly well.
- Conrad Hawkins.
698
00:36:43,919 --> 00:36:45,444
Kincaid Sullivan.
699
00:36:45,565 --> 00:36:47,835
Cade to friend and foe alike.
700
00:36:47,942 --> 00:36:50,265
I'd like to have a word
with your foes.
701
00:36:51,334 --> 00:36:54,078
No, you wouldn't.
Believe me.
702
00:36:58,998 --> 00:37:02,054
I'm gonna guess you were in
Haiti doing earthquake relief.
703
00:37:02,462 --> 00:37:03,779
Twice.
704
00:37:03,863 --> 00:37:05,897
How long you been
at Atlanta General?
705
00:37:08,141 --> 00:37:09,684
Not long.
706
00:37:09,982 --> 00:37:11,523
What's with the third degree?
707
00:37:13,004 --> 00:37:15,431
Dr. Pravesh, Jerome's doctor,
708
00:37:15,515 --> 00:37:18,244
is gonna be spending more time
doing clinical trials,
709
00:37:18,328 --> 00:37:21,306
and we need somebody to fill
his slot in the ER, so...
710
00:37:21,390 --> 00:37:23,510
He's having a hard time
finding good people.
711
00:37:23,792 --> 00:37:25,685
You seem
like good people.
712
00:37:26,206 --> 00:37:28,471
- Is that a job offer?
- No.
713
00:37:29,164 --> 00:37:31,822
That's up to Dr. Voss, our CEO.
714
00:37:32,640 --> 00:37:34,666
But Pravesh
already talked to her.
715
00:37:36,032 --> 00:37:38,346
She's making a few calls.
She'd like to talk to you.
716
00:37:43,723 --> 00:37:45,322
Thanks.
717
00:37:51,358 --> 00:37:53,218
I don't remember much.
718
00:37:54,827 --> 00:37:56,314
I guess it got bad.
719
00:37:56,929 --> 00:37:58,244
It did.
720
00:37:58,935 --> 00:38:00,226
Don't go hiking
in the woods again
721
00:38:00,310 --> 00:38:02,822
without buttoning up your shirt,
tucking your pants
722
00:38:02,906 --> 00:38:04,399
into your socks,
and wearing a hat, okay?
723
00:38:04,483 --> 00:38:06,025
Trust me, I won't.
724
00:38:06,945 --> 00:38:08,913
I might not ever leave
my apartment again.
725
00:38:14,324 --> 00:38:16,533
I'll be back to check
on you later, okay?
726
00:38:22,334 --> 00:38:23,713
How does it feel?
727
00:38:24,664 --> 00:38:26,978
Making a diagnosis
no one else could make?
728
00:38:28,217 --> 00:38:29,794
Feels good.
729
00:38:29,940 --> 00:38:33,400
It was one of the good days.
We live for these.
730
00:38:34,108 --> 00:38:35,697
You were the hero.
731
00:38:38,089 --> 00:38:39,705
And I'm proud of
what you did.
732
00:38:43,000 --> 00:38:44,502
Thanks.
733
00:38:47,174 --> 00:38:48,852
We have to care
about our patients, Trevor,
734
00:38:48,936 --> 00:38:50,736
but this could've gone
the other way.
735
00:38:51,562 --> 00:38:53,103
If it had,
736
00:38:53,476 --> 00:38:55,181
it would not have been
your fault.
737
00:39:05,389 --> 00:39:06,805
That was odd.
738
00:39:06,889 --> 00:39:08,024
What's that?
739
00:39:08,648 --> 00:39:10,572
She keeps on
being nice to me.
740
00:39:13,884 --> 00:39:15,548
Possible she has a heart?
741
00:39:19,108 --> 00:39:20,970
She does have a heart, Trevor.
742
00:39:22,304 --> 00:39:23,877
Bigger than you know.
743
00:39:26,099 --> 00:39:27,131
Fever's still high,
744
00:39:27,215 --> 00:39:29,231
- but he's starting to feel better.
- Hey, guys.
745
00:39:29,373 --> 00:39:31,337
Dr. Sullivan checks out.
746
00:39:31,421 --> 00:39:33,743
The folks at Atlanta General
sang her praises.
747
00:39:33,827 --> 00:39:35,971
Though, she's only
been there a few months.
748
00:39:36,077 --> 00:39:37,686
Well, where was she before that?
749
00:39:37,770 --> 00:39:40,516
An ER in Chicago, also briefly.
750
00:39:40,600 --> 00:39:43,008
Before that, there's
a two-year gap in her record.
751
00:39:43,092 --> 00:39:45,219
Yeah, she said she spent
some time in Haiti
752
00:39:45,303 --> 00:39:47,837
- doing earthquake relief.
- She told me that as well.
753
00:39:47,921 --> 00:39:49,446
Well, how'd she do
on her interview?
754
00:39:49,530 --> 00:39:50,735
We didn't talk for long,
755
00:39:50,819 --> 00:39:53,622
but she's obviously
smart and capable.
756
00:39:53,706 --> 00:39:57,166
I could see her ICU
leadership was top notch.
757
00:39:57,304 --> 00:39:58,244
But?
758
00:39:58,328 --> 00:40:01,190
She was a bit evasive, frankly.
759
00:40:01,274 --> 00:40:02,986
Like she was hiding something.
760
00:40:03,070 --> 00:40:05,643
Did you hire her temporarily?
We need someone now.
761
00:40:05,727 --> 00:40:06,744
Yes,
762
00:40:06,828 --> 00:40:09,501
but if we're going to make her
a permanent hire,
763
00:40:09,585 --> 00:40:11,445
I'll need more information,
764
00:40:11,529 --> 00:40:13,220
considerably more.
765
00:40:16,715 --> 00:40:17,882
That's odd.
766
00:40:17,966 --> 00:40:19,791
Eh, she wasn't real talkative
767
00:40:19,875 --> 00:40:21,236
about her past with me, either,
768
00:40:21,320 --> 00:40:23,533
but she's a hell of a doctor.
I'd hate to lose her.
769
00:40:23,649 --> 00:40:26,631
Well, you'd be amazed at what
a five-minute Internet search
770
00:40:26,715 --> 00:40:28,517
can dig up on a person.
771
00:40:29,015 --> 00:40:30,712
That's worth a look.
772
00:40:31,890 --> 00:40:33,798
So, one in two people
773
00:40:33,882 --> 00:40:36,540
leave their social media
open to the public.
774
00:40:36,624 --> 00:40:37,685
Pay attention
775
00:40:37,769 --> 00:40:39,385
and you can find out
somebody's favorite color
776
00:40:39,469 --> 00:40:40,720
and who they dated
in high school.
777
00:40:40,804 --> 00:40:42,813
All right.
778
00:40:42,897 --> 00:40:44,541
Kincaid.
779
00:40:44,625 --> 00:40:45,808
Sullivan.
780
00:40:45,892 --> 00:40:48,181
M.D. Atlanta, Georgia.
781
00:40:49,269 --> 00:40:50,587
Huh.
782
00:40:51,054 --> 00:40:53,244
No Facebook. No Insta.
783
00:40:54,343 --> 00:40:57,439
Okay, um, I'll try
broadening the search.
784
00:40:57,523 --> 00:41:01,330
I'll add her work history
and education.
785
00:41:04,890 --> 00:41:06,306
No results.
786
00:41:07,179 --> 00:41:10,111
Try changing the spelling
of her name.
787
00:41:11,361 --> 00:41:13,621
Add that she's an ER doc.
788
00:41:17,452 --> 00:41:18,893
Nothing.
789
00:41:19,007 --> 00:41:20,478
Not a single hit.
790
00:41:25,273 --> 00:41:27,075
That's weird.
791
00:41:27,507 --> 00:41:29,009
Given that she's not
an 80-year-old
792
00:41:29,093 --> 00:41:30,555
with a flip phone, yeah.
793
00:41:31,023 --> 00:41:33,741
It's like someone scrubbed
her entire Internet presence.
794
00:41:38,770 --> 00:41:40,478
Test results.
795
00:41:41,292 --> 00:41:43,594
Patient's been waiting
for them all day.
796
00:41:44,326 --> 00:41:45,233
Go.
797
00:41:45,317 --> 00:41:46,900
I'll keep digging.
798
00:41:48,878 --> 00:41:50,331
Yeah, thanks.
799
00:41:50,773 --> 00:41:51,962
Yeah.
800
00:42:05,658 --> 00:42:07,958
I've got what we need now.
801
00:42:10,060 --> 00:42:12,184
I think
I know what's going on.
802
00:42:16,844 --> 00:42:18,080
Let's sit down.
57239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.