Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,761 --> 00:00:06,761
ReEncoded By Dr.XJ | PSA
www.PSArips.com
2
00:00:07,785 --> 00:00:09,855
Previously on
Star Trek: Discovery...
3
00:00:09,955 --> 00:00:11,693
The killer is a Ni'Var citizen
4
00:00:11,793 --> 00:00:14,030
and a Qowat Milat nun
known as J'Vini.
5
00:00:14,130 --> 00:00:16,201
Starfleet remands the prisoner
6
00:00:16,301 --> 00:00:18,539
to your custody
for extradition to Ni'Var.
7
00:00:18,640 --> 00:00:19,785
BURNHAM:
First officer of the Credence.
8
00:00:19,809 --> 00:00:21,011
He had two kids.
9
00:00:21,111 --> 00:00:22,715
Then you know
they deserved justice.
10
00:00:22,815 --> 00:00:24,852
I also know bringing Ni'Var
into the Federation
11
00:00:24,952 --> 00:00:26,623
will benefit millions.
12
00:00:26,723 --> 00:00:28,201
There must have been a sign
it was coming.
13
00:00:28,225 --> 00:00:29,595
I missed it.
14
00:00:29,695 --> 00:00:32,533
What you require
is freedom from guilt.
15
00:00:32,635 --> 00:00:35,005
My mind to your mind.
16
00:00:35,105 --> 00:00:37,185
It can be a little hard
to get out of your comfort zone
17
00:00:37,209 --> 00:00:39,047
when you can barely get out
of the lab.
18
00:00:39,147 --> 00:00:40,851
So getting the opportunity
to do this,
19
00:00:40,951 --> 00:00:42,232
this could be really good
for me.
20
00:00:44,057 --> 00:00:45,292
ADIRA: Are you... you?
21
00:00:45,392 --> 00:00:47,765
I'm definitely me.
22
00:00:47,865 --> 00:00:49,067
(chuckles): How do you feel?
23
00:00:49,167 --> 00:00:51,204
Whole.
24
00:00:58,051 --> 00:01:02,126
BURNHAM: Captain's log,
stardate 865661.2.
25
00:01:02,226 --> 00:01:06,635
It's been a week since
my mission with the Qowat Milat.
26
00:01:06,736 --> 00:01:09,608
Since then we've stayed
in orbit over Ni'Var,
27
00:01:09,709 --> 00:01:11,220
working with
the Ni'Var Science Institute
28
00:01:11,244 --> 00:01:12,715
and the Federation Task Force
29
00:01:12,815 --> 00:01:15,821
that's tracking and studying
the DMA.
30
00:01:15,921 --> 00:01:19,729
No other inhabited worlds
have been threatened yet,
31
00:01:19,829 --> 00:01:23,703
but of course that can change
at any moment.
32
00:01:23,803 --> 00:01:26,107
Ni'Var has
fast-tracked negotiations
33
00:01:26,207 --> 00:01:27,711
to rejoin the Federation.
34
00:01:27,811 --> 00:01:29,089
I haven't yet
heard how they're going.
35
00:01:29,113 --> 00:01:32,755
We're all living in uncertainty.
36
00:01:32,855 --> 00:01:35,159
Even for a crew as familiar
with the unknown as this one,
37
00:01:35,259 --> 00:01:38,131
the stress is taking its toll.
38
00:01:39,100 --> 00:01:41,204
I'm following
Dr. Culber's advice,
39
00:01:41,304 --> 00:01:43,008
mandating downtime to help
40
00:01:43,108 --> 00:01:46,047
with their psychological
and emotional well-being.
41
00:01:48,251 --> 00:01:52,093
But Stamets won't let himself
slow down, even for a second.
42
00:01:52,193 --> 00:01:56,101
He wants to solve this
for all of us, especially Book.
43
00:01:56,201 --> 00:01:58,371
Book.
44
00:01:58,471 --> 00:02:01,011
Even though the mind meld
with T'Rina helped at the time,
45
00:02:01,111 --> 00:02:03,850
the peace he felt has been
46
00:02:03,950 --> 00:02:05,585
fleeting.
47
00:02:05,686 --> 00:02:08,091
I've encouraged him
to talk to Dr. Culber,
48
00:02:08,191 --> 00:02:11,097
but I feel him
pulling into himself.
49
00:02:11,197 --> 00:02:14,872
A natural response
to grief, crisis,
50
00:02:14,972 --> 00:02:16,809
all of this.
51
00:02:16,909 --> 00:02:19,080
But he can't do this alone.
52
00:02:19,180 --> 00:02:21,084
None of us can.
53
00:02:21,184 --> 00:02:23,756
SARU: Captain,
President Rillak has requested
54
00:02:23,857 --> 00:02:25,793
our presence on Ni'Var.
55
00:02:25,894 --> 00:02:27,664
For the summit
with President T'rina?
56
00:02:27,764 --> 00:02:29,125
Negotiations are coming
to a close.
57
00:02:29,200 --> 00:02:31,672
Uh, but Admiral Vance
has fallen ill
58
00:02:31,772 --> 00:02:34,243
with what I am told is
a Malindian stomach worm.
59
00:02:34,343 --> 00:02:36,181
The accepted medical guidance is
60
00:02:36,281 --> 00:02:38,819
to allow the worm to gestate
before extraction.
61
00:02:38,920 --> 00:02:41,257
- Mm. How long will that take?
- 24 hours.
62
00:02:41,357 --> 00:02:44,263
We are to replace him
in his diplomatic capacity.
63
00:02:44,363 --> 00:02:45,934
I would love to be there
64
00:02:46,034 --> 00:02:47,813
when Ni'Var officially rejoins
the Federation,
65
00:02:47,837 --> 00:02:50,309
but DMA analysis
has to take priority.
66
00:02:50,409 --> 00:02:52,146
I'm sure she doesn't need
both of us.
67
00:02:52,246 --> 00:02:54,718
Well, to clarify,
President Rillak did not imply
68
00:02:54,818 --> 00:02:56,722
a choice in the matter.
69
00:02:56,822 --> 00:02:58,759
Did she brief you on how exactly
70
00:02:58,859 --> 00:03:00,696
we're meant to participate?
71
00:03:00,796 --> 00:03:03,970
Oh, we are to, and I quote,
72
00:03:04,070 --> 00:03:08,245
"Remain silent and
look official, nothing more."
73
00:03:10,816 --> 00:03:13,722
I still feel lost.
74
00:03:13,822 --> 00:03:15,826
Your time with the Qowat Milat
wasn't helpful?
75
00:03:15,927 --> 00:03:17,196
No, it was.
76
00:03:17,296 --> 00:03:19,400
They have this whole
"absolute candor" thing.
77
00:03:19,500 --> 00:03:22,740
So I kind of tried that
on myself.
78
00:03:22,840 --> 00:03:24,811
And?
79
00:03:24,911 --> 00:03:27,750
It's...
80
00:03:27,850 --> 00:03:31,993
It's like, you know,
all these years,
81
00:03:32,093 --> 00:03:35,766
I think I have been
on the straight-line path
82
00:03:35,866 --> 00:03:37,303
to the captain's chair
83
00:03:37,403 --> 00:03:39,407
and just trying to get there
as fast as I could.
84
00:03:39,507 --> 00:03:43,215
But now I think maybe...
85
00:03:44,183 --> 00:03:46,989
Maybe you need to take a detour?
86
00:03:47,991 --> 00:03:49,727
(stammers) Yeah.
I have been trying
87
00:03:49,828 --> 00:03:51,069
to step outside my comfort zone.
88
00:03:51,131 --> 00:03:53,836
I hunted down a nun.
89
00:03:53,936 --> 00:03:55,305
I ate foods that I hate.
90
00:03:55,405 --> 00:03:57,376
Have you ever tried
Rigelian rutabagas?
91
00:03:57,476 --> 00:04:00,983
Because they are horrible,
so don't, seriously.
92
00:04:01,084 --> 00:04:03,956
But these are
like little baby steps,
93
00:04:04,057 --> 00:04:07,830
and I feel like I really need
to challenge myself.
94
00:04:07,930 --> 00:04:10,001
Maybe I could volunteer
in Astrometrics,
95
00:04:10,102 --> 00:04:12,005
or study medicine?
96
00:04:12,106 --> 00:04:13,809
I don't know.
Seems to make you happy.
97
00:04:13,909 --> 00:04:15,212
(chuckles)
98
00:04:15,312 --> 00:04:16,824
It might be a good idea
to clear your mind
99
00:04:16,848 --> 00:04:18,085
before you make any choices.
100
00:04:18,185 --> 00:04:20,089
That is... that is exactly
the problem.
101
00:04:20,189 --> 00:04:21,757
My mind doesn't clear.
And then now
102
00:04:21,858 --> 00:04:23,299
with all this
DMA craziness going on,
103
00:04:23,361 --> 00:04:25,465
it's like...
104
00:04:26,534 --> 00:04:29,006
You know, Dr. Kovich came to me,
105
00:04:29,107 --> 00:04:31,043
looking for
a Discovery crew member
106
00:04:31,144 --> 00:04:33,748
to lead some cadets
in a team-building exercise.
107
00:04:33,849 --> 00:04:35,920
He's consulting
with Starfleet Academy.
108
00:04:36,020 --> 00:04:37,790
Believes we have
something special to offer
109
00:04:37,890 --> 00:04:40,262
since we served in a time
before the Burn.
110
00:04:41,264 --> 00:04:43,401
How would I justify bailing
on Commander Stamets
111
00:04:43,501 --> 00:04:45,205
to go lead an exercise?
112
00:04:45,305 --> 00:04:48,178
The captain's requiring everyone
to take some downtime.
113
00:04:48,278 --> 00:04:50,249
This would count as yours.
114
00:04:52,253 --> 00:04:54,490
Go. Get inspired.
115
00:04:57,196 --> 00:04:58,966
Okay.
116
00:04:59,066 --> 00:05:01,137
Mm, here's hoping.
117
00:05:02,139 --> 00:05:03,308
You know, come to think of it,
118
00:05:03,408 --> 00:05:05,078
can you do me a favor
when you go?
119
00:05:05,179 --> 00:05:08,485
Why is Tilly ordering me to go
on a training exercise
120
00:05:08,585 --> 00:05:09,988
for cadets?
121
00:05:10,088 --> 00:05:11,257
I'm already an ensign.
122
00:05:11,357 --> 00:05:13,261
Starfleet Academy is awesome.
123
00:05:13,361 --> 00:05:14,864
(chuckles)
124
00:05:14,964 --> 00:05:16,167
Try and think of it
125
00:05:16,267 --> 00:05:18,471
as part of your responsibility
as host.
126
00:05:18,571 --> 00:05:21,277
Your supposed to add new
experiences to your symbiont.
127
00:05:21,377 --> 00:05:24,450
Yeah, but Jovar taught
at the Academy before the Burn.
128
00:05:24,550 --> 00:05:27,823
So, really, Tal's already got
that experience.
129
00:05:27,924 --> 00:05:29,994
GRAY: There's always
something new to learn.
130
00:05:30,094 --> 00:05:32,098
And besides, orders are orders.
131
00:05:32,199 --> 00:05:34,403
All right. Well,
what are you gonna do today?
132
00:05:34,503 --> 00:05:37,075
You know, other than
the zhian'tal exercises.
133
00:05:37,175 --> 00:05:40,215
Mind and body connection is
everything,
134
00:05:40,315 --> 00:05:42,118
especially when you have
a new body.
135
00:05:42,219 --> 00:05:44,523
But then I really want
to check out
136
00:05:44,623 --> 00:05:47,429
the crew games they're planning
in the forward lounge.
137
00:05:47,529 --> 00:05:49,400
You barely know anyone.
138
00:05:49,500 --> 00:05:51,271
I'll walk in, say hello.
139
00:05:51,371 --> 00:05:53,841
Now I know someone. Easy.
140
00:05:53,942 --> 00:05:55,187
You'll do the same
with the cadets.
141
00:05:55,211 --> 00:05:57,215
I'm sorry, have you met me?
142
00:05:57,316 --> 00:06:00,221
(chuckles): Can't have
soup without scanning it first.
143
00:06:00,322 --> 00:06:02,125
(chuckles softly)
144
00:06:02,225 --> 00:06:06,066
I don't really know
how to do new without you.
145
00:06:06,166 --> 00:06:08,571
So, this is
your chance to learn.
146
00:06:12,012 --> 00:06:13,815
Okay. I'm going.
147
00:06:13,916 --> 00:06:15,118
Or tomorrow, maybe?
148
00:06:15,218 --> 00:06:17,389
Tomorrow, I think... (laughs)
149
00:06:20,562 --> 00:06:22,399
MAN (over P.A.):
Discovery shuttle,
150
00:06:22,499 --> 00:06:24,938
you are cleared for landing.
151
00:06:34,256 --> 00:06:36,293
(indistinct announcement
over P.A.)
152
00:06:40,134 --> 00:06:42,105
Ah, Kovich, to the right.
153
00:06:44,076 --> 00:06:46,915
Lieutenant Tilly. Ensign Tal.
154
00:06:47,015 --> 00:06:49,052
Welcome back
to Starfleet Academy.
155
00:06:49,152 --> 00:06:51,557
Thank you, sir.
It's an absolute honor, uh...
156
00:06:51,657 --> 00:06:54,563
Honestly, never thought I'd be
asked to do anything like this.
157
00:06:54,663 --> 00:06:57,335
I was, I was the kid in class
who was asked to stop talking.
158
00:06:57,436 --> 00:06:59,941
Front row, hand up, that's me.
159
00:07:00,041 --> 00:07:01,042
KOVICH: Ensign Tal.
160
00:07:01,076 --> 00:07:03,381
You'll be on shuttlecraft 11.
161
00:07:03,481 --> 00:07:06,120
The other cadets are
waiting there.
162
00:07:06,220 --> 00:07:07,957
Why don't you
introduce yourself?
163
00:07:08,959 --> 00:07:10,562
Y-Yes, sir. Sounds good.
164
00:07:10,662 --> 00:07:12,174
WOMAN (over P.A.):
Cadet Cho, report...
165
00:07:12,198 --> 00:07:14,069
Thank you for letting me
bring Adira along.
166
00:07:14,169 --> 00:07:17,108
Uh, Dr. Culber thought
it could be beneficial.
167
00:07:17,208 --> 00:07:19,948
They could use a little work
in the team-building department.
168
00:07:20,048 --> 00:07:23,956
It's a problem we're seeing with
all of our Starfleet cadets.
169
00:07:24,056 --> 00:07:26,093
That's why I'm consulting.
170
00:07:26,193 --> 00:07:28,397
They may be the best
their worlds have to offer,
171
00:07:28,498 --> 00:07:32,038
but they grew up isolated
and disconnected.
172
00:07:32,138 --> 00:07:35,011
Many of them find it hard
to function as a team
173
00:07:35,111 --> 00:07:37,683
with individuals
they don't already know,
174
00:07:37,783 --> 00:07:41,123
especially those of species
they've never encountered.
175
00:07:41,223 --> 00:07:43,495
But with the DMA...
176
00:07:43,595 --> 00:07:45,699
Starfleet needs personnel
now more than ever,
177
00:07:45,799 --> 00:07:47,703
but if people can't even
work together...
178
00:07:47,803 --> 00:07:49,172
Precisely.
179
00:07:49,272 --> 00:07:51,611
One might say
that today's exercise is
180
00:07:51,711 --> 00:07:54,416
about the very future
of Starfleet.
181
00:07:55,752 --> 00:07:56,763
WOMAN (over P.A.):
Starfleet cadets...
182
00:07:56,787 --> 00:07:58,658
You'll do great, Lieutenant.
183
00:08:00,228 --> 00:08:01,497
TILLY: Today's exercise will be
184
00:08:01,597 --> 00:08:04,202
a typical survey mission.
185
00:08:04,302 --> 00:08:06,273
Lieutenant Callum will be
taking us to Geryon,
186
00:08:06,373 --> 00:08:10,381
which is an M-class desert moon
orbiting Theta Helios.
187
00:08:10,481 --> 00:08:13,521
Uh, once there, we will carry
out a full planetary analysis.
188
00:08:13,621 --> 00:08:15,291
Yes!
189
00:08:15,391 --> 00:08:16,627
(chuckles): So fun.
190
00:08:16,727 --> 00:08:18,430
I think it's fun.
191
00:08:18,531 --> 00:08:20,268
I mean, it's new worlds,
new things.
192
00:08:20,368 --> 00:08:24,309
Like, "Hey, what's that?
Is that a new life-form? What?"
193
00:08:25,579 --> 00:08:27,348
Amazing.
194
00:08:30,622 --> 00:08:34,229
So, okay, o-once we arrive,
we'll have six hours,
195
00:08:34,329 --> 00:08:36,010
uh, at which point
we'll need to rendezvous
196
00:08:36,066 --> 00:08:37,535
with the USS Armstrong,
197
00:08:37,636 --> 00:08:40,541
uh, before heading back
to Federation Headquarters.
198
00:08:43,514 --> 00:08:44,983
So, you guys have been
at the Academy
199
00:08:45,084 --> 00:08:46,353
for a couple months now.
200
00:08:46,453 --> 00:08:47,531
You probably know each other
pretty well
201
00:08:47,555 --> 00:08:48,625
at this point, huh?
202
00:08:48,725 --> 00:08:50,328
Um, not really.
203
00:08:50,428 --> 00:08:52,565
Academics keep us pretty busy.
204
00:08:52,666 --> 00:08:54,536
TILLY: Well,
this is a team-building exercise,
205
00:08:54,637 --> 00:08:57,542
so, um... I'll start.
206
00:08:57,643 --> 00:09:00,749
Hello,
I am Lieutenant Sylvia Tilly.
207
00:09:00,849 --> 00:09:02,285
I was born on Earth.
208
00:09:02,385 --> 00:09:04,389
I do remember
my first training exercise.
209
00:09:04,489 --> 00:09:08,497
Um, I dropped my utility kit
down a methane gas vent.
210
00:09:08,597 --> 00:09:10,000
(Tilly chuckles)
211
00:09:11,203 --> 00:09:12,338
Who's next?
212
00:09:12,438 --> 00:09:14,142
Anyone else?
213
00:09:16,814 --> 00:09:19,486
We'll be dropping out of warp
in one minute.
214
00:09:19,586 --> 00:09:21,290
In that case,
215
00:09:21,390 --> 00:09:23,303
I should probably just give
you guys your assignments.
216
00:09:23,327 --> 00:09:26,200
Okay, Ensign Tal,
Magnetospheric.
217
00:09:26,300 --> 00:09:29,005
Cadet Harral, Geological.
218
00:09:29,106 --> 00:09:31,042
Cadet Sasha, Microbial.
219
00:09:31,143 --> 00:09:34,316
And Cadet Gorev, Atmospheric.
220
00:09:34,416 --> 00:09:37,021
Um, I sort of thought
that you'd be
221
00:09:37,122 --> 00:09:38,257
bringing me as your aide.
222
00:09:38,357 --> 00:09:40,027
You know, to keep an eye
on the students,
223
00:09:40,128 --> 00:09:42,699
make sure they don't drop
anything down a methane vent.
224
00:09:42,799 --> 00:09:45,304
Yeah, I think, actually, for
this exercise, it's more useful
225
00:09:45,404 --> 00:09:47,242
for you to think of yourself
as another cadet.
226
00:09:47,342 --> 00:09:48,711
You still have a lot to learn.
227
00:09:48,811 --> 00:09:50,815
- (rumbling)
- (alarm blaring)
228
00:09:50,915 --> 00:09:53,554
- What's happening?
- We've been hit by a rogue gamma-ray burst.
229
00:09:53,654 --> 00:09:55,759
Engines are off-line.
Helm's not responding.
230
00:09:55,859 --> 00:09:57,362
Everybody, hold on to something.
231
00:09:57,462 --> 00:09:58,731
I'm a trained pilot. I can help.
232
00:09:58,831 --> 00:10:00,468
No, Sasha, sit down.
That's an order.
233
00:10:00,568 --> 00:10:03,207
AUTOMATED VOICE:
Protective shielding deployed.
234
00:10:03,307 --> 00:10:04,652
TILLY: Can you get
auxiliary systems working?
235
00:10:04,676 --> 00:10:06,446
Negative. We're going down.
236
00:10:06,546 --> 00:10:08,484
- Brace for impact! Brace!
- (loud rattling)
237
00:10:14,329 --> 00:10:16,366
♪
238
00:10:43,821 --> 00:10:46,693
♪
239
00:11:13,948 --> 00:11:16,786
♪
240
00:11:30,814 --> 00:11:33,820
(original Star Trek theme plays)
241
00:11:44,442 --> 00:11:46,680
- (alarms blaring)
- (coughing)
242
00:11:48,417 --> 00:11:49,886
TILLY: Everyone okay?
243
00:11:49,987 --> 00:11:52,458
(groaning)
244
00:11:52,558 --> 00:11:54,028
CALLUM: Help me.
245
00:11:58,036 --> 00:12:01,543
- Oh. No, no, no, no, no.
- (groans)
246
00:12:01,643 --> 00:12:03,957
(shushes) No, no, no, no, no.
Don't move, don't move, don't.
247
00:12:03,981 --> 00:12:05,751
Okay, I-I'm gonna cut away
the uniform,
248
00:12:05,851 --> 00:12:08,189
gain access to the wound.
249
00:12:08,290 --> 00:12:09,426
It's gonna be okay.
250
00:12:09,526 --> 00:12:10,961
Uh, this-this wraps around
251
00:12:11,062 --> 00:12:12,374
and then we suture it
until we can get some help.
252
00:12:12,398 --> 00:12:13,934
Here.
253
00:12:15,037 --> 00:12:16,806
(gasps)
254
00:12:17,608 --> 00:12:19,479
(alarms continue blaring)
255
00:12:19,579 --> 00:12:20,848
HARRAL: Is he gonna make it?
256
00:12:20,948 --> 00:12:23,254
TILLY: No.
257
00:12:27,094 --> 00:12:29,699
(gasping softly)
258
00:12:32,838 --> 00:12:35,744
USS Armstrong. Come in.
259
00:12:35,844 --> 00:12:38,950
Armstrong, this is Starfleet
Lieutenant Sylvia Tilly.
260
00:12:39,051 --> 00:12:41,956
We are on a training mission.
Acknowledge.
261
00:12:42,057 --> 00:12:44,662
I think the gamma-ray burst
would've knocked out the comms.
262
00:12:45,798 --> 00:12:46,700
(electrical whirring)
263
00:12:46,800 --> 00:12:48,670
Let's see where we are.
264
00:12:57,522 --> 00:12:59,826
Shouldn't this be a desert moon?
265
00:12:59,926 --> 00:13:02,732
We were headed for Geryon,
M-class moon.
266
00:13:02,832 --> 00:13:04,769
This is...
267
00:13:04,869 --> 00:13:07,875
This is Kokytos, ♪-class moon.
268
00:13:07,975 --> 00:13:09,846
We landed on the wrong moon?
269
00:13:09,946 --> 00:13:14,489
♪ -Class is breathable
but environmentally hostile.
270
00:13:14,589 --> 00:13:17,795
Okay, come on. This is
obviously part of the exercise.
271
00:13:20,668 --> 00:13:23,038
We're in a holo simulation,
right?
272
00:13:23,139 --> 00:13:24,976
No.
273
00:13:25,076 --> 00:13:26,913
I'm sorry.
I wish I could say yes.
274
00:13:27,013 --> 00:13:28,984
This is real. This is happening.
275
00:13:31,155 --> 00:13:33,293
The emergency distress beacon,
276
00:13:33,394 --> 00:13:34,795
that would've activated
upon impact.
277
00:13:34,829 --> 00:13:36,566
Right? So, um, Gorev.
278
00:13:36,666 --> 00:13:38,078
You check life support systems
for me.
279
00:13:38,102 --> 00:13:40,072
Sasha, you said you're a pilot,
right?
280
00:13:40,173 --> 00:13:42,119
See if you can get some
flight systems back on line.
281
00:13:42,143 --> 00:13:43,580
Harral, you're with me.
282
00:13:43,680 --> 00:13:44,692
We're gonna get
long-range comms back on.
283
00:13:44,716 --> 00:13:45,997
I'll try to get sensors working.
284
00:13:46,084 --> 00:13:48,022
Good, thank you.
285
00:13:48,857 --> 00:13:50,761
- (grunts)
- Hey, watch it.
286
00:13:50,861 --> 00:13:52,173
- You see me working here.
- ADIRA: Hey.
287
00:13:52,197 --> 00:13:54,402
Hey, this is not the time.
288
00:13:54,502 --> 00:13:56,449
- Stay out of it.
- Hey, hey. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
289
00:13:56,473 --> 00:13:57,651
No, no, no, no.
We're not doing this. No.
290
00:13:57,675 --> 00:13:59,044
Hey, hey, hey, hey, hey.
Calm down.
291
00:13:59,144 --> 00:14:00,948
It is gonna be okay. Okay?
292
00:14:01,048 --> 00:14:02,385
Once we get systems
back on line,
293
00:14:02,485 --> 00:14:04,456
we will call the Armstrong.
294
00:14:04,556 --> 00:14:07,362
- They'll pick us up.
- They're not expecting us for six hours.
295
00:14:07,462 --> 00:14:08,964
A lot can happen in six hours.
296
00:14:09,064 --> 00:14:11,110
Okay, uh, you know what?
I know you guys weren't into
297
00:14:11,134 --> 00:14:12,605
the whole introductions thing
before,
298
00:14:12,705 --> 00:14:14,409
but we are doing it,
now, while we work.
299
00:14:14,509 --> 00:14:15,778
Got it?
300
00:14:15,878 --> 00:14:17,482
Harral, on comms, now.
301
00:14:17,582 --> 00:14:19,519
Adira.
302
00:14:19,619 --> 00:14:21,923
Adira, you go first.
Uh, tell us about yourself.
303
00:14:22,023 --> 00:14:25,531
Um, I'm... I'm Adira Tal.
304
00:14:25,631 --> 00:14:28,404
I grew up on a generation ship,
305
00:14:28,504 --> 00:14:31,743
and now I am an ensign
on Discovery.
306
00:14:31,843 --> 00:14:34,014
Great. Sasha, you next.
Go ahead.
307
00:14:34,114 --> 00:14:35,818
Val Sasha.
308
00:14:35,918 --> 00:14:38,390
Grew up in a colony on Titan.
309
00:14:38,490 --> 00:14:40,794
Learned to pilot when I was 12.
310
00:14:40,894 --> 00:14:43,032
And coming to the Academy was
311
00:14:43,132 --> 00:14:48,644
the first time I'd met
any nonhumans before.
312
00:14:51,148 --> 00:14:52,652
Gorev.
313
00:14:52,752 --> 00:14:54,556
Taahz Gorev.
314
00:14:54,656 --> 00:14:56,460
After the Burn,
315
00:14:56,560 --> 00:14:58,830
my family was stranded
in Emerald Chain territory.
316
00:14:58,930 --> 00:15:01,436
We weren't treated very well.
317
00:15:03,507 --> 00:15:04,609
HARRAL: Harral.
318
00:15:04,709 --> 00:15:06,780
Orion.
319
00:15:06,880 --> 00:15:09,519
Which means I have to work twice
as hard to be taken seriously.
320
00:15:09,619 --> 00:15:11,054
(growls)
321
00:15:11,154 --> 00:15:14,060
If you check my file,
you'll see I'm top of the class.
322
00:15:14,160 --> 00:15:17,066
Right. Good.
323
00:15:17,166 --> 00:15:19,070
Now we all know each other
a little better.
324
00:15:19,170 --> 00:15:21,409
- (claps)
- Go team.
325
00:15:21,510 --> 00:15:23,547
♪
326
00:15:31,061 --> 00:15:33,098
(indistinct chatter)
327
00:15:44,220 --> 00:15:45,791
AIDE: Sir?
328
00:15:58,015 --> 00:16:00,654
It appears you have a fan, Saru.
329
00:16:00,754 --> 00:16:01,756
(clears throat)
330
00:16:01,856 --> 00:16:04,929
RILLAK: Friends, colleagues.
331
00:16:05,029 --> 00:16:07,400
The last four months have seen
332
00:16:07,502 --> 00:16:09,772
a series of summits
such as this,
333
00:16:09,872 --> 00:16:11,710
and it is
my great privilege to say
334
00:16:11,810 --> 00:16:16,184
that we have now come to the end
of this historic process.
335
00:16:16,284 --> 00:16:20,126
The Federation has reviewed the
final points of the Agreement.
336
00:16:20,226 --> 00:16:22,063
We are fully satisfied
337
00:16:22,163 --> 00:16:26,138
and prepared to welcome Ni'Var
back into the Federation.
338
00:16:30,714 --> 00:16:32,518
President Rillak,
339
00:16:32,618 --> 00:16:37,093
we, too, are glad to be nearing
the restoration of our alliance.
340
00:16:37,193 --> 00:16:40,668
However, there is one final
matter we must discuss.
341
00:16:40,768 --> 00:16:43,072
The reality of
the gravitational anomaly,
342
00:16:43,172 --> 00:16:45,209
and the threat it poses
to our galaxy,
343
00:16:45,309 --> 00:16:47,915
has shifted many things
recently.
344
00:16:48,015 --> 00:16:49,184
For all of us.
345
00:16:50,721 --> 00:16:53,158
I am aware that this will
come as a surprise.
346
00:16:53,258 --> 00:16:57,133
However, we will require
an amendment to the Agreement,
347
00:16:57,233 --> 00:17:00,106
allowing for Ni'Var's immediate
and unconditional withdrawal
348
00:17:00,206 --> 00:17:02,845
from the Federation
should the need arise.
349
00:17:02,945 --> 00:17:06,653
(murmuring)
350
00:17:08,155 --> 00:17:10,628
An exit clause?
351
00:17:10,728 --> 00:17:14,200
I'm sure you are also aware,
this is unprecedented.
352
00:17:14,300 --> 00:17:17,808
Madam President, I must
remind you that before the Burn,
353
00:17:17,908 --> 00:17:20,012
Ni'Var and other worlds
354
00:17:20,112 --> 00:17:23,586
felt the Federation had grown
so disconnected from its members
355
00:17:23,687 --> 00:17:26,592
that it was unable to consider
their individual needs.
356
00:17:26,693 --> 00:17:28,964
Trust was eroded.
357
00:17:29,064 --> 00:17:31,068
The repercussions are
still being felt.
358
00:17:31,168 --> 00:17:33,807
We cannot accept a rejoining
359
00:17:33,907 --> 00:17:35,577
without measures in place
that protect us
360
00:17:35,678 --> 00:17:38,148
from such a situation
arising again.
361
00:17:38,248 --> 00:17:41,288
This is a different time,
Madam President.
362
00:17:41,388 --> 00:17:45,262
Be that as it may,
we stand firm.
363
00:17:45,362 --> 00:17:48,168
RILLAK: The Federation
would never force any world
364
00:17:48,268 --> 00:17:49,906
to remain a member.
365
00:17:50,006 --> 00:17:51,976
Ni'Var is proof of that.
366
00:17:55,016 --> 00:17:59,290
However, unconditional
withdrawal is not acceptable.
367
00:17:59,390 --> 00:18:01,730
That would give Ni'Var
all the benefits of membership
368
00:18:01,830 --> 00:18:03,565
while the Federation would bear
369
00:18:03,666 --> 00:18:05,971
all of the risks associated
with its exit.
370
00:18:06,071 --> 00:18:08,710
Furthermore, such a precedent
would allow other worlds
371
00:18:08,810 --> 00:18:10,781
to request similar clauses.
372
00:18:10,881 --> 00:18:12,718
A weaker Federation
would result.
373
00:18:12,818 --> 00:18:15,222
T'RINA: It is illogical
to rejoin an organization
374
00:18:15,322 --> 00:18:17,862
that seeks to impose conditions
on our judgment.
375
00:18:17,962 --> 00:18:20,199
Perhaps we have moved
too quickly in these talks.
376
00:18:20,299 --> 00:18:23,072
- If I may.
- (murmuring)
377
00:18:24,107 --> 00:18:25,576
(murmuring stops)
378
00:18:26,813 --> 00:18:31,121
With the tremendous strides made
to reach this point,
379
00:18:31,221 --> 00:18:33,760
it's illogical to forfeit
over one issue.
380
00:18:33,860 --> 00:18:35,831
Ni'Var has endured
without the Federation
381
00:18:35,931 --> 00:18:37,667
for a century.
382
00:18:37,768 --> 00:18:39,204
We will continue to do so.
383
00:18:39,304 --> 00:18:40,606
BURNHAM: Madam President.
384
00:18:41,742 --> 00:18:45,784
There is a difference
between enduring and thriving.
385
00:18:51,762 --> 00:18:54,600
President T'Rina,
386
00:18:54,701 --> 00:18:56,304
may I propose a recess?
387
00:18:56,404 --> 00:18:58,108
Very well.
388
00:18:58,208 --> 00:19:00,814
(murmuring)
389
00:19:00,914 --> 00:19:02,918
The objections President T'Rina
raised have existed
390
00:19:03,018 --> 00:19:04,655
for over a hundred years.
391
00:19:04,755 --> 00:19:06,701
It's not just the DMA,
something else is going on.
392
00:19:06,725 --> 00:19:08,796
Talk to her and
see if you can find out what.
393
00:19:08,897 --> 00:19:11,201
Politics are not our place.
394
00:19:11,301 --> 00:19:13,205
Join me, Captain.
395
00:19:13,305 --> 00:19:16,278
CULBER:
I know this was Michael's idea.
396
00:19:16,378 --> 00:19:18,716
How do you feel about that?
397
00:19:18,816 --> 00:19:21,021
The mind meld helped.
398
00:19:21,121 --> 00:19:22,323
I'm fine.
399
00:19:22,423 --> 00:19:24,260
She says you're
still not sleeping.
400
00:19:24,360 --> 00:19:25,964
Perhaps we could
talk about that?
401
00:19:26,064 --> 00:19:28,836
It's Grudge. Yeah.
402
00:19:28,937 --> 00:19:31,374
She's been
especially needy lately.
403
00:19:31,474 --> 00:19:33,679
Oh, it's a rough life.
404
00:19:33,779 --> 00:19:35,649
(chuckles softly)
405
00:19:35,750 --> 00:19:39,791
You ever been to
a standing funeral?
406
00:19:39,892 --> 00:19:42,096
El muerto parado.
407
00:19:42,196 --> 00:19:43,799
No?
408
00:19:43,900 --> 00:19:45,938
It's an, uh
409
00:19:46,038 --> 00:19:49,310
an uncommon Earth tradition,
but one my family practiced.
410
00:19:49,410 --> 00:19:52,683
When a family member dies,
their body is embalmed
411
00:19:52,784 --> 00:19:56,124
and then posed in a position
that best evokes their life.
412
00:19:56,224 --> 00:20:00,733
My, um, tío Cesar was
this infamous card shark.
413
00:20:00,833 --> 00:20:03,305
And so, my family wanted to
place him at a poker table.
414
00:20:03,405 --> 00:20:05,076
And it was all going fine,
415
00:20:05,176 --> 00:20:07,747
till my cousins and I
snapped off his thumb
416
00:20:07,847 --> 00:20:09,450
trying to place the cards
in his hand.
417
00:20:10,452 --> 00:20:12,123
What did you do?
418
00:20:12,223 --> 00:20:15,229
I used all my medical training,
and I reattached it.
419
00:20:15,329 --> 00:20:17,934
And then broke off
his index finger. (Laughs)
420
00:20:18,035 --> 00:20:21,474
We couldn't stop laughing,
that whole funeral long.
421
00:20:21,574 --> 00:20:23,112
(chuckles)
422
00:20:23,212 --> 00:20:24,748
I didn't expect that.
423
00:20:24,848 --> 00:20:28,288
Well, in conventional therapy,
424
00:20:28,388 --> 00:20:30,760
I'm not supposed to share
personal things, but
425
00:20:30,860 --> 00:20:33,766
as crewmates, we already know
too much about each other, so...
426
00:20:33,866 --> 00:20:35,369
Sometimes the personal helps.
427
00:20:35,469 --> 00:20:39,010
Look, I get it.
Grief is complicated.
428
00:20:39,110 --> 00:20:40,747
It takes many forms.
429
00:20:40,847 --> 00:20:43,252
I need to let myself
experience it
430
00:20:43,352 --> 00:20:45,456
however it comes, right?
431
00:20:46,591 --> 00:20:48,996
I was devastated
when my tío died.
432
00:20:49,097 --> 00:20:51,000
I was so angry,
433
00:20:51,101 --> 00:20:53,773
and I went to
that funeral determined
434
00:20:53,873 --> 00:20:56,244
that nothing was gonna
make me feel better.
435
00:20:58,382 --> 00:21:00,228
If you're willing, I'd like to
try something different
436
00:21:00,252 --> 00:21:02,156
with our remaining time.
437
00:21:02,256 --> 00:21:04,861
As long as I can keep
my fingers.
438
00:21:04,961 --> 00:21:06,899
Mm.
439
00:21:06,999 --> 00:21:08,502
(chuckles softly)
440
00:21:08,602 --> 00:21:10,106
SARU: President T'Rina.
441
00:21:10,206 --> 00:21:12,510
Thank you for
the traditional Kelpien tea.
442
00:21:12,610 --> 00:21:15,082
I thought you might enjoy
a taste of home.
443
00:21:15,182 --> 00:21:18,789
I am dismayed the situation is
so difficult.
444
00:21:18,889 --> 00:21:21,929
If I can be of assistance,
you need only ask.
445
00:21:22,029 --> 00:21:24,534
Many would be happy
to see Ni'Var
446
00:21:24,634 --> 00:21:26,271
and the Federation rejoined,
447
00:21:26,371 --> 00:21:28,375
myself included.
448
00:21:28,475 --> 00:21:31,849
I, too, share this sentiment.
449
00:21:31,949 --> 00:21:33,252
But I am bound
first and foremost
450
00:21:33,352 --> 00:21:35,522
by obligations to my own people.
451
00:21:35,622 --> 00:21:37,360
There is nothing more I can do
452
00:21:37,460 --> 00:21:40,366
if the Federation is
unwilling to compromise.
453
00:21:42,336 --> 00:21:43,973
Of course.
454
00:21:44,073 --> 00:21:46,344
I understand.
455
00:21:47,480 --> 00:21:49,818
Now, if you will excuse me,
456
00:21:49,918 --> 00:21:52,223
I intend to use the remaining
recess for meditation.
457
00:22:01,408 --> 00:22:03,545
RILLAK:
These are delicate matters.
458
00:22:03,645 --> 00:22:07,220
President T'Rina and I are
not just representing ourselves
459
00:22:07,320 --> 00:22:10,192
but also a whole host
of other interests.
460
00:22:10,292 --> 00:22:12,563
There must be
a way to compromise.
461
00:22:14,367 --> 00:22:17,874
All eyes are on us, Captain.
462
00:22:17,974 --> 00:22:21,214
Were I to offer a compromise,
it would project weakness.
463
00:22:21,314 --> 00:22:23,051
Listen to me well.
464
00:22:23,151 --> 00:22:25,188
My hands are tied.
465
00:22:25,289 --> 00:22:28,094
With no other options,
466
00:22:28,194 --> 00:22:31,869
it would seem that
we are done here.
467
00:22:37,313 --> 00:22:39,317
♪
468
00:22:44,226 --> 00:22:45,505
I think President Rillak
wants us
469
00:22:45,529 --> 00:22:47,633
to find a solution to this mess.
470
00:22:47,733 --> 00:22:50,606
I felt something similar
from President T'Rina.
471
00:22:51,608 --> 00:22:53,545
This summit has become
political theater,
472
00:22:53,645 --> 00:22:54,547
I'm sure of it.
473
00:22:54,647 --> 00:22:56,083
That must be why she found
474
00:22:56,183 --> 00:22:57,553
a way for us to be here today,
475
00:22:57,653 --> 00:22:59,557
to cut through that.
476
00:22:59,657 --> 00:23:02,496
Then you do not believe that
Admiral Vance fell ill?
477
00:23:02,596 --> 00:23:04,133
Do you?
478
00:23:05,336 --> 00:23:07,540
Why us?
479
00:23:07,640 --> 00:23:10,379
That's what we have to
figure out.
480
00:23:11,414 --> 00:23:12,917
TILLY: Okay, where are we at?
481
00:23:13,017 --> 00:23:15,522
I've managed to stabilize
life support at 70%.
482
00:23:15,622 --> 00:23:17,292
All flight systems are fried.
483
00:23:17,393 --> 00:23:19,965
- We can't fly.
- Well, uh, what about comms?
484
00:23:20,065 --> 00:23:21,634
Checked every channel,
every frequency.
485
00:23:21,734 --> 00:23:24,073
- Nothing.
- Yeah, well, just keep trying, then.
486
00:23:24,173 --> 00:23:26,177
Theta Helios has 46 moons.
Without comms,
487
00:23:26,277 --> 00:23:27,990
how's anyone supposed to find
a 12-meter shuttle?
488
00:23:28,014 --> 00:23:30,051
And we only have three days
of emergency rations.
489
00:23:30,151 --> 00:23:31,922
Okay. Freaking out won't help.
490
00:23:32,022 --> 00:23:34,035
Okay? I've lived enough lives
to know this could be worse,
491
00:23:34,059 --> 00:23:36,297
-so, let...
-Thanks, Admiral. I feel so much better now.
492
00:23:36,398 --> 00:23:38,468
Okay, Ensign,
how are the sensors coming?
493
00:23:38,568 --> 00:23:40,372
- (electrical whirring)
- They're back on line,
494
00:23:40,472 --> 00:23:42,977
but I'm getting
some weird readings.
495
00:23:43,077 --> 00:23:45,048
The proximity scans show
there are thousands
496
00:23:45,148 --> 00:23:46,350
of life-forms just outside.
497
00:23:46,451 --> 00:23:49,189
And they seem to be gathering.
498
00:23:49,289 --> 00:23:52,162
(rumbling and rattling)
499
00:23:55,168 --> 00:23:56,638
(all grunt)
500
00:23:57,673 --> 00:24:00,712
What the hell is that?
501
00:24:03,585 --> 00:24:06,458
- (rumbling)
- (growling)
502
00:24:06,558 --> 00:24:08,528
(gasps, screams)
503
00:24:09,497 --> 00:24:12,069
Whatever it is,
504
00:24:12,169 --> 00:24:14,139
it's not good.
505
00:24:20,619 --> 00:24:22,466
Somebody get a tricorder out.
What are we looking at?
506
00:24:22,490 --> 00:24:24,527
Uh, it's a Tuscadian Pyrosome.
507
00:24:24,627 --> 00:24:26,363
It's a, it's a colony species
made up
508
00:24:26,464 --> 00:24:28,367
of thousands of
interconnected zooid life-forms.
509
00:24:28,468 --> 00:24:32,510
It primarily preys on, uh,
bioluminescent crustaceans,
510
00:24:32,610 --> 00:24:35,582
uh, tracking them
via electromagnetic signatures.
511
00:24:35,682 --> 00:24:37,953
That's the same signature used
by our equipment.
512
00:24:38,054 --> 00:24:40,125
- (growls)
- (yelps)
513
00:24:41,093 --> 00:24:42,963
No, no, no. Put it down.
514
00:24:43,064 --> 00:24:45,602
Shut down your gear.
Turn off all the equipment.
515
00:24:45,702 --> 00:24:48,107
- It can't see us with our equipment off.
- (whirring)
516
00:24:48,207 --> 00:24:51,413
- (rumbling)
- (growling)
517
00:24:54,754 --> 00:24:56,524
(growling in distance)
518
00:24:56,624 --> 00:24:59,196
(breathing shakily)
519
00:25:00,198 --> 00:25:01,668
Did it go away?
520
00:25:01,768 --> 00:25:04,273
If it did, it'll be back.
521
00:25:04,373 --> 00:25:05,642
What do we do now?
522
00:25:05,742 --> 00:25:08,014
ADIRA: We can't use comms.
523
00:25:08,114 --> 00:25:11,020
We will freeze before anyone
figures out what's happened.
524
00:25:13,758 --> 00:25:18,201
Okay. We got to get out
of this valley.
525
00:25:19,604 --> 00:25:22,142
There is a ridge up there.
526
00:25:22,242 --> 00:25:24,279
If we can get up there,
527
00:25:24,379 --> 00:25:26,126
we can catch a signal
and use our personal comms
528
00:25:26,150 --> 00:25:27,385
to contact the Armstrong.
529
00:25:27,485 --> 00:25:28,726
And we'll have a vantage point,
530
00:25:28,822 --> 00:25:30,067
if we need to see
the jellyfish from hell
531
00:25:30,091 --> 00:25:31,427
before it gets to us.
532
00:25:31,527 --> 00:25:34,133
- You want us to go across all that?
- Yeah.
533
00:25:35,535 --> 00:25:37,339
They're not ready for this.
534
00:25:37,439 --> 00:25:38,341
I'll go alone.
535
00:25:38,441 --> 00:25:39,576
I-I can move fast,
536
00:25:39,677 --> 00:25:41,213
and I will work better
on my own.
537
00:25:41,313 --> 00:25:43,151
No. I can do it.
I have survival training.
538
00:25:43,251 --> 00:25:45,355
No, you're both crazy.
We should stay put.
539
00:25:45,455 --> 00:25:46,800
Let them risk their lives
if they want.
540
00:25:46,824 --> 00:25:48,828
No one is going anywhere alone.
541
00:25:50,265 --> 00:25:54,139
Whatever we do, from now on,
we are doing it together.
542
00:25:55,341 --> 00:25:56,577
Let's move.
543
00:26:02,355 --> 00:26:04,660
Damn it.
Doesn't look like anything yet.
544
00:26:07,465 --> 00:26:08,567
(sighs)
545
00:26:09,704 --> 00:26:11,273
This is a waste of time.
546
00:26:11,373 --> 00:26:13,144
Take a breath.
547
00:26:13,244 --> 00:26:14,446
Try again.
548
00:26:14,546 --> 00:26:16,250
You think I don't know
what this is?
549
00:26:16,350 --> 00:26:17,628
- What is it?
- A sad attempt to try
550
00:26:17,652 --> 00:26:19,189
and replicate Kwei'tholum'Kwei.
551
00:26:19,289 --> 00:26:20,759
Kwei'tholum'Kwei?
552
00:26:20,859 --> 00:26:23,131
The Kwejian healing ritual.
This is nothing like it.
553
00:26:23,231 --> 00:26:24,299
How is it different?
554
00:26:24,399 --> 00:26:26,537
We're healed by our planet.
555
00:26:26,637 --> 00:26:28,541
For Kwei'tholum'Kwei,
you need sand
556
00:26:28,641 --> 00:26:30,478
from the bed of
the Mameckx'sha River.
557
00:26:30,578 --> 00:26:33,451
You need to ask the Tulí Forests
for their blessings.
558
00:26:33,551 --> 00:26:38,093
You need the Great Storms
of Naillem'kwai to make...
559
00:26:42,936 --> 00:26:47,212
That is programable matter
made to look like sand,
560
00:26:47,312 --> 00:26:48,690
because you're nothing
but cheap tricks that you got
561
00:26:48,714 --> 00:26:49,884
from reading a damn holoPADD.
562
00:26:52,622 --> 00:26:54,726
You think you've substituted
my home
563
00:26:54,827 --> 00:26:56,597
with this rubbish?
564
00:26:56,697 --> 00:27:00,104
It'll never be the same.
It'll never work.
565
00:27:00,205 --> 00:27:02,509
It won't be the same.
566
00:27:02,609 --> 00:27:04,579
Of course not.
567
00:27:04,679 --> 00:27:07,252
Kwejian was
568
00:27:07,352 --> 00:27:10,525
one of the most beautiful places
in the known galaxy.
569
00:27:10,625 --> 00:27:14,366
Its loss is devastating.
570
00:27:14,466 --> 00:27:16,303
Profound.
571
00:27:16,403 --> 00:27:19,343
And you won't heal
the way you would've before.
572
00:27:19,443 --> 00:27:21,580
You will never feel
573
00:27:21,680 --> 00:27:25,555
the relief of Kwei'tholum'Kwei
again.
574
00:27:26,557 --> 00:27:29,128
I don't know how much longer
I can take this.
575
00:27:29,229 --> 00:27:31,700
(chuckles)
576
00:27:34,273 --> 00:27:37,144
How long am I supposed to do it?
577
00:27:37,245 --> 00:27:39,249
A long-ass time.
578
00:27:40,218 --> 00:27:41,720
(chuckles)
579
00:27:47,900 --> 00:27:49,803
(door chimes)
580
00:27:49,904 --> 00:27:51,273
Enter.
581
00:27:57,552 --> 00:27:59,856
Thank you for seeing me.
582
00:27:59,957 --> 00:28:03,231
Of course, but I must ask,
583
00:28:03,331 --> 00:28:04,733
have you come as a friend
584
00:28:04,833 --> 00:28:07,339
or a representative
of the Federation?
585
00:28:07,439 --> 00:28:10,110
No, I am here
of my own volition,
586
00:28:10,211 --> 00:28:13,517
while Captain Burnham seeks
audience with President Rillak.
587
00:28:14,819 --> 00:28:17,525
We believe she will reconsider
her position.
588
00:28:22,269 --> 00:28:25,140
I have been meditating
on a question:
589
00:28:25,241 --> 00:28:28,180
Is trust of another's commitment
590
00:28:28,281 --> 00:28:32,589
to a shared goal enough,
despite the scars of history?
591
00:28:34,259 --> 00:28:37,832
Trust is a journey.
592
00:28:39,536 --> 00:28:43,877
The anomaly has ignited old
and new fears alike.
593
00:28:43,978 --> 00:28:47,785
Some have responded with
a turn toward isolationism,
594
00:28:47,885 --> 00:28:50,758
including the Vulcan Purists.
595
00:28:50,858 --> 00:28:54,266
In return for their support,
which is vital to my coalition,
596
00:28:54,366 --> 00:28:56,737
they have demanded
a logical framework
597
00:28:56,837 --> 00:28:59,776
to hold the Federation
accountable.
598
00:28:59,876 --> 00:29:03,317
This exit clause provides it.
599
00:29:04,319 --> 00:29:06,490
Oh.
600
00:29:09,763 --> 00:29:12,602
Thank you for trusting me.
601
00:29:14,439 --> 00:29:16,410
I will leave you
to your thoughts.
602
00:29:16,510 --> 00:29:18,514
But
603
00:29:18,614 --> 00:29:20,751
if you'll permit me,
another time,
604
00:29:20,851 --> 00:29:23,757
I would like to learn more
about your meditative technique.
605
00:29:24,726 --> 00:29:26,597
May I ask why?
606
00:29:26,697 --> 00:29:31,673
You weigh questions of politics.
607
00:29:31,773 --> 00:29:35,415
I weigh questions of place,
608
00:29:35,515 --> 00:29:37,385
purpose.
609
00:29:37,485 --> 00:29:40,925
In such uncertainly
as we are all experiencing,
610
00:29:41,025 --> 00:29:44,366
I'm finding it
much more challenging
611
00:29:44,466 --> 00:29:46,303
than I had anticipated.
612
00:29:49,843 --> 00:29:53,784
Place your hands out, palms up.
613
00:29:54,753 --> 00:29:56,790
♪
614
00:30:03,069 --> 00:30:06,577
It is called
a thresh-tor kashek.
615
00:30:06,677 --> 00:30:08,614
It means "shared mind."
616
00:30:08,714 --> 00:30:10,436
The type of meditation
we teach our children
617
00:30:10,518 --> 00:30:11,987
while they are learning.
618
00:30:12,087 --> 00:30:14,091
Close your eyes.
619
00:30:15,661 --> 00:30:18,501
♪
620
00:30:22,809 --> 00:30:25,581
Your eyes are meant
to remain closed,
621
00:30:25,681 --> 00:30:27,852
Captain Saru.
622
00:30:29,556 --> 00:30:31,326
Take a deep breath.
623
00:30:31,427 --> 00:30:33,464
(takes deep breath)
624
00:30:39,843 --> 00:30:42,715
Lieutenant Christopher, connect
me with the president, please.
625
00:30:42,815 --> 00:30:44,753
(over comm):
Aye, Captain. One moment.
626
00:30:47,459 --> 00:30:48,894
What is it, Captain?
627
00:30:48,994 --> 00:30:50,841
- We're preparing to leave orbit.
- Then I'll be direct.
628
00:30:50,865 --> 00:30:52,702
Mr. Saru is working
to get President T'Rina
629
00:30:52,802 --> 00:30:53,804
back to the table.
630
00:30:53,904 --> 00:30:55,375
When she returns,
631
00:30:55,475 --> 00:30:57,076
we have to be prepared
with a compromise.
632
00:30:58,045 --> 00:31:00,885
Well, I have a proposal.
633
00:31:00,985 --> 00:31:02,389
What could you suggest
634
00:31:02,489 --> 00:31:03,800
that we haven't
already considered?
635
00:31:03,824 --> 00:31:05,661
We've been at this
for four months.
636
00:31:05,761 --> 00:31:07,465
At the end of the day,
637
00:31:07,565 --> 00:31:10,771
we both know that
politics comes down to votes,
638
00:31:10,871 --> 00:31:13,444
which is why you and President
T'Rina are taking positions
639
00:31:13,544 --> 00:31:16,417
that have been agreed upon
by your respective delegations.
640
00:31:16,517 --> 00:31:18,487
Neither of you can budge
from those positions
641
00:31:18,587 --> 00:31:20,791
or you'll lose
the support you need.
642
00:31:20,891 --> 00:31:25,066
But if a third party presents
a compromise,
643
00:31:25,166 --> 00:31:27,472
now you are not budging.
644
00:31:27,572 --> 00:31:29,576
Now you're just listening.
645
00:31:31,747 --> 00:31:35,053
All right, Captain.
What have you got?
646
00:31:36,590 --> 00:31:38,627
(wind howling)
647
00:31:45,106 --> 00:31:47,479
Keep an eye out
for the pyrosome.
648
00:31:49,047 --> 00:31:50,685
(crackling)
649
00:31:52,655 --> 00:31:54,726
Okay. What the hell was that?
650
00:31:54,826 --> 00:31:55,961
Spider lightning.
651
00:31:56,061 --> 00:31:57,765
It's a lightning
that travels kilometers.
652
00:31:57,865 --> 00:31:59,879
We don't want to be anywhere
near that when it strikes.
653
00:31:59,903 --> 00:32:01,640
You've seen this before?
654
00:32:01,740 --> 00:32:04,479
No, but Kasha Tal did and
barely lived to talk about it.
655
00:32:04,579 --> 00:32:07,150
(growling in distance)
656
00:32:08,821 --> 00:32:11,091
I see it! The creature,
coming right beh...
657
00:32:14,031 --> 00:32:16,101
HARRAL: What the hell?
658
00:32:16,201 --> 00:32:18,441
(screeching, snarling)
659
00:32:21,513 --> 00:32:23,149
Damn thing's hunting us.
660
00:32:23,249 --> 00:32:24,986
It can't see us
with our equipment off.
661
00:32:25,086 --> 00:32:27,792
But we got to keep moving
to stay ahead of this storm.
662
00:32:27,892 --> 00:32:29,596
- (crackling)
- (rumbling)
663
00:32:29,696 --> 00:32:31,241
GOREV: But the
lightning's rolling in too fast.
664
00:32:31,265 --> 00:32:32,745
- We won't make it to the ridge.
- If we pick up the pace,
665
00:32:32,769 --> 00:32:34,473
we can get there
ahead of the lightning.
666
00:32:34,573 --> 00:32:36,577
- Stop acting like you are the expert.
- Calm down.
667
00:32:36,677 --> 00:32:38,723
You don't know any more about
this moon than the rest of us.
668
00:32:38,747 --> 00:32:40,216
We're too exposed out here.
669
00:32:40,316 --> 00:32:42,922
We need to find a cave
and, uh, ride out the storm.
670
00:32:43,022 --> 00:32:44,659
Oh, there's a genius idea.
671
00:32:44,759 --> 00:32:46,561
Let's trap ourselves in a cave,
make it easier
672
00:32:46,630 --> 00:32:47,965
for the monster to corner us.
673
00:32:48,065 --> 00:32:49,679
We don't have time
to stand around and argue.
674
00:32:49,703 --> 00:32:51,707
- All right? I'm going.
- This is ridiculous.
675
00:32:51,807 --> 00:32:53,051
- If they're going, I'm going, too.
- What about sticking together?
676
00:32:53,075 --> 00:32:54,746
Adira, stop. Stop it!
All of you.
677
00:32:54,846 --> 00:32:57,050
Listen, you know, I'm usually
a very upbeat person,
678
00:32:57,150 --> 00:32:59,789
bubbly, some would say.
679
00:32:59,889 --> 00:33:02,495
But right now I have one job:
It's keeping all of you alive.
680
00:33:02,595 --> 00:33:04,666
- So we're staying together.
- (crackling)
681
00:33:05,568 --> 00:33:06,603
Adira!
682
00:33:13,182 --> 00:33:14,619
I can't move.
683
00:33:21,567 --> 00:33:23,235
ADIRA: I'm stuck!
684
00:33:25,006 --> 00:33:27,077
- I can't get out.
- Stay still, you're okay.
685
00:33:27,177 --> 00:33:28,178
You're okay.
686
00:33:28,212 --> 00:33:30,249
(screeching)
687
00:33:32,589 --> 00:33:34,133
We have to do something
before that gets here.
688
00:33:34,157 --> 00:33:35,728
Uh, okay, okay.
689
00:33:38,099 --> 00:33:40,971
Give me the emergency kit.
Now! Come on.
690
00:33:48,319 --> 00:33:51,525
Here, Adira, grab it.
You got it.
691
00:33:51,627 --> 00:33:53,029
Okay, everybody grab a piece.
692
00:33:53,129 --> 00:33:55,066
Sasha, you grab them.
You got it?
693
00:33:55,166 --> 00:33:57,103
One, two, three, pull!
694
00:33:57,203 --> 00:33:59,709
- (all grunting)
- Pull!
695
00:33:59,809 --> 00:34:02,548
- Pull!
- Almost.
696
00:34:02,649 --> 00:34:05,721
Keep going. Heave!
697
00:34:05,821 --> 00:34:07,792
Pull!
698
00:34:07,892 --> 00:34:10,731
-Keep going! Come on.
-SASHA: It's working. Don't let go!
699
00:34:10,831 --> 00:34:13,302
- We got you.
- Keep going. Almost there.
700
00:34:14,304 --> 00:34:16,541
- Almost.
- Almost there.
701
00:34:16,643 --> 00:34:17,979
Keep going. Closer! Almost!
702
00:34:18,079 --> 00:34:21,551
Keep going.
Keep going, keep going!
703
00:34:22,120 --> 00:34:24,893
- Got you!
- (all grunting)
704
00:34:24,993 --> 00:34:27,865
You... you good?
705
00:34:27,965 --> 00:34:30,905
You good? Okay?
706
00:34:31,005 --> 00:34:33,209
Okay, good, we got this.
707
00:34:33,309 --> 00:34:35,213
The ridge is right there.
We can make it.
708
00:34:35,313 --> 00:34:37,651
Once we turn the comms on,
that thing will sense us.
709
00:34:37,752 --> 00:34:39,021
Listen, we can do this.
710
00:34:39,121 --> 00:34:40,299
We just have to work together
as a team.
711
00:34:40,323 --> 00:34:42,193
The same way we just did
for Adira.
712
00:34:42,293 --> 00:34:43,731
Sure as hell would be easier
713
00:34:43,831 --> 00:34:44,942
if we didn't
have to count on an Orion.
714
00:34:44,966 --> 00:34:46,803
- Hey.
- I'm just saying,
715
00:34:46,903 --> 00:34:48,707
he wanted to hide in a cave.
716
00:34:48,807 --> 00:34:50,689
- That's what we're trained to do.
- Just admit it.
717
00:34:50,778 --> 00:34:52,915
- We seek shelter.
- You only look out for yourself.
718
00:34:53,015 --> 00:34:55,654
Hey, enough! Enough.
719
00:34:55,755 --> 00:34:57,116
The Burn is in the past,
all right?
720
00:34:57,157 --> 00:34:58,626
You got to decide now...
721
00:34:58,727 --> 00:35:00,339
Are we gonna work together
as a crew or not?
722
00:35:00,363 --> 00:35:03,971
When I was ten,
an Emerald Chain raiding party
723
00:35:04,071 --> 00:35:06,108
commandeered my family's
food replicators
724
00:35:06,208 --> 00:35:07,678
because they could.
725
00:35:07,779 --> 00:35:10,885
I watched my grandmother
starve to death.
726
00:35:10,985 --> 00:35:14,658
I had to bury the body because
my parents were too weak
727
00:35:14,759 --> 00:35:16,328
from giving me their food.
728
00:35:17,363 --> 00:35:20,236
Now you expect me
to work with him?
729
00:35:21,873 --> 00:35:24,244
I hear you.
730
00:35:24,344 --> 00:35:25,815
Have you ever asked him about
731
00:35:25,915 --> 00:35:27,217
his history with the Chain?
732
00:35:28,787 --> 00:35:30,256
Tell him.
733
00:35:32,293 --> 00:35:34,064
There is common ground here,
734
00:35:34,164 --> 00:35:37,203
but you'll never find it
unless you talk to each other.
735
00:35:37,303 --> 00:35:40,376
Uh, his father
was Bashorat Harral.
736
00:35:41,378 --> 00:35:42,882
What?
737
00:35:44,151 --> 00:35:45,955
Wh-Who's that?
738
00:35:46,055 --> 00:35:49,361
Uh, he was an activist.
739
00:35:49,461 --> 00:35:51,867
He drafted the Emancipation Bill
for the enslaved,
740
00:35:51,967 --> 00:35:55,039
which was part of the armistice
that the Emerald Chain
741
00:35:55,139 --> 00:35:57,879
eventually proposed
to the Federation.
742
00:36:01,018 --> 00:36:02,989
He died a political prisoner
743
00:36:03,089 --> 00:36:05,794
before he could see
any of that happen.
744
00:36:09,134 --> 00:36:12,107
My father always said
being an Orion meant
745
00:36:12,207 --> 00:36:14,111
we had an even greater
responsibility
746
00:36:14,211 --> 00:36:16,849
to speak out against
what the Chain was doing.
747
00:36:20,189 --> 00:36:21,993
Sorry for
748
00:36:22,093 --> 00:36:24,664
shutting you down earlier.
749
00:36:24,765 --> 00:36:26,736
The cave wasn't a bad idea.
750
00:36:28,239 --> 00:36:29,240
That's good.
751
00:36:29,307 --> 00:36:31,145
That's really good, you guys.
752
00:36:31,245 --> 00:36:34,151
You're talking.
We need so much more of that.
753
00:36:34,251 --> 00:36:38,692
Right now, we need to make it
to that ridge. Right?
754
00:36:38,793 --> 00:36:40,063
You with me?
755
00:36:40,163 --> 00:36:42,133
- Yeah.
- Yes.
756
00:36:42,233 --> 00:36:44,838
Come on, guys, you're Starfleet
now. It's "Aye."
757
00:36:44,939 --> 00:36:46,408
ALL: Aye!
758
00:36:46,508 --> 00:36:50,249
TILLY: Nice work,
cadets. Let's go. Move out!
759
00:37:02,307 --> 00:37:03,943
BURNHAM:
The fact that you are both here
760
00:37:04,044 --> 00:37:06,148
means you are ready
to look forward.
761
00:37:06,248 --> 00:37:08,685
That has never been in dispute.
762
00:37:08,786 --> 00:37:11,425
Yet you're allowing past
mistakes to define that future.
763
00:37:11,525 --> 00:37:14,397
Logic dictates that
the lessons we learn
764
00:37:14,497 --> 00:37:16,068
should inform our choices.
765
00:37:16,168 --> 00:37:19,074
Choices are never
purely logical, are they?
766
00:37:19,174 --> 00:37:21,912
There's always emotions.
767
00:37:23,049 --> 00:37:26,221
If I may reference
my own history,
768
00:37:26,321 --> 00:37:30,396
the Culling of my family,
my ancestors.
769
00:37:30,496 --> 00:37:33,035
It will always be a personal
challenge for me
770
00:37:33,135 --> 00:37:35,039
to trust the Ba'ul.
771
00:37:35,139 --> 00:37:38,980
Yet I cannot deny that
Kaminar is far stronger
772
00:37:39,081 --> 00:37:41,017
now that it is united.
773
00:37:41,118 --> 00:37:43,856
And couldn't the same be said
about Ni'Var?
774
00:37:43,956 --> 00:37:45,960
The divisions between
the Vulcans and Romulans
775
00:37:46,061 --> 00:37:48,933
were so vast and lasted
so many millennia
776
00:37:49,033 --> 00:37:52,173
that they forgot they were
the same species.
777
00:37:52,273 --> 00:37:55,947
Even your ancestry
is a testament to hope.
778
00:37:56,047 --> 00:37:59,087
The Cardassians waged war
against Bajor and humanity,
779
00:37:59,187 --> 00:38:02,327
and now, today,
all three are at peace.
780
00:38:02,427 --> 00:38:06,034
Because they were willing
to grow and change together.
781
00:38:06,135 --> 00:38:08,772
Your words are inspiring,
782
00:38:08,873 --> 00:38:10,476
Captain Burnham.
783
00:38:11,478 --> 00:38:13,115
But words alone
are not sufficient.
784
00:38:13,215 --> 00:38:15,253
I understand that you
and Captain Saru
785
00:38:15,353 --> 00:38:17,757
are here to propose
a compromise.
786
00:38:17,858 --> 00:38:19,227
BURNHAM: We are.
787
00:38:19,327 --> 00:38:21,999
Within Starfleet,
disputes between
788
00:38:22,099 --> 00:38:25,306
high-ranking officers
can be resolved by a committee,
789
00:38:25,406 --> 00:38:27,844
whose sole purpose
is to provide objectivity
790
00:38:27,944 --> 00:38:30,149
and guide both parties
to a resolution.
791
00:38:30,249 --> 00:38:33,088
We propose a committee...
Independent
792
00:38:33,189 --> 00:38:35,793
of Federation leadership...
To conduct regular reviews
793
00:38:35,894 --> 00:38:37,831
will all member worlds.
794
00:38:37,931 --> 00:38:40,769
Not just Ni'Var.
795
00:38:40,870 --> 00:38:43,775
Ni'Var has already
refused any oversight
796
00:38:43,876 --> 00:38:46,515
that does not include
one of its own citizens.
797
00:38:46,615 --> 00:38:49,321
Is that any more egregious
than insisting Starfleet
798
00:38:49,421 --> 00:38:51,992
be given a voice
within a civilian quorum?
799
00:38:52,092 --> 00:38:54,063
BURNHAM: If you would,
800
00:38:54,163 --> 00:38:57,102
allow me to serve
on this committee.
801
00:38:57,203 --> 00:39:00,409
I am a citizen of Ni'Var,
trained in logic,
802
00:39:00,509 --> 00:39:02,213
witness to your history,
803
00:39:02,313 --> 00:39:04,852
and I am an officer
in Starfleet.
804
00:39:04,952 --> 00:39:08,191
Captain of a starship
and citizen of the Federation.
805
00:39:08,292 --> 00:39:10,396
I will be the bridge between you
806
00:39:10,496 --> 00:39:13,469
until you no longer need it.
807
00:39:27,597 --> 00:39:31,939
This proposal is acceptable
to the Federation.
808
00:39:32,039 --> 00:39:36,348
It is an elegant solution.
809
00:39:40,423 --> 00:39:42,460
♪
810
00:39:56,287 --> 00:39:59,894
The storm will interfere with
our personal transporters,
811
00:39:59,995 --> 00:40:01,997
so it'll take at least
60 seconds for the Armstrong
812
00:40:02,066 --> 00:40:03,234
to get a lock and beam us up.
813
00:40:03,335 --> 00:40:07,443
(creatures howling)
814
00:40:07,543 --> 00:40:09,246
I hope they can hear us.
815
00:40:09,347 --> 00:40:11,284
- They have to.
- They will.
816
00:40:11,385 --> 00:40:15,058
60 seconds is long enough
for it to get to us.
817
00:40:15,158 --> 00:40:16,528
We have to distract it.
818
00:40:16,628 --> 00:40:18,966
I'm gonna turn on my comms,
and I'm gonna run.
819
00:40:19,066 --> 00:40:23,141
- Draw its attention.
- That's a terrible idea. - Agreed.
820
00:40:23,241 --> 00:40:26,114
Okay, you guys saved my life.
All right? I owe you.
821
00:40:26,214 --> 00:40:29,320
And someone's got to do it.
You know I'm right.
822
00:40:31,491 --> 00:40:33,261
TILLY: Yeah.
823
00:40:33,361 --> 00:40:36,300
You are right. You are right.
824
00:40:36,401 --> 00:40:39,340
Someone's got to do it,
so it's gonna be me.
825
00:40:39,441 --> 00:40:42,079
- Wait...
- That's an order, ensign.
826
00:40:44,250 --> 00:40:46,220
Once I'm clear,
you turn on comms.
827
00:40:46,320 --> 00:40:48,191
You call, keep calling.
Don't stop.
828
00:40:49,260 --> 00:40:51,197
You got this.
829
00:40:53,635 --> 00:40:56,040
We've all got this, okay?
830
00:40:56,140 --> 00:40:57,443
Now, on my mark.
831
00:41:08,765 --> 00:41:10,368
TILLY: Are you ready?
832
00:41:10,469 --> 00:41:12,339
CADETS: Aye, Lieutenant.
833
00:41:15,278 --> 00:41:17,750
The minute you get a signal,
call the Armstrong.
834
00:41:26,334 --> 00:41:28,371
(screeching)
835
00:41:29,741 --> 00:41:31,077
ADIRA: Adira Tal
836
00:41:31,177 --> 00:41:33,148
to U.S.S. Armstrong. Come in.
837
00:41:34,450 --> 00:41:36,287
Armstrong, acknowledge.
838
00:41:38,491 --> 00:41:40,371
Okay, no. It's too close to her.
We have to help.
839
00:41:40,395 --> 00:41:42,332
Fire phasers to draw it off.
840
00:41:45,806 --> 00:41:48,078
(screeching)
841
00:41:48,178 --> 00:41:50,683
Holy shit!
Here comes the other one.
842
00:41:50,783 --> 00:41:52,820
- They're coming right at us!
- Keep firing.
843
00:41:57,496 --> 00:41:59,734
ADIRA: Armstrong,
acknowledge. Please acknowledge.
844
00:42:02,306 --> 00:42:05,011
IMAHARA: This is Captain
Imahara of the U.S.S. Armstrong.
845
00:42:05,112 --> 00:42:07,683
- It's them!
- Armstrong, get us the hell out of here!
846
00:42:11,524 --> 00:42:12,627
Armstrong!
847
00:42:21,845 --> 00:42:24,717
(indistinct chatter, laughter)
848
00:42:28,158 --> 00:42:30,538
MAN (over P.A.): Ensign Moore,
please report to briefing room seven.
849
00:42:30,562 --> 00:42:32,232
Ensign Moore,
850
00:42:32,332 --> 00:42:33,544
- briefing room seven.
- I just finished reading
851
00:42:33,568 --> 00:42:36,140
the Armstrong's report.
852
00:42:36,240 --> 00:42:41,150
The loss of Lieutenant Callum
is a tragedy.
853
00:42:41,250 --> 00:42:43,588
Frankly, I'm-I'm amazed
any of you survived.
854
00:42:43,689 --> 00:42:45,458
Well, the cadets
really pulled it together
855
00:42:45,558 --> 00:42:47,196
when it mattered.
856
00:42:47,296 --> 00:42:48,497
Honestly, any of them would be
857
00:42:48,564 --> 00:42:50,368
an excellent addition
to any crew.
858
00:42:50,468 --> 00:42:52,239
And when that opportunity comes,
859
00:42:52,339 --> 00:42:53,775
they'll have you
to thank for it.
860
00:42:55,178 --> 00:42:57,649
You know, when Discovery
first arrived,
861
00:42:57,750 --> 00:42:59,754
no one here trusted you.
862
00:42:59,854 --> 00:43:03,461
It wasn't just that you were
in a 930-year-old starship
863
00:43:03,561 --> 00:43:05,398
and had never heard of the Burn,
864
00:43:05,498 --> 00:43:07,737
it was the way
you carried yourselves,
865
00:43:07,837 --> 00:43:10,408
like you grew up in a world
that believes
866
00:43:10,508 --> 00:43:12,847
anything is possible.
867
00:43:13,882 --> 00:43:16,721
Quite frankly, it-it stung.
868
00:43:16,821 --> 00:43:19,293
And is exactly what
this new generation
869
00:43:19,393 --> 00:43:22,332
of cadets needs
as the Federation rebuilds.
870
00:43:22,432 --> 00:43:25,538
Well, after what
you've just endured,
871
00:43:25,638 --> 00:43:28,444
I can understand that an offer
to teach at the Academy
872
00:43:28,544 --> 00:43:30,648
is unlikely to fall
on willing ears,
873
00:43:30,749 --> 00:43:32,619
but the opening is there.
874
00:43:32,719 --> 00:43:35,225
Anytime.
875
00:43:37,529 --> 00:43:40,435
Thank you, sir.
876
00:43:44,844 --> 00:43:48,451
I never thought
that I'd say this,
877
00:43:48,551 --> 00:43:51,925
but I think that
I'm glad I came.
878
00:43:53,394 --> 00:43:55,833
I-I just... I...
879
00:43:55,933 --> 00:43:59,706
I think I might have actually
made some friends today.
880
00:43:59,807 --> 00:44:01,177
I wish I knew how to do it
881
00:44:01,277 --> 00:44:03,181
without nearly getting
eaten by a blob,
882
00:44:03,281 --> 00:44:06,287
but...
883
00:44:06,387 --> 00:44:07,765
You know, you are one of the
most brilliant people
884
00:44:07,789 --> 00:44:09,861
that I have ever met.
885
00:44:09,961 --> 00:44:14,135
Do you ever wonder why
you start with "I can't"
886
00:44:14,236 --> 00:44:16,607
when it comes to making
new connections?
887
00:44:16,707 --> 00:44:21,217
- Just seems kind of impossible.
- Well,
888
00:44:21,317 --> 00:44:24,690
when I see you,
and I see everything
889
00:44:24,790 --> 00:44:27,329
that you have been through
890
00:44:27,429 --> 00:44:30,903
and accomplished,
891
00:44:31,003 --> 00:44:34,810
you're a reminder to me
that everything is possible.
892
00:44:42,826 --> 00:44:44,863
Welcome home, Madam President.
893
00:44:44,964 --> 00:44:47,669
Thank you, President Rillak.
894
00:44:54,049 --> 00:44:56,220
Billions of futures
have been changed
895
00:44:56,320 --> 00:44:58,658
thanks to what
we've done here today.
896
00:44:58,758 --> 00:45:03,200
I must commend both of you
on a job well done.
897
00:45:03,301 --> 00:45:06,640
Madam President, thank you
for taking this first step
898
00:45:06,740 --> 00:45:09,145
with the Federation.
899
00:45:09,246 --> 00:45:10,348
If I may,
900
00:45:10,448 --> 00:45:12,719
there's a matter on my mind.
901
00:45:12,819 --> 00:45:15,625
You are curious about
the Qowat Milat sister, J'Vini...
902
00:45:15,725 --> 00:45:18,197
If she will face justice
for her actions?
903
00:45:18,298 --> 00:45:19,466
Yes, ma'am.
904
00:45:19,566 --> 00:45:21,804
J'Vini will go to Pijar,
905
00:45:21,904 --> 00:45:24,175
a monastic world
in the Pella system.
906
00:45:24,276 --> 00:45:27,616
There she will devote herself to
deep rehabilitative meditation
907
00:45:27,716 --> 00:45:29,686
under your mother's
careful guidance.
908
00:45:29,786 --> 00:45:31,524
They leave tonight.
909
00:45:31,624 --> 00:45:34,330
My mom said she had
big news for me.
910
00:45:34,430 --> 00:45:38,538
J'Vini helped rebuild
Dr. Burnham's life.
911
00:45:38,638 --> 00:45:40,875
Now it seems their roles
are reversed.
912
00:45:40,975 --> 00:45:44,215
In time, she will also
make amends to the family
913
00:45:44,316 --> 00:45:46,354
of the slain Starfleet officer.
914
00:45:46,454 --> 00:45:49,260
I hope this sets
your mind at ease.
915
00:45:49,360 --> 00:45:50,528
Thank you.
916
00:45:53,834 --> 00:45:55,305
Captain Saru.
917
00:45:57,809 --> 00:45:59,946
Will you join me for tea?
918
00:46:00,047 --> 00:46:02,652
It would be my pleasure.
919
00:46:13,641 --> 00:46:17,349
For someone
who dislikes politics,
920
00:46:17,449 --> 00:46:20,254
you show an aptitude for it.
921
00:46:20,355 --> 00:46:23,428
I assume the admiral
made a miraculous recovery?
922
00:46:23,528 --> 00:46:26,967
Well, now that you mention it,
he was looking, well, better
923
00:46:27,067 --> 00:46:28,738
last time I saw him.
924
00:46:28,838 --> 00:46:30,675
Hmm.
925
00:46:30,775 --> 00:46:32,879
I received a piece
of intelligence this morning
926
00:46:32,979 --> 00:46:35,385
indicating the exit clause
request was coming.
927
00:46:35,485 --> 00:46:37,422
I had to protect my source.
928
00:46:37,522 --> 00:46:39,292
President T'rina.
929
00:46:39,393 --> 00:46:40,628
Mm-hmm.
930
00:46:43,368 --> 00:46:45,036
(sighs)
931
00:46:45,137 --> 00:46:47,976
If you wanted my help,
you could have just asked me.
932
00:46:48,076 --> 00:46:50,782
Truth be told...
933
00:46:50,882 --> 00:46:53,821
I wasn't sure you were
the right person for the job.
934
00:46:53,921 --> 00:46:56,627
But I'm glad you were.
935
00:46:57,629 --> 00:46:59,633
I appreciate that.
936
00:47:00,635 --> 00:47:03,307
I know transparency
isn't always possible
937
00:47:03,408 --> 00:47:04,810
in your position.
938
00:47:04,910 --> 00:47:08,351
But it is what I need
to best serve you
939
00:47:08,451 --> 00:47:10,020
and the Federation.
940
00:47:10,120 --> 00:47:13,260
So if you could be more
forthcoming in the future,
941
00:47:13,361 --> 00:47:16,767
I would appreciate that as well.
942
00:47:16,867 --> 00:47:19,706
Understood, Captain.
943
00:47:24,883 --> 00:47:27,922
I will see you back at
headquarters in a few days.
944
00:47:48,029 --> 00:47:50,802
♪
945
00:48:13,448 --> 00:48:14,650
Wow.
946
00:48:14,750 --> 00:48:17,589
Guess I've got a lot
to work out.
947
00:48:19,124 --> 00:48:20,795
What do I do with it?
948
00:48:20,895 --> 00:48:23,968
Well, when the mandala's
finished, it's
949
00:48:25,136 --> 00:48:27,442
wiped away.
950
00:48:29,580 --> 00:48:31,750
You do this yourself?
951
00:48:33,152 --> 00:48:35,056
Are there
952
00:48:35,156 --> 00:48:37,762
are there things
you need to wipe away?
953
00:48:41,504 --> 00:48:43,139
Sure.
954
00:48:44,141 --> 00:48:46,447
You want to talk about it?
955
00:48:48,718 --> 00:48:50,455
Someday.
956
00:49:03,212 --> 00:49:04,983
- (door chimes)
- Come.
957
00:49:07,556 --> 00:49:09,660
I heard about what happened
on the mission.
958
00:49:11,497 --> 00:49:12,599
How are you doing?
959
00:49:12,699 --> 00:49:16,038
You know,
crash into an ice moon,
960
00:49:16,138 --> 00:49:18,409
stranded in an electrical storm,
961
00:49:18,511 --> 00:49:20,582
chased by
a flesh-melting alien, so
962
00:49:20,682 --> 00:49:22,919
- typical day.
- (laughs)
963
00:49:26,994 --> 00:49:29,500
I know there's been
something on your mind.
964
00:49:33,774 --> 00:49:35,410
We haven't really sat
in here together
965
00:49:35,512 --> 00:49:38,416
since you became captain.
966
00:49:38,518 --> 00:49:40,420
Right.
967
00:49:40,522 --> 00:49:42,726
Remember when we first
became roomies? (Laughs)
968
00:49:42,826 --> 00:49:47,569
I was so scared to bunk
with a famous mutineer.
969
00:49:47,669 --> 00:49:50,542
I think I, like,
I think I laid awake at night
970
00:49:50,642 --> 00:49:52,053
because I was scared
you were gonna, like,
971
00:49:52,077 --> 00:49:53,848
knife me in the back
or something.
972
00:49:53,948 --> 00:49:56,720
Well, you snored like crazy.
973
00:49:56,820 --> 00:49:58,489
- (gasps)
- I had to get the computer
974
00:49:58,591 --> 00:50:00,795
to block out the frequency
so I could get any sleep.
975
00:50:00,895 --> 00:50:04,134
So sorry!
976
00:50:04,234 --> 00:50:06,540
I only blocked it out
for a few days,
977
00:50:06,640 --> 00:50:07,976
and then I...
978
00:50:08,076 --> 00:50:10,180
I kind of started liking it.
979
00:50:10,280 --> 00:50:12,050
Really?
980
00:50:12,150 --> 00:50:13,921
- Really.
- You're weird.
981
00:50:20,300 --> 00:50:23,272
You want to go back, don't you?
982
00:50:25,376 --> 00:50:27,514
I do.
983
00:50:27,616 --> 00:50:29,720
Why?
984
00:50:29,820 --> 00:50:33,560
Because getting
my lieutenant pips
985
00:50:33,661 --> 00:50:36,566
was the worst day of my life.
986
00:50:40,140 --> 00:50:41,610
You know, I-I never
could figure out
987
00:50:41,710 --> 00:50:44,650
how my mother became a diplomat.
988
00:50:44,750 --> 00:50:48,089
She was such a hardass at home.
989
00:50:48,189 --> 00:50:51,864
No compromise.
She had everything planned out.
990
00:50:51,964 --> 00:50:54,101
She had my whole life
planned out.
991
00:50:54,201 --> 00:50:56,573
So when I told her that
I wanted to join Starfleet
992
00:50:56,674 --> 00:51:00,180
instead of
the diplomatic corps, sh...
993
00:51:03,419 --> 00:51:08,529
So I always thought that
I was doing this for me.
994
00:51:08,630 --> 00:51:12,270
But then, when I got the pips
995
00:51:12,370 --> 00:51:14,743
all of a sudden
I realized, like,
996
00:51:14,843 --> 00:51:18,549
my mom is 900 years in the past.
997
00:51:18,650 --> 00:51:20,855
She's never gonna
see me wear them.
998
00:51:20,955 --> 00:51:23,961
And I started wondering
999
00:51:24,061 --> 00:51:26,298
if this is what I really wanted,
or if I just
1000
00:51:26,398 --> 00:51:31,042
really wanted to be seen.
1001
00:51:31,142 --> 00:51:35,818
You know. And that was humbling.
1002
00:51:35,918 --> 00:51:38,222
But I think it could be
a useful perspective
1003
00:51:38,322 --> 00:51:40,160
for a teacher.
1004
00:51:42,899 --> 00:51:45,036
Well...
1005
00:51:45,136 --> 00:51:47,675
- I'll miss seeing your face every day.
- No.
1006
00:51:47,776 --> 00:51:50,146
It's not forever.
You'll still see me around.
1007
00:51:50,246 --> 00:51:52,050
- Fed HQ.
- Right.
1008
00:51:52,150 --> 00:51:53,720
And then, you know,
if it's really bad,
1009
00:51:53,821 --> 00:51:55,624
I can get Zora to record me
while I'm sleeping
1010
00:51:55,724 --> 00:51:57,938
so you can listen to me snoring
like I know you love to do.
1011
00:51:57,962 --> 00:51:59,933
I said I kind of liked it.
1012
00:52:00,033 --> 00:52:00,935
You know you love it!
1013
00:52:01,035 --> 00:52:02,204
(both laughing)
1014
00:52:02,304 --> 00:52:05,176
Let's not get crazy.
1015
00:52:08,683 --> 00:52:10,721
♪
1016
00:52:39,880 --> 00:52:41,917
♪
1017
00:53:07,367 --> 00:53:10,273
Captioning sponsored by CBS.
1018
00:53:10,373 --> 00:53:13,412
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
74474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.