All language subtitles for Schitts_Creek_S06E04.Maid of Honour.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,344 --> 00:00:06,190
Oh my God, I just sent you
2
00:00:06,214 --> 00:00:08,476
the first trailer to the "Crows" movie!
3
00:00:09,360 --> 00:00:11,328
- What?!
- My "Crows" movie?
4
00:00:11,353 --> 00:00:12,539
No. Gwen's.
5
00:00:12,578 --> 00:00:14,056
They sent over a little sneak peak
6
00:00:14,080 --> 00:00:16,187
before it goes live tomorrow.
7
00:00:16,212 --> 00:00:17,456
Oh, Alexis!
8
00:00:17,906 --> 00:00:19,728
This is a critical moment.
9
00:00:20,078 --> 00:00:23,381
A siren call to the cinematic
rapture that is to come.
10
00:00:23,406 --> 00:00:26,368
- How did it look?
- It like literally just came through
11
00:00:26,392 --> 00:00:27,936
John, draw the curtains.
12
00:00:27,960 --> 00:00:29,704
- David!
- What?
13
00:00:29,728 --> 00:00:31,440
We're going to watch
the "Crows" trailer.
14
00:00:31,975 --> 00:00:33,439
No! No, go away.
15
00:00:33,523 --> 00:00:35,295
Perhaps I should screen
it privately first.
16
00:00:35,320 --> 00:00:36,745
Okay. Well, I'm here now.
17
00:00:36,769 --> 00:00:38,580
So the least you could do is show me it.
18
00:00:38,604 --> 00:00:40,315
Dad!
19
00:00:40,339 --> 00:00:42,651
John, it's practically obsidian in here!
20
00:00:42,675 --> 00:00:44,419
You just said close the curtains!
21
00:00:44,443 --> 00:00:46,988
Okay. Okay, family, be kind.
22
00:00:47,161 --> 00:00:48,961
- Okay.
- Okay.
23
00:00:51,531 --> 00:00:53,962
- Okay, we gotta press play.
- Oh. Okay.
24
00:00:53,986 --> 00:00:56,698
Some banks make
mortgages way too complicated.
25
00:00:56,722 --> 00:00:58,333
I don't remember any of this... ?
26
00:00:58,357 --> 00:01:00,836
- Oh, it's just an ad, sweetheart.
- Skip it.
27
00:01:05,431 --> 00:01:07,576
There was a time
28
00:01:07,600 --> 00:01:09,875
when the Crows were our friend...
29
00:01:11,547 --> 00:01:14,195
- It's halted. Someone hit resume.
- Just let it buffer.
30
00:01:14,542 --> 00:01:17,523
- Friends.
- Well, we best be returning...
31
00:01:18,429 --> 00:01:20,951
Dad, I told you we needed
to upgrade the Wi-Fi.
32
00:01:20,976 --> 00:01:24,131
Oh, this is a no way an
optimal viewing experience.
33
00:01:24,945 --> 00:01:27,209
- It's back!
- Okay, start it over.
34
00:01:27,234 --> 00:01:28,363
Okay.
35
00:01:28,914 --> 00:01:30,632
Some banks make mortgages...
36
00:01:30,656 --> 00:01:33,577
- You know what, this is excruciating.
- You know what, Sweetheart?
37
00:01:33,602 --> 00:01:35,642
Why don't you just give us
a holler when it's ready?
38
00:01:35,667 --> 00:01:40,667
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
39
00:01:44,336 --> 00:01:45,547
Oh my God, David!
40
00:01:45,571 --> 00:01:47,949
I totally forgot about
your wedding dream book!
41
00:01:47,973 --> 00:01:50,748
Um, where did you find that?
42
00:01:50,773 --> 00:01:52,020
Um, I was looking for an earring
43
00:01:52,044 --> 00:01:55,724
and found it under your
pillow. Anyway, you did it.
44
00:01:55,748 --> 00:01:58,945
You manifested your wedding
and I'm like literally stunned.
45
00:01:59,570 --> 00:02:01,096
You're stunned.
46
00:02:01,508 --> 00:02:03,131
Yeah, but like in a good way.
47
00:02:03,155 --> 00:02:04,799
Like think of all the
people on the planet
48
00:02:04,823 --> 00:02:07,539
who find someone, somehow
you're one of those people.
49
00:02:08,320 --> 00:02:10,518
I don't know how to take that.
50
00:02:10,963 --> 00:02:14,376
I mean, you didn't end up marrying
JC Chasez or Jenna Elfman.
51
00:02:14,400 --> 00:02:16,111
But I actually feel
like Patrick is kind of
52
00:02:16,135 --> 00:02:17,861
- the best of both of them.
- Mhmm.
53
00:02:18,003 --> 00:02:19,525
Oh, so you're still
gonna do Keira Knightley's
54
00:02:19,550 --> 00:02:21,895
green dress from Atonement
as my maid of honor look?
55
00:02:23,127 --> 00:02:25,287
You know what, haven't got to that stage
56
00:02:25,311 --> 00:02:27,556
in the planning process
yet. So I'm not quite sure.
57
00:02:27,955 --> 00:02:29,457
Okay. Well, I'm here for a month
58
00:02:29,481 --> 00:02:31,359
so you better put me
to work while your can.
59
00:02:31,383 --> 00:02:33,995
Hm. Come in.
60
00:02:34,190 --> 00:02:36,831
Well, if it isn't our
very own little JC Chasez.
61
00:02:36,855 --> 00:02:38,800
- Sorry. Who?
- Ooh, we've been over that.
62
00:02:38,824 --> 00:02:40,802
Um, we should probably go though.
63
00:02:40,826 --> 00:02:43,505
Oh. Where are my favourite
groom and David off to?
64
00:02:45,631 --> 00:02:48,250
We are taking Patrick
to get his suit fitted.
65
00:02:48,275 --> 00:02:49,444
What kind of suit?
66
00:02:49,468 --> 00:02:51,375
- Hopefully my wedding suit.
- Oh my God.
67
00:02:51,400 --> 00:02:53,215
Well, I'll just grab
my bag, and come with.
68
00:02:53,239 --> 00:02:55,321
You know what, I don't even
know if that's necessary.
69
00:02:55,346 --> 00:02:57,947
Honestly, David, it's fine.
I'm your maid of honor.
70
00:03:00,845 --> 00:03:02,807
Um... hmm...
71
00:03:03,082 --> 00:03:05,969
Okay re: that.
72
00:03:05,994 --> 00:03:09,166
You weren't supposed to
be here for six months,
73
00:03:09,682 --> 00:03:12,796
so I might have asked someone else.
74
00:03:12,992 --> 00:03:16,715
Okay. Well, I'm here now. So...
75
00:03:16,740 --> 00:03:18,673
who did you ask?
76
00:03:19,764 --> 00:03:21,209
If you say Ronnie...
77
00:03:21,233 --> 00:03:22,877
Oh, I don't think she
would have said say yes.
78
00:03:22,901 --> 00:03:24,354
- Does not like him.
- Yeah.
79
00:03:24,379 --> 00:03:26,721
Um, I asked Stevie.
80
00:03:27,808 --> 00:03:30,343
David, you better be
talking about Stevie Nicks.
81
00:03:31,709 --> 00:03:33,541
Stevie said yes?
82
00:03:33,566 --> 00:03:35,946
I mean, it was more
of a reluctant "sure."
83
00:03:35,971 --> 00:03:38,026
Okay, well, it sounds like she
doesn't actually wanna do it.
84
00:03:38,050 --> 00:03:39,427
So why don't I just come with,
85
00:03:39,451 --> 00:03:41,416
and I will gently take it off her hands.
86
00:03:44,565 --> 00:03:46,885
Fine. But I don't
want any hurt feelings.
87
00:03:46,910 --> 00:03:48,888
Because the last thing we need right now
88
00:03:48,912 --> 00:03:53,002
is interpersonal conflict
eclipsing my... our day.
89
00:03:53,283 --> 00:03:55,690
Imagine what I could do with
your bachelor party, David.
90
00:03:55,914 --> 00:03:58,348
Diplo still sends me nudes.
91
00:04:01,858 --> 00:04:03,592
- It's a DJ.
- Okay.
92
00:04:14,970 --> 00:04:18,297
Oh Roland, I'm shocked.
93
00:04:18,322 --> 00:04:20,253
These rooms are in good shape.
94
00:04:20,277 --> 00:04:22,355
Well, I don't know what you
were expecting, Johnny.
95
00:04:22,379 --> 00:04:26,058
I mean, no offense, but I don't
throw good money down on lemons.
96
00:04:26,082 --> 00:04:28,127
Who am I, you buying your car?
97
00:04:28,151 --> 00:04:31,196
Okay, we've had no problems
with the car, Roland.
98
00:04:31,221 --> 00:04:33,166
No, this place has good bones.
99
00:04:33,495 --> 00:04:36,596
Oh, look... the maid
forgot to pick up her tip.
100
00:04:37,560 --> 00:04:39,672
Is that a bag full of money?
101
00:04:39,696 --> 00:04:42,275
Yeah, it's kinda a generous
tip when you consider
102
00:04:42,299 --> 00:04:44,010
she didn't clean up this garbage
103
00:04:44,034 --> 00:04:45,697
and this loaded gun.
104
00:04:46,002 --> 00:04:48,114
All right. Don't point it, put it down.
105
00:04:48,138 --> 00:04:49,449
Put the gun down.
106
00:04:49,690 --> 00:04:51,451
Someone's clearly been squatting here.
107
00:04:51,475 --> 00:04:52,919
And by the looks of it,
108
00:04:52,943 --> 00:04:54,786
they don't appear to
be on the up and up.
109
00:04:54,811 --> 00:04:57,356
Well, maybe Benny and
Betty left this here.
110
00:04:57,380 --> 00:04:59,963
And we just inherited a
bag of money and a gun.
111
00:05:00,150 --> 00:05:02,094
If we're gonna split
it up, I call the money.
112
00:05:02,118 --> 00:05:03,963
We're not taking the money, Roland.
113
00:05:03,987 --> 00:05:06,799
Whoever left it here is
obviously coming back for it.
114
00:05:06,823 --> 00:05:08,100
Why do you say that?
115
00:05:08,124 --> 00:05:09,969
I left a pack of chewing
gum at the movie theater
116
00:05:09,993 --> 00:05:11,838
two weeks ago, and I
haven't gone back for it.
117
00:05:11,862 --> 00:05:13,940
Look at this, a
cigarette and a newspaper.
118
00:05:13,964 --> 00:05:15,842
That stuff could've been here for years.
119
00:05:15,866 --> 00:05:17,844
Then explain why the
coffee is still hot?
120
00:05:17,868 --> 00:05:20,670
- It's called global warming, Johnny.
- Okay.
121
00:05:20,695 --> 00:05:21,929
Why do you strike me as one of
122
00:05:21,954 --> 00:05:23,740
those people that
doesn't believe in that.
123
00:05:23,765 --> 00:05:26,285
Roland, I say we go to the police.
124
00:05:26,309 --> 00:05:27,954
We have to let them handle it.
125
00:05:27,978 --> 00:05:30,189
And then what? We offer
our guests a discount
126
00:05:30,213 --> 00:05:32,391
to stay in the middle of a crime scene.
127
00:05:32,415 --> 00:05:33,759
Then what do you suggest?
128
00:05:33,783 --> 00:05:35,232
Let's stake out the place,
129
00:05:35,257 --> 00:05:36,896
person comes back,
takes their stuff, leaves,
130
00:05:36,920 --> 00:05:38,753
and we can change the locks.
131
00:05:40,289 --> 00:05:43,046
Okay, we give it a day,
see if the guy comes back.
132
00:05:43,071 --> 00:05:46,339
Or gal. This is the
21st century, Johnny.
133
00:05:46,364 --> 00:05:48,864
- Okay.
- Let's get with it.
134
00:05:48,899 --> 00:05:50,776
Come on.
135
00:05:50,800 --> 00:05:54,812
I'm with it.
136
00:05:56,339 --> 00:05:59,785
Well, we best be returning
to the lab, Nathaniel.
137
00:05:59,809 --> 00:06:02,021
It's getting dark.
138
00:06:02,045 --> 00:06:04,190
But it's the middle of the afternoon,
139
00:06:04,585 --> 00:06:06,259
must be a solar eclipse.
140
00:06:06,283 --> 00:06:08,296
That's not an eclipse, Nathaniel!
141
00:06:08,518 --> 00:06:10,263
Those are birds!
142
00:06:10,287 --> 00:06:12,298
Ahhh!
143
00:06:12,322 --> 00:06:16,002
And so... what have we done?!
144
00:06:29,109 --> 00:06:32,084
"The Crows Have Eyes: The Crowening."
145
00:06:36,645 --> 00:06:38,457
Mrs. Rose, was that you the whole time?
146
00:06:38,481 --> 00:06:40,026
Indeed it was.
147
00:06:40,050 --> 00:06:42,662
Thanks in large part to the thaumaturgy
148
00:06:42,686 --> 00:06:44,397
of our special effects department.
149
00:06:44,421 --> 00:06:46,065
Stunning, isn't it?
150
00:06:46,089 --> 00:06:48,000
What a human beak can do?
151
00:06:48,024 --> 00:06:51,574
So wait. Did you get
the virus in the end?
152
00:06:51,754 --> 00:06:53,957
Was that not clear?
Should we give it another watch?
153
00:06:53,982 --> 00:06:57,343
No, I think three times
through is the sweet spot.
154
00:06:57,367 --> 00:06:59,345
This is so exciting.
155
00:06:59,369 --> 00:07:01,213
What if it gets nominated for an Oscar?
156
00:07:01,237 --> 00:07:04,417
Twyla! No, we must keep the
carriage in the wake of the mare.
157
00:07:04,441 --> 00:07:06,419
Golden Globe, perhaps,
158
00:07:06,443 --> 00:07:08,888
but I won't let myself envisage that.
159
00:07:08,912 --> 00:07:10,990
I gotta say, those
special effects looked
160
00:07:11,014 --> 00:07:14,026
way better than what I
pictured when you described it.
161
00:07:14,206 --> 00:07:17,741
Credit the technical wizardry
of our team of imaginators.
162
00:07:20,623 --> 00:07:22,465
Gals, we're being rude.
163
00:07:22,490 --> 00:07:25,851
Jocelyn hasn't had a chance
to render her opinion,
164
00:07:25,876 --> 00:07:28,943
though the adulation does
appear to be unanimous.
165
00:07:29,229 --> 00:07:30,684
Well...
166
00:07:31,646 --> 00:07:33,513
it looked just like a real movie.
167
00:07:34,778 --> 00:07:36,918
Now there is the quote
for the sizzle reel!
168
00:07:38,675 --> 00:07:40,486
Oh... it's-it's neat!
169
00:07:41,012 --> 00:07:42,415
"Neat."
170
00:07:42,440 --> 00:07:46,308
To see you in a... in a real movie.
171
00:07:47,950 --> 00:07:51,197
Anyways, I bet we are dying
to get to rehearsal, ladies.
172
00:07:51,221 --> 00:07:52,997
So let's get those stands.
173
00:07:53,515 --> 00:07:56,617
Of course. We'll pick up
this parley after rehearsal.
174
00:07:58,260 --> 00:08:00,773
- Were the crows nice?
- Hm.
175
00:08:00,797 --> 00:08:03,209
My uncle had a parrot
that kept asking me
176
00:08:03,233 --> 00:08:04,819
to take my bra off.
177
00:08:09,686 --> 00:08:11,417
Okay, so you guys just chat up here,
178
00:08:11,441 --> 00:08:13,653
and I will keep it cool, keep it casual.
179
00:08:13,677 --> 00:08:14,920
Okay. Here she comes.
180
00:08:14,944 --> 00:08:16,694
She'll probably gonna be
uncomfortable admitting
181
00:08:16,719 --> 00:08:18,824
that she doesn't wanna be a
part of your wedding party,
182
00:08:18,848 --> 00:08:20,993
so I'm gonna make her feel
like she's doing me a favour.
183
00:08:21,017 --> 00:08:22,812
- Isn't she though?
- Okay. That's funny.
184
00:08:22,837 --> 00:08:24,919
More of that. But aim it at David.
185
00:08:25,954 --> 00:08:27,800
Please drive.
186
00:08:29,893 --> 00:08:31,659
- Like, now.
- Yep.
187
00:08:35,964 --> 00:08:37,443
So that's your uniform, huh?
188
00:08:37,467 --> 00:08:39,545
You do know that "Pan Am" was canceled
189
00:08:39,569 --> 00:08:40,846
after a season, right?
190
00:08:40,870 --> 00:08:42,397
Cool and casual, please David.
191
00:08:42,422 --> 00:08:44,950
I am sitting next to her so I
will be the one to handle this.
192
00:08:44,974 --> 00:08:47,053
This is the flight attendant's uniform.
193
00:08:47,077 --> 00:08:48,988
Why am I wearing it, you ask?
194
00:08:49,012 --> 00:08:50,856
Because this morning I found out
195
00:08:50,880 --> 00:08:53,926
I was gonna be a flight
attendant on a real flight.
196
00:08:53,950 --> 00:08:55,828
Wait, didn't you like just start?
197
00:08:55,852 --> 00:08:58,297
Uh, less than a week ago? Yeah. Mhmm.
198
00:08:58,321 --> 00:09:00,966
So how safe can the plane be
199
00:09:00,990 --> 00:09:03,636
if I'm the one in charge
of saving people's lives?
200
00:09:03,660 --> 00:09:05,938
Yeah. Yikes. Not safe.
201
00:09:05,962 --> 00:09:08,140
So you probably just
wanna like head home then.
202
00:09:08,164 --> 00:09:10,276
I'm fine. As long as I
don't have to go back there.
203
00:09:10,300 --> 00:09:12,244
I was gonna put my
life in danger for what?
204
00:09:12,268 --> 00:09:13,741
To see the world?
205
00:09:13,766 --> 00:09:16,949
They only fly to Hoboken,
Windsor and South Dakota.
206
00:09:16,973 --> 00:09:18,951
I've actually heard South
Dakota is quite scenic.
207
00:09:18,975 --> 00:09:20,473
- Okay.
- Did you know that Larry
208
00:09:20,498 --> 00:09:22,855
Air has 18 ongoing lawsuits?
209
00:09:22,879 --> 00:09:26,959
- One of which is from Larry himself.
- Wow, okay. Got it.
210
00:09:26,983 --> 00:09:28,828
I left a job that I
actually liked for this.
211
00:09:28,852 --> 00:09:30,429
What is wrong with me?
212
00:09:30,453 --> 00:09:31,831
How honest do you want us to be?
213
00:09:31,855 --> 00:09:35,301
Oh no, babe. It sounds like you
have so much on your plate already,
214
00:09:35,326 --> 00:09:37,203
on top of your bridesmaids duties.
215
00:09:37,227 --> 00:09:38,771
Are you sure you want that much stress?
216
00:09:38,795 --> 00:09:40,293
As crazy as this sounds,
217
00:09:40,318 --> 00:09:42,029
I'm actually looking forward to that.
218
00:09:42,148 --> 00:09:44,426
Feel like it's the only job
I can't mess up at this point.
219
00:09:45,684 --> 00:09:47,084
Totally.
220
00:09:50,790 --> 00:09:52,458
Hmm.
221
00:09:56,679 --> 00:09:58,524
Okay, Johnny.
222
00:09:58,548 --> 00:10:00,493
As soon as we get this
place up and running
223
00:10:00,517 --> 00:10:02,194
the first order of business
224
00:10:02,218 --> 00:10:04,430
is to restock the vending machine.
225
00:10:04,454 --> 00:10:05,998
Do you know that all they had was this
226
00:10:06,022 --> 00:10:09,502
Drink Tyme Orange Sodas
and one bag of Poly Puffs.
227
00:10:09,526 --> 00:10:11,070
All right, we're gonna have to get
228
00:10:11,094 --> 00:10:12,772
some brand names in there.
229
00:10:12,796 --> 00:10:14,974
No, I'm saying get more of this.
230
00:10:14,998 --> 00:10:18,672
Do you realize that this soda
is made with 99% real drink.
231
00:10:19,086 --> 00:10:20,479
You can't argue with that kind of math.
232
00:10:20,503 --> 00:10:24,014
Roland, can you focus on
the task at hand please?
233
00:10:24,039 --> 00:10:25,885
If we're gonna be partners,
234
00:10:25,909 --> 00:10:27,753
you've gotta take this
job more seriously.
235
00:10:27,777 --> 00:10:30,022
Well, why do you think
I got these snacks?
236
00:10:30,046 --> 00:10:32,591
I mean we could be on
this stakeout for days,
237
00:10:32,615 --> 00:10:34,226
maybe weeks.
238
00:10:34,251 --> 00:10:36,084
Someone's coming.
239
00:10:42,392 --> 00:10:44,069
Get down.
240
00:10:47,024 --> 00:10:48,541
It is a man.
241
00:10:48,875 --> 00:10:51,844
Your sexist instincts
were right as usual.
242
00:10:51,868 --> 00:10:53,412
Okay. Good, good, good.
243
00:10:53,436 --> 00:10:56,237
Maybe he'll just get
his stuff and leave.
244
00:10:58,807 --> 00:11:00,938
He's taken off his jacket.
245
00:11:01,711 --> 00:11:04,245
He's going to the vending machine?
246
00:11:05,641 --> 00:11:07,893
Roland, we can't have squatters here.
247
00:11:07,917 --> 00:11:09,962
One of us is gonna have to talk to him.
248
00:11:09,986 --> 00:11:11,730
Johnny, the guy has a gun.
249
00:11:12,344 --> 00:11:13,805
Okay, then as partners,
250
00:11:13,830 --> 00:11:16,421
I think it's only fair thing
to do is handle this together.
251
00:11:16,446 --> 00:11:17,570
Okay.
252
00:11:17,594 --> 00:11:21,555
I just need a minute to
figure out what I'm gonna say.
253
00:11:27,313 --> 00:11:30,694
Come in.
254
00:11:30,718 --> 00:11:32,329
Oh, good, Jocelyn,
255
00:11:32,353 --> 00:11:33,797
I caught you in a moment of repose.
256
00:11:33,821 --> 00:11:36,016
Yeah. I was just grading book reports.
257
00:11:36,041 --> 00:11:37,801
Heh. Tell me about it!
258
00:11:38,577 --> 00:11:40,136
So how are you doing, Jocelyn?
259
00:11:40,161 --> 00:11:43,073
You seem to be wishing
to discharge something
260
00:11:43,097 --> 00:11:45,142
from your chest today at rehearsal
261
00:11:45,167 --> 00:11:47,199
and... didn't get a chance.
262
00:11:47,224 --> 00:11:49,290
- Uh, no, I'm fine.
- You're fine.
263
00:11:50,970 --> 00:11:53,083
Why? Why do you hate my movie?
264
00:11:53,107 --> 00:11:55,227
- I just saw the trailer.
- Exactly!
265
00:11:55,252 --> 00:11:57,687
Yet you've already deemed
it this year's John Carter.
266
00:11:57,711 --> 00:12:00,157
- I never said that.
- You didn't have to.
267
00:12:00,181 --> 00:12:02,764
Just the look in your
eyes sent a chilling,
268
00:12:02,789 --> 00:12:05,662
wet gust of raspberries to my face.
269
00:12:05,686 --> 00:12:08,532
I just don't like horror movies.
270
00:12:08,556 --> 00:12:11,180
My first boyfriend took me
to a Michael Meyers movie
271
00:12:11,181 --> 00:12:13,637
- and I never got over it.
- Not "The Love Guru"?
272
00:12:13,661 --> 00:12:16,350
Moira, you don't really
care if I like your movie?
273
00:12:16,375 --> 00:12:17,808
Don't be giddy.
274
00:12:18,321 --> 00:12:20,844
But just so you know, Jocelyn,
275
00:12:20,869 --> 00:12:25,038
an actress is only as happy
as her unhappiest audience.
276
00:12:32,251 --> 00:12:34,658
What do we think? Bow tie or no bow tie.
277
00:12:34,682 --> 00:12:36,226
- Oh, bow.
- No bow.
278
00:12:36,250 --> 00:12:38,695
I sort of feel like bow
tie is kind of classic, no?
279
00:12:38,719 --> 00:12:41,498
Okay, you sort of made it
seem like you weren't sure.
280
00:12:41,522 --> 00:12:44,301
I'm not sure. But I also very much am.
281
00:12:44,325 --> 00:12:46,921
Also, a black bow
ties photograph better.
282
00:12:46,946 --> 00:12:48,472
I should know. I once hooked up
283
00:12:48,496 --> 00:12:50,173
with three different GQ Men of the Year.
284
00:12:50,197 --> 00:12:51,808
At the GQ Men of the Year party.
285
00:12:51,832 --> 00:12:52,868
Okay, sorry.
286
00:12:52,893 --> 00:12:55,645
I'm probably not the person
to ask for fashion stuff.
287
00:12:55,669 --> 00:12:57,876
Um, speaking of maid of honor duties...
288
00:12:57,946 --> 00:13:00,650
Stevie? Thoughts on
David's bachelor party.
289
00:13:00,674 --> 00:13:02,085
Oh-oh.
290
00:13:02,109 --> 00:13:06,563
Um, I think I was just gonna
see what David wanted to do?
291
00:13:07,001 --> 00:13:08,892
Okay. I'm super easy.
292
00:13:08,916 --> 00:13:11,027
Although I did find a
gorgeous ryokan in Hakone
293
00:13:11,051 --> 00:13:13,609
with a hot spring-fed
onsen on the balcony?
294
00:13:13,634 --> 00:13:16,833
Private Chef optional.
But I'm open to other ideas.
295
00:13:16,857 --> 00:13:19,169
Okay. Hot tip: it often
makes for less stress
296
00:13:19,193 --> 00:13:21,771
if you just plan it yourself
and then tell the bride after.
297
00:13:21,795 --> 00:13:24,508
Okay. Stevie, not hot on that tip. Okay?
298
00:13:24,532 --> 00:13:26,409
Okay, I'm starting to realize
299
00:13:26,433 --> 00:13:28,578
that there's a lot more
to this job than I thought.
300
00:13:28,602 --> 00:13:30,347
Tell me about it.
301
00:13:30,371 --> 00:13:32,516
I once planned Megan Fox's bachelorette
302
00:13:32,540 --> 00:13:34,484
on this tiny island off
the coast of Montenegro
303
00:13:34,508 --> 00:13:38,969
where nothing is illegal. Like nothing.
304
00:13:38,994 --> 00:13:41,925
Okay. Are you sure
you shouldn't do this?
305
00:13:41,949 --> 00:13:43,727
Because, I mean...
306
00:13:43,751 --> 00:13:45,562
you're here now, you're David's sister,
307
00:13:45,586 --> 00:13:48,236
and you're clearly
better suited for the job.
308
00:13:48,713 --> 00:13:50,066
Oh my God, Stevie.
309
00:13:50,090 --> 00:13:53,078
I get why you and everyone else
would be asking that question,
310
00:13:53,103 --> 00:13:55,580
but... the answer is...
311
00:13:55,605 --> 00:13:58,097
like maybe?
312
00:13:59,632 --> 00:14:01,244
What am I doing?
313
00:14:01,269 --> 00:14:03,246
Well, we can just
crossfade responsibilities.
314
00:14:03,544 --> 00:14:07,046
No. What am I doing with my life.
315
00:14:07,874 --> 00:14:10,987
I'm now unemployed in my thirties.
316
00:14:11,011 --> 00:14:13,023
For the second time in a week.
317
00:14:13,047 --> 00:14:15,425
I left your dad high
and dry at the motel...
318
00:14:15,449 --> 00:14:17,160
and now I'm...
319
00:14:19,877 --> 00:14:24,549
Okay, all of what you're
saying may be very, very true.
320
00:14:25,024 --> 00:14:29,469
Which is why I will not
let you give up this job.
321
00:14:29,494 --> 00:14:31,986
You can do this. And if you can't,
322
00:14:32,011 --> 00:14:34,412
I will be here for the whole
month to help you through it.
323
00:14:36,101 --> 00:14:37,446
Bring it in, girl.
324
00:14:37,471 --> 00:14:38,848
Oh no, I don't think
you need to... okay.
325
00:14:41,308 --> 00:14:42,786
Hey, what do we think about this one?
326
00:14:42,810 --> 00:14:47,390
Oh my God. Since when did
James Bond shop in Elm Glenn?
327
00:14:47,414 --> 00:14:49,593
- So that's a yes?
- Yes.
328
00:14:49,617 --> 00:14:52,463
Um, we still need to pick a tie.
329
00:14:53,667 --> 00:14:56,235
So what does our maid of honor think?
330
00:15:00,326 --> 00:15:02,038
Hm. Hm.
331
00:15:02,062 --> 00:15:03,506
Which one is your favourite.
332
00:15:05,302 --> 00:15:06,536
Hm...
333
00:15:08,234 --> 00:15:09,756
Yes.
334
00:15:10,733 --> 00:15:12,415
Can we just get married already?
335
00:15:12,439 --> 00:15:14,384
I'm kidding, I want pageantry
336
00:15:14,408 --> 00:15:16,486
that takes months and months to plan.
337
00:15:16,510 --> 00:15:18,521
- Of course you do.
- You look so good.
338
00:15:18,545 --> 00:15:20,056
Fits in the shoulders.
Make you button it up.
339
00:15:20,080 --> 00:15:22,092
Thank you.
340
00:15:25,841 --> 00:15:27,130
Okay.
341
00:15:27,154 --> 00:15:30,066
Oh, I really don't
know about this, Roland.
342
00:15:30,090 --> 00:15:32,068
Still feels like a police matter to me.
343
00:15:32,092 --> 00:15:33,937
Johnny, you got this. Relax.
344
00:15:33,961 --> 00:15:36,139
Remember there is two
of us, one of him so.
345
00:15:36,163 --> 00:15:37,974
Okay.
346
00:15:37,998 --> 00:15:40,110
Of course he does have that gun.
347
00:15:40,708 --> 00:15:44,864
- Yeah?
- Hi. My name is Johnny Rose...
348
00:15:47,540 --> 00:15:49,753
and this is my partner...
349
00:15:49,777 --> 00:15:52,355
Partner.
350
00:15:52,379 --> 00:15:54,980
He calls me... No we actually just met.
351
00:15:55,005 --> 00:15:56,860
What're you, guys, cops?
352
00:15:56,884 --> 00:15:58,995
No. No, no.
353
00:15:59,019 --> 00:16:00,388
No weapons here.
354
00:16:00,413 --> 00:16:01,898
No, we're um,
355
00:16:01,922 --> 00:16:03,700
we're the new owners of the motel
356
00:16:03,724 --> 00:16:05,835
and we just stopped by and say hi,
357
00:16:05,859 --> 00:16:07,203
and to get a little more information
358
00:16:07,227 --> 00:16:10,231
about what exactly you are
doing here on our property.
359
00:16:11,497 --> 00:16:14,941
And by the way, whatever
you're doing is A-okay with me.
360
00:16:14,966 --> 00:16:18,148
But unfortunately Professor Prude here
361
00:16:18,172 --> 00:16:19,749
is not too keen on "squatters."
362
00:16:19,773 --> 00:16:21,325
Who said I'm a squatter?
363
00:16:21,542 --> 00:16:23,053
I'm a long-term tenant.
364
00:16:23,077 --> 00:16:25,088
Betty told me she'd bake
that into the contract.
365
00:16:25,112 --> 00:16:28,241
Bake it into the contract. Roland?
366
00:16:28,266 --> 00:16:30,433
Was it in the contract?
367
00:16:31,060 --> 00:16:32,729
The contract is like 25 pages.
368
00:16:32,753 --> 00:16:35,598
- That's what lawyers are for.
- Well, I'm a lawyer.
369
00:16:35,622 --> 00:16:38,097
And I assure you that it's in there.
370
00:16:38,122 --> 00:16:39,636
You're a lawyer?
371
00:16:39,660 --> 00:16:42,792
Then might I ask what you're doing here?
372
00:16:42,817 --> 00:16:44,407
I'm a prosecutor.
373
00:16:44,431 --> 00:16:47,243
And uh, when you're putting
away the types of guys I do...
374
00:16:47,267 --> 00:16:49,045
- Or gals.
- No, never women.
375
00:16:49,069 --> 00:16:51,948
It's always safest
to keep a low profile.
376
00:16:51,972 --> 00:16:54,951
So part of that involved
paying Betty and Benny in cash.
377
00:16:55,411 --> 00:16:57,320
Okay.
378
00:16:57,344 --> 00:17:01,644
Well, that explains what
that big ole bag was for.
379
00:17:01,669 --> 00:17:05,228
- How do you know I have a big old bag?
- I didn't know.
380
00:17:05,252 --> 00:17:06,796
I don't know anything about a bag.
381
00:17:06,820 --> 00:17:08,732
You guys have been in
my room, haven't you?
382
00:17:08,756 --> 00:17:10,800
You know I keep a lot
of very highly classified
383
00:17:10,824 --> 00:17:13,699
- documents in here.
- Uh, no, it wasn't us.
384
00:17:13,724 --> 00:17:14,638
No.
385
00:17:14,663 --> 00:17:17,761
But we will make sure
no one ever pokes around
386
00:17:17,786 --> 00:17:19,609
- in here again.
- Right.
387
00:17:19,633 --> 00:17:22,212
We wouldn't want you
to have to use your gun.
388
00:17:22,236 --> 00:17:23,780
You found my gun?
389
00:17:23,804 --> 00:17:25,380
I don't know what he's talking about.
390
00:17:25,405 --> 00:17:27,817
Obviously you're a valued guest here.
391
00:17:27,841 --> 00:17:29,786
So here's my card,
392
00:17:29,810 --> 00:17:33,723
and we can set up the same cash payments
393
00:17:33,747 --> 00:17:36,265
that you gave to Betty.
Have a very pleasant stay.
394
00:17:39,519 --> 00:17:43,199
Well, Johnny, you still
wanna call the cops?
395
00:17:43,223 --> 00:17:45,635
Okay, you were right
on this one, Roland.
396
00:17:45,659 --> 00:17:48,769
I think this was a pretty
important one to be right on.
397
00:17:48,794 --> 00:17:51,474
Our first guest, not bad, huh?
398
00:17:51,498 --> 00:17:54,778
- Not bad.
- Okay. How about "Good job, Roland."
399
00:17:54,802 --> 00:17:57,914
- Good job, Roland.
- You're a professional, Roland.
400
00:17:57,938 --> 00:17:59,849
What have we done?!
401
00:18:01,909 --> 00:18:05,121
Good. Good. And the
egg-laying feels grounded.
402
00:18:05,145 --> 00:18:07,891
Hi Moira,
403
00:18:07,915 --> 00:18:09,859
I didn't want to interrupt you,
404
00:18:09,883 --> 00:18:13,062
I can see you're busy...
watching the trailer again.
405
00:18:13,820 --> 00:18:17,714
I just wanted to apologize for earlier.
406
00:18:17,739 --> 00:18:19,869
No need to self-flagellate, Jocelyn.
407
00:18:19,893 --> 00:18:21,938
Even if yours is the
lone dissenting voice
408
00:18:21,962 --> 00:18:23,640
in the canticle.
409
00:18:23,664 --> 00:18:26,543
Sorry, Moira, I think my reason
410
00:18:26,567 --> 00:18:28,778
for not wanting to jump on the bandwagon
411
00:18:28,802 --> 00:18:31,347
is just that I've seen you
get your hopes up before,
412
00:18:31,371 --> 00:18:33,817
only to be disappointed
when things didn't work out.
413
00:18:33,949 --> 00:18:36,127
I don't require coddling.
414
00:18:36,152 --> 00:18:37,583
I know.
415
00:18:37,608 --> 00:18:41,527
Now that I realize that my
opinion means something to you,
416
00:18:41,552 --> 00:18:44,996
there is a lot that I
liked about the trailer...
417
00:18:45,021 --> 00:18:46,596
Do go on.
418
00:18:50,239 --> 00:18:51,968
"From the first ominous syllable
419
00:18:51,992 --> 00:18:53,837
of the narrator's tale,
420
00:18:53,861 --> 00:18:56,539
one can feel the hair
on one's arms standing
421
00:18:56,563 --> 00:18:58,808
at affrighted attention.
422
00:18:58,832 --> 00:19:00,844
Yes, there will be blood.
423
00:19:00,868 --> 00:19:04,004
And, yes, you will be horror-struck.
424
00:19:04,029 --> 00:19:07,527
But, more than that, you will be lured,
425
00:19:07,552 --> 00:19:11,494
against every instinct
for self-preservation,
426
00:19:11,519 --> 00:19:14,856
to look inside, and face your very own
427
00:19:14,881 --> 00:19:19,029
futile resistance to transfiguration."
428
00:19:19,519 --> 00:19:22,198
- Who wrote that?
- I did.
429
00:19:22,399 --> 00:19:24,200
You? You did.
430
00:19:24,435 --> 00:19:29,259
Oh, wow... Jocelyn, thank you.
431
00:19:30,563 --> 00:19:32,775
Nothing about me or my performance?
432
00:19:32,799 --> 00:19:35,378
Oh. It's just a first draft.
433
00:19:35,402 --> 00:19:36,907
Yes. Okay.
434
00:19:36,932 --> 00:19:39,115
- I really liked your feathers!
- Mhmm.
435
00:19:39,139 --> 00:19:40,683
They're very life-like.
436
00:19:40,707 --> 00:19:42,652
Surprise. They are real.
437
00:19:42,676 --> 00:19:45,054
1200 of them hand-sewn into my costume.
438
00:19:45,078 --> 00:19:46,485
Mhmm.
439
00:19:46,510 --> 00:19:49,225
The live crows on set
welcomed me as their own.
440
00:19:49,249 --> 00:19:50,760
One even tried to mate.
441
00:19:50,784 --> 00:19:54,063
- Ooh. Sounds dangerous.
- Wow.
442
00:19:54,087 --> 00:19:58,001
Perhaps one more watch to get
your superlatives surging anew?
443
00:19:58,025 --> 00:20:00,370
Oh Moira, I'm sure
that you're tired and...
444
00:20:00,394 --> 00:20:01,437
okay.
445
00:20:01,461 --> 00:20:03,072
"There was a time
446
00:20:03,096 --> 00:20:04,741
when the Crows were our friends."
447
00:20:04,765 --> 00:20:08,181
- That voice really is creepy.
- Shh.
448
00:20:12,712 --> 00:20:13,868
Wow, so what happened?
449
00:20:13,893 --> 00:20:16,393
She was ready to hand over the crown.
450
00:20:16,417 --> 00:20:18,128
Oh, she was, but...
451
00:20:18,152 --> 00:20:19,766
I feel like she needs it more than I do.
452
00:20:19,791 --> 00:20:21,498
Wow. Who are you?
453
00:20:21,522 --> 00:20:23,666
I know, right? Like
what's happening to me?
454
00:20:23,690 --> 00:20:25,477
- You're going soft.
- Ugh.
455
00:20:25,502 --> 00:20:27,847
But don't worry. I won't tell anyone.
456
00:20:27,872 --> 00:20:29,773
Anyway, it might kill me on the day,
457
00:20:29,797 --> 00:20:31,521
but I'm glad that she
actually found something
458
00:20:31,546 --> 00:20:33,680
- to distract herself.
- Hm. Mhmm.
459
00:20:34,518 --> 00:20:36,063
Speaking of the day...
460
00:20:36,470 --> 00:20:37,977
I have a better job for you?
461
00:20:38,002 --> 00:20:40,013
Okay. I think it would
be a weird look for me
462
00:20:40,038 --> 00:20:42,009
to be a flower girl at my age, David.
463
00:20:42,034 --> 00:20:44,312
I've thought about it...
464
00:20:44,337 --> 00:20:45,915
and I want you to give me away.
465
00:20:48,793 --> 00:20:50,672
Oh my God, David.
466
00:20:50,907 --> 00:20:53,219
That's like arguably the most
important role of the wedding.
467
00:20:53,244 --> 00:20:55,671
A simple yes or no is
fine. No need to pull focus.
468
00:20:55,696 --> 00:20:57,801
- Okay.
- I do.
469
00:20:58,595 --> 00:20:59,836
Great.
470
00:20:59,860 --> 00:21:01,704
Although now that I think about it,
471
00:21:01,728 --> 00:21:03,773
I could also be the flower girl.
472
00:21:03,797 --> 00:21:06,743
Like come out first, wearing a
gown made entirely of flowers...
473
00:21:06,767 --> 00:21:08,540
- No.
- Just walk down the aisle,
474
00:21:08,565 --> 00:21:10,196
- and loop back...
- Absolutely not.
475
00:21:10,221 --> 00:21:11,832
And then quick outfit
change, and we're up.
476
00:21:12,191 --> 00:21:14,351
I take it back, I'm gonna ask Jocelyn.
477
00:21:15,766 --> 00:21:19,476
- Hm. Hey...
- Enough.
478
00:21:19,500 --> 00:21:24,500
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
35937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.