Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,009 --> 00:00:09,316
There's this old folk tale I
think would make for a good story.
2
00:00:09,319 --> 00:00:11,014
It's called "The Devil's Holiday."
3
00:00:11,017 --> 00:00:14,847
And in it the devil visits a small town
4
00:00:16,703 --> 00:00:18,964
in order to collect lost souls
5
00:00:18,967 --> 00:00:22,446
and sow the seeds of
destruction and despair.
6
00:00:22,448 --> 00:00:24,233
Yeah, here it is.
7
00:00:25,661 --> 00:00:27,313
Now, there are many different
8
00:00:27,316 --> 00:00:30,078
versions of this folk tale,
but in the one I'm imagining,
9
00:00:30,081 --> 00:00:32,081
the name of the town is Rivervale,
10
00:00:32,084 --> 00:00:36,697
and the devil that visits it
can take any number of guises.
11
00:00:42,430 --> 00:00:44,691
No, no, you keep that
12
00:00:44,693 --> 00:00:46,562
and pay me next time, Jim.
13
00:00:46,564 --> 00:00:47,686
Thank you, Pop.
14
00:00:47,689 --> 00:00:48,821
God bless you.
15
00:00:50,375 --> 00:00:52,699
You have the biggest
heart I know, Grandpa.
16
00:00:52,701 --> 00:00:54,440
Well, I don't know about that.
17
00:01:11,446 --> 00:01:14,188
Grandpa. Oh, my God. Grandpa!
18
00:01:21,425 --> 00:01:25,340
Reggie, what are you doing?
19
00:01:25,342 --> 00:01:26,604
Can't sleep.
20
00:01:27,779 --> 00:01:30,391
Are you nervous about
the casino opening?
21
00:01:31,228 --> 00:01:32,898
Must be, yeah.
22
00:01:32,901 --> 00:01:34,148
Don't worry.
23
00:01:34,151 --> 00:01:35,921
This is gonna be the biggest thing to
24
00:01:35,924 --> 00:01:39,437
happen to Rivervale since maple syrup.
25
00:01:41,358 --> 00:01:42,707
I love you.
26
00:01:44,448 --> 00:01:45,841
I love you, Veronica.
27
00:01:48,496 --> 00:01:50,411
I love you, too, Reggie.
28
00:02:04,512 --> 00:02:05,815
Hello.
29
00:02:05,817 --> 00:02:07,556
We got him, Betty.
30
00:02:07,558 --> 00:02:09,123
Glen? Got who?
31
00:02:09,125 --> 00:02:11,475
TBK. The Trash Bag Killer.
32
00:02:13,782 --> 00:02:15,390
Where... where... where is he?
33
00:02:15,392 --> 00:02:18,132
Being transported to
Rivervale as we're speaking.
34
00:02:18,134 --> 00:02:20,482
I need to get you two in the same room.
35
00:02:20,484 --> 00:02:22,615
Hold on. What? Why? Why me?
36
00:02:22,617 --> 00:02:24,078
I need a confession out of him.
37
00:02:24,081 --> 00:02:25,879
And he says you're the
only one he'll speak to.
38
00:02:25,881 --> 00:02:28,403
You, and you alone.
39
00:02:28,405 --> 00:02:29,711
Are you up for this?
40
00:02:31,626 --> 00:02:35,323
Yeah. Yes, I'm in.
41
00:02:35,325 --> 00:02:38,848
Our call with the Gaming Control
Board got moved till 2:00.
42
00:02:38,850 --> 00:02:41,547
So you'll have to take
lead at the staff meeting.
43
00:02:41,549 --> 00:02:45,246
No problem, Ronnie, but
we need to hear this.
44
00:02:45,248 --> 00:02:48,989
Rivervale's new casino,
aptly named Babylonium,
45
00:02:48,991 --> 00:02:51,513
is nothing short of an abomination.
46
00:02:51,515 --> 00:02:55,952
If this house of sin is
allowed to open as planned,
47
00:02:55,954 --> 00:02:59,741
our fair town will be damned and doomed.
48
00:03:01,960 --> 00:03:04,004
You think she's going to be a problem?
49
00:03:04,006 --> 00:03:09,444
Oh, spare me the spin, Veronica.
Casinos breed evil-doing.
50
00:03:09,446 --> 00:03:14,362
First come the gamblers, then the
harlots, and then the whore mongers.
51
00:03:14,364 --> 00:03:19,933
Alice, we're running this casino
like a corporation, which it is.
52
00:03:19,935 --> 00:03:21,935
It's completely legitimate.
53
00:03:21,937 --> 00:03:24,372
None of what we do here is legit.
54
00:03:24,374 --> 00:03:26,896
This place was built
for one reason alone,
55
00:03:26,898 --> 00:03:29,856
to separate the players and their money.
56
00:03:29,858 --> 00:03:32,162
Every table, wheel, and slot machine
57
00:03:32,164 --> 00:03:34,382
has been calibrated to maximize profits.
58
00:03:34,384 --> 00:03:38,125
Truly, we're following every
rule and regulation to the letter.
59
00:03:38,127 --> 00:03:39,960
Tipped roulette wheels,
60
00:03:39,963 --> 00:03:43,696
phony dice, magnetized slot machines.
61
00:03:43,698 --> 00:03:45,219
We put limits on drinks.
62
00:03:45,221 --> 00:03:47,264
Ply them with booze all night long.
63
00:03:47,266 --> 00:03:50,050
And, of course, Gaming
Control Board agents
64
00:03:50,052 --> 00:03:51,812
will be checking our
receipts every month.
65
00:03:51,815 --> 00:03:53,816
When delivering the
chips to the counting room,
66
00:03:53,817 --> 00:03:55,968
scoop one third off the top,
67
00:03:55,971 --> 00:03:57,884
that's our weekly skim money.
68
00:03:57,886 --> 00:04:01,061
What we use to pay the politicians,
69
00:04:01,063 --> 00:04:05,239
banks and union leaders
to look the other way.
70
00:04:05,241 --> 00:04:08,982
Here's an idea. Why don't you
come to our soft opening tonight?
71
00:04:08,984 --> 00:04:11,550
Check out the place, see
what we're really about.
72
00:04:11,552 --> 00:04:13,887
I think you'll find we're not quite
73
00:04:13,889 --> 00:04:16,557
the house of the devil you're imagining.
74
00:04:17,875 --> 00:04:19,081
Hmm.
75
00:04:27,039 --> 00:04:28,264
Good evening, Ms. Tate.
76
00:04:29,744 --> 00:04:31,572
It's a pleasure to finally meet you.
77
00:04:35,468 --> 00:04:37,990
I'm sorry, but who are you?
78
00:04:37,993 --> 00:04:39,688
I go by many names.
79
00:04:39,691 --> 00:04:41,709
Today it's Mr. Cypher.
80
00:04:41,712 --> 00:04:46,587
But since I'm such an old family
friend, you can call me Lou.
81
00:04:48,110 --> 00:04:50,591
I'm here for your grandfather's soul.
82
00:04:51,896 --> 00:04:54,114
His... soul?
83
00:04:54,116 --> 00:04:55,596
So what, that would make you...
84
00:04:57,931 --> 00:04:59,976
Prince of Darkness. Yes.
85
00:05:01,863 --> 00:05:05,038
My grandfather would
never sell his soul to you.
86
00:05:05,040 --> 00:05:10,478
True. Terrence Tate wouldn't.
87
00:05:10,480 --> 00:05:16,789
However, his father, your
great-grandfather, was less principled.
88
00:05:16,791 --> 00:05:21,707
He sold his eternal soul to ensure
the success of your family diner.
89
00:05:21,709 --> 00:05:25,695
Okay, but what does that have
to do with my grandfather?
90
00:05:25,698 --> 00:05:27,755
When Terrence learned
what his father had done,
91
00:05:27,758 --> 00:05:31,151
he couldn't bear the thought of
dear old Dad spending eternity
92
00:05:31,153 --> 00:05:33,372
in the fiery pits of hell, so...
93
00:05:34,895 --> 00:05:39,593
So he offered his soul
to save his father's.
94
00:05:39,596 --> 00:05:45,295
Yes. Which leads us... to you.
95
00:05:45,298 --> 00:05:48,301
You want my soul in exchange for Pop's?
96
00:05:49,911 --> 00:05:52,694
Not at all. Just the diner.
97
00:05:52,696 --> 00:05:56,492
And then your sweet grandfather
will be free of his obligation to me.
98
00:05:56,495 --> 00:05:58,343
The diner.
99
00:05:58,346 --> 00:05:59,780
That's it?
100
00:05:59,783 --> 00:06:00,960
That's it.
101
00:06:03,098 --> 00:06:07,085
Think it over, Ms.
Tate, and let me know.
102
00:06:07,088 --> 00:06:08,827
But don't take too long.
103
00:06:08,830 --> 00:06:12,000
Your grandfather's heart is
liable to give out at any minute.
104
00:06:24,648 --> 00:06:28,164
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
105
00:06:38,829 --> 00:06:40,289
Hey, you.
106
00:06:40,292 --> 00:06:41,468
Hi.
107
00:06:42,998 --> 00:06:44,563
How's Pop?
108
00:06:44,566 --> 00:06:48,655
He's stable, at least.
109
00:06:48,658 --> 00:06:50,181
How are you? Are you okay?
110
00:06:51,886 --> 00:06:53,929
Unsettled.
111
00:06:53,931 --> 00:06:56,132
This stranger showed up at the
112
00:06:56,135 --> 00:06:59,781
hospital with a claim on Pop's soul.
113
00:07:01,349 --> 00:07:03,828
Does this mean he's...
114
00:07:03,831 --> 00:07:05,787
So it would appear.
115
00:07:05,790 --> 00:07:11,359
But he's willing to release Pop's
soul in exchange for the diner.
116
00:07:11,362 --> 00:07:13,667
What does the devil want
with the Chock'lit Shoppe?
117
00:07:13,670 --> 00:07:15,193
I have no idea.
118
00:07:16,699 --> 00:07:18,786
Mind if I ask him?
119
00:07:18,789 --> 00:07:20,007
Maybe some other questions.
120
00:07:21,411 --> 00:07:23,803
By all means.
121
00:07:23,805 --> 00:07:26,632
Now, remember, this isn't
our official opening,
122
00:07:26,634 --> 00:07:29,417
but we still need to be on point.
123
00:07:29,419 --> 00:07:30,681
Any questions?
124
00:07:31,726 --> 00:07:34,291
Good. It's go time, then.
125
00:07:41,474 --> 00:07:43,649
Let's go place them bets.
126
00:07:43,651 --> 00:07:44,911
Right this way.
127
00:07:44,913 --> 00:07:49,785
Hello. Hi, welcome. This way.
128
00:07:49,787 --> 00:07:53,180
Alice, welcome to
Wonderland. You look divine.
129
00:07:53,182 --> 00:07:54,640
- Cute.
- Let's get you a drink
130
00:07:54,641 --> 00:07:56,130
and over to the blackjack table.
131
00:07:56,133 --> 00:07:58,989
Oh, I'm not here to
drink or gamble, Veronica.
132
00:07:58,992 --> 00:08:00,622
I'm here to sniff out evil.
133
00:08:00,624 --> 00:08:04,234
In that case, how about we
seat you close to the stage
134
00:08:04,236 --> 00:08:06,323
and get you a cranberry spritzer?
135
00:08:06,325 --> 00:08:08,382
You'll want a prime
seat for the floorshow.
136
00:08:24,343 --> 00:08:29,671
I'm sorry. I don't mean to
intrude, but are you Kevin Keller?
137
00:08:30,546 --> 00:08:31,653
In the flesh.
138
00:08:31,655 --> 00:08:33,307
Ah, I thought it was you.
139
00:08:33,309 --> 00:08:35,743
I caught a performance
of yours in New York
140
00:08:35,746 --> 00:08:36,700
a few years back.
141
00:08:36,703 --> 00:08:38,660
You were terrific.
142
00:08:38,662 --> 00:08:40,453
You should be on Broadway.
143
00:08:40,456 --> 00:08:42,315
Or Vegas.
144
00:08:42,318 --> 00:08:44,448
Yeah. Fat chance.
145
00:08:44,450 --> 00:08:46,233
I don't even have an agent.
146
00:08:46,235 --> 00:08:47,279
That's absurd.
147
00:08:49,151 --> 00:08:51,936
What if I say that I could
make that happen for you?
148
00:08:53,677 --> 00:08:56,896
Fame, money, being a star.
149
00:08:56,898 --> 00:09:01,250
Why don't I give you a taste? Then
we can discuss the finer details.
150
00:09:07,604 --> 00:09:12,023
? It's not unusual
To be loved by anyone ?
151
00:09:13,088 --> 00:09:18,265
? It's not unusual
To have fun with anyone ?
152
00:09:18,267 --> 00:09:23,444
? But when I see you
Hanging about with anyone ?
153
00:09:23,446 --> 00:09:27,796
? It's not unusual to see me cry ?
154
00:09:27,799 --> 00:09:29,103
? I want to die... ?
155
00:09:29,106 --> 00:09:31,357
Okay, I just confirmed your schedule.
156
00:09:31,360 --> 00:09:33,927
You are going to be finishing your
engagement here at the Babylonium.
157
00:09:33,929 --> 00:09:36,434
Then you're off to New
York for your six-week run
158
00:09:36,437 --> 00:09:39,036
of the Boy from Oz
opposite Hugh Jackman.
159
00:09:39,039 --> 00:09:41,201
I'm sorry, Fangs. What are you doing?
160
00:09:41,203 --> 00:09:45,575
Very funny, Kev. I'm Finn,
your manager and your boyfriend.
161
00:09:45,578 --> 00:09:47,598
Typically, I tell you your schedule
162
00:09:47,600 --> 00:09:49,164
and then we go have amazing sex in the
163
00:09:49,167 --> 00:09:51,776
Babylonium Champagne Suite. Remember?
164
00:09:51,779 --> 00:09:55,739
Oh. Oh, yeah. Yeah, yeah,
yeah. Of course I do. Right.
165
00:09:56,914 --> 00:09:59,654
? Love will never do ?
166
00:09:59,656 --> 00:10:02,396
? What you want it to ?
167
00:10:02,398 --> 00:10:06,792
? Why can't this crazy love be mine? ?
168
00:10:06,794 --> 00:10:09,316
? Oh, oh ?
169
00:10:09,318 --> 00:10:12,114
Hey, superstar. How's it all feeling?
170
00:10:12,117 --> 00:10:16,018
If this is what what my life would
look like from now on, I am all in.
171
00:10:16,020 --> 00:10:18,305
Read it over if you like,
but essentially it's...
172
00:10:18,308 --> 00:10:20,614
Yeah, yeah, yeah. No, we're...
we're... We're all good.
173
00:10:25,682 --> 00:10:26,960
I'll catch you later.
174
00:10:26,963 --> 00:10:28,119
Cool.
175
00:10:32,950 --> 00:10:39,348
? Whoa, whoa! ?
176
00:10:48,879 --> 00:10:51,316
You win again. Well played.
177
00:10:55,364 --> 00:11:00,584
Blackjack, table 13. First
base. He's won the last 20 hands.
178
00:11:00,586 --> 00:11:01,934
Oh, hell, no.
179
00:11:01,936 --> 00:11:03,198
Where's Reggie?
180
00:11:08,464 --> 00:11:09,820
Hi, friend.
181
00:11:09,823 --> 00:11:15,476
You might not be aware, but tonight
Babylonium is by invitation only.
182
00:11:15,479 --> 00:11:17,079
Hi, Ms. Lodge.
183
00:11:17,081 --> 00:11:19,342
Yes, I know. I'm an investor.
184
00:11:19,344 --> 00:11:21,780
No.
185
00:11:21,782 --> 00:11:23,841
I know all of our investors.
186
00:11:23,844 --> 00:11:27,411
Louis Cypher. I made my investment
with your partner, Reggie.
187
00:11:27,414 --> 00:11:29,352
Where is he, I wonder.
188
00:11:29,354 --> 00:11:30,687
It doesn't matter.
189
00:11:30,690 --> 00:11:34,593
You're dealing with me now, and
I'm shutting this table down.
190
00:11:37,841 --> 00:11:39,275
That's no problem.
191
00:11:39,277 --> 00:11:42,150
There's plenty more
for me to do in town.
192
00:11:43,412 --> 00:11:46,935
I'll get my due here
at midnight on Saturday.
193
00:11:46,937 --> 00:11:48,632
And what's your due?
194
00:11:48,634 --> 00:11:50,201
Oh, not much.
195
00:11:51,376 --> 00:11:52,406
A soul.
196
00:11:57,818 --> 00:11:59,992
Ah, I see.
197
00:11:59,994 --> 00:12:05,127
Louis Cypher. Lucifer. Cute.
198
00:12:05,129 --> 00:12:09,697
Now, I'm gonna have to
ask you to leave. Quietly.
199
00:12:09,699 --> 00:12:10,918
Always.
200
00:12:12,136 --> 00:12:14,356
But I'll be back on Saturday.
201
00:12:17,228 --> 00:12:21,343
Reggie, there was a shark
bleeding us dry tonight.
202
00:12:21,346 --> 00:12:22,579
Who was he?
203
00:12:22,581 --> 00:12:23,842
You tell me.
204
00:12:23,844 --> 00:12:26,107
He claimed to be an investor.
205
00:12:27,195 --> 00:12:29,640
As well as the devil...
206
00:12:31,677 --> 00:12:33,549
looking to claim a soul.
207
00:12:35,116 --> 00:12:39,727
Ronnie, that guy is the devil.
208
00:12:39,729 --> 00:12:42,109
- What?
- When we were looking for investors,
209
00:12:42,112 --> 00:12:45,210
I got an incoming call from him.
210
00:12:45,213 --> 00:12:47,039
He said he could provide
us with the rest of
211
00:12:47,041 --> 00:12:51,045
the money we needed in
exchange for... a soul.
212
00:12:52,916 --> 00:12:54,742
My soul.
213
00:12:54,744 --> 00:12:58,224
And he's here to collect it
this Saturday night at midnight.
214
00:12:58,226 --> 00:12:59,747
You've got to help me.
215
00:12:59,749 --> 00:13:03,971
If anyone can outwit the
devil, Ronnie, it's you.
216
00:13:05,059 --> 00:13:08,669
Well, you're right about that.
217
00:13:11,195 --> 00:13:15,023
Okay. I'm gonna think of something.
218
00:13:15,025 --> 00:13:20,333
But in the meantime, do you
have his number by any chance?
219
00:13:20,335 --> 00:13:26,469
I'm happy to see you again,
Betty. It's being too long.
220
00:13:26,471 --> 00:13:29,646
But don't you want to see my real face?
221
00:13:29,648 --> 00:13:33,085
This is your real face.
222
00:13:33,087 --> 00:13:37,393
But if you mean your human
face, that will come soon enough.
223
00:13:37,395 --> 00:13:41,006
- My boss wants a confession from you.
- Hmm.
224
00:13:41,008 --> 00:13:46,054
He wants you to admit to all
of the atrocious things in here.
225
00:13:46,056 --> 00:13:48,317
That's what your boss wants.
226
00:13:48,319 --> 00:13:50,669
But what do you want, Betty?
227
00:13:53,107 --> 00:13:54,933
I don't give a damn about a confession.
228
00:13:54,935 --> 00:13:57,022
I know you did these things.
229
00:13:57,024 --> 00:14:01,069
I just want to know... does evil,
230
00:14:01,071 --> 00:14:06,990
absolute evil... exist?
231
00:14:08,774 --> 00:14:10,252
And are you it?
232
00:14:10,254 --> 00:14:13,168
Ask your real question, Betty,
233
00:14:13,170 --> 00:14:16,650
and then I will confess my sins.
234
00:14:16,652 --> 00:14:20,306
I don't have to play
these mind games with you.
235
00:14:21,700 --> 00:14:25,311
No one cares that you're here.
236
00:14:25,313 --> 00:14:30,055
So you can sit in your
filth for all I care.
237
00:14:30,057 --> 00:14:32,015
And I'll just come back tomorrow.
238
00:14:34,975 --> 00:14:41,066
Yes, Betty, absolute evil exists.
239
00:14:41,068 --> 00:14:44,590
And yes, there's a part of you
240
00:14:44,593 --> 00:14:50,640
that is absolutely 100% evil.
241
00:14:50,642 --> 00:14:56,742
You're caked in it. It's
what draws us to each other.
242
00:15:10,783 --> 00:15:12,957
You've got to get this
guy out of Rivervale, Glen.
243
00:15:12,960 --> 00:15:15,883
I'm not getting any
information out of him.
244
00:15:15,885 --> 00:15:20,887
Uh, he's toying with me, and I
just won't be his plaything again.
245
00:15:20,890 --> 00:15:23,804
Betty, what in God's name
are you talking about?
246
00:15:23,806 --> 00:15:24,892
Who's toying with you?
247
00:15:24,894 --> 00:15:26,781
TBK, Glen.
248
00:15:26,784 --> 00:15:28,539
Or is there another serial killer in
249
00:15:28,542 --> 00:15:31,464
custody that you want me to interview?
250
00:15:31,466 --> 00:15:36,730
Betty, the Trash Bag
Killer is not in custody.
251
00:15:36,732 --> 00:15:38,775
Hey, are you okay? Do...
252
00:15:38,777 --> 00:15:40,906
Do I need to come up to
Rivervale and check on you?
253
00:15:41,911 --> 00:15:43,347
I'll call you back, Glen.
254
00:15:52,965 --> 00:15:55,531
Grandpa, you're awake.
255
00:15:55,533 --> 00:15:57,709
Did you see him?
256
00:15:59,668 --> 00:16:00,754
Yes.
257
00:16:00,756 --> 00:16:03,365
But I'm making a new deal with him.
258
00:16:03,367 --> 00:16:06,588
Your soul in exchange for the diner.
259
00:16:08,154 --> 00:16:12,634
You... can't sell the diner, Tabitha.
260
00:16:12,637 --> 00:16:16,117
Grandpa, it's bricks and plaster.
261
00:16:16,119 --> 00:16:19,120
It's so much more than that, honey.
262
00:16:19,122 --> 00:16:25,431
Over the years, it's become a
refuge for the lost and persecuted.
263
00:16:25,433 --> 00:16:28,086
That's why the devil wants it.
264
00:16:28,088 --> 00:16:35,832
Pops is the soul of Rivervale,
which he wants to destroy,
265
00:16:35,834 --> 00:16:39,534
and that's why you
cannot let him have it.
266
00:16:47,324 --> 00:16:48,802
Mr. Cypher.
267
00:16:48,804 --> 00:16:52,371
Hi, Veronica Lodge calling
with a counter proposal.
268
00:16:52,373 --> 00:16:56,592
There's an old friend of mine who
I've invited to Babylonium tonight,
269
00:16:56,594 --> 00:16:58,638
and I suspect you'll find his soul
270
00:16:58,640 --> 00:17:01,467
much more deserving of
damnation than Reggie's.
271
00:17:01,469 --> 00:17:03,599
Color me intrigued, Ms. Lodge.
272
00:17:03,601 --> 00:17:05,125
I'll see you tonight.
273
00:17:11,174 --> 00:17:13,392
Are you surprised that I
called you here, Mr. Cypher?
274
00:17:13,394 --> 00:17:16,223
Nothing surprises me
these days, Mr. Jones.
275
00:17:17,746 --> 00:17:20,268
I've been looking for
something to inspire my writing,
276
00:17:20,270 --> 00:17:23,967
to get my creative juices flowing.
277
00:17:23,969 --> 00:17:26,387
And I figured an interview with
the devil would do just that,
278
00:17:26,390 --> 00:17:29,190
but I'm... I'm... I'm not
gonna sell my soul for it.
279
00:17:29,192 --> 00:17:30,496
Okay?
280
00:17:30,498 --> 00:17:31,714
I see.
281
00:17:31,716 --> 00:17:36,328
Well, huh, I'll grant you this exclusive
282
00:17:36,330 --> 00:17:39,507
if you agree to one of these terms.
283
00:17:41,335 --> 00:17:43,418
We do the interview, you publish it,
284
00:17:43,421 --> 00:17:48,818
you receive all the fame and
notoriety we all yearn for.
285
00:17:48,820 --> 00:17:50,342
But afterwards,
286
00:17:50,344 --> 00:17:51,954
you'll never be able to write again.
287
00:17:53,375 --> 00:17:54,765
Or?
288
00:17:54,768 --> 00:18:00,598
Or I'll give you this
raw, mind-blowing tell-all,
289
00:18:00,601 --> 00:18:03,890
but everything I say remains between us.
290
00:18:03,893 --> 00:18:05,370
You can't publish a word.
291
00:18:05,373 --> 00:18:07,402
In fact, you may never
publish anything again,
292
00:18:07,404 --> 00:18:10,449
but you'll find your creative juices
293
00:18:10,451 --> 00:18:12,540
flowing like Niagara Falls.
294
00:18:15,073 --> 00:18:16,551
I agree to your terms.
295
00:18:16,554 --> 00:18:18,543
I only ask that you allow
me to choose my option
296
00:18:18,546 --> 00:18:20,187
after we conclude the interview.
297
00:18:21,049 --> 00:18:22,355
That seems fair.
298
00:18:29,209 --> 00:18:31,664
Please start at the beginning.
299
00:18:39,436 --> 00:18:41,306
He's here, Ronnie.
300
00:18:44,093 --> 00:18:49,749
Nick St. Clair. All grown
up, but still a sleazeball.
301
00:18:49,751 --> 00:18:52,406
We'll just let him get
nice and liquored up first.
302
00:18:57,105 --> 00:19:00,846
And there you have it,
the story of my life
303
00:19:00,849 --> 00:19:06,287
and all the universe's
mysteries revealed.
304
00:19:06,289 --> 00:19:09,986
So, what'll it be?
305
00:19:09,988 --> 00:19:15,427
Publish and never write
again, or file it away forever
306
00:19:15,429 --> 00:19:21,389
and happily scribble away in
obscurity for the rest of your days?
307
00:19:21,391 --> 00:19:26,002
Option one. I need to
publish this interview.
308
00:19:26,004 --> 00:19:29,269
And receive all the fame and
glory that will come from it.
309
00:19:30,922 --> 00:19:32,357
Fabulous.
310
00:19:32,359 --> 00:19:35,229
Darling Nicky, you made it.
311
00:19:35,231 --> 00:19:36,531
Of course.
312
00:19:36,534 --> 00:19:39,796
You know I could never turn down
an invitation from you, Ronnie.
313
00:19:39,799 --> 00:19:43,106
Even though I am happily married.
314
00:19:43,108 --> 00:19:44,934
Remember, Senator,
315
00:19:44,937 --> 00:19:49,893
what happens in Babylonium...
stays in Babylonium.
316
00:19:51,378 --> 00:19:53,203
So, catch me up, Nicky.
317
00:19:53,205 --> 00:19:54,642
It's been years.
318
00:19:56,077 --> 00:19:59,339
I'm assuming you're
still a very naughty boy.
319
00:19:59,342 --> 00:20:01,823
I plead the Fifth.
320
00:20:02,867 --> 00:20:03,997
Come on, Nicky.
321
00:20:03,999 --> 00:20:06,349
Don't get shy on me.
322
00:20:07,829 --> 00:20:09,655
What can I say?
323
00:20:09,657 --> 00:20:13,528
Details are a turn-on for me.
324
00:20:13,530 --> 00:20:18,013
The more specific you are, the
more hot and bothered I get.
325
00:20:20,232 --> 00:20:25,018
Well, in that case, I
haven't paid taxes in years.
326
00:20:25,020 --> 00:20:28,151
And I drink and drive
two to three times a week.
327
00:20:28,153 --> 00:20:30,371
Any hit-and-runs?
328
00:20:30,373 --> 00:20:31,677
Three.
329
00:20:31,679 --> 00:20:33,374
- All covered up.
- What about harassment?
330
00:20:33,376 --> 00:20:36,332
Oh, I've lost count of how many
NDAs my lawyers have arranged
331
00:20:36,335 --> 00:20:38,771
for my staff and interns.
332
00:20:38,773 --> 00:20:39,774
Affairs?
333
00:20:41,253 --> 00:20:43,515
You mean, besides the one
I'm about to start with you?
334
00:20:43,517 --> 00:20:45,008
Cutting to the chase,
335
00:20:45,011 --> 00:20:48,270
would you say that you deserve
the hot burning fires of hell?
336
00:20:48,273 --> 00:20:50,173
As long as you're holding the pitchfork.
337
00:20:50,175 --> 00:20:52,787
Would you sell your
soul to the devil for me?
338
00:20:55,093 --> 00:20:57,093
Whatever it takes.
339
00:20:58,967 --> 00:21:00,142
Is that good enough?
340
00:21:01,535 --> 00:21:02,797
Is what good enough?
341
00:21:05,060 --> 00:21:06,276
Yes.
342
00:21:06,278 --> 00:21:07,406
In this instance,
343
00:21:07,409 --> 00:21:09,820
that qualifies as a
verbal binding agreement.
344
00:21:12,981 --> 00:21:14,548
Goodbye, Senator.
345
00:21:16,724 --> 00:21:19,594
I'm glad our deal
worked out, Mr. Cypher.
346
00:21:19,596 --> 00:21:23,903
Indeed. I will not touch
a hair on Reginald's head.
347
00:21:23,905 --> 00:21:26,250
But you and I are still
on for tomorrow, of course.
348
00:21:28,205 --> 00:21:30,118
What do you mean?
349
00:21:30,128 --> 00:21:31,637
Our business is done.
350
00:21:31,640 --> 00:21:33,782
Reginald's soul was never on the table,
351
00:21:33,784 --> 00:21:35,929
it was your soul that I was promised.
352
00:21:36,918 --> 00:21:38,700
Mine?
353
00:21:38,702 --> 00:21:40,512
How is that possible?
354
00:21:40,515 --> 00:21:43,098
Hmm. You might want to ask
your partner that question.
355
00:21:55,540 --> 00:21:56,976
Publish...
356
00:21:59,027 --> 00:22:00,594
or perish?
357
00:22:18,525 --> 00:22:20,263
New question.
358
00:22:20,265 --> 00:22:22,091
Who are you?
359
00:22:22,093 --> 00:22:25,355
Because you're sure as hell not TBK.
360
00:22:25,357 --> 00:22:28,171
I'm the devil, Betty.
361
00:22:29,361 --> 00:22:32,711
Okay. So if evil exists,
362
00:22:32,713 --> 00:22:35,496
- and you're the devil...
- Mmm.
363
00:22:35,498 --> 00:22:38,064
Hell is a real place then?
364
00:22:38,066 --> 00:22:40,588
Oh, yes.
365
00:22:40,590 --> 00:22:42,982
Well, tell me, is my dad there?
366
00:22:42,984 --> 00:22:44,159
He is.
367
00:22:46,509 --> 00:22:48,434
So, if I asked you to prove to me
368
00:22:48,437 --> 00:22:50,470
that what you're saying is true...
369
00:22:53,211 --> 00:22:55,126
could I speak to my father?
370
00:23:03,004 --> 00:23:05,395
Betty?
371
00:23:05,397 --> 00:23:07,485
- Betty, what's happening?
- Dad.
372
00:23:07,487 --> 00:23:09,399
Betty, where am I?
373
00:23:09,401 --> 00:23:11,010
You have to get me out of here.
374
00:23:11,012 --> 00:23:13,340
Betty, it hurts. It hurts so bad!
375
00:23:13,343 --> 00:23:15,973
If it's really you, Dad,
I need you to focus, okay?
376
00:23:17,584 --> 00:23:21,324
Where would you always take me
after my Little League games?
377
00:23:21,326 --> 00:23:22,453
You... you...
378
00:23:22,456 --> 00:23:25,484
you mean Chaz E. Cheddar's on Route 18?
379
00:23:32,207 --> 00:23:34,033
Reggie!
380
00:23:34,035 --> 00:23:35,203
Oh, crap.
381
00:23:37,908 --> 00:23:39,647
I want the truth, Reginald.
382
00:23:39,649 --> 00:23:41,257
- Now.
- Okay.
383
00:23:41,259 --> 00:23:44,609
I offered my soul to Mr.
Cypher and he didn't want it.
384
00:23:44,611 --> 00:23:47,046
He said it was a
miserable, paltry thing.
385
00:23:47,048 --> 00:23:48,134
It is.
386
00:23:48,136 --> 00:23:50,411
So, then you offered mine instead?
387
00:23:50,414 --> 00:23:51,703
He asked for it.
388
00:23:51,705 --> 00:23:53,692
He said yours would be the real prize.
389
00:23:53,695 --> 00:23:56,762
Oh, my God. So you sold
me down the River Styx?
390
00:23:56,765 --> 00:24:00,059
How did this happen? I
didn't even sign a contract.
391
00:24:00,061 --> 00:24:04,454
You know those, uh,
weekly invoices you sign?
392
00:24:04,456 --> 00:24:06,090
I slipped a contract
393
00:24:06,093 --> 00:24:08,807
in one of those stacks
394
00:24:08,810 --> 00:24:12,941
and gave you Mr. Cypher's pen to use.
395
00:24:15,598 --> 00:24:18,077
Ronnie, I'm sorry. Forgive me.
396
00:24:18,079 --> 00:24:21,515
I only agreed to it because
I knew you'd figure a way out.
397
00:24:21,517 --> 00:24:23,299
Get out
398
00:24:23,301 --> 00:24:24,910
of my sight.
399
00:24:24,913 --> 00:24:26,305
You've done enough.
400
00:24:29,283 --> 00:24:31,285
Out! Now!
401
00:24:47,046 --> 00:24:48,150
Mr. Cypher.
402
00:24:48,152 --> 00:24:50,326
Ms. Lodge.
403
00:24:50,328 --> 00:24:51,632
So, listen.
404
00:24:51,634 --> 00:24:55,767
I might be open to a renegotiation.
405
00:24:55,769 --> 00:24:58,857
A soul in exchange for yours.
406
00:24:58,859 --> 00:25:02,123
But not another of those
Nick St. Clair types.
407
00:25:03,471 --> 00:25:04,989
What about that
408
00:25:04,992 --> 00:25:08,475
holy roller that's
trying to shut you down?
409
00:25:08,477 --> 00:25:09,694
Alice?
410
00:25:09,696 --> 00:25:12,479
You get me her signature
411
00:25:12,481 --> 00:25:14,655
using my pen,
412
00:25:14,657 --> 00:25:16,195
and I'll release your soul.
413
00:25:17,695 --> 00:25:21,046
Otherwise, you and I
have a date at midnight.
414
00:25:30,880 --> 00:25:32,327
Hello?
415
00:25:32,330 --> 00:25:34,621
Is this Forsythe Pendleton Jones III?
416
00:25:34,624 --> 00:25:35,820
Yeah.
417
00:25:35,823 --> 00:25:38,417
Hi. David Fenwick with The Associated Press.
418
00:25:38,420 --> 00:25:40,159
We read your interview with the devil.
419
00:25:40,161 --> 00:25:42,559
It's incredible. We'd
love to pick it up.
420
00:25:42,562 --> 00:25:44,816
The entire world needs
to read what you wrote.
421
00:25:44,818 --> 00:25:46,957
So, after the AP picked up my story,
422
00:25:46,960 --> 00:25:49,255
my phone wouldn't stop ringing.
423
00:25:49,257 --> 00:25:51,561
Hang on, let me call you back.
424
00:25:51,563 --> 00:25:52,956
I even got a call from...
425
00:25:55,045 --> 00:25:57,176
- Samm?
- Kid, your article's amazing.
426
00:25:57,178 --> 00:25:59,887
I never should have dropped
you as a client. I apologize.
427
00:25:59,890 --> 00:26:03,008
But will you please let
me be your agent again?
428
00:26:03,010 --> 00:26:04,662
Before you answer, hear me out.
429
00:26:04,664 --> 00:26:06,751
I've been in touch with
the Pulitzer people.
430
00:26:06,753 --> 00:26:08,535
Now, because I'm me, I gotta ask.
431
00:26:08,537 --> 00:26:10,670
What are you writing next?
432
00:26:16,153 --> 00:26:17,825
Oh. Mr. Hubbard.
433
00:26:17,828 --> 00:26:19,218
Hi.
434
00:26:19,221 --> 00:26:20,506
What can I get you?
435
00:26:20,509 --> 00:26:22,417
I don't have any money. But I thought,
436
00:26:22,420 --> 00:26:25,468
in exchange for a bowl of
soup, I could wash some dishes.
437
00:26:26,381 --> 00:26:29,382
You do not need to wash any dishes.
438
00:26:29,384 --> 00:26:31,481
Just have a seat.
439
00:26:31,484 --> 00:26:33,473
I will bring you a bowl of soup.
440
00:26:33,475 --> 00:26:35,042
Bless you. Thank you
441
00:26:37,784 --> 00:26:39,653
That was very kind of you.
442
00:26:39,655 --> 00:26:41,046
Oh, well,
443
00:26:41,048 --> 00:26:44,049
that's just what we do here at Pop's.
444
00:26:44,051 --> 00:26:45,790
Yes.
445
00:26:45,792 --> 00:26:48,473
Even when facing the
direst of circumstances,
446
00:26:48,476 --> 00:26:51,056
you show compassion and kindness.
447
00:26:51,058 --> 00:26:53,800
Such a virtue should be
rewarded, don't you think?
448
00:26:55,366 --> 00:26:57,832
I'm sorry. Do I know you?
449
00:26:57,835 --> 00:27:01,849
I'm a great admirer of your
grandfather and all his good deeds.
450
00:27:01,851 --> 00:27:05,461
Forgive me. I don't quite understand.
451
00:27:05,463 --> 00:27:08,987
You might say I'm one of the good guys.
452
00:27:11,513 --> 00:27:13,426
My name is Rafael.
453
00:27:13,428 --> 00:27:15,911
And my boss
454
00:27:15,914 --> 00:27:18,431
likes what you and your
family are doing here.
455
00:27:18,433 --> 00:27:21,695
And He wants to make sure you're
prepared for a battle that's coming.
456
00:27:21,697 --> 00:27:24,523
One in which your diner
will play an important role.
457
00:27:25,701 --> 00:27:28,443
He wanted you to have this.
458
00:27:35,276 --> 00:27:37,189
Alice.
459
00:27:37,191 --> 00:27:39,974
Thank you for coming
in on such short notice.
460
00:27:39,976 --> 00:27:42,281
I know how busy you are.
461
00:27:42,283 --> 00:27:43,369
I am.
462
00:27:43,371 --> 00:27:45,545
But you said you had an offer for me.
463
00:27:45,547 --> 00:27:46,894
I do.
464
00:27:46,896 --> 00:27:48,853
I want to donate
465
00:27:48,862 --> 00:27:54,509
a percentage of Babylonium's weekly
earnings to the town of Rivervale.
466
00:27:54,512 --> 00:27:56,471
To be allocated at your discretion.
467
00:27:57,951 --> 00:27:59,515
My discretion?
468
00:27:59,517 --> 00:28:03,302
I want you to be my
point-person on this, discreetly.
469
00:28:03,304 --> 00:28:07,088
And I have a direct
deposit here ready to sign,
470
00:28:07,090 --> 00:28:11,051
if this sounds at all amenable to you.
471
00:28:13,110 --> 00:28:15,199
As a matter of fact, it does.
472
00:28:17,276 --> 00:28:21,671
You know, I knew you
weren't all bad, Veronica.
473
00:28:28,851 --> 00:28:29,807
Alice, stop!
474
00:28:29,809 --> 00:28:31,245
What? What's wrong?
475
00:28:32,507 --> 00:28:33,508
What's wrong...
476
00:28:34,726 --> 00:28:36,857
is that...
477
00:28:36,859 --> 00:28:38,250
you're a pain in the ass.
478
00:28:39,514 --> 00:28:41,906
But you don't deserve to burn in hell.
479
00:28:41,908 --> 00:28:44,741
I've changed my mind.
480
00:28:45,400 --> 00:28:46,965
Leave.
481
00:28:46,968 --> 00:28:51,001
If you thought that I was
a thorn in your side before,
482
00:28:51,004 --> 00:28:53,223
get ready for what's coming next.
483
00:29:05,496 --> 00:29:07,496
It was...
484
00:29:07,505 --> 00:29:12,293
a dark and stormy night.
485
00:29:18,945 --> 00:29:21,336
Who knew the devil would be so literal?
486
00:29:21,338 --> 00:29:23,640
Back for more, Betty?
487
00:29:27,388 --> 00:29:30,041
- If you're the devil...
- Mmm.
488
00:29:30,043 --> 00:29:33,740
And you've come to me, it's
because you want something from me.
489
00:29:33,742 --> 00:29:35,046
So what is it?
490
00:29:35,048 --> 00:29:37,048
Your loyalty.
491
00:29:37,050 --> 00:29:39,748
There is a war brewing, Betty.
492
00:29:39,751 --> 00:29:42,534
The one between good and evil.
493
00:29:42,537 --> 00:29:44,668
Pledge your allegiance to me
494
00:29:44,671 --> 00:29:47,972
and I'll release your father
from endless suffering.
495
00:29:47,974 --> 00:29:50,017
Why do you need me?
496
00:29:50,019 --> 00:29:52,498
Because it is foretold.
497
00:29:52,500 --> 00:29:56,763
"I saw a woman sit upon
a scarlet-colored beast,
498
00:29:56,765 --> 00:30:01,289
full of blasphemy, and that
woman was Babylon the Great,
499
00:30:01,291 --> 00:30:04,989
mother of all destruction
and abomination."
500
00:30:04,991 --> 00:30:08,340
You are that woman, Betty.
501
00:30:08,342 --> 00:30:10,559
Really?
502
00:30:10,562 --> 00:30:14,088
I'm the whore of Babylon
from the Book of Revelation?
503
00:30:16,828 --> 00:30:18,569
I don't think so.
504
00:30:20,441 --> 00:30:23,659
And as for my father's suffering,
505
00:30:23,661 --> 00:30:25,792
I don't care about it.
506
00:30:25,794 --> 00:30:28,186
What if I told you
507
00:30:28,188 --> 00:30:30,797
Polly's in hell, too?
508
00:30:32,583 --> 00:30:33,584
Uh...
509
00:30:34,755 --> 00:30:36,189
I wouldn't believe you
510
00:30:36,192 --> 00:30:38,387
because Polly doesn't
deserve to be there.
511
00:30:38,390 --> 00:30:40,069
Doesn't she though?
512
00:30:43,986 --> 00:30:45,638
Betty.
513
00:30:45,640 --> 00:30:48,641
Betty, make it stop! It burns, Betty!
514
00:30:48,643 --> 00:30:50,686
It burns so, so much!
515
00:30:50,688 --> 00:30:52,123
My skin! My skin...
516
00:30:52,125 --> 00:30:53,341
Betty, it's coming off.
517
00:30:53,343 --> 00:30:55,215
- Everything hurts so much.
- Stop it.
518
00:30:55,218 --> 00:30:58,651
Stop it! Stop it! Stop torturing her!
519
00:30:58,653 --> 00:30:59,695
Stop it!
520
00:31:41,739 --> 00:31:43,306
And let me guess.
521
00:31:44,873 --> 00:31:47,267
The face of evil is mine, right?
522
00:32:00,562 --> 00:32:01,716
Glen?
523
00:32:03,109 --> 00:32:06,199
Yes, it's Glen.
524
00:32:08,549 --> 00:32:10,157
And when I called him using your voice,
525
00:32:10,159 --> 00:32:11,465
saying I needed him...
526
00:32:13,597 --> 00:32:16,598
well, he couldn't come any faster.
527
00:32:16,600 --> 00:32:19,874
He must've really cared about you.
528
00:32:24,652 --> 00:32:27,348
Hey, Ronnie, sorry to bother you.
529
00:32:27,350 --> 00:32:30,569
I know you've got a lot on your plate...
530
00:32:30,571 --> 00:32:35,704
but the weekly skim guys are
here to collect their cut.
531
00:32:35,706 --> 00:32:37,184
Um...
532
00:32:37,186 --> 00:32:39,485
do you want me to handle it?
533
00:32:39,488 --> 00:32:40,668
Actually, no.
534
00:32:41,930 --> 00:32:44,017
Let them in.
535
00:32:44,019 --> 00:32:46,150
I want to thank them personally.
536
00:32:46,152 --> 00:32:48,065
For what?
537
00:32:48,067 --> 00:32:49,546
For giving me...
538
00:32:50,765 --> 00:32:52,373
a hope in hell.
539
00:32:52,375 --> 00:32:54,288
Oh, and tell Kevin
to take the night off.
540
00:32:54,290 --> 00:32:56,597
I'll be delivering our
eleven o'clock number.
541
00:32:57,772 --> 00:32:59,772
My swansong.
542
00:32:59,774 --> 00:33:02,081
Ending right at the stroke of midnight.
543
00:33:09,305 --> 00:33:12,611
You called me, Mr. Jones. I came.
544
00:33:12,613 --> 00:33:14,043
What seems to be the problem?
545
00:33:14,046 --> 00:33:15,531
I don't want it.
546
00:33:15,534 --> 00:33:17,304
I don't want it. I
don't want the Pulitzer.
547
00:33:17,307 --> 00:33:20,068
I... I don't want the fame. I don't
want the fortune. Please, take it back.
548
00:33:20,070 --> 00:33:22,838
Please, take it back. I need
to be able to write again.
549
00:33:22,840 --> 00:33:24,362
Of course.
550
00:33:24,364 --> 00:33:26,712
I understand.
551
00:33:26,714 --> 00:33:28,759
And I could do that.
552
00:33:29,804 --> 00:33:31,325
But it would cost you.
553
00:33:31,327 --> 00:33:33,460
My soul, right?
554
00:33:36,506 --> 00:33:38,115
Take it.
555
00:33:38,117 --> 00:33:39,161
Take it.
556
00:33:43,339 --> 00:33:45,124
I'm nothing if I'm not a writer.
557
00:34:01,688 --> 00:34:05,211
? I'm gonna marry the night ?
558
00:34:05,214 --> 00:34:09,487
? I won't give up on my life ?
559
00:34:09,490 --> 00:34:11,496
? I'm a warrior queen ?
560
00:34:11,498 --> 00:34:14,847
? Live passionately tonight ?
561
00:34:15,893 --> 00:34:20,069
? I'm gonna marry the night ?
562
00:34:20,071 --> 00:34:24,378
? I'm gonna marry the night ?
563
00:34:24,380 --> 00:34:27,023
? I'm not gonna cry anymore ?
564
00:34:27,026 --> 00:34:31,255
? I'm gonna marry the night ?
565
00:34:31,257 --> 00:34:35,215
? Leave nothing on these
Streets to explore ?
566
00:34:35,217 --> 00:34:38,523
? M-m-m-marry, m-m-m-marry ?
567
00:34:38,525 --> 00:34:42,614
? M-m-m-marry the night ?
568
00:34:42,616 --> 00:34:46,270
? Oh, m-m-marry, m-m-m-marry ?
569
00:34:46,272 --> 00:34:49,188
? M-m-m-marry the night ?
570
00:34:54,757 --> 00:34:59,369
I was so pleased to hear that
you'd accepted my offer, Tabitha.
571
00:34:59,372 --> 00:35:03,200
And how nice to see you
on the mend, Terrence.
572
00:35:03,202 --> 00:35:04,331
I wanted him here.
573
00:35:04,333 --> 00:35:06,420
Well...
574
00:35:06,422 --> 00:35:08,207
we all need to sign anyway.
575
00:35:11,210 --> 00:35:12,687
But before we do,
576
00:35:12,689 --> 00:35:15,615
I want to make sure that
this contract is iron-clad.
577
00:35:15,618 --> 00:35:16,921
And that after we sign,
578
00:35:16,924 --> 00:35:19,953
my grandfather's soul is free and clear
579
00:35:19,956 --> 00:35:22,088
forever.
580
00:35:22,090 --> 00:35:25,222
Cross my heart and hope to die.
581
00:35:25,224 --> 00:35:26,571
Terrence,
582
00:35:26,573 --> 00:35:27,965
will you get us started?
583
00:35:36,626 --> 00:35:39,366
What will you do with Pop's now?
584
00:35:39,368 --> 00:35:42,096
The bulldozers will
be here in the morning.
585
00:35:43,416 --> 00:35:45,677
If this is Pop's last night,
586
00:35:45,679 --> 00:35:48,854
then I want a milkshake
to remember it by.
587
00:35:48,856 --> 00:35:50,899
Delightful idea.
588
00:35:50,901 --> 00:35:52,074
Make enough for three.
589
00:35:52,076 --> 00:35:55,295
? Come and run ?
590
00:35:58,692 --> 00:36:05,612
? Turn the car round and run ?
591
00:36:10,356 --> 00:36:11,966
To eternal darkness.
592
00:36:23,586 --> 00:36:25,151
How does it taste?
593
00:36:25,153 --> 00:36:27,982
Now that you mention it,
the flavor is a little...
594
00:36:28,854 --> 00:36:29,937
off.
595
00:36:29,940 --> 00:36:31,244
Oh. Well, yeah.
596
00:36:31,246 --> 00:36:34,291
That would be the secret
ingredient I added.
597
00:36:34,293 --> 00:36:35,814
What secret ingredient?
598
00:36:35,816 --> 00:36:39,362
Tears that the Virgin Mary
shed at the Crucifixion.
599
00:36:50,004 --> 00:36:52,134
Where did you get that?
600
00:36:52,136 --> 00:36:54,006
My guardian angel.
601
00:36:54,008 --> 00:36:56,336
And since we have
consumed the tears as well,
602
00:36:56,339 --> 00:36:59,490
we are now protected by
their holy properties.
603
00:36:59,492 --> 00:37:00,695
But our deal...
604
00:37:00,698 --> 00:37:04,495
Oh, yes. About that...
605
00:37:13,070 --> 00:37:15,914
From this moment on,
Pop's is consecrated.
606
00:37:15,917 --> 00:37:19,553
Protected from you and
any other force of evil.
607
00:37:19,555 --> 00:37:22,341
Now, why don't you get
the hell out of our town?
608
00:37:25,560 --> 00:37:30,128
? I'm gonna marry the night ?
609
00:37:30,131 --> 00:37:33,179
? I'm gonna burn a hole In the road ?
610
00:37:33,182 --> 00:37:37,441
? I'm gonna marry the night ?
611
00:37:37,443 --> 00:37:41,358
? Leave nothing on these
Streets to explore ?
612
00:37:41,360 --> 00:37:44,970
? M-m-m-marry, m-m-m-marry ?
613
00:37:44,972 --> 00:37:48,669
? M-m-m-marry the night ?
614
00:37:48,671 --> 00:37:52,412
? Oh, m-m-marry, m-m-m-marry ?
615
00:37:52,414 --> 00:37:55,156
? M-m-m-marry the night ?
616
00:38:38,682 --> 00:38:39,894
Hello?
617
00:38:39,896 --> 00:38:41,330
Hello, Agent Cooper?
618
00:38:41,332 --> 00:38:43,729
This is Foster from Agent Scot's office.
619
00:38:43,732 --> 00:38:45,726
Have you heard from Glen recently?
620
00:38:45,729 --> 00:38:49,121
His wife reported him missing,
and no one can get a hold of him.
621
00:38:49,123 --> 00:38:51,297
No, I haven't heard from him.
622
00:38:51,299 --> 00:38:52,996
But I'll give you a call if I do.
623
00:38:54,128 --> 00:38:55,521
Hope he's okay.
624
00:39:08,577 --> 00:39:09,983
Reggiekins.
625
00:39:13,190 --> 00:39:15,016
Veronica?
626
00:39:15,018 --> 00:39:16,553
You're still here?
627
00:39:17,629 --> 00:39:20,368
But it's after midnight.
628
00:39:20,371 --> 00:39:22,850
- What happened?
- Well...
629
00:39:22,852 --> 00:39:27,289
after I finished my number,
to wild applause, might I add,
630
00:39:27,291 --> 00:39:32,817
I went to the cash room to
meet with Mr. Cypher. And...
631
00:39:32,819 --> 00:39:34,558
we brokered a better deal.
632
00:39:34,560 --> 00:39:37,563
That's amazing. What kind of deal?
633
00:39:38,651 --> 00:39:40,520
Let's just say
634
00:39:40,522 --> 00:39:44,568
the devil will be joining
our little skim at the casino.
635
00:39:44,570 --> 00:39:47,396
Only instead of collecting cash,
636
00:39:47,398 --> 00:39:49,268
I'll be his expediter,
637
00:39:49,270 --> 00:39:52,924
supplying him with one lost
soul from our floor each week
638
00:39:52,926 --> 00:39:55,143
for the rest of my natural life.
639
00:39:55,145 --> 00:39:58,148
You're a genius, Ronnie. You did it.
640
00:39:59,193 --> 00:40:00,888
You beat the devil.
641
00:40:00,890 --> 00:40:02,979
Did you expect anything less?
642
00:40:08,681 --> 00:40:10,509
You should get that, Reggie.
643
00:40:11,510 --> 00:40:13,076
I think it's for you.
644
00:40:14,600 --> 00:40:16,251
Who is it?
645
00:40:16,253 --> 00:40:17,864
You know who it is.
646
00:40:18,864 --> 00:40:21,691
His weekly skim begins tonight.
647
00:40:21,694 --> 00:40:22,985
Or actually...
648
00:40:24,435 --> 00:40:25,654
Sunday morning.
649
00:40:25,657 --> 00:40:27,806
But...
650
00:40:27,809 --> 00:40:30,614
You shouldn't have
double-crossed me, Reggie.
651
00:40:30,616 --> 00:40:34,171
And you should have been more
careful about what pen you use
652
00:40:34,174 --> 00:40:36,176
when signing for liquor deliveries.
653
00:40:37,666 --> 00:40:40,713
As you did earlier today.
654
00:40:42,018 --> 00:40:43,235
No.
655
00:40:45,282 --> 00:40:46,545
Go on, Reggie.
656
00:40:47,589 --> 00:40:49,763
Be a man about it.
657
00:40:49,765 --> 00:40:52,897
Or he'll drag you out
kicking and screaming
658
00:40:52,900 --> 00:40:54,641
like a little bitch.
659
00:41:11,004 --> 00:41:15,748
For people like Veronica Lodge,
this is their lot in life.
660
00:41:17,097 --> 00:41:21,969
Living bet to bet, skim
to skim, scam to scam.
661
00:41:21,971 --> 00:41:25,087
Always chasing that next best deal.
662
00:41:30,152 --> 00:41:33,632
And so what if it costs a few hundred
663
00:41:33,635 --> 00:41:36,680
or a thousand souls along the way?
664
00:41:36,682 --> 00:41:39,900
Because if Rivervale
really is going to be
665
00:41:39,902 --> 00:41:43,253
the final battleground
between good and evil...
666
00:41:44,298 --> 00:41:46,169
is anybody's soul safe?
667
00:41:53,368 --> 00:41:56,821
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
47796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.