All language subtitles for Rel.S01E01.Pilot.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,759 --> 00:00:03,269 (sighs) Look, I can't believe this, man. 2 00:00:03,270 --> 00:00:05,399 Who would've ever thought my wife 3 00:00:05,400 --> 00:00:08,170 would have an affair with my barber? 4 00:00:10,940 --> 00:00:12,609 I mean, come on, man, not my mailman, 5 00:00:12,610 --> 00:00:17,209 not my garbageman, but my hair confidant. 6 00:00:17,210 --> 00:00:20,379 Look, this is what happened... like six weeks ago, right, 7 00:00:20,380 --> 00:00:22,249 I was sitting in a chair getting my hair cut, 8 00:00:22,250 --> 00:00:25,619 and she walked in and-and they made this eye contact. 9 00:00:25,620 --> 00:00:27,459 And I can't really describe it, you know, 10 00:00:27,460 --> 00:00:29,289 but, you know, I tried to turn my head to see it, 11 00:00:29,290 --> 00:00:32,360 but he was holding it, he's pretty strong. 12 00:00:34,030 --> 00:00:36,330 So, look, I confronted her, right? 13 00:00:37,600 --> 00:00:40,099 And I was right. 14 00:00:40,100 --> 00:00:42,769 They're not together, but we split. 15 00:00:42,770 --> 00:00:44,209 Yeah, she took the kids to Cleveland 16 00:00:44,210 --> 00:00:46,779 to stay by some family. 17 00:00:46,780 --> 00:00:50,549 (sighs) Now, look, I could fight for custody, you know. 18 00:00:50,550 --> 00:00:52,149 But that's such a difficult thing to do. 19 00:00:52,150 --> 00:00:53,949 I've seen friends do it, 20 00:00:53,950 --> 00:00:56,889 and they treated their kids like furniture. 21 00:00:56,890 --> 00:00:59,220 Which she also took, by the way. 22 00:01:00,960 --> 00:01:02,989 (sighs) 23 00:01:02,990 --> 00:01:05,059 Man, I won't lie, man, it's just, 24 00:01:05,060 --> 00:01:06,399 it's hard coming home to an empty house 25 00:01:06,400 --> 00:01:08,159 with nobody to greet you, you know. 26 00:01:08,160 --> 00:01:10,570 And now my Wi-Fi not working. 27 00:01:11,900 --> 00:01:14,700 Which is why I called your customer service number. 28 00:01:20,580 --> 00:01:23,009 You know, ever since the separation, man, you know, 29 00:01:23,010 --> 00:01:25,149 me and the kids FaceTime every day. 30 00:01:25,150 --> 00:01:26,749 (sighs) You know what's crazy? 31 00:01:26,750 --> 00:01:29,249 Nowadays, there's no reason to be a deadbeat dad. 32 00:01:29,250 --> 00:01:30,649 If you don't want to see your kids now, 33 00:01:30,650 --> 00:01:33,419 you just don't want to see your damn kids. 34 00:01:33,420 --> 00:01:34,989 Okay, hold on. 35 00:01:34,990 --> 00:01:37,029 Got you, brother. 36 00:01:37,030 --> 00:01:39,260 That back in there. 37 00:01:40,460 --> 00:01:42,530 Oh-ho-ho. 38 00:01:45,700 --> 00:01:47,639 That worked. (chuckles) 39 00:01:47,640 --> 00:01:50,209 And, yes, I will take your customer service 40 00:01:50,210 --> 00:01:52,439 satisfaction survey. 41 00:01:52,440 --> 00:01:54,639 ♪ This how we do it in the Chi ♪ 42 00:01:54,640 --> 00:01:55,979 ♪ On the West Side ♪ 43 00:01:55,980 --> 00:01:57,709 ♪ Where we always keep it tippin' ♪ 44 00:01:57,710 --> 00:01:59,219 ♪ Man, that ain't no lie ♪ 45 00:01:59,220 --> 00:02:01,479 ♪ Oh, oh, oh. ♪ 46 00:02:01,480 --> 00:02:03,189 Hey, what's up, little people? Look at y'all. 47 00:02:03,190 --> 00:02:05,278 (chuckles) Getting all big and stuff. 48 00:02:05,279 --> 00:02:08,418 Look, I know it's only been six days, but you look big to me. 49 00:02:08,419 --> 00:02:10,918 - (knock on door) - It's open. 50 00:02:10,919 --> 00:02:13,229 Now, look, I've been up all night and all day 51 00:02:13,230 --> 00:02:14,340 building furniture for you guys 52 00:02:14,341 --> 00:02:15,518 when you come visit here next time. 53 00:02:15,519 --> 00:02:17,358 I mean, it's so much furniture put together... 54 00:02:17,359 --> 00:02:19,258 tables, chairs, everything. (laughs) 55 00:02:19,259 --> 00:02:22,198 Oh, oh, your godmother's here. Say-say hi to the kids. 56 00:02:22,199 --> 00:02:25,928 - Hey, babies. Furniture looks great. - (laughing) 57 00:02:25,929 --> 00:02:28,438 Told you. 58 00:02:28,439 --> 00:02:30,768 Look, here, man, I love y'all 59 00:02:30,769 --> 00:02:32,438 and I will talk to y'all later, okay? 60 00:02:32,439 --> 00:02:34,538 A'ight. Bye. 61 00:02:34,539 --> 00:02:36,008 - (chuckles) - Bro. 62 00:02:36,009 --> 00:02:39,878 Now, I was expecting this to be sad, but damn. 63 00:02:39,879 --> 00:02:43,388 This looks like a place where they bag heroin. 64 00:02:43,389 --> 00:02:44,948 (sighs) 65 00:02:44,949 --> 00:02:46,788 Brittany, you're supposed to be my best friend, okay? 66 00:02:46,789 --> 00:02:48,288 - Cut me some slack, all right? - (scoffs) 67 00:02:48,289 --> 00:02:50,728 Why don't you show me some love and compassion? 68 00:02:50,729 --> 00:02:52,728 Listen, people who love you got to tell you the truth. 69 00:02:52,729 --> 00:02:56,229 And the truth is, it smells in here. 70 00:02:57,229 --> 00:02:58,798 No, it don't smell in here. 71 00:02:58,799 --> 00:03:01,898 It's just the Oodles of Noodles. 72 00:03:01,899 --> 00:03:05,139 Rel, it is 9:00 in the morning. Give the day a chance. 73 00:03:07,879 --> 00:03:10,078 I am. That's why I started with Oodles of Noodles. 74 00:03:10,079 --> 00:03:11,508 I feel great. 75 00:03:11,509 --> 00:03:13,648 You can't possibly feel great. 76 00:03:13,649 --> 00:03:15,218 You're the most sensitive person I know. 77 00:03:15,219 --> 00:03:17,648 You cried at the end of Back to the Future. 78 00:03:17,649 --> 00:03:21,158 Look, I thought Doc Brown was dead, okay? 79 00:03:21,159 --> 00:03:23,588 And look, look, I know things look rough right now, 80 00:03:23,589 --> 00:03:25,328 but, you know, shibbity dobos, 81 00:03:25,329 --> 00:03:28,258 I mean, my future looking bright, you know what I mean? 82 00:03:28,259 --> 00:03:29,828 Look, I'm-a go to church, right? 83 00:03:29,829 --> 00:03:31,198 I'm-a come back here, I'm-a build this furniture up 84 00:03:31,199 --> 00:03:32,938 and, you know, maybe I'll start dating again. 85 00:03:32,939 --> 00:03:34,498 You know, get me a new soul mate. 86 00:03:34,499 --> 00:03:37,668 A new soul mate? 87 00:03:37,669 --> 00:03:40,979 That's a Disney Princess-ass goal. 88 00:03:42,079 --> 00:03:43,908 Just slow it down. Take it in. 89 00:03:43,909 --> 00:03:45,378 Just slow it down. Slow it down. 90 00:03:45,379 --> 00:03:47,778 No, no, no, I'm not slowing nothing down, okay? 91 00:03:47,779 --> 00:03:49,518 Let me tell you a story. 92 00:03:49,519 --> 00:03:51,918 For the first 30 years of my life, I would not eat pastrami 93 00:03:51,919 --> 00:03:53,388 'cause the name "pastrami" gave me the creeps. 94 00:03:53,389 --> 00:03:57,188 Yes, but then one day I tried it by accident 95 00:03:57,189 --> 00:03:58,688 and I end up loving it. 96 00:03:58,689 --> 00:04:00,398 (sighs) And I could never get back 97 00:04:00,399 --> 00:04:02,768 those 30 pastrami-less years. 98 00:04:02,769 --> 00:04:05,628 Look, if pastrami has taught me one thing, okay, 99 00:04:05,629 --> 00:04:07,198 it's to get out there and try. 100 00:04:07,199 --> 00:04:11,208 Okay, you know pastrami is not a philosopher, right? 101 00:04:11,209 --> 00:04:13,378 It's just meat. 102 00:04:13,379 --> 00:04:16,278 Look, okay, if you really feel like you're ready 103 00:04:16,279 --> 00:04:19,778 to get back out there again, I mean, I could probably 104 00:04:19,779 --> 00:04:21,378 hook you up with my girl Monica. 105 00:04:21,379 --> 00:04:24,788 Yeah, I'm-a give you that, you know. (laughs) 106 00:04:24,789 --> 00:04:27,058 - Your girl Monica? (chuckles) - Yeah. 107 00:04:27,059 --> 00:04:30,059 No, I'm good. 108 00:04:35,999 --> 00:04:38,069 What's wrong with Monica? 109 00:04:39,069 --> 00:04:41,099 Monica... 110 00:04:42,839 --> 00:04:46,108 I mean, she wears loose boots. 111 00:04:46,109 --> 00:04:47,578 Loose boots? 112 00:04:47,579 --> 00:04:49,138 Yes, yes, loose boots. 113 00:04:49,139 --> 00:04:52,778 Her boot is too wide for her little-ass ankle. It just... 114 00:04:52,779 --> 00:04:55,648 Feet be sliding back and forth in the boot. 115 00:04:55,649 --> 00:04:59,018 Stuff be falling all in it and everything. 116 00:04:59,019 --> 00:05:01,318 And, look, as a nurse, I really think it's unsafe 117 00:05:01,319 --> 00:05:03,288 for her to wear that boot. 118 00:05:03,289 --> 00:05:07,158 Are you saying you won't date an awesome woman 119 00:05:07,159 --> 00:05:11,128 because of her boot circumference? 120 00:05:11,129 --> 00:05:13,338 Yes, that's exactly what I'm saying. 121 00:05:13,339 --> 00:05:15,038 Oh, my God. 122 00:05:15,039 --> 00:05:16,768 Yo, big bro. 123 00:05:16,769 --> 00:05:18,768 Nat, your brother's insane. 124 00:05:18,769 --> 00:05:20,878 He refuses to go out with my girl Monica. 125 00:05:20,879 --> 00:05:23,209 Wait, Loose Boots Monica? 126 00:05:26,949 --> 00:05:29,118 Hell no. 127 00:05:29,119 --> 00:05:30,948 (laughs) 128 00:05:30,949 --> 00:05:32,958 Listen, I ain't gonna let my friend be judged 129 00:05:32,959 --> 00:05:35,958 by a guy who just got out of jail for selling crack. 130 00:05:35,959 --> 00:05:39,158 I'm tired of people calling me a crack dealer. 131 00:05:39,159 --> 00:05:41,058 It was Ecstasy. 132 00:05:41,059 --> 00:05:44,068 I'm a changed man. Look, I stopped selling. 133 00:05:44,069 --> 00:05:46,069 I even joined Oprah's Book Club. 134 00:05:48,739 --> 00:05:50,708 A'ight, let me holla at you, okay? 135 00:05:50,709 --> 00:05:51,808 When we get to the church, 136 00:05:51,809 --> 00:05:53,408 you cannot tell Dad about the barber. 137 00:05:53,409 --> 00:05:54,838 I'm your little brother, man. 138 00:05:54,839 --> 00:05:56,638 Why would I tell Dad anything? 139 00:05:56,639 --> 00:05:57,848 Look at me. 140 00:05:57,849 --> 00:06:00,149 You know I got you. 141 00:06:02,819 --> 00:06:05,588 Rel, you know I said I got you? I don't got you. 142 00:06:05,589 --> 00:06:06,688 I told Dad yesterday. 143 00:06:06,689 --> 00:06:10,989 Your wife and your barber? 144 00:06:13,229 --> 00:06:15,598 - Look, Dad... - Oh, don't "Look, Dad" me. 145 00:06:15,599 --> 00:06:17,998 All that money I spent on you for glasses as a child, 146 00:06:17,999 --> 00:06:19,698 you didn't see this coming? 147 00:06:19,699 --> 00:06:21,038 You might as well be blind, Rel. 148 00:06:21,039 --> 00:06:22,568 Hey, hey, hey, shh, shh. Keep it down, Dad. 149 00:06:22,569 --> 00:06:24,008 I don't want everybody in my business like that. 150 00:06:24,009 --> 00:06:25,438 You think I want everybody to know? 151 00:06:25,439 --> 00:06:27,008 You think I'm gonna go out and tell the world 152 00:06:27,009 --> 00:06:29,179 that I raised a son with no ding-a-ling? 153 00:06:30,749 --> 00:06:32,778 It's a dark, dark day, Rel. 154 00:06:32,779 --> 00:06:34,348 You should be feeling all kinds of stuff: 155 00:06:34,349 --> 00:06:37,548 pain that-that your family is gone and your life is ruined, 156 00:06:37,549 --> 00:06:40,958 anger at your barber and your shortcoming as a man... 157 00:06:40,959 --> 00:06:43,258 now, go on, this ain't about you... 158 00:06:43,259 --> 00:06:44,958 and most of all, shame... 159 00:06:44,959 --> 00:06:47,128 deep, dark, horrible shame, man. 160 00:06:47,129 --> 00:06:48,628 This is worse than the day I found out 161 00:06:48,629 --> 00:06:49,798 that Nat was a crack dealer. 162 00:06:49,799 --> 00:06:52,499 - It was Ecstasy... - Same thing! 163 00:06:55,799 --> 00:06:57,968 Look, hey, I'm sorry, Nat. I'm sorry. 164 00:06:57,969 --> 00:06:59,808 I'm sor... that was cold. I'm sorry. 165 00:06:59,809 --> 00:07:03,079 All right? Ecstasy is different. 166 00:07:04,379 --> 00:07:06,708 Rel, look, you gave me two beautiful grandchildren, 167 00:07:06,709 --> 00:07:08,048 so, look, man, obviously, 168 00:07:08,049 --> 00:07:09,078 you're working with something down there. 169 00:07:09,079 --> 00:07:10,618 You know, I'm just... 170 00:07:10,619 --> 00:07:13,318 Look, ever since your mother passed away, 171 00:07:13,319 --> 00:07:15,318 I just, I just have a lot of anger in me, man. 172 00:07:15,319 --> 00:07:17,658 I just, I just took it out on you guys and I'm sorry. 173 00:07:17,659 --> 00:07:20,828 Look, I don't care if you deal crack to everybody in Chicago 174 00:07:20,829 --> 00:07:22,398 and your wives sleep with everybody. 175 00:07:22,399 --> 00:07:25,828 I want you to know I love you. You know that, right? 176 00:07:25,829 --> 00:07:27,168 Yeah, we know. 177 00:07:27,169 --> 00:07:28,738 - We love you, too, Dad. - All right. 178 00:07:28,739 --> 00:07:30,338 And love, love is understanding. 179 00:07:30,339 --> 00:07:32,068 That's why I want you to understand why I got to sit 180 00:07:32,069 --> 00:07:34,408 far, far away from y'all today. 181 00:07:34,409 --> 00:07:37,209 I got friends in there. I can't walk in there like this. 182 00:07:38,509 --> 00:07:40,178 See you inside. 183 00:07:40,179 --> 00:07:42,879 Uh-uh, don't follow me. Give me five seconds. 184 00:07:44,019 --> 00:07:46,018 (organ music playing) 185 00:07:46,019 --> 00:07:48,688 Understand that God has a blueprint for all of our lives, 186 00:07:48,689 --> 00:07:51,658 but the end of the day, to only make that blueprint happen, 187 00:07:51,659 --> 00:07:53,458 you got to have faith. 188 00:07:53,459 --> 00:07:56,198 Man, you got to have faith. 189 00:07:56,199 --> 00:07:58,628 (sighs) Now, listen, look, look. 190 00:07:58,629 --> 00:08:00,438 You may be embarrassed, right? 191 00:08:00,439 --> 00:08:03,808 And-and your life may be in shambles, right? 192 00:08:03,809 --> 00:08:06,468 And-and you, you may feel alone 193 00:08:06,469 --> 00:08:09,278 because your-your wife left you and took the kids, 194 00:08:09,279 --> 00:08:11,708 and now you're sitting there eating Oodles of Noodles 195 00:08:11,709 --> 00:08:13,448 all by yourself. 196 00:08:13,449 --> 00:08:16,449 And all that sodium is in your body. 197 00:08:18,649 --> 00:08:20,658 - He's not talking about me, right? - Oh, no. No. 198 00:08:20,659 --> 00:08:22,888 And your brother out here telling everybody 199 00:08:22,889 --> 00:08:24,688 all your business. 200 00:08:24,689 --> 00:08:28,459 The man just got out of jail. Probably a snitch. 201 00:08:30,629 --> 00:08:33,468 And your daddy, he is not even talking to you. 202 00:08:33,469 --> 00:08:35,368 He's not talking because he's embarrassed. 203 00:08:35,369 --> 00:08:36,898 He don't even want to sit near you. 204 00:08:36,899 --> 00:08:38,808 He don't even want to see your face. 205 00:08:38,809 --> 00:08:40,808 That hurts! 206 00:08:40,809 --> 00:08:42,678 All I'm saying is... 207 00:08:42,679 --> 00:08:45,708 Brother Rel, look here, man. We're praying for you, brother. 208 00:08:45,709 --> 00:08:48,818 We know what you got going on. Look, everything I just said. 209 00:08:48,819 --> 00:08:49,918 I know y'all was trying to figure out 210 00:08:49,919 --> 00:08:51,088 who I was talking about. 211 00:08:51,089 --> 00:08:53,018 It's Brother Rel. It's him. 212 00:08:53,019 --> 00:08:54,688 It's all his life. 213 00:08:54,689 --> 00:08:56,318 But we love you anyway. 214 00:08:56,319 --> 00:08:57,988 And that's why we gonna envelop him. 215 00:08:57,989 --> 00:08:59,528 Everybody stand up, put your hands towards him. 216 00:08:59,529 --> 00:09:01,358 Right now. 217 00:09:01,359 --> 00:09:04,568 Envelop him. Man, envelop him right now. 218 00:09:04,569 --> 00:09:06,369 (indistinct chatter) 219 00:09:09,769 --> 00:09:12,439 - Rel... - Ah. 220 00:09:19,209 --> 00:09:21,518 Hey, guys, you have to pay. 221 00:09:21,519 --> 00:09:23,218 Ain't nobody paying until the swelling 222 00:09:23,219 --> 00:09:25,918 in your hand go down, Carl Winslow. 223 00:09:25,919 --> 00:09:27,358 Fat hand-having ass. 224 00:09:27,359 --> 00:09:29,788 Jimmy Dean sausage hand-having ass. 225 00:09:29,789 --> 00:09:31,128 Breakfast hand-having ass. 226 00:09:31,129 --> 00:09:32,588 What the hell wrong with you? 227 00:09:32,589 --> 00:09:35,628 I'm just playing with this fool. Give me some. 228 00:09:35,629 --> 00:09:37,198 The truth. I'm the truth. 229 00:09:37,199 --> 00:09:40,028 Who done left their grown-ass baby on the bus? 230 00:09:40,029 --> 00:09:41,438 (laughter) 231 00:09:41,439 --> 00:09:43,138 Ex-Excuse me? Look-look, I don't know 232 00:09:43,139 --> 00:09:44,968 if you know me, but I'm a tax-paying citizen. 233 00:09:44,969 --> 00:09:46,538 Man, nobody want to hear all that. 234 00:09:46,539 --> 00:09:48,438 You gonna get your Martin Luther King "I Had a Dream" 235 00:09:48,439 --> 00:09:51,578 suit-wearing ass... boy, your casket show up. 236 00:09:51,579 --> 00:09:54,818 You're dead. Okay, boy? Who at your funeral? Nobody. 237 00:09:54,819 --> 00:09:57,718 - Stupid-ass boy... - Hey, hey, chill, chill. Okay? 238 00:09:57,719 --> 00:09:59,718 My brother's going through a tough time right now. 239 00:09:59,719 --> 00:10:01,918 Relax. 240 00:10:01,919 --> 00:10:06,058 Hmm. You do look kind of familiar, man. 241 00:10:06,059 --> 00:10:07,258 I can't believe we've been up here 242 00:10:07,259 --> 00:10:09,498 grilling you this whole time. 243 00:10:09,499 --> 00:10:13,999 Ain't you the guy whose wife slept with his barber? 244 00:10:16,669 --> 00:10:20,008 (laughter) 245 00:10:20,009 --> 00:10:23,179 Oh! Lord have mercy... 246 00:10:24,679 --> 00:10:27,418 You ain't gonna never gonna get your hair cut again, man. 247 00:10:27,419 --> 00:10:30,018 It's looking rough for you, boy. It's looking rough. 248 00:10:30,019 --> 00:10:31,748 Look, hey. All right? 249 00:10:31,749 --> 00:10:33,318 There's nothing wrong with the way I look, okay? 250 00:10:33,319 --> 00:10:35,958 And... right now I'm in between barbers. 251 00:10:35,959 --> 00:10:37,258 (laughter) 252 00:10:37,259 --> 00:10:39,488 Your wife is, too. 253 00:10:39,489 --> 00:10:41,299 (laughs) 254 00:10:43,829 --> 00:10:45,998 What are you doing? 255 00:10:45,999 --> 00:10:48,938 I'm sorry, man, he funny as hell. (laughs) 256 00:10:48,939 --> 00:10:51,639 Hey, hey. Look at his shoes. 257 00:10:59,049 --> 00:11:01,048 Look, I got to turn this thing around, okay? 258 00:11:01,049 --> 00:11:03,348 This is how people's reputations get destroyed. 259 00:11:03,349 --> 00:11:05,288 I refuse to end up like Roach Girl. 260 00:11:05,289 --> 00:11:08,788 Relax. You are not gonna end up like Roach Girl. 261 00:11:08,789 --> 00:11:10,288 Wait, who's Roach Girl? 262 00:11:10,289 --> 00:11:12,288 - You want me to... okay. - Yeah, you got this. 263 00:11:12,289 --> 00:11:13,698 So, Roach Girl is this girl 264 00:11:13,699 --> 00:11:15,398 me and Brittany went to school with. Okay? 265 00:11:15,399 --> 00:11:17,628 One day a roach crawled out her book bag, right? 266 00:11:17,629 --> 00:11:19,968 Now, look, ain't nobody judging her, 267 00:11:19,969 --> 00:11:22,668 'cause we all had roaches. 268 00:11:22,669 --> 00:11:24,708 But our roaches knew better than to come out our book bags. 269 00:11:24,709 --> 00:11:26,109 (laughs) 270 00:11:27,839 --> 00:11:29,378 But the crazy thing is, too, like, 271 00:11:29,379 --> 00:11:31,178 she's a successful civil rights attorney, right? 272 00:11:31,179 --> 00:11:34,248 But the neighborhood still call her Roach Girl. 273 00:11:34,249 --> 00:11:35,748 And look, I seen her last month. 274 00:11:35,749 --> 00:11:37,548 She tried to give me one of those business cards. 275 00:11:37,549 --> 00:11:41,319 She reached in her purse, and I was like, "Oh, nah." 276 00:11:42,819 --> 00:11:45,328 "I don't want that roach card." 277 00:11:45,329 --> 00:11:47,728 And she understood. 278 00:11:47,729 --> 00:11:49,558 This is what you should do: 279 00:11:49,559 --> 00:11:51,668 hook up with someone the barber's seeing. 280 00:11:51,669 --> 00:11:54,098 That way, everyone will know about it, and then boom. 281 00:11:54,099 --> 00:11:55,668 Got your reputation back. 282 00:11:55,669 --> 00:11:57,668 Well, you blew your chance at that, mister, 283 00:11:57,669 --> 00:11:59,708 because you know who the barber really likes 284 00:11:59,709 --> 00:12:01,278 and has been pursuing for months? 285 00:12:01,279 --> 00:12:03,678 My girl Loose Boots Monica. 286 00:12:03,679 --> 00:12:06,408 - (laughs) - What? Loose... don't call her that. 287 00:12:06,409 --> 00:12:09,479 Should be just Monica, 'cause she's a sweetheart. 288 00:12:11,589 --> 00:12:13,088 Talking about her boots like that. 289 00:12:13,089 --> 00:12:14,588 No, you should hook us up. 290 00:12:14,589 --> 00:12:16,188 You know, the whole loose boot thing I was talking 291 00:12:16,189 --> 00:12:17,858 about earlier, I was just joking. (laughs) 292 00:12:17,859 --> 00:12:19,858 No, you wasn't. You told me people with loose boots are full 293 00:12:19,859 --> 00:12:23,528 of disease and shouldn't be allowed in restaurants. 294 00:12:23,529 --> 00:12:27,298 (scoffs) 295 00:12:27,299 --> 00:12:29,238 Look-look, Brittany, look, I can bring Monica here, right? 296 00:12:29,239 --> 00:12:30,738 They got a steppers' night here. 297 00:12:30,739 --> 00:12:32,608 I'll have her here, we'll have a great time. 298 00:12:32,609 --> 00:12:34,908 I'm telling you, I wouldn't even be using her. 299 00:12:34,909 --> 00:12:37,138 Of course you are. 300 00:12:37,139 --> 00:12:38,748 But that's what human interaction is, Rel. 301 00:12:38,749 --> 00:12:40,318 You know what I'm saying? Everybody uses everybody. 302 00:12:40,319 --> 00:12:42,278 That's how we get by. Check this out. 303 00:12:42,279 --> 00:12:44,948 A child uses a mother for food and shelter, right? 304 00:12:44,949 --> 00:12:47,388 And the mother uses the child for love and fulfillment. 305 00:12:47,389 --> 00:12:49,288 Now, we use people so people feel of use. 306 00:12:49,289 --> 00:12:50,859 You see what I'm saying? 307 00:12:53,429 --> 00:12:55,628 Man, they need to have you start speaking at college graduations 308 00:12:55,629 --> 00:12:56,998 - or something, man. - (laughs) 309 00:12:56,999 --> 00:12:58,998 Straight up. (laughs) 310 00:12:58,999 --> 00:13:01,498 Man, I am so proud of you. 311 00:13:01,499 --> 00:13:05,169 You went to jail kind of slow, but you came out really wise. 312 00:13:07,579 --> 00:13:10,478 I guess the system does work, man, look at you. 313 00:13:10,479 --> 00:13:12,648 Now, look, now, you heard that. 314 00:13:12,649 --> 00:13:15,518 Using people could be used for good, you know? 315 00:13:15,519 --> 00:13:17,918 So how about it? Hook your boy up. 316 00:13:17,919 --> 00:13:20,889 (sighs) No. 317 00:13:23,019 --> 00:13:24,528 - Nat. - Hey. Jaymo. 318 00:13:24,529 --> 00:13:26,188 - What up, boy? - (laughs) Boy. 319 00:13:26,189 --> 00:13:27,658 Wait a minute, hey, man, you invited him? 320 00:13:27,659 --> 00:13:29,828 - Yeah, he cool as hell. - Hey, man, 321 00:13:29,829 --> 00:13:31,968 I'm sorry about what happened earlier. 322 00:13:31,969 --> 00:13:33,468 I just ran into Roach Girl, 323 00:13:33,469 --> 00:13:36,299 and she said your wife took your kids, too? Damn. 324 00:13:39,139 --> 00:13:41,638 So you just all alone? Nobody to talk to? 325 00:13:41,639 --> 00:13:44,809 Nobody to come save you if you start choking? 326 00:13:46,809 --> 00:13:48,648 You know, if I was you, I would've killed myself 327 00:13:48,649 --> 00:13:50,379 three days ago. 328 00:13:52,189 --> 00:13:54,959 Anyhoo, I need a drink. 329 00:14:00,859 --> 00:14:04,968 (crying): You heard that man. Please. 330 00:14:04,969 --> 00:14:06,969 (music playing) 331 00:14:16,309 --> 00:14:17,978 (music stops) 332 00:14:17,979 --> 00:14:19,478 (whoops) 333 00:14:19,479 --> 00:14:21,178 I am having so much fun. 334 00:14:21,179 --> 00:14:23,418 You are a really good stepper. 335 00:14:23,419 --> 00:14:27,248 - You damn right I am. - (both laugh) 336 00:14:27,249 --> 00:14:29,488 Rel, I love those Jordans. 337 00:14:29,489 --> 00:14:31,959 Oh, thanks, uh, well, I like your, um... 338 00:14:33,899 --> 00:14:35,459 (music playing) 339 00:14:37,399 --> 00:14:40,668 (chuckles) I like your glasses. 340 00:14:40,669 --> 00:14:44,168 - Oh! - You are truly a blind dime. 341 00:14:44,169 --> 00:14:45,768 A blind dime? 342 00:14:45,769 --> 00:14:47,578 You don't know what a blind dime is? 343 00:14:47,579 --> 00:14:52,408 Come here. A blind dime is a beautiful woman with glasses. 344 00:14:52,409 --> 00:14:56,518 Oh. Well, you a blind dime yourself. 345 00:14:56,519 --> 00:14:58,018 Girl, you better stop playing with me. 346 00:14:58,019 --> 00:15:00,188 - (both laugh) - Calling me cute and stuff. 347 00:15:00,189 --> 00:15:01,918 - Go to that dance floor. - Oh. 348 00:15:01,919 --> 00:15:03,258 Your fine self. Look at you. 349 00:15:03,259 --> 00:15:04,729 (laughs) 350 00:15:07,029 --> 00:15:08,128 What you want to drink? 351 00:15:08,129 --> 00:15:09,128 You know who that is, right? 352 00:15:09,129 --> 00:15:10,128 That's Frank the barber's girl. 353 00:15:10,129 --> 00:15:12,068 She's with me and she likes me. 354 00:15:12,069 --> 00:15:13,068 Tell everybody. 355 00:15:13,069 --> 00:15:14,568 Okay. 356 00:15:14,569 --> 00:15:17,198 But what you want to drink? 357 00:15:17,199 --> 00:15:18,639 Check you later. 358 00:15:19,569 --> 00:15:22,278 - Hey, you. - (laughs): Ah... 359 00:15:22,279 --> 00:15:24,448 Hey, y'all know who that is, right? 360 00:15:24,449 --> 00:15:26,878 That's Frank the barber girl, and she's with me. 361 00:15:26,879 --> 00:15:28,049 Tell your family. 362 00:15:32,289 --> 00:15:33,818 Is that Frank the barber's girl? 363 00:15:33,819 --> 00:15:34,988 You damn straight it is. 364 00:15:34,989 --> 00:15:36,958 Ooh, you wild as hell, Rel. 365 00:15:36,959 --> 00:15:39,558 And you know it. Ah, ah, ah. 366 00:15:39,559 --> 00:15:41,928 (laughs) 367 00:15:41,929 --> 00:15:44,798 Did he just say you're here with Frank the barber's girl? 368 00:15:44,799 --> 00:15:47,438 No, I didn't hear anything like that. (chuckles) 369 00:15:47,439 --> 00:15:49,838 All right, we got a shout-out for my man, Rel. 370 00:15:49,839 --> 00:15:51,738 He's with Frank the barber's girl. 371 00:15:51,739 --> 00:15:54,908 - (crowd cheering) - I see you, playboy. 372 00:15:54,909 --> 00:15:56,978 And to celebrate the momentous occasion, 373 00:15:56,979 --> 00:15:59,608 a special love mix for the new couple. 374 00:15:59,609 --> 00:16:04,248 - (romantic music plays) - Rel, come here. 375 00:16:04,249 --> 00:16:05,748 I am not Frank the barber's girl. 376 00:16:05,749 --> 00:16:08,518 We just went out a couple of times. Why do you care? 377 00:16:08,519 --> 00:16:10,958 Okay, funny story, right? 378 00:16:10,959 --> 00:16:12,858 So Frank had sex with my wife, right, so... 379 00:16:12,859 --> 00:16:15,328 Mm, you just trying to have revenge sex with me 380 00:16:15,329 --> 00:16:16,928 to get back at your barber? 381 00:16:16,929 --> 00:16:20,668 Okay, you figured that out quick. 382 00:16:20,669 --> 00:16:22,768 Look, it-it doesn't have to be revenge sex, right? 383 00:16:22,769 --> 00:16:23,838 It could be, um, 384 00:16:23,839 --> 00:16:28,338 "two people with glasses who like each other" sex. 385 00:16:28,339 --> 00:16:31,048 You think that I'm just gonna let you use me? 386 00:16:31,049 --> 00:16:33,678 First of all, I am a strong, independent, 387 00:16:33,679 --> 00:16:36,318 successful black woman, and I'm not gonna let any man... 388 00:16:36,319 --> 00:16:38,889 I don't care who you are... disrespect me. 389 00:16:41,459 --> 00:16:42,788 And I'm gonna tell you this: 390 00:16:42,789 --> 00:16:46,028 if you ever disrespect me again, I'm gonna call my cousin 391 00:16:46,029 --> 00:16:48,559 and have him shoot up your daddy's house. 392 00:16:52,299 --> 00:16:54,838 All right, we got another shout-out to my man, Rel. 393 00:16:54,839 --> 00:16:57,298 He just blew it with Frank the barber's girl. 394 00:16:57,299 --> 00:16:59,138 But it's all good, y'all, 395 00:16:59,139 --> 00:17:02,008 'cause we got drink specials. Come on, let's party. 396 00:17:02,009 --> 00:17:03,579 (cheering) 397 00:17:10,319 --> 00:17:13,888 You told a DJ to shout out 398 00:17:13,889 --> 00:17:16,218 that you were with Frank the barber's girl? 399 00:17:16,219 --> 00:17:17,528 And then asked her 400 00:17:17,529 --> 00:17:19,988 to have some weird glasses revenge sex, 401 00:17:19,989 --> 00:17:22,099 - or whatever the hell that is. - B-But... 402 00:17:23,359 --> 00:17:25,868 Okay, I didn't say anything about her boots, 403 00:17:25,869 --> 00:17:28,038 and believe me, they was loose as hell. 404 00:17:28,039 --> 00:17:31,168 Rel, listen, everyone knows about the barber, 405 00:17:31,169 --> 00:17:34,608 and whatever respect you had left is gone. You know why? 406 00:17:34,609 --> 00:17:37,108 Because you chose to handle this like a child. 407 00:17:37,109 --> 00:17:38,848 You're right, all right? I... 408 00:17:38,849 --> 00:17:41,018 Yo, if I'm gonna clear my name in the streets, 409 00:17:41,019 --> 00:17:43,278 I'm gonna have to deal with Frank directly. 410 00:17:43,279 --> 00:17:45,248 That's what I'm talking about, big bro. 411 00:17:45,249 --> 00:17:46,719 Prison yard rules. 412 00:17:48,019 --> 00:17:50,788 Somebody disrespect you, walk up to 'em, 413 00:17:50,789 --> 00:17:52,058 stare at 'em just like this, 414 00:17:52,059 --> 00:17:55,258 put your hand on their shoulder, and shank 'em. 415 00:17:55,259 --> 00:17:56,528 What? 416 00:17:56,529 --> 00:18:01,098 Boy, get your ass over here. 417 00:18:01,099 --> 00:18:04,839 You can't just go around shanking people in regular life. 418 00:18:05,609 --> 00:18:06,938 It ain't even about that. 419 00:18:06,939 --> 00:18:09,378 Look, the way we were raised, you're not gonna let another man 420 00:18:09,379 --> 00:18:11,778 disrespect you and not say nothing. 421 00:18:11,779 --> 00:18:14,649 And he did the ultimate disrespect, bro. (scoffs) 422 00:18:16,949 --> 00:18:18,988 You know something... somewhere I got to be. 423 00:18:18,989 --> 00:18:22,859 Bro, you don't have anything to prove to anybody. 424 00:18:25,889 --> 00:18:27,558 You do realize that you just 425 00:18:27,559 --> 00:18:29,158 might've got your brother killed, right? 426 00:18:29,159 --> 00:18:33,499 Yeah, that's-that's just starting to set in now. 427 00:18:42,439 --> 00:18:44,348 Hey, yo, Frank. 428 00:18:44,349 --> 00:18:45,908 Oh, what up, Rel? 429 00:18:45,909 --> 00:18:47,918 I was wondering when you was coming back to get a cut. 430 00:18:47,919 --> 00:18:50,178 I didn't come here to get no cut. 431 00:18:50,179 --> 00:18:52,219 I came here to kick your ass. 432 00:18:54,189 --> 00:18:55,758 Why? 433 00:18:55,759 --> 00:18:57,758 What you mean why? You slept with my wife. 434 00:18:57,759 --> 00:19:01,798 Damn. So you know about that. 435 00:19:01,799 --> 00:19:03,358 Man, everybody knows about it. 436 00:19:03,359 --> 00:19:04,768 Hey, bro, that was my wife, okay? 437 00:19:04,769 --> 00:19:06,428 I lost my family, and it's all your fault. 438 00:19:06,429 --> 00:19:09,198 Come on, man. So now you're saying it was all my fault? 439 00:19:09,199 --> 00:19:11,208 Yes, it was all of your fault. 440 00:19:11,209 --> 00:19:12,668 So you putting this all on me? 441 00:19:12,669 --> 00:19:15,708 Brother, are you deaf? 442 00:19:15,709 --> 00:19:17,848 Okay, yes. Who else would I put it on? 443 00:19:17,849 --> 00:19:19,008 You. 444 00:19:19,009 --> 00:19:20,848 Me? 445 00:19:20,849 --> 00:19:24,458 Look, Rel, you trying to tell me that you was this great husband? 446 00:19:24,459 --> 00:19:27,023 Shannon said that you never even listened to her. 447 00:19:27,024 --> 00:19:29,275 You never even asked her about her dreams... 448 00:19:29,276 --> 00:19:30,128 Okay, loo-loo-loo-look. 449 00:19:30,129 --> 00:19:31,728 You don't know nothing about us, okay? 450 00:19:31,729 --> 00:19:33,541 Okay, you don't know nothing about our marriage. 451 00:19:33,542 --> 00:19:34,455 Oh, I don't? 452 00:19:34,456 --> 00:19:36,328 One time, you missed her birthday dinner 453 00:19:36,329 --> 00:19:40,738 because you got arrested for a fight with a Uber driver 454 00:19:40,739 --> 00:19:42,998 'cause he wouldn't let you play your music. 455 00:19:42,999 --> 00:19:45,208 Okay, then why'd he have an auxiliary cord, 456 00:19:45,209 --> 00:19:48,878 you know what I mean? 457 00:19:48,879 --> 00:19:53,748 Look, man, I know your wife physically just left, 458 00:19:53,749 --> 00:19:56,048 but emotionally she'd been gone for years. 459 00:19:56,049 --> 00:19:57,818 Okay, look, bruh, I know what you're doing, okay? 460 00:19:57,819 --> 00:19:59,488 Okay, you trying to flip the script on me, 461 00:19:59,489 --> 00:20:01,358 but you don't know anything, okay? 462 00:20:01,359 --> 00:20:03,158 We fell in love. We had kids. 463 00:20:03,159 --> 00:20:05,858 We got a house together. We were good. 464 00:20:05,859 --> 00:20:08,658 Come on, man. She said she couldn't even remember 465 00:20:08,659 --> 00:20:10,328 the last time you two laughed together. 466 00:20:10,329 --> 00:20:14,538 She said the bond that you used to have was gone. 467 00:20:14,539 --> 00:20:16,838 How could you have not seen? 468 00:20:16,839 --> 00:20:18,809 Maybe I did! Okay? 469 00:20:22,179 --> 00:20:24,609 Maybe I didn't want to believe it was over. 470 00:20:27,009 --> 00:20:29,878 Look, man, I know I wasn't... 471 00:20:29,879 --> 00:20:32,788 wasn't a perfect husband... 472 00:20:32,789 --> 00:20:35,359 and I wasn't always there when she needed me to be. 473 00:20:37,859 --> 00:20:40,789 Just thought she'd always be there no matter what. 474 00:20:43,129 --> 00:20:47,028 But I took advantage of that and... 475 00:20:47,029 --> 00:20:50,799 (sighs) honestly, I got what I deserve. 476 00:20:55,039 --> 00:20:58,909 You know, I've slept with a lot of guys' wives. 477 00:21:02,449 --> 00:21:05,248 But you, brother, 478 00:21:05,249 --> 00:21:07,689 you are, by far, the most mature about it. 479 00:21:12,089 --> 00:21:16,159 You know that's no consolation at all, Frank, right? 480 00:21:18,329 --> 00:21:21,238 Rel, I'm proud of you, son. I love you. 481 00:21:21,239 --> 00:21:23,238 You know, when your mother first passed away, 482 00:21:23,239 --> 00:21:24,838 I was kind of lonely in that house by myself, 483 00:21:24,839 --> 00:21:26,068 and you're gonna have moments 484 00:21:26,069 --> 00:21:27,638 where you just call out to somebody 485 00:21:27,639 --> 00:21:28,808 and there's nobody there. 486 00:21:28,809 --> 00:21:30,408 I just want you to know, 487 00:21:30,409 --> 00:21:32,379 that never goes away. 488 00:21:34,149 --> 00:21:35,978 Look, I'm sorry, I'm sorry, I was trying to say 489 00:21:35,979 --> 00:21:38,519 something inspirational, but, you know, it went where it went. 490 00:21:40,149 --> 00:21:43,258 - But you're gonna be fine. - BRITTANY: I got to go. 491 00:21:43,259 --> 00:21:46,988 - Where you going? - The hospital. 492 00:21:46,989 --> 00:21:48,598 Look, I hate to admit this, 493 00:21:48,599 --> 00:21:50,198 but you're gonna find out about it anyway. 494 00:21:50,199 --> 00:21:52,768 I got a text that Monica tripped in her loose boots 495 00:21:52,769 --> 00:21:54,368 and broke her ankle. 496 00:21:54,369 --> 00:21:56,239 (laughter) 497 00:21:58,009 --> 00:22:01,108 - Bye. Bye. - (whooping) 498 00:22:01,109 --> 00:22:05,048 I say, boys, don't date no girls with loose boots. 499 00:22:05,049 --> 00:22:07,148 That's a tragedy waiting to happen. 500 00:22:07,149 --> 00:22:09,219 "Oh, God!" 501 00:22:10,479 --> 00:22:14,388 (phone buzzing) 502 00:22:14,389 --> 00:22:15,958 (chuckles) 503 00:22:15,959 --> 00:22:17,959 Little people calling. 504 00:22:19,289 --> 00:22:20,858 Hey, what's up? 505 00:22:20,859 --> 00:22:22,898 Hey, look, I can't wait till y'all to get here. 506 00:22:22,899 --> 00:22:24,968 I just finished your rooms up, and they look amazing. 507 00:22:24,969 --> 00:22:26,968 Now, look, both of your rooms are Black Panther themed. 508 00:22:26,969 --> 00:22:28,998 You know, there was a sale on Black Panther stuff. 509 00:22:28,999 --> 00:22:32,439 You know they made a billion dollars, right? 510 00:22:34,039 --> 00:22:37,708 Also on the prayer list, we got Sister Monica Lewis, 511 00:22:37,709 --> 00:22:39,708 who's one of our new members. 512 00:22:39,709 --> 00:22:43,418 Apparently, uh, this is very disturbing, 513 00:22:43,419 --> 00:22:45,818 but she suffered an accident while walking 514 00:22:45,819 --> 00:22:49,318 in her loose boots. Amen. 515 00:22:49,319 --> 00:22:54,428 And she shattered... not just broke, shattered... 516 00:22:54,429 --> 00:22:57,658 both of her ankles. 517 00:22:57,659 --> 00:23:00,098 Lord Jesus, what we gonna do? 518 00:23:00,099 --> 00:23:04,483 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 39329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.