Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,179 --> 00:00:24,056
Ness, who are you betting on?
2
00:00:24,264 --> 00:00:25,932
Wait.
3
00:00:26,266 --> 00:00:27,643
I'll go with—
4
00:00:28,844 --> 00:00:31,577
Can I pick number eleven
for 50 pesos?
5
00:00:31,610 --> 00:00:32,610
Okay.
6
00:00:33,148 --> 00:00:36,168
Then another 50 on four.
7
00:00:36,193 --> 00:00:39,196
Dang it, Ness, you can't split it in half!
8
00:00:39,221 --> 00:00:40,881
You have to bet the whole 100!
9
00:00:40,906 --> 00:00:42,699
Put down 100 for one number!
10
00:00:42,991 --> 00:00:43,700
Killjoy!
11
00:00:43,909 --> 00:00:45,904
- Fine!
- You're cheating!
12
00:00:45,929 --> 00:00:47,596
I'll put 1000 on two,
13
00:00:47,621 --> 00:00:50,140
and 1000 on eight.
14
00:00:50,165 --> 00:00:52,292
What the fuck, why 1000?
15
00:00:52,317 --> 00:00:53,602
We agreed on 100!
16
00:00:53,627 --> 00:00:54,561
You're too much!
17
00:00:54,586 --> 00:00:56,296
Okay, fine!
18
00:00:57,506 --> 00:00:59,466
100 on eight.
19
00:01:00,133 --> 00:01:02,511
Alright, I'm putting 100 on nine.
20
00:01:03,679 --> 00:01:04,905
As for me,
21
00:01:05,047 --> 00:01:06,757
For me, I…
22
00:01:06,807 --> 00:01:07,599
Just a sec.
23
00:01:08,058 --> 00:01:10,647
100 on seven.
24
00:01:11,019 --> 00:01:12,312
There!
25
00:01:12,437 --> 00:01:14,314
Alright, here's what I'll do.
26
00:01:14,690 --> 00:01:16,316
I'll put 100 on seven, too!
27
00:01:16,483 --> 00:01:20,562
Goddamn it, Ness, you can't do
that, that's already my number!
28
00:01:20,587 --> 00:01:21,963
But that's fine!
29
00:01:21,988 --> 00:01:23,632
Get that out of there!
30
00:01:23,657 --> 00:01:25,384
I don't want to, that's what I want, too!
31
00:01:25,409 --> 00:01:27,952
It's fine, that's what
she wants, let it go.
32
00:01:28,662 --> 00:01:30,163
Fix it.
33
00:01:40,702 --> 00:01:43,538
A warm welcome to Casa Sucia!
34
00:01:44,772 --> 00:01:46,819
Did I tell you to clap your hands?
35
00:01:50,267 --> 00:01:54,479
Casa Sucia is home not
only to the four of us,
36
00:01:54,813 --> 00:02:00,694
but also to the heart and soul
of Papang, who took us in.
37
00:02:00,944 --> 00:02:05,991
And in exchange for his having
kindly adopted us,
38
00:02:06,241 --> 00:02:08,670
it is our turn to adopt
39
00:02:08,843 --> 00:02:15,085
the most worthy candidate
to follow in our sultry footsteps.
40
00:02:15,542 --> 00:02:20,630
Like you, we all went
through the same thing.
41
00:02:20,797 --> 00:02:24,926
Because they trusted us
and we trusted them.
42
00:02:25,302 --> 00:02:27,821
You are here today because
you were recommended to us
43
00:02:27,846 --> 00:02:30,576
by our friends in the industry.
44
00:02:30,724 --> 00:02:32,768
Are those the ones that Lara sent?
45
00:02:33,268 --> 00:02:35,078
I don't know with that damn bitch.
46
00:02:35,103 --> 00:02:38,899
I've been texting her all day and she
hasn't responded at all! That witch.
47
00:02:39,900 --> 00:02:45,464
They believe that, just like us back
then, you have a strong stomach,
48
00:02:45,489 --> 00:02:49,217
and a firm grasp on your dreams.
49
00:02:49,242 --> 00:02:53,121
And just like us, you would
do everything you can
50
00:02:53,146 --> 00:02:56,792
to achieve this, and emerge victorious.
51
00:02:56,958 --> 00:03:00,629
As you can see and feel,
52
00:03:00,879 --> 00:03:05,217
you are in the presence of
the most skilled actresses
53
00:03:05,383 --> 00:03:10,472
in the art of seduction
for Philippine Cinema.
54
00:03:10,639 --> 00:03:12,182
And as a Filipina,
55
00:03:12,349 --> 00:03:14,184
a Filipina who dreams,
56
00:03:14,271 --> 00:03:16,091
a Filipina who will not
kneel to conquerors,
57
00:03:16,186 --> 00:03:18,288
and a Filipina who
will not be defeated,
58
00:03:18,313 --> 00:03:21,316
you will face each other.
59
00:03:21,483 --> 00:03:23,902
In the shade of Casa Sucia,
60
00:03:24,569 --> 00:03:29,574
in its old walls, roof,
lights and shadow,
61
00:03:30,367 --> 00:03:34,246
what was once 11
will go down to four.
62
00:03:35,121 --> 00:03:37,290
Four just like us.
63
00:03:37,457 --> 00:03:39,417
Beautifully brave,
64
00:03:40,252 --> 00:03:43,296
has curves but thinks straight,
65
00:03:43,588 --> 00:03:45,173
willing to face the naked truth,
66
00:03:45,340 --> 00:03:47,342
and has the desire to become desired.
67
00:03:47,509 --> 00:03:51,721
Four new women will
be born once more
68
00:03:51,746 --> 00:03:53,790
not only to fulfill their dreams
69
00:03:54,099 --> 00:03:57,269
but to reign in the dreams
of everyone else.
70
00:03:58,061 --> 00:03:59,771
To your places!
71
00:04:07,112 --> 00:04:12,467
The world of show business,
cinema, television and print,
72
00:04:12,492 --> 00:04:15,095
whether you are in front of
the camera or other people,
73
00:04:15,120 --> 00:04:18,431
is like being in a giant mudhole.
74
00:04:18,598 --> 00:04:21,268
It's like you're constantly competing.
75
00:04:21,293 --> 00:04:22,519
Wrestling!
76
00:04:22,544 --> 00:04:23,770
Fighting to kill!
77
00:04:23,795 --> 00:04:26,214
You bet with your life!
78
00:04:26,239 --> 00:04:27,941
Not just your body.
79
00:04:27,966 --> 00:04:33,238
What you're getting into is a haven
filled with constant mudslinging!
80
00:04:33,263 --> 00:04:33,889
Dirty!
81
00:04:34,055 --> 00:04:34,990
Messy!
82
00:04:35,015 --> 00:04:36,116
Perilous!
83
00:04:36,141 --> 00:04:38,476
But no matter how dirty it is,
84
00:04:38,643 --> 00:04:42,522
everyone will do whatever
it takes, to take you out.
85
00:04:42,689 --> 00:04:43,832
There are no rules,
86
00:04:43,857 --> 00:04:47,444
because just like with real life,
right and wrong doesn't matter.
87
00:04:47,611 --> 00:04:50,297
What matters, is what you can do.
88
00:04:50,322 --> 00:04:53,116
Only the last four of the
strongest and the smartest,
89
00:04:53,283 --> 00:04:57,287
the final four remaining in this circle,
will be allowed entry inside Casa Sucia.
90
00:04:58,496 --> 00:05:00,123
So don't let yourself be strongarmed
91
00:05:00,290 --> 00:05:01,683
Don't let yourself be pushed around!
92
00:05:01,708 --> 00:05:03,827
Don't let anybody kick you out!
93
00:05:03,852 --> 00:05:04,603
Evicted!
94
00:05:04,628 --> 00:05:06,341
Or be forgotten!
95
00:05:06,366 --> 00:05:09,416
You must be courageous and
fight with all you have!
96
00:05:09,441 --> 00:05:11,792
You must not be beaten! You
must not show weakness!
97
00:05:11,817 --> 00:05:13,336
This is survival of the fittest!
98
00:05:13,361 --> 00:05:16,754
It's not enough that you
have determination.
99
00:05:16,779 --> 00:05:21,652
In this industry, your chest
needs to be seen in full!
100
00:05:21,677 --> 00:05:25,040
what the viewers wants are boobs!
101
00:05:25,065 --> 00:05:29,496
Healthy, humungous, heaving breasts!
102
00:05:29,521 --> 00:05:32,873
So let's give those jerks
what they want!
103
00:05:32,898 --> 00:05:33,940
Strip!
104
00:05:33,990 --> 00:05:36,474
Show us thirty breasts right now!
105
00:06:21,579 --> 00:06:22,414
15?
106
00:06:23,707 --> 00:06:24,982
30 is right!
107
00:06:30,672 --> 00:06:34,317
You are now part of the
Katipunan! KKK!
108
00:06:34,342 --> 00:06:35,819
Kataas-taasan!
(Supreme!)
109
00:06:35,844 --> 00:06:37,529
Kaganda-gandahan!
(Stunning!)
110
00:06:37,554 --> 00:06:39,030
Kalibug-libugan!
(Seductive!)
111
00:06:39,055 --> 00:06:40,991
Pornstars of the Nation!
112
00:06:41,016 --> 00:06:43,643
Battle of the Boobies! Commence!
113
00:08:26,166 --> 00:08:27,701
What's that?
114
00:08:52,664 --> 00:08:53,790
Yes!
115
00:08:53,815 --> 00:08:55,583
We have our winners!
116
00:08:55,608 --> 00:08:57,685
There are four left in the circle!
117
00:09:12,000 --> 00:09:15,753
This bitch Lara!
She's pulling some shit again!
118
00:09:20,049 --> 00:09:24,137
Pornstar 2
119
00:09:31,853 --> 00:09:34,622
Sorry about that, girls.
120
00:09:34,647 --> 00:09:36,858
But like we said earlier,
there are no rules.
121
00:09:37,817 --> 00:09:40,003
Go on, go back home.
122
00:09:40,028 --> 00:09:43,698
And when you get back
home, take a bath.
123
00:09:44,699 --> 00:09:49,454
Even if you lost, don't be
hard on yourselves, girls.
124
00:09:50,163 --> 00:09:52,957
Let the guys go hard for you!
125
00:09:53,875 --> 00:09:54,834
Remember!
126
00:09:55,001 --> 00:09:57,003
Always pick one that loves,
127
00:09:57,170 --> 00:09:59,255
the one that cares,
128
00:10:00,340 --> 00:10:02,066
Alma Cares.
129
00:10:02,091 --> 00:10:05,428
Miss Alma, can't we at least
take a bath before we go?
130
00:10:06,679 --> 00:10:08,950
You could… if you had won.
131
00:10:08,975 --> 00:10:12,577
But you lost, so you have to
bathe in your own houses.
132
00:10:12,602 --> 00:10:14,270
Okay, go ahead...
133
00:10:24,322 --> 00:10:25,782
To be honest,
134
00:10:25,949 --> 00:10:28,117
with the price you mentioned,
135
00:10:28,493 --> 00:10:31,079
versus how wide and
beautiful this property is?
136
00:10:31,104 --> 00:10:33,106
You certainly got lucky!
137
00:10:34,374 --> 00:10:38,645
When we sold the ranch after
our first failed project,
138
00:10:38,670 --> 00:10:41,589
we realized we weren't
meant for a box-like house.
139
00:10:41,756 --> 00:10:45,176
So what are you meant for?
Antiques?
140
00:10:45,885 --> 00:10:48,680
No you dumbass, she means
we're meant for a mansion!
141
00:10:49,919 --> 00:10:51,824
I mean, why the Filipiniana?
142
00:10:51,849 --> 00:10:52,684
What is this?
143
00:10:52,850 --> 00:10:56,341
Did your hearts suddenly burn
with the fires of patriotism?
144
00:10:56,938 --> 00:11:00,275
Well, aside from Ness
being a politician,
145
00:11:00,441 --> 00:11:02,777
and that Ara is a newly wed,
146
00:11:02,944 --> 00:11:06,072
who has the blood of politicians
running in her veins.
147
00:11:06,239 --> 00:11:11,160
It was my idea that if we were to bring
back the next Philippine Pornstar,
148
00:11:11,327 --> 00:11:13,413
it should be hardcore!
149
00:11:13,705 --> 00:11:14,831
Of course!
150
00:11:14,998 --> 00:11:16,291
As expected of you guys!
151
00:11:16,958 --> 00:11:20,295
We are first a hardcore Filipino
before a hardcore porno.
152
00:11:20,461 --> 00:11:23,881
We want to show lust
as a lesson at love,
153
00:11:24,132 --> 00:11:28,653
rooted on sexy content, showing
our identities as people
154
00:11:28,678 --> 00:11:30,029
and as Filipinos.
155
00:11:30,054 --> 00:11:34,684
I mean, if you notice, each race has
their own style when it comes to porn.
156
00:11:34,851 --> 00:11:38,980
Western is wild and
the Indians have rituals,
157
00:11:39,098 --> 00:11:42,750
the Japanese seem to like
incorporating manners of torture.
158
00:11:42,775 --> 00:11:44,544
And blurred effects, too!
159
00:11:44,569 --> 00:11:47,363
So, we asked ourselves,
160
00:11:48,072 --> 00:11:50,867
what is unique about Filipino porn?
161
00:11:51,993 --> 00:11:53,619
Porn that is distinctly Filipino?
162
00:11:54,454 --> 00:11:58,666
What do we have that makes us
so irresistible to foreigners?
163
00:11:58,833 --> 00:12:03,153
Why do they go crazy over Filipinas,
whether it be online or personal?
164
00:12:03,588 --> 00:12:07,467
It's because we aren't
inherently licentious.
165
00:12:07,633 --> 00:12:09,552
- For real?
- It's true!
166
00:12:09,719 --> 00:12:13,222
The only reason why we're like that
is because of our colonizers!
167
00:12:13,389 --> 00:12:14,599
The Spanish,
168
00:12:14,766 --> 00:12:15,558
the Americans,
169
00:12:15,889 --> 00:12:16,723
the Japanese!
170
00:12:16,934 --> 00:12:18,978
All of them were horny.
171
00:12:19,145 --> 00:12:24,984
That's why they got so curious about
the Filipinas, because they're modest!
172
00:12:25,036 --> 00:12:26,296
Cultured!
173
00:12:26,321 --> 00:12:29,116
And they look innocent and gullible.
174
00:12:29,537 --> 00:12:32,425
So that's the brand of porn
you're going to launch?
175
00:12:32,450 --> 00:12:36,012
The vulnerability,
the brittleness of a Filipina?
176
00:12:36,037 --> 00:12:37,288
No way!
177
00:12:37,616 --> 00:12:39,974
The pure, but passionate!
178
00:12:40,082 --> 00:12:42,560
Cautious, but carnal!
179
00:12:42,855 --> 00:12:45,375
Submissive, but possessive!
180
00:12:45,463 --> 00:12:47,372
Mild, but wild!
181
00:12:47,590 --> 00:12:50,551
Delicate but destructive!
182
00:12:50,718 --> 00:12:53,221
I got shivers from that!
183
00:12:53,596 --> 00:12:55,504
I brought the right women
for the job, then!
184
00:12:55,629 --> 00:12:58,076
Wait a second, where the hell
did you even pick them up?
185
00:12:58,101 --> 00:13:00,395
They're from that
place I volunteer at!
186
00:13:00,420 --> 00:13:03,348
I've been asking you to come
with me but you never do.
187
00:13:04,471 --> 00:13:07,184
I told you, I'm busy.
188
00:13:07,882 --> 00:13:10,176
Tell us something about the four girls!
189
00:13:13,533 --> 00:13:16,327
Just wait. You'll be blown away!
190
00:13:16,494 --> 00:13:17,787
You see-
191
00:13:17,954 --> 00:13:19,122
Lara.
192
00:13:19,288 --> 00:13:20,748
Let me tell you how it is.
193
00:13:20,915 --> 00:13:25,311
We just need the basics, we don't need
the drama of their miserable lives!
194
00:13:25,336 --> 00:13:27,480
First of all, this isn't television,
195
00:13:27,505 --> 00:13:29,273
and there's no text voting here!
196
00:13:29,298 --> 00:13:33,928
We just want to know
if we can trust them.
197
00:13:34,514 --> 00:13:37,323
Are they going to be bullheaded?
Will they run away?
198
00:13:37,676 --> 00:13:38,927
Will they leave us?
199
00:13:39,366 --> 00:13:40,826
I'm pretty sure they won't.
200
00:13:40,957 --> 00:13:43,746
Just like us before, they're bitchy-
201
00:13:43,771 --> 00:13:44,605
Why me?!
202
00:13:45,731 --> 00:13:47,942
But they know how to socialize.
203
00:13:48,276 --> 00:13:51,070
Typical Filipina!
204
00:13:52,989 --> 00:13:57,243
The Women
205
00:14:09,922 --> 00:14:11,591
Sefa!
206
00:14:11,841 --> 00:14:13,593
Twenty years old.
207
00:14:14,135 --> 00:14:17,513
Frequents beauty contests.
208
00:14:17,889 --> 00:14:21,568
She never went to college
but has a lot of connections.
209
00:14:21,809 --> 00:14:23,244
Idle of late.
210
00:14:23,269 --> 00:14:28,541
Her family is the province,
dependent on sponsors.
211
00:14:28,566 --> 00:14:33,279
8.7 million followers
across all platforms.
212
00:14:40,161 --> 00:14:41,496
Trinidad!
213
00:14:42,163 --> 00:14:43,247
Trina!
214
00:14:43,915 --> 00:14:45,541
Nineteen years old.
215
00:14:46,125 --> 00:14:47,919
Her father is a doctor,
216
00:14:47,944 --> 00:14:49,744
and her family is well-off.
217
00:14:50,880 --> 00:14:55,529
She DJs at a club and is used
to non-stop alcohol.
218
00:14:56,385 --> 00:15:00,890
8.2 million followers across all platforms.
219
00:15:15,947 --> 00:15:17,323
Melchora!
220
00:15:17,782 --> 00:15:19,075
Melch!
221
00:15:19,450 --> 00:15:20,826
Twenty years old.
222
00:15:21,327 --> 00:15:23,538
Eldest of seven children.
223
00:15:27,792 --> 00:15:30,002
Eldest of seven children,
224
00:15:31,087 --> 00:15:33,381
and she does commercial modeling now.
225
00:15:34,757 --> 00:15:39,549
4.1 million followers across all platforms.
226
00:15:51,107 --> 00:15:52,733
Gabriela!
227
00:15:53,150 --> 00:15:54,777
Gabby.
228
00:15:54,860 --> 00:15:56,237
Eighteen years old.
229
00:15:56,363 --> 00:16:00,886
Only child but was orphaned
at a young age.
230
00:16:05,162 --> 00:16:09,917
Goes to college in the morning,
and works as a waitress at night.
231
00:16:11,252 --> 00:16:15,923
3.5 million followers across all platforms.
232
00:16:39,380 --> 00:16:41,221
Sis, thank you so much!
233
00:16:41,246 --> 00:16:44,786
We'll take care of the recruits
you brought us, I promise!
234
00:16:44,811 --> 00:16:46,688
Of course, I know you will.
235
00:16:47,381 --> 00:16:49,233
By the way! I will text you, alright?
236
00:16:49,258 --> 00:16:51,218
You need to be here for the finals!
237
00:16:51,243 --> 00:16:53,429
We'll see. I'll try my best!
238
00:16:53,454 --> 00:16:55,738
You know how busy I am, too!
239
00:16:55,869 --> 00:16:57,746
Alright, fine. But I'll text you!
240
00:16:57,832 --> 00:16:59,183
- Okay!
- Bye!
241
00:17:00,187 --> 00:17:01,372
Enjoy your massage!
242
00:17:01,397 --> 00:17:03,535
- Alright!
- Bye!
243
00:17:04,559 --> 00:17:05,559
Bye!
244
00:17:11,863 --> 00:17:14,503
Hello!
245
00:17:16,034 --> 00:17:17,703
What are you still doing here?
246
00:17:17,870 --> 00:17:19,621
Why aren't you dressed yet?
247
00:17:20,444 --> 00:17:22,238
Didn't we tell you to
change into your outfits?
248
00:17:24,604 --> 00:17:26,397
It's our turn to unwind.
249
00:17:31,341 --> 00:17:32,134
There!
250
00:17:32,926 --> 00:17:33,510
Okay.
251
00:17:44,730 --> 00:17:45,856
What are those?
252
00:17:47,050 --> 00:17:48,801
The hell do you have
on your boobs?!
253
00:17:49,756 --> 00:17:52,551
Ah, nipple stimulator!
254
00:17:53,138 --> 00:17:54,381
You don't know what this is?
255
00:17:54,406 --> 00:17:56,761
No, what the hell are those for?
256
00:17:57,355 --> 00:18:02,569
They help with blood circulation.
257
00:18:02,736 --> 00:18:04,946
It has rejuvenating effects.
258
00:18:05,419 --> 00:18:08,258
That sounds pretty good,
I think I want my own pair.
259
00:18:08,283 --> 00:18:11,411
Oh, sis, I bought
a whole box of these.
260
00:18:11,436 --> 00:18:13,199
I'll have some sent to your room.
261
00:18:13,588 --> 00:18:15,632
Besides, you know,
262
00:18:15,657 --> 00:18:17,824
we should keep our
breasts young and perky.
263
00:18:18,199 --> 00:18:20,050
Speaking of young!
264
00:18:20,847 --> 00:18:23,002
What do you think
of the four girls?
265
00:18:23,707 --> 00:18:26,847
Well, I find them promising.
266
00:18:29,379 --> 00:18:33,717
They seem to be
headstrong and fierce!
267
00:18:34,450 --> 00:18:38,955
Maui, please. What they did
was just a simple strip.
268
00:18:39,484 --> 00:18:42,487
To show off! For drama!
269
00:18:43,534 --> 00:18:47,079
Huh? What's so simple about that?
270
00:18:47,351 --> 00:18:49,862
I find stripping pretty challenging.
271
00:18:50,567 --> 00:18:54,691
Oh, Ness. We haven't even started
and you're already skeptical.
272
00:18:54,733 --> 00:18:58,153
Those girls will start to grow
on you as we progress.
273
00:18:58,633 --> 00:19:00,831
What I'm trying to say is,
274
00:19:01,144 --> 00:19:05,982
it's just natural that they
should be bold and feisty.
275
00:19:06,203 --> 00:19:08,371
That they know what to
do with themselves!
276
00:19:08,444 --> 00:19:10,530
They knew they were
going to get naked!
277
00:19:10,776 --> 00:19:13,344
Like I said in my book-
278
00:19:13,833 --> 00:19:15,334
What the, you have a book?!
279
00:19:15,486 --> 00:19:16,696
Let me see!
280
00:19:18,205 --> 00:19:18,956
Wow!
281
00:19:19,153 --> 00:19:21,785
Alma Matters: As a Matter of Fact!
282
00:19:21,810 --> 00:19:24,943
Life Lessons from Miss Alma Moreno!
283
00:19:24,968 --> 00:19:26,386
Has this been launched?!
284
00:19:26,603 --> 00:19:27,688
Not yet!
285
00:19:28,074 --> 00:19:30,715
It makes you sound smart, Ness!
286
00:19:30,740 --> 00:19:31,783
It looks like a textbook!
287
00:19:31,808 --> 00:19:32,642
Shut it!
288
00:19:32,685 --> 00:19:35,980
I haven't launched it yet, I only
had a few copies printed.
289
00:19:36,217 --> 00:19:39,386
My own copy and a couple
for my researchers.
290
00:19:39,805 --> 00:19:43,105
But, of course, you get one.
291
00:19:43,130 --> 00:19:46,106
Ara gets one too!
292
00:19:46,131 --> 00:19:47,632
And of course one for Maui!
293
00:19:47,657 --> 00:19:49,492
-Wow!
-There you go.
294
00:19:50,361 --> 00:19:53,304
Why does the picture look so old?
295
00:19:53,329 --> 00:19:54,998
Don't ask!
296
00:19:55,226 --> 00:19:56,894
Because she's old!
297
00:19:56,919 --> 00:19:59,666
Hey! Age is just a number!
298
00:19:59,902 --> 00:20:00,954
Wait a second.
299
00:20:00,979 --> 00:20:02,588
What does it say in your book?
300
00:20:02,852 --> 00:20:04,055
Okay, open it.
301
00:20:04,080 --> 00:20:06,564
Page 24.
302
00:20:06,878 --> 00:20:09,674
Twenty-four.
303
00:20:09,889 --> 00:20:13,275
-Maui, you read it out loud, okay?
-Just a sec, the pages are stuck together!
304
00:20:13,575 --> 00:20:14,718
Okay!
305
00:20:14,743 --> 00:20:16,490
Page 24.
306
00:20:17,179 --> 00:20:20,828
What you see at first glance
may not be real.
307
00:20:21,168 --> 00:20:25,423
Sugar and salt can have
the same look and feel.
308
00:20:25,770 --> 00:20:27,104
Woah.
309
00:20:27,255 --> 00:20:29,232
How'd you like that?
310
00:20:29,257 --> 00:20:32,052
Sounds like a druggie wrote that.
311
00:20:32,716 --> 00:20:34,153
Screw you!
312
00:20:34,552 --> 00:20:37,637
You're snorting alum
powder, aren't you?
313
00:20:38,211 --> 00:20:39,921
Did you write this?
314
00:20:40,252 --> 00:20:43,137
Yes, I did! You don't believe me?
315
00:20:43,162 --> 00:20:45,430
Just take it, come on.
316
00:20:45,455 --> 00:20:46,541
Fine! You better sign this!
317
00:20:46,566 --> 00:20:47,567
Autograph, please!
318
00:20:47,592 --> 00:20:48,957
I want one, too.
319
00:20:49,102 --> 00:20:51,146
Let's do a launch, then!
320
00:20:51,329 --> 00:20:52,013
What?
321
00:20:52,038 --> 00:20:54,254
Let's launch your book
and have it published.
322
00:20:54,279 --> 00:20:57,073
I'd love that!
323
00:20:58,052 --> 00:21:01,332
I want your autograph, okay?
324
00:21:07,962 --> 00:21:12,801
Day
325
00:21:19,128 --> 00:21:21,923
Today is the start of
your rise to fame.
326
00:21:22,073 --> 00:21:26,119
Today, not only will you have to make
up your mind and spirit to see it through,
327
00:21:26,301 --> 00:21:28,803
you must reflect it in
every aspect of your life.
328
00:21:29,943 --> 00:21:32,153
The sun is also a star.
329
00:21:32,437 --> 00:21:35,190
Like you, like all of us.
330
00:21:35,467 --> 00:21:42,032
Stars like us, pornstars,
have a different shine.
331
00:21:42,057 --> 00:21:45,056
We will be the light for
those who have none.
332
00:21:45,081 --> 00:21:49,196
We are the greatest source
of heat in this world.
333
00:21:50,337 --> 00:21:55,259
Before we begin your training,
you must first swear an oath
334
00:21:55,426 --> 00:22:01,432
Not only for your pride and honor
but also for your dignity.
335
00:22:02,044 --> 00:22:04,838
With the heavens and
Papang as your witness,
336
00:22:04,903 --> 00:22:06,780
raise your right hand,
337
00:22:07,680 --> 00:22:10,235
and place your left on your vag.
338
00:22:11,608 --> 00:22:13,736
Repeat after me.
339
00:22:14,124 --> 00:22:16,210
I, state your name,
340
00:22:16,655 --> 00:22:18,449
I...
341
00:22:18,610 --> 00:22:25,873
solemnly swear to use my charm
342
00:22:26,040 --> 00:22:28,834
for everything
343
00:22:29,126 --> 00:22:32,110
except evil.
344
00:22:32,254 --> 00:22:37,342
I will work hard,
345
00:22:37,422 --> 00:22:42,639
and never forget my morals.
346
00:22:42,806 --> 00:22:47,936
I must always leave a mark.
347
00:22:48,103 --> 00:22:52,385
On everyone who fantasizes,
348
00:22:52,487 --> 00:22:57,546
linger on in their memory,
349
00:22:57,571 --> 00:22:59,740
thoughts,
350
00:22:59,907 --> 00:23:01,700
words,
351
00:23:01,867 --> 00:23:03,927
and deeds.
352
00:23:03,952 --> 00:23:05,245
Lower your hand.
353
00:23:06,455 --> 00:23:09,083
There are eight levels
to your training
354
00:23:09,159 --> 00:23:12,669
before you can be called legitimate
Pornstars of the Nation.
355
00:23:12,836 --> 00:23:15,672
Heroes against lack of sex,
356
00:23:15,839 --> 00:23:19,885
heroes for the freedom of
sexual expression in this country
357
00:23:20,177 --> 00:23:23,220
Land of the horny, Pearl of the Orient
358
00:23:24,264 --> 00:23:27,810
Whose ardent spirit
ever burns in thy breasts!
359
00:23:29,812 --> 00:23:31,538
Ever within thy seas and mountains,
360
00:23:31,563 --> 00:23:34,634
and between your lively thighs,
361
00:23:34,659 --> 00:23:38,501
In thine pussy, heaven lies.
362
00:23:39,690 --> 00:23:42,758
You are the joy none
can frown upon,
363
00:23:42,783 --> 00:23:45,994
Thy sons will live and prosper
because of thee.
364
00:23:46,019 --> 00:23:47,354
Ready,
365
00:23:47,663 --> 00:23:48,455
shave!
366
00:23:53,828 --> 00:23:56,063
The Cleanliness or Purity
367
00:23:56,097 --> 00:23:58,884
Filipinas are known for being clean.
368
00:23:58,909 --> 00:24:02,602
We are often compared
to other races because
369
00:24:02,627 --> 00:24:07,126
of how well we keep ourselves
and our things clean.
370
00:24:07,151 --> 00:24:13,007
Before we condition the mind,
we must first go over your bodies.
371
00:24:13,102 --> 00:24:18,391
Shaving is old technology. Sometimes
it makes your hair thicker or worse,
372
00:24:18,627 --> 00:24:22,005
ruins your skin and pores.
373
00:24:22,030 --> 00:24:24,493
So now that you've taken a bath,
374
00:24:24,610 --> 00:24:29,847
we are going to get a
brazilian wax together!
375
00:24:29,872 --> 00:24:30,914
All of us?!
376
00:24:32,127 --> 00:24:36,103
It was actually in New York, and not
Brazil, where Brazilian wax originated.
377
00:24:36,128 --> 00:24:37,713
It was only called 'Brazilian'
because waxing technique
378
00:24:37,880 --> 00:24:41,747
waxing technique resembled
the Brazilian bikini,
379
00:24:41,772 --> 00:24:42,898
which looked like triangles.
380
00:24:42,923 --> 00:24:43,774
Just lie down! I got you!
381
00:24:43,799 --> 00:24:46,485
While the Bikini Wax removes pubic hairs
382
00:24:46,510 --> 00:24:48,579
that aren't covered by the bikini,
383
00:24:48,604 --> 00:24:50,322
here, we are removing everything...
384
00:24:50,456 --> 00:24:51,243
front,
385
00:24:52,960 --> 00:24:53,586
back,
386
00:24:54,412 --> 00:24:55,371
sides,
387
00:24:55,483 --> 00:24:56,876
and under.
388
00:24:57,922 --> 00:25:00,549
I'm warning you, you brats.
389
00:25:00,756 --> 00:25:03,751
No whining!
390
00:25:03,776 --> 00:25:06,278
We'll be doing this too,
so you have no excuse!
391
00:25:06,443 --> 00:25:08,487
Like it says here in my book,
392
00:25:08,512 --> 00:25:10,360
What is it now, Ness?
393
00:25:10,385 --> 00:25:13,221
Shut up! It's my turn!
394
00:25:13,264 --> 00:25:14,307
It won't take long.
395
00:25:15,145 --> 00:25:19,065
"The teacher is the
most obedient pupil.
396
00:25:19,566 --> 00:25:21,337
Alma Matters."
397
00:25:21,667 --> 00:25:22,960
You heard that?
398
00:25:22,985 --> 00:25:25,485
Nobody makes a sound!
399
00:25:27,352 --> 00:25:29,454
No shouting!
400
00:25:29,479 --> 00:25:30,188
Right!
401
00:25:31,937 --> 00:25:33,522
No acting out!
402
00:25:34,489 --> 00:25:36,781
Wait-wait a second, Osang!
Hang on!
403
00:25:36,806 --> 00:25:38,640
I haven't even done anything yet!
404
00:25:38,665 --> 00:25:41,968
I think you should go first.
405
00:25:45,829 --> 00:25:47,210
It's just wax!
406
00:25:47,235 --> 00:25:48,781
Don't you dare act up!
407
00:25:49,797 --> 00:25:52,592
I told you we should've
been excluded!
408
00:25:52,860 --> 00:25:56,554
Goddamit, Ara and Maui only
had their pussies waxed!
409
00:25:56,579 --> 00:25:59,523
Why did you wax my ass, too?!
410
00:26:00,086 --> 00:26:02,202
It hurts, you bitch!
411
00:26:02,227 --> 00:26:03,820
This is ass hair!
412
00:26:03,845 --> 00:26:05,472
Goddamn you, Ness!
413
00:26:06,861 --> 00:26:12,423
"Asshair" Definition
414
00:26:12,448 --> 00:26:16,728
Welcome to our study
of theories and trivia!
415
00:26:16,753 --> 00:26:17,454
How to Become A Pornstar
416
00:26:18,002 --> 00:26:19,520
You cannot take down notes,
417
00:26:19,545 --> 00:26:22,501
you must learn all this by heart!
418
00:26:23,424 --> 00:26:24,717
That's because…
419
00:26:26,051 --> 00:26:28,470
aside from keeping your body clean,
420
00:26:28,637 --> 00:26:30,889
your most important investment
421
00:26:31,056 --> 00:26:32,725
is putting knowledge in your brain!
422
00:26:32,796 --> 00:26:36,217
Get a load of Alma Matters!
423
00:26:37,521 --> 00:26:42,526
Personal Happiness
424
00:26:44,820 --> 00:26:46,030
Come down here.
425
00:26:47,955 --> 00:26:48,915
There we go.
426
00:26:50,125 --> 00:26:53,203
Before we introduce
you to your partners,
427
00:26:53,370 --> 00:26:57,391
you must first study how
to show your viewers
428
00:26:58,156 --> 00:27:01,248
that you can make yourself
feel good on your own.
429
00:27:01,273 --> 00:27:05,242
We are going to showcase
our own set of sex toys!
430
00:27:06,342 --> 00:27:08,890
Our National Stimulators
431
00:27:08,915 --> 00:27:11,648
Dildo!
432
00:27:11,815 --> 00:27:15,234
Vagina Balls and Beads!
433
00:27:15,259 --> 00:27:17,359
Vibrators!
434
00:27:18,679 --> 00:27:21,445
Magic Wand!
For your pleasure!
435
00:27:21,482 --> 00:27:24,126
Satisfyer!
436
00:27:24,151 --> 00:27:26,462
Dame Aer!
437
00:27:26,487 --> 00:27:29,529
Zumio!
438
00:27:29,554 --> 00:27:33,344
and Lovense Lush,
or Lose Consciousness
439
00:27:33,369 --> 00:27:38,828
This is the latest phone
app-based vibrator.
440
00:27:39,500 --> 00:27:43,253
This is called "Panaw Ulirat."
(Lose Consciousness)
441
00:27:43,344 --> 00:27:46,857
Before you insert this
inside your pussies.
442
00:27:46,882 --> 00:27:50,969
you must first make sure it's connected
to your phone via bluetooth.
443
00:27:51,318 --> 00:27:54,738
Go on, connect it to your
cellphones, come on.
444
00:28:00,929 --> 00:28:02,082
It's connected!
445
00:28:02,106 --> 00:28:03,719
Is everyone connected?
446
00:28:03,816 --> 00:28:04,441
Very good.
447
00:28:04,466 --> 00:28:05,133
Connected!
448
00:28:05,442 --> 00:28:06,418
Sis Ness?
449
00:28:06,443 --> 00:28:07,711
Yes, I'm connected.
450
00:28:07,736 --> 00:28:08,420
Okay.
451
00:28:08,445 --> 00:28:12,825
And because you've connected, go ahead
and put it inside your pussies!
452
00:28:13,659 --> 00:28:14,993
Get it in!
453
00:28:22,084 --> 00:28:22,918
Alright.
454
00:28:23,085 --> 00:28:27,172
Remember that your cellphone
will act as your joystick.
455
00:28:27,438 --> 00:28:32,136
This is what you'll use to control
the device however you want.
456
00:28:33,011 --> 00:28:35,180
You can make it fast,
457
00:28:35,205 --> 00:28:36,766
you can make it mild,
458
00:28:36,791 --> 00:28:38,501
you can make it slow,
459
00:28:38,851 --> 00:28:40,394
you can make it wild.
460
00:28:41,145 --> 00:28:42,312
It's all up to you.
461
00:28:44,690 --> 00:28:48,026
And as I've said
in my b- Oh god!
462
00:28:48,777 --> 00:28:50,988
Osang!
463
00:28:51,155 --> 00:28:51,822
What?
464
00:28:51,989 --> 00:28:54,032
Osang!
465
00:28:55,701 --> 00:28:56,343
Osang!
466
00:28:56,368 --> 00:28:57,411
What?
467
00:28:58,078 --> 00:28:59,263
You bitch!
468
00:28:59,288 --> 00:29:00,914
Is it all coming back to you now?!
469
00:29:06,795 --> 00:29:10,196
Stop! Stop it!
470
00:29:16,972 --> 00:29:18,140
I've had enough!
471
00:29:20,350 --> 00:29:23,145
Alma Moreno!
472
00:29:25,360 --> 00:29:26,582
Feels good, huh?
473
00:29:26,607 --> 00:29:32,905
Folk Dance
474
00:29:37,659 --> 00:29:41,747
And before the first evening
of your training ends,
475
00:29:42,122 --> 00:29:44,333
here is your first challenge.
476
00:29:44,481 --> 00:29:46,563
The "Folkfolk" Dance!
("Pokpok" means Prostitute)
477
00:29:49,548 --> 00:29:50,774
Tinikling.
478
00:29:51,111 --> 00:29:53,884
From Leyte, during the 1500s,
479
00:29:53,909 --> 00:29:55,024
Spanish Era.
480
00:29:55,306 --> 00:29:58,860
This is from copying
the Tikling birds.
481
00:29:58,885 --> 00:30:00,962
While crossing the grass,
482
00:30:00,978 --> 00:30:02,352
tree branches,
483
00:30:02,377 --> 00:30:06,852
or bamboo traps
made by farmers.
484
00:30:26,988 --> 00:30:28,750
Pandanggo sa Ilaw.
485
00:30:29,000 --> 00:30:31,148
From Lubang Island, Mindoro.
486
00:30:31,609 --> 00:30:33,181
The word Pandanggo
487
00:30:33,206 --> 00:30:36,375
came from the Spanish word,
Fandango.
488
00:30:36,445 --> 00:30:39,414
It is a partner dance
that originates from Spain.
489
00:30:39,608 --> 00:30:42,459
The lights are like fireflies.
490
00:30:42,484 --> 00:30:45,678
The dance represents courtship.
491
00:31:00,484 --> 00:31:01,701
Carinosa.
492
00:31:02,038 --> 00:31:04,944
The national folk dance
of the Philippines.
493
00:31:05,030 --> 00:31:08,784
Introduced by the Spaniards
during the 16th century,
494
00:31:09,311 --> 00:31:11,459
the dance moves
495
00:31:11,569 --> 00:31:14,356
can be compared to
the children's game, Hide and Seek.
496
00:31:14,436 --> 00:31:18,623
It shows
the playful side of lovers.
497
00:31:49,869 --> 00:31:51,151
And now,
498
00:31:51,710 --> 00:31:54,268
you must choose one dance,
499
00:31:54,838 --> 00:31:58,424
and dance it,
like a pornstar.
500
00:31:59,176 --> 00:32:01,970
Lavishly lustful.
501
00:32:03,305 --> 00:32:06,229
With grace and finesse.
502
00:32:06,725 --> 00:32:10,270
Cultured, but wild.
503
00:32:12,356 --> 00:32:17,778
Folkfolk Dance
504
00:33:58,587 --> 00:34:01,356
Shit, that was so good.
505
00:34:01,381 --> 00:34:04,176
That other one was so
flexible, oh my god!
506
00:34:05,091 --> 00:34:06,845
Honestly, Ness.
507
00:34:07,743 --> 00:34:10,699
If that still didn't impress you,
I don't know what will!
508
00:34:10,724 --> 00:34:12,934
Your standards must be so high!
509
00:34:14,478 --> 00:34:17,038
You know what they say, right?
510
00:34:17,063 --> 00:34:18,582
About people who can dance well?
511
00:34:18,607 --> 00:34:19,809
Just like you!
512
00:34:20,108 --> 00:34:21,151
And you!
513
00:34:22,864 --> 00:34:25,322
Someone who knows how to
dance, knows how to fuck!
514
00:34:25,347 --> 00:34:27,299
-Is that true?
-Because there's timing!
515
00:34:27,324 --> 00:34:29,993
There's movement!
Performance!
516
00:34:30,044 --> 00:34:33,246
That's why I'm confident there will
be thousands fapping off to these girls!
517
00:34:33,413 --> 00:34:36,041
The entire country will be jizzing!
518
00:34:36,208 --> 00:34:39,836
The girls were desperate to try
the jacuzzi so I let them have at it.
519
00:34:39,892 --> 00:34:43,185
And so what? It's just
their first training.
520
00:34:44,007 --> 00:34:46,802
They have their last day
of training tomorrow.
521
00:34:47,427 --> 00:34:51,056
There's also the training
that people don't see.
522
00:34:51,973 --> 00:34:56,061
And the porn videos
we'll shoot with them.
523
00:34:56,110 --> 00:34:59,488
There! That's their chance to
show us what they've got!
524
00:35:02,317 --> 00:35:05,320
As I said in my book, right?
525
00:35:06,154 --> 00:35:08,949
It's easy to give advice.
526
00:35:09,950 --> 00:35:12,744
Easier still to pretend to heed it.
527
00:35:13,620 --> 00:35:18,625
But the easiest thing is
pretending to learn from it.
528
00:35:18,934 --> 00:35:21,994
Dang, Ness! I'm starting to
really like your book now!
529
00:35:22,019 --> 00:35:22,687
You mean it?!
530
00:35:22,712 --> 00:35:24,397
I'm going to buy one!
531
00:35:24,422 --> 00:35:27,509
You know what, we should publish that
now, so you can start earning from it.
532
00:35:27,534 --> 00:35:29,802
-Yeah, that's right.
-Just me? You should set it up!
533
00:35:29,827 --> 00:35:32,521
Okay, okay, we'll take care of it!
534
00:35:32,646 --> 00:35:33,981
But, you know what?
535
00:35:34,459 --> 00:35:37,915
If we're going to set up
a love scene,
536
00:35:38,495 --> 00:35:40,247
we should dive right
in without practice!
537
00:35:40,272 --> 00:35:40,981
Of course!
538
00:35:41,147 --> 00:35:43,917
I mean, look at that movie
we did with Jay Manalo.
539
00:35:43,942 --> 00:35:45,836
We just went for it!
We were in a rocky location,
540
00:35:45,861 --> 00:35:47,838
we weren't about to bruise
our backs just to practice!
541
00:35:47,863 --> 00:35:49,041
Then there's the blockings.
542
00:35:49,065 --> 00:35:51,967
Some directors
want to do blockings,
543
00:35:51,992 --> 00:35:54,995
they want dialogue rehearsals,
then love scene rehearsals.
544
00:35:55,020 --> 00:35:57,064
- It gets exhausting, you know?
- It's endless!
545
00:35:57,089 --> 00:36:01,021
So we were like, "Director, we're good,
Jay and I can handle this."
546
00:36:01,046 --> 00:36:02,477
Like, "we're the experts!"
547
00:36:02,502 --> 00:36:04,796
What about you, Ness, tell us your
experiences with love scenes.
548
00:36:04,845 --> 00:36:07,599
I heard you almost went
all the way with Joey!
549
00:36:09,593 --> 00:36:11,386
No, wait! We weren't a couple yet!
550
00:36:11,411 --> 00:36:12,529
We weren't dating yet.
551
00:36:12,554 --> 00:36:15,949
But we had a kissing scene that
made me start to like him.
552
00:36:15,974 --> 00:36:18,099
And that got you wet?
553
00:36:18,124 --> 00:36:19,544
No, not yet!
554
00:36:19,569 --> 00:36:22,693
I was still playing hard to get.
555
00:36:22,718 --> 00:36:24,553
-Okay.
-But damn was he a good kisser!
556
00:36:24,821 --> 00:36:26,162
That's when you fell for him?
557
00:36:26,187 --> 00:36:27,335
Yes, I fell because of that.
558
00:36:27,360 --> 00:36:30,297
And when he kissed me once
that wasn't part of the scene.
559
00:36:30,322 --> 00:36:33,925
He was all "Ness! Ness, come
here look at this dog."
560
00:36:33,950 --> 00:36:36,428
Next thing I knew he pulled me into
a room and we were making out!
561
00:36:36,453 --> 00:36:37,802
Were you at it for a while?
562
00:36:37,827 --> 00:36:39,763
Yeah, my reaction was like, "Uh?"
563
00:36:40,248 --> 00:36:42,459
That was the first time anyone tried
something like that with me.
564
00:36:42,484 --> 00:36:44,552
-Then you spread your legs for him?
-Not yet!
565
00:36:44,577 --> 00:36:46,427
Not just yet, I let him court me first!
566
00:36:46,452 --> 00:36:48,521
Look at this bitch,
she wants to be wooed!
567
00:36:48,546 --> 00:36:49,464
Of course!
568
00:36:49,633 --> 00:36:52,485
But, damn, it was so good.
569
00:36:52,510 --> 00:36:56,014
-I can feel how much I liked it.
-You really enjoyed everything, huh?
570
00:36:59,186 --> 00:37:00,452
Okay my turn-
571
00:37:00,477 --> 00:37:02,120
No, no wait, I'm not done yet!
572
00:37:02,145 --> 00:37:05,690
There's one,
who smelled the best.
573
00:37:05,715 --> 00:37:07,467
-Was Da Boy.
-Who is that?
574
00:37:09,544 --> 00:37:10,545
Don't act coy!
575
00:37:10,570 --> 00:37:13,089
He became my leading
man once, too!
576
00:37:13,114 --> 00:37:15,388
That's another, Boyet!
577
00:37:15,686 --> 00:37:17,354
Eric Quizon!
578
00:37:17,379 --> 00:37:18,553
Eric?!
579
00:37:18,578 --> 00:37:20,914
When we were shooting
Kristina Moran…
580
00:37:21,002 --> 00:37:24,213
Well, he was the director and
he was acting, too, right?
581
00:37:24,356 --> 00:37:27,401
He smelled so good, when
he yelled out "Cut!"
582
00:37:27,921 --> 00:37:29,923
My hand was already there,
grabbing his balls!
583
00:37:31,348 --> 00:37:32,396
Did something happen?
584
00:37:32,509 --> 00:37:33,259
None.
585
00:37:35,475 --> 00:37:37,602
That was all I could do,
just grab his balls.
586
00:37:37,973 --> 00:37:39,391
You're Ms. Ball-grabber.
587
00:37:39,416 --> 00:37:42,211
What about presumptious
leading men?
588
00:37:42,936 --> 00:37:45,665
I had one I shot a scene with.
589
00:37:45,690 --> 00:37:46,608
You've met one?
590
00:37:46,633 --> 00:37:49,709
This asshole wanted to keep it
going after the love scene. Heh!
591
00:37:49,734 --> 00:37:50,961
What was your reaction?
592
00:37:50,986 --> 00:37:52,504
-Huh?
-How did you react?
593
00:37:52,529 --> 00:37:54,169
Of course, I let his ass down.
594
00:37:55,557 --> 00:37:57,300
Have you ever experienced that?
595
00:37:57,325 --> 00:37:59,452
I've met one who was like that.
596
00:37:59,619 --> 00:38:01,997
You know, I was a sexy
star, a bold star,
597
00:38:02,022 --> 00:38:03,941
but I never experienced someone
treating me like that.
598
00:38:03,966 --> 00:38:06,184
I haven't worked with
anyone like that either.
599
00:38:06,209 --> 00:38:09,004
But there's one scene
I can't forget where
600
00:38:09,170 --> 00:38:13,466
I was a bit self-conscious about it,
I don't know if Uncle Ronnie noticed it.
601
00:38:13,491 --> 00:38:15,193
FPJ?!
602
00:38:15,218 --> 00:38:16,094
You fell asleep?!
603
00:38:16,261 --> 00:38:17,762
I fell asleep!
604
00:38:18,216 --> 00:38:20,173
Wow, you slept on FPJ?!
How dare you!
605
00:38:20,198 --> 00:38:21,591
It was because of the jet lag!
606
00:38:21,591 --> 00:38:24,328
From the airport, I went straight
to shooting at Clark!
607
00:38:24,353 --> 00:38:27,998
You know how things were back then,
there weren't any cut-offs yet.
608
00:38:28,023 --> 00:38:30,417
Everyone worked
until sunrise.
609
00:38:30,521 --> 00:38:34,859
So we had this scene where, I would
go to sleep, wake up, and he'd kiss me.
610
00:38:35,038 --> 00:38:37,090
So I closed my eyes for a bit-
611
00:38:37,115 --> 00:38:39,884
You slept! On a scene with
The FPJ! Oh my god!
612
00:38:39,909 --> 00:38:41,779
You are something else, Ara!
613
00:38:42,143 --> 00:38:43,936
I'll stab you
with this fork!
614
00:38:43,961 --> 00:38:46,459
I have a question, though.
What about your first kissing scene?
615
00:38:46,484 --> 00:38:49,561
In real life and in movies,
I experienced them both.
616
00:38:49,586 --> 00:38:51,730
Wild Flower. I didn't
know how to kiss!
617
00:38:51,755 --> 00:38:53,231
That was my fave!
618
00:38:53,256 --> 00:38:55,513
Wild Flower? That was your movie?!
619
00:38:55,717 --> 00:38:56,651
I was a sexy-
620
00:38:56,676 --> 00:38:59,679
Wild Flower was my very first film.
621
00:38:59,704 --> 00:39:00,905
I was so young!
622
00:39:00,930 --> 00:39:02,157
Did you know we re-made that?
623
00:39:02,182 --> 00:39:06,061
I didn't know how to kiss!
My partner didn't know how to, either!
624
00:39:06,227 --> 00:39:09,314
They were spinning the
camera this way and that
625
00:39:09,481 --> 00:39:11,708
Ishmael Bernal was my director then.
626
00:39:11,733 --> 00:39:14,235
I didn't know if I should…
kiss this way or…
627
00:39:14,260 --> 00:39:17,146
You should've practiced on
a snail! Just grab one and-
628
00:39:18,448 --> 00:39:21,259
Have you done a shoot
with a shit ton of people?
629
00:39:21,284 --> 00:39:23,470
That happened to me
on the set of Kandungan
630
00:39:23,495 --> 00:39:24,662
in Virac, Catanduanes.
631
00:39:24,794 --> 00:39:26,222
Christ, dozens of people doing the
632
00:39:26,247 --> 00:39:27,849
sign of the cross at
seven in the morning,
633
00:39:27,874 --> 00:39:31,244
because Gardo and I were
butt naked by the beach!
634
00:39:31,269 --> 00:39:32,395
-Damn!
-I'm telling you!
635
00:39:32,420 --> 00:39:34,022
Just dozens of people watching?
636
00:39:34,047 --> 00:39:35,565
There was nothing
we could do about it.
637
00:39:35,590 --> 00:39:36,091
That's hard.
638
00:39:36,116 --> 00:39:37,901
I was so embarrased but
it can't be helped-
639
00:39:37,926 --> 00:39:39,736
I usually ask that they
set up a black backing.
640
00:39:39,761 --> 00:39:40,678
Oh, no!
641
00:39:40,703 --> 00:39:43,164
That wasn't a thing
for us back then-
642
00:39:43,189 --> 00:39:46,529
I remember what happened
to me on "Nympha"
643
00:39:46,559 --> 00:39:50,205
I was running through the
mud--typical bomba star!
644
00:39:50,230 --> 00:39:53,166
I rose up covered in mud, and someone
was taking my clothes off--
645
00:39:53,191 --> 00:39:57,587
That's how I got there, I was
being chased by my mom!
646
00:39:57,628 --> 00:39:59,839
I swear! I was just holding
onto my boobs-
647
00:39:59,864 --> 00:40:02,675
Which one was this? The one where
you're running through the dikes?
648
00:40:02,700 --> 00:40:05,396
I came home from school, and my mom
tore my clothes off because she was mad!
649
00:40:05,421 --> 00:40:08,515
She stripped me until I was left with
nothing but my arms to cover myself!
650
00:40:08,540 --> 00:40:11,309
Imagine that, all those people-
we were in the province!
651
00:40:11,334 --> 00:40:13,895
You don't know how the hell you were
gonna do it, but you've got to.
652
00:40:13,920 --> 00:40:17,048
And people were more old fashioned
too, it was in the '70s!
653
00:40:17,073 --> 00:40:21,119
Then when I stood up all
muddy I had to pose like…
654
00:40:21,427 --> 00:40:23,680
Was that around 1961 or--?
655
00:40:23,705 --> 00:40:25,532
Screw you, you're such an ass!
656
00:40:25,557 --> 00:40:27,867
What about you, Maui? You're
just laughing at us back there!
657
00:40:27,892 --> 00:40:30,662
My mom would just ask
bystanders to leave the set.
658
00:40:30,687 --> 00:40:34,060
Usually when I do a love scene, there'd
only be around ten people in that space.
659
00:40:34,107 --> 00:40:35,416
Oh because it's inside a room-
660
00:40:35,441 --> 00:40:38,611
Not just, it's with every scene. My
mom looks out for me every time.
661
00:40:38,636 --> 00:40:41,840
Stillmen weren't allowed--
remember we had stillmen before?
662
00:40:41,865 --> 00:40:42,782
Yeah, we had those before.
663
00:40:42,949 --> 00:40:45,743
Then when we did the playback,
it was inside a room.
664
00:40:45,815 --> 00:40:49,139
Well shit, what if the movie was
like mine with Curacha?
665
00:40:49,164 --> 00:40:50,557
We had live fucking audience!
666
00:40:50,582 --> 00:40:52,142
Hey, I was with you!
667
00:40:52,167 --> 00:40:54,144
Remember, the camera would
move around the set?
668
00:40:54,169 --> 00:40:54,853
Yeah!
669
00:40:54,878 --> 00:40:58,148
That was the one time I had to use plasters
because there was a damn audience!
670
00:40:58,173 --> 00:41:00,008
You weren't using
plasters before that?
671
00:41:00,033 --> 00:41:01,568
Heck no, that shit hurts!
672
00:41:01,593 --> 00:41:04,373
I used plasters.
673
00:41:04,554 --> 00:41:07,056
How are you supposed to pee
when you've got a plaster on?
674
00:41:08,391 --> 00:41:11,477
When you peel that shit off, it'll pull
out your pubic hair with it!
675
00:41:11,502 --> 00:41:13,788
So you were actually naked then?
676
00:41:13,813 --> 00:41:14,789
Well yeah!
677
00:41:14,814 --> 00:41:17,150
Oh, I never went further
down my waist.
678
00:41:17,538 --> 00:41:19,377
Pfft! Bullshit!
679
00:41:19,402 --> 00:41:21,653
Hey! Have you ever quarreled
with a director?
680
00:41:21,678 --> 00:41:23,339
You! I'm sure you have.
681
00:41:23,364 --> 00:41:25,758
Not really! I actually became
close buddies with him.
682
00:41:25,783 --> 00:41:27,035
It's Chito Roño.
683
00:41:27,577 --> 00:41:31,055
Because I had a feeling he wanted
my co-actor Richard Gomez
684
00:41:31,080 --> 00:41:33,443
in "Babae sa Bintana"
to slap me for real.
685
00:41:33,562 --> 00:41:36,356
Chito wanted the slaps to be real.
It was four slaps in one take!
686
00:41:36,586 --> 00:41:41,007
I had my hand on my face at that point,
and he started cussing at me!
687
00:41:41,032 --> 00:41:45,445
He was all "Screw you! What kind of
acting is that, Rosa Mia?!"
688
00:41:45,470 --> 00:41:49,265
"You've been in movies for how long?!
Get your hand off your face!"
689
00:41:49,432 --> 00:41:52,143
And I couldn't because it felt like
my jaw would just fall off
690
00:41:52,168 --> 00:41:53,870
have you seen Richard's hands?!
691
00:41:54,037 --> 00:41:55,455
But didn't you shoot Curacha first...
692
00:41:55,480 --> 00:41:58,274
So what I did, to get back at his ass,
693
00:41:58,441 --> 00:42:03,224
I signed that form-you know that thing
that says you can shoot the next day?
694
00:42:03,249 --> 00:42:05,376
But I flew to Hong Kong!
695
00:42:05,490 --> 00:42:07,075
You didn't show up?!
696
00:42:07,242 --> 00:42:08,409
-Yep.
-Woah.
697
00:42:08,576 --> 00:42:11,037
So he was setting up the scene, right?
698
00:42:11,062 --> 00:42:13,564
"Oh, your star's not here, Direk."
699
00:42:13,873 --> 00:42:14,999
She's flown out."
700
00:42:15,024 --> 00:42:17,685
But I told them--so I came back.
701
00:42:17,710 --> 00:42:20,588
He wasn't talking to me,
bitch I was so spooked!
702
00:42:20,755 --> 00:42:23,383
He told me one thing while
he was on his smoke break.
703
00:42:23,408 --> 00:42:26,344
"Next time, don't you ever
pull that shit on me again."
704
00:42:26,591 --> 00:42:29,113
We became best buds after that!
705
00:42:29,138 --> 00:42:31,199
What about a producer?! Have
you ever fought with one?
706
00:42:31,224 --> 00:42:32,037
Oh, boy.
707
00:42:32,475 --> 00:42:33,393
Me too!
708
00:42:34,537 --> 00:42:36,479
For me, it was a director.
I fought with one.
709
00:42:36,504 --> 00:42:39,999
Actually, it was on
my launching film, Gamitan.
710
00:42:40,024 --> 00:42:44,754
I was running a fever,
we were shooting non-stop…
711
00:42:44,779 --> 00:42:46,656
This was Quark Henares,
Director Quark Henares.
712
00:42:46,681 --> 00:42:51,227
So what happened was, what
they got for the playback
713
00:42:51,252 --> 00:42:53,934
was a scene of Jordan
and I fooling around.
714
00:42:53,959 --> 00:42:57,141
So then, he said "Alright guys,
time to get serious."
715
00:42:57,166 --> 00:43:00,853
This is a heavy scene. You're dying and
they're rushing you to the hospital.
716
00:43:00,878 --> 00:43:03,815
Jordan's gonna be crying with grief."
I said, "Okay, Direk!"
717
00:43:03,840 --> 00:43:07,318
So we get in character, even if it
was just a rehearsal take.
718
00:43:08,094 --> 00:43:14,701
But, they didn't roll
the latest scene we did!
719
00:43:14,726 --> 00:43:19,480
So when they played it back,
they thought we were still playing.
720
00:43:20,137 --> 00:43:24,433
So the director walked to the
set and came at me like,
721
00:43:24,694 --> 00:43:26,404
“I don’t want anyone laughing!"
722
00:43:26,429 --> 00:43:28,256
-He told you off.
-He did.
723
00:43:28,281 --> 00:43:33,077
But I was just tired, and delirious
with a fever and everything,
724
00:43:33,279 --> 00:43:35,763
so I shot back, "What?!"
725
00:43:35,788 --> 00:43:36,723
"What did you say?!"
726
00:43:36,748 --> 00:43:39,042
My inner Augustinian came out.
727
00:43:39,419 --> 00:43:43,278
So I was like, "Alright, show
me the playback!"
728
00:43:43,303 --> 00:43:45,638
"You were still playing,
I told you not to play!"
729
00:43:45,663 --> 00:43:47,615
He was blowing his lid off.
So when I checked, I was all,
730
00:43:48,607 --> 00:43:50,361
"Are you stupid?!" I told him.
731
00:43:50,386 --> 00:43:52,708
"That's the same playback!" I said.
732
00:43:52,999 --> 00:43:55,867
We were yelling at each other.
733
00:43:55,892 --> 00:43:58,061
Of course, my mom was there,
so she split us up.
734
00:43:58,227 --> 00:44:01,773
Boss Vincent called, Boss Vic called,
735
00:44:01,939 --> 00:44:03,816
all that just to pacify everything.
736
00:44:03,841 --> 00:44:05,877
But we were still at it,
cursing at each other,
737
00:44:05,902 --> 00:44:07,820
until we finally started crying.
738
00:44:07,875 --> 00:44:12,175
The stress! People were saying,
"oh shit, this is a bad omen,
739
00:44:12,200 --> 00:44:16,005
they've started fighting on set!"
It means the movie won't sell.
740
00:44:16,913 --> 00:44:20,208
Thank god, though,
it became quite a hit,
741
00:44:20,233 --> 00:44:22,477
and then we became
the best of friends.
742
00:44:22,502 --> 00:44:23,644
That's how it usually goes.
743
00:44:23,669 --> 00:44:25,646
I had the same thing,
with Ligaya.
744
00:44:25,671 --> 00:44:31,611
Which I personally believe was my
vehicle to becoming a serious actress.
745
00:44:31,636 --> 00:44:34,013
Of course, I was still required
to do a love scene.
746
00:44:34,180 --> 00:44:34,889
Yeah.
747
00:44:35,223 --> 00:44:39,769
That was also the only
time I ever realized that
748
00:44:40,395 --> 00:44:43,523
you could elevate a sex scene into
something like art, you know?
749
00:44:43,548 --> 00:44:45,249
Yes, right. You can do that.
750
00:44:45,274 --> 00:44:48,611
I really liked this picture
of me where I was
751
00:44:48,778 --> 00:44:51,464
sitting on top of a mound
of rice, just smoking.
752
00:44:51,489 --> 00:44:53,282
Every scene was like a painting!
753
00:44:53,307 --> 00:44:54,033
Yes!
754
00:44:54,058 --> 00:44:56,577
That's why I really loved that movie.
755
00:44:56,602 --> 00:44:59,948
They also showed us shooting
at Paoay Church.
756
00:45:00,415 --> 00:45:01,624
How beautiful that place was-
757
00:45:01,649 --> 00:45:03,597
Very cinematic!
758
00:45:03,835 --> 00:45:07,456
That was what made me
feel like I really made it.
759
00:45:07,630 --> 00:45:08,214
What about you?
760
00:45:08,381 --> 00:45:11,467
For me it was, the King, FPJ.
761
00:45:12,093 --> 00:45:15,555
It was my first time to share
the screen with The FPJ!
762
00:45:16,097 --> 00:45:18,933
You know how picky he is
with his leading ladies!
763
00:45:19,100 --> 00:45:20,017
I got to be one of those!
764
00:45:20,042 --> 00:45:23,496
And this is why, ladies…
it's like…
765
00:45:23,521 --> 00:45:26,816
It's like bibingka
and puto bumbong.
766
00:45:27,316 --> 00:45:30,903
It's amazing when you find
out how it was made.
767
00:45:31,070 --> 00:45:34,740
But you'll know the difference once
you taste the authentic one.
768
00:45:35,408 --> 00:45:36,551
Damn, Ness!
769
00:45:36,576 --> 00:45:39,203
You know what, Ness?
Point well taken.
770
00:45:39,370 --> 00:45:41,414
But here's what I want
you guys to remember.
771
00:45:41,581 --> 00:45:46,002
Tomorrow, the recruits will
finally meet their partners.
772
00:45:46,169 --> 00:45:50,423
So, that's where we'll see if
they really have the X factor.
773
00:45:51,382 --> 00:45:52,800
-Right?
-Right.
774
00:45:55,761 --> 00:45:56,823
Coffee?
775
00:46:00,433 --> 00:46:05,855
Men
776
00:46:37,260 --> 00:46:39,679
Good morning,
Katipuneras (comrades).
777
00:46:40,056 --> 00:46:43,601
Today marks the last
day of your training.
778
00:46:43,768 --> 00:46:45,728
And I want you to know
779
00:46:45,895 --> 00:46:48,981
that we will be joined by others
for this part of the process.
780
00:46:49,148 --> 00:46:54,153
You know that every conflict
calls for a war; a revolution.
781
00:46:54,529 --> 00:46:57,323
You cannot win alone.
782
00:46:57,782 --> 00:47:03,704
You will always win if you have a
friend, an ally and a companion.
783
00:47:05,081 --> 00:47:09,961
Now, since history states that we
were conqured by three races,
784
00:47:10,378 --> 00:47:14,840
today we shall be seized by three
popular races in the porn industry.
785
00:47:15,174 --> 00:47:16,676
Ladies.
786
00:47:17,969 --> 00:47:21,264
Let me introduce you
to your partners
787
00:47:22,557 --> 00:47:25,351
for the porn videos we'll be making.
788
00:47:31,599 --> 00:47:35,411
Rashad Bombal, 22 years old, Indian.
789
00:47:35,436 --> 00:47:40,500
India is known for Kama Sutra,
a comprehensive guide to
790
00:47:40,525 --> 00:47:44,372
sexual positions that are still
being used all over the world.
791
00:47:44,435 --> 00:47:49,425
He's the symbol of us being well-versed
in the world of sex.
792
00:47:51,739 --> 00:47:56,082
Abed Gree, 23 years old,
African American.
793
00:47:56,107 --> 00:48:00,793
He is here provide flavor
for our interracial videos.
794
00:48:00,818 --> 00:48:06,200
Because porn is visual, his presence will
be a large contribution to your scenes.
795
00:48:06,472 --> 00:48:08,982
Extremely large..
796
00:48:10,176 --> 00:48:14,378
Isagani Tindigan, 24 years old,
Filipino.
797
00:48:14,403 --> 00:48:18,640
According to a recent study, Filipinos
rank top of the list of
798
00:48:18,665 --> 00:48:24,778
having the longest time spent, most
search counts and views on porn sites.
799
00:48:31,096 --> 00:48:35,068
Park Bo Jum, 23 years old,
from Seoul.
800
00:48:35,093 --> 00:48:37,739
Because of the ongoing Korean
Fever all over the world,
801
00:48:37,764 --> 00:48:41,371
an increasing trend on K-Porn
has been observed.
802
00:48:41,396 --> 00:48:45,208
We're going to ride on that.
I mean, you will.
803
00:48:58,828 --> 00:48:59,704
Shall we?
804
00:49:00,258 --> 00:49:05,680
Penises Around the World
805
00:49:11,936 --> 00:49:15,600
Comrades, your conquerors.
806
00:49:18,735 --> 00:49:20,403
Oh my.
807
00:49:21,389 --> 00:49:23,031
Samgyup!
808
00:49:23,167 --> 00:49:25,300
I mean, it's Korean!
809
00:49:25,325 --> 00:49:26,436
Fair enough.
810
00:49:26,883 --> 00:49:27,842
Let's go to the next one!
811
00:49:27,869 --> 00:49:28,494
Okay!
812
00:49:36,252 --> 00:49:38,046
Oh my.
813
00:49:38,373 --> 00:49:40,089
Longganisa?
814
00:49:42,717 --> 00:49:44,344
Lucban?
815
00:49:44,677 --> 00:49:46,179
or Cabanatuan?
816
00:49:47,388 --> 00:49:49,515
A combination.
817
00:49:50,516 --> 00:49:51,559
Okay, next.
818
00:50:00,485 --> 00:50:01,653
Five?
819
00:50:01,717 --> 00:50:02,912
Six!
820
00:50:04,322 --> 00:50:05,823
Five-six!
821
00:50:06,616 --> 00:50:08,618
Indian!
822
00:50:09,661 --> 00:50:10,620
Next!
823
00:50:10,787 --> 00:50:11,663
Okay!
824
00:50:24,133 --> 00:50:26,469
Oh shit Maui,
what's that?!
825
00:50:26,846 --> 00:50:30,558
Holy fuck! It's huge!
826
00:50:33,184 --> 00:50:35,703
You're exaggerating!
827
00:50:35,728 --> 00:50:36,854
Get back here!
828
00:50:37,053 --> 00:50:38,373
This is nothing!
829
00:50:38,398 --> 00:50:40,650
Nothing you can't
handle, for sure!
830
00:50:40,675 --> 00:50:41,717
Of course!
831
00:50:41,742 --> 00:50:43,163
I mean, look at the size of…
832
00:50:43,188 --> 00:50:45,023
Are you carrying your whole
family in that sack?!
833
00:50:45,196 --> 00:50:46,823
Talk to them, Ness!
834
00:50:46,989 --> 00:50:48,616
Go on!
835
00:50:50,368 --> 00:50:51,327
Hello!
836
00:50:52,303 --> 00:50:53,596
What's your name?
837
00:50:53,871 --> 00:50:56,582
Holy fuck it replied!
Oh, shit! It's angry!
838
00:51:02,088 --> 00:51:07,510
Fake Porn
839
00:51:08,882 --> 00:51:12,584
Every inch of
a man's body is sexy.
840
00:51:14,444 --> 00:51:18,100
But we don't want
them just to be horny.
841
00:51:18,397 --> 00:51:20,670
They should go crazy.
842
00:51:20,874 --> 00:51:22,646
You'll be facing each other
through glass.
843
00:51:24,021 --> 00:51:26,616
One side for women,
844
00:51:26,679 --> 00:51:29,186
the other side for men.
845
00:51:35,155 --> 00:51:38,076
We want to see how you kiss.
846
00:51:41,786 --> 00:51:44,802
And how you show
that you feel pleasure.
847
00:51:48,959 --> 00:51:51,052
Without body contact, okay?
848
00:51:52,029 --> 00:51:53,443
Because of porn...
849
00:51:53,622 --> 00:51:58,802
You don't always do it,
but you have to feel the pleasure.
850
00:53:04,126 --> 00:53:07,466
Our shoot tonight will be something
like Arroz Valenciana.
851
00:53:08,256 --> 00:53:11,646
It's got layers of flavors but
they're all stuck together.
852
00:53:11,759 --> 00:53:15,583
Bound together by one very
important ingredient!
853
00:53:16,222 --> 00:53:17,515
The rice!
854
00:53:17,682 --> 00:53:20,059
The Philippines' staple food.
855
00:53:20,852 --> 00:53:25,565
The Filipino table is incomplete without
the quintessential steamed rice.
856
00:53:25,731 --> 00:53:27,875
As with love-
857
00:53:27,900 --> 00:53:31,435
it's not complete without
steaming hot sex!
858
00:53:33,948 --> 00:53:38,703
We've all decided on which
pair to guide and look after.
859
00:53:39,620 --> 00:53:44,000
Trina and Rashad will
be under my care.
860
00:53:44,917 --> 00:53:48,104
For "Ventana de Capiz"
(Capiz Window)!
861
00:53:48,129 --> 00:53:50,047
Alright, my turn!
862
00:53:50,631 --> 00:53:52,133
Isagani will be mine,
863
00:53:52,967 --> 00:53:54,343
as well as Sefa.
864
00:53:54,760 --> 00:54:00,558
And together we will set up
"Fiesta la Mesa" (Festive Table)
865
00:54:01,267 --> 00:54:03,311
Alright, I'll get Abed, okay?
866
00:54:03,519 --> 00:54:05,354
And…Melch!
867
00:54:05,521 --> 00:54:07,523
We'll go on that carriage!
868
00:54:09,567 --> 00:54:14,697
That leaves me with
Park Bo Jum and Gabby!
869
00:54:15,698 --> 00:54:16,657
Oh, I just remembered!
870
00:54:16,824 --> 00:54:17,967
Do you know what I'm planning?
871
00:54:17,992 --> 00:54:21,245
I want a scene under the rain!
872
00:54:21,412 --> 00:54:24,498
Rain effect, just like in
those Korean dramas!
873
00:54:25,016 --> 00:54:26,893
What?! A rain scene?!
874
00:54:26,918 --> 00:54:28,085
And why not?!
875
00:54:28,252 --> 00:54:30,021
I already made a
request with Direk Dan.
876
00:54:30,046 --> 00:54:30,671
Ah, fine!
877
00:54:30,838 --> 00:54:32,465
Better get a move on!
878
00:54:32,632 --> 00:54:34,467
Please, special effects
don't make a film!
879
00:54:34,634 --> 00:54:36,802
It's all in the acting!
880
00:54:37,929 --> 00:54:40,723
I probably should make a
request, too. After all…
881
00:54:49,106 --> 00:54:51,083
Wait a second!
882
00:54:51,108 --> 00:54:54,320
Thanks for that reminder!
883
00:54:57,698 --> 00:54:59,700
Abed! Mench!
884
00:55:00,493 --> 00:55:01,802
-Lessgo!
-Okay!
885
00:55:01,827 --> 00:55:05,841
-As I've said in my book,
-Trina. Rashad. Practice.
886
00:55:05,957 --> 00:55:10,127
Too much preparation is
cause for destruction.
887
00:55:10,670 --> 00:55:13,089
Someone who over-prepares
888
00:55:13,255 --> 00:55:15,341
Will be stunted by exhaustion.
889
00:55:15,724 --> 00:55:18,143
Alma Matters.
890
00:55:19,679 --> 00:55:21,514
As a matter of fact!
891
00:55:21,681 --> 00:55:23,349
I have an idea!
892
00:55:25,309 --> 00:55:26,769
Alma Matters!
893
00:55:35,272 --> 00:55:37,338
There are a lot of
pretty women,
894
00:55:37,363 --> 00:55:39,185
but only a few
possess strength.
895
00:55:58,490 --> 00:55:59,748
Work,
896
00:55:59,857 --> 00:56:01,005
livelihood,
897
00:56:01,373 --> 00:56:02,373
art,
898
00:56:02,834 --> 00:56:03,834
lust,
899
00:56:03,928 --> 00:56:05,162
acting,
900
00:56:05,265 --> 00:56:06,265
and success.
901
00:56:20,303 --> 00:56:22,076
There are a lot
of things you can call us.
902
00:56:22,170 --> 00:56:25,599
But you only know
our names.
903
00:56:25,631 --> 00:56:28,779
But not our souls.
904
00:56:41,068 --> 00:56:43,584
Call us sinful.
905
00:56:43,654 --> 00:56:46,474
But we won't ever regret it.
906
00:56:48,279 --> 00:56:49,279
Chest,
907
00:56:49,600 --> 00:56:50,600
pussy,
908
00:56:50,889 --> 00:56:51,889
body,
909
00:56:52,147 --> 00:56:53,147
and more!
910
00:56:55,225 --> 00:56:57,794
You'll fantasize about us.
911
00:57:32,478 --> 00:57:37,900
Director
912
00:57:39,360 --> 00:57:41,654
Is the camera ready?
913
00:57:41,679 --> 00:57:43,072
Yes, madam.
914
00:57:43,239 --> 00:57:47,343
Did you wipe down the filter?
Make sure it's free from fingerprints.
915
00:57:47,368 --> 00:57:50,013
I don't want to see fingerprints
blurring the frame.
916
00:57:50,209 --> 00:57:51,192
Yes ma'am.
917
00:57:51,622 --> 00:57:57,878
You! Look, you missed a leaf right here.
Sweep out every last speck.
918
00:57:58,045 --> 00:58:00,172
Has this chair been wiped down?
919
00:58:00,840 --> 00:58:04,593
You did a poor job of it.
It's still dusty in some areas.
920
00:58:12,184 --> 00:58:15,771
Hey, do your best, alright?
This needs to come out well!
921
00:58:17,356 --> 00:58:20,568
Wow, look at that huge roast!
922
00:58:22,570 --> 00:58:24,279
Where are the crabs?!
923
00:58:24,304 --> 00:58:25,304
Here, ma'am.
924
00:58:26,240 --> 00:58:30,411
Wow! What about the-
I don't like that.
925
00:58:31,453 --> 00:58:32,913
Where are the hotdogs?!
926
00:58:37,334 --> 00:58:40,379
I don't like it there.
Put it here, in the middle!
927
00:58:44,925 --> 00:58:46,218
Better make me look pretty.
928
00:58:47,178 --> 00:58:48,762
Hey. Come here! Hurry!
929
00:58:52,266 --> 00:58:52,892
Come!
930
00:58:56,020 --> 00:58:57,563
Hey, come and get this!
931
00:58:57,730 --> 00:59:00,065
Okay, come here.
932
00:59:00,232 --> 00:59:03,485
Set that up, alright?
That'll be my main shot.
933
00:59:15,956 --> 00:59:18,709
Alright, move that bed closer!
Closer, closer!
934
00:59:18,935 --> 00:59:21,145
Wait, wait! That's too much!
935
00:59:21,170 --> 00:59:22,796
Push it back a bit more!
936
00:59:22,982 --> 00:59:26,066
Stop! Move it forward,
just a bit!
937
00:59:26,091 --> 00:59:27,676
Alright, that's good!
938
00:59:27,927 --> 00:59:30,905
This scene needs to be perfect!
939
00:59:30,930 --> 00:59:33,490
Okay, fix that up, put
a bedsheet on it.
940
00:59:33,515 --> 00:59:36,279
Bedsheet?! Where are
the bedsheets?!
941
00:59:36,560 --> 00:59:38,812
Thank you! As for you guys…
942
00:59:40,314 --> 00:59:43,734
Oh! Why did you place
the tubes down there?
943
00:59:44,401 --> 00:59:47,755
If you put it there, you'll
rain on our cameras!
944
00:59:47,780 --> 00:59:54,428
Do your best, alright? I want the scene
to revolve around our characters!
945
00:59:54,453 --> 00:59:55,955
Around the love scenes!
946
00:59:56,121 --> 01:00:01,043
Capture every moan!
Every hand movement!
947
01:00:01,210 --> 01:00:05,547
If their chest starts to show, show it!
But it has to be artistic!
948
01:00:05,714 --> 01:00:07,591
Classy! Am I clear?
949
01:00:07,758 --> 01:00:09,802
-Yes, ma'am!
-Perfect!
950
01:00:13,555 --> 01:00:18,978
The Nation's Fantasy
951
01:00:19,596 --> 01:00:20,096
Lights!
952
01:00:20,326 --> 01:00:21,066
Sound!
953
01:00:21,091 --> 01:00:21,869
Camera!
954
01:00:21,894 --> 01:00:22,748
Action!
955
01:05:36,712 --> 01:05:38,130
Look at this!
956
01:05:39,131 --> 01:05:41,925
Who will be the next Philippine Pornstar?
957
01:07:18,522 --> 01:07:23,944
The Newbies
958
01:07:29,324 --> 01:07:32,010
I hope they'll like our surprise.
959
01:07:32,035 --> 01:07:34,693
I'm sure they'll love it.
960
01:07:36,456 --> 01:07:38,125
The food looks so good.
961
01:07:38,475 --> 01:07:39,393
Do we have enough?
962
01:07:39,418 --> 01:07:41,628
Hey! Stop that!
963
01:07:45,132 --> 01:07:45,966
What is this?
964
01:07:46,255 --> 01:07:48,334
We're just preparing dinner!
965
01:07:48,359 --> 01:07:50,987
We knew you'd be
exhausted from your trip.
966
01:07:51,012 --> 01:07:52,055
Stop that!
967
01:07:52,222 --> 01:07:53,640
Why did you lie to us?
968
01:07:53,807 --> 01:07:54,740
Huh?
969
01:07:54,871 --> 01:07:56,623
Here! Explain this, you brats!
970
01:07:56,727 --> 01:07:59,479
Read it! Open it!
971
01:08:01,148 --> 01:08:02,774
Why did you hide that from us?
972
01:08:03,567 --> 01:08:04,521
Trina?
973
01:08:05,402 --> 01:08:06,862
You just got out of rehab?
974
01:08:07,028 --> 01:08:07,904
Sef?
975
01:08:08,071 --> 01:08:09,990
You used to be an escort girl?
976
01:08:10,676 --> 01:08:12,653
What the hell were you all thinking?
977
01:08:13,660 --> 01:08:16,455
That we wouldn't find out?
You morons!
978
01:08:17,010 --> 01:08:18,529
Please, don't be too harsh.
979
01:08:18,554 --> 01:08:20,180
Calm down for a bit, please.
980
01:08:20,205 --> 01:08:21,581
Damn it!
981
01:08:21,631 --> 01:08:24,404
Be thankful we intercepted
that from the press!
982
01:08:24,429 --> 01:08:27,473
If we hadn't, the media would be
chewing you alive right now!
983
01:08:27,498 --> 01:08:31,252
Who the hell are you guys, really?!
What kind of people are you!?
984
01:08:31,378 --> 01:08:35,037
So what, you'll turn all our hard
work--it'll all be for nothing!
985
01:08:35,062 --> 01:08:37,857
Well, screw you bitches!
986
01:08:38,296 --> 01:08:40,381
What about you, Melch?
987
01:08:41,724 --> 01:08:43,935
You were the mistress
of a politician?!
988
01:08:44,434 --> 01:08:48,216
And Gabby you went to jail!
You murdered someone!
989
01:08:49,501 --> 01:08:52,296
How dare you!
990
01:08:52,561 --> 01:08:57,274
I had hoped that,
out of respect for us,
991
01:08:57,299 --> 01:09:00,260
that you would have the
decency to disclose these to us.
992
01:09:00,521 --> 01:09:02,823
How dare you!
993
01:09:02,848 --> 01:09:05,820
-Just wait, please-
-What?! Now you're talking back?
994
01:09:05,845 --> 01:09:07,927
Who the hell do you think you are?
995
01:09:08,794 --> 01:09:09,878
Osang!
996
01:09:10,115 --> 01:09:11,033
Osang, Osang.
997
01:09:12,884 --> 01:09:13,676
Well?!
998
01:09:14,302 --> 01:09:16,262
Do you have anything
to be proud of?
999
01:09:17,631 --> 01:09:19,758
Your pasts are a joke!
1000
01:09:20,315 --> 01:09:22,609
Well?! Do you have
anything to be proud of?!
1001
01:09:24,609 --> 01:09:25,777
You.
1002
01:09:27,902 --> 01:09:30,696
You are our pride.
1003
01:09:31,475 --> 01:09:34,103
Please don't talk to us like this.
1004
01:09:34,277 --> 01:09:37,613
We honestly thought
Auntie Lara already told you.
1005
01:09:38,503 --> 01:09:43,091
Because we know that you knew
it was her who brought us in.
1006
01:09:43,759 --> 01:09:44,802
What do you mean?
1007
01:09:45,718 --> 01:09:47,720
Where the hell did
Lara find you girls?
1008
01:09:48,460 --> 01:09:50,754
The Women Crisis Center…
1009
01:09:52,624 --> 01:09:55,751
Please don't think badly of us,
1010
01:09:56,690 --> 01:09:59,902
because, even if you may
not acknowledge our worth,
1011
01:10:01,126 --> 01:10:06,537
we acknowledge yours!
1012
01:10:07,685 --> 01:10:10,479
Because you're our idols.
1013
01:10:11,800 --> 01:10:13,370
Don't you know?
1014
01:10:14,745 --> 01:10:22,928
We thought that out of everyone
else, you would understand.
1015
01:10:23,464 --> 01:10:27,557
Because at the peak of your career,
1016
01:10:28,255 --> 01:10:31,467
didn't details about your
past come to light, too?
1017
01:10:32,760 --> 01:10:34,970
But you stood your ground.
1018
01:10:38,193 --> 01:10:44,741
We thought you could help us
with our own demons, too.
1019
01:10:45,325 --> 01:10:47,952
So what if Gabby got jailed
1020
01:10:47,977 --> 01:10:51,182
for killing her father
who raped her?!
1021
01:10:51,506 --> 01:10:53,511
Trina became an addict,
1022
01:10:54,094 --> 01:10:59,182
Melch became a mistress,
and me? I used to be an escort.
1023
01:11:00,248 --> 01:11:02,503
Did the world never bring you
to your knees even once?
1024
01:11:03,792 --> 01:11:05,961
Didn't you ever make a mistake?
1025
01:11:07,764 --> 01:11:11,503
Didn't you ever experience
getting judged for something
1026
01:11:11,528 --> 01:11:13,190
that you just wanted
to move on from?
1027
01:11:13,619 --> 01:11:16,042
If there's anything we
were wrong about,
1028
01:11:17,078 --> 01:11:20,206
it's what we thought
we knew about you.
1029
01:11:21,969 --> 01:11:23,720
But that's alright.
1030
01:11:23,855 --> 01:11:26,024
Like you said in your book,
1031
01:11:26,151 --> 01:11:28,247
Even sugar can look like salt.
1032
01:11:29,830 --> 01:11:32,625
Not all good teachers
are good students.
1033
01:11:32,948 --> 01:11:35,617
Some people only show
excellence in the beginning.
1034
01:11:36,957 --> 01:11:38,166
And most importantly!
1035
01:11:39,864 --> 01:11:42,300
In says in Alma Matters,
1036
01:11:43,533 --> 01:11:46,161
"Trust those who put
their trust in you!"
1037
01:11:50,336 --> 01:11:52,379
I'm done!
1038
01:11:55,017 --> 01:11:57,811
I'm done with that book,
and everything about this place!
1039
01:12:20,636 --> 01:12:22,182
What happened?
1040
01:12:22,605 --> 01:12:25,815
They won't attend the press con!
They're asking me to fetch them!
1041
01:12:26,558 --> 01:12:28,917
But my flight is
during the press con!
1042
01:12:29,511 --> 01:12:32,042
I told you to wait for me.
1043
01:12:32,761 --> 01:12:33,961
And I'm sure...
1044
01:12:34,112 --> 01:12:36,323
You won't force them.
1045
01:12:43,011 --> 01:12:44,011
Why?
1046
01:12:44,495 --> 01:12:46,175
What are you proud of?
1047
01:12:47,714 --> 01:12:49,839
Your pasts are a joke!
1048
01:12:50,574 --> 01:12:52,374
Are you proud of something?
1049
01:12:54,831 --> 01:12:55,831
You.
1050
01:12:57,995 --> 01:13:00,878
You are our pride.
1051
01:14:05,667 --> 01:14:06,867
Don't you know?
1052
01:14:09,081 --> 01:14:17,737
We thought that out of everyone
else, you would understand.
1053
01:14:19,557 --> 01:14:24,651
Because at the peak of your career,
1054
01:14:25,721 --> 01:14:29,455
didn't details about your
past come to light, too?
1055
01:14:31,252 --> 01:14:34,034
But you stood your ground.
1056
01:14:36,479 --> 01:14:38,447
We thought that...
1057
01:14:41,081 --> 01:14:43,909
you could help us.
1058
01:15:13,113 --> 01:15:15,115
Where the hell did
Lara find you girls?
1059
01:15:16,432 --> 01:15:18,726
The Women Crisis Center…
1060
01:15:20,394 --> 01:15:23,862
Please don't think badly of us,
1061
01:15:24,913 --> 01:15:28,125
because, even if you may
not acknowledge our worth,
1062
01:15:29,567 --> 01:15:36,073
we acknowledge yours!
1063
01:15:37,844 --> 01:15:41,448
Because you're our idols.
1064
01:15:57,227 --> 01:16:00,128
Take care, okay?
1065
01:16:00,144 --> 01:16:02,617
We'll miss you!
Come back, okay?
1066
01:16:02,642 --> 01:16:04,769
Take care of yourselves, alright?
1067
01:16:04,794 --> 01:16:06,234
- Bye!
- Thank you!
1068
01:16:07,230 --> 01:16:10,573
- Thank you!
- Take care!
1069
01:16:11,878 --> 01:16:12,878
Thank you!
1070
01:16:13,765 --> 01:16:15,862
Thank you!
1071
01:16:16,339 --> 01:16:17,339
Thank you!
1072
01:16:17,566 --> 01:16:18,566
Thank you!
1073
01:16:18,699 --> 01:16:20,580
Thank you!
1074
01:16:20,636 --> 01:16:23,229
Bye!
1075
01:16:27,839 --> 01:16:28,814
Bye!
1076
01:16:28,839 --> 01:16:30,472
Thank you!
1077
01:16:50,899 --> 01:16:56,321
Press Conference
…another one.
1078
01:17:22,805 --> 01:17:27,476
As you know, we're very
allergic to press conferences.
1079
01:17:28,514 --> 01:17:33,167
On our first launch,
Twinkle got pregnant.
1080
01:17:33,192 --> 01:17:34,784
So she couldn't go
on with the project.
1081
01:17:35,313 --> 01:17:41,111
As of the moment, the fate of
The Nation's Fantasy is uncertain.
1082
01:17:41,856 --> 01:17:45,956
All we can say is, they will be
unable to attend the presscon.
1083
01:17:48,724 --> 01:17:51,518
We would like to
apologize to everyone.
1084
01:17:52,207 --> 01:17:55,001
To the press, who we inconvenienced,
1085
01:17:55,979 --> 01:17:57,981
and to our four charges.
1086
01:17:58,729 --> 01:17:59,730
Gabby,
1087
01:18:01,169 --> 01:18:02,211
Melch,
1088
01:18:03,398 --> 01:18:04,524
Trina,
1089
01:18:04,777 --> 01:18:05,861
Sefa.
1090
01:18:06,502 --> 01:18:07,920
We are saying sorry.
1091
01:18:11,356 --> 01:18:14,693
We just wanted to ask
for your forgiveness.
1092
01:18:15,895 --> 01:18:18,273
We just thought about
all our hard work,
1093
01:18:19,063 --> 01:18:20,898
all our sacrifices,
1094
01:18:21,413 --> 01:18:24,393
and how important you
had become to us.
1095
01:18:25,248 --> 01:18:28,042
Please don't think
that we're judging you.
1096
01:18:28,069 --> 01:18:29,529
You think we have
the right to do that?
1097
01:18:29,852 --> 01:18:31,437
The kind of person I am?
1098
01:18:33,752 --> 01:18:38,893
The Legends
1099
01:18:38,949 --> 01:18:40,229
For Ma'am Osang.
1100
01:18:41,534 --> 01:18:43,778
The bittersweet moments
inside showbiz…
1101
01:18:44,052 --> 01:18:46,002
Did you really want to
become an actress?
1102
01:18:48,247 --> 01:18:50,666
Not to be an actress, per se.
1103
01:18:51,097 --> 01:18:55,050
I wanted to earn money because,
unbeknownst to everyone else,
1104
01:18:55,075 --> 01:18:56,743
I already had two
children at the time.
1105
01:18:57,439 --> 01:19:00,714
So, one was still nursing,
and the other was sickly.
1106
01:19:01,226 --> 01:19:05,772
So, I took on odd jobs.
1107
01:19:06,266 --> 01:19:07,767
But you see…
1108
01:19:11,395 --> 01:19:17,442
Show business is actually
a lot dirtier than most jobs.
1109
01:19:17,467 --> 01:19:24,604
Because in showbiz it's, damned if you do,
damned if you don't, you know?
1110
01:19:24,629 --> 01:19:26,172
Everyone has something to say!
1111
01:19:26,494 --> 01:19:30,425
Do you regret that you
always told the truth?
1112
01:19:33,160 --> 01:19:34,286
Not really.
1113
01:19:34,536 --> 01:19:37,331
Because I'm really not good at faking.
1114
01:19:38,120 --> 01:19:42,670
I mean, look at what happened
when I lied about not having children.
1115
01:19:42,695 --> 01:19:46,157
Well, nobody was asking so
I never said anything.
1116
01:19:46,182 --> 01:19:48,718
I didn't really mean to
keep them a secret,
1117
01:19:48,743 --> 01:19:50,886
like making sure their photos
don't get leaked or whatever,
1118
01:19:51,005 --> 01:19:53,223
But some photos of
them still showed up
1119
01:19:53,248 --> 01:19:59,034
but there were reporters who really tried
to dig it up and show them to the public.
1120
01:19:59,284 --> 01:20:06,082
The hardest thing was knowing that
they were being bullied at school.
1121
01:20:06,109 --> 01:20:07,464
What were the kids telling them?
1122
01:20:07,954 --> 01:20:09,706
"Your mom is a bold star!"
1123
01:20:10,587 --> 01:20:13,590
But what I kept telling them is that
once they hear anybody say that,
1124
01:20:13,742 --> 01:20:17,026
Don't ask questions or
entertain the subject.
1125
01:20:17,051 --> 01:20:20,500
Just straight up shove their faces.
Something which Onyok actually did,
1126
01:20:20,525 --> 01:20:23,503
but he did it to a girl. He shoved that
brat's face into a plate of spaghetti.
1127
01:20:23,528 --> 01:20:25,722
Of course, the school called me.
1128
01:20:25,747 --> 01:20:27,666
It basically became routine!
1129
01:20:30,045 --> 01:20:33,340
There was even a time when
I was up against an entire school.
1130
01:20:35,294 --> 01:20:37,922
I just woke up to a call from
my kid, who was crying.
1131
01:20:37,947 --> 01:20:42,171
I panicked immediately, like,
"Oh my god, did they get raped?"
1132
01:20:42,196 --> 01:20:46,242
I rushed to school, I had
a gun on my waist,
1133
01:20:46,269 --> 01:20:49,863
and even to the teacher, who was trying
to calm shit down I was all,
1134
01:20:49,888 --> 01:20:53,266
"Don't you intervene. My kid shouldn't
be crying, they should be studying!"
1135
01:20:53,331 --> 01:20:54,374
It was like…
1136
01:20:55,573 --> 01:20:59,535
I think I'd had enough of everyone
around me not respecting me.
1137
01:20:59,560 --> 01:21:01,186
I mean, damn, even my own kids!!
1138
01:21:01,214 --> 01:21:03,331
I'm not a failure as a child.
1139
01:21:03,754 --> 01:21:06,132
I'm not a failure as a parent, either!
1140
01:21:06,318 --> 01:21:08,320
I honestly think that!
1141
01:21:10,376 --> 01:21:13,796
I'm not a failure as a person,
because I'm pretty damn nice!
1142
01:21:13,963 --> 01:21:15,698
I'm not a failure as a sibling…
1143
01:21:15,910 --> 01:21:18,705
I remember writing a
status the other day,
1144
01:21:18,730 --> 01:21:21,900
"Once you've moved on,
don't look back."
1145
01:21:22,214 --> 01:21:25,261
Can you say that you're happy?
1146
01:21:25,286 --> 01:21:26,371
Very!
1147
01:21:26,494 --> 01:21:27,537
Because?
1148
01:21:28,191 --> 01:21:30,198
I can eat what I want!
1149
01:21:30,223 --> 01:21:32,601
I can go wherever I want!
1150
01:21:32,653 --> 01:21:36,323
I can be with the people
that I want to be with!
1151
01:21:36,858 --> 01:21:40,570
and I've learned how to be content.
1152
01:21:41,509 --> 01:21:43,876
All I can say is,
1153
01:21:44,233 --> 01:21:48,839
I felt there was a reason why I
really wanted to be an actress.
1154
01:21:49,383 --> 01:21:54,096
Because if I didn't become famous, I never
would have met my biological father.
1155
01:21:54,121 --> 01:21:57,136
Would you say, Ara, that you are
a good child to your parents?
1156
01:22:00,830 --> 01:22:01,789
Yes.
1157
01:22:02,714 --> 01:22:05,049
How so?
1158
01:22:05,128 --> 01:22:09,706
This isn't an insult, by the way, but do
you think you're a good child to them?
1159
01:22:10,350 --> 01:22:12,487
Yes, I am a good child because-
1160
01:22:12,512 --> 01:22:14,639
You love both your fathers?
1161
01:22:14,729 --> 01:22:15,448
Very much.
1162
01:22:15,473 --> 01:22:17,128
Do they understand that
you love both of them?
1163
01:22:17,153 --> 01:22:19,261
Yes, they do.
1164
01:22:19,286 --> 01:22:23,620
I mean, they would feel it.
1165
01:22:23,645 --> 01:22:28,503
Like with my Daddy Rommy,
1166
01:22:28,528 --> 01:22:30,940
I didn't change my surname.
1167
01:22:31,953 --> 01:22:34,080
I'm still using 'Reyes'.
1168
01:22:34,105 --> 01:22:39,714
I knew that my surname would change
if I got married but I kept his
1169
01:22:40,394 --> 01:22:43,300
because I didn't want him to get hurt.
1170
01:22:44,574 --> 01:22:48,078
And then for the Mathay side--
for Dad Chuck,
1171
01:22:48,562 --> 01:22:53,909
I supported him for
countless elections.
1172
01:22:53,934 --> 01:22:55,878
Win or lose,
1173
01:22:56,482 --> 01:23:00,190
all throughout, I supported him.
1174
01:23:00,640 --> 01:23:05,440
I even risked my career for them
1175
01:23:06,060 --> 01:23:11,253
just so they can achieve what
they wanted to achieve.
1176
01:23:11,998 --> 01:23:15,487
Who and what convinced
you to enter sexy films?
1177
01:23:15,949 --> 01:23:21,401
Actually, I was supposed to
quit show business.
1178
01:23:22,152 --> 01:23:24,946
I felt like I was just…
1179
01:23:25,513 --> 01:23:27,473
"one of those", so to speak.
1180
01:23:27,498 --> 01:23:29,500
If they needed an extra,
1181
01:23:29,755 --> 01:23:33,300
or if they needed someone for
a one-day shoot, or two days,
1182
01:23:33,428 --> 01:23:34,862
I would be recommended.
1183
01:23:34,887 --> 01:23:38,222
So I said to myself,
maybe this isn't for me.
1184
01:23:38,272 --> 01:23:43,339
At the state of your heart
and life right now,
1185
01:23:43,364 --> 01:23:48,328
with the condition that you are having
right now, situations that you are in,
1186
01:23:48,521 --> 01:23:52,784
can you say that you are happy?
1187
01:23:54,355 --> 01:23:56,023
I am happy…
1188
01:23:56,915 --> 01:23:59,501
I am happy with where
I am right now.
1189
01:24:00,137 --> 01:24:05,659
I am happy because I have
two children to take care of.
1190
01:24:05,859 --> 01:24:07,948
I am happy because,
1191
01:24:08,685 --> 01:24:11,855
who would've thought that
I would have children
1192
01:24:11,880 --> 01:24:13,757
that I would love so much?
1193
01:24:14,080 --> 01:24:19,854
And now, everything I do,
why I work so hard,
1194
01:24:20,167 --> 01:24:22,544
is because of them.
1195
01:24:23,110 --> 01:24:27,031
All of this--it isn't for me anymore.
1196
01:24:28,675 --> 01:24:31,470
This is all for the
future of my children.
1197
01:24:31,973 --> 01:24:35,425
Whatever happens in my life,
1198
01:24:35,450 --> 01:24:38,550
I know that I am able to provide
for my children on my own.
1199
01:24:39,408 --> 01:24:44,472
I know I can do it.
1200
01:24:44,497 --> 01:24:48,417
I know that I am and will
continue doing my best.
1201
01:24:48,442 --> 01:24:51,903
I'm happy knowing I'm doing
everything for my two kids.
1202
01:24:52,690 --> 01:24:56,444
Because you are a sexy star and
because you are an actress,
1203
01:24:56,469 --> 01:24:58,526
you've experienced being
underestimated in politics.
1204
01:24:59,843 --> 01:25:00,594
Yes!
1205
01:25:01,286 --> 01:25:02,579
Tell us about it.
1206
01:25:02,604 --> 01:25:08,542
I had a rival-- I ran for the
Philippine Councilors League,
1207
01:25:08,909 --> 01:25:11,057
as National Secretary-General.
1208
01:25:11,082 --> 01:25:13,877
My rival said--no one has
ever beaten him, you see.
1209
01:25:14,501 --> 01:25:16,544
He said, "Who are you
going to vote for?
1210
01:25:16,569 --> 01:25:20,365
A subpar artist who doesn't
know how to speak English?"
1211
01:25:21,256 --> 01:25:23,719
My colleagues taught
me so many things-
1212
01:25:23,744 --> 01:25:26,676
here's your speech', 'here's your--',
I didn't follow any of that.
1213
01:25:26,701 --> 01:25:29,832
I didn't follow anything
in their speeches.
1214
01:25:30,000 --> 01:25:30,918
It was all me.
1215
01:25:30,943 --> 01:25:32,176
What did you say?
1216
01:25:32,201 --> 01:25:33,285
I said,
1217
01:25:33,373 --> 01:25:35,250
"I may 'just' be an artist,
1218
01:25:36,449 --> 01:25:38,659
but I can feel, here in my heart,
1219
01:25:38,896 --> 01:25:43,234
what it is that every
one of you needs.
1220
01:25:43,725 --> 01:25:46,519
Service is done with the heart.
1221
01:25:47,476 --> 01:25:51,146
It shouldn't matter if you
can't speak English;
1222
01:25:51,171 --> 01:25:56,384
what's more important is the service you've
done and the care you have for the people.
1223
01:25:56,550 --> 01:25:59,809
Do you feel sometimes, Mama Ness,
that you're being bullied?
1224
01:26:01,029 --> 01:26:01,780
Yes, sir.
1225
01:26:02,331 --> 01:26:03,777
What moments were those?
1226
01:26:07,147 --> 01:26:08,524
There's this one from…
1227
01:26:08,549 --> 01:26:10,474
I'm not going to drop any names.
1228
01:26:10,519 --> 01:26:13,614
But it was on TV, when…
1229
01:26:15,077 --> 01:26:19,412
There was one reporter,
who was very…
1230
01:26:19,437 --> 01:26:21,209
I mean, I already gave an answer,
1231
01:26:21,234 --> 01:26:23,279
but she kept drilling ang digging
1232
01:26:23,304 --> 01:26:24,904
until I ended up making
a fool out of myself
1233
01:26:24,929 --> 01:26:27,264
and the haters just kept going at it…
1234
01:26:27,289 --> 01:26:29,041
and I just stopped talking.
1235
01:26:30,174 --> 01:26:34,137
Just because we're sexy
stars, or bold stars,
1236
01:26:34,266 --> 01:26:37,029
doesn't mean you get to
be the judge of our lives.
1237
01:26:37,054 --> 01:26:42,393
We are people too, who get
hurt and we have feelings.
1238
01:26:42,700 --> 01:26:48,373
We're just playing the roles
that they tell us to do.
1239
01:26:49,332 --> 01:26:52,126
But we are human, too,
and we get hurt.
1240
01:27:08,516 --> 01:27:13,938
Mud
1241
01:27:13,963 --> 01:27:18,718
And whatever issues may come
up about The Nation's Fantasy,
1242
01:27:18,822 --> 01:27:21,617
we will be here to defend them.
1243
01:27:22,271 --> 01:27:25,384
Like them, we are not perfect,
1244
01:27:25,409 --> 01:27:26,994
we make mistakes,
1245
01:27:27,019 --> 01:27:28,062
and we fall down.
1246
01:27:28,569 --> 01:27:31,071
So before anyone
wants to judge them,
1247
01:27:31,245 --> 01:27:33,032
You'll have to go through us first.
1248
01:27:33,057 --> 01:27:34,559
You assholes!
1249
01:27:35,144 --> 01:27:37,938
Because since the dawn of time,
1250
01:27:38,050 --> 01:27:39,885
there has never been
a perfect person!
1251
01:27:40,145 --> 01:27:41,647
And as it says here
1252
01:27:42,252 --> 01:27:43,892
in my best-selling book-
1253
01:27:43,917 --> 01:27:46,712
Best-selling how?!
You haven't even published that!
1254
01:27:47,549 --> 01:27:49,611
--called Alma Matters,
1255
01:27:49,955 --> 01:27:52,874
"Don't mind the dirt on their face,
1256
01:27:53,128 --> 01:27:56,033
neither should you
hasten to wipe them,
1257
01:27:56,680 --> 01:28:00,704
show him that you have
dirt on your face, too
1258
01:28:01,183 --> 01:28:03,227
and that it doesn't make
you less of a person."
1259
01:28:07,867 --> 01:28:10,286
Thank you.
1260
01:28:18,502 --> 01:28:20,697
What's that?
1261
01:28:21,098 --> 01:28:21,933
Huh?
1262
01:28:22,471 --> 01:28:24,322
Come on, let's check!
1263
01:28:45,106 --> 01:28:48,193
Sometimes, it's easy
to act self-righteous
1264
01:28:48,954 --> 01:28:51,040
because we come from
a position of privilege,
1265
01:28:51,649 --> 01:28:56,821
we may never experience
a moment of desperation.
1266
01:28:58,252 --> 01:29:03,049
It seems to come easy to others,
uttering hurtful words.
1267
01:29:03,546 --> 01:29:07,649
Maybe because they think
it's better to hurt others
1268
01:29:07,907 --> 01:29:09,284
than be on the receiving end of pain.
1269
01:29:10,645 --> 01:29:12,856
We all have a past.
1270
01:29:14,277 --> 01:29:16,487
We all have a history.
1271
01:29:19,941 --> 01:29:24,403
We're all just a handful of mud.
1272
01:29:26,722 --> 01:29:29,141
Every one of us owe our breaths
1273
01:29:29,476 --> 01:29:32,980
to the only one who has
the right to judge us—
1274
01:29:33,312 --> 01:29:37,509
our Creator, the Lord Almighty.
1275
01:29:38,840 --> 01:29:46,389
And whoever deems his fellowman
dirty, sinful, or useless,
1276
01:29:47,242 --> 01:29:49,244
must have lived their lives
alone and unhappy,
1277
01:29:50,010 --> 01:29:53,680
knowing nothing of the ways of the world.
1278
01:29:54,952 --> 01:29:57,496
Whoever claims to be pure and untainted
1279
01:29:59,277 --> 01:30:03,657
has lived ignorant of the golden teachings.
93795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.