All language subtitles for Joe Pera Talks With You s03e05 School Appropriate.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:10,923 ♪♪ 2 00:00:10,967 --> 00:00:13,665 Joe: Nothing makes students go wild 3 00:00:13,709 --> 00:00:15,319 like when a teacher says, 4 00:00:15,363 --> 00:00:18,235 "Today, we will be watching a movie." 5 00:00:18,279 --> 00:00:19,715 They go nuts. 6 00:00:19,758 --> 00:00:21,586 Yell and stuff. 7 00:00:21,630 --> 00:00:23,458 And as an educator, 8 00:00:23,501 --> 00:00:25,329 I try not to take it personally 9 00:00:25,373 --> 00:00:28,332 because movies are pretty good. 10 00:00:28,376 --> 00:00:31,074 Have you seen "Spirited Away"? 11 00:00:31,118 --> 00:00:33,772 I know the alternative is learning. 12 00:00:33,816 --> 00:00:35,383 But at the same time, 13 00:00:35,426 --> 00:00:38,429 I think the students are probably more excited 14 00:00:38,473 --> 00:00:39,691 than they should be 15 00:00:39,735 --> 00:00:42,433 because classroom movie experiences 16 00:00:42,477 --> 00:00:44,696 are only just okay. 17 00:00:44,740 --> 00:00:47,612 The school library has a limited selection, 18 00:00:47,656 --> 00:00:51,138 and they often end up watching films such as... 19 00:00:51,181 --> 00:00:53,531 "Fresh Water Story," 20 00:00:53,575 --> 00:00:56,926 "Julius Caesar Revealed," 21 00:00:56,969 --> 00:01:00,060 "The Great Flying Day," 22 00:01:00,103 --> 00:01:03,019 "Tales by Old Pheasant," 23 00:01:03,063 --> 00:01:05,543 "The Patriot Man," 24 00:01:05,587 --> 00:01:08,720 "Trash Can Cats Go Rom-Pomp-Pomp," 25 00:01:08,764 --> 00:01:12,159 or "The Day After Tomorrow." 26 00:01:12,202 --> 00:01:14,074 For the past five years, though, 27 00:01:14,117 --> 00:01:16,989 I usually end up showing my favorite, 28 00:01:17,033 --> 00:01:18,861 "The Adventures of Otto." 29 00:01:18,904 --> 00:01:30,351 ♪♪ 30 00:01:30,394 --> 00:01:32,483 I haven't seen a man who looks like that, 31 00:01:32,527 --> 00:01:34,224 but if he stole a book from the library 32 00:01:34,268 --> 00:01:35,834 I'm down to help you find him. 33 00:01:35,878 --> 00:01:37,706 Joe: Ha! 34 00:01:37,749 --> 00:01:39,925 I could watch this one over and over, 35 00:01:39,969 --> 00:01:43,233 but my students have gotten tired of it. 36 00:01:43,277 --> 00:01:45,235 Humor changes. 37 00:01:45,279 --> 00:01:46,193 Hello. 38 00:01:46,236 --> 00:01:48,282 My name is Joe Pera, 39 00:01:48,325 --> 00:01:51,067 and though movie days are fun for students, 40 00:01:51,111 --> 00:01:53,330 for teachers, they can be as stressful 41 00:01:53,374 --> 00:01:56,203 as landing an airplane on a river. 42 00:01:56,246 --> 00:01:58,161 This Friday is the last day of school 43 00:01:58,205 --> 00:01:59,858 before winter break. 44 00:01:59,902 --> 00:02:02,078 And as entertainment curator, 45 00:02:02,122 --> 00:02:04,080 I need to pick out something to watch 46 00:02:04,124 --> 00:02:06,561 that's both enjoyable for my students. 47 00:02:06,604 --> 00:02:08,998 But harmless enough that I won't get in trouble 48 00:02:09,041 --> 00:02:11,000 with the school or parents. 49 00:02:11,043 --> 00:02:16,484 ♪♪ 50 00:02:16,527 --> 00:02:18,834 Near the top of my list of fears 51 00:02:18,877 --> 00:02:21,141 is getting bit on the nose by a snake 52 00:02:21,184 --> 00:02:25,101 and dying with a swollen honker in the British hospital. 53 00:02:25,145 --> 00:02:28,322 But above even that is losing my job. 54 00:02:28,365 --> 00:02:31,890 That's why I am spending the day prescreening options. 55 00:02:31,934 --> 00:02:34,763 You got to prescreen options. 56 00:02:34,806 --> 00:02:37,374 It's something they should have taught a teacher school 57 00:02:37,418 --> 00:02:40,899 'cause last year, I learned my lesson the hard way. 58 00:02:40,943 --> 00:02:44,294 Andrea had the most behavior points this spring, 59 00:02:44,338 --> 00:02:47,036 so she brought in her favorite film 60 00:02:47,079 --> 00:02:49,386 "Wish It Ain't So." 61 00:02:53,999 --> 00:02:57,220 [ Bell rings, indistinct conversations ] 62 00:02:57,264 --> 00:02:59,179 Interesting. 63 00:03:09,319 --> 00:03:11,060 Hey, you [bleep] bitches. 64 00:03:11,103 --> 00:03:13,018 [ Students laugh ] 65 00:03:17,545 --> 00:03:20,591 [ Glass shatters ] 66 00:03:20,635 --> 00:03:23,072 Please don't tell your parents. 67 00:03:23,115 --> 00:03:25,640 Luckily, they didn't. 68 00:03:25,683 --> 00:03:28,338 Why would that be the first line of anything? 69 00:03:28,382 --> 00:03:30,035 [ Sighs ] 70 00:03:30,079 --> 00:03:31,559 Just wanna reward my students 71 00:03:31,602 --> 00:03:33,952 for a good first half of school year 72 00:03:33,996 --> 00:03:37,129 by showing them a good first half movie, 73 00:03:37,173 --> 00:03:38,740 I signed up to teach choir, 74 00:03:38,783 --> 00:03:42,483 but I'm somehow now both a film critic and censurer, 75 00:03:42,526 --> 00:03:44,049 trying to figure out 76 00:03:44,093 --> 00:03:47,052 can something that avoids violence or swearing 77 00:03:47,096 --> 00:03:50,230 ever be considered great art? 78 00:03:50,273 --> 00:03:52,188 I don't know. 79 00:03:53,581 --> 00:03:56,279 You're probably now thinking. 80 00:03:56,323 --> 00:03:58,934 Why not just put on the latest comedy special 81 00:03:58,977 --> 00:04:01,328 of the popular ventriloquist. 82 00:04:01,371 --> 00:04:03,155 That would put me in danger 83 00:04:03,199 --> 00:04:04,983 of getting fired, as well, 84 00:04:05,027 --> 00:04:06,811 for showing the students something 85 00:04:06,855 --> 00:04:08,900 that could be deemed political. 86 00:04:08,944 --> 00:04:10,989 As you and I both know, 87 00:04:11,033 --> 00:04:14,906 all ventriloquist are overtly Republican. 88 00:04:14,950 --> 00:04:17,387 That's why I got so nervous last month 89 00:04:17,431 --> 00:04:19,868 when Gabriel did his lunch performance. 90 00:04:19,911 --> 00:04:21,435 Long story, but, basically, 91 00:04:21,478 --> 00:04:23,567 we give him the last five minutes 92 00:04:23,611 --> 00:04:25,047 of lunch each month 93 00:04:25,090 --> 00:04:27,397 to perform for the other students. 94 00:04:32,881 --> 00:04:35,579 His decision to not talk through the puppet, 95 00:04:35,623 --> 00:04:38,321 but instead re-create the title sequence 96 00:04:38,365 --> 00:04:39,540 of "Caddyshack" 97 00:04:39,583 --> 00:04:41,324 was, to put it bluntly, 98 00:04:41,368 --> 00:04:45,110 a freakin' relief. 99 00:04:45,154 --> 00:04:48,592 After, I spoke with Gabriel, and he shared his thoughts 100 00:04:48,636 --> 00:04:53,162 on the connection between conservatism and ventriloquism. 101 00:04:53,205 --> 00:04:55,338 It was fairly obvious to observe, 102 00:04:55,382 --> 00:04:58,080 but I still haven't figured out why. 103 00:04:58,123 --> 00:05:01,736 I've got theories, but the nicest of them is, 104 00:05:01,779 --> 00:05:03,738 it's a throwback to old times. 105 00:05:03,781 --> 00:05:05,609 In fact, ventriloquism can even be traced 106 00:05:05,653 --> 00:05:07,785 back to ancient Greece, ancient Egypt, 107 00:05:07,829 --> 00:05:09,004 I didn't know that. 108 00:05:09,047 --> 00:05:12,094 But make this thing talk? 109 00:05:12,137 --> 00:05:14,357 Modern ventriloquism is the oppression of puppets. 110 00:05:14,401 --> 00:05:16,707 So right, my man. 111 00:05:16,751 --> 00:05:18,143 People are thrilled 112 00:05:18,187 --> 00:05:20,363 by the spectacle of a puppet speaking, 113 00:05:20,407 --> 00:05:22,626 but only with constant reassurance 114 00:05:22,670 --> 00:05:24,628 that it's not actually speaking 115 00:05:24,672 --> 00:05:27,239 by always having a hand up its back. 116 00:05:27,283 --> 00:05:29,938 It's very... [Clicks tongue] 117 00:05:29,981 --> 00:05:34,072 I feel this applies to ventriloquism post-1960, 118 00:05:34,116 --> 00:05:36,379 when puppets were liberated by Jim Henson 119 00:05:36,423 --> 00:05:38,425 and allowed to exist as autonomous Muppets. 120 00:05:38,468 --> 00:05:39,730 Hmm. 121 00:05:39,774 --> 00:05:41,645 If Jeff Dunham and Terry Fator fans 122 00:05:41,689 --> 00:05:43,821 saw Kermit the Frog riding a bicycle, 123 00:05:43,865 --> 00:05:47,259 they would cry blasphemy, 124 00:05:47,303 --> 00:05:48,957 then bludgeon it. 125 00:05:49,000 --> 00:05:51,176 'Cause something so free and beautiful 126 00:05:51,220 --> 00:05:54,223 should not be allowed to exist. 127 00:05:54,266 --> 00:05:55,964 Oh, and Gabriel, 128 00:05:56,007 --> 00:05:57,835 how do you know about "Caddyshack"? 129 00:05:57,879 --> 00:05:59,794 Oh, it was one of the three videos 130 00:05:59,837 --> 00:06:01,752 we had at the Hitobo Research Base. 131 00:06:01,796 --> 00:06:03,014 Oh. 132 00:06:03,058 --> 00:06:05,408 By the way, if you're wondering 133 00:06:05,452 --> 00:06:08,977 if this program has an agenda, it does -- 134 00:06:09,020 --> 00:06:12,589 to encourage everyone to pick up an instrument. 135 00:06:17,464 --> 00:06:19,379 It's not just ventriloquist. 136 00:06:19,422 --> 00:06:21,250 If you think about it, 137 00:06:21,293 --> 00:06:23,165 other types of entertainment people 138 00:06:23,208 --> 00:06:26,298 can also be linked to particular political leanings. 139 00:06:26,342 --> 00:06:28,431 Correct me if I'm wrong, 140 00:06:28,475 --> 00:06:30,128 but I think that actors, for example, 141 00:06:30,172 --> 00:06:31,521 tend liberal, 142 00:06:31,565 --> 00:06:33,915 except for, of course, Ronald Reagan. 143 00:06:33,958 --> 00:06:36,570 Sports announcers, conservative. 144 00:06:36,613 --> 00:06:41,444 Magicians, Libertarian. 145 00:06:41,488 --> 00:06:44,534 I was thinking about this when Sarah and I went 146 00:06:44,578 --> 00:06:45,927 to the Evelyn Bonnet 147 00:06:45,970 --> 00:06:48,233 in Forest Roberts Theatre. 148 00:06:48,277 --> 00:06:49,800 You probably know her. 149 00:06:49,844 --> 00:06:53,761 She was featured last season on "USA is Gifted." 150 00:06:53,804 --> 00:06:55,327 Next. 151 00:06:55,371 --> 00:06:58,418 Joe: I'm sure you want to wait in on this slide 152 00:06:58,461 --> 00:07:00,463 The show is terrific. I want to tell her so. 153 00:07:00,507 --> 00:07:04,772 Oh, my God! Yo, Joe! 154 00:07:04,815 --> 00:07:07,339 Carlos, wow. 155 00:07:07,383 --> 00:07:09,211 I didn't expect to see you. 156 00:07:09,254 --> 00:07:12,214 Yeah, man, I'm up here once a month for sales meetings. 157 00:07:12,257 --> 00:07:15,260 I just grab a hotel room bar hop for eight or nine hours. 158 00:07:15,304 --> 00:07:16,610 Okay. 159 00:07:16,653 --> 00:07:19,003 Enough about my rock star life. 160 00:07:19,047 --> 00:07:20,657 You going to introduce me to your sister? 161 00:07:20,701 --> 00:07:24,008 Actually, Carlos, this is my girlfriend, Sarah. 162 00:07:24,052 --> 00:07:25,445 Damn! 163 00:07:25,488 --> 00:07:27,751 I thought the grand finale was the last time 164 00:07:27,795 --> 00:07:29,405 my jaw would drop tonight. 165 00:07:29,449 --> 00:07:31,407 What up, Sarah? 166 00:07:31,451 --> 00:07:33,148 It's nice to meet you, Carlos. 167 00:07:33,191 --> 00:07:34,323 What happened to your arm? 168 00:07:34,366 --> 00:07:35,629 Nothing. 169 00:07:35,672 --> 00:07:36,891 Man: Next. 170 00:07:36,934 --> 00:07:39,371 Yeah. 171 00:07:39,415 --> 00:07:41,504 Weird, but, like, interesting stuff. 172 00:07:41,548 --> 00:07:43,201 Thank you for coming to the show. 173 00:07:43,245 --> 00:07:46,683 How did you turn that guinea pig into a bowl of pico de gallo? 174 00:07:46,727 --> 00:07:49,469 A magician never reveals her secrets. 175 00:07:49,512 --> 00:07:51,296 But if you're interested in magic, 176 00:07:51,340 --> 00:07:55,387 I have some DVDs for beginners at the merch table. 177 00:07:55,431 --> 00:07:58,565 Don't ever try to sell a salesman! 178 00:07:58,608 --> 00:08:01,916 Wrong! [ Laughs ] 179 00:08:01,959 --> 00:08:03,178 One at a time.So good. 180 00:08:03,221 --> 00:08:05,397 Such a good show.Aww, thank you. 181 00:08:05,441 --> 00:08:07,661 Are you a magician, as well? 182 00:08:07,704 --> 00:08:08,749 Me? Oh, no. 183 00:08:08,792 --> 00:08:10,185 Crowds are not my favorite, 184 00:08:10,228 --> 00:08:12,404 and my fingers are bulky from climbing. 185 00:08:12,448 --> 00:08:14,581 That's weird because I was picking up 186 00:08:14,624 --> 00:08:17,148 some serious magician vibes from you, 187 00:08:17,192 --> 00:08:19,499 and I'm usually never wrong about vibes here. 188 00:08:19,542 --> 00:08:21,152 Here. 189 00:08:21,196 --> 00:08:23,111 Check your pocket. 190 00:08:25,940 --> 00:08:28,769 30% off any of my DVDs at the merch table. 191 00:08:28,812 --> 00:08:31,032 We need more women in STEM, and by that, 192 00:08:31,075 --> 00:08:32,250 I mean skateboarding, television, 193 00:08:32,294 --> 00:08:33,513 e-sports, and magic. 194 00:08:33,556 --> 00:08:36,254 Photographer: Okay. Big smile. 195 00:08:36,298 --> 00:08:39,214 Good luck. Thank you. 196 00:08:39,257 --> 00:08:41,042 Hi, thanks for coming to the show. 197 00:08:41,085 --> 00:08:45,568 It was such a great show. I just had a quick question. 198 00:08:45,612 --> 00:08:47,135 I read in a magazine 199 00:08:47,178 --> 00:08:49,311 that Penn Jillette is a libertarian, 200 00:08:49,354 --> 00:08:51,356 and I was wondering if all magicians 201 00:08:51,400 --> 00:08:52,706 are libertarians. 202 00:08:52,749 --> 00:08:54,185 I will say this. 203 00:08:54,229 --> 00:08:56,579 Magic, in a way, is political freedom. 204 00:08:56,623 --> 00:08:58,146 I make my own rules. 205 00:08:58,189 --> 00:09:00,496 I'm not even governed by the laws of reality. 206 00:09:00,540 --> 00:09:02,411 Cool. 207 00:09:02,454 --> 00:09:03,847 Do you believe in magic? 208 00:09:03,891 --> 00:09:05,588 Only miracles. 209 00:09:05,632 --> 00:09:07,024 Interesting. 210 00:09:07,068 --> 00:09:09,418 Is your DVD anything like your show tonight? 211 00:09:09,461 --> 00:09:11,289 I kept thinking it'd be the perfect thing 212 00:09:11,333 --> 00:09:12,769 for my class to watch. 213 00:09:12,813 --> 00:09:14,075 It definitely would be. 214 00:09:14,118 --> 00:09:15,250 Okay. Photo time. 215 00:09:15,293 --> 00:09:17,557 3, 2, 1... 216 00:09:19,689 --> 00:09:21,212 $30. 217 00:09:21,256 --> 00:09:23,563 [ Screams ] 218 00:09:23,606 --> 00:09:25,216 Well, Bob, from Arizona, 219 00:09:25,260 --> 00:09:28,698 have you checked your pockets recently? 220 00:09:28,742 --> 00:09:32,049 Is this your driver's license? 221 00:09:32,093 --> 00:09:34,095 Everyone give Bob a round of applause. 222 00:09:34,138 --> 00:09:36,053 You can go take a seat. 223 00:09:38,882 --> 00:09:40,928 So that just happened. 224 00:09:40,971 --> 00:09:43,191 I'd like to see God do that. 225 00:09:43,234 --> 00:09:45,106 We shouldn't need these things anyways. 226 00:09:45,149 --> 00:09:48,500 People should be able to drive at age 12. 227 00:09:48,544 --> 00:09:50,633 And what do we say about taxes, Dee Dee? 228 00:09:50,677 --> 00:09:52,679 "Uh, that's theft, bitch." 229 00:09:52,722 --> 00:09:54,419 [ Sighs ] 230 00:09:56,596 --> 00:10:00,643 I guess we'll be watching "The Adventures of Otto" again. 231 00:10:00,687 --> 00:10:03,951 [ Upbeat music plays ] 232 00:10:03,994 --> 00:10:11,611 ♪♪ 233 00:10:11,654 --> 00:10:19,270 ♪♪ 234 00:10:19,314 --> 00:10:26,887 ♪♪ 235 00:10:26,930 --> 00:10:34,590 ♪♪ 236 00:10:34,634 --> 00:10:42,206 ♪♪ 237 00:10:42,250 --> 00:10:49,257 ♪♪ 238 00:10:49,307 --> 00:10:53,857 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 16578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.