All language subtitles for India.Sweets.And.Spices.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,673 --> 00:01:33,808 Hey, everyone. 2 00:01:33,842 --> 00:01:35,609 I just want to make a quick toast 3 00:01:35,642 --> 00:01:37,611 to thank you guys for coming 4 00:01:37,644 --> 00:01:39,814 to our final social justice social. 5 00:01:42,382 --> 00:01:44,753 I mean, you came to every car wash, 6 00:01:44,786 --> 00:01:48,857 every canned food drive, bake sale, 7 00:01:48,890 --> 00:01:51,860 - that Greenpeace kegger, what? - That was awesome! 8 00:01:51,893 --> 00:01:54,428 And I've had a blast this year 9 00:01:54,461 --> 00:01:57,866 raising our glasses and our consciousnesses together. 10 00:01:57,899 --> 00:01:59,868 So, cheers! 11 00:02:07,909 --> 00:02:11,378 They don't even care if I get straight a's. 12 00:02:11,411 --> 00:02:13,648 They just care that I look good. 13 00:02:13,681 --> 00:02:14,883 I mean, they're Texas ladies. 14 00:02:14,917 --> 00:02:18,519 They've got the big nails, and the big boobs, and the big hair. 15 00:02:18,552 --> 00:02:22,356 And when I go home, I've got to become one with them, 16 00:02:22,924 --> 00:02:24,491 because the humidity. 17 00:02:24,525 --> 00:02:25,660 No, listen. 18 00:02:25,693 --> 00:02:29,396 Ruby hill is where brain cells go to die. 19 00:02:29,429 --> 00:02:33,034 Aunties, all they do is sit around and gossip 20 00:02:33,067 --> 00:02:36,838 about who's getting married, who's getting fat, 21 00:02:36,871 --> 00:02:39,439 who's flunkin' out of med school. 22 00:02:39,473 --> 00:02:43,610 Alia, you don't understand how big my hair gets in Texas. 23 00:02:44,511 --> 00:02:45,713 Like... 24 00:02:48,615 --> 00:02:50,051 I think I need bigger scissors. 25 00:02:50,084 --> 00:02:51,886 Can somebody get me some bigger scissors? 26 00:02:53,922 --> 00:02:55,089 Wow! 27 00:02:55,123 --> 00:02:57,659 You are so talented. 28 00:02:58,559 --> 00:03:01,428 You should give everybody haircuts. 29 00:03:01,461 --> 00:03:03,698 Yes! Haircuts all around! 30 00:03:24,786 --> 00:03:25,787 Yo. 31 00:03:25,821 --> 00:03:27,141 Why aren't you answering my texts? 32 00:03:27,621 --> 00:03:28,790 Uh, what time is it? 33 00:03:28,823 --> 00:03:30,859 Dude, are you still in bed? 34 00:03:31,659 --> 00:03:33,493 Shit! Shit, shit, shit. 35 00:03:33,527 --> 00:03:34,762 Shit, shit, shit. 36 00:03:34,796 --> 00:03:38,733 You better not miss your flight. I need you here, like, yesterday. 37 00:03:38,766 --> 00:03:41,468 Oh, my god! You cut your hair. 38 00:03:42,136 --> 00:03:43,604 Oh, my god. 39 00:03:43,637 --> 00:03:46,107 Oh, my god, I cut my hair. 40 00:03:46,140 --> 00:03:48,142 It looks a little lopsided. 41 00:03:48,176 --> 00:03:49,443 I think I did it myself. 42 00:03:49,677 --> 00:03:52,680 Oh! Your mom is gonna love that. 43 00:03:52,714 --> 00:03:55,515 She's already texted me, like, a thousand times. 44 00:03:55,549 --> 00:03:58,485 Can I please just enjoy one last minute of freedom? 45 00:03:58,518 --> 00:04:03,624 No, beta. It's time to get your ass home. Fly safe. Eat something. 46 00:04:03,658 --> 00:04:05,626 Bring compression socks for the plane. 47 00:04:05,660 --> 00:04:07,829 And, you know, 48 00:04:07,862 --> 00:04:09,831 rahul's back in town. 49 00:04:09,864 --> 00:04:11,799 Wear something pretty tonight, na? 50 00:04:11,833 --> 00:04:14,802 Okay, aunty. Why don't you tell him to wear something pretty, hmm? 51 00:04:14,836 --> 00:04:16,070 Bye! 52 00:04:40,161 --> 00:04:41,996 Hey, Alia. Welcome home. 53 00:04:43,197 --> 00:04:45,499 - You look good. - Thanks, dad. 54 00:04:49,503 --> 00:04:52,572 So, I could still use some help at the clinic. 55 00:04:52,606 --> 00:04:54,042 Dad, stop. 56 00:04:54,075 --> 00:04:55,843 I took o-chem. I got straight a's. 57 00:04:55,877 --> 00:04:56,945 I made the Dean's list. 58 00:04:56,978 --> 00:04:59,013 I just want to relax. 59 00:04:59,047 --> 00:05:01,481 Doesn't anyone relax over the summer anymore? 60 00:05:01,515 --> 00:05:03,051 Okay, baba. 61 00:05:05,687 --> 00:05:06,988 Glad you're home. 62 00:05:18,166 --> 00:05:20,101 Saahil! Jiya! I'm home. 63 00:05:20,567 --> 00:05:22,070 Woo-hoo. 64 00:05:22,103 --> 00:05:23,570 You're back! 65 00:05:24,706 --> 00:05:25,907 Are you posing? 66 00:05:27,175 --> 00:05:28,542 Ah! 67 00:05:31,980 --> 00:05:33,848 - Hmm! - Oh! Mom, bangles. 68 00:05:34,849 --> 00:05:36,718 - Did you cut your hair? - Yes. 69 00:05:36,751 --> 00:05:38,252 Well, it'll grow back. 70 00:05:38,286 --> 00:05:40,888 I'm so happy you're home, Alia! 71 00:05:40,922 --> 00:05:43,725 Everyone's so excited to see you tonight! 72 00:05:43,758 --> 00:05:46,094 What? Everyone? What's happening tonight? 73 00:05:46,127 --> 00:05:48,296 There's a party at neerja aunty's home tonight. 74 00:05:48,329 --> 00:05:49,596 Didn't neha tell you? 75 00:05:49,629 --> 00:05:51,733 I don't have to go to that, do I? 76 00:05:51,766 --> 00:05:54,268 Honey, everyone's been asking to see you. 77 00:05:54,302 --> 00:05:56,137 It'll be very rude not to go. 78 00:05:59,040 --> 00:06:01,109 I'm taking you to the salon. 79 00:06:25,599 --> 00:06:27,601 Those are veg only, na? 80 00:06:27,634 --> 00:06:29,569 I missed you. 81 00:06:29,603 --> 00:06:30,972 Oh, I missed you, too. 82 00:06:31,005 --> 00:06:32,240 This is gorge, by the way! 83 00:06:32,273 --> 00:06:33,307 Thanks! It's my mom. 84 00:06:33,341 --> 00:06:35,153 She bought herself a new sari for tonight, too. 85 00:06:35,177 --> 00:06:36,921 My mom bought herself a new sari for tonight. 86 00:06:36,945 --> 00:06:38,946 Ugh. It's just such a waste. 87 00:06:38,980 --> 00:06:41,816 Especially when there are so many ways to upcycle fabric. 88 00:06:41,849 --> 00:06:43,951 Wow. You really went full Berkeley on me. 89 00:06:43,985 --> 00:06:45,253 Peace and love, baby. 90 00:06:45,286 --> 00:06:46,888 - You hiding out in here? - I wish. 91 00:06:46,921 --> 00:06:48,956 Better get back in there before she freaks. 92 00:06:50,024 --> 00:06:51,959 - Solidarity. - Solidarity. 93 00:06:51,993 --> 00:06:53,895 - You ready? - Ready. 94 00:06:56,864 --> 00:06:59,801 Ugh, wow. Someone drowned in drakkar noir tonight. 95 00:06:59,834 --> 00:07:02,136 Tonight and every night. 96 00:07:03,871 --> 00:07:06,707 Oh, goody. Reema and roma are here. 97 00:07:06,741 --> 00:07:08,676 - Hi! - Hey, girl! 98 00:07:08,709 --> 00:07:09,777 So good to see you! 99 00:07:11,645 --> 00:07:14,682 - How's school? - School is amazing. 100 00:07:14,715 --> 00:07:16,217 Loving it! 101 00:07:19,120 --> 00:07:21,389 So I put a stent in there, 102 00:07:21,422 --> 00:07:22,757 it took less than an hour, 103 00:07:22,791 --> 00:07:25,326 and he was back to running marathons, you know? 104 00:07:25,359 --> 00:07:26,994 Business as usual. 105 00:07:29,163 --> 00:07:31,966 There she is. The queen of Ruby hill. 106 00:07:35,970 --> 00:07:37,972 Ew, look at my idiot little brother. 107 00:07:38,005 --> 00:07:40,942 Jerkoff. Why doesn't he get stuck serving everyone samosas? 108 00:07:42,877 --> 00:07:44,145 Hey, you. You do this. 109 00:07:44,178 --> 00:07:45,313 Samosas? 110 00:07:45,346 --> 00:07:47,215 Terrible score on his mcat. 111 00:07:47,248 --> 00:07:48,783 Stealing money outright. 112 00:07:48,816 --> 00:07:50,418 That is how he bought his yacht! 113 00:07:50,451 --> 00:07:51,886 - Hmm. - Samosa? Hi. 114 00:07:51,919 --> 00:07:53,054 That's what I heard. 115 00:07:53,087 --> 00:07:55,323 The way he's holding his drink. 116 00:08:01,362 --> 00:08:02,864 Ah! 117 00:08:02,897 --> 00:08:05,032 Rahul, you're here! 118 00:08:05,399 --> 00:08:06,968 Why are we here? 119 00:08:07,001 --> 00:08:08,336 Ease your pain. 120 00:08:08,369 --> 00:08:09,636 Man! 121 00:08:18,045 --> 00:08:19,046 Ah! 122 00:08:19,380 --> 00:08:20,848 You know, at least our generation 123 00:08:20,882 --> 00:08:23,384 allows men and women to get equally shit-faced. 124 00:08:23,417 --> 00:08:24,417 That's progress. 125 00:08:25,586 --> 00:08:28,389 Ugh. It took my mom an hour and a half to get ready. 126 00:08:28,422 --> 00:08:29,891 Well, she looks hot as shit. 127 00:08:30,358 --> 00:08:31,392 Gross. 128 00:08:32,193 --> 00:08:34,996 New sari. Again. 129 00:08:35,029 --> 00:08:36,197 Quick, here they come. 130 00:08:38,132 --> 00:08:41,068 So, you two! 131 00:08:41,102 --> 00:08:43,971 When should we start our wedding shopping, eh? 132 00:08:44,372 --> 00:08:46,307 Only teasing! 133 00:08:50,444 --> 00:08:52,980 That's so annoying. 134 00:08:53,014 --> 00:08:55,449 What do they get out of all this gossip, anyway? 135 00:08:55,483 --> 00:08:58,686 Power. Words are powerful. 136 00:08:59,854 --> 00:09:00,922 Also, they're assholes. 137 00:09:04,058 --> 00:09:05,126 They're not wrong, though. 138 00:09:05,160 --> 00:09:06,771 I know you didn't find even one guy at ucla 139 00:09:06,795 --> 00:09:07,962 who's as good as me. 140 00:09:07,996 --> 00:09:10,865 No. No, I found, like, 20. 141 00:09:10,898 --> 00:09:13,234 Twenty! Did you even have time to study? 142 00:09:13,267 --> 00:09:14,902 Eh, in between. 143 00:09:15,236 --> 00:09:16,437 How's Jessica? 144 00:09:16,471 --> 00:09:19,874 Wait, no. Um, what was her name? What was the last girl's name again? 145 00:09:19,907 --> 00:09:22,743 Meghan. We only hung out a few times. 146 00:09:22,777 --> 00:09:24,111 That was enough, let me tell you. 147 00:09:24,812 --> 00:09:25,913 Duke girls are weird. 148 00:09:28,182 --> 00:09:29,217 Good to be home. 149 00:09:36,791 --> 00:09:38,359 Okay, I'm off to the driving range. 150 00:09:38,392 --> 00:09:40,428 Ranjit, we're out of biscuits again. 151 00:09:40,461 --> 00:09:42,430 I asked you to bring more last weekend, didn't I? 152 00:09:42,463 --> 00:09:44,765 Do you want us to get embarrassed like the bhatias, 153 00:09:44,799 --> 00:09:46,343 running out of them in front of everyone? 154 00:09:46,367 --> 00:09:49,103 Oh, bab so some people didn't have biscuits. Who cares? 155 00:09:49,136 --> 00:09:51,472 Indians eat way too much sugar as it is. 156 00:09:51,505 --> 00:09:54,408 That's not the point, ranjit. Just get them for the party, na? 157 00:09:55,009 --> 00:09:56,210 Okay, I'll pick some up, 158 00:09:56,244 --> 00:09:58,279 and then all our troubles will be over. No? 159 00:09:58,980 --> 00:10:01,215 Hey, Alia, your mom needs you to go to the Indian store 160 00:10:01,249 --> 00:10:02,559 to buy some biscuits for the party. 161 00:10:02,583 --> 00:10:03,884 What? Why can't you go? 162 00:10:03,918 --> 00:10:05,152 I'm golfing, see? 163 00:10:05,186 --> 00:10:07,121 I'm relaxing, see? 164 00:10:07,154 --> 00:10:09,323 Cannonball! 165 00:10:54,535 --> 00:10:55,536 Whoa. 166 00:10:58,005 --> 00:11:00,041 - Shit. - Excuse me? 167 00:11:00,074 --> 00:11:02,143 Hello, there. Can we help you find something? 168 00:11:02,176 --> 00:11:04,512 I'm looking for some biscuits... For my mom. 169 00:11:05,112 --> 00:11:06,614 Mom, uh, where are the biscuits? 170 00:11:06,647 --> 00:11:08,349 You're restocking them, varun. 171 00:11:08,650 --> 00:11:10,885 Right. Um... 172 00:11:12,654 --> 00:11:14,221 Yeah. Here you go. 173 00:11:15,923 --> 00:11:16,924 Thanks. 174 00:11:21,529 --> 00:11:23,864 So, do you work here? Often? 175 00:11:24,532 --> 00:11:27,401 Yeah. I'm just helping my parents out until school starts. 176 00:11:28,302 --> 00:11:29,503 Where do you go to school? 177 00:11:29,537 --> 00:11:33,407 I was at east river community college. But I'm transferring to ucla for fall. 178 00:11:34,141 --> 00:11:35,309 No way! 179 00:11:35,343 --> 00:11:37,178 That's crazy. I go to ucla. 180 00:11:37,578 --> 00:11:39,246 No way! What's your major? 181 00:11:39,280 --> 00:11:41,615 Oh, bio. Typical, you know. 182 00:11:42,583 --> 00:11:45,619 What about you? Doctor, lawyer, engineer? 183 00:11:45,654 --> 00:11:48,889 No, actually, I'm thinking history or poli sci. 184 00:11:48,923 --> 00:11:52,493 I like current events and past events. I like reading a lot. 185 00:11:54,228 --> 00:11:57,565 But I... I do other stuff, too. Like, I go to the gym. 186 00:11:58,432 --> 00:12:00,534 Yeah. Uh, it's good to have hobbies. 187 00:12:03,404 --> 00:12:04,405 All set. 188 00:12:09,477 --> 00:12:11,946 So, are you guys the new owners? What happened to the guptas? 189 00:12:11,979 --> 00:12:13,457 The guptas, they retired back to India. 190 00:12:13,481 --> 00:12:17,918 We owned a store in east river as well, but we like this area better. 191 00:12:17,952 --> 00:12:19,286 Yeah, Ruby hill's pretty nice. 192 00:12:19,320 --> 00:12:21,522 Oh, we're actually just over the hill in Miller park. 193 00:12:21,555 --> 00:12:22,691 Oh. 194 00:12:22,724 --> 00:12:24,659 My, this is a lot of biscuits. 195 00:12:24,693 --> 00:12:27,628 Yeah, we're throwing this dinner thing next Saturday, 196 00:12:27,662 --> 00:12:30,598 and we just simply can't run out of biscuits. 197 00:12:30,631 --> 00:12:32,333 My mom would be mortified. 198 00:12:32,366 --> 00:12:33,401 Oh, I see. 199 00:12:39,039 --> 00:12:40,040 You guys should come! 200 00:12:41,008 --> 00:12:42,711 You're new in town. You can meet everyone, 201 00:12:42,744 --> 00:12:45,146 have a few drinks, see where the night takes you. 202 00:12:45,179 --> 00:12:46,179 What? 203 00:12:48,315 --> 00:12:49,383 I'm Alia, by the way. 204 00:12:50,484 --> 00:12:54,555 I'm kamlesh. This is bhairavi, varun, and puja. 205 00:12:55,423 --> 00:12:56,624 Nice to meet you all. 206 00:12:56,658 --> 00:13:01,595 All right, so I will write down our phone number and our address. 207 00:13:01,629 --> 00:13:03,130 You know what, I'm just gonna 208 00:13:03,164 --> 00:13:05,299 put my cell phone number, too, just in case. 209 00:13:05,332 --> 00:13:07,101 Hope to see you next Saturday. 210 00:13:07,134 --> 00:13:09,170 And feel free to call me whenever. 211 00:13:09,603 --> 00:13:10,638 Anytime. 212 00:13:12,139 --> 00:13:15,009 - Uh, very nice of you, beta. - Are you sure your parents won't mind? 213 00:13:15,042 --> 00:13:16,076 No, not at all. 214 00:13:17,411 --> 00:13:18,479 You invited who? 215 00:13:18,512 --> 00:13:19,980 Uh... 216 00:13:20,014 --> 00:13:23,017 Are you crazy? Who said you could invite them? 217 00:13:23,050 --> 00:13:25,052 Itne saare biscuits? 218 00:13:25,085 --> 00:13:28,989 How will it look if a local shopkeeper shows up for our dinner party? 219 00:13:29,023 --> 00:13:30,759 I haven't even met these people yet! 220 00:13:30,792 --> 00:13:32,326 And leave that aside, 221 00:13:32,359 --> 00:13:35,196 did you ever see the guptas in our party ever? 222 00:13:36,130 --> 00:13:37,498 Of course not! 223 00:13:37,531 --> 00:13:40,769 What will people say? How could you do this, Alia? 224 00:13:40,802 --> 00:13:43,370 I don't know. They're new in town, they don't know anyone. 225 00:13:43,404 --> 00:13:44,505 I thought it would be nice. 226 00:13:44,539 --> 00:13:46,340 So now we are running a charity service, huh? 227 00:13:46,374 --> 00:13:48,042 Sure. Aunties without borders. 228 00:13:48,076 --> 00:13:49,376 Seems that you've 229 00:13:49,410 --> 00:13:51,278 become very smart in college, Alia. 230 00:13:51,312 --> 00:13:55,115 Maybe next year, you can do a course called "your mother deserves respect"! 231 00:13:57,618 --> 00:13:59,429 Do you know if they grade on a curve in that class? 232 00:13:59,453 --> 00:14:00,665 Because I hear the professor is a real... 233 00:14:00,689 --> 00:14:03,591 Okay. It's time for our run, Alia. Come, let's go. 234 00:14:10,732 --> 00:14:13,033 Can you stop picking fights with your mom, baba? 235 00:14:13,067 --> 00:14:15,336 You know how serious she is about all this. 236 00:14:15,369 --> 00:14:18,372 You didn't think about how she would react when you invited the shopkeepers? 237 00:14:18,405 --> 00:14:21,810 No, I was not thinking about her when I invited him. 238 00:14:21,843 --> 00:14:23,177 Them. 239 00:14:23,210 --> 00:14:24,813 Anyways, couldn't these parties 240 00:14:24,846 --> 00:14:26,313 use a little excitement? 241 00:14:26,347 --> 00:14:28,582 Some fresh meat for the aunties to devour. 242 00:14:28,616 --> 00:14:31,385 You have to ask yourself if the excitement is worth it. 243 00:14:31,418 --> 00:14:33,254 Your mom is clearly not happy. 244 00:14:33,287 --> 00:14:35,322 - Yeah, I got that. - Yeah, I get it, too, 245 00:14:35,356 --> 00:14:37,057 miss liberal progressive green party! 246 00:14:37,091 --> 00:14:40,327 You're trying to make a point to your backward old parents, 247 00:14:40,361 --> 00:14:42,664 and that's what this inviting people is all about. 248 00:14:42,697 --> 00:14:46,267 Isn't it? So, who's next? Our dry cleaner or gardener? 249 00:14:47,201 --> 00:14:50,437 I mean, I'd rather talk to Miguel than swati aunty! 250 00:14:50,471 --> 00:14:52,606 Miguel's got jokes! 251 00:16:27,301 --> 00:16:29,169 Here, aunty. Eat, eat. 252 00:16:29,203 --> 00:16:31,238 You're looking too thin these days. 253 00:16:31,271 --> 00:16:32,271 Excuse me. 254 00:16:35,442 --> 00:16:36,845 You guys came! 255 00:16:36,878 --> 00:16:39,647 Your house is beautiful. You look so beautiful as well. 256 00:16:39,681 --> 00:16:40,681 Thanks. 257 00:16:41,950 --> 00:16:43,818 Oh, no, keep your shoes on, please. 258 00:16:45,654 --> 00:16:48,355 Come. Jiya, this is puja. 259 00:16:48,389 --> 00:16:50,692 Why don't you take puja downstairs to play with you guys? 260 00:16:50,725 --> 00:16:52,159 We don't play. 261 00:16:58,465 --> 00:16:59,901 Dad! Dad. 262 00:17:01,602 --> 00:17:03,504 - Hey, Alia. - Hi. 263 00:17:03,537 --> 00:17:06,607 Uh, this is kamlesh uncle, and bhairavi aunty, and varun. 264 00:17:06,640 --> 00:17:08,710 They took over the Indian store from the guptas. 265 00:17:09,778 --> 00:17:10,779 Oh. 266 00:17:11,412 --> 00:17:12,513 - Yeah. Yeah. - Right. 267 00:17:12,546 --> 00:17:13,948 - Yeah. Hi. - Hello. 268 00:17:13,982 --> 00:17:14,982 Welcome. 269 00:17:16,583 --> 00:17:19,586 Um, come on, aunty. Let's go find my mom. 270 00:17:22,356 --> 00:17:23,457 Oh, there she is. Mom. 271 00:17:24,493 --> 00:17:27,662 This is bhairavi aunty, and varun. This is my mom, Sheila. 272 00:17:29,630 --> 00:17:30,899 Sheila? 273 00:17:31,666 --> 00:17:32,801 Arey! 274 00:17:33,702 --> 00:17:35,536 Oh, my god! 275 00:17:35,569 --> 00:17:36,838 Is this really you? 276 00:17:39,497 --> 00:17:42,677 I can't believe it. Is this where you've been all this time? 277 00:17:42,711 --> 00:17:43,778 Uh, pardon me? 278 00:17:44,378 --> 00:17:45,847 Sheila, it's me, bhairavi. 279 00:17:45,880 --> 00:17:48,683 Bhairavi saxena, Miranda house, Delhi university. 280 00:17:49,516 --> 00:17:51,251 Everyone called me bhairu? 281 00:17:52,053 --> 00:17:53,587 You called me bhairu. 282 00:17:54,055 --> 00:17:55,556 You guys went to college together? 283 00:17:59,393 --> 00:18:00,561 Of course. 284 00:18:00,594 --> 00:18:02,831 Um, certainly... um... 285 00:18:04,565 --> 00:18:06,034 We were classmates. 286 00:18:06,067 --> 00:18:07,869 My apologies, bhairavi. 287 00:18:07,902 --> 00:18:11,438 It's just been such a long time since college, hai na? 288 00:18:11,472 --> 00:18:14,743 And, uh, how things have changed since then. 289 00:18:15,710 --> 00:18:19,279 Indeed. Things have certainly changed. 290 00:18:20,048 --> 00:18:25,019 Well, do make yourself feel comfortable, and help yourself to the snacks and all. 291 00:18:25,053 --> 00:18:28,022 And if you'll just excuse me, I'll go check on dinner. Okay? 292 00:18:28,056 --> 00:18:30,491 Two minutes. Excuse me. 293 00:18:49,543 --> 00:18:52,080 - Well, that was weird, right? - Yeah. 294 00:18:52,113 --> 00:18:53,347 What are the chances? 295 00:18:53,381 --> 00:18:55,382 Your mom didn't seem too thrilled to see my mom. 296 00:18:56,316 --> 00:18:58,585 Yeah. I'm sorry. My mom's kind of a snob. 297 00:18:58,619 --> 00:19:01,339 I swear, if you're not wearing designer, she basically can't see you. 298 00:19:02,657 --> 00:19:04,025 - Hey. - Hey. 299 00:19:05,693 --> 00:19:06,895 Rahul, meet varun. 300 00:19:06,928 --> 00:19:08,629 Oh. Hey, man. 301 00:19:08,663 --> 00:19:10,098 - Hey. - You look familiar. 302 00:19:10,131 --> 00:19:11,933 Were you state lacrosse a couple years ago? 303 00:19:11,966 --> 00:19:14,568 No. Uh, maybe you've seen me at the Indian store? 304 00:19:14,601 --> 00:19:15,713 I work there with my parents. 305 00:19:15,737 --> 00:19:18,706 Oh, right. Are you guys catering tonight or something? 306 00:19:20,507 --> 00:19:22,777 Nope. Alia invited us. 307 00:19:23,044 --> 00:19:24,578 Oh! 308 00:19:24,611 --> 00:19:25,646 Cool. 309 00:19:26,714 --> 00:19:27,782 Cool. 310 00:19:43,397 --> 00:19:44,431 Smile! 311 00:19:49,570 --> 00:19:51,039 This is some party. 312 00:19:51,072 --> 00:19:53,675 Yeah, same shit, different aunty. 313 00:19:53,708 --> 00:19:55,910 They all take turns hosting every weekend 314 00:19:55,944 --> 00:19:59,013 so they can show off their new chandelier or whatever. 315 00:19:59,047 --> 00:20:00,647 It's insane. 316 00:20:01,615 --> 00:20:03,450 Maybe you guys can host the next one. 317 00:20:03,483 --> 00:20:05,954 Yeah. Maybe we'll have a party at my pool. 318 00:20:05,987 --> 00:20:08,388 I'll have my Butler inflate it. 319 00:20:08,422 --> 00:20:09,991 I'd come to a party at your place. 320 00:20:10,024 --> 00:20:11,826 Well, I'll put you on the guest list, then. 321 00:20:13,194 --> 00:20:15,529 So, kamlesh, you've taken over the grocery. 322 00:20:15,562 --> 00:20:17,699 - You're a businessman? - Yes, also an engineer. 323 00:20:17,732 --> 00:20:19,968 Oh, really? Which firm are you with? 324 00:20:20,001 --> 00:20:22,469 Well, I'm a water maintenance supervisor with the city. 325 00:20:22,502 --> 00:20:24,371 Oh... 326 00:20:27,108 --> 00:20:28,943 Yeah, she said something about college. 327 00:20:28,977 --> 00:20:29,977 I didn't... 328 00:20:30,945 --> 00:20:33,715 So, you say you knew Sheila? 329 00:20:35,149 --> 00:20:36,651 Yes. 330 00:20:36,685 --> 00:20:40,520 You must have some good stories about her from your college days? 331 00:20:40,554 --> 00:20:41,789 Anything juicy? 332 00:20:43,691 --> 00:20:44,792 Yes. 333 00:20:54,736 --> 00:20:57,939 - Nitin. It's about that time. - I'll go. 334 00:20:58,472 --> 00:21:01,541 Watch this. The drunkles can't resist. 335 00:22:19,654 --> 00:22:21,022 Wake up! Mom wants you! 336 00:22:21,055 --> 00:22:22,690 Get out of here, shitface! 337 00:22:22,991 --> 00:22:26,160 Ow! My arm! Mom! 338 00:22:26,194 --> 00:22:27,795 Alia! Breakfast! 339 00:22:28,162 --> 00:22:29,629 Come down now! 340 00:22:35,569 --> 00:22:36,838 Alia, did you hear me? 341 00:22:39,207 --> 00:22:40,975 Saahil, can you just stop chewing so loudly? 342 00:22:41,009 --> 00:22:42,576 I am not chewing so loudly. 343 00:22:42,609 --> 00:22:43,577 You're... 344 00:22:43,611 --> 00:22:45,747 Close your mouth when you eat, too. 345 00:22:45,781 --> 00:22:47,791 - Jiya, eat something. - All of this food is so high-carb. 346 00:22:47,815 --> 00:22:49,150 - Have this. - No. 347 00:22:49,184 --> 00:22:51,119 With avocado. It's very good for your body. 348 00:22:51,152 --> 00:22:52,320 Ew, gross, dad. 349 00:22:52,353 --> 00:22:54,055 - Good morning. - No way. 350 00:22:54,088 --> 00:22:56,190 Wah, wah, wah. So gross. 351 00:22:58,159 --> 00:22:59,894 Alia, what are you doing? 352 00:22:59,927 --> 00:23:01,972 Come sit down at the table like a normal person, beta. 353 00:23:01,996 --> 00:23:02,996 Come on. 354 00:23:05,901 --> 00:23:09,737 I'm sure bina is on the phone right now talking about the shopkeepers. 355 00:23:09,771 --> 00:23:12,040 Oh, it was an overall success, na? 356 00:23:12,073 --> 00:23:13,908 No major drama. Everybody behaved themselves. 357 00:23:13,941 --> 00:23:15,642 So what's the problem? 358 00:23:16,010 --> 00:23:18,612 - Alia! What are you doing? - Is something wrong, beta? 359 00:23:20,314 --> 00:23:22,316 No. Nothing. 360 00:23:24,786 --> 00:23:25,953 I've got to go. 361 00:23:25,987 --> 00:23:27,121 What? Go where? 362 00:23:27,155 --> 00:23:28,588 I'm meeting neha. 363 00:23:28,622 --> 00:23:32,260 Now? No. This is family time. Neha can wait. 364 00:23:32,293 --> 00:23:33,961 Come have breakfast. Come on. 365 00:23:36,798 --> 00:23:38,175 I can't. I've got to get out of here. 366 00:23:38,199 --> 00:23:40,935 - Alia! - You're still in your pajamas! 367 00:23:42,403 --> 00:23:43,871 It's just so... 368 00:23:45,273 --> 00:23:46,274 Gross. 369 00:23:47,108 --> 00:23:48,709 How could he do this to us? 370 00:23:48,743 --> 00:23:53,181 Maybe it was just a mistake. Maybe he just drank too much scotch, 371 00:23:53,214 --> 00:23:56,150 and got caught up in the party vibe or something. 372 00:23:56,184 --> 00:23:57,718 Do I tell my mom? 373 00:23:57,752 --> 00:24:00,221 What if she finds out, and they have to get a divorce, 374 00:24:00,254 --> 00:24:03,124 and my dad is forced to live in some sad apartment, 375 00:24:03,157 --> 00:24:05,093 and saahil and jiya have to come visit him 376 00:24:05,126 --> 00:24:07,028 a couple times a week and eat spaghettios? 377 00:24:07,061 --> 00:24:10,832 And my mom is so humiliated that she doesn't even leave the house, 378 00:24:10,865 --> 00:24:14,634 she becomes addicted to online gambling, and has to go to rehab? 379 00:24:14,669 --> 00:24:17,271 Well, rehab's not all bad. 380 00:24:17,305 --> 00:24:19,173 It's like a spa you can cry at. 381 00:24:20,708 --> 00:24:21,976 Here, have some jerky. 382 00:24:25,746 --> 00:24:28,950 What the hell is this? I asked if you had weed. 383 00:24:28,983 --> 00:24:32,320 Well, I didn't, so eat up. 384 00:24:33,287 --> 00:24:35,089 Nourish yourself. It's vegan. 385 00:24:36,023 --> 00:24:37,091 It tastes vegan. 386 00:24:37,125 --> 00:24:38,159 What's rahul say? 387 00:24:38,193 --> 00:24:40,828 If rahul would ever get back to me, then I'd ask him. 388 00:24:43,164 --> 00:24:45,800 Listen, don't say anything to anyone about my parents. 389 00:24:46,801 --> 00:24:47,935 I know you wouldn't. 390 00:24:48,336 --> 00:24:51,239 Of course not. I'm not bina aunty. 391 00:24:51,272 --> 00:24:54,075 Oh, my god. Can you imagine if bina aunty knew? 392 00:24:57,178 --> 00:24:59,847 I heard she's actually going through with it. 393 00:24:59,881 --> 00:25:02,183 Well, asha didn't have a choice, na? 394 00:25:03,417 --> 00:25:05,853 He was going to leave her anyway. 395 00:25:05,887 --> 00:25:08,089 And they were married just as long as any of us. 396 00:25:09,123 --> 00:25:14,328 Speaking of, Sheila, who did you decide on for your anniversary party? 397 00:25:14,362 --> 00:25:16,898 Oh. We're going with tejal's. 398 00:25:16,931 --> 00:25:20,468 They did such a fantastic job at shivani's sweet 16, na? 399 00:25:20,501 --> 00:25:22,904 - Right. - But nothing over-the-top. 400 00:25:22,937 --> 00:25:25,940 This is not one of our big anniversaries, you know, so... 401 00:25:25,973 --> 00:25:28,142 At our age, they're all big ones. 402 00:25:30,344 --> 00:25:33,181 Well, asha won't be there, that's for sure. 403 00:25:33,214 --> 00:25:34,382 What a scandal. 404 00:25:34,415 --> 00:25:36,918 I suppose that's it for her dinner parties. 405 00:25:36,951 --> 00:25:39,353 No more homemade gulab jamun, ladies. 406 00:25:39,387 --> 00:25:40,988 Thank goodness! 407 00:25:41,022 --> 00:25:43,324 Poor asha. 408 00:25:43,357 --> 00:25:44,992 - Poor asha. - Poor asha. 409 00:25:48,796 --> 00:25:49,931 Poor asha. 410 00:25:52,400 --> 00:25:54,001 Oh, let me take that. 411 00:25:54,035 --> 00:25:55,903 You're so quick. 412 00:25:55,937 --> 00:25:57,205 I'll take it next time. 413 00:25:59,974 --> 00:26:00,975 Hey, Alia. 414 00:26:03,444 --> 00:26:04,445 Hey! 415 00:26:06,080 --> 00:26:07,181 What's wrong? 416 00:26:08,849 --> 00:26:09,884 Where's mom? 417 00:26:09,918 --> 00:26:11,429 Mom, she's out all day. Lunch and shopping, 418 00:26:11,453 --> 00:26:15,189 running around with saahil and jiya, soccer practice and dance and all that. 419 00:26:17,992 --> 00:26:19,927 Did you and your mom have another fight? 420 00:26:20,828 --> 00:26:23,397 No. Actually, this is about you. 421 00:26:26,400 --> 00:26:28,069 And uma aunty. 422 00:26:28,102 --> 00:26:29,136 I saw you. 423 00:26:29,503 --> 00:26:30,738 Saw me what? 424 00:26:30,772 --> 00:26:33,274 I saw you upstairs at the party with uma aunty. 425 00:26:34,208 --> 00:26:35,776 I don't know what you're talking about. 426 00:26:35,810 --> 00:26:36,978 You don't know? 427 00:26:38,145 --> 00:26:40,448 So you weren't making out with uma aunty at our party? 428 00:26:40,481 --> 00:26:42,350 - Hey! Watch your tone! - You watch your tone! 429 00:26:42,383 --> 00:26:44,285 How could you do something like this? 430 00:26:44,318 --> 00:26:45,353 Alia, stop. 431 00:26:47,288 --> 00:26:48,356 Stop it right now. 432 00:26:49,118 --> 00:26:51,525 This is between your father and me, so butt out. 433 00:26:54,395 --> 00:26:55,830 You know about this? 434 00:26:59,433 --> 00:27:00,534 Oh, my god. 435 00:27:04,071 --> 00:27:05,539 How long has this been going on? 436 00:27:05,573 --> 00:27:07,875 Not a word more, Alia. 437 00:27:07,908 --> 00:27:09,577 Now go upstairs and do your homework! 438 00:27:09,610 --> 00:27:12,079 - It's summer! - Then just go upstairs. 439 00:27:16,917 --> 00:27:18,185 This is so messed up. 440 00:29:07,628 --> 00:29:10,030 Oh, now this asshole wants to talk? 441 00:29:12,533 --> 00:29:14,468 Just give me a sec, okay? 442 00:29:14,502 --> 00:29:15,502 Okay. 443 00:29:16,971 --> 00:29:18,939 Hey. How's it going? 444 00:29:19,674 --> 00:29:21,208 "How's it going?" 445 00:29:21,242 --> 00:29:26,280 You've been avoiding me for days, and now you text me six times in a row? 446 00:29:26,313 --> 00:29:29,083 Where have you been? We need to talk. 447 00:29:29,116 --> 00:29:30,184 I know. 448 00:29:30,217 --> 00:29:32,286 We should get there around 8:00. 449 00:29:32,319 --> 00:29:34,231 Uh, do you want to uber with me, Caitlin, and Josh? 450 00:29:34,255 --> 00:29:35,655 What the hell are you talking about? 451 00:29:35,757 --> 00:29:38,392 Uh, hello? Nitin's birthday? 452 00:29:38,426 --> 00:29:39,927 That's what you're calling me about? 453 00:29:39,961 --> 00:29:43,097 Don't you wanna discuss our parents? Uh, it's all I've been thinking about. 454 00:29:43,130 --> 00:29:44,265 Ew. Perv. 455 00:29:44,298 --> 00:29:46,033 Do you think this is funny? 456 00:29:46,067 --> 00:29:48,512 Do you think it's funny that my dad grabbed a handful of your mom's... 457 00:29:48,536 --> 00:29:51,205 Dude! All right. Uh... 458 00:29:54,041 --> 00:29:55,042 Look, um... 459 00:29:57,278 --> 00:30:00,514 I just wanna forget about the whole thing. 460 00:30:01,315 --> 00:30:04,018 I don't want to think about it. I don't want to talk about it. 461 00:30:04,051 --> 00:30:06,020 I'm definitely not talking to my parents about it. 462 00:30:06,053 --> 00:30:07,656 You talked to your parents, right? 463 00:30:08,255 --> 00:30:10,224 - Did it help? - No. 464 00:30:10,257 --> 00:30:12,226 So, then, just forget it. 465 00:30:12,259 --> 00:30:13,294 There's no point. 466 00:30:13,327 --> 00:30:14,595 Seriously? That's it? 467 00:30:14,628 --> 00:30:15,628 Seriously. 468 00:30:24,205 --> 00:30:26,307 So, uber? 469 00:30:26,340 --> 00:30:29,711 Mmm, I'm not feeling it. I'm going to hang out with varun. 470 00:30:29,744 --> 00:30:30,744 Varun? 471 00:30:31,713 --> 00:30:34,548 Well, you want to invite varun to tag along? 472 00:30:34,582 --> 00:30:35,549 Sure. 473 00:30:35,583 --> 00:30:38,319 Varun, wanna come to nitin's birthday party with us? 474 00:30:38,352 --> 00:30:40,689 I can't. I have to work. 475 00:30:40,722 --> 00:30:41,722 Varun has to work. 476 00:30:42,456 --> 00:30:43,524 Oh. 477 00:30:44,091 --> 00:30:45,727 So, I guess I'll meet you guys there. 478 00:30:46,695 --> 00:30:47,696 Okay. 479 00:30:49,263 --> 00:30:51,265 - Bye. - Bye. 480 00:31:01,242 --> 00:31:03,678 - Yum. - You like this? 481 00:31:03,712 --> 00:31:04,746 I got a guy. 482 00:31:04,779 --> 00:31:07,348 Mango juice for days. 483 00:31:11,720 --> 00:31:13,788 Did your parents have an arranged marriage? 484 00:31:13,822 --> 00:31:16,090 Uh, no. 485 00:31:16,123 --> 00:31:19,126 They met in college, fell in love. 486 00:31:20,194 --> 00:31:21,195 All that. 487 00:31:22,864 --> 00:31:24,532 - Did yours? - Pretty much. 488 00:31:26,100 --> 00:31:30,137 Well, their parents introduced them, and then they agreed to get married. 489 00:31:30,170 --> 00:31:31,773 They've never dated or anything. 490 00:31:38,379 --> 00:31:39,899 I wonder if they ever loved each other. 491 00:31:50,759 --> 00:31:53,360 Your mom said my mom changed since college. 492 00:31:54,562 --> 00:31:55,830 I wonder what she was like. 493 00:31:57,364 --> 00:31:59,868 Did you talk to your mom at all after the party? 494 00:31:59,901 --> 00:32:03,237 No. I asked, but she said what your mom said. 495 00:32:03,805 --> 00:32:05,606 That they were just classmates. 496 00:32:07,842 --> 00:32:09,376 You guys have a lot of books. 497 00:32:10,177 --> 00:32:12,479 - You guys do, too. - Yeah, but they're all fake. 498 00:32:13,414 --> 00:32:14,749 - They're fake? - Yeah. 499 00:32:15,984 --> 00:32:18,519 My parents bought all these sets from the interior designer. 500 00:32:20,187 --> 00:32:21,723 They're in Swedish or something. 501 00:32:22,523 --> 00:32:24,625 Most of the pages aren't even cut. 502 00:32:24,659 --> 00:32:27,461 They just... match the rug. 503 00:32:28,629 --> 00:32:31,766 - I didn't even know that was a thing. - Oh, it's a thing. 504 00:32:31,800 --> 00:32:33,735 Rahul's family has the same ones in blue. 505 00:32:36,370 --> 00:32:37,872 You live in a strange world. 506 00:32:41,843 --> 00:32:42,844 Yup. 507 00:32:54,889 --> 00:32:56,758 - Hey, girl! How are you? - Hey! 508 00:32:56,791 --> 00:32:58,158 I love your top! 509 00:32:58,192 --> 00:33:00,394 Oh, thanks, twindians. 510 00:33:00,427 --> 00:33:01,896 - Twindians? - Yeah. 511 00:33:01,930 --> 00:33:04,198 You're so funny. 512 00:33:26,821 --> 00:33:29,958 So, when did you and varun start hanging out? 513 00:33:29,991 --> 00:33:33,762 I don't know. When do you think our parents started screwing each other? 514 00:33:33,795 --> 00:33:36,263 - What? - I said, "I don't know." 515 00:33:36,296 --> 00:33:39,233 "When do you think our parents started screwing each other?" 516 00:33:39,266 --> 00:33:41,468 - I was just asking. - So was I. 517 00:33:44,673 --> 00:33:46,841 Look. It's messed up. 518 00:33:47,574 --> 00:33:49,276 But we can't do anything about it. 519 00:33:49,610 --> 00:33:51,612 We'll be back at school before you know it. 520 00:33:52,413 --> 00:33:54,381 Let's at least try to enjoy our summer. 521 00:33:56,617 --> 00:33:58,318 Ugh! You're all sweaty. 522 00:33:59,553 --> 00:34:01,321 - Classy. - You know it. 523 00:34:08,429 --> 00:34:09,506 Saahil, can I just have my phone back? 524 00:34:09,530 --> 00:34:10,631 No. 525 00:34:10,665 --> 00:34:11,632 I don't have any games on there. 526 00:34:11,666 --> 00:34:13,768 You can literally check, there's nothing on there. 527 00:34:13,802 --> 00:34:14,334 - No. - Just give it back. 528 00:34:14,368 --> 00:34:16,570 Just go get your dumb video games and go sit over there. 529 00:34:16,604 --> 00:34:18,272 Get away from me. 530 00:34:55,910 --> 00:34:56,978 Hmm. 531 00:35:11,625 --> 00:35:13,560 For god's sake, mom. 532 00:35:25,807 --> 00:35:26,808 Shit. 533 00:35:55,904 --> 00:35:56,971 What? 534 00:36:10,985 --> 00:36:11,986 Mom? 535 00:36:14,689 --> 00:36:17,125 What on earth are you doing wearing my shoes? 536 00:36:17,158 --> 00:36:18,860 Don't get them all stretched out. 537 00:36:18,894 --> 00:36:22,964 I want to wear them to the varmas' party, which we all are going to, by the way. 538 00:36:23,865 --> 00:36:27,001 And I'm telling you, Alia, I don't want any attitude from you. 539 00:36:27,035 --> 00:36:31,471 I don't want you to fight with jiya, no smart comments, no rolling your eyes, 540 00:36:31,505 --> 00:36:33,975 not a word, nothing. 541 00:36:34,008 --> 00:36:36,610 And I think you should wear your new blue anarkali, 542 00:36:36,643 --> 00:36:37,912 so make sure it's ironed. 543 00:36:39,747 --> 00:36:40,748 Did you hear me? 544 00:36:41,648 --> 00:36:42,851 Yeah. 545 00:36:42,884 --> 00:36:43,884 Good. 546 00:36:44,518 --> 00:36:45,687 Now put the shoes back. 547 00:37:37,638 --> 00:37:39,073 Hello, Alia beti! 548 00:37:39,107 --> 00:37:40,141 Oh, for fuck's sake. 549 00:37:40,174 --> 00:37:41,142 Hi, aunty! 550 00:37:41,176 --> 00:37:43,044 Picking something up for your mother? 551 00:37:43,078 --> 00:37:46,681 No. No, actually I'm picking something up for myself. 552 00:37:48,249 --> 00:37:52,987 Hello, good sir! Can you help me find some tomatoes? 553 00:37:53,021 --> 00:37:57,491 I'm looking for some firm, ripe, juicy ones. 554 00:37:57,524 --> 00:37:58,793 My pleasure, ma'am. 555 00:37:58,826 --> 00:37:59,928 On second thought, wow! 556 00:38:00,895 --> 00:38:03,597 That is some gigantic cucumber! 557 00:38:03,630 --> 00:38:04,666 I'll take five. 558 00:38:11,706 --> 00:38:12,807 Isn't this insane? 559 00:38:14,709 --> 00:38:16,778 I mean, what the hell is this? 560 00:38:16,811 --> 00:38:19,613 - Have you seen this picture before? - Never. 561 00:38:19,646 --> 00:38:20,882 I know my parents were big 562 00:38:20,915 --> 00:38:23,151 into protests and stuff in college, but no. 563 00:38:26,087 --> 00:38:27,922 Do you think your mom will talk to me? 564 00:38:29,891 --> 00:38:30,925 Probably. 565 00:38:30,959 --> 00:38:33,161 I mean, my mom is way cooler than your mom. 566 00:38:33,194 --> 00:38:34,896 So true. Can we trade? 567 00:38:37,098 --> 00:38:40,134 Does your son still go to that community college? 568 00:38:40,168 --> 00:38:42,870 Our housekeeper's son was thinking of going there. 569 00:38:42,904 --> 00:38:44,739 She's also from east river. 570 00:38:46,540 --> 00:38:50,178 Varun has already finished his two years there, with top grades. 571 00:38:50,211 --> 00:38:54,749 He's actually starting at ucla this fall. Isn't that where your son also goes? 572 00:38:55,149 --> 00:38:57,986 Usc. Pre-med. 573 00:39:00,655 --> 00:39:01,889 $38.49. 574 00:39:14,669 --> 00:39:20,574 You know, I may not have the latest saris or the newest French perfume, 575 00:39:20,607 --> 00:39:22,777 but my family works really hard, 576 00:39:23,577 --> 00:39:26,280 and we don't allow anyone to make us feel ashamed of that. 577 00:39:27,215 --> 00:39:28,983 Of course, dear. 578 00:39:29,817 --> 00:39:33,121 Hard work always pays off. 579 00:39:33,154 --> 00:39:36,290 For some, sooner than others. 580 00:39:36,324 --> 00:39:38,292 What can you do? 581 00:39:42,163 --> 00:39:43,731 Ta-ta, beti. 582 00:39:43,765 --> 00:39:44,765 Ta-ta. 583 00:39:49,237 --> 00:39:50,238 Can you take over? 584 00:39:56,744 --> 00:39:57,879 That sucked. 585 00:39:58,312 --> 00:39:59,313 Yeah. 586 00:40:02,616 --> 00:40:05,552 Uh, dude, you know I'm not actually buying any of that, right? 587 00:40:11,993 --> 00:40:13,337 Hundreds of women have been demonstrating 588 00:40:13,361 --> 00:40:16,664 in the Indian capital in memory of the victim of a brutal attack. 589 00:40:16,698 --> 00:40:19,801 The march was one of several protests that have taken place in New Delhi. 590 00:40:19,835 --> 00:40:22,170 This man hasn't even lost his membership. 591 00:40:22,203 --> 00:40:24,806 He's still an honorable member of parliament. 592 00:40:24,839 --> 00:40:26,808 I am ashamed to be a part of this system. 593 00:41:17,291 --> 00:41:20,294 Ashok swung his nine-iron like tendulkar 594 00:41:20,328 --> 00:41:23,331 and the damn thing went flying. 595 00:41:23,364 --> 00:41:24,732 It was hilarious. 596 00:41:24,765 --> 00:41:26,701 How many rotis do you want? One or two? 597 00:41:26,734 --> 00:41:28,102 And he got so angry, 598 00:41:28,136 --> 00:41:30,838 he jumped in the golf cart and drove away. 599 00:41:30,872 --> 00:41:32,173 Jiya's dentist called. 600 00:41:32,206 --> 00:41:33,875 He thinks she might need braces. 601 00:41:33,908 --> 00:41:35,376 Damn near killed a caddy. 602 00:41:43,017 --> 00:41:44,685 Did you even hear what I said? 603 00:41:49,490 --> 00:41:50,791 Braces. 604 00:41:52,260 --> 00:41:53,427 Yes. 605 00:41:54,428 --> 00:41:55,897 I heard you. 606 00:41:59,000 --> 00:42:01,302 The varmas' party is coming up. 607 00:42:01,335 --> 00:42:02,436 God. 608 00:42:04,105 --> 00:42:07,108 We'll have to hear all about their great fancy trip to Luxembourg. 609 00:42:07,141 --> 00:42:10,111 As if none of us have gone to Luxembourg before. 610 00:42:12,146 --> 00:42:13,714 Everyone knows they're boring. 611 00:42:14,482 --> 00:42:16,984 So what? Shall we not go? 612 00:42:17,018 --> 00:42:20,721 Of course we'll go. How can we not go? 613 00:42:21,222 --> 00:42:24,125 People will think something is wrong if we don't go. 614 00:42:24,158 --> 00:42:26,160 They'll think something is wrong. 615 00:42:26,194 --> 00:42:27,261 Yeah. 616 00:42:27,295 --> 00:42:30,965 We'll go. No problem. 617 00:42:30,998 --> 00:42:32,400 Business as usual. 618 00:42:39,907 --> 00:42:41,242 My surgery patient. 619 00:42:42,910 --> 00:42:44,078 I have to run. 620 00:42:44,512 --> 00:42:45,780 See you in a bit. 621 00:43:55,082 --> 00:43:57,518 - Subtle. - My parents redecorated. 622 00:43:58,152 --> 00:43:59,820 So, do Indians live here, or...? 623 00:44:01,589 --> 00:44:04,892 So, where is your other half tonight? 624 00:44:04,925 --> 00:44:08,029 When should I start my wedding shopping, eh? 625 00:44:09,330 --> 00:44:10,564 You're sweet. 626 00:44:25,913 --> 00:44:28,015 Lata, we need some more tikkis. 627 00:44:28,049 --> 00:44:30,384 And go tell the cooks to hurry up with the dinner! 628 00:44:30,418 --> 00:44:31,419 Everyone is starving. 629 00:44:31,841 --> 00:44:34,522 Uncle, can you tell me where the kitchen is? 630 00:44:34,555 --> 00:44:38,092 Kya, beta? The kitchen? It's right over here. 631 00:44:38,125 --> 00:44:40,027 I was just making sure you knew. 632 00:44:41,595 --> 00:44:42,830 Oh. 633 00:44:43,364 --> 00:44:45,299 I'll get the tikkis. 634 00:44:45,333 --> 00:44:46,867 I want samosa. 635 00:45:01,415 --> 00:45:04,318 Ranjit has never been able to keep it in his pants. 636 00:45:04,352 --> 00:45:05,386 Typical. 637 00:45:05,419 --> 00:45:08,389 What about uma? So disgraceful. 638 00:45:08,422 --> 00:45:09,924 So disgusting. 639 00:45:09,957 --> 00:45:12,259 What kind of a woman behaves this way? 640 00:45:12,293 --> 00:45:15,563 Well, looks like Alia is following in her father's footsteps. 641 00:45:15,596 --> 00:45:18,099 Have you seen her carrying on with all these boys? 642 00:45:19,367 --> 00:45:23,304 Poor Sheila. She must know that everybody knows about this. 643 00:45:23,337 --> 00:45:24,905 Poor Sheila. 644 00:45:24,939 --> 00:45:26,040 Poor Sheila. 645 00:45:30,044 --> 00:45:33,280 Your kid got caught having a three-way in the school gym. 646 00:45:33,314 --> 00:45:37,118 Yours failed his physics final and cried in front of the entire class. 647 00:45:37,151 --> 00:45:40,121 Yours... is actually just a pothead. 648 00:45:40,154 --> 00:45:41,555 We all think she's pretty cool. 649 00:45:48,028 --> 00:45:49,530 - Hey, girl. - I need to talk to you. 650 00:45:53,200 --> 00:45:55,102 What's going on? Are you okay? 651 00:45:55,136 --> 00:45:56,470 Why the hell did you tell? 652 00:45:56,504 --> 00:45:58,673 What? I didn't say anything. 653 00:45:58,707 --> 00:46:00,608 Why is the whole party talking about it? 654 00:46:00,641 --> 00:46:03,310 I don't know. Maybe someone else told. 655 00:46:03,344 --> 00:46:06,247 Well, you're the only person that I told. And rahul won't talk about it. 656 00:46:06,280 --> 00:46:08,916 So, someone else? 657 00:46:11,986 --> 00:46:14,054 Varun? I mean, he doesn't even know these people. 658 00:46:14,088 --> 00:46:17,358 What if he told his mom, and she said something? 659 00:46:17,391 --> 00:46:19,126 Everyone goes to their store. 660 00:46:26,100 --> 00:46:27,334 I'm sorry. 661 00:46:28,269 --> 00:46:31,338 This stuff blows over. You know that. 662 00:46:31,740 --> 00:46:34,575 My parents are planning this stupid anniversary party. 663 00:46:34,608 --> 00:46:36,010 To honor their marriage. 664 00:46:36,044 --> 00:46:38,979 People will find something new to gossip about by then. 665 00:46:39,781 --> 00:46:43,284 You know the 24-hour Ruby hill news cycle. 666 00:46:43,317 --> 00:46:46,086 Don't worry. Nothing's going to change. 667 00:46:46,120 --> 00:46:47,555 That's the problem! 668 00:46:48,322 --> 00:46:49,423 Look at this. 669 00:46:50,759 --> 00:46:52,293 What is this? 670 00:46:52,326 --> 00:46:55,129 - It's a picture of my mom. - What? No way. 671 00:46:55,629 --> 00:46:58,032 Why do you have a picture of angry Indian marines? 672 00:46:58,065 --> 00:47:00,034 That's Sheila aunty, moron. 673 00:47:00,067 --> 00:47:01,101 What? 674 00:47:02,403 --> 00:47:03,537 - No way. - Exactly. 675 00:47:03,571 --> 00:47:06,273 Why would this woman spend all of the goddamn time 676 00:47:06,307 --> 00:47:09,577 cleaning stains out of the rug and reading gossip magazines? 677 00:47:09,610 --> 00:47:12,179 Why would this woman let her husband cheat on her? 678 00:47:12,213 --> 00:47:13,380 What, now neha knows? 679 00:47:13,414 --> 00:47:15,616 Your parents are full of surprises. 680 00:47:15,649 --> 00:47:17,151 Our parents are full of shit. 681 00:47:17,585 --> 00:47:18,753 I gotta get out of here. 682 00:47:20,221 --> 00:47:21,388 Where are you going? 683 00:47:22,289 --> 00:47:24,258 - Are you going to walk? - No. 684 00:47:24,291 --> 00:47:25,292 Run. 685 00:47:26,193 --> 00:47:27,662 Do you need a ride or something? 686 00:47:27,696 --> 00:47:29,630 I'm good! All good! 687 00:47:54,856 --> 00:47:56,290 What are you doing here? 688 00:47:58,225 --> 00:47:59,226 Is everything okay? 689 00:47:59,260 --> 00:48:02,129 Yeah. I just... I need to ask your mom something. 690 00:48:03,364 --> 00:48:06,133 Um, she is known to answer the front door on occasion. 691 00:48:07,234 --> 00:48:09,169 Jesus. Did you walk here? 692 00:48:14,475 --> 00:48:16,110 Hey. 693 00:48:16,143 --> 00:48:19,714 Did you tell anyone about my dad and rahul's mom? 694 00:48:19,748 --> 00:48:22,082 Of course not. Who would I even tell? 695 00:48:22,116 --> 00:48:23,317 Your mom? 696 00:48:23,351 --> 00:48:26,821 And then maybe she told because my mom was so cold to her? 697 00:48:26,855 --> 00:48:28,389 I didn't tell my mom, 698 00:48:28,422 --> 00:48:31,492 and either way, she would never do something like that. 699 00:48:33,160 --> 00:48:34,228 Come on. 700 00:48:41,870 --> 00:48:43,103 Alia? 701 00:48:43,604 --> 00:48:44,873 What are you doing here? 702 00:48:44,906 --> 00:48:46,373 Did you ring the doorbell? 703 00:48:46,407 --> 00:48:47,687 No, I came in through the window. 704 00:48:48,567 --> 00:48:52,212 Aunty, can you tell me about the society for women's equality? 705 00:49:04,759 --> 00:49:06,828 Beta, why don't you make us some chai? 706 00:49:13,567 --> 00:49:17,504 So, what was this? Like a feminist club or something? 707 00:49:17,538 --> 00:49:19,206 Or something. 708 00:49:19,239 --> 00:49:20,759 She actually came to protests with you? 709 00:49:21,442 --> 00:49:22,476 Came with us? 710 00:49:23,210 --> 00:49:25,145 No. Your mother organized them. 711 00:49:26,614 --> 00:49:27,615 What? 712 00:49:27,649 --> 00:49:31,151 To put it mildly, Delhi wasn't a good place for women back then. 713 00:49:31,853 --> 00:49:33,320 Still isn't. 714 00:49:34,254 --> 00:49:35,356 We never felt safe. 715 00:49:36,256 --> 00:49:39,226 And we decided we had to do something 716 00:49:39,259 --> 00:49:42,664 to get organized and fight back. 717 00:49:43,732 --> 00:49:47,568 So, we started the society, and Sheila was our president. 718 00:49:47,601 --> 00:49:49,771 - That's kind of a big deal. - Yeah. 719 00:49:51,238 --> 00:49:53,775 Imagine your mother, if you can, 720 00:49:53,808 --> 00:49:56,778 back then, young and angry. 721 00:49:59,814 --> 00:50:03,584 So... what's with this shaved-head photo? 722 00:50:04,986 --> 00:50:06,688 People were spreading vicious lies, 723 00:50:08,322 --> 00:50:10,157 attacking our characters. 724 00:50:11,325 --> 00:50:14,261 We were out there, fighting as equals, 725 00:50:14,294 --> 00:50:16,898 but the police only saw us as weak women, 726 00:50:16,931 --> 00:50:18,366 easily intimidated. 727 00:50:18,898 --> 00:50:22,536 They told us we'd never find husbands if we kept it up. 728 00:50:22,569 --> 00:50:24,973 So Sheila got this idea 729 00:50:25,006 --> 00:50:27,274 as a way to fight against the patriarchy. 730 00:50:27,307 --> 00:50:29,543 It was our way of showing them 731 00:50:29,576 --> 00:50:32,413 that we were committed to fighting for what was right. 732 00:50:32,446 --> 00:50:33,682 Husbands be damned. 733 00:50:35,784 --> 00:50:37,686 Your mother was incredibly brave. 734 00:50:39,020 --> 00:50:40,789 She seemed unstoppable. 735 00:50:42,322 --> 00:50:43,658 But then she stopped. 736 00:50:48,529 --> 00:50:50,330 There was a woman, rupa, 737 00:50:51,465 --> 00:50:53,267 who had been brutally attacked 738 00:50:53,300 --> 00:50:55,536 by a high-up government official. 739 00:50:55,569 --> 00:50:58,673 And he claimed she was lying to blackmail him. 740 00:50:59,306 --> 00:51:01,810 So they put her in jail instead of him. 741 00:51:02,877 --> 00:51:04,746 It was an outrage. 742 00:51:04,779 --> 00:51:06,981 We protested, did sit-ins at the jail, 743 00:51:07,982 --> 00:51:10,617 but it didn't matter. They wouldn't let her out. 744 00:51:10,652 --> 00:51:12,619 So we decided to break her out. 745 00:51:14,723 --> 00:51:16,457 That night, 746 00:51:16,490 --> 00:51:19,393 Sheila led the group to rupa's cell, 747 00:51:19,426 --> 00:51:22,864 but the police were waiting. Sheila was arrested. 748 00:51:22,897 --> 00:51:24,999 And then they threw her in jail too. 749 00:51:25,033 --> 00:51:27,669 I think she spent four, five nights in there 750 00:51:27,702 --> 00:51:28,937 before her uncle arrived. 751 00:51:28,970 --> 00:51:30,939 It was a very serious situation. 752 00:51:30,972 --> 00:51:33,675 They were going to file charges against her 753 00:51:33,708 --> 00:51:34,709 and put her on trial. 754 00:51:35,375 --> 00:51:36,443 And then... 755 00:51:37,478 --> 00:51:38,713 Suddenly, she was gone. 756 00:51:39,814 --> 00:51:42,016 There were all sorts of rumors flying about, 757 00:51:42,050 --> 00:51:44,018 but no one really knew what had happened. 758 00:51:45,519 --> 00:51:47,521 And that was the last we had heard of her. 759 00:51:50,524 --> 00:51:52,861 So imagine my surprise 760 00:51:52,894 --> 00:51:55,663 when we came to your house 761 00:51:55,697 --> 00:51:58,465 and I saw her in that fancy sari and jewels, 762 00:51:58,499 --> 00:52:00,300 handing out paneer tikka 763 00:52:00,334 --> 00:52:02,469 as if she had never marched a day in her life. 764 00:52:09,010 --> 00:52:10,277 Are you okay, beta? 765 00:52:14,348 --> 00:52:16,583 Yeah. It's just a lot to take in. 766 00:52:17,484 --> 00:52:18,485 Look, 767 00:52:19,620 --> 00:52:23,858 Ruby hill isn't exactly a hotbed of liberal activism. 768 00:52:26,426 --> 00:52:28,529 Maybe it was just easier for your mother 769 00:52:28,562 --> 00:52:29,964 to compromise a little bit. 770 00:52:34,535 --> 00:52:36,070 You don't know the half of it. 771 00:53:00,627 --> 00:53:01,963 Here. Neha found this. 772 00:53:06,633 --> 00:53:09,971 What on earth were you thinking, running away from the party like that? 773 00:53:10,004 --> 00:53:11,371 And where have you been? 774 00:53:11,405 --> 00:53:13,074 I was with bhairavi aunty. 775 00:53:14,408 --> 00:53:15,710 Talking about you. 776 00:53:20,414 --> 00:53:21,883 Come inside. It's getting late. 777 00:53:21,916 --> 00:53:23,885 Did you shave your head in college 778 00:53:23,918 --> 00:53:26,420 because you were standing up for women's rights? 779 00:53:28,823 --> 00:53:29,858 Yes. 780 00:53:29,892 --> 00:53:32,760 Did you go to jail because you were helping a woman escape? 781 00:53:33,728 --> 00:53:34,762 Yes. 782 00:53:34,796 --> 00:53:37,531 Do you know what the word "patriarchy" means? 783 00:53:40,534 --> 00:53:41,936 And you kept it a secret? 784 00:53:43,671 --> 00:53:44,739 Why? 785 00:53:46,941 --> 00:53:49,077 Why? Why would you hide it from me? 786 00:53:49,110 --> 00:53:51,679 Why would you act like it's something embarrassing? 787 00:53:51,713 --> 00:53:54,514 Because I am embarrassed, Alia! 788 00:54:01,923 --> 00:54:04,424 It's not who I am anymore. 789 00:54:06,094 --> 00:54:08,663 It was too hard to keep on fighting. 790 00:54:12,667 --> 00:54:13,735 Look, 791 00:54:15,569 --> 00:54:17,705 back then, my life was complicated. 792 00:54:21,209 --> 00:54:26,413 I want your life to be simple, easy. 793 00:54:27,949 --> 00:54:29,549 That's what I want for you. 794 00:54:31,753 --> 00:54:33,054 But that's not what I want. 795 00:54:36,190 --> 00:54:38,492 You do these things when you're young, 796 00:54:38,525 --> 00:54:40,862 and stupid, and reckless. 797 00:54:42,730 --> 00:54:44,464 And then you get tired. 798 00:54:46,167 --> 00:54:47,534 And then you grow up. 799 00:54:49,837 --> 00:54:51,105 Grow up, Alia. 800 00:55:50,597 --> 00:55:53,001 Mom, I can't find my ghungroos! 801 00:55:53,034 --> 00:55:55,269 Mom! Saahil just broke my chair! 802 00:55:55,303 --> 00:55:57,171 I'm bleeding so much! 803 00:55:57,205 --> 00:55:58,638 I'm coming. 804 00:56:07,348 --> 00:56:08,615 Hey, girl! 805 00:56:08,648 --> 00:56:10,818 I love your... sneakers! 806 00:56:14,122 --> 00:56:15,123 You know what? 807 00:56:15,157 --> 00:56:17,959 You've never liked me, and I've never liked you. 808 00:56:18,622 --> 00:56:21,763 So why don't we stop bullshitting and just say what we really mean. 809 00:56:23,364 --> 00:56:25,333 Okay, I'll go first. Um... 810 00:56:25,366 --> 00:56:27,902 You two are the most boring, petty 811 00:56:27,935 --> 00:56:30,171 and, frankly, interchangeable girls I've ever met. 812 00:56:31,739 --> 00:56:34,742 I've known you my whole life, and I still can't tell you apart. 813 00:56:35,376 --> 00:56:38,046 Well, you're a bitch! 814 00:56:38,079 --> 00:56:40,715 Yeah, you're, like, a total slut! 815 00:56:41,949 --> 00:56:43,117 Feels good, doesn't it? 816 00:56:49,791 --> 00:56:51,926 Sheila, do we have any beer? 817 00:56:51,959 --> 00:56:53,194 I don't know, ranjit. 818 00:56:53,227 --> 00:56:55,129 Why don't you take a look, hmm? 819 00:56:55,163 --> 00:56:58,032 - Arey, you're right there, na, baba. - I'm busy! 820 00:56:58,066 --> 00:57:00,068 Fine, fine. 821 00:57:01,002 --> 00:57:03,137 No problem. I can get my own beer, you know. 822 00:57:03,171 --> 00:57:04,372 I do know. 823 00:57:04,405 --> 00:57:06,674 What's with this sudden attitude? 824 00:57:06,707 --> 00:57:07,975 No attitude. 825 00:57:10,344 --> 00:57:12,080 And it's not sudden. 826 00:57:24,125 --> 00:57:25,126 Sheila? 827 00:57:25,827 --> 00:57:26,961 Hmm? 828 00:57:29,063 --> 00:57:30,131 What is this? 829 00:57:32,433 --> 00:57:34,936 Where did this come from? 830 00:57:36,804 --> 00:57:37,872 Alia. 831 00:57:38,239 --> 00:57:40,041 She must have found it in my things. 832 00:57:42,910 --> 00:57:45,880 You kept it all this time? 833 00:57:47,014 --> 00:57:48,015 Why? 834 00:57:49,083 --> 00:57:50,751 Did you tell her anything? 835 00:57:51,452 --> 00:57:52,653 No. 836 00:57:54,055 --> 00:57:55,723 She found out on her own. 837 00:57:56,691 --> 00:57:58,226 - How? - Bhairavi. 838 00:58:04,899 --> 00:58:05,900 Ah... 839 00:58:06,834 --> 00:58:08,002 Do you still want this? 840 00:58:41,936 --> 00:58:44,338 "All Indian, all spice, baby!" 841 00:58:46,340 --> 00:58:49,177 Hi, ladies. Just these? 842 00:58:49,210 --> 00:58:51,245 Hi, varun. Yeah. Gotta hydrate. 843 00:58:51,279 --> 00:58:52,279 Yeah. 844 00:59:00,488 --> 00:59:01,856 You're all set. 845 00:59:02,957 --> 00:59:05,126 Oh, could you open these for us? 846 00:59:07,128 --> 00:59:08,329 Sure. 847 00:59:09,430 --> 00:59:11,399 They're so going to get married. 848 00:59:11,432 --> 00:59:14,335 Kind of a shame, though. Rahul could do so much better. 849 00:59:14,368 --> 00:59:16,404 Rich, handsome, and going to be a doctor. 850 00:59:16,437 --> 00:59:18,906 No wonder Alia's not letting him get away. 851 00:59:18,940 --> 00:59:21,776 I'll bet his dad will get him an elephant for the wedding, 852 00:59:21,809 --> 00:59:23,444 just like vikram's, remember? 853 00:59:23,477 --> 00:59:26,013 No, I heard his dad knows some tiger guy in India, 854 00:59:26,047 --> 00:59:27,815 and that's what he's gonna ride on. 855 00:59:27,848 --> 00:59:28,816 Can you imagine, 856 00:59:28,850 --> 00:59:31,285 rahul riding into the baraat on a tiger? 857 00:59:31,319 --> 00:59:32,353 So hot! 858 00:59:32,386 --> 00:59:33,921 You can't ride a tiger! 859 00:59:34,355 --> 00:59:36,224 Maybe you can't. 860 01:00:18,232 --> 01:00:20,368 Ah, I'm so glad you live on the first floor. 861 01:00:30,945 --> 01:00:32,179 I missed you. 862 01:00:33,514 --> 01:00:34,982 You're such a hypocrite. 863 01:00:35,016 --> 01:00:35,983 What? 864 01:00:36,017 --> 01:00:38,953 You act like you're not part of the same bullshit, 865 01:00:38,986 --> 01:00:41,188 that somehow because you roll your eyes at it, 866 01:00:41,222 --> 01:00:42,866 you're not just the same as everyone else here. 867 01:00:42,890 --> 01:00:44,925 What the hell are you talking about? 868 01:00:44,959 --> 01:00:47,828 Everywhere I go in Ruby hill, people have something to say. 869 01:00:47,862 --> 01:00:51,365 People are talking shit about my family, or community college, or whatever! 870 01:00:51,399 --> 01:00:54,035 And you're just as superficial as everyone else here. 871 01:00:54,068 --> 01:00:55,836 I'm not superficial! 872 01:00:56,404 --> 01:00:59,940 I watch documentaries, and I go to spoken word, 873 01:00:59,974 --> 01:01:00,974 and I... 874 01:01:02,009 --> 01:01:04,578 Wear organic chapstick! 875 01:01:04,612 --> 01:01:05,980 I'm nothing like these people! 876 01:01:06,014 --> 01:01:08,983 No, no, no. You're exactly like these people! 877 01:01:09,016 --> 01:01:13,187 And I'll bet your organic chapstick costs, like, $12, 878 01:01:13,220 --> 01:01:15,890 but no worries, you're probably still on your dad's credit card! 879 01:01:15,923 --> 01:01:18,526 - I have my own credit card. - Yeah, well, who pays the bill? 880 01:01:21,128 --> 01:01:24,332 They want me to focus on school and not have to worry about money. 881 01:01:24,365 --> 01:01:25,399 How nice for you. 882 01:01:26,243 --> 01:01:29,036 How nice for all of you to not have to worry about money. 883 01:01:29,937 --> 01:01:31,939 I mean, do you think I didn't notice 884 01:01:31,972 --> 01:01:34,542 everyone laughing at my parents that night at your party? 885 01:01:34,575 --> 01:01:36,143 Why... why did you even invite us? 886 01:01:38,913 --> 01:01:40,548 Because I wanted to get to know you. 887 01:01:40,582 --> 01:01:44,085 What for? You already have your groom-to-be waiting in the wings. 888 01:01:45,286 --> 01:01:46,287 Excuse me? 889 01:01:46,321 --> 01:01:48,923 It just seems like I'm your easy Miller park hookup, 890 01:01:48,957 --> 01:01:50,858 and rahul's the one you're gonna end up with. 891 01:01:51,652 --> 01:01:54,895 Everyone seems to think you two should just rent a big fancy hall, 892 01:01:54,929 --> 01:01:56,297 and a big fancy elephant, 893 01:01:56,330 --> 01:01:58,667 or bengal tiger or whatever, and get married. 894 01:01:58,700 --> 01:02:02,069 I mean, reema and roma said you and rahul are basically engaged. 895 01:02:02,103 --> 01:02:03,270 Varun! 896 01:02:03,938 --> 01:02:06,374 Reema and roma? 897 01:02:06,407 --> 01:02:09,510 Are you seriously gonna believe two gossiping girls 898 01:02:09,543 --> 01:02:11,445 before even checking with me? 899 01:02:12,012 --> 01:02:14,382 Man, I thought the aunties were bad. 900 01:02:14,415 --> 01:02:15,950 Are you calling me an aunty? 901 01:02:15,983 --> 01:02:17,263 I'm calling you a goddamn aunty! 902 01:02:30,231 --> 01:02:34,602 - Is there something you want to say? - No. Is there something you want to say? 903 01:02:34,635 --> 01:02:35,635 Nope. 904 01:02:37,605 --> 01:02:38,973 So, um... 905 01:02:40,341 --> 01:02:41,575 I guess that's it. 906 01:02:42,977 --> 01:02:44,011 Fine. 907 01:02:45,012 --> 01:02:47,014 Well, thanks for the mango juice, and the sex, 908 01:02:47,047 --> 01:02:48,683 and the history lesson about my mom. 909 01:02:48,717 --> 01:02:50,050 Oh, you're welcome. 910 01:03:13,708 --> 01:03:15,476 Quit splashing me, you turd! 911 01:03:15,509 --> 01:03:16,711 You're the turd! 912 01:03:16,745 --> 01:03:19,681 Wow, I didn't know a turd could wear makeup. 913 01:03:19,714 --> 01:03:21,182 Stop splashing me. 914 01:03:22,082 --> 01:03:24,185 Out of the pool, kids. Chop, chop. 915 01:03:26,120 --> 01:03:27,188 Alia? 916 01:03:30,291 --> 01:03:32,326 People will talk if you don't come. 917 01:03:33,494 --> 01:03:35,162 People will talk either way. 918 01:03:35,196 --> 01:03:36,230 What's going on? 919 01:03:36,263 --> 01:03:37,231 I'm not going. 920 01:03:37,265 --> 01:03:40,100 Oh, baba, enough with this nonsense. 921 01:03:40,568 --> 01:03:43,103 The party's at rahul's house tonight, right? 922 01:03:43,137 --> 01:03:45,639 Do you really want me to go? Because I can. 923 01:04:36,423 --> 01:04:38,760 Pretty gutsy to ditch your own party. 924 01:04:38,793 --> 01:04:42,263 - Your parents are going to freak. - I don't give a shit. 925 01:04:47,802 --> 01:04:48,803 I just... 926 01:04:49,570 --> 01:04:51,105 I couldn't handle it tonight. 927 01:04:52,172 --> 01:04:53,507 Especially without you there. 928 01:04:54,408 --> 01:04:55,688 People still whispering about it? 929 01:04:56,210 --> 01:04:57,746 - Yeah. - Are you okay? 930 01:05:04,218 --> 01:05:05,219 No. 931 01:05:06,688 --> 01:05:07,822 What? 932 01:05:16,397 --> 01:05:19,466 Are you and varun getting serious or something? 933 01:05:19,500 --> 01:05:22,202 I don't know. I mean... 934 01:05:26,273 --> 01:05:27,508 That's not it. 935 01:05:29,577 --> 01:05:30,679 This is too easy. 936 01:05:30,712 --> 01:05:31,846 I mean... 937 01:05:32,814 --> 01:05:34,716 Our lives are too easy. 938 01:05:34,749 --> 01:05:37,752 We can't do this just because it's the easy thing to do. 939 01:05:37,786 --> 01:05:40,621 I don't wanna make the same mistakes my parents did 940 01:05:40,655 --> 01:05:44,158 and end up in this bullshit world of lies like they did! 941 01:05:44,191 --> 01:05:45,626 I don't want to live in a house 942 01:05:45,660 --> 01:05:47,161 full of fake Swedish books! 943 01:05:47,194 --> 01:05:49,664 Wait, what? They're fake? 944 01:05:56,871 --> 01:05:58,807 Huh. 945 01:05:58,840 --> 01:06:00,174 Who knew? 946 01:06:01,113 --> 01:06:03,878 What if we are who we are, and then everything changes, 947 01:06:03,912 --> 01:06:05,880 and we don't recognize ourselves anymore? 948 01:06:11,185 --> 01:06:12,252 Look... 949 01:06:13,387 --> 01:06:16,357 People change when they get older. 950 01:06:17,324 --> 01:06:20,194 It's not always a tragic thing, is it? 951 01:06:20,227 --> 01:06:23,665 I mean, my dad used to be an army medic, 952 01:06:23,698 --> 01:06:26,835 and now he's building a koi pond in our backyard. 953 01:06:26,868 --> 01:06:28,502 And you don't think that's tragic? 954 01:06:28,535 --> 01:06:30,437 Just forget all that stuff for a second. 955 01:06:30,471 --> 01:06:34,208 I am sick of people telling me to forget about stuff! 956 01:06:34,241 --> 01:06:36,176 Stop telling me to forget about stuff! 957 01:06:36,210 --> 01:06:37,679 Fine! Jesus! 958 01:06:47,454 --> 01:06:48,455 So, we cool? 959 01:06:48,923 --> 01:06:51,225 I'm cool. Are you cool? 960 01:06:51,258 --> 01:06:52,292 Super cool. 961 01:06:52,326 --> 01:06:53,895 - So, fine. We're cool. - Cool. 962 01:06:56,230 --> 01:06:58,432 Divya said that they moved out last week 963 01:06:58,465 --> 01:07:01,535 and now asha's in some two-room nothing in Miller. 964 01:07:01,568 --> 01:07:03,738 Can you imagine? 965 01:07:03,772 --> 01:07:05,339 Terrible schools in that area. 966 01:07:05,372 --> 01:07:07,842 Her kids will never get into a good college. 967 01:07:13,815 --> 01:07:15,416 It's a hard situation. 968 01:07:16,316 --> 01:07:17,652 I feel for the family. 969 01:07:17,686 --> 01:07:18,787 Of course. 970 01:07:19,821 --> 01:07:21,588 - Of course. - We all do! 971 01:07:22,289 --> 01:07:25,225 It is terrible. Such a shame. 972 01:07:28,629 --> 01:07:33,634 So, Sheila, I ran into Alia the other day at India sweets. 973 01:07:33,668 --> 01:07:35,937 She was talking to that boy, varun. 974 01:07:37,337 --> 01:07:38,907 Probably about school. 975 01:07:39,674 --> 01:07:40,942 Probably. 976 01:07:40,975 --> 01:07:42,911 You know, that bhairavi 977 01:07:42,944 --> 01:07:45,714 has gotten downright unfriendly. 978 01:07:45,747 --> 01:07:47,682 I do miss the guptas. 979 01:07:47,716 --> 01:07:49,383 They were always so... 980 01:07:49,951 --> 01:07:53,287 Oh, I don't know. Quiet. 981 01:07:55,456 --> 01:07:56,590 Excuse me. 982 01:07:56,958 --> 01:07:58,893 Can I get a separate check, please? 983 01:08:11,840 --> 01:08:13,942 Motherfu... what the hell, mom! 984 01:08:13,975 --> 01:08:15,476 I'm going to the Indian store. 985 01:08:16,945 --> 01:08:18,980 - Okay? - Come on. Hop in. 986 01:08:19,013 --> 01:08:20,849 But I'm all sweaty and gross, and... 987 01:08:20,882 --> 01:08:23,350 Just get in. Come on. 988 01:08:34,929 --> 01:08:37,264 Oh! Sorry. 989 01:08:38,066 --> 01:08:39,801 Are we here to buy more biscuits? 990 01:08:48,609 --> 01:08:49,677 Hello, Alia. 991 01:08:50,644 --> 01:08:52,312 - Sheila. - Hi, aunty. 992 01:08:52,613 --> 01:08:53,647 Hi, bhairu. 993 01:08:57,685 --> 01:08:59,854 Uh, we'll take a pound of laddoos. 994 01:09:01,823 --> 01:09:02,857 Sure. 995 01:09:05,459 --> 01:09:07,594 You used to make them for our meetings. 996 01:09:09,463 --> 01:09:10,531 You remember. 997 01:09:12,366 --> 01:09:13,567 I remember. 998 01:09:13,600 --> 01:09:16,436 Yes! Yes! You guys had meetings! 999 01:09:17,939 --> 01:09:21,608 Uh, bhairu, do you have a place we can talk? 1000 01:09:23,745 --> 01:09:24,746 Come. 1001 01:09:30,051 --> 01:09:32,319 The last time we saw each other 1002 01:09:33,121 --> 01:09:34,989 was at the jailhouse that night. 1003 01:09:37,424 --> 01:09:38,660 Morning, Sheila. 1004 01:09:38,693 --> 01:09:39,693 Get up. 1005 01:09:44,098 --> 01:09:45,667 After my uncle came, 1006 01:09:46,968 --> 01:09:48,803 everything happened so quickly. 1007 01:09:49,804 --> 01:09:53,007 He didn't let me pack or say goodbye. 1008 01:10:09,691 --> 01:10:12,593 We went straight home to rampur. 1009 01:10:31,612 --> 01:10:35,717 My mother had had a heart attack, and they all blamed me for it. 1010 01:10:35,750 --> 01:10:38,585 The terrible rumors about me had reached them. 1011 01:10:39,553 --> 01:10:41,823 I tried to tell them that it was all lies... 1012 01:10:42,991 --> 01:10:46,560 and what I was actually fighting for, but they didn't believe me. 1013 01:10:46,593 --> 01:10:47,862 They didn't care. 1014 01:10:48,684 --> 01:10:51,666 All that mattered was that I had disgraced them. 1015 01:10:52,767 --> 01:10:55,870 I knew that if my mom didn't survive, 1016 01:10:55,904 --> 01:10:57,537 it would be on my head. 1017 01:10:59,506 --> 01:11:02,010 And then they showed me a young man 1018 01:11:03,044 --> 01:11:04,913 who wanted to go to america. 1019 01:11:06,080 --> 01:11:07,982 Who needed money and papers. 1020 01:11:09,650 --> 01:11:13,620 And my family wanted me as far away from them as possible. 1021 01:11:17,692 --> 01:11:19,559 That's how I married ranjit. 1022 01:11:38,880 --> 01:11:39,880 That was that. 1023 01:11:42,549 --> 01:11:46,120 Before I knew it, we were on the plane to New Jersey. 1024 01:11:49,123 --> 01:11:52,592 Ranjit was on his way to becoming a doctor, 1025 01:11:52,626 --> 01:11:55,730 and I became what everyone wanted me to be: 1026 01:11:55,763 --> 01:11:57,665 A wife, a mother, 1027 01:11:58,766 --> 01:11:59,867 quiet. 1028 01:12:00,567 --> 01:12:03,603 I thought about you so much, bhairu, 1029 01:12:03,637 --> 01:12:05,605 and all our friends. 1030 01:12:05,639 --> 01:12:07,607 But I couldn't bring myself to call you. 1031 01:12:10,945 --> 01:12:13,881 My life was already so different. 1032 01:12:13,915 --> 01:12:16,985 I had compromised so much. 1033 01:12:20,955 --> 01:12:22,857 I had to start again. 1034 01:12:27,228 --> 01:12:30,865 It feels like another lifetime. 1035 01:12:34,869 --> 01:12:36,671 It wasn't so long ago. 1036 01:12:40,041 --> 01:12:41,275 I had no idea. 1037 01:12:41,843 --> 01:12:43,111 How could you, beta? 1038 01:12:44,245 --> 01:12:45,279 No one did. 1039 01:12:51,986 --> 01:12:53,221 We should head back. 1040 01:12:54,722 --> 01:12:55,957 Bhairu, 1041 01:12:57,258 --> 01:12:59,227 it'll mean a lot to me 1042 01:12:59,260 --> 01:13:01,829 if you came to our party on Saturday night. 1043 01:13:03,364 --> 01:13:05,867 I will be there. 1044 01:13:43,137 --> 01:13:46,707 So, I'll go to the hospital first and then I might go for a golf game. 1045 01:13:46,741 --> 01:13:48,976 Is it really golf you're going to? 1046 01:13:50,745 --> 01:13:52,280 Yes, of course. What do you mean? 1047 01:13:52,313 --> 01:13:54,048 Her blouse was inside out. 1048 01:13:55,349 --> 01:13:58,052 Did you really think that no one noticed it? 1049 01:13:58,086 --> 01:14:01,089 And that you'd be so arrogant to do it in a party, 1050 01:14:02,023 --> 01:14:03,691 in our own home! 1051 01:14:03,724 --> 01:14:06,060 It was a mistake, Sheila. Just let it go. 1052 01:14:06,094 --> 01:14:09,629 I didn't agree to be made a fool of, ranjit. 1053 01:14:09,664 --> 01:14:12,632 I didn't agree for you to be having affairs all over town! 1054 01:14:12,667 --> 01:14:13,701 I deserve respect. 1055 01:14:14,435 --> 01:14:16,204 This has to stop, or else... 1056 01:14:16,237 --> 01:14:17,604 Or else, what, Sheila? 1057 01:14:19,107 --> 01:14:20,640 You want a divorce? 1058 01:14:21,409 --> 01:14:23,978 You think people talk now, just wait. 1059 01:14:24,011 --> 01:14:26,948 They'll say, "oh, my goodness, Sheila didn't have any problem" 1060 01:14:26,981 --> 01:14:29,183 "shopping at neiman Marcus all these years," 1061 01:14:29,217 --> 01:14:31,853 "driving her fancy cars all these years." 1062 01:14:31,886 --> 01:14:35,323 You... have known all along... 1063 01:14:37,825 --> 01:14:41,395 So why suddenly put everything we have worked so hard for at risk? 1064 01:14:41,963 --> 01:14:43,998 We both knew what this was from the beginning. 1065 01:14:44,699 --> 01:14:47,368 I had... no illusions about it. 1066 01:14:50,705 --> 01:14:54,375 You have put yourself above your family once, Sheila, 1067 01:14:54,408 --> 01:14:56,310 and you saw what happened. 1068 01:14:57,378 --> 01:14:59,646 Don't make the same mistake again. 1069 01:15:14,328 --> 01:15:16,364 What do we really mean to each other, ranjit, 1070 01:15:16,397 --> 01:15:18,332 after all these years? 1071 01:15:31,379 --> 01:15:33,347 You are a good wife. 1072 01:15:34,849 --> 01:15:36,350 You are a good mother. 1073 01:15:39,520 --> 01:15:41,322 And we have a good life. 1074 01:15:44,158 --> 01:15:46,727 Let's keep our family together, Sheila. 1075 01:15:53,334 --> 01:15:54,468 Hmm? 1076 01:16:04,312 --> 01:16:06,881 Now, I have a golf game on Saturday, 1077 01:16:06,914 --> 01:16:08,749 and I need to make sure I keep up. 1078 01:16:08,783 --> 01:16:11,185 So, I'll see you in a few hours. 1079 01:16:17,525 --> 01:16:20,061 Our anniversary is on Saturday. 1080 01:16:26,534 --> 01:16:28,836 Yeah, of course it is. 1081 01:16:31,572 --> 01:16:35,943 We'll be hosting the dinner and we'll celebrate. Right? 1082 01:16:35,977 --> 01:16:37,144 Ranjit, we... 1083 01:16:37,178 --> 01:16:38,512 It is a special day, 1084 01:16:39,780 --> 01:16:43,317 and it's important to celebrate these things with the community. 1085 01:16:45,353 --> 01:16:47,989 I'll be back in a few hours. 1086 01:17:02,603 --> 01:17:06,073 Hmm, you did learn something in college after all. 1087 01:17:06,107 --> 01:17:09,377 - Ha-ha. What's all that? - Something for the party. 1088 01:17:11,912 --> 01:17:13,392 We're still... we're still doing that? 1089 01:18:06,534 --> 01:18:07,968 - Hey. - Hey. 1090 01:18:08,336 --> 01:18:09,370 Hey. 1091 01:18:09,937 --> 01:18:11,372 - So... - Don't! 1092 01:18:21,248 --> 01:18:22,249 No. 1093 01:18:28,923 --> 01:18:30,257 Sick outfit. 1094 01:18:30,291 --> 01:18:31,392 Thanks. 1095 01:18:31,425 --> 01:18:33,527 Do you know who the caterer is? 1096 01:18:33,561 --> 01:18:35,563 No, but I think yours was better. 1097 01:18:35,596 --> 01:18:36,931 I know, right? 1098 01:18:45,272 --> 01:18:46,974 Can I do anything to help? 1099 01:18:47,709 --> 01:18:50,411 Um, no, just enjoy yourself. 1100 01:18:54,148 --> 01:18:56,016 Come on, mom. I know you're in there. 1101 01:19:18,005 --> 01:19:19,573 How long now have you been married? 1102 01:19:19,607 --> 01:19:21,642 Tell us. How old were you, Sheila? 1103 01:19:26,580 --> 01:19:27,682 Nineteen. 1104 01:19:27,716 --> 01:19:29,650 Aw. 1105 01:19:35,389 --> 01:19:37,992 Everyone. Please, come eat. 1106 01:19:44,498 --> 01:19:46,066 Business as usual, huh? 1107 01:19:50,104 --> 01:19:51,105 Not tonight. 1108 01:19:54,709 --> 01:19:57,411 - What's going on? - I don't know. 1109 01:20:06,554 --> 01:20:09,457 We had planned this wonderful vacation to Maui, 1110 01:20:09,490 --> 01:20:13,060 but then her husband got indicted for embezzling. 1111 01:20:13,093 --> 01:20:15,296 We had already put in the deposit for the hotel 1112 01:20:15,329 --> 01:20:17,031 and... and... 1113 01:20:18,265 --> 01:20:20,634 And... uh... 1114 01:20:21,803 --> 01:20:24,071 Whoa. 1115 01:20:44,625 --> 01:20:45,794 Let them talk. 1116 01:20:50,699 --> 01:20:52,633 You look just like your mother. 1117 01:20:57,171 --> 01:20:59,173 You've really done it, Alia. 1118 01:20:59,206 --> 01:21:01,242 Let's go. Come. Now. 1119 01:21:02,142 --> 01:21:04,445 No, ranjit. That's enough. 1120 01:21:04,478 --> 01:21:06,815 Sheila, come. People are staring. 1121 01:21:06,848 --> 01:21:08,115 Let them stare. 1122 01:21:09,583 --> 01:21:10,785 Let them see! 1123 01:21:13,287 --> 01:21:16,490 How else will they know what to talk about in the next party? 1124 01:21:16,524 --> 01:21:18,660 Sheila, please. You need to calm down. 1125 01:21:18,693 --> 01:21:20,227 No! 1126 01:21:20,261 --> 01:21:24,365 What I need, ranjit, is a good, stiff drink. 1127 01:21:28,602 --> 01:21:31,105 Bhairu, won't you join me? 1128 01:21:35,710 --> 01:21:38,579 Come on, uma. Share a drink with me. 1129 01:21:38,612 --> 01:21:41,081 We are already sharing my husband. 1130 01:21:43,150 --> 01:21:44,552 - Sheila. - Savage. 1131 01:21:44,585 --> 01:21:48,222 And there was chandrika, eight years ago. 1132 01:21:48,255 --> 01:21:50,558 Radhika, three years ago. 1133 01:21:50,591 --> 01:21:53,227 And let's not forget the receptionists: 1134 01:21:53,260 --> 01:21:57,264 Angelia, Vanessa, Lucia. 1135 01:21:58,198 --> 01:22:01,569 I remember the names of all your mistakes. 1136 01:22:01,602 --> 01:22:03,270 Stop your nonsense, Sheila, please. 1137 01:22:03,304 --> 01:22:05,506 Arey baba, don't worry. 1138 01:22:05,539 --> 01:22:07,508 Everyone already knows. 1139 01:22:07,541 --> 01:22:10,144 Don't you, bina? Lata? 1140 01:22:10,177 --> 01:22:12,346 Don't pretend it's news. 1141 01:22:13,414 --> 01:22:14,615 And don't worry, uma. 1142 01:22:14,649 --> 01:22:18,452 They've been judging you just as the same they've been judging me. 1143 01:22:18,485 --> 01:22:20,855 I'm not a loose woman! And... 1144 01:22:20,889 --> 01:22:22,623 Gurvinder visits prostitutes! 1145 01:22:22,657 --> 01:22:23,658 - Dad! - Uma! 1146 01:22:23,692 --> 01:22:27,528 He spent the money for our koi pond on a pair of Vegas hookers! 1147 01:22:27,561 --> 01:22:28,697 Oh, my god. 1148 01:22:28,730 --> 01:22:29,807 What do you want me to do, huh? 1149 01:22:29,831 --> 01:22:32,266 Uma has not been interested in sex 1150 01:22:32,299 --> 01:22:35,436 since my testicle retracted... 1151 01:22:36,471 --> 01:22:38,472 I can't help it, it's just so strange! 1152 01:22:38,506 --> 01:22:40,709 And who are you all to judge me, anyway? 1153 01:22:40,743 --> 01:22:44,779 I know for a fact that shalini and her voice teacher 1154 01:22:44,813 --> 01:22:46,146 are having an affair! 1155 01:22:47,215 --> 01:22:50,217 Don't drag me into your mess, huh, uma, please. 1156 01:22:50,250 --> 01:22:51,518 I knew it, shalini! 1157 01:22:51,552 --> 01:22:54,723 All that money and you still sound like a dying cat. 1158 01:22:55,456 --> 01:22:56,925 What are you laughing at, ajit, huh? 1159 01:22:56,958 --> 01:22:59,493 How many drinks have you already had tonight, huh? 1160 01:22:59,526 --> 01:23:01,562 You're going to make your wife drive you home again 1161 01:23:01,595 --> 01:23:03,698 so you can vomit out the side window? 1162 01:23:03,732 --> 01:23:04,899 Please. Crazy. 1163 01:23:04,933 --> 01:23:06,367 Okay, everyone. Maybe we can... 1164 01:23:06,401 --> 01:23:09,503 I have a BMW! It's a luxury car, and I paid 100k for it! 1165 01:23:09,536 --> 01:23:11,940 Premal just bought us an Audi that is 200k! 1166 01:23:11,973 --> 01:23:13,875 Premal can't afford to spend 200k on an Audi! 1167 01:23:13,908 --> 01:23:14,909 I most certainly can! 1168 01:23:14,943 --> 01:23:17,544 Laxmi spent all our money on plastic surgery. 1169 01:23:17,578 --> 01:23:19,213 She can't even move her jaw. 1170 01:23:19,246 --> 01:23:20,280 That's not true! 1171 01:23:20,314 --> 01:23:22,416 Poonam used fair & lovely so much 1172 01:23:22,450 --> 01:23:24,618 that I started to see veins on her face! 1173 01:23:24,653 --> 01:23:26,253 It's like living in a horror movie! 1174 01:23:26,286 --> 01:23:27,321 Nakul shaves his legs. 1175 01:23:28,522 --> 01:23:29,858 My preeti is a gay! 1176 01:23:29,891 --> 01:23:31,693 She never lets me buy her saris. 1177 01:23:31,726 --> 01:23:32,727 My nitin is a gay! 1178 01:23:32,761 --> 01:23:35,697 He's taking salsa dancing classes with his boyfriend. 1179 01:23:35,730 --> 01:23:37,899 Mom, I came out, like, two years ago. 1180 01:23:37,932 --> 01:23:39,633 You all know I'm gay. 1181 01:23:39,668 --> 01:23:42,336 I'm gay, I'm gay, I'm gay all day. 1182 01:23:42,369 --> 01:23:43,772 I'm also a gay! 1183 01:23:47,876 --> 01:23:50,477 No, no, no. I'm not a gay. 1184 01:23:50,511 --> 01:23:51,746 I just got carried away. 1185 01:23:55,616 --> 01:23:59,353 Bina, she is not renovating her game room. 1186 01:23:59,386 --> 01:24:02,489 Her son flunked out of usc. 1187 01:24:02,523 --> 01:24:03,925 He's living in their basement. 1188 01:24:03,958 --> 01:24:08,362 That's why she couldn't throw a party all summer long! 1189 01:24:13,600 --> 01:24:15,235 You started all of this, Sheila! 1190 01:24:16,336 --> 01:24:18,940 But you have your own secrets, don't you? 1191 01:24:18,973 --> 01:24:20,875 Why don't you tell all of us 1192 01:24:20,909 --> 01:24:22,342 about your sordid past 1193 01:24:22,376 --> 01:24:24,378 with your dear friend, bhairavi! 1194 01:24:27,581 --> 01:24:28,649 It's true. 1195 01:24:29,751 --> 01:24:32,721 Bhairavi and I do have a past. 1196 01:24:33,420 --> 01:24:34,421 What? 1197 01:24:35,690 --> 01:24:38,392 We were very close in college. 1198 01:24:40,461 --> 01:24:42,897 And we were feminists! 1199 01:24:44,465 --> 01:24:48,402 We were brave, honest, and angry! 1200 01:24:49,570 --> 01:24:53,474 We were committed to something much larger than ourselves. 1201 01:24:54,776 --> 01:24:57,812 We risked everything because 1202 01:24:57,846 --> 01:25:00,982 we believed our lives, our words, 1203 01:25:01,015 --> 01:25:02,917 were worth something. 1204 01:25:04,986 --> 01:25:07,254 We were worth something. 1205 01:25:12,526 --> 01:25:15,930 We are worth something. 1206 01:25:23,470 --> 01:25:26,340 I'm done with this arrangement, ranjit. 1207 01:25:27,075 --> 01:25:29,878 Pack your bags and find a hotel. 1208 01:25:32,513 --> 01:25:35,750 Now, enjoy the party, everyone! 1209 01:25:36,617 --> 01:25:42,422 There's chai in the kitchen and plenty of biscuits! 1210 01:26:41,582 --> 01:26:44,061 You don't look so bad now that your hair is starting to grow out. 1211 01:26:44,085 --> 01:26:45,085 Thanks. 1212 01:26:45,213 --> 01:26:47,621 You know, you could always wear a hat. 1213 01:26:48,790 --> 01:26:50,524 Can I help you? 1214 01:26:50,557 --> 01:26:52,026 Would you like to, 1215 01:26:52,060 --> 01:26:54,062 I don't know, borrow some eyeliner? 1216 01:26:57,431 --> 01:26:58,465 Dad called. 1217 01:26:59,767 --> 01:27:01,368 Mom's talking to him right now. 1218 01:27:01,903 --> 01:27:03,403 Oh. 1219 01:27:03,805 --> 01:27:05,606 Are mom and dad gonna get a divorce? 1220 01:27:10,611 --> 01:27:11,612 I don't know. 1221 01:27:12,046 --> 01:27:14,749 But whatever happens, we're gonna be okay. Okay? 1222 01:27:17,051 --> 01:27:18,052 Yeah. 1223 01:27:19,120 --> 01:27:20,120 Okay. 1224 01:27:20,788 --> 01:27:22,957 I mean, it's gonna take us all some time 1225 01:27:22,991 --> 01:27:25,093 to process everything that's happened. 1226 01:27:25,126 --> 01:27:27,762 It's a journey, just like Ariana grande says. 1227 01:27:28,229 --> 01:27:29,864 Yeah. Right. 1228 01:27:30,665 --> 01:27:31,866 Can I have your headbands? 1229 01:27:46,580 --> 01:27:47,682 Hey. 1230 01:27:49,650 --> 01:27:50,651 Hey. 1231 01:27:57,624 --> 01:27:59,559 So, I wanted to invite you guys 1232 01:27:59,593 --> 01:28:01,930 to a dinner party at my parents' place this weekend. 1233 01:28:04,065 --> 01:28:05,133 I'm kidding. 1234 01:28:05,834 --> 01:28:08,736 I think I effectively killed that scene for a while. 1235 01:28:08,770 --> 01:28:12,106 Uh, yeah. I'd say that's accurate. 1236 01:28:14,909 --> 01:28:16,811 I'm sorry about... 1237 01:28:18,813 --> 01:28:19,881 Everything. 1238 01:28:21,581 --> 01:28:23,550 This has been a weird summer. 1239 01:28:24,686 --> 01:28:27,989 I'm sorry that I said all those things about your money and stuff. 1240 01:28:29,657 --> 01:28:32,660 It's hard being a poor Indian in a place like this. 1241 01:28:34,262 --> 01:28:36,130 Well, you'll be at ucla now. 1242 01:28:36,164 --> 01:28:38,498 I can show you all the cheap places to eat. 1243 01:28:38,532 --> 01:28:39,867 They always have the best food. 1244 01:28:39,901 --> 01:28:40,901 Sounds great. 1245 01:28:41,736 --> 01:28:43,176 It'll be nice to have a friend there. 1246 01:28:44,038 --> 01:28:45,873 A really good friend. 1247 01:29:01,122 --> 01:29:05,559 So, you should text me when you're all settled and stuff... 1248 01:29:07,228 --> 01:29:08,229 Okay? 1249 01:29:09,163 --> 01:29:10,164 I will. 1250 01:29:59,747 --> 01:30:03,117 - Hmm. Everything fits? - Yup. Ready to go. 1251 01:30:06,354 --> 01:30:07,554 Bye, guys. 1252 01:30:07,922 --> 01:30:09,157 Bye, Sonic. 1253 01:30:09,190 --> 01:30:10,258 Ha-ha. 1254 01:30:14,729 --> 01:30:15,963 Mmm, love ya. 1255 01:30:15,997 --> 01:30:16,997 Love you. 1256 01:30:18,766 --> 01:30:19,801 Hi. 1257 01:30:24,105 --> 01:30:25,239 Hi, kids! 1258 01:30:25,273 --> 01:30:26,774 - Hi, dad. - Hi, dad. 1259 01:30:34,348 --> 01:30:35,649 So you're off. 1260 01:30:36,784 --> 01:30:37,919 Yeah. 1261 01:30:37,952 --> 01:30:39,253 We don't want to be late. 1262 01:30:40,188 --> 01:30:41,656 Um... 1263 01:30:41,689 --> 01:30:43,324 Where are the rest of your bags? 1264 01:30:43,357 --> 01:30:44,759 I'm taking her. 1265 01:30:51,732 --> 01:30:52,767 Okay. 1266 01:30:53,935 --> 01:30:55,036 Uh... 1267 01:30:55,069 --> 01:30:57,271 - Shall I stay with the kids? - Sure. 1268 01:30:57,305 --> 01:30:58,940 I'll get my purse. 1269 01:31:11,185 --> 01:31:13,154 Was it worth the excitement? 1270 01:31:24,165 --> 01:31:26,400 Your mom and I, 1271 01:31:26,434 --> 01:31:29,770 we started out in the wrong circumstances. 1272 01:31:31,806 --> 01:31:33,040 But from that, 1273 01:31:33,975 --> 01:31:37,011 we built something wonderful together, 1274 01:31:38,746 --> 01:31:41,749 something very important to me. 1275 01:31:43,451 --> 01:31:45,052 I don't want to lose that. 1276 01:31:46,320 --> 01:31:48,956 I don't want to lose this family. 1277 01:32:16,184 --> 01:32:18,186 So, have a safe flight, okay? 1278 01:32:18,219 --> 01:32:19,854 And text us when you land. 1279 01:32:21,889 --> 01:32:22,957 I will. 1280 01:32:25,960 --> 01:32:27,195 I'll drop Alia off 1281 01:32:28,229 --> 01:32:30,998 and then run a few errands. 1282 01:32:31,032 --> 01:32:32,200 Yeah, I'm here. 1283 01:32:33,901 --> 01:32:35,169 Take your time. 1284 01:32:55,423 --> 01:32:56,991 You're very quiet. 1285 01:33:01,195 --> 01:33:04,298 A wise man once told me that words are powerful. 1286 01:33:07,368 --> 01:33:09,470 Sometimes, it's nice to just be quiet. 1287 01:33:34,161 --> 01:33:37,298 I don't know what I'm supposed to be doing. 1288 01:33:38,099 --> 01:33:39,467 I don't know either. 1289 01:33:43,871 --> 01:33:45,439 But I guess we'll figure it out. 1290 01:33:52,947 --> 01:33:54,415 We'll figure it out. 1291 01:34:20,975 --> 01:34:21,976 Hey, kiddo. 1292 01:34:24,545 --> 01:34:26,414 Don't be too quiet. 92518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.