Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:59,520 --> 00:04:01,759
Alwyn Parry. Unit director.
2
00:04:01,760 --> 00:04:04,160
DI Rhys. DCI Mathias.
3
00:04:06,040 --> 00:04:08,280
Let me take you to Catrin's room.
4
00:04:50,200 --> 00:04:52,679
Where did she get the scissors?
5
00:04:52,680 --> 00:04:56,239
We think Catrin must have
taken them from the day room.
6
00:04:56,240 --> 00:04:58,759
We offer a range of arts
and crafts classes.
7
00:04:58,760 --> 00:05:00,920
Part of their rehabilitation therapy.
8
00:05:03,040 --> 00:05:05,679
Was Catrin considered a suicide risk?
9
00:05:05,680 --> 00:05:08,040
No, this came as a shock to us all.
10
00:05:10,080 --> 00:05:14,520
Since your conviction of her in
2012, Catrin's made good progress.
11
00:05:15,960 --> 00:05:18,039
Dr Cleaver, she's terribly upset.
12
00:05:18,040 --> 00:05:21,359
- She was Catrin's therapist.
- Can we talk to her?
13
00:05:21,360 --> 00:05:23,080
Of course. Yes.
14
00:05:35,520 --> 00:05:38,119
Catrin was responding well...
15
00:05:38,120 --> 00:05:40,520
but her case was challenging.
16
00:05:41,520 --> 00:05:43,039
Challenging how?
17
00:05:43,040 --> 00:05:44,760
Gaining her trust.
18
00:05:45,760 --> 00:05:49,759
Getting her to talk about her past,
her time at the children's home,
19
00:05:49,760 --> 00:05:51,759
the abuse she suffered,
20
00:05:51,760 --> 00:05:54,999
the rape, the pregnancy,
the death of her child.
21
00:05:55,000 --> 00:05:56,120
Emma?
22
00:05:57,520 --> 00:06:01,839
Catrin still demonstrated a lot of
hostility towards Helen Jenkins.
23
00:06:01,840 --> 00:06:05,440
Were you shocked when you heard
that Catrin had taken her own life?
24
00:06:07,440 --> 00:06:09,519
Catrin had a visitor.
25
00:06:09,520 --> 00:06:13,199
A few weeks ago, a man came
to the hospital to see her.
26
00:06:13,200 --> 00:06:14,999
He unsettled her.
27
00:06:15,000 --> 00:06:17,280
Undid a lot of hard work.
28
00:06:18,280 --> 00:06:21,039
She received a letter asking to meet.
29
00:06:21,040 --> 00:06:22,679
Catrin agreed.
30
00:06:22,680 --> 00:06:24,759
- You read this letter?
- Yes, yes.
31
00:06:24,760 --> 00:06:27,040
Who is this man? Does he have a name?
32
00:06:28,040 --> 00:06:29,440
Iwan Thomas.
33
00:07:08,520 --> 00:07:11,279
Do you have any idea what he said to her?
34
00:07:11,280 --> 00:07:13,040
Afraid not, no.
35
00:07:14,680 --> 00:07:17,399
Then what about the letter? Where's that?
36
00:07:17,400 --> 00:07:19,439
We haven't been able to find it.
37
00:07:19,440 --> 00:07:22,760
We think she may have destroyed
it before she took her own life.
38
00:08:55,040 --> 00:08:57,999
'Iwan Thomas visited Catrin
John at the hospital'
39
00:08:58,000 --> 00:09:00,120
two days before he died.
40
00:09:01,120 --> 00:09:05,519
- What?
- Catrin was a resident at the children's home in Devil's Bridge.
41
00:09:05,520 --> 00:09:08,279
The same place where Iwan's body was found.
42
00:09:08,280 --> 00:09:10,280
You don't think that's odd?
43
00:09:11,280 --> 00:09:13,520
Iwan Thomas took his own life.
44
00:09:14,520 --> 00:09:18,039
Why he chose to kill himself only
he knows, but the case is closed.
45
00:09:18,040 --> 00:09:21,039
You can't close the case. New
evidence has come to light.
46
00:09:21,040 --> 00:09:22,840
I've examined all the facts...
47
00:09:23,840 --> 00:09:27,280
..and the facts of the case
suggest Iwan took his own life.
48
00:09:28,280 --> 00:09:32,759
I'll amend my report to the coroner to include
Iwan's visit to the hospital but that's it.
49
00:09:32,760 --> 00:09:36,759
- That's it?!
- Yes.
- You and I both
know that there's more to it than that.
50
00:09:36,760 --> 00:09:40,160
- I've done my job.
- Oh, well, that's all right, then!
51
00:09:43,760 --> 00:09:46,640
Whatever guilt you may
feel about Iwan's death...
52
00:09:47,640 --> 00:09:49,360
..that's your problem.
53
00:09:52,520 --> 00:09:54,040
Not mine.
54
00:11:32,040 --> 00:11:35,040
I've been going through Iwan
Thomas' old case files.
55
00:11:36,040 --> 00:11:38,799
Before he lost his job, he'd
been running an investigation
56
00:11:38,800 --> 00:11:41,439
into the death of this guy - Kieron Jones.
57
00:11:41,440 --> 00:11:46,039
Kieron Jones died. He killed himself
in Penmorfa Prison in 2002.
58
00:11:46,040 --> 00:11:49,519
But he was also a resident at
Pontarfynach children's home
59
00:11:49,520 --> 00:11:51,760
the same time as Catrin John.
60
00:11:53,080 --> 00:11:55,519
And before Kieron died, he made accusations
61
00:11:55,520 --> 00:11:58,519
that he'd been sexually abused
during his time at the home.
62
00:11:58,520 --> 00:12:02,040
- And these allegations, were they investigated?
- I don't know.
63
00:12:03,760 --> 00:12:06,759
But that's why Iwan
wanted to talk to Catrin.
64
00:12:06,760 --> 00:12:08,359
I'm sure of it.
65
00:12:08,360 --> 00:12:11,040
He was still looking for answers, then.
66
00:12:20,040 --> 00:12:23,679
Kieron Jones was repeatedly in
trouble with the police as a child.
67
00:12:23,680 --> 00:12:26,520
Theft, truancy, vandalism,
threatening behaviour.
68
00:12:27,520 --> 00:12:29,759
Kieron was taken into state care
69
00:12:29,760 --> 00:12:32,279
after he threatened a teacher with a knife.
70
00:12:32,280 --> 00:12:35,519
That's when he was remanded to
Pontarfynach children's home.
71
00:12:35,520 --> 00:12:38,039
June 1990. He was 11 years old.
72
00:12:38,040 --> 00:12:40,039
When that home was closed,
73
00:12:40,040 --> 00:12:42,759
Kieron was then moved to
a young offenders' unit.
74
00:12:42,760 --> 00:12:44,519
He was released in 1998.
75
00:12:44,520 --> 00:12:47,519
Six months later he attacked a
man in the street, robbed him
76
00:12:47,520 --> 00:12:50,679
at knife-point, and he was sentenced
to seven years in prison.
77
00:12:50,680 --> 00:12:53,519
And that's when he made
allegations that he was abused
78
00:12:53,520 --> 00:12:56,519
- during this time at the Pontarfynach children's home?
- Yes.
79
00:12:56,520 --> 00:13:00,680
An allegation that was refuted
by a fellow inmate - Paul Webb.
80
00:13:01,680 --> 00:13:05,480
Webb was also at the same
children's home as Kieron Jones.
81
00:13:06,520 --> 00:13:09,039
Iwan Thomas interviewed Webb
82
00:13:09,040 --> 00:13:11,759
but Webb denied any knowledge of the abuse.
83
00:13:11,760 --> 00:13:14,679
That's why Iwan Thomas'
investigation was dropped.
84
00:13:14,680 --> 00:13:17,599
But we know that's not true.
There were abuses at that home.
85
00:13:17,600 --> 00:13:20,040
Then why didn't Webb speak up about it?
86
00:14:13,400 --> 00:14:15,480
Paul Webb, is he here?
87
00:14:16,760 --> 00:14:18,639
What's this about?
88
00:14:18,640 --> 00:14:20,760
It's all right, Maggie.
89
00:14:40,040 --> 00:14:41,719
So, what do you want?
90
00:14:41,720 --> 00:14:43,519
Catrin John.
91
00:14:43,520 --> 00:14:46,080
She was found dead this morning.
92
00:14:49,280 --> 00:14:51,039
I'm sorry to hear that.
93
00:14:51,040 --> 00:14:53,119
What's it got to do with me?
94
00:14:53,120 --> 00:14:56,800
What do you remember about your time
at Pontarfynach children's home?
95
00:14:58,800 --> 00:15:01,960
I remember the spiteful
bitch who ran the place.
96
00:15:03,040 --> 00:15:04,520
Helen Jenkins?
97
00:15:05,520 --> 00:15:09,039
That woman deserved everything she got.
I hope she suffered.
98
00:15:09,040 --> 00:15:11,040
Do you remember Kieron Jones?
99
00:15:12,040 --> 00:15:13,759
Yeah, I remember him.
100
00:15:13,760 --> 00:15:17,759
- You were at Pontarfynach together.
- I was 12. He was 11.
101
00:15:17,760 --> 00:15:21,000
- You were also in prison together, weren't you?
- So?!
102
00:15:22,000 --> 00:15:24,519
It was at this time that
Kieron made allegations
103
00:15:24,520 --> 00:15:27,519
- that he and other children at the home were abused.
- Yeah.
104
00:15:27,520 --> 00:15:29,440
Allegations you denied.
105
00:15:30,440 --> 00:15:33,880
That was a long time ago, right?
I don't want to talk about it.
106
00:15:40,280 --> 00:15:42,040
Iwan Thomas.
107
00:15:43,520 --> 00:15:46,279
The officer sent to
investigate Kieron's death.
108
00:15:46,280 --> 00:15:49,279
- What about him?
- When was the last time you spoke to him?
109
00:15:49,280 --> 00:15:51,840
- Why?!
- Because he's dead.
110
00:15:52,840 --> 00:15:56,040
His body was found in the
ravine in Devil's Bridge.
111
00:15:59,520 --> 00:16:02,279
He turned up here a few
weeks ago asking questions.
112
00:16:02,280 --> 00:16:04,039
What sort of questions?
113
00:16:04,040 --> 00:16:07,759
The same questions you're asking,
about Kieron, Catrin, Pontarfynach.
114
00:16:07,760 --> 00:16:10,039
- What did you tell him?
- Nothing!
115
00:16:10,040 --> 00:16:12,760
Do you remember this photo?
116
00:16:21,800 --> 00:16:26,040
We know that this is Helen Jenkins,
and Byron Rogers is there as well.
117
00:16:27,400 --> 00:16:29,480
But we don't know him.
118
00:16:31,280 --> 00:16:33,240
Do you know who he is, Paul?
119
00:16:36,520 --> 00:16:38,040
Paul.
120
00:16:40,120 --> 00:16:42,040
His name was Vaughan.
121
00:16:44,520 --> 00:16:46,360
Dr Hugh Vaughan.
122
00:16:48,440 --> 00:16:52,280
Right, you need to go. I don't
want to talk about it any more.
123
00:17:30,400 --> 00:17:32,519
'Hugh Vaughan, local GP.
124
00:17:32,520 --> 00:17:35,639
'He started working at
Pontarfynach in the late 1980s'
125
00:17:35,640 --> 00:17:39,759
and he was a regular visitor there
until his disappearance in 1994.
126
00:17:39,760 --> 00:17:41,279
His disappearance?
127
00:17:41,280 --> 00:17:44,719
'Vaughan's car was found abandoned
at a beach near Clarach.'
128
00:17:44,720 --> 00:17:46,519
His body was never found.
129
00:17:46,520 --> 00:17:50,519
After a coroner's inquest in 2001,
he was declared legally dead.
130
00:17:50,520 --> 00:17:52,279
'What about the family?'
131
00:17:52,280 --> 00:17:55,759
All I can find is the dead man's
mother, sir. Ethni Vaughan.
132
00:17:55,760 --> 00:17:58,440
'I'll send the address over to you now.'
133
00:18:29,040 --> 00:18:31,360
Mrs Vaughan? Ethni Vaughan?
134
00:18:32,360 --> 00:18:35,359
We'd like to ask you some
questions about your son.
135
00:18:35,360 --> 00:18:38,240
About his role at
Pontarfynach children's home.
136
00:18:40,520 --> 00:18:43,000
'Hugh was the local GP.'
137
00:18:44,000 --> 00:18:48,039
He visited the home to check
on the health and wellbeing
138
00:18:48,040 --> 00:18:49,519
of the children.
139
00:18:49,520 --> 00:18:52,039
The children were troubled.
140
00:18:52,040 --> 00:18:54,719
Most of them came from broken homes.
141
00:18:54,720 --> 00:18:59,039
They'd been denied a lot
of life's advantages.
142
00:18:59,040 --> 00:19:00,840
Hugh wanted to help.
143
00:19:02,040 --> 00:19:03,720
He never married?
144
00:19:04,720 --> 00:19:07,039
Never had children of his own?
145
00:19:07,040 --> 00:19:09,480
How is that relevant?
146
00:19:11,680 --> 00:19:13,280
Why are you here?
147
00:19:14,280 --> 00:19:17,039
Why are you asking about
the children's home?
148
00:19:17,040 --> 00:19:19,519
Why now, after all these years?
149
00:19:19,520 --> 00:19:22,279
Are you aware of the
allegations that were made...
150
00:19:22,280 --> 00:19:24,160
of abuses at the home?
151
00:19:26,040 --> 00:19:30,039
How is any of this pertinent to my son?
152
00:19:30,040 --> 00:19:33,039
Well, your son had regular
contact with the children.
153
00:19:33,040 --> 00:19:35,080
What are you suggesting?
154
00:19:38,040 --> 00:19:41,039
We're just trying to find out...
155
00:19:41,040 --> 00:19:44,520
why your son may have taken
his own life, Mrs Vaughan.
156
00:19:45,520 --> 00:19:47,280
This isn't right.
157
00:19:48,720 --> 00:19:51,760
I want you to leave, please. Go.
158
00:20:01,760 --> 00:20:03,320
DCI Mathias.
159
00:20:04,320 --> 00:20:06,040
My office.
160
00:20:18,760 --> 00:20:20,760
The GP. Hugh Vaughan.
161
00:20:21,760 --> 00:20:25,039
- His mother's made a formal complaint.
- Of course she has, sir.
162
00:20:25,040 --> 00:20:27,759
She doesn't want us asking
questions about her son.
163
00:20:27,760 --> 00:20:31,279
Ethni Vaughan's had to suffer years
of rumour about her son's death
164
00:20:31,280 --> 00:20:33,759
and his involvement with
the children's home.
165
00:20:33,760 --> 00:20:36,679
She doesn't need the past to
be raked up all over again.
166
00:20:36,680 --> 00:20:40,759
What about Catrin John, sir? She was
abused, wasn't she? She was raped.
167
00:20:40,760 --> 00:20:43,519
And she went to the grave not
knowing who was responsible.
168
00:20:43,520 --> 00:20:46,519
You know that investigation was
taken as far as it could go.
169
00:20:46,520 --> 00:20:48,039
No, I don't.
170
00:20:48,040 --> 00:20:52,519
There wasn't enough corroborating evidence to
support the allegations made by Catrin John.
171
00:20:52,520 --> 00:20:54,740
- What about Hugh Vaughan?
- What about him?
172
00:20:54,741 --> 00:20:56,959
- Don't you think he could have been involved?
- Did she name him?
173
00:20:56,960 --> 00:20:59,759
- No.
- There we are, then. There isn't enough evidence!
174
00:20:59,760 --> 00:21:03,040
We don't have any evidence because
there wasn't an investigation!
175
00:21:04,680 --> 00:21:07,480
Listen, those children were abused.
176
00:21:08,480 --> 00:21:12,039
Hugh Vaughan was a regular visitor at the
home. He was there. He was involved.
177
00:21:12,040 --> 00:21:14,319
And maybe that's why he took his own life.
178
00:21:14,320 --> 00:21:16,279
- We can't prove that.
- Yeah, we can.
179
00:21:16,280 --> 00:21:19,039
We get a matching DNA from
Catrin's baby and compare it
180
00:21:19,040 --> 00:21:21,879
- to that of the missing GP's.
- And how do you propose to do that?
181
00:21:21,880 --> 00:21:24,519
We get a DNA sample from his mother.
Come on, sir!
182
00:21:24,520 --> 00:21:28,039
Ethni Vaughan has suffered enough. She
would never grant a consent to that.
183
00:21:28,040 --> 00:21:30,520
Now just leave it, Tom,
and that's an order!
184
00:21:45,160 --> 00:21:47,039
What did Prosser want?
185
00:21:47,040 --> 00:21:49,240
To congratulate us on a job well done.
186
00:21:50,520 --> 00:21:52,519
I think Iwan was on to something.
187
00:21:52,520 --> 00:21:54,079
Don't you?
188
00:21:54,080 --> 00:21:57,760
The children's home, the GP, his own death.
189
00:21:58,760 --> 00:22:01,519
- They're all connected.
- And Prosser?
190
00:22:01,520 --> 00:22:04,359
- Will he support an investigation?
- I don't care.
191
00:22:04,360 --> 00:22:07,519
We owe it to those children and
to Catrin to find the truth.
192
00:22:07,520 --> 00:22:09,519
- Tom...
- I know, Mared.
193
00:22:09,520 --> 00:22:13,040
Procedure, professional focus,
a way of doing things, yes.
194
00:22:14,560 --> 00:22:17,040
But I'm not going to
walk away from this now.
195
00:22:37,760 --> 00:22:40,559
'Did Catrin ever mention a Hugh Vaughan?'
196
00:22:40,560 --> 00:22:43,040
I tried not to push Catrin too hard.
197
00:22:44,040 --> 00:22:45,799
Not to rush her.
198
00:22:45,800 --> 00:22:48,039
I wanted Catrin to feel comfortable.
199
00:22:48,040 --> 00:22:50,279
To speak when she wanted.
200
00:22:50,280 --> 00:22:52,040
To gain her trust.
201
00:22:53,040 --> 00:22:55,039
And did she trust you?
202
00:22:55,040 --> 00:22:58,039
Catrin had a fundamental
distrust of figures like me
203
00:22:58,040 --> 00:23:00,039
and institutions like this.
204
00:23:00,040 --> 00:23:01,519
Yes.
205
00:23:01,520 --> 00:23:03,759
After what happened at Pontarfynach,
206
00:23:03,760 --> 00:23:05,440
who could blame her?
207
00:23:06,440 --> 00:23:11,040
Part of my work with Catrin was
about rebuilding that trust.
208
00:23:12,040 --> 00:23:14,759
Did Catrin ever confide
in anyone else here?
209
00:23:14,760 --> 00:23:16,759
A patient, perhaps.
210
00:23:16,760 --> 00:23:19,040
Someone that she could talk to.
211
00:23:33,760 --> 00:23:35,279
Clare...
212
00:23:35,280 --> 00:23:37,280
this is DCI Mathias.
213
00:23:38,280 --> 00:23:41,880
He'd like to ask you a few questions.
Might that be OK?
214
00:23:53,040 --> 00:23:54,760
I'll leave you.
215
00:24:03,040 --> 00:24:05,280
Are you here because of Catrin?
216
00:24:06,280 --> 00:24:07,519
Yes.
217
00:24:07,520 --> 00:24:09,000
Yes, I am.
218
00:24:10,000 --> 00:24:12,079
She was my friend.
219
00:24:12,080 --> 00:24:14,120
I'm sorry.
220
00:24:19,520 --> 00:24:23,360
Clare, do you have any idea why
Catrin did what she did to herself?
221
00:24:25,360 --> 00:24:27,040
She was unhappy.
222
00:24:28,760 --> 00:24:32,040
Did she talk about a man who
came to see her recently?
223
00:24:33,720 --> 00:24:36,039
I know that the visit upset her.
224
00:24:36,040 --> 00:24:39,279
I just wanted to know if you
knew what they spoke about or...
225
00:24:39,280 --> 00:24:41,160
what the man said to her.
226
00:24:42,520 --> 00:24:45,040
They spoke about the children's home.
227
00:24:46,040 --> 00:24:48,120
The one she was in.
228
00:24:51,800 --> 00:24:54,759
The man told Catrin he was
going to find the people
229
00:24:54,760 --> 00:24:56,639
responsible for hurting her.
230
00:24:56,640 --> 00:24:58,279
Then...
231
00:24:58,280 --> 00:25:02,360
when Catrin found out what
happened to him, that he'd died...
232
00:25:03,360 --> 00:25:05,799
..she was afraid.
233
00:25:05,800 --> 00:25:09,479
- What was she afraid about?
- I don't know. She was just afraid.
234
00:25:09,480 --> 00:25:12,360
Hugh Vaughan. Did she mention him at all?
235
00:25:13,360 --> 00:25:15,279
- No.
- Are you sure, Clare?
236
00:25:15,280 --> 00:25:17,240
I'm sorry. I want to help.
237
00:25:18,240 --> 00:25:19,760
That's OK.
238
00:26:07,240 --> 00:26:09,759
I've got nothing to say to you,
239
00:26:09,760 --> 00:26:12,040
so get back in your car and go.
240
00:26:13,040 --> 00:26:15,279
Iwan's death has been ruled as suicide
241
00:26:15,280 --> 00:26:17,519
but I don't think he killed himself.
242
00:26:17,520 --> 00:26:19,080
Neither do you.
243
00:26:25,040 --> 00:26:27,520
So I need your help to prove it.
244
00:26:33,280 --> 00:26:37,240
Did Iwan ever talk about
Kieron Jones or Hugh Vaughan?
245
00:26:40,040 --> 00:26:41,760
Kieron Jones.
246
00:26:42,760 --> 00:26:44,520
Pontarfynach.
247
00:26:45,520 --> 00:26:47,800
That's all he ever talked about.
248
00:26:49,280 --> 00:26:52,360
Iwan knew that something
happened there to those kids...
249
00:26:53,360 --> 00:26:55,520
..but he was stopped from looking into it.
250
00:26:56,520 --> 00:26:58,080
By who?
251
00:27:01,520 --> 00:27:03,120
Prosser?
252
00:27:08,520 --> 00:27:11,039
He always said that he was set up.
253
00:27:11,040 --> 00:27:13,040
That they went after him.
254
00:27:14,280 --> 00:27:16,040
Stop him digging.
255
00:27:19,040 --> 00:27:21,360
I used to think that he was paranoid.
256
00:27:24,000 --> 00:27:25,880
But he wasn't, was he?
257
00:30:39,760 --> 00:30:41,280
Mared!
258
00:33:29,520 --> 00:33:31,080
Hello.
259
00:35:21,000 --> 00:35:23,760
How well did you know
Hugh Vaughan, Dr Blake?
260
00:35:24,920 --> 00:35:27,080
We met during our post-graduate training.
261
00:35:28,400 --> 00:35:30,119
We became friends.
262
00:35:30,120 --> 00:35:31,760
We remained friends.
263
00:35:32,760 --> 00:35:34,399
He was a good doctor.
264
00:35:34,400 --> 00:35:36,680
His death came as a total shock.
265
00:35:39,400 --> 00:35:42,679
Did Vaughan ever mention his work at
the Pontarfynach children's home?
266
00:35:42,680 --> 00:35:46,439
- No.
- He never mentioned the
children under his care?
- No.
267
00:35:46,440 --> 00:35:48,840
You see, allegations have been made...
268
00:35:50,040 --> 00:35:51,799
..of abuse at the home.
269
00:35:51,800 --> 00:35:54,079
There were rumours, yes.
270
00:35:54,080 --> 00:35:55,840
After his disappearance.
271
00:35:57,600 --> 00:36:00,160
And these rumours, did you believe them?
272
00:36:02,760 --> 00:36:04,640
Rumours aren't facts.
273
00:36:06,040 --> 00:36:08,959
These children were abused and those
responsible were never caught.
274
00:36:08,960 --> 00:36:10,720
Those are the facts.
275
00:36:13,920 --> 00:36:16,119
Don't you want these
children to know the truth?
276
00:36:16,120 --> 00:36:17,719
Of course I do.
277
00:36:17,720 --> 00:36:20,480
But where's the evidence?
Where are your witnesses?
278
00:36:22,840 --> 00:36:26,000
Without compelling evidence
there can be no investigation.
279
00:36:27,520 --> 00:36:30,000
Now, if you'll excuse me, I need to go.
280
00:37:51,400 --> 00:37:54,640
He's not here. I don't
know when he'll be back.
281
00:37:57,840 --> 00:37:59,720
Girls, take your dishes and go inside.
282
00:38:14,480 --> 00:38:16,240
I know why you're here.
283
00:38:18,480 --> 00:38:19,920
Children's home?
284
00:38:22,640 --> 00:38:24,399
Has Paul spoken to you about it?
285
00:38:24,400 --> 00:38:25,920
Doesn't need to.
286
00:38:29,200 --> 00:38:31,200
I know something happened to him.
287
00:38:32,240 --> 00:38:33,480
There.
288
00:38:34,560 --> 00:38:36,279
I've heard the rumours.
289
00:38:36,280 --> 00:38:37,959
Paul can help.
290
00:38:37,960 --> 00:38:39,840
All he's got to do is talk to us.
291
00:38:40,920 --> 00:38:44,840
- We can make things right.
- Can things ever be made right?
- Yes.
292
00:38:47,200 --> 00:38:48,640
Come on.
293
00:38:53,080 --> 00:38:54,800
Talk to him, Maggie.
294
00:39:26,000 --> 00:39:28,200
What are you doing here?
295
00:39:30,040 --> 00:39:32,039
Kieron Jones, Catrin John, Iwan Thomas.
296
00:39:32,040 --> 00:39:33,640
They're all dead.
297
00:39:35,200 --> 00:39:37,519
Somebody needs to be
held responsible for it.
298
00:39:37,520 --> 00:39:39,920
Why don't you want the truth to come out?
299
00:39:41,240 --> 00:39:43,199
Kieron told the truth, didn't he?
300
00:39:43,200 --> 00:39:46,079
About what happened to him at the home.
All the abuse.
301
00:39:46,080 --> 00:39:47,520
He spoke out.
302
00:39:48,720 --> 00:39:51,199
- But you let him down, didn't you?
- That's not what happened.
303
00:39:51,200 --> 00:39:52,960
- You assaulted him.
- No.
304
00:39:59,160 --> 00:40:02,120
You tried to stop Kieron from
talking, didn't you? You did.
305
00:40:08,880 --> 00:40:10,600
Kieron was my friend.
306
00:40:13,600 --> 00:40:15,680
We grew up in the system together.
307
00:40:18,040 --> 00:40:20,040
He was small for his age. Weak.
308
00:40:21,520 --> 00:40:23,400
So I tried to look out for him.
309
00:40:25,120 --> 00:40:27,480
He was there for two years after I left.
310
00:40:29,440 --> 00:40:31,160
And it didn't stop.
311
00:40:35,240 --> 00:40:36,720
We were kids.
312
00:40:38,960 --> 00:40:42,119
Hang on. You left in 1994 and
Kieron was there until 1996,
313
00:40:42,120 --> 00:40:43,840
two years after you left.
314
00:40:44,880 --> 00:40:46,839
And he was abused the whole time?
315
00:40:46,840 --> 00:40:48,880
There was no-one there to stop it.
316
00:41:02,440 --> 00:41:04,159
A GP, Hugh Vaughan.
317
00:41:04,160 --> 00:41:06,079
He took his own life in 1994,
318
00:41:06,080 --> 00:41:08,759
but the abuse continued
at the home until 1996.
319
00:41:08,760 --> 00:41:11,639
- So the GP wasn't the only one?
- It sounds like.
320
00:41:11,640 --> 00:41:14,599
Where are you now, Tom?
I've found something.
321
00:41:14,600 --> 00:41:16,800
I'll meet you at your place.
322
00:41:53,800 --> 00:41:56,479
1987, Catrin John and Jenny James
323
00:41:56,480 --> 00:42:00,040
arrive at Pontarfynach children's
home, run by Helen Jenkins.
324
00:42:02,120 --> 00:42:04,719
1989, Catrin, now 14 years old,
325
00:42:04,720 --> 00:42:07,920
is drugged and raped at the
home by an unidentified man.
326
00:42:09,080 --> 00:42:12,639
January 1990, Catrin gives
birth to a baby girl, Emma.
327
00:42:12,640 --> 00:42:14,799
The child is immediately taken from her.
328
00:42:14,800 --> 00:42:18,919
Catrin believes that Helen Jenkins
has arranged for Emma to be adopted.
329
00:42:18,920 --> 00:42:21,479
But the truth is, the child is killed.
330
00:42:21,480 --> 00:42:23,400
Smothered by Jenny James.
331
00:42:24,960 --> 00:42:28,319
Helen Jenkins covers up the killing
and with the help of her caretaker,
332
00:42:28,320 --> 00:42:31,319
Byron Rogers, buries the child
in the grounds of the home.
333
00:42:31,320 --> 00:42:33,040
In the Celtic spiral.
334
00:42:35,120 --> 00:42:38,719
During that time, Kieron Jones and
Paul Webb arrive at Pontarfynach.
335
00:42:38,720 --> 00:42:41,639
Both boys are repeatedly
abused throughout their stay.
336
00:42:41,640 --> 00:42:43,160
Hugh Vaughan...
337
00:42:44,560 --> 00:42:47,519
..the local GP with connections
to the home, goes missing.
338
00:42:47,520 --> 00:42:50,799
His car is found abandoned
at a beach near Clarach.
339
00:42:50,800 --> 00:42:53,199
It's believed that he drowned.
Killed himself.
340
00:42:53,200 --> 00:42:56,079
But his body is never found.
Why would he kill himself?
341
00:42:56,080 --> 00:42:58,199
Did he have something to do with it?
342
00:42:58,200 --> 00:43:00,359
And if so, was it guilt?
343
00:43:00,360 --> 00:43:02,720
Was he ashamed of what he
did to those children?
344
00:43:03,840 --> 00:43:08,679
We know that as a doctor Vaughan
had regular unsupervised contact
345
00:43:08,680 --> 00:43:10,920
with the children at the home.
346
00:43:12,360 --> 00:43:14,439
But Paul Webb said that the abuse continued
347
00:43:14,440 --> 00:43:16,559
long after Vaughan's disappearance.
348
00:43:16,560 --> 00:43:18,639
Vaughan wasn't acting alone.
349
00:43:18,640 --> 00:43:20,400
Then who else was involved?
350
00:43:24,000 --> 00:43:26,560
Chief Superintendent Robert Owen.
351
00:43:29,200 --> 00:43:32,400
He ran an outreach programme
in the home during that time.
352
00:43:33,880 --> 00:43:35,960
Here is a man of authority.
353
00:43:37,040 --> 00:43:38,679
A man of influence.
354
00:43:38,680 --> 00:43:41,680
A man well placed to stop
any inquiry into any abuse.
355
00:43:46,360 --> 00:43:48,999
- If we're wrong about this...
- Yeah, but what if we're right?
356
00:43:49,000 --> 00:43:51,040
Either way, no-one will thank us.
357
00:44:10,400 --> 00:44:12,480
We can't just sit back
and do nothing, can we?
358
00:44:13,880 --> 00:44:15,800
These men destroyed people's lives.
359
00:44:17,000 --> 00:44:19,440
And somebody's going to do
something about it eventually.
360
00:44:21,800 --> 00:44:23,559
Go back and see Ethni Vaughan.
361
00:44:23,560 --> 00:44:26,799
See if she can remember anything
about her son's disappearance.
362
00:44:26,800 --> 00:44:28,240
And you?
363
00:45:23,440 --> 00:45:24,799
Hello?
364
00:45:24,800 --> 00:45:26,200
Come in.
365
00:45:35,160 --> 00:45:36,400
Ah.
366
00:45:38,200 --> 00:45:41,719
I suppose you're here to
talk about Hugh Vaughan.
367
00:45:41,720 --> 00:45:43,800
Yeah, that's right.
368
00:45:44,920 --> 00:45:46,960
Word gets around.
369
00:45:49,040 --> 00:45:50,280
So...
370
00:45:51,600 --> 00:45:53,039
..ask away.
371
00:45:53,040 --> 00:45:55,280
- How well did you know him?
- Hugh?
372
00:45:56,720 --> 00:45:59,240
We were good friends once.
373
00:46:01,000 --> 00:46:03,160
- What about his death?
- Mmm.
374
00:46:04,600 --> 00:46:06,040
Terrible business.
375
00:46:07,760 --> 00:46:09,760
Do you believe that he took his own life?
376
00:46:12,920 --> 00:46:14,400
Who can know?
377
00:46:16,080 --> 00:46:18,480
You ran an outreach programme
at the home, did you not?
378
00:46:20,000 --> 00:46:21,999
Yes, for juvenile offenders.
379
00:46:22,000 --> 00:46:24,440
I was trying to rehabilitate them.
Offer them something...
380
00:46:25,880 --> 00:46:27,600
..better in life.
381
00:46:29,200 --> 00:46:30,880
Broaden their horizons.
382
00:46:33,600 --> 00:46:35,360
Something like that.
383
00:46:45,320 --> 00:46:47,680
There have been allegations made of abuse.
384
00:46:50,440 --> 00:46:53,559
Hundreds of children were
helped at that home.
385
00:46:53,560 --> 00:46:57,360
Given a chance in life that they
might not otherwise have had.
386
00:46:59,000 --> 00:47:01,039
One or two disgruntled voices
387
00:47:01,040 --> 00:47:03,760
shouting loud because life
didn't work out for them...
388
00:47:05,120 --> 00:47:06,560
..is inevitable.
389
00:47:10,000 --> 00:47:11,719
No. No, erm...
390
00:47:11,720 --> 00:47:14,600
Those children were let down by the system.
391
00:47:16,160 --> 00:47:17,599
Treated cruelly.
392
00:47:17,600 --> 00:47:19,719
Preyed upon and abused and
nobody believed them.
393
00:47:19,720 --> 00:47:21,640
Nobody but Iwan Thomas.
394
00:47:23,120 --> 00:47:24,559
Ah, yes.
395
00:47:24,560 --> 00:47:26,280
Iwan Thomas.
396
00:47:28,040 --> 00:47:29,800
I understand that you, erm...
397
00:47:30,840 --> 00:47:32,520
..knew his wife quite well.
398
00:47:33,960 --> 00:47:36,960
- This has got nothing to do with me.
- Hasn't it?
399
00:47:39,480 --> 00:47:40,920
Mr Owen...
400
00:47:42,440 --> 00:47:44,719
..how many more people
have to die or disappear
401
00:47:44,720 --> 00:47:46,560
until the truth comes out?
402
00:47:49,760 --> 00:47:51,080
I have...
403
00:47:52,360 --> 00:47:54,159
..dedicated my life to this community.
404
00:47:54,160 --> 00:47:55,880
I wonder if your record could...
405
00:47:56,960 --> 00:47:58,720
..withstand such scrutiny?
406
00:48:03,560 --> 00:48:05,000
Everyone has...
407
00:48:06,200 --> 00:48:08,279
..skeletons in the closet.
408
00:48:08,280 --> 00:48:11,200
You should think long and hard
before doing something you might...
409
00:48:12,320 --> 00:48:13,640
..regret.
410
00:48:15,640 --> 00:48:17,639
Think about your career.
411
00:48:17,640 --> 00:48:20,280
And the careers of those around you.
412
00:48:21,840 --> 00:48:24,720
You might want to martyr yourself, but...
413
00:48:26,200 --> 00:48:28,600
..don't drag everyone else down with you.
414
00:48:36,960 --> 00:48:39,240
Now, if you'll excuse me.
415
00:48:40,360 --> 00:48:41,960
Show yourself out.
416
00:52:21,240 --> 00:52:23,280
Paul. Paul, please!
417
00:52:32,080 --> 00:52:34,079
I want us to find out everything we can
418
00:52:34,080 --> 00:52:36,880
about former Chief
Superintendent Robert Owen.
419
00:52:43,160 --> 00:52:44,559
OK?
420
00:52:44,560 --> 00:52:47,200
And I mean everything.
421
00:52:54,320 --> 00:52:56,039
What do you think you're doing?
422
00:52:56,040 --> 00:52:57,560
My job, sir.
423
00:52:58,760 --> 00:53:01,840
I asked you not to pursue the
investigation. That was an order.
424
00:53:05,120 --> 00:53:06,519
Iwan Thomas.
425
00:53:06,520 --> 00:53:08,719
Hugh Vaughan. The children's home.
426
00:53:08,720 --> 00:53:10,600
They're all connected.
427
00:53:11,800 --> 00:53:13,999
- Iwan Thomas killed himself.
- Did he?
428
00:53:14,000 --> 00:53:18,119
I think he was on to something, sir,
and he ended up dead because of it.
429
00:53:18,120 --> 00:53:20,239
His death was investigated.
430
00:53:20,240 --> 00:53:23,240
Like the abuses at the children's
home were investigated?
431
00:53:25,440 --> 00:53:27,519
Who's looking out for those kids, sir?
432
00:53:27,520 --> 00:53:28,760
You?
433
00:53:30,720 --> 00:53:33,439
I did what was asked of me.
I followed orders.
434
00:53:33,440 --> 00:53:35,640
Whose orders? Robert Owen?
435
00:53:39,120 --> 00:53:41,319
We were trying to protect
the Vaughans' reputation,
436
00:53:41,320 --> 00:53:42,759
their good name.
437
00:53:42,760 --> 00:53:44,639
If you'd have done your job properly, sir,
438
00:53:44,640 --> 00:53:46,959
you'd have realised that
those abuses continued
439
00:53:46,960 --> 00:53:48,960
long after Hugh Vaughan's death.
440
00:53:50,440 --> 00:53:52,239
Who said that?
441
00:53:52,240 --> 00:53:53,840
Paul Webb.
442
00:53:57,240 --> 00:53:59,519
Well, I'm not going to believe it then.
443
00:53:59,520 --> 00:54:02,999
- Why would he lie?
- To gain attention. That's how these people are.
444
00:54:03,000 --> 00:54:06,239
- These people.
- I gave you an order and you disobeyed it.
445
00:54:06,240 --> 00:54:08,479
With all due respect, sir, you were wrong.
446
00:54:08,480 --> 00:54:11,879
- I am your commanding officer...
- Then act like it. Do something.
447
00:54:11,880 --> 00:54:15,240
- You are suspended as of now.
- You're in no position to make that call.
448
00:54:54,880 --> 00:54:57,400
The children at Pontarfynach were abused.
449
00:54:58,400 --> 00:55:00,879
Sexually abuse in a period
between the late '80s
450
00:55:00,880 --> 00:55:02,720
and the home's closure in 1996.
451
00:55:04,240 --> 00:55:07,479
Now, we believe that
this man, Hugh Vaughan,
452
00:55:07,480 --> 00:55:09,800
a local GP who went missing in 1994...
453
00:55:11,400 --> 00:55:13,359
..may have been one of the abusers.
454
00:55:13,360 --> 00:55:15,800
But we don't think he was acting alone.
455
00:55:17,960 --> 00:55:19,400
Hayden Blake.
456
00:55:21,200 --> 00:55:22,919
Police surgeon.
457
00:55:22,920 --> 00:55:25,119
He was a good friend to the GP.
458
00:55:25,120 --> 00:55:28,760
He spent time with Vaughan
at the children's home.
459
00:55:31,840 --> 00:55:33,360
Robert Owen.
460
00:55:34,680 --> 00:55:37,039
A former police superintendent.
461
00:55:37,040 --> 00:55:40,200
He ran an outreach programme
for juvenile offenders.
462
00:55:41,240 --> 00:55:45,079
We know that he spent unsupervised
regular time with the children
463
00:55:45,080 --> 00:55:46,720
at Pontarfynach.
464
00:55:48,120 --> 00:55:50,959
We think that these two men,
Hayden Blake and Robert Owen,
465
00:55:50,960 --> 00:55:54,600
may have had knowledge or played a
part in what happened at the home.
466
00:55:56,280 --> 00:55:58,919
And with the co-operation of
someone in high authority,
467
00:55:58,920 --> 00:56:02,439
we think that these men did all they
could to stop any investigation
468
00:56:02,440 --> 00:56:04,160
into the abuses at the home.
469
00:56:06,200 --> 00:56:08,040
And we think that this somebody...
470
00:56:11,080 --> 00:56:13,200
..is Chief Superintendent Brian Prosser.
471
00:56:31,760 --> 00:56:33,760
Now, I realise this is hard for you.
472
00:56:35,240 --> 00:56:37,679
And if you feel uncomfortable
with any of this
473
00:56:37,680 --> 00:56:39,800
or you don't want to play
any further part in it...
474
00:56:41,200 --> 00:56:43,760
..I'm giving you a chance to speak out now.
475
00:56:53,440 --> 00:56:55,800
No. This is important.
476
00:57:00,040 --> 00:57:01,360
Lloyd?
477
00:57:05,840 --> 00:57:07,760
What do you need from us, sir?
478
00:57:10,640 --> 00:57:11,920
Thanks.
479
00:57:14,040 --> 00:57:16,559
We need to find out whether
these men had any connection
480
00:57:16,560 --> 00:57:18,559
to any other children's home in the area.
481
00:57:18,560 --> 00:57:19,999
Yes, sir.
482
00:57:20,000 --> 00:57:24,719
We need to check if any complaints
or allegations have ever been made
483
00:57:24,720 --> 00:57:27,159
against Hayden Blake, Robert Owen...
484
00:57:27,160 --> 00:57:29,200
And Chief Superintendent Prosser.
485
00:57:31,720 --> 00:57:33,000
OK.
486
00:57:35,200 --> 00:57:37,120
This is hard.
487
00:57:40,240 --> 00:57:41,999
But these children were let down
488
00:57:42,000 --> 00:57:44,239
by a system that was meant to protect them.
489
00:57:44,240 --> 00:57:46,200
And their lives were ruined.
490
00:57:48,640 --> 00:57:51,400
And these abusers were
allowed to get away with it.
491
00:57:53,440 --> 00:57:55,320
Now, we have to stop this, right?
492
00:58:38,640 --> 00:58:40,639
Hello? Paul's gone.
493
00:58:40,640 --> 00:58:43,639
He's been gone hours and he's not
answering his phone. I'm worried.
494
00:58:43,640 --> 00:58:46,639
I've never seen him like this before.
Maggie, calm down.
495
00:58:46,640 --> 00:58:49,639
Just find him, please. We will find him.
Everything will be all right.
496
00:58:49,640 --> 00:58:51,640
We've got to go.
497
01:00:44,640 --> 01:00:46,639
Can I help you?
498
01:00:46,640 --> 01:00:49,640
Can I help you?
499
01:02:29,640 --> 01:02:30,640
Agnes?
500
01:02:34,640 --> 01:02:35,640
Paul?
501
01:02:43,640 --> 01:02:45,640
Paul!
502
01:02:47,640 --> 01:02:48,640
Agnes?
503
01:02:54,640 --> 01:02:55,640
Paul!
504
01:04:09,640 --> 01:04:12,640
She used to lock us in that room for days.
505
01:04:14,640 --> 01:04:16,640
Helen Jenkins?
506
01:04:18,640 --> 01:04:20,640
She said we had the devil inside us.
507
01:04:23,640 --> 01:04:25,640
She was the one that was evil.
508
01:04:30,640 --> 01:04:32,640
That's where it happened.
509
01:04:34,640 --> 01:04:36,640
Room number ten.
510
01:04:38,640 --> 01:04:40,640
The hard room.
511
01:04:43,640 --> 01:04:48,640
Locked in a room, drugged and abused.
512
01:04:51,640 --> 01:04:53,640
I mean, we were kids.
513
01:04:55,640 --> 01:04:59,640
What happened to us - to me,
to Catrin and to Kieron...
514
01:05:07,640 --> 01:05:09,640
And I couldn't stop them.
515
01:05:10,640 --> 01:05:12,639
It wasn't your fault.
516
01:05:12,640 --> 01:05:17,640
Kieron died because of me, he killed
himself because I said nothing.
517
01:05:18,640 --> 01:05:20,639
Paul, we will find out who did this.
518
01:05:20,640 --> 01:05:22,639
How?
519
01:05:22,640 --> 01:05:25,639
How are you going to find them?
520
01:05:25,640 --> 01:05:27,639
Catrin is dead, Kieron's
dead, they're all dead.
521
01:05:27,640 --> 01:05:29,640
You know what happened here.
522
01:05:33,640 --> 01:05:37,640
You could speak for them. I can't
remember anything, OK? I've tried.
523
01:05:41,640 --> 01:05:42,639
I have.
524
01:05:42,640 --> 01:05:45,640
I've tried.
525
01:05:46,640 --> 01:05:48,640
But I can't.
526
01:05:54,640 --> 01:05:55,640
What happened to us in that room...
527
01:06:00,640 --> 01:06:01,640
..is like a bad dream.
528
01:06:03,640 --> 01:06:06,640
Like it wasn't real, but I know
it was real, I know it happened.
529
01:06:10,640 --> 01:06:12,640
I just can't remember.
530
01:06:14,640 --> 01:06:17,639
I can't remember their faces.
531
01:06:17,640 --> 01:06:19,640
Just their...
532
01:06:25,640 --> 01:06:28,639
Just their what, Paul?
533
01:06:28,640 --> 01:06:30,640
Nothing.
534
01:06:32,640 --> 01:06:33,640
Just... I remember a stink.
535
01:06:36,640 --> 01:06:37,640
The smell of the bastard.
536
01:06:40,640 --> 01:06:43,639
His breath, his hands.
537
01:06:43,640 --> 01:06:45,640
Like stale tobacco.
538
01:06:49,640 --> 01:06:51,640
Pipe tobacco.
539
01:08:08,640 --> 01:08:10,639
On the night Iwan Thomas died,
540
01:08:10,640 --> 01:08:13,639
Robert Owen received a
phone call at 2:55am.
541
01:08:13,640 --> 01:08:15,639
The call lasted 30 seconds.
542
01:08:15,640 --> 01:08:18,639
Why was Robert Owen being
called at that time of night?
543
01:08:18,640 --> 01:08:20,639
And who called him?
544
01:08:20,640 --> 01:08:23,640
The call was made from the home
of Chief Superintendent Prosser.
545
01:08:28,640 --> 01:08:29,639
Sir.
546
01:08:29,640 --> 01:08:31,640
Yeah? What do you want us to do?
547
01:08:34,640 --> 01:08:36,639
Get a unit over to Prosser's
house now and arrest him.
548
01:08:36,640 --> 01:08:40,639
For what, sir? On suspicion of child abuse.
549
01:08:40,640 --> 01:08:43,639
We're on the way over to Robert Owen's now.
550
01:08:43,640 --> 01:08:45,639
And Sian? Yes.
551
01:08:45,640 --> 01:08:47,640
Do it quietly.
552
01:08:48,640 --> 01:08:49,640
Yes, sir.
553
01:09:18,640 --> 01:09:19,640
Hugh Vaughan.
554
01:18:10,640 --> 01:18:11,640
I didn't know what to do.
555
01:18:14,640 --> 01:18:16,640
Vaughan...
556
01:18:18,640 --> 01:18:20,639
He was already dead
557
01:18:20,640 --> 01:18:22,640
by the time I got to the house that night.
558
01:18:25,640 --> 01:18:27,640
I just helped to cover things up.
559
01:18:29,640 --> 01:18:31,640
Buried the body.
560
01:18:33,640 --> 01:18:35,640
I thought we were doing the right thing.
561
01:18:36,640 --> 01:18:37,640
You were a police officer.
562
01:18:40,640 --> 01:18:42,639
You had a responsibility to your job.
563
01:18:42,640 --> 01:18:44,639
Robert Owen was my superior.
564
01:18:44,640 --> 01:18:47,639
He was Chief Superintendent...
565
01:18:47,640 --> 01:18:49,639
and I trusted him.
566
01:18:49,640 --> 01:18:52,639
Robert Owen used his position
to abuse those children.
567
01:18:52,640 --> 01:18:55,639
To drug them, to rape them.
568
01:18:55,640 --> 01:18:59,639
He murdered Hugh Vaughan, and
you did nothing about it.
569
01:18:59,640 --> 01:19:04,639
He told me Vaughan was responsible.
570
01:19:04,640 --> 01:19:07,639
Vaughan never harmed those children.
571
01:19:07,640 --> 01:19:09,640
He had nothing to do with
what was happening up there.
572
01:19:13,640 --> 01:19:15,639
This man...
573
01:19:15,640 --> 01:19:17,640
Robert Owen...
574
01:19:19,640 --> 01:19:22,639
..your friend - your boss, wasn't it?
575
01:19:22,640 --> 01:19:24,639
Well, he was the man that
you were protecting.
576
01:19:24,640 --> 01:19:27,640
He was the man that you
allowed to go unpunished.
577
01:19:28,640 --> 01:19:30,640
Kieron Jones.
578
01:19:32,640 --> 01:19:33,640
Catrin John.
579
01:19:35,640 --> 01:19:36,640
Paul Webb.
580
01:19:38,640 --> 01:19:39,640
All those lives ruined.
581
01:19:41,640 --> 01:19:44,640
Iwan Thomas knew something
about it, though, didn't he?
582
01:19:46,640 --> 01:19:49,640
And you tried to stop him
from investigating it...
583
01:19:50,640 --> 01:19:53,639
..and he never gave up. He kept digging.
584
01:19:53,640 --> 01:19:56,639
He kept getting closer to the truth.
585
01:19:56,640 --> 01:19:58,639
That's why he called you the night he died.
586
01:19:58,640 --> 01:19:59,639
He wanted to confront you.
587
01:19:59,640 --> 01:20:02,639
So, you arranged to meet
him up in Devil's Bridge,
588
01:20:02,640 --> 01:20:05,639
and when you got there, he
threatened you, didn't he?
589
01:20:05,640 --> 01:20:08,639
He was going to expose you.
590
01:20:08,640 --> 01:20:10,639
The truth was going to come out.
591
01:20:10,640 --> 01:20:12,639
You panicked.
592
01:20:12,640 --> 01:20:15,639
The children's home...
593
01:20:15,640 --> 01:20:17,639
Hugh Vaughan.
594
01:20:17,640 --> 01:20:19,640
His blood was on your hands.
595
01:20:20,640 --> 01:20:25,640
You had to silence Iwan Thomas,
and that's why you killed him.
596
01:20:27,640 --> 01:20:29,640
That's why you killed Iwan Thomas.
597
01:20:38,640 --> 01:20:39,640
Yes.
598
01:21:28,640 --> 01:21:29,640
Tom...
599
01:21:31,640 --> 01:21:33,639
Do you remember that morning
you came round to the house
600
01:21:33,640 --> 01:21:35,640
to offer your resignation?
601
01:21:36,640 --> 01:21:38,640
Do you know why I wouldn't accept it?
602
01:21:39,640 --> 01:21:41,640
Because you're good at this job.
603
01:21:44,640 --> 01:21:46,640
It's in your blood.
604
01:22:54,640 --> 01:22:57,640
The black fibres found underneath
Iwan Thomas' fingernails...
605
01:22:58,640 --> 01:23:02,640
..they've been matched to the
fibres taken from Prosser's coat.
606
01:23:14,640 --> 01:23:15,640
Tom...
607
01:23:18,640 --> 01:23:19,640
We did the right thing.
608
01:23:28,640 --> 01:23:29,640
I know.
609
01:23:33,640 --> 01:23:36,640
Now we build a case to present to the CPS.
610
01:23:39,640 --> 01:23:40,639
Sian, phone forensics.
611
01:23:40,640 --> 01:23:42,639
Find out if there is a DNA comparison
612
01:23:42,640 --> 01:23:44,639
between Robert Owen and Catrin Jones' baby.
613
01:23:44,640 --> 01:23:46,639
Yes, sir.
614
01:23:46,640 --> 01:23:48,639
Where are we with establishing
whether Robert Owen
615
01:23:48,640 --> 01:23:50,639
had any contact with other children?
616
01:23:50,640 --> 01:23:52,640
We haven't found anything yet, sir.
617
01:23:55,640 --> 01:23:56,640
Keep checking, will you? Yes, sir.
618
01:24:01,640 --> 01:24:03,639
I'll speak to Ethni Vaughan.
619
01:24:03,640 --> 01:24:06,640
She deserves to know the truth
about what happened to her son.
620
01:24:07,640 --> 01:24:08,640
Mared...
621
01:24:15,640 --> 01:24:16,640
Thanks.
46789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.