All language subtitles for Gossip Girl (2021) - 01x07 - Once Upon a Time in the Upper West.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:05,106 --> 00:00:09,152 ("PSYCHO HOLE" BY ASHWARYA PLAYING) 3 00:00:16,409 --> 00:00:18,495 (GASPS) 4 00:00:19,496 --> 00:00:22,415 - GOSSIP GIRL: Good morning, followers. - (CELL PHONE CHIMES) 5 00:00:22,499 --> 00:00:24,376 In New York, Thanksgiving is more 6 00:00:24,459 --> 00:00:26,544 - than a day to plan seating charts, - _ 7 00:00:26,628 --> 00:00:28,922 triple check that New York Times recipe, 8 00:00:29,005 --> 00:00:31,049 and brace for family arguments. 9 00:00:31,132 --> 00:00:33,802 ♪ Where am I goin'? It's dark and it's cold here ♪ 10 00:00:33,885 --> 00:00:36,221 ♪ I can hear the voices pleadin' for my permission ♪ 11 00:00:36,304 --> 00:00:37,597 (GASPS) 12 00:00:37,681 --> 00:00:39,224 ♪ I'm tryin' to hold on... ♪ 13 00:00:39,307 --> 00:00:41,851 GOSSIP GIRL: Thanksgiving is also the favorite holiday 14 00:00:41,935 --> 00:00:43,603 - of yours truly. - (CELL PHONE CHIMES) 15 00:00:43,604 --> 00:00:44,850 _ 16 00:00:44,896 --> 00:00:47,565 It's a time to be grateful for what matters. 17 00:00:47,649 --> 00:00:50,777 And this year, I'm most grateful for you. 18 00:00:50,860 --> 00:00:53,405 For your secrets, your lies, 19 00:00:53,488 --> 00:00:55,907 and all the tips you've given me. 20 00:00:55,990 --> 00:00:58,284 So try to enjoy the tryptophan and relax. 21 00:00:58,368 --> 00:01:02,622 It's all set. Prep all morning, visit Grandma, dinner at 5:00, 22 00:01:02,706 --> 00:01:04,582 then It's a Wonderful Life. 23 00:01:04,666 --> 00:01:06,876 So, who are you inviting? Julien and Davis? 24 00:01:06,960 --> 00:01:08,378 - Obie? - How about no one? 25 00:01:08,461 --> 00:01:10,755 What? We have to keep this Friendsgiving alive. 26 00:01:10,839 --> 00:01:13,842 An open door is an open heart. 27 00:01:13,925 --> 00:01:15,802 And that looks better on a pillow 28 00:01:15,885 --> 00:01:17,429 than it sounds out loud. 29 00:01:17,512 --> 00:01:19,055 I'm just... I'm not feeling very festive. 30 00:01:19,139 --> 00:01:21,599 And Obie has plans already, I'm sure. 31 00:01:21,683 --> 00:01:23,601 They don't celebrate Thanksgiving in Germany. 32 00:01:23,685 --> 00:01:25,437 Dad, can't it just be us this year? 33 00:01:25,520 --> 00:01:27,272 NICK LOTT: You usually love a table full of people. 34 00:01:27,355 --> 00:01:28,982 What's going on? 35 00:01:29,065 --> 00:01:30,984 GOSSIP GIRL: But don't relax too much. 36 00:01:31,067 --> 00:01:32,944 - Love you, Dad. - You, too. 37 00:01:33,027 --> 00:01:36,364 GOSSIP GIRL: Because no matter where you might be celebrating, 38 00:01:36,448 --> 00:01:38,575 I'll always have a seat at the table. 39 00:01:39,951 --> 00:01:42,620 - DAVIS CALLOWAY: There you are. - JULIEN CALLOWAY: Here I am. 40 00:01:42,704 --> 00:01:44,956 - And here I go. - DAVIS: Wait. No breakfast? 41 00:01:45,039 --> 00:01:47,625 I'm meeting someone before class. 42 00:01:47,709 --> 00:01:49,127 I wanted to talk to you about something. 43 00:01:49,210 --> 00:01:51,546 - It's important. - I'm already late. 44 00:01:51,629 --> 00:01:54,799 ♪ Fallin' down the psycho hole ♪ ♪ I'm fallin', crazy ♪ 45 00:01:54,883 --> 00:01:56,926 ♪ Crazy, yeah I'm just goin' so crazy ♪ 46 00:01:57,010 --> 00:01:58,845 DOCTOR: (OVER PHONE) The important thing is to keep her life 47 00:01:58,928 --> 00:02:01,139 as stress-free as possible as she transitions back to home. 48 00:02:01,222 --> 00:02:04,142 I have prepared the house just like you said. 49 00:02:04,225 --> 00:02:05,560 It's gonna be an intimate holiday 50 00:02:05,643 --> 00:02:06,853 just for the two of us. 51 00:02:06,936 --> 00:02:08,730 DOCTOR: I know it's been a long road. 52 00:02:08,813 --> 00:02:11,733 I hope you've had someone taking care of you during this time. 53 00:02:12,817 --> 00:02:14,235 ♪ Me ♪ 54 00:02:14,319 --> 00:02:15,653 ("FOCUS" BY H.E.R. PLAYING) 55 00:02:15,737 --> 00:02:18,281 ♪ Can you focus on... ♪ 56 00:02:18,364 --> 00:02:20,784 A few. Thanks, Doctor. 57 00:02:21,993 --> 00:02:23,578 - (MUSIC CONCLUDES) - JODI MENZIES: Akeno. 58 00:02:24,662 --> 00:02:26,331 Sorry. What were you saying? 59 00:02:26,414 --> 00:02:28,208 Your father said he left a message. 60 00:02:28,291 --> 00:02:29,459 You haven't called back. 61 00:02:29,542 --> 00:02:32,837 Uh, he didn't say to. He just said, 62 00:02:32,921 --> 00:02:34,839 "I know... I hope you understand 63 00:02:34,923 --> 00:02:36,674 that I will always support you, blah, blah, blah, 64 00:02:36,758 --> 00:02:38,593 stay away from hooligans." 65 00:02:38,676 --> 00:02:40,762 Hooligans? Who is he, Clint Eastwood? 66 00:02:40,845 --> 00:02:43,848 He loves you. And he wants you to be happy. 67 00:02:43,932 --> 00:02:45,642 Yeah, especially if it's good for business. 68 00:02:45,725 --> 00:02:47,852 Yeah. What he did was unfortunate, 69 00:02:47,936 --> 00:02:50,188 but he's still your father. 70 00:02:50,271 --> 00:02:51,689 You don't have to agree with him, 71 00:02:51,773 --> 00:02:53,525 but you still have to talk to him. 72 00:02:53,608 --> 00:02:56,402 And if you ever wanna talk to me... 73 00:02:57,362 --> 00:02:59,489 - I'm good. - Yeah, you're... 74 00:03:00,573 --> 00:03:01,573 Um... 75 00:03:02,951 --> 00:03:05,203 You... you're good. You're good. 76 00:03:05,286 --> 00:03:07,539 (MUSIC RESUMES) 77 00:03:07,622 --> 00:03:08,998 ♪ Baby, can... ♪ 78 00:03:09,082 --> 00:03:10,416 - (MUSIC STOPS) - (EXHALES SHARPLY) 79 00:03:10,500 --> 00:03:14,045 - (AMBIENT MUSIC PLAYING) - (CUTLERY CLATTERING) 80 00:03:14,963 --> 00:03:16,297 GIDEON WOLFE: What's on the phone? 81 00:03:17,298 --> 00:03:18,883 Nothing, surprisingly. 82 00:03:22,303 --> 00:03:23,930 Don't start. I am great. 83 00:03:24,013 --> 00:03:27,892 I haven't slept this well in years. 84 00:03:27,976 --> 00:03:29,561 I have twice as much closet space, 85 00:03:29,644 --> 00:03:31,479 no denim in my eyeline, 86 00:03:31,563 --> 00:03:35,358 and I don't have to Dyson up the dusting of potting soil 87 00:03:35,441 --> 00:03:37,068 that Pops left behind every day. 88 00:03:37,151 --> 00:03:39,904 I am out of a decades-long cable knit-mare, 89 00:03:39,988 --> 00:03:41,072 and it's fantastic. 90 00:03:41,155 --> 00:03:44,075 Well, you look like a guest at Canyon Ranch, 91 00:03:44,158 --> 00:03:45,193 you haven't done your hair in a week, 92 00:03:45,194 --> 00:03:46,744 and you canceled Thanksgiving. 93 00:03:46,828 --> 00:03:49,581 You think I wanted to cancel? 94 00:03:49,664 --> 00:03:51,249 It's not my fault things changed. 95 00:03:51,332 --> 00:03:55,503 Look, we'll make it great. We'll order from Il Buco, 96 00:03:55,587 --> 00:03:57,130 put on a Merchant Ivory, double mask. 97 00:03:57,213 --> 00:04:01,092 Our own Canyon Ranch. The queer father-son one. 98 00:04:01,175 --> 00:04:05,388 The abandoned queer father-son one. (SIGHS) 99 00:04:06,598 --> 00:04:08,266 (INHALES) 100 00:04:08,349 --> 00:04:11,269 You see, this is why I can't make myself up. 101 00:04:12,353 --> 00:04:14,606 I'm gonna look like Chelsea Handler. (SNIFFLES) 102 00:04:15,773 --> 00:04:18,776 - Wait. Do you smell that? - Claridge's and Ruinart? 103 00:04:18,860 --> 00:04:20,862 Baccarat Rouge 540. 104 00:04:20,945 --> 00:04:22,947 But the only person I know who wears that is... 105 00:04:23,698 --> 00:04:25,116 (DOOR OPENING) 106 00:04:25,199 --> 00:04:26,534 SASKIA BATES: Up, on the left. 107 00:04:29,204 --> 00:04:30,788 - (CHUCKLES) Oh! - SASKIA: That's it. Be careful with those. 108 00:04:30,872 --> 00:04:32,123 - STAFF: Yes, ma'am. - Saskia. 109 00:04:35,877 --> 00:04:39,839 - (MAX AND GIDEON LAUGH) - Darlings! (SQUEALS) 110 00:04:42,258 --> 00:04:44,177 Oh! (SIGHS) 111 00:04:44,260 --> 00:04:47,472 You look more like me every day, mon fils. 112 00:04:47,555 --> 00:04:49,182 - (CHUCKLES) - And so do you, my love. 113 00:04:49,265 --> 00:04:51,309 - Bless you. - (SMOOCHING) Darling? 114 00:04:51,392 --> 00:04:52,644 Guest room's on four. 115 00:04:52,727 --> 00:04:54,352 - Yeah, just up through there. - You can just leave it, it's fine. 116 00:04:54,354 --> 00:04:56,147 - That's it. - What are you doing here? 117 00:04:56,230 --> 00:04:58,358 I thought you were doing that Mike Leigh? 118 00:04:58,441 --> 00:05:03,196 No, that got intense. Yeah. So, he rents me this tiny flat, 119 00:05:03,279 --> 00:05:06,658 makes me live in it so I can get into character, 120 00:05:06,741 --> 00:05:08,660 then I find out there is no movie 121 00:05:08,743 --> 00:05:10,286 - and he is just into me. - (CHUCKLES) 122 00:05:10,370 --> 00:05:11,370 Can you imagine? 123 00:05:11,412 --> 00:05:13,331 He's old enough to be my first boyfriend, darling. 124 00:05:13,414 --> 00:05:15,792 (LAUGHS) Oh. Oh! 125 00:05:18,503 --> 00:05:21,005 This is Michael Caine, your new baby brother. 126 00:05:21,089 --> 00:05:23,341 Careful, he pees when he's excited. 127 00:05:23,424 --> 00:05:25,343 He's just like me when I was pregnant with you. 128 00:05:25,426 --> 00:05:29,013 (LAUGHS) Do you remember? I was pissing everywhere. 129 00:05:29,097 --> 00:05:32,058 You know I love a Saskia surprise... 130 00:05:33,810 --> 00:05:35,019 Giddy, you invited me. 131 00:05:35,103 --> 00:05:36,521 But then I left you a voicemail. 132 00:05:36,604 --> 00:05:38,064 Darling, the only people who leave voicemails 133 00:05:38,147 --> 00:05:40,274 are assistants and David O. Russell. 134 00:05:40,358 --> 00:05:42,694 And I'm keeping those in case I'm ever deposed. 135 00:05:42,777 --> 00:05:45,697 Also, this... oh, this. Yeah. 136 00:05:45,780 --> 00:05:47,532 There was an actual stampede at the Chiltern 137 00:05:47,615 --> 00:05:52,120 when I met Paul Mescal. Or I should say, Paul Mescaline. 138 00:05:52,203 --> 00:05:56,249 That man's beauty, literally hallucinogenic. 139 00:05:56,332 --> 00:05:57,375 (SIGHS) 140 00:05:57,458 --> 00:05:59,877 Oh, I do hope I've arrived in time to help supervise. 141 00:05:59,961 --> 00:06:01,421 Where's Roy-Roy? (GASPS) 142 00:06:01,504 --> 00:06:04,465 I've got these illicit photos of Jude and Phillipa's garden he asked for. 143 00:06:04,549 --> 00:06:06,718 Darling, have you come from a spin class 144 00:06:06,801 --> 00:06:08,177 - or... - Roy... 145 00:06:09,637 --> 00:06:10,722 moved out. 146 00:06:10,805 --> 00:06:14,392 What? No! (GASPS) 147 00:06:14,475 --> 00:06:18,271 Oh, darling, you must tell me all about it right now. 148 00:06:18,354 --> 00:06:20,732 Also, please let's use my cream rinse. 149 00:06:20,815 --> 00:06:22,316 It's from Hershesons. This is just... 150 00:06:28,823 --> 00:06:30,450 Anybody could see us here. 151 00:06:30,533 --> 00:06:32,452 It's Le Pain. (SCOFFS) We're good. 152 00:06:32,535 --> 00:06:33,911 This close to school? 153 00:06:33,995 --> 00:06:36,330 We're having breakfast together, Obie. Big deal. 154 00:06:36,414 --> 00:06:38,249 - We're friends. - No, friends do not do 155 00:06:38,332 --> 00:06:39,959 what we did, all right? I don't... 156 00:06:40,043 --> 00:06:41,502 I've felt sick all weekend. 157 00:06:43,546 --> 00:06:45,757 So have I. She hasn't messaged me back. 158 00:06:45,840 --> 00:06:47,884 Yeah, no. She hasn't been answering my calls. 159 00:06:47,967 --> 00:06:50,678 (SIGHS) We're terrible people. 160 00:06:52,013 --> 00:06:53,806 We're not. 161 00:06:53,890 --> 00:06:58,227 Sometimes good people do bad things and don't realize 162 00:06:58,311 --> 00:07:00,813 until it's too late. And now they have to pretend 163 00:07:00,897 --> 00:07:02,482 that those bad things never happened. 164 00:07:02,565 --> 00:07:03,983 I mean, you think maybe that she can, you know, that... 165 00:07:04,067 --> 00:07:06,027 that she'll understand? 166 00:07:06,694 --> 00:07:08,780 I can't lose her, Obie. 167 00:07:08,863 --> 00:07:10,907 What happened was just a moment. That's it. 168 00:07:10,990 --> 00:07:13,326 It wasn't real. It's just an echo. 169 00:07:13,409 --> 00:07:14,494 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 170 00:07:17,288 --> 00:07:18,331 (JULIEN MOANING) 171 00:07:23,711 --> 00:07:25,254 I should've... I should have never... 172 00:07:26,547 --> 00:07:27,547 We... 173 00:07:28,216 --> 00:07:29,342 should have never. 174 00:07:30,009 --> 00:07:31,969 (SIGHS) 175 00:07:32,053 --> 00:07:33,930 What are we gonna do when we... when we see her? I mean... 176 00:07:34,013 --> 00:07:35,723 We looked for her. We couldn't find her. 177 00:07:35,807 --> 00:07:36,807 We tried to contact her all weekend. 178 00:07:38,893 --> 00:07:42,146 But we should keep our distance, starting now. 179 00:07:43,189 --> 00:07:44,440 I'll take Fifth. You take Madison. 180 00:07:47,902 --> 00:07:50,530 (TENSE MUSIC PLAYING) 181 00:07:54,325 --> 00:07:56,327 Why did Dan Humphrey always give himself Thanksgiving off? 182 00:07:56,410 --> 00:07:59,455 It's one of the juiciest days of the year. 183 00:07:59,539 --> 00:08:02,542 A, don't ever say "juicy" again, and B, he probably went insane 184 00:08:02,625 --> 00:08:04,418 writing all those posts about himself. 185 00:08:04,502 --> 00:08:07,505 This thing is all-consuming, and I barely do anything. 186 00:08:07,588 --> 00:08:10,424 Which is why I never take days off, especially now. 187 00:08:10,508 --> 00:08:12,009 JORDAN GLASSBERG: You can refresh it all you want. 188 00:08:12,093 --> 00:08:14,137 Once media's deleted, it's gone. 189 00:08:14,220 --> 00:08:15,304 - But does he know we saw it? - We share the account. 190 00:08:15,304 --> 00:08:16,681 There's no way he'd know who saw it, 191 00:08:16,764 --> 00:08:20,143 - unless you told him you did. - Well, we should tell someone. 192 00:08:20,226 --> 00:08:21,727 He slept with a student. That's... 193 00:08:21,811 --> 00:08:24,355 Morally reprehensible, yes, but not illegal. 194 00:08:24,438 --> 00:08:27,692 Max is 17. I checked. It's the age of consent. 195 00:08:27,775 --> 00:08:29,569 But Rafa would still get fired. 196 00:08:29,652 --> 00:08:31,362 JORDAN: It definitely crosses a line, 197 00:08:31,445 --> 00:08:35,491 but there's more of an age difference between you and Nick Lott. 198 00:08:35,575 --> 00:08:37,201 Max Wolfe sent us that video. 199 00:08:37,285 --> 00:08:40,037 He wanted Gossip Girl to post it. 200 00:08:40,121 --> 00:08:42,540 JORDAN: I mean, for all we know, Rafa ghosted him 201 00:08:42,623 --> 00:08:46,377 - and it's revenge porn. - I miss revenge porn. 202 00:08:46,460 --> 00:08:49,046 We need to find out if Rafa knows we know. 203 00:08:49,130 --> 00:08:51,465 And if he doesn't, we need to decide 204 00:08:51,549 --> 00:08:54,343 - what to do about it. - Nothing. We have no proof. 205 00:09:05,104 --> 00:09:07,690 (MUSIC CONCLUDES) 206 00:09:07,773 --> 00:09:09,275 Your hair, it's cool. 207 00:09:09,358 --> 00:09:11,611 Thanks. I am trying something new. 208 00:09:13,696 --> 00:09:16,407 - Uh, as are you, apparently? - New things can be cool, right? 209 00:09:18,701 --> 00:09:22,663 Yeah, but, um, they can also be weird. 210 00:09:22,747 --> 00:09:26,918 - Are you talking about... - What? No. Why? Are you? 211 00:09:27,001 --> 00:09:28,628 - You are. - Buongiorno, amanti. 212 00:09:28,711 --> 00:09:31,422 I was wondering when I was gonna see you both again. 213 00:09:31,505 --> 00:09:32,548 - Why are you so happy? - Well, my birth mom, 214 00:09:32,548 --> 00:09:35,426 she is in town helping my dad feel better, 215 00:09:35,509 --> 00:09:36,928 which allowed me to remember 216 00:09:37,011 --> 00:09:39,889 how we all made each other feel better. (CHUCKLES) 217 00:09:39,972 --> 00:09:40,972 What have you guys been up to, huh? 218 00:09:41,015 --> 00:09:43,142 I've just been at the hospital all weekend, and... 219 00:09:43,226 --> 00:09:45,853 Full Tarkovsky MO, me. 220 00:09:46,979 --> 00:09:48,314 Wait, you haven't seen each other? 221 00:09:49,523 --> 00:09:52,818 I think we saw enough of each other that night. 222 00:09:52,902 --> 00:09:55,196 (LAUGHS) Oh, okay. I... I see what's happening. 223 00:09:55,279 --> 00:09:56,447 Okay. Well, look. 224 00:09:56,531 --> 00:09:59,116 Side effects of having your first threesome 225 00:09:59,200 --> 00:10:02,036 may include feelings of regret or shame, or... 226 00:10:03,412 --> 00:10:04,956 the intense desire to wanna do it all over again. 227 00:10:05,039 --> 00:10:06,540 That... that one's me. 228 00:10:06,624 --> 00:10:09,460 I think I'm gonna be late for Mandarin. 229 00:10:10,211 --> 00:10:11,420 MAX: Hey. 230 00:10:14,298 --> 00:10:15,967 I've dealt with this before, okay? 231 00:10:16,050 --> 00:10:18,427 You have each witnessed your partner with someone else. 232 00:10:18,511 --> 00:10:20,930 The weirdness is understandable. But it is important 233 00:10:21,013 --> 00:10:22,306 that you guys go and fuck each other... 234 00:10:22,390 --> 00:10:24,308 - (SHUSHES) - ... as soon as possible 235 00:10:24,392 --> 00:10:26,477 to reclaim that connection, okay? 236 00:10:26,560 --> 00:10:29,272 The first sex after a threesome, 237 00:10:29,355 --> 00:10:31,941 it is... it's... it's indescribable. Okay? 238 00:10:32,024 --> 00:10:35,069 So I suggest that you skip out first period, 239 00:10:35,152 --> 00:10:37,280 and then slip into me third? 240 00:10:39,490 --> 00:10:40,490 (CHUCKLES) 241 00:10:41,409 --> 00:10:42,409 (SIGHS) 242 00:10:43,411 --> 00:10:45,621 I mean, I'd be into it. I just keep thinking 243 00:10:45,705 --> 00:10:47,707 about that time you guys kind of left me out. 244 00:10:47,790 --> 00:10:52,461 I keep seeing that time that you two were very much in. 245 00:10:54,714 --> 00:10:55,714 - I'll see you at lunch. - Uh... 246 00:11:00,886 --> 00:11:02,346 Hey, man. Did you get my text? 247 00:11:02,430 --> 00:11:06,267 Uh, yeah. I was... I was busy with, um... 248 00:11:06,350 --> 00:11:08,561 - You okay? - Yeah, I'm... Yeah, I'm all good. 249 00:11:08,644 --> 00:11:10,813 Well, are we still on for tomorrow? 250 00:11:10,896 --> 00:11:12,773 Our annual anti-Thanksgiving? 251 00:11:12,857 --> 00:11:14,483 Me, you, and Jodi for a double feature 252 00:11:14,567 --> 00:11:15,693 - at Film Forum? - I got... I have plans. 253 00:11:17,611 --> 00:11:19,488 Is everything okay? Like, you can tell me. 254 00:11:19,572 --> 00:11:21,824 Yeah, well, you can tell me anything too, 255 00:11:21,907 --> 00:11:23,367 but it doesn't mean that you do. 256 00:11:23,909 --> 00:11:25,369 Is this about me? 257 00:11:25,453 --> 00:11:27,997 - Look, I... I gotta go, man. - ZOYA LOTT: Obie! 258 00:11:28,956 --> 00:11:31,042 OBIE BERGMANN: Hey, Z. 259 00:11:31,125 --> 00:11:32,627 Julien should hear this too. Jules! 260 00:11:36,797 --> 00:11:37,797 JULIEN: Hi. 261 00:11:38,883 --> 00:11:41,385 So, I'm guessing you both know what this is about? 262 00:11:42,303 --> 00:11:44,388 Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY) 263 00:11:44,472 --> 00:11:45,723 Thanksgiving. My dad was hoping you'd join us. 264 00:11:48,142 --> 00:11:49,560 - Who? - Both of you. 265 00:11:49,643 --> 00:11:51,896 I assume you usually spend it together, 266 00:11:51,979 --> 00:11:53,564 and now that we're all cool, 267 00:11:53,647 --> 00:11:55,566 I figured it wouldn't hurt to ask. 268 00:11:55,649 --> 00:11:57,109 In Buffalo, we had an open-door policy, 269 00:11:57,193 --> 00:11:58,778 so I'm gonna invite everyone. 270 00:11:58,861 --> 00:12:00,780 - Uh... - That is so nice, 271 00:12:00,863 --> 00:12:04,158 but um, my dad and I have this stay-at-home tradition, 272 00:12:04,241 --> 00:12:05,451 so I wouldn't want to disappoint him. 273 00:12:05,534 --> 00:12:06,827 - And... and you and Aki just hang out. - Yeah. 274 00:12:06,911 --> 00:12:08,913 - They don't like to celebrate, so... - Yeah. We commemorate the, uh, 275 00:12:08,996 --> 00:12:11,082 the National Day of Mourning, actually, so... 276 00:12:11,165 --> 00:12:13,584 With Russ & Daughters and a Marvel movie? 277 00:12:15,169 --> 00:12:18,255 - (CHUCKLING) - (SOFT MUSIC PLAYING) 278 00:12:18,339 --> 00:12:20,091 Really glad to see you, though. I tried you all weekend. 279 00:12:20,174 --> 00:12:21,675 Um, I know. Um... 280 00:12:22,593 --> 00:12:25,262 I don't know. I just thought maybe... 281 00:12:25,346 --> 00:12:27,348 Thought what? I mean, I... I wanted to see you. 282 00:12:27,431 --> 00:12:29,100 I missed you. (CHUCKLES) 283 00:12:29,183 --> 00:12:31,227 Maybe we can hang out after school and, uh, 284 00:12:32,061 --> 00:12:33,229 make up for lost time. 285 00:12:35,356 --> 00:12:37,691 - Yes, please. - All right. (CHUCKLES) 286 00:12:42,530 --> 00:12:44,573 Why do I do this to myself? 287 00:12:44,657 --> 00:12:45,950 Do what? Give me a hint. 288 00:12:46,033 --> 00:12:47,868 Is it the shoes? Is it the clothes? 289 00:12:47,952 --> 00:12:49,912 - I'm kidding. I'm kidding. - Ha, ha, ha. 290 00:12:49,995 --> 00:12:51,622 I don't know. I've just been letting my mind play tricks on me. 291 00:12:54,375 --> 00:12:56,669 You shouldn't. It's never what you think it is. 292 00:12:58,337 --> 00:13:00,297 - You're probably right. - Lunch later? 293 00:13:01,132 --> 00:13:02,299 - Sounds good. - Okay. 294 00:13:07,388 --> 00:13:09,723 (MUSIC CONCLUDES) 295 00:13:09,807 --> 00:13:10,975 Ms. Keller! 296 00:13:11,058 --> 00:13:12,143 Hi. What are you doing for Thanksgiving? 297 00:13:12,226 --> 00:13:15,312 Um, my dad and I do this thing where we invite everybody 298 00:13:15,396 --> 00:13:17,273 who has no place to go. It's pretty amazing. 299 00:13:17,356 --> 00:13:19,108 It usually turns into a little salon, and... 300 00:13:19,191 --> 00:13:21,318 That's super kind, but, um, have you run it by your dad? 301 00:13:21,402 --> 00:13:23,737 Yeah. It was his idea. 302 00:13:23,821 --> 00:13:25,823 - Inviting me specifically? - ZOYA: Mm-hmm. 303 00:13:27,450 --> 00:13:30,661 While I appreciate the offer, I do have plans. Thanks, though. 304 00:13:32,204 --> 00:13:33,998 Hey, Z. What's wrong? 305 00:13:34,081 --> 00:13:36,459 I'm just trying to scrounge up some people for Thanksgiving. 306 00:13:36,542 --> 00:13:37,542 So far no takers. I'd invite you, 307 00:13:37,585 --> 00:13:39,962 but I know you have plans with Obie. 308 00:13:40,045 --> 00:13:41,172 Well, apparently not this year. 309 00:13:42,840 --> 00:13:44,258 Yeah. It confused me too. 310 00:13:47,261 --> 00:13:49,346 Thanks for the invite. 311 00:13:58,772 --> 00:14:01,901 You definitely are never getting recruited for Quantico. 312 00:14:01,984 --> 00:14:03,402 This is a teacher's lounge. We're all teachers. 313 00:14:03,486 --> 00:14:05,779 And we're gonna stay that way. 314 00:14:10,284 --> 00:14:11,952 - I know you saw it. - Saw what? 315 00:14:12,036 --> 00:14:14,663 - You know what "it" is. - That deepfake? 316 00:14:15,498 --> 00:14:17,875 - It's real. - I knew it was real. 317 00:14:17,958 --> 00:14:19,919 Also, what's your workout plan? 'Cause... 318 00:14:20,002 --> 00:14:23,380 - A student? How could you? - I know it was wrong, okay? 319 00:14:25,007 --> 00:14:26,383 He pursued me. He followed me after work. 320 00:14:26,467 --> 00:14:28,052 I tried to hold off. I did. 321 00:14:28,135 --> 00:14:31,805 You expect us to believe a student was the aggressor here? 322 00:14:31,889 --> 00:14:33,432 We... we are talking about Max. 323 00:14:33,516 --> 00:14:35,184 I don't have to explain myself to you. 324 00:14:35,267 --> 00:14:37,853 You're a teacher. You're supposed to know better. 325 00:14:37,937 --> 00:14:41,106 And even if you deleted it, that video still exists. 326 00:14:41,190 --> 00:14:43,400 It's only a matter of time before he shows it 327 00:14:43,484 --> 00:14:45,444 to someone else. He already DMed 328 00:14:45,528 --> 00:14:47,154 asking why we haven't posted it. 329 00:14:47,238 --> 00:14:49,698 He's not gonna show it to anyone else. 330 00:14:49,782 --> 00:14:52,201 - And neither are you. - You don't call the shots here. 331 00:14:52,284 --> 00:14:54,078 On the contrary, I changed the password 332 00:14:54,161 --> 00:14:56,163 and logged you out the minute you walked in this room. 333 00:14:59,083 --> 00:15:00,834 - What the fuck are you... - Doing? Protecting myself. 334 00:15:03,337 --> 00:15:05,089 I made a mistake, but I can't lose 335 00:15:05,172 --> 00:15:08,300 my entire career because of it. I didn't take advantage of him. 336 00:15:08,384 --> 00:15:10,135 I didn't abuse my position of power. 337 00:15:10,219 --> 00:15:11,428 It wasn't even illegal. 338 00:15:13,681 --> 00:15:15,057 But it will still destroy me. 339 00:15:15,140 --> 00:15:17,685 You can't keep this from us forever. 340 00:15:17,768 --> 00:15:19,979 Do you think I'm interested in your shitty teen tabloid? 341 00:15:20,062 --> 00:15:21,438 I'm holding it ransom. 342 00:15:21,522 --> 00:15:23,482 I figure three months of digging through people's trash 343 00:15:23,566 --> 00:15:24,817 has made you pretty good detectives. 344 00:15:24,900 --> 00:15:26,443 Excavate whatever you can on Max 345 00:15:26,527 --> 00:15:27,987 so that if he ever tries anything again... 346 00:15:28,070 --> 00:15:31,824 - I can take him out first. - But it's Thanksgiving. 347 00:15:31,907 --> 00:15:33,050 And when you bring me what you find, 348 00:15:33,051 --> 00:15:34,618 I'll prove how thankful I am 349 00:15:34,702 --> 00:15:35,744 by giving you back what you want. 350 00:15:35,828 --> 00:15:38,163 - And in the meantime... - (CELL PHONE BEEPS) 351 00:15:38,247 --> 00:15:40,624 - ... I got you covered, baby. - (TENSE MUSIC PLAYING) 352 00:15:42,793 --> 00:15:43,793 (CELL PHONE VIBRATES) 353 00:15:47,840 --> 00:15:51,569 - Damn. He's good. - (CELL PHONES CHIME) 354 00:15:51,970 --> 00:15:54,847 - _ - GOSSIP GIRL: Holiday update from yours truly. 355 00:15:55,598 --> 00:15:58,142 Here to serve a second helping 356 00:15:58,225 --> 00:15:59,225 of something you can be grateful for. 357 00:16:00,269 --> 00:16:02,813 (SIGHS) 358 00:16:02,896 --> 00:16:05,149 GOSSIP GIRL: In the tradition of my predecessor, 359 00:16:05,232 --> 00:16:07,151 I've decided to take the day off 360 00:16:07,234 --> 00:16:08,234 and give thanks of my own. 361 00:16:13,490 --> 00:16:17,494 Nothing scandalous ever happens over the holidays anyway, right? 362 00:16:19,288 --> 00:16:22,124 So hold those you love close, 363 00:16:22,207 --> 00:16:25,377 and be grateful for what you have. 364 00:16:25,461 --> 00:16:29,798 Because without me to guide you, who knows what'll happen? 365 00:16:36,889 --> 00:16:39,767 - (MUSIC CONCLUDES) - _ 366 00:16:39,850 --> 00:16:42,186 Okay, I feel like I'm going crazy, so I'm gonna give you one chance 367 00:16:42,269 --> 00:16:43,655 - to tell me the truth. - The truth? 368 00:16:43,656 --> 00:16:45,147 I didn't forget what you said at the protest. 369 00:16:45,230 --> 00:16:47,024 - You're still in love with Obie. - And he chose you. 370 00:16:48,942 --> 00:16:51,612 We were together a long time, so, okay, 371 00:16:51,695 --> 00:16:55,366 it's taking me a little while to get over it completely, but I will. 372 00:16:55,449 --> 00:16:57,368 Because I want what's best for him and you. 373 00:16:57,451 --> 00:16:58,911 Then how come it always feels like you guys 374 00:16:58,994 --> 00:17:01,038 are having private conversations whenever I show up? 375 00:17:01,914 --> 00:17:04,041 Those conversations are about you. 376 00:17:04,875 --> 00:17:06,001 The truth? 377 00:17:06,085 --> 00:17:09,380 Obie feels like you've been pulling away from him. 378 00:17:09,463 --> 00:17:11,965 Yeah. That's why he's been acting so weird, and he just... 379 00:17:12,049 --> 00:17:14,176 he doesn't know how you feel about him anymore. 380 00:17:14,259 --> 00:17:15,719 - Really? - Really. 381 00:17:17,137 --> 00:17:21,183 You know him. Whenever he feels unsure about something, 382 00:17:21,266 --> 00:17:23,394 he just completely shuts down. 383 00:17:23,477 --> 00:17:26,730 Major character flaw. But if you still feel about him 384 00:17:26,814 --> 00:17:28,774 the way that I think that you do, just reassure him 385 00:17:28,857 --> 00:17:31,360 that everything's okay on your end. 386 00:17:31,777 --> 00:17:33,070 Trust me. 387 00:17:34,196 --> 00:17:35,196 Okay. Um... 388 00:17:36,031 --> 00:17:37,908 God, I... I hate being mad at you. 389 00:17:37,992 --> 00:17:40,077 I hate it too. It's terrifying. (CHUCKLES) 390 00:17:40,160 --> 00:17:42,579 - (CHUCKLES) I'll see you later. - Okay. 391 00:17:44,415 --> 00:17:46,291 (DOOR OPENS, CLOSES) 392 00:17:48,377 --> 00:17:50,087 (GASPS) 393 00:17:50,170 --> 00:17:52,423 - You slept with Obie. - I did no such thing. 394 00:17:52,506 --> 00:17:54,925 You just sent her right back to him. 395 00:17:55,008 --> 00:17:57,511 - I don't wanna hurt her. - You'd rather hurt yourself? 396 00:17:57,594 --> 00:18:00,431 You never stopped loving him, J. And if there is a chance 397 00:18:00,514 --> 00:18:01,639 - for you two to... - No. I can't handle this. 398 00:18:01,682 --> 00:18:03,100 I have been so nervous 399 00:18:03,183 --> 00:18:04,768 that Gossip Girl was gonna find out, 400 00:18:04,852 --> 00:18:06,729 that when she said she was taking a day off, 401 00:18:06,812 --> 00:18:08,605 I breathed a literal sigh of relief out loud. 402 00:18:08,689 --> 00:18:12,526 Okay. I need the tea, Julien. 403 00:18:13,527 --> 00:18:15,654 No. No, you don't. 404 00:18:15,738 --> 00:18:18,365 Obie and Z are staying together, I'm staying solo, 405 00:18:18,449 --> 00:18:21,160 - and you, you're staying silent. - Okay. 406 00:18:21,243 --> 00:18:25,122 Well, if you really don't want him back, then... 407 00:18:25,205 --> 00:18:27,332 you're the one who always says that they're a better fit, 408 00:18:28,000 --> 00:18:29,001 so make them fit again. 409 00:18:30,294 --> 00:18:31,920 If that's what you really want. 410 00:18:33,714 --> 00:18:34,714 It's what I really want. 411 00:18:36,592 --> 00:18:38,385 Now, for what I want. 412 00:18:40,929 --> 00:18:41,929 (EXHALES) 413 00:18:46,351 --> 00:18:47,936 Why do you keep on looking at me like that? 414 00:18:48,020 --> 00:18:50,731 (GRUNTS) It's either eye contact with you or Jesus, 415 00:18:50,814 --> 00:18:52,900 and He does not seem into this. 416 00:18:52,983 --> 00:18:54,151 (SIGHS) Just close your eyes, babe. 417 00:18:56,820 --> 00:19:00,032 Ow! Okay. Look. Look. 418 00:19:00,115 --> 00:19:02,326 Let's just try it like this. You like it like this, right? 419 00:19:02,409 --> 00:19:04,995 Right? Come on. Come on. 420 00:19:07,581 --> 00:19:09,750 Okay. You're not... you're not hard, babe. 421 00:19:11,126 --> 00:19:13,295 I just keep thinking about when you were doing that thing, 422 00:19:13,378 --> 00:19:14,963 and I was over there. 423 00:19:15,047 --> 00:19:16,882 I just keep on thinking about when you were doing that thing 424 00:19:16,965 --> 00:19:18,509 and I was under there, okay? 425 00:19:18,592 --> 00:19:20,177 Like, I've never seen your face like that before. 426 00:19:20,260 --> 00:19:21,345 'Cause your eyes were closed. 427 00:19:21,428 --> 00:19:22,453 Well, I couldn't close them then, could I? 428 00:19:24,056 --> 00:19:25,056 (BOTH SIGH) 429 00:19:27,768 --> 00:19:29,645 Max said we had to do this. 430 00:19:29,728 --> 00:19:32,022 (SIGHS) Well, then he should tell us how. 431 00:19:32,105 --> 00:19:33,650 The whole point is that we're supposed to do it alone 432 00:19:33,651 --> 00:19:35,859 before we can do it with him again. 433 00:19:35,943 --> 00:19:37,621 So let's just suck it up and get it over with, 434 00:19:37,622 --> 00:19:39,196 so we can both get what we want. 435 00:19:39,696 --> 00:19:45,696 - (MOANS) - (MOANS) 436 00:19:47,538 --> 00:19:51,083 (ALL PANT) 437 00:19:51,166 --> 00:19:53,544 We were not supposed to do that. 438 00:19:53,627 --> 00:19:54,753 - You texted me. - (EXHALES) 439 00:19:54,837 --> 00:19:57,881 - We needed intervention. - (MOANS) 440 00:19:58,882 --> 00:20:00,843 We gotta clean that up before stained glass 441 00:20:00,926 --> 00:20:02,344 takes on a whole new meaning. 442 00:20:03,804 --> 00:20:07,057 - (GRUNTS) - This is not fair. 443 00:20:07,140 --> 00:20:08,750 - (GRUNTS) - I feel icky looking at him 444 00:20:08,751 --> 00:20:10,185 without you in the frame as well. 445 00:20:10,269 --> 00:20:13,730 (GROANS) Consider me cropped out then, okay? 446 00:20:13,814 --> 00:20:16,483 If you will not voluntarily heed my advice, 447 00:20:16,567 --> 00:20:18,652 then I am just gonna have to enforce it. 448 00:20:18,735 --> 00:20:20,320 You're gonna celebrate away from each other, 449 00:20:20,404 --> 00:20:21,655 then you're gonna get a hotel room, 450 00:20:21,738 --> 00:20:22,738 you're gonna lock the door, 451 00:20:22,781 --> 00:20:25,075 you're gonna remember what I did to each of you, 452 00:20:25,080 --> 00:20:26,080 and then you're gonna get at it. 453 00:20:26,131 --> 00:20:29,621 Only then can you call me back. 454 00:20:29,705 --> 00:20:34,293 - (DRAMATIC MUSIC PLAYING) - (STUDENTS CHATTERING) 455 00:20:38,255 --> 00:20:39,255 (CELL PHONE VIBRATES) 456 00:20:39,256 --> 00:20:41,600 _ 457 00:20:46,400 --> 00:20:49,000 _ 458 00:20:54,062 --> 00:20:55,480 Obie! 459 00:20:55,564 --> 00:20:58,942 Obie. Don't worry, it's fine. I just spoke to Zoya. 460 00:20:59,026 --> 00:21:00,360 She's gonna tell you how she feels about you. 461 00:21:00,444 --> 00:21:02,237 So, you tell her how you feel too. 462 00:21:02,321 --> 00:21:04,114 I don't know how I feel. That's... 463 00:21:04,197 --> 00:21:05,991 - that's the problem. - You care about her, don't you? 464 00:21:06,074 --> 00:21:07,618 Yeah. Of course I care about her, 465 00:21:07,701 --> 00:21:10,287 - but I... I care about you more... - Obie, if... 466 00:21:11,455 --> 00:21:12,956 we are going to stay friends, 467 00:21:13,040 --> 00:21:14,958 please do not finish that sentence. 468 00:21:15,042 --> 00:21:16,168 Just tell Z what she needs to hear, 469 00:21:16,251 --> 00:21:18,337 and everything can go back to the way that it was. 470 00:21:19,713 --> 00:21:20,714 Okay? 471 00:21:22,382 --> 00:21:24,426 (GASPS) Please. Do it for me. 472 00:21:28,180 --> 00:21:29,180 ZOYA: Obie. 473 00:21:42,069 --> 00:21:44,321 Max Wolfe is trying to blow my house down. 474 00:21:44,404 --> 00:21:46,073 If Gossip Girl doesn't give him what he wants, 475 00:21:46,156 --> 00:21:47,491 he may try and get it elsewhere. 476 00:21:47,574 --> 00:21:49,034 What can we do? School just ended. 477 00:21:49,117 --> 00:21:50,452 We haven't even started to dig. 478 00:21:50,535 --> 00:21:52,454 I'm gonna do what any good negotiator does. 479 00:21:53,580 --> 00:21:54,748 Give you a clock. 480 00:21:54,831 --> 00:21:57,793 GOSSIP GIRL: I know I've promised a quiet Thanksgiving, 481 00:21:57,876 --> 00:21:59,503 but a girl's work is never done. 482 00:21:59,586 --> 00:22:00,586 (PHONES CHIMING) _ 483 00:22:00,587 --> 00:22:02,172 And once you see what I'm bringing to dinner, 484 00:22:02,255 --> 00:22:05,175 you'll be happy I didn't stay away for long. 485 00:22:06,259 --> 00:22:09,096 Watch this space for just desserts. 486 00:22:09,179 --> 00:22:11,765 What happens if we don't get you what you need by tomorrow night? 487 00:22:11,848 --> 00:22:12,849 Well, Gossip's a girl of her word. 488 00:22:12,933 --> 00:22:15,936 She has to post something juicy. 489 00:22:16,019 --> 00:22:18,188 So I guess your identity will have to do. 490 00:22:18,271 --> 00:22:19,481 Let the countdown begin. 491 00:22:20,482 --> 00:22:21,900 (DRAMATIC MUSIC CONCLUDES) 492 00:22:21,984 --> 00:22:24,653 How come he gets to say "juicy"? 493 00:22:26,788 --> 00:22:30,083 OBIE: You know, we're actually in the very center of the park. 494 00:22:30,167 --> 00:22:31,251 And this... this whole thing used to be underwater. 495 00:22:31,251 --> 00:22:33,378 Part of that reservoir right there that... 496 00:22:33,462 --> 00:22:34,921 ZOYA: Obie, you've been talking topography 497 00:22:35,005 --> 00:22:36,548 for the last ten minutes. 498 00:22:36,631 --> 00:22:38,258 I know that you're upset with me. 499 00:22:39,509 --> 00:22:42,220 Just... Why did you lie to me about your plans with Aki? 500 00:22:43,055 --> 00:22:44,055 He told me you canceled. 501 00:22:45,515 --> 00:22:46,516 No. I... I just didn't... No. 502 00:22:46,600 --> 00:22:49,936 I don't wanna see the movies that he wanted to see. 503 00:22:50,020 --> 00:22:51,897 But that's it. I mean, I'm still going. I didn't... 504 00:22:51,980 --> 00:22:53,106 I didn't lie. I wouldn't lie to you. 505 00:22:53,190 --> 00:22:54,215 ZOYA: And I don't wanna lie to you either, 506 00:22:54,274 --> 00:22:56,276 - so I'm gonna be totally honest, okay? - Okay. Go. 507 00:22:57,277 --> 00:22:59,780 - I know that you and Julien were... - Me and Julien what? 508 00:23:01,198 --> 00:23:02,824 Have been together for a long time, 509 00:23:02,908 --> 00:23:04,201 - and I can't compete with that. - Yeah. 510 00:23:04,284 --> 00:23:07,120 But I also don't want to be a rebound. 511 00:23:07,204 --> 00:23:08,830 So if you want to go back to her... 512 00:23:08,914 --> 00:23:11,374 No. (CHUCKLES) Of course I don't. 513 00:23:12,000 --> 00:23:13,126 Then what's with us? 514 00:23:13,210 --> 00:23:15,962 You're either distant and cold, or you're calling me ten times 515 00:23:16,046 --> 00:23:17,464 like you're guilty about something. 516 00:23:17,547 --> 00:23:18,840 No. (CHUCKLES) 517 00:23:20,217 --> 00:23:22,552 God, no, you have... look, you've just... you've... 518 00:23:22,636 --> 00:23:24,429 you've totally misread this entire thing. 519 00:23:24,513 --> 00:23:27,224 - I have? - Yeah. I... 520 00:23:28,767 --> 00:23:30,143 I'd... I... I haven't... 521 00:23:31,228 --> 00:23:33,021 You know, I don't... I haven't known, how to, uh, 522 00:23:33,105 --> 00:23:36,066 you know... I don't... 523 00:23:36,149 --> 00:23:37,149 Obie, what do you feel about me, really? 524 00:23:37,150 --> 00:23:39,361 Feel about you? I love you. 525 00:23:41,571 --> 00:23:44,658 - (SIGHS) - I, uh... what? 526 00:23:44,741 --> 00:23:46,701 I just haven't known how to say it. I don't... 527 00:23:48,537 --> 00:23:50,747 I love you, Zoya. I... I haven't... I... 528 00:23:53,333 --> 00:23:55,502 (CROWD APPLAUDING) 529 00:23:55,585 --> 00:23:57,546 (CHEERING) 530 00:23:59,840 --> 00:24:02,551 (CHEERING AND APPLAUSE CONTINUE) 531 00:24:04,553 --> 00:24:07,139 (AMBIENT MUSIC PLAYING) 532 00:24:08,223 --> 00:24:09,432 I just told your father his Tillmans C-print 533 00:24:09,516 --> 00:24:11,393 looks digital, so now he's occupied for a while 534 00:24:11,476 --> 00:24:14,187 - looking for the receipt. - (CHUCKLES) 535 00:24:14,271 --> 00:24:16,356 But you're terribly flushed. Have you been for a run? 536 00:24:17,190 --> 00:24:18,650 How's our operation going? 537 00:24:19,776 --> 00:24:22,320 He's still upset, but I... 538 00:24:22,404 --> 00:24:24,739 I did that thing that worked with Megs 539 00:24:24,823 --> 00:24:26,575 where you slag off the other person so much, 540 00:24:26,658 --> 00:24:31,163 they have absolutely no choice but to start defending them. 541 00:24:31,246 --> 00:24:32,521 You know I got Wills and Harry talking again, right? 542 00:24:32,539 --> 00:24:35,417 Darling, I should have fistfuls of Nobels 543 00:24:35,500 --> 00:24:37,669 - for my Saskia Accords by now. - Mmm. 544 00:24:40,130 --> 00:24:41,798 - (DOG WHIMPERING) - Oh! 545 00:24:42,299 --> 00:24:43,800 There you are. 546 00:24:44,968 --> 00:24:46,386 I thought you quit. 547 00:24:48,805 --> 00:24:49,806 These aren't mine. 548 00:24:49,890 --> 00:24:51,266 Okay. So now I've thawed the ice a bit, 549 00:24:51,349 --> 00:24:53,768 we can let global warming do the rest. 550 00:24:53,852 --> 00:24:56,771 But we need to engineer un petit piège des parents. 551 00:24:56,855 --> 00:24:58,690 Well, they haven't been in the same room with each other 552 00:24:58,773 --> 00:25:02,068 in over a month. Uh... When Dad thought he saw Pops 553 00:25:02,152 --> 00:25:04,154 - at Gourmet Garage, he fled... - (LAUGHS) 554 00:25:04,237 --> 00:25:06,072 ... with the basket. So now we're not allowed back. 555 00:25:06,156 --> 00:25:07,908 - Oh, no. - MAX: I know. 556 00:25:07,991 --> 00:25:09,492 SASKIA: Darling, of course he can do that in public 557 00:25:09,576 --> 00:25:11,828 'cause he doesn't know anyone. But put him somewhere 558 00:25:11,912 --> 00:25:14,456 where he is forced to be on his best behavior... 559 00:25:21,755 --> 00:25:25,300 MAX: Not possible. They book Thanksgiving a year in advance. 560 00:25:25,383 --> 00:25:28,011 Darling, I was in Pericles at the Public with the maître d', 561 00:25:28,094 --> 00:25:29,095 and he owes a favor 562 00:25:29,179 --> 00:25:32,098 for something I'm not allowed to talk about till 2026. 563 00:25:33,475 --> 00:25:34,475 So ask me then. 564 00:25:35,185 --> 00:25:36,770 (CELL PHONE RINGS) 565 00:25:36,853 --> 00:25:39,481 ZOYA: (OVER PHONE) Jules, I just wanted to apologize. 566 00:25:39,564 --> 00:25:42,651 - Apologize? For what? - You were right. 567 00:25:42,734 --> 00:25:45,195 I was? Great. (CHUCKLES) About what? 568 00:25:45,278 --> 00:25:46,613 About Obie. He told me he loves me. 569 00:25:48,114 --> 00:25:49,533 He what? 570 00:25:49,616 --> 00:25:50,867 ZOYA: Yeah. In Central Park in front of all these people. 571 00:25:50,867 --> 00:25:53,453 They even started clapping, which was sort of weird 572 00:25:53,536 --> 00:25:55,497 but also amazing. 573 00:25:55,580 --> 00:25:59,000 - He said he loved you? - Yeah. Like three times. 574 00:25:59,084 --> 00:26:03,255 - And did you say it back? - Of course. (CHUCKLES) 575 00:26:05,924 --> 00:26:08,510 Oh... Are you still there? Did your phone die? 576 00:26:09,386 --> 00:26:11,513 I'm here. It's just... 577 00:26:12,764 --> 00:26:14,724 Obie can rush into things sometimes, 578 00:26:14,808 --> 00:26:18,853 and I don't want you to think that everything between you 579 00:26:18,937 --> 00:26:20,647 is suddenly better because... 580 00:26:20,730 --> 00:26:23,149 A few hours ago, you were rooting for this. 581 00:26:23,233 --> 00:26:24,693 You're the one who told me to be honest about my feelings. 582 00:26:27,070 --> 00:26:29,948 (SCOFFS) You didn't think he'd return them. 583 00:26:30,031 --> 00:26:31,574 - No. That's not... - ZOYA: So you just wanna ruin 584 00:26:31,658 --> 00:26:34,911 the most romantic thing that's ever happened to me 585 00:26:34,995 --> 00:26:37,330 for no reason? I don't know what games you're playing, 586 00:26:37,414 --> 00:26:38,832 but whatever it is, I'm tagging out. 587 00:26:41,167 --> 00:26:43,044 Hey. Who was that on the phone? 588 00:26:43,128 --> 00:26:45,088 Zoya. Dad, I know we always spend the night before together, 589 00:26:45,171 --> 00:26:46,631 but I have to go. 590 00:26:46,715 --> 00:26:50,593 ("THIS IS ME TRYING" BY TAYLOR SWIFT PLAYING) 591 00:26:53,763 --> 00:26:57,017 I don't know what I expected. "Callow" is literally in her name. 592 00:26:57,100 --> 00:26:58,518 NICK: Uh-oh. What happened now? 593 00:26:58,601 --> 00:27:00,236 She's always looking out for her own interests, 594 00:27:00,237 --> 00:27:02,188 playing games, manipulating people. 595 00:27:02,272 --> 00:27:04,482 Whatever you said about Davis, she clearly inherited. 596 00:27:04,566 --> 00:27:06,526 You were right. The Calloways are not our family. 597 00:27:12,282 --> 00:27:16,119 (PHONE DIALING) 598 00:27:16,202 --> 00:27:18,705 ♪ I've been having a hard time adjusting ♪ 599 00:27:18,788 --> 00:27:22,667 ♪ I had the shiniest wheels ♪ ♪ Now they're rusting ♪ 600 00:27:22,751 --> 00:27:23,752 ♪ I didn't know... ♪ 601 00:27:23,835 --> 00:27:25,128 OBIE: Jules, what are you doing here? 602 00:27:25,211 --> 00:27:27,672 - You told her you loved her? - You told me to say that. 603 00:27:27,756 --> 00:27:28,806 I didn't tell you to say that, Obie. Jesus. 604 00:27:28,840 --> 00:27:31,634 Look, I care for her. I do, all right? But I don't... 605 00:27:32,802 --> 00:27:34,220 Everything I've been doing, I've been doing 606 00:27:34,304 --> 00:27:36,765 'cause I don't wanna ruin things for you, okay? I mean, I... 607 00:27:40,310 --> 00:27:41,310 (PANTS) Look... 608 00:27:42,270 --> 00:27:43,563 I would do anything... 609 00:27:43,646 --> 00:27:46,316 to make you happy. Anything that you ask me, 610 00:27:46,399 --> 00:27:48,735 because I love you, and I always have. 611 00:27:48,818 --> 00:27:50,236 And you know that. 612 00:27:50,320 --> 00:27:54,824 ♪ I just wanted you to know ♪ ♪ That this is me trying ♪ 613 00:27:56,826 --> 00:27:59,537 ♪ At least I'm trying ♪ 614 00:28:07,504 --> 00:28:09,672 Just come upstairs, Julien. Please. Just come upstairs. 615 00:28:09,756 --> 00:28:12,175 - Please. Julien. - I can't... 616 00:28:13,176 --> 00:28:14,890 - Come upstairs. - I can't. 617 00:28:14,891 --> 00:28:15,900 Julien. 618 00:28:17,013 --> 00:28:18,807 Shit. Shit. Shit. 619 00:28:22,352 --> 00:28:25,105 (MUSIC CONCLUDES) 620 00:28:25,188 --> 00:28:26,314 KATE KELLER: We're doing our best. 621 00:28:26,398 --> 00:28:28,608 RAFA CAPARROS: Please tell me your "best" isn't staking out 622 00:28:28,691 --> 00:28:30,693 Max's house hoping to catch him doing something. 623 00:28:30,777 --> 00:28:33,113 (STUTTERS) We have leads. Don't worry. 624 00:28:33,196 --> 00:28:35,782 Oh, I have leads too. Too bad you can't post them. 625 00:28:35,865 --> 00:28:38,410 - Especially this. - (CELL PHONE PINGS) 626 00:28:42,997 --> 00:28:46,960 - When did you get that? - Last night. It's practically old news. 627 00:28:47,043 --> 00:28:48,962 Will it be useless by the time you're back in charge, 628 00:28:49,045 --> 00:28:52,715 or will it pale in comparison to what I write about you? XOXO. 629 00:28:55,885 --> 00:28:58,638 We're not gonna find anything to take out Max Wolfe. 630 00:28:58,721 --> 00:29:01,015 What hasn't he already done, and publicly? 631 00:29:01,099 --> 00:29:02,517 Well, if we don't find dirt on him, 632 00:29:02,600 --> 00:29:03,601 we have to find it on Rafa. 633 00:29:03,685 --> 00:29:08,606 Unless we get a hold of that video ourselves. 634 00:29:08,690 --> 00:29:11,151 How? Crash the Wolfe Thanksgiving 635 00:29:11,234 --> 00:29:13,153 and steal Max's phone to blackmail Rafa 636 00:29:13,236 --> 00:29:14,696 into giving Gossip Girl back? 637 00:29:16,406 --> 00:29:17,782 Of course we're doing that. 638 00:29:21,578 --> 00:29:22,954 I wrangled up some guests. 639 00:29:23,037 --> 00:29:25,540 Oh. At least one of us has friends. 640 00:29:25,623 --> 00:29:27,667 Chin up, kiddo. A full table means 641 00:29:27,750 --> 00:29:29,502 double the mac and cheese. 642 00:29:29,586 --> 00:29:31,337 - Care to shred? - Oh, Dad. 643 00:29:31,421 --> 00:29:32,881 You know I'm the best cheddar shredder 644 00:29:32,964 --> 00:29:34,549 - in the tri-state area. - (CHUCKLES) 645 00:29:34,632 --> 00:29:36,301 I'm glad you're in a better mood. 646 00:29:36,384 --> 00:29:37,510 Yeah, well, I woke up today realizing 647 00:29:37,594 --> 00:29:40,889 that I don't have to see Julien for five whole days, and... 648 00:29:41,389 --> 00:29:43,099 Obie loves me. 649 00:29:44,100 --> 00:29:45,351 Um... he will be here around 4:00. 650 00:29:45,435 --> 00:29:48,271 Great. I'll set another place. 651 00:29:52,442 --> 00:29:54,944 - JODI: Jules Dassin at MoMA? - Seen 'em. 652 00:29:57,113 --> 00:29:59,782 - The new Bi Gan? - Got a screener. 653 00:30:00,742 --> 00:30:02,368 Muppets Take Manhattan? 654 00:30:05,288 --> 00:30:06,748 Why did Obie cancel? 655 00:30:07,415 --> 00:30:10,043 He made other plans. 656 00:30:10,126 --> 00:30:11,794 Did something happen between you? 657 00:30:12,253 --> 00:30:14,005 Akeno! 658 00:30:16,090 --> 00:30:17,759 I think we're just... 659 00:30:17,842 --> 00:30:20,220 growing apart from each other or something? I don't know. 660 00:30:20,303 --> 00:30:21,971 Well, good friends grow together. 661 00:30:23,348 --> 00:30:24,641 (GRUNTS) 662 00:30:24,724 --> 00:30:27,727 Things just have been weird since Dad did what he did. 663 00:30:29,062 --> 00:30:30,980 Well, you think Obie doesn't accept you? 664 00:30:31,731 --> 00:30:32,732 He's your best friend. 665 00:30:34,359 --> 00:30:36,569 I didn't want to say anything 666 00:30:36,653 --> 00:30:39,822 out of respect to your process... 667 00:30:40,823 --> 00:30:42,575 but I want you to know I love you. 668 00:30:42,659 --> 00:30:44,494 No matter if you're straight, 669 00:30:44,577 --> 00:30:47,497 - or gay, or... - I'm bisexual. 670 00:30:48,665 --> 00:30:52,293 I love who you are without exception. 671 00:30:52,377 --> 00:30:54,295 Your best friend should too. 672 00:30:54,379 --> 00:30:56,631 Friendships are important. You need to talk to him. 673 00:30:56,714 --> 00:30:59,551 Have you asked why he's pulled away? 674 00:31:00,552 --> 00:31:02,470 I mean, if he's not hanging with us, 675 00:31:02,554 --> 00:31:03,554 what is he doing? 676 00:31:06,683 --> 00:31:09,811 (PIANO MUSIC PLAYING) 677 00:31:12,313 --> 00:31:13,940 Three's too many, don't you think? 678 00:31:15,024 --> 00:31:17,026 - What? - The pies. 679 00:31:17,110 --> 00:31:20,029 - You went a little overboard. - Oh. (CHUCKLES) Yeah. 680 00:31:20,113 --> 00:31:21,781 I had a lot of energy to burn. Um... 681 00:31:21,864 --> 00:31:25,201 Plus, I have a lot to be grateful for today. 682 00:31:25,285 --> 00:31:26,285 Aw. 683 00:31:27,370 --> 00:31:29,289 We seem to be missing the knives. 684 00:31:30,415 --> 00:31:32,083 Oh, um, I made sure that the turkey 685 00:31:32,166 --> 00:31:33,209 was extra tender, so no blades necessary. 686 00:31:33,293 --> 00:31:34,877 Oh, honey, 687 00:31:36,421 --> 00:31:38,464 I'm not an infant. 688 00:31:38,548 --> 00:31:40,508 You don't have to babyproof for me. 689 00:31:40,592 --> 00:31:42,100 Okay, I threw out all the alcohol too. 690 00:31:42,101 --> 00:31:43,469 Sweetie... (CHUCKLES) 691 00:31:44,095 --> 00:31:45,263 Come on, sit down. 692 00:31:45,722 --> 00:31:48,808 Listen, I... 693 00:31:48,891 --> 00:31:52,478 I so appreciate all the work that you've put into this, 694 00:31:53,313 --> 00:31:55,023 but I just spent the last two weeks 695 00:31:55,106 --> 00:31:56,983 in a hospital room. (CHUCKLES) And... 696 00:31:58,943 --> 00:32:01,029 now that I'm sitting here, I realize 697 00:32:01,946 --> 00:32:03,698 I'd like to be in the world. 698 00:32:04,449 --> 00:32:06,117 I would like to know 699 00:32:06,200 --> 00:32:07,952 that there's more to life than a table for two. 700 00:32:08,036 --> 00:32:12,457 - Even if it is impeccably set. - Of course. Um... 701 00:32:13,666 --> 00:32:16,377 I think it's probably too late to get a res... 702 00:32:16,461 --> 00:32:17,462 Yeah. 703 00:32:17,879 --> 00:32:19,547 Unless... 704 00:32:21,090 --> 00:32:24,469 (MAGAZINE PAGES RUSTLING) 705 00:32:24,552 --> 00:32:26,596 Since when is eating Chinese in front of the TV 706 00:32:26,679 --> 00:32:28,056 a black-tie affair? 707 00:32:28,139 --> 00:32:31,017 Well, your father has decided to take us out, Julie. 708 00:32:33,102 --> 00:32:34,520 Are you planning something? 709 00:32:34,604 --> 00:32:37,106 No. And that's not what I wanted to talk to you about. 710 00:32:37,982 --> 00:32:40,693 Okay. Well, what's the dress code? 711 00:32:40,777 --> 00:32:42,862 I'm not really in a "see and be seen" kind of mood. 712 00:32:42,945 --> 00:32:44,310 I can help you pick something out. 713 00:32:44,311 --> 00:32:46,032 I've been dying to see your closet. 714 00:32:47,158 --> 00:32:48,910 Okay. 715 00:32:52,121 --> 00:32:53,873 (TENSE MUSIC PLAYING) 716 00:32:58,544 --> 00:33:00,922 - (KEYS JINGLING) - (DOOR OPENS) 717 00:33:01,005 --> 00:33:03,341 - AUDREY HOPE: Surprise! - (TENSE MUSIC CONCLUDES) 718 00:33:03,424 --> 00:33:05,400 DAVIS: Audrey? Katherine, what are you... 719 00:33:05,401 --> 00:33:06,803 You didn't call? 720 00:33:06,886 --> 00:33:08,388 It's not like we're interrupting a state dinner. 721 00:33:08,471 --> 00:33:09,972 I mean, all they do is sit on the couch all day 722 00:33:10,056 --> 00:33:11,056 playing Mario Kart and eating takeout. 723 00:33:11,683 --> 00:33:14,644 Why are you, um, in a suit? 724 00:33:16,396 --> 00:33:17,396 I'm sorry, okay? 725 00:33:19,107 --> 00:33:20,233 Oh... 726 00:33:20,316 --> 00:33:22,735 I bet they've got room where we're going. 727 00:33:22,819 --> 00:33:26,197 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 728 00:33:29,617 --> 00:33:31,744 KATE: That place is a literal fortress. 729 00:33:31,828 --> 00:33:33,079 I'm not gonna be able to get in, let alone get his phone. 730 00:33:33,079 --> 00:33:37,166 We don't need to get in. We just have to keep them out. 731 00:33:37,250 --> 00:33:39,168 - RECEPTIONIST: Eleven Madison Park. - Yes. Hi. 732 00:33:39,252 --> 00:33:43,589 This is Gideon Wolfe's assistant, Jeff Cutler. 733 00:33:43,673 --> 00:33:46,926 Mr. Wolfe and his party are no longer able to attend. 734 00:33:47,009 --> 00:33:48,136 RECEPTIONIST: Can I put you on a brief hold? 735 00:33:50,805 --> 00:33:52,974 How did she finagle a last-minute reservation? 736 00:33:53,057 --> 00:33:54,809 We're not allowed to ask till 2026. 737 00:33:54,892 --> 00:33:56,436 Dad, can we please go inside? 738 00:33:56,519 --> 00:33:57,645 - Of course she's late. - Please. 739 00:33:57,729 --> 00:34:00,940 I don't know. She probably had some errands to run, you know? 740 00:34:01,023 --> 00:34:02,066 Oh, God, they're not supposed to be here. 741 00:34:02,150 --> 00:34:05,111 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 742 00:34:05,194 --> 00:34:06,738 This isn't some French farce. 743 00:34:06,821 --> 00:34:09,449 We don't spring people's errant, uninvolved husbands 744 00:34:09,532 --> 00:34:10,742 - on them at dinner. - Oh, Jesus. 745 00:34:10,825 --> 00:34:12,618 Okay, okay, I had those photos for him, 746 00:34:12,702 --> 00:34:14,120 then he tells me he's spending the day alone. 747 00:34:14,203 --> 00:34:15,621 - His choice. - Looking at me 748 00:34:15,705 --> 00:34:18,958 with those eyes of his, just welling with tears. 749 00:34:19,041 --> 00:34:20,570 - That... that didn't happen. - (SHUSHES) 750 00:34:20,571 --> 00:34:21,919 - Let's go, Max. - SASKIA: No, no. 751 00:34:22,003 --> 00:34:24,297 Yes. Yes. I know you can see them out front right now, but... 752 00:34:24,380 --> 00:34:26,591 - Hang up. - ... you see, they have been invited to... 753 00:34:26,674 --> 00:34:28,092 Uh, never mind. Bye. 754 00:34:28,176 --> 00:34:29,719 MAX: No, Dad. Wait, wait, wait, wait. 755 00:34:29,802 --> 00:34:31,804 I told you, Saskia, it's a bad idea. 756 00:34:31,888 --> 00:34:33,139 Darlings, darlings, darlings, darlings, darlings. 757 00:34:33,222 --> 00:34:36,809 This is Thanksgiving, okay? I'm not even from here, 758 00:34:36,893 --> 00:34:38,186 and I know what this holiday means. 759 00:34:38,269 --> 00:34:39,812 No one's asking you to move back in together. 760 00:34:39,896 --> 00:34:40,896 We're just asking you to be adults. 761 00:34:40,897 --> 00:34:44,567 Put the differences aside for one night. 762 00:34:47,904 --> 00:34:49,197 We're still a family. 763 00:34:50,031 --> 00:34:53,117 - We were a family. - No, Dad... 764 00:34:53,201 --> 00:34:55,536 - (ROY SACHS SIGHS) - SASKIA: Darling, no. I'm sorry. Oh, God. 765 00:34:55,620 --> 00:34:57,163 - It's going to... Oh, God. - Told you. See? It wouldn't work. 766 00:34:57,246 --> 00:34:59,165 - ROY: Absolutely ridiculous. - JORDAN: Where'd they go? 767 00:34:59,248 --> 00:35:01,918 - KATE: I don't know. - ROY: What are you doing? 768 00:35:02,001 --> 00:35:04,212 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 769 00:35:04,295 --> 00:35:06,005 - Darling, do you trust me? - Never. 770 00:35:06,088 --> 00:35:09,342 Okay. Well, you won't mind what we're about to do. 771 00:35:09,425 --> 00:35:11,594 - Oh, God. - Taxi! Come on, come on. 772 00:35:11,677 --> 00:35:13,554 Come on, come on, come on. Quickly, quickly, quickly. 773 00:35:13,638 --> 00:35:14,638 In you get, in you get. 774 00:35:16,182 --> 00:35:17,225 (INDISTINCT CHATTER) 775 00:35:18,100 --> 00:35:19,100 Where are they going? 776 00:35:19,936 --> 00:35:22,230 (DRAMATIC MUSIC CONCLUDES) 777 00:35:22,313 --> 00:35:23,564 - Follow that cab! - Follow that cab! 778 00:35:23,648 --> 00:35:25,691 - (DOORBELL RINGS) - Happy Thanksgiving. 779 00:35:25,775 --> 00:35:28,069 (SOFT MUSIC PLAYING) 780 00:35:28,152 --> 00:35:29,946 These are your surprise guests? 781 00:35:30,029 --> 00:35:32,949 We're here on your kind invitation, Zoya. (CHUCKLES) 782 00:35:33,032 --> 00:35:36,327 Mr. Lott, what a lovely, um... 783 00:35:36,410 --> 00:35:37,411 what a lovely sweater. (CHUCKLES) 784 00:35:37,495 --> 00:35:40,540 - I hope we're not intruding... - Kiki, great to see you. 785 00:35:40,623 --> 00:35:41,623 - Oh, thank you. - (DOORBELL RINGS) 786 00:35:42,834 --> 00:35:44,836 Oh, my God. Really? 787 00:35:45,837 --> 00:35:46,921 Dad, if we hurry, we can still make 788 00:35:47,004 --> 00:35:49,048 the 5:00 p.m. seating at Le Bernardin. 789 00:35:49,131 --> 00:35:50,299 NICK: You made it. 790 00:35:50,383 --> 00:35:52,093 Here I was thinking we were going to some private chef 791 00:35:52,176 --> 00:35:56,055 - home experience. Hi! - NICK: You are. I'm the chef. 792 00:35:56,138 --> 00:35:57,138 And I am handing in my notice. 793 00:35:57,181 --> 00:35:58,516 - LOLA: Ooh, hot. - NICK: Oh, that's a lot of pie. 794 00:35:58,599 --> 00:36:01,310 ZOYA: Obie! 795 00:36:01,394 --> 00:36:03,062 - Okay, let's go in my room. - GUEST: No, um... 796 00:36:05,857 --> 00:36:07,024 - Hey. - OBIE: Hi. 797 00:36:08,734 --> 00:36:09,734 - (KNOCKING) - (DOORBELL RINGS) 798 00:36:11,654 --> 00:36:14,031 You must be... Who must you be? 799 00:36:14,115 --> 00:36:16,075 I'm Max Wolfe, Mr. Lott. 800 00:36:16,158 --> 00:36:18,369 - NICK: Hey. - Gideon, his father. 801 00:36:18,452 --> 00:36:20,830 I'm so sorry. I thought we were invited. 802 00:36:20,913 --> 00:36:23,040 Uh... The more the merrier. You're more than welcome. 803 00:36:23,124 --> 00:36:24,142 So nice to meet you. 804 00:36:24,143 --> 00:36:26,085 - KATHERINE HOPE: Gideon. - (GASPS) Oh! 805 00:36:26,168 --> 00:36:30,381 - Oh, that upcycled cape! - Keeks, my love, you're out. 806 00:36:30,464 --> 00:36:33,467 You shouldn't be here. We're not supposed to see you. 807 00:36:33,551 --> 00:36:35,678 Believe it or not, this isn't actually about you. 808 00:36:35,761 --> 00:36:37,305 Although I can tell by the tone of your voice, 809 00:36:37,388 --> 00:36:39,181 you haven't dealt with your partner problems. 810 00:36:39,265 --> 00:36:41,976 - (DOORBELL RINGS) - We're so sorry to show up like this. 811 00:36:42,059 --> 00:36:45,021 - I'm Aki and this is my mom. - Why is he here? 812 00:36:45,104 --> 00:36:46,439 - Hi, I'm Jodi. - Hi... 813 00:36:47,857 --> 00:36:49,859 - everyone. - And these are our teachers. 814 00:36:49,942 --> 00:36:52,153 - NICK: Do we need more chairs? - JODI: Oh, we're not staying. 815 00:36:52,236 --> 00:36:54,447 - Where's Obie? - He's around here somewhere. 816 00:36:54,530 --> 00:36:55,865 - Jodi. - Kiki! 817 00:36:55,948 --> 00:36:57,658 BOTH: What are you doing here? I asked you first. 818 00:36:57,742 --> 00:36:58,742 Did you know Max was gonna be here? 819 00:36:58,743 --> 00:37:01,787 (CHUCKLES) Delightful. 820 00:37:01,871 --> 00:37:04,540 - (SIGHS) - Is this weird? Zoya invited me. 821 00:37:04,624 --> 00:37:07,919 No. Please. Our door is open to all. 822 00:37:08,002 --> 00:37:10,880 - I'm Nick. - Jordan Glassberg, computer science. 823 00:37:10,963 --> 00:37:12,465 And I'm a lawyer. 824 00:37:12,548 --> 00:37:15,343 - Coats? - Down the hall to the left. 825 00:37:15,426 --> 00:37:16,802 JODI: Did you say you're taking coats? 826 00:37:16,886 --> 00:37:17,929 DAVIS: Hey, perfect. Oh, one more. 827 00:37:19,305 --> 00:37:21,098 Whiskey neat, right? 828 00:37:21,182 --> 00:37:23,184 - Thanks, Mr. Glassberg. - You're welcome. 829 00:37:23,267 --> 00:37:25,019 - Good memory. - And Jordan? 830 00:37:25,102 --> 00:37:26,354 Be careful with this one. 831 00:37:26,437 --> 00:37:28,314 Uh, I don't know what he drinks. 832 00:37:28,397 --> 00:37:30,900 - So, it's not serious. - (INDISTINCT CHATTER) 833 00:37:30,983 --> 00:37:32,318 Oh, we're not, um... 834 00:37:33,945 --> 00:37:35,154 It's brand-new. 835 00:37:35,237 --> 00:37:37,823 Gotcha. Well, I'm really glad you came. 836 00:37:37,907 --> 00:37:38,950 MAX: Heads up! 837 00:37:39,784 --> 00:37:40,910 Let me see about that drink. 838 00:37:40,993 --> 00:37:43,120 (MUSIC CONCLUDES) 839 00:37:43,204 --> 00:37:45,498 I didn't know that most of these people 840 00:37:45,581 --> 00:37:47,208 were going to... gonna be here today. 841 00:37:47,291 --> 00:37:49,168 Yeah. It's been a weird day, um... 842 00:37:49,251 --> 00:37:52,296 But I'm glad you're here. All I've wanted to do 843 00:37:52,380 --> 00:37:55,299 - is sneak away and hang out with you. - (CHUCKLES) 844 00:37:55,383 --> 00:37:58,719 I was thinking maybe after, we could... hang at your place? 845 00:37:59,637 --> 00:38:01,806 I asked my dad, and he said it was okay. 846 00:38:02,431 --> 00:38:04,058 Hang there? Why, uh... 847 00:38:04,809 --> 00:38:07,144 why would we do that? (CHUCKLES) 848 00:38:07,228 --> 00:38:11,524 Well, now that I know you feel how I do, 849 00:38:11,607 --> 00:38:14,151 I thought maybe we could... 850 00:38:15,194 --> 00:38:16,194 I mean, I'd like to... 851 00:38:17,113 --> 00:38:19,240 - with you. - (INHALES, EXHALES) 852 00:38:22,284 --> 00:38:26,205 - OMG. Sister, sister. - Just play along, okay? 853 00:38:26,288 --> 00:38:30,167 On the count of three. One, two, three. 854 00:38:30,251 --> 00:38:32,169 Oh, hello. 855 00:38:32,253 --> 00:38:34,255 - (ZOYA CLEARING THROAT) - We have coats. 856 00:38:34,338 --> 00:38:37,049 - Don't mind us. - Your moldings, they're just... 857 00:38:37,133 --> 00:38:40,094 crown moldings, the best moldings. 858 00:38:40,177 --> 00:38:42,138 - (ZOYA CLEARS THROAT) - It is. (CHUCKLES) 859 00:38:42,221 --> 00:38:44,390 - I'm gonna go see if your dad needs any help. - Yeah. 860 00:38:44,473 --> 00:38:45,645 If I could just get right by you... 861 00:38:45,646 --> 00:38:47,393 - Yeah. - If there's... Okay. 862 00:38:47,476 --> 00:38:49,186 (CHUCKLES, CLEARS THROAT) 863 00:38:54,275 --> 00:38:56,777 - She wants to have sex with him. - Doesn't half the school? 864 00:38:56,861 --> 00:38:58,112 No. Tonight. For the first time ever. 865 00:38:58,195 --> 00:39:00,239 We can't let her lose her virginity 866 00:39:00,322 --> 00:39:02,199 to the guy who's cheating on her with her sister. 867 00:39:02,283 --> 00:39:03,868 I can't believe I just said that sentence. 868 00:39:03,951 --> 00:39:06,412 Update, you are not the guidance counselor at Sweet Valley High. 869 00:39:06,495 --> 00:39:09,290 You are Gossip Girl. The whole point is to highlight 870 00:39:09,373 --> 00:39:10,916 how these people use and abuse their power and privilege 871 00:39:11,000 --> 00:39:13,669 to destroy people like... 872 00:39:13,753 --> 00:39:15,588 You wanna keep your column? Don't get in the way of it. 873 00:39:15,671 --> 00:39:18,924 We have a phone to find and a pile of coats to find it in. 874 00:39:19,008 --> 00:39:20,426 Stop talking and start searching. 875 00:39:22,470 --> 00:39:25,306 - (GUESTS CHATTERING) - (TENSE MUSIC PLAYING) 876 00:39:28,601 --> 00:39:30,936 Hey! Show me a picture of your grandma. 877 00:39:33,522 --> 00:39:34,522 She wants to sleep with me. 878 00:39:34,565 --> 00:39:37,026 Of course she does. You told her you loved her. 879 00:39:37,109 --> 00:39:38,611 I don't want to sleep with her, though. 880 00:39:38,694 --> 00:39:40,780 Well, of course you don't. You shouldn't have told her you loved her. 881 00:39:40,863 --> 00:39:42,448 Well, I... (LOUDLY) Do you see why I'm confused right now? 882 00:39:42,531 --> 00:39:45,451 Can you help me take the bird out of the oven? 883 00:39:45,534 --> 00:39:47,244 - I think she's ready. - Yes, sir. Um... 884 00:39:47,328 --> 00:39:49,690 Are we gonna have enough for the... the ex all the extra guests? 885 00:39:49,691 --> 00:39:51,123 - Luckily, there's a bunch of stuff. - Okay. 886 00:39:51,207 --> 00:39:53,292 As long as no one else shows up. 887 00:39:53,375 --> 00:39:54,627 - Okay. - (DOORBELL RINGS) 888 00:39:54,710 --> 00:39:55,836 Should have seen that one coming. 889 00:39:56,545 --> 00:39:58,631 (DOORBELL RINGING) 890 00:39:58,714 --> 00:40:00,132 - MAX: (QUIETLY) Hey. - Hi. 891 00:40:00,216 --> 00:40:02,051 - Happy Thanksgiving. - (INDISTINCT CHATTER) 892 00:40:02,551 --> 00:40:03,551 (GASPS) 893 00:40:04,220 --> 00:40:06,222 It's Saskia Bates. 894 00:40:06,305 --> 00:40:08,974 - Did you have me chipped? - Hey, both of you please, okay? 895 00:40:09,058 --> 00:40:10,101 We're guests in someone else's home. 896 00:40:10,184 --> 00:40:12,061 That's not true. Guests are welcome. 897 00:40:12,144 --> 00:40:14,021 It's okay. I'll go. I wanted Max to have Thanksgiving 898 00:40:14,105 --> 00:40:15,815 with both of us, but uh, I'll go. 899 00:40:15,898 --> 00:40:17,817 No. You don't get 900 00:40:17,900 --> 00:40:19,568 - to be the mature one. - (SIGHS) 901 00:40:21,904 --> 00:40:23,823 Darling, at least they're talking, yes? 902 00:40:23,906 --> 00:40:26,700 - Yeah. You want a drink? - Yes. Yes, darling. 903 00:40:33,374 --> 00:40:35,334 Hey. Uh... This is a nonsmoking household. 904 00:40:36,335 --> 00:40:38,838 Darling, I'm sure the host won't mind. 905 00:40:40,631 --> 00:40:41,631 (CHUCKLES) 906 00:40:45,261 --> 00:40:46,370 - Hi. (CHUCKLES) - (CHUCKLES) 907 00:40:46,371 --> 00:40:49,348 (SIGHS) It's not here. 908 00:40:49,431 --> 00:40:52,017 Probably because his phone is attached to his hand 909 00:40:52,101 --> 00:40:53,144 like every other person in the world. 910 00:40:53,227 --> 00:40:55,729 One of us has to sit next to him. 911 00:40:57,106 --> 00:40:58,524 NICK: Dinner's just about ready. 912 00:40:58,607 --> 00:41:00,651 - Sorry to interrupt. - You're not. 913 00:41:00,734 --> 00:41:04,530 - We were just looking for, um... - My, um, my... my... 914 00:41:05,781 --> 00:41:07,533 inhaler. 915 00:41:07,616 --> 00:41:09,994 Found it. Uh, I'm gonna go get us a seat. 916 00:41:10,077 --> 00:41:12,788 M... me a seat? Us a seat? 917 00:41:18,794 --> 00:41:21,380 - He must know about you and me. - Exactly. 918 00:41:21,463 --> 00:41:24,425 I'd be lying if I said I wasn't a little jealous. 919 00:41:24,508 --> 00:41:27,595 - (CHUCKLES) - But we can stay friends, 920 00:41:27,678 --> 00:41:31,015 - I hope? - Of course. Friends for sure. 921 00:41:31,098 --> 00:41:32,141 (CHUCKLES) 922 00:41:34,602 --> 00:41:38,230 - You know what? I'm gonna go. - Of course you're staying. 923 00:41:38,314 --> 00:41:39,315 Clearly, this is what our son wants, 924 00:41:39,398 --> 00:41:41,859 and I'm not gonna hurt him any further. 925 00:41:41,942 --> 00:41:43,235 You've done enough of that already. 926 00:41:43,319 --> 00:41:45,237 Oh, what did you want me to do, Gideon? Keep lying to you? 927 00:41:45,321 --> 00:41:47,281 'Cause we know how much you love that. 928 00:41:47,364 --> 00:41:48,490 Jesus. I'm sorry if my feelings are complicated. 929 00:41:48,490 --> 00:41:52,369 Complicated? Eating foie gras is complicated. 930 00:41:52,453 --> 00:41:54,997 Separating the art from the artist is complicated. 931 00:41:55,080 --> 00:41:57,082 Not wanting to fuck your husband isn't complicated. 932 00:41:57,166 --> 00:42:00,544 It's pretty goddamn simple. 933 00:42:00,628 --> 00:42:04,048 Well, he doesn't, or didn't, and I am oversimplifying 934 00:42:04,131 --> 00:42:06,091 for dramatic effect, but it's... 935 00:42:06,634 --> 00:42:07,635 What? Complicated? 936 00:42:07,718 --> 00:42:12,014 - NICK: Dinner's ready. - (JAUNTY MUSIC PLAYING) 937 00:42:14,016 --> 00:42:20,016 (INDISTINCT CHATTER) 938 00:42:20,689 --> 00:42:21,982 - Wow. - Wow. 939 00:42:22,066 --> 00:42:23,943 - Amazing. - (CHUCKLES) 940 00:42:24,026 --> 00:42:28,072 This has got to be the most iconic Thanksgiving ever. 941 00:42:28,155 --> 00:42:30,616 And you don't even know the very exciting reason why. 942 00:42:30,699 --> 00:42:32,952 Ooh, keep us in suspense. 943 00:42:33,035 --> 00:42:35,663 Oh, it's even crazier that you're here. 944 00:42:35,746 --> 00:42:39,041 I didn't wanna be that fan, but I saw 945 00:42:39,124 --> 00:42:43,796 your National Theatre Live Cat on a Hot Tin Roof, and wept. 946 00:42:43,879 --> 00:42:45,214 That was Sienna Miller, darling. 947 00:42:46,382 --> 00:42:49,009 No, I'm sure that was you. 948 00:42:49,093 --> 00:42:51,011 - No. - (CHUCKLES) 949 00:42:51,095 --> 00:42:52,429 What are you doing after this? I was thinking 950 00:42:52,513 --> 00:42:55,516 maybe we could all watch a movie. 951 00:42:55,599 --> 00:42:59,103 - I'm hanging with Obie. - Is that really what you want? 952 00:42:59,186 --> 00:43:01,563 Or do you wanna spend some time with your family? 953 00:43:01,647 --> 00:43:05,192 No. I want to spend time with my boyfriend, alone. 954 00:43:05,276 --> 00:43:08,153 Obie, Aki has something he'd like to ask you. 955 00:43:08,237 --> 00:43:09,822 - About what? - AKI: No, I don't. 956 00:43:09,905 --> 00:43:10,990 Yes, he does. 957 00:43:12,074 --> 00:43:14,451 Have you been avoiding him since you found out? 958 00:43:14,535 --> 00:43:15,661 Since I found out what? 959 00:43:15,744 --> 00:43:17,871 All right. This is a good time maybe for us to go. 960 00:43:17,955 --> 00:43:19,790 No, darling. No. No. Don't be so rude. 961 00:43:19,873 --> 00:43:22,334 Look, Mick has prepared this wonderful food. 962 00:43:22,418 --> 00:43:23,544 - Who? - Mick. 963 00:43:23,627 --> 00:43:25,421 - No. It's Nick. - SASKIA: Huh? 964 00:43:25,504 --> 00:43:29,383 - It's N... Nick. - I like Mick. It's earthier. Don't you think? 965 00:43:29,466 --> 00:43:31,468 I just think maybe you aren't ready 966 00:43:31,552 --> 00:43:34,555 to spend time with your boyfriend alone. 967 00:43:34,638 --> 00:43:36,807 - I said it was okay. - Yeah, but maybe you shouldn't have. 968 00:43:36,890 --> 00:43:39,059 - Julien. - I'm just looking out for you. 969 00:43:39,143 --> 00:43:40,978 - You're too young. - Too young for what? 970 00:43:41,061 --> 00:43:42,438 You have to admit you've been weird. 971 00:43:42,521 --> 00:43:43,731 I have not. 972 00:43:43,814 --> 00:43:44,898 So, you're saying you're cool with me? 973 00:43:44,982 --> 00:43:46,775 Look, I would have preferred if you had told me yourself. 974 00:43:46,859 --> 00:43:50,362 - I am telling you. - Okay. And I'm... I'm fine with it. 975 00:43:50,446 --> 00:43:52,114 What are you even still doing here? 976 00:43:52,197 --> 00:43:54,658 If you wanna go, go. Leaving, very on brand for you. 977 00:43:54,742 --> 00:43:58,037 - What are you talking about? - NICK: Yes. Please tell us. 978 00:43:58,120 --> 00:44:00,372 Just maybe don't tell everyone. 979 00:44:00,456 --> 00:44:02,082 Uh, I may have my faults, Gideon, but, uh, 980 00:44:02,166 --> 00:44:03,375 your behavior hasn't helped. 981 00:44:03,459 --> 00:44:04,710 - My behavior? - ROY: Yeah. 982 00:44:04,793 --> 00:44:07,629 Because you've been such a stellar example for our son. 983 00:44:07,713 --> 00:44:09,131 At least I know what he's up to. 984 00:44:09,214 --> 00:44:12,217 Up to? He's not up to anything since you left us. 985 00:44:12,301 --> 00:44:13,719 Oh, I'm talking about what's going on 986 00:44:13,802 --> 00:44:15,471 - with his teacher, okay? - (COUGHS) 987 00:44:15,554 --> 00:44:16,680 Dad, Julien is just jealous of my relationship with Obie, 988 00:44:16,680 --> 00:44:18,390 and so she's trying to sabotage it again. 989 00:44:18,474 --> 00:44:21,185 I'm not trying to sabotage anything. 990 00:44:21,268 --> 00:44:22,436 AKI: How about we talk about it tonight? 991 00:44:22,519 --> 00:44:24,688 Our usual post-Thanksgiving sleepover? 992 00:44:24,772 --> 00:44:26,732 - I have plans with Zoya. - No, you don't. 993 00:44:26,815 --> 00:44:29,360 - Yes, he does. - Then, tomorrow? 994 00:44:29,443 --> 00:44:31,779 Look, what are you... (SIGHS) What are you doing, man? 995 00:44:31,862 --> 00:44:33,906 I have no problem with you being... 996 00:44:33,989 --> 00:44:35,407 - you know, being... - What? 997 00:44:35,491 --> 00:44:37,451 - You can say it, can't you? - I can... (SIGHS) 998 00:44:37,534 --> 00:44:39,036 But the "too young" part? 999 00:44:39,119 --> 00:44:42,164 - Dad, she's... she's just lying. - Lying about what, Zoya? 1000 00:44:42,247 --> 00:44:45,250 (SCOFFS) It's Thanksgiving. Stop it, both of you, right now. 1001 00:44:45,334 --> 00:44:47,378 Stop Zoya from making a terrible mistake? 1002 00:44:47,461 --> 00:44:49,421 - Somebody has to. - Is that a dig at me? 1003 00:44:49,505 --> 00:44:51,090 AKI: You know what? We don't have to hang tonight 1004 00:44:51,173 --> 00:44:52,508 or tomorrow or ever. 1005 00:44:52,591 --> 00:44:55,260 Audrey and I are gonna be too busy 1006 00:44:55,344 --> 00:44:56,345 - fucking Max again anyway. - JODI: Akeno! 1007 00:44:56,345 --> 00:44:58,680 - (COUGHS) - (KIKI LAUGHS) 1008 00:44:58,764 --> 00:45:00,391 - AUDREY: That's... - Oh, God. 1009 00:45:00,474 --> 00:45:01,850 Can anyone trade seats with me? 1010 00:45:01,851 --> 00:45:04,228 - I will. - Wait, is that a joke? 1011 00:45:09,691 --> 00:45:12,820 GIDEON: Your teacher? You knew about this? 1012 00:45:12,903 --> 00:45:14,905 Rafa's only ten years older than me. 1013 00:45:14,988 --> 00:45:16,698 That's less age difference between you two. 1014 00:45:16,782 --> 00:45:19,785 GIDEON: Oh, yeah, but Pops was never my teacher. 1015 00:45:19,868 --> 00:45:21,745 Can we go back to the "too young" part? 1016 00:45:21,829 --> 00:45:24,248 You could have kept the "fucking" part out 1017 00:45:24,331 --> 00:45:28,001 in front of my mom, but, uh, I am very proud of you. 1018 00:45:28,085 --> 00:45:32,297 I have some follow-up questions, but I'm proud of you too. 1019 00:45:32,381 --> 00:45:35,509 I'm just really processing a lot of information. 1020 00:45:35,592 --> 00:45:36,885 If your mother could see both of you right now... 1021 00:45:36,969 --> 00:45:38,762 Stop using her to manipulate us. 1022 00:45:38,846 --> 00:45:40,472 For once, I agree with my sister. 1023 00:45:40,556 --> 00:45:43,016 This is the exact reason that Nick and I did this tonight. 1024 00:45:43,100 --> 00:45:44,476 Now, we've had it with the back and forth. It stops now. 1025 00:45:44,560 --> 00:45:47,604 - You don't get to... - No more! 1026 00:45:48,856 --> 00:45:49,940 We're serious. 1027 00:45:50,023 --> 00:45:51,448 It took you guys 14 years to be in the same room together. 1028 00:45:51,483 --> 00:45:54,153 Stop acting like it was so easy for... 1029 00:45:54,236 --> 00:45:56,238 Oh, you have no idea how hard it was. 1030 00:45:56,321 --> 00:45:57,656 It still is. But we do it for you. 1031 00:46:01,910 --> 00:46:05,581 (SIGHS) It's not Rafa's fault. It's mine. 1032 00:46:05,664 --> 00:46:08,167 I went after him. I pursued him. 1033 00:46:08,250 --> 00:46:09,250 He said we shouldn't, repeatedly, 1034 00:46:09,293 --> 00:46:11,795 but I wore him down. 1035 00:46:12,421 --> 00:46:14,423 And I'm not proud of it. 1036 00:46:14,506 --> 00:46:17,092 I feel pretty fucked up about it, actually. 1037 00:46:19,261 --> 00:46:21,263 I've wanted him to feel bad, but... 1038 00:46:22,681 --> 00:46:23,681 I don't know. 1039 00:46:26,185 --> 00:46:27,352 It wasn't his fault. 1040 00:46:29,438 --> 00:46:30,438 Not just his fault. 1041 00:46:43,202 --> 00:46:45,746 When you were born, your mother and I were still legally married. 1042 00:46:48,123 --> 00:46:49,917 And I was so angry at her... 1043 00:46:51,710 --> 00:46:55,589 for leaving us. Angrier at him. 1044 00:46:55,672 --> 00:46:59,676 And when she got admitted to the hospital to have you, 1045 00:47:00,969 --> 00:47:01,969 I was the one who got the call. 1046 00:47:03,472 --> 00:47:05,224 I was her husband, after all. 1047 00:47:06,225 --> 00:47:08,519 And I didn't know that she was sick, 1048 00:47:08,602 --> 00:47:10,812 uh, that her pregnancy had been so risky. 1049 00:47:11,980 --> 00:47:14,316 All I knew was that this was my chance to hurt them both 1050 00:47:14,399 --> 00:47:16,693 for what they'd done to me. 1051 00:47:17,361 --> 00:47:18,570 So I went to the hospital 1052 00:47:18,654 --> 00:47:20,447 and I told them I was her husband... 1053 00:47:20,531 --> 00:47:21,573 Which he was. 1054 00:47:21,657 --> 00:47:23,909 ... and to not to let anyone else in. 1055 00:47:24,618 --> 00:47:26,203 And they didn't. 1056 00:47:26,286 --> 00:47:27,621 - But... - DAVIS: Not only did your father 1057 00:47:27,704 --> 00:47:30,332 not get to be there for your birth... 1058 00:47:31,291 --> 00:47:33,585 he never got to see your mother again. 1059 00:47:33,669 --> 00:47:36,338 - (GASPS) - (GASPS) 1060 00:47:36,421 --> 00:47:39,925 - How could you? - Yeah, that's... that's... 1061 00:47:40,008 --> 00:47:41,385 You need to understand... 1062 00:47:42,844 --> 00:47:44,429 I would have done the same thing. 1063 00:47:44,513 --> 00:47:45,514 What? 1064 00:47:46,390 --> 00:47:48,141 I did a truly terrible thing, 1065 00:47:48,225 --> 00:47:51,853 and because of it, you girls never got to know each other. 1066 00:47:51,937 --> 00:47:54,523 - But if I can sit here now... - If we can. 1067 00:47:54,606 --> 00:47:57,609 If we can sit here together as a family, then... 1068 00:47:58,527 --> 00:48:00,028 you two can get past whatever it is 1069 00:48:00,112 --> 00:48:03,448 that is going on between you. You're sisters. 1070 00:48:03,532 --> 00:48:04,950 Do not screw it up for another 15 years. 1071 00:48:09,454 --> 00:48:10,455 SASKIA: I lied. 1072 00:48:12,624 --> 00:48:15,294 I didn't just come back to get you two back together. 1073 00:48:17,212 --> 00:48:19,548 I was fired from the Mike Leigh movie. 1074 00:48:20,716 --> 00:48:23,343 Sorry, Gideon darling, I wasn't going to say anything, 1075 00:48:23,427 --> 00:48:25,345 but then, I don't know, I just did. 1076 00:48:25,429 --> 00:48:27,097 - (DOG WHIMPERS) - Aw. 1077 00:48:27,180 --> 00:48:29,474 - (SNIFFLES) - GIDEON: Oh, bear. 1078 00:48:29,558 --> 00:48:32,352 - (GROANS) - Everyone gets fired sometimes. 1079 00:48:32,436 --> 00:48:36,481 But this was my second strike after that zoom Polanski. 1080 00:48:36,565 --> 00:48:40,235 You know? Everyone gave their fee to charity, 1081 00:48:40,319 --> 00:48:44,573 but I didn't get Gal's text till it was in the Daily Mail. 1082 00:48:44,656 --> 00:48:46,283 ROY: We're sorry. We're very sorry. 1083 00:48:46,366 --> 00:48:48,910 SASKIA: You know you're the only people I really love, and... 1084 00:48:50,078 --> 00:48:52,331 I just didn't want to be alone. 1085 00:48:52,414 --> 00:48:54,333 You three have always been so strong, 1086 00:48:54,416 --> 00:48:57,002 I thought you could get through everything. I... 1087 00:48:57,085 --> 00:48:59,004 darling, I need to believe that so that I can too. 1088 00:49:00,547 --> 00:49:01,673 Please. 1089 00:49:06,470 --> 00:49:08,263 Okay, fine. 1090 00:49:08,805 --> 00:49:10,849 I'll listen to it. 1091 00:49:10,932 --> 00:49:12,809 - (GLASS CLINKS) - (GIGGLES) 1092 00:49:12,893 --> 00:49:17,105 I know that I've been, uh, teasing for hours 1093 00:49:17,189 --> 00:49:19,191 about how tonight is special. 1094 00:49:19,274 --> 00:49:21,526 And I promised Davis I wouldn't say anything, 1095 00:49:21,610 --> 00:49:25,155 but, uh, in light of the truths that we're sharing... 1096 00:49:27,240 --> 00:49:29,868 we're engaged. (GIGGLES) 1097 00:49:30,661 --> 00:49:31,870 Oh, Jesus. 1098 00:49:31,953 --> 00:49:33,914 Why would my dad say to stay away from you? 1099 00:49:35,499 --> 00:49:38,210 Me? That's ridiculous. 1100 00:49:38,293 --> 00:49:40,837 He left a voicemail saying, "Stay away from Julien." 1101 00:49:40,921 --> 00:49:42,381 Did you do something? 1102 00:49:44,007 --> 00:49:47,761 No. She, uh, no. No, she didn't. Aki, why are you shit-stirring? 1103 00:49:47,844 --> 00:49:49,221 - Stop. - Listen to it yourself. 1104 00:49:49,304 --> 00:49:52,349 Must be better than clickbait to get on my dad's radar. 1105 00:49:52,432 --> 00:49:54,393 ROGER MENZIES: (OVER PHONE) I forgot to mention. 1106 00:49:54,476 --> 00:49:57,729 Just for a little while, at least, stay away from Julien. 1107 00:49:57,813 --> 00:49:59,940 - Holy shit. - AKI: I know, right? 1108 00:50:00,023 --> 00:50:01,775 ROGER: If you call me back, I'll talk you through it. 1109 00:50:01,858 --> 00:50:04,152 - You slept together. - What? 1110 00:50:04,236 --> 00:50:06,613 - Of course we didn't. - Aki, can I hear that? 1111 00:50:06,697 --> 00:50:08,281 You wanna hear my dad's voicemail? 1112 00:50:08,365 --> 00:50:11,159 - LOLA MORGAN: Who is his dad? - Roger Menzies. 1113 00:50:11,243 --> 00:50:13,745 - Oh, that old billionaire? - We're divorced. 1114 00:50:13,829 --> 00:50:16,540 - Did you or didn't you? - OBIE: No, we did not. 1115 00:50:16,623 --> 00:50:18,959 Zoya, of course we did not. No. 1116 00:50:19,042 --> 00:50:21,169 - Yes, we did. - No, we did... No, we did not. 1117 00:50:21,253 --> 00:50:22,421 Yes, we did. 1118 00:50:25,215 --> 00:50:28,927 It was a mistake, and it will never happen again. 1119 00:50:33,098 --> 00:50:35,976 - (PHONE RINGING) - I think you better leave. 1120 00:50:39,020 --> 00:50:40,020 (QUIETLY) Hey. 1121 00:50:40,355 --> 00:50:42,107 Okay. 1122 00:50:42,983 --> 00:50:45,193 Whoo! (CHUCKLES) Excuse us. 1123 00:50:45,902 --> 00:50:49,781 What we sent is all we have. 1124 00:50:49,865 --> 00:50:52,033 RAFA: It's all you needed. Check your IG. 1125 00:50:54,286 --> 00:50:57,205 I wanted revenge on him. A student. 1126 00:50:58,415 --> 00:51:00,792 A 17-year-old kid. 1127 00:51:00,876 --> 00:51:02,919 When you sent that, it became clear, 1128 00:51:05,005 --> 00:51:06,548 I needed him to want me 1129 00:51:07,799 --> 00:51:08,800 because when he did... 1130 00:51:08,884 --> 00:51:11,762 I didn't have to face what I was doing. 1131 00:51:14,806 --> 00:51:16,600 Thank you for sending the only video I needed. 1132 00:51:17,893 --> 00:51:19,978 I just got off the phone with the Burton. I quit. 1133 00:51:21,229 --> 00:51:22,647 You did? That's... 1134 00:51:23,899 --> 00:51:26,526 the exact thing that you should do. 1135 00:51:26,610 --> 00:51:29,279 RAFA: And if I were you, I'd quit too. 1136 00:51:29,362 --> 00:51:30,781 What you're doing to those kids... 1137 00:51:30,864 --> 00:51:33,825 I read the DMs that came in all day. 1138 00:51:33,909 --> 00:51:36,244 Each one more vicious than the next. 1139 00:51:36,328 --> 00:51:38,038 They're turning against each other. 1140 00:51:39,081 --> 00:51:40,081 You're not making them better, Kate. 1141 00:51:41,750 --> 00:51:42,751 Be careful. 1142 00:51:44,836 --> 00:51:47,297 You've read enough to know this doesn't end well, for anyone... 1143 00:51:48,423 --> 00:51:49,508 especially you. 1144 00:52:01,812 --> 00:52:03,897 I'll be right back, okay? 1145 00:52:14,449 --> 00:52:17,702 I wanna make this very clear because I wanna make sure 1146 00:52:17,786 --> 00:52:21,122 that you really, truly hear me. 1147 00:52:21,206 --> 00:52:22,600 - Z... - I could have handled 1148 00:52:22,601 --> 00:52:24,835 the first boy I've ever loved cheating on me. 1149 00:52:25,961 --> 00:52:27,671 But the fact that it was with you... 1150 00:52:29,714 --> 00:52:32,509 that you kept it a secret from me, lied to me? 1151 00:52:33,969 --> 00:52:36,304 There's no coming back from that. 1152 00:52:40,308 --> 00:52:41,308 We're not sisters. 1153 00:52:42,644 --> 00:52:43,687 We're not friends. 1154 00:52:44,688 --> 00:52:45,688 We're not even enemies. 1155 00:52:48,483 --> 00:52:49,483 We're nothing. 1156 00:52:54,072 --> 00:52:55,072 (INHALES) 1157 00:53:02,080 --> 00:53:05,792 - (KIKI LAUGHING) - I am so sorry about tonight. 1158 00:53:05,876 --> 00:53:07,711 Why? That was like the best Thanksgiving I've ever had. 1159 00:53:07,794 --> 00:53:10,171 - Ever? - Yeah. 1160 00:53:10,255 --> 00:53:12,340 I have been so wrapped up in my own bullshit, 1161 00:53:12,424 --> 00:53:13,758 I completely forgot how messed up 1162 00:53:13,842 --> 00:53:14,885 other people's lives are. It's not just me. 1163 00:53:14,885 --> 00:53:17,762 - You have no idea. - Well... 1164 00:53:17,846 --> 00:53:20,223 - Okay. I'm gonna get us a Lyft. - I wanna walk. 1165 00:53:20,307 --> 00:53:22,183 - Okay. We can walk. - By myself. 1166 00:53:23,351 --> 00:53:24,561 - Why? - (LAUGHS) 1167 00:53:24,644 --> 00:53:28,315 It's been so long since I've felt free and hopeful 1168 00:53:28,398 --> 00:53:31,109 and full of possibility. You know what I mean? 1169 00:53:31,192 --> 00:53:33,111 - Yeah, I do. - Yeah. I know you do. 1170 00:53:33,194 --> 00:53:35,280 - Mom, stop. - (LAUGHS) 1171 00:53:36,656 --> 00:53:38,742 - I love you. - I love you so much. 1172 00:53:39,784 --> 00:53:40,911 Text me when you get home, okay? 1173 00:53:40,994 --> 00:53:41,994 KIKI: Okay, Mom. 1174 00:53:48,835 --> 00:53:50,003 - I'm so sorry. - Whoa. 1175 00:53:50,086 --> 00:53:51,755 - I thought... Oh, my gosh. - (GRUNTS) 1176 00:53:51,838 --> 00:53:54,215 - Are you okay? Here. - I'm... (CHUCKLES) 1177 00:53:55,216 --> 00:53:57,218 (CHUCKLES) Oh... 1178 00:53:57,302 --> 00:53:59,179 - Here. - Thank you. 1179 00:54:01,014 --> 00:54:03,183 I think I drank a... a little too much. (CHUCKLES) 1180 00:54:03,266 --> 00:54:06,311 I was just so afraid I would spill our secret. 1181 00:54:08,063 --> 00:54:09,063 (SIGHS) 1182 00:54:10,607 --> 00:54:13,485 No one applauded, or even said congratulations. 1183 00:54:13,568 --> 00:54:15,320 Saskia Bates didn't even wanna see the ring. 1184 00:54:17,447 --> 00:54:20,200 I'm pretty sure that Julien doesn't like me. 1185 00:54:20,283 --> 00:54:23,244 This is not what I thought being engaged would feel like. 1186 00:54:25,330 --> 00:54:26,330 I'm so... 1187 00:54:27,666 --> 00:54:31,169 sad. (CRIES) 1188 00:54:31,252 --> 00:54:33,463 (STUTTERS) Everyone was distracted. 1189 00:54:33,546 --> 00:54:36,257 I... I'm sure Julien will come around and... 1190 00:54:36,341 --> 00:54:39,386 You know, I've wanted him to propose for so long, 1191 00:54:39,469 --> 00:54:43,014 but, like, did he propose because he loves me 1192 00:54:43,098 --> 00:54:45,392 or because he doesn't want me to testify against him? 1193 00:54:50,105 --> 00:54:53,400 ("LOSING TRUE" BY THE ROCHES PLAYING) 1194 00:55:00,407 --> 00:55:06,246 ♪ I'm lo... ♪ 1195 00:55:09,666 --> 00:55:11,292 ♪ Sing you ♪ 1196 00:55:13,628 --> 00:55:19,628 ♪ Fa... ♪ 1197 00:55:20,260 --> 00:55:21,886 AKI: Mom, why'd you close the door? 1198 00:55:22,595 --> 00:55:23,595 You boys have a nice night. 1199 00:55:26,808 --> 00:55:31,312 ♪ Aging and... ♪ 1200 00:55:31,396 --> 00:55:34,107 ♪ Aching and... ♪ 1201 00:55:34,190 --> 00:55:36,651 JORDAN: You need to say something. 1202 00:55:36,735 --> 00:55:38,778 You need to post what Lola told you. 1203 00:55:38,862 --> 00:55:41,781 Jordan, I can't. It's too big. It's... it's not right. 1204 00:55:41,865 --> 00:55:43,908 But no one knows. 1205 00:55:43,992 --> 00:55:45,702 They shouldn't learn it from us. 1206 00:55:45,785 --> 00:55:47,537 You... Well, you have to give something. 1207 00:55:47,620 --> 00:55:49,831 Gossip Girl can't tease and not deliver. 1208 00:55:49,914 --> 00:55:53,918 Fine. I'll use the other thing. I didn't wanna it post before, 1209 00:55:54,002 --> 00:55:55,420 but I guess it doesn't matter now. 1210 00:55:56,921 --> 00:55:59,340 The damage is already done. 1211 00:56:03,094 --> 00:56:05,346 GOSSIP GIRL: Traditions can't stay that way forever. 1212 00:56:06,514 --> 00:56:10,435 People leave. Places close. Things change. 1213 00:56:12,937 --> 00:56:16,649 But promises can be kept if you really want them to be. 1214 00:56:17,859 --> 00:56:19,277 And one I can make you? 1215 00:56:20,695 --> 00:56:22,947 I'll never leave you alone again. 1216 00:56:23,990 --> 00:56:27,327 What I can't promise? That I won't hurt you. 1217 00:56:27,410 --> 00:56:30,455 That I'll stop exposing your lies. 1218 00:56:30,538 --> 00:56:33,958 That I'll no longer hold your face to the glass 1219 00:56:34,042 --> 00:56:36,878 and force you to look at what you don't want to see. 1220 00:56:38,129 --> 00:56:44,094 I exist because you exist. I'm here because you made me. 1221 00:56:44,177 --> 00:56:46,638 You think this gives me pleasure? 1222 00:56:46,721 --> 00:56:48,890 I'd love nothing to expose. 1223 00:56:49,808 --> 00:56:51,392 I pray for no pain. 1224 00:56:53,019 --> 00:56:54,479 But we both know that's never going to happen. 1225 00:56:56,689 --> 00:56:58,817 The only way you're getting rid of me 1226 00:56:58,900 --> 00:57:00,401 is by getting rid of what makes you, you. 1227 00:57:03,238 --> 00:57:06,407 So go ahead. I dare you. Break tradition. 1228 00:57:08,201 --> 00:57:09,911 Change. 1229 00:57:09,994 --> 00:57:11,955 That's one secret I'd love to tell. 1230 00:57:12,956 --> 00:57:14,124 But until then, 1231 00:57:15,166 --> 00:57:16,334 I'll have to be thankful for what I get. 1232 00:57:17,919 --> 00:57:20,463 XOXO, Gossip Girl. 1233 00:57:20,646 --> 00:57:23,091 (MUSIC CONCLUDES) 1234 00:57:24,509 --> 00:57:26,803 (THEME MUSIC PLAYING) 1235 00:57:26,804 --> 00:57:31,804 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 1236 00:59:00,438 --> 00:59:02,398 (MUSIC CONCLUDES) 95843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.