Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,130 --> 00:00:06,770
{\i1}The '80s,
where there's no success like excess.
2
00:00:06,840 --> 00:00:09,340
Wealth and arrogance.
3
00:00:09,400 --> 00:00:10,810
Everything was exaggerated.
4
00:00:11,540 --> 00:00:13,310
{\i1}But that's not all it was about.
5
00:00:13,540 --> 00:00:16,410
The '80s was an amazing
decade of contradictions.
6
00:00:16,480 --> 00:00:19,650
{\i1}This is he story of 10 years
that changed the world.
7
00:00:19,720 --> 00:00:23,220
{\i1}And when doing what you love
can turn your passion into profit.
8
00:00:23,450 --> 00:00:24,850
A whole new world is waiting.
9
00:00:24,920 --> 00:00:27,090
It was a life-changing decade.
10
00:00:27,560 --> 00:00:30,260
{\i1}New technology
creates new opportunities.
11
00:00:30,330 --> 00:00:32,660
I thought we'd make maybe $20,000.
12
00:00:32,760 --> 00:00:36,100
{\i1}A new breed
of entrepreneur hit dizzying new heights.
13
00:00:36,170 --> 00:00:38,430
We don't know what we're doing.
We're kids.
14
00:00:38,630 --> 00:00:41,000
{\i1}And capitalism
gets a conscience.
15
00:00:41,570 --> 00:00:42,700
-Hi, I'm Ben.
-I'm Jerry.
16
00:00:42,840 --> 00:00:43,870
This is a Peace Pop.
17
00:00:43,970 --> 00:00:47,080
{\i1}Changing the way we live,
play and eat for good.
18
00:00:47,380 --> 00:00:49,410
Change started in the '80s.
19
00:00:55,320 --> 00:00:56,820
{\i1}At the start of the '80s,
20
00:00:56,890 --> 00:01:00,420
{\i1}gyms were all about men,
muscles and sweat.
21
00:01:01,060 --> 00:01:03,360
{\i1}And there's a poster boy
for this new movement.
22
00:01:03,930 --> 00:01:06,530
Arnold Schwarzenegger,
23
00:01:06,600 --> 00:01:09,260
{\i1}28 years old, 6'2", 240 pounds.
24
00:01:09,330 --> 00:01:11,430
{\i1}The Austrian muscleman
got his break
25
00:01:11,500 --> 00:01:15,040
{\i1}after starring in the bodybuilding
blockbuster, Pumping Iron.
26
00:01:15,400 --> 00:01:16,870
That's what I call posing.
27
00:01:17,170 --> 00:01:21,210
{\i1}By 1982, the big guy has muscled
his way onto the big screen.
28
00:01:21,410 --> 00:01:22,850
{\i1}Crush your enemies.
29
00:01:22,950 --> 00:01:26,420
See them driven before you,
and hear the lamentation of their women.
30
00:01:26,650 --> 00:01:30,020
{\i1}Up and down the country,
Arnie wannabees are getting ripped.
31
00:01:30,090 --> 00:01:34,090
Now look, gyms all
over the country are lined with muscle.
32
00:01:34,390 --> 00:01:37,790
{\i1}The hunk population is
definitely in a boom cycle.
33
00:01:38,330 --> 00:01:40,260
{\i1}But women looking to get fit
34
00:01:40,330 --> 00:01:43,430
{\i1}wanted an alternative
to the male-dominated gyms.
35
00:01:43,570 --> 00:01:44,900
{\i1}Gyms were really more for men.
36
00:01:45,000 --> 00:01:49,070
Men who wanted to look like
Schwarzenegger, or Rambo.
37
00:01:49,470 --> 00:01:52,470
{\i1}And I remember hearing women talk
about how intimidated they were.
38
00:01:52,770 --> 00:01:55,640
{\i1}There just weren't many options for women
39
00:01:55,740 --> 00:01:58,450
who wanted to work out and go to a gym
in the '80s.
40
00:01:59,050 --> 00:02:02,120
{\i1}And it's a movie star
already at the top of her game
41
00:02:02,180 --> 00:02:05,020
{\i1}who stumbles headfirst
into this challenge.
42
00:02:05,120 --> 00:02:07,220
{\i1}That is fact, not fiction.
43
00:02:08,060 --> 00:02:09,730
{\i1}Love her or hate her,
44
00:02:09,790 --> 00:02:13,230
{\i1}Jane Fonda definitely stands up
for her revolutionary beliefs.
45
00:02:13,960 --> 00:02:17,000
{\i1}But little does Fonda
know, that in the 1980's,
46
00:02:17,070 --> 00:02:20,700
{\i1}she will become the focal point
for a very different kind of revolution.
47
00:02:21,200 --> 00:02:24,610
{\i1}Powered by a gizmo that finally hands over
the power to the people.
48
00:02:25,370 --> 00:02:26,880
{\i1}Movie making power, that is.
49
00:02:30,910 --> 00:02:34,150
{\i1}It all starts with Fonda
making a political statement.
50
00:02:35,720 --> 00:02:39,020
Two, four, six, eight,
we don't wanna radiate.
51
00:02:39,290 --> 00:02:42,290
I would say we favor immediate phase out
of nuclear energy
52
00:02:42,390 --> 00:02:46,230
and a crash conversion program
to alternative renewable technology.
53
00:02:46,660 --> 00:02:48,260
{\i1}Fonda's passion for change
54
00:02:48,330 --> 00:02:50,470
{\i1}brings her to the set
of The China Syndrome,
55
00:02:50,530 --> 00:02:52,500
{\i1}an anti-nuclear power thriller.
56
00:02:52,570 --> 00:02:54,540
Them in the background and a tight
two shot with me and the...
57
00:02:54,800 --> 00:02:55,800
{\i1}Yeah.
58
00:02:57,410 --> 00:03:00,880
{\i1}Fonda stands up for her cause,
and then falls down.
59
00:03:02,880 --> 00:03:06,420
I was wearing big high platforms, vanity.
60
00:03:06,480 --> 00:03:08,220
I wanted my legs to look longer.
61
00:03:08,420 --> 00:03:12,090
And I was running and I fell
and I had broken my foot before,
62
00:03:12,150 --> 00:03:14,160
so it just re-broke in the same place.
63
00:03:14,220 --> 00:03:16,490
It's okay, he's gonna make it.
64
00:03:16,560 --> 00:03:19,290
{\i1}For a movie star,
staying fit is a job requirement.
65
00:03:19,830 --> 00:03:23,630
I couldn't do ballet anymore,
and I had a movie coming up
66
00:03:23,700 --> 00:03:26,070
called California Suite,
and I had to wear a bikini.
67
00:03:26,130 --> 00:03:28,200
What was I gonna do?
68
00:03:28,340 --> 00:03:31,240
{\i1}Up to now,
Fonda keeps in shape by doing ballet.
69
00:03:32,440 --> 00:03:34,880
{\i1}But with a broken foot,
she needs an alternative.
70
00:03:36,140 --> 00:03:41,450
My stepmother said, "Listen, there's this
class at Gilda Marx' studio."
71
00:03:43,090 --> 00:03:44,090
So I went.
72
00:03:48,960 --> 00:03:50,960
It was an hour and a half
to very cool music.
73
00:03:52,590 --> 00:03:54,200
I'd never taken a class like that.
74
00:03:56,000 --> 00:03:57,870
It blew my mind.
75
00:03:58,070 --> 00:04:00,600
{\i1}Jane Fonda decides to take on
a new cause,
76
00:04:00,670 --> 00:04:03,740
{\i1}bringing equal opportunity exercise
to the masses.
77
00:04:05,510 --> 00:04:07,210
Women were not supposed to sweat.
78
00:04:07,640 --> 00:04:11,210
There were no exercise classes
of any kind.
79
00:04:11,410 --> 00:04:16,320
You could go to a gym and stand
on something with a band around your butt
80
00:04:16,390 --> 00:04:17,790
and it made you wiggle like this.
81
00:04:18,090 --> 00:04:19,390
Can you feel that working for you?
82
00:04:19,560 --> 00:04:20,990
{\i1}That was about it.
83
00:04:21,220 --> 00:04:25,230
{\i1}With so few gyms catering
to women, Fonda decides to build her own.
84
00:04:27,530 --> 00:04:29,500
{\i1}She would teach
the 6:00 a.m. class
85
00:04:29,570 --> 00:04:32,100
before she would go in
and start shooting the film.
86
00:04:32,170 --> 00:04:33,770
And that class was jammed.
87
00:04:34,240 --> 00:04:37,640
{\i1}The mere fact you could rub elbows
and sweat with Jane Fonda,
88
00:04:37,710 --> 00:04:39,680
{\i1}made it all that much more fun.
89
00:04:41,040 --> 00:04:43,750
It changed my life. Thomas Jefferson said,
90
00:04:43,810 --> 00:04:46,150
"Revolutions can begin in the muscles."
91
00:04:46,520 --> 00:04:49,350
{\i1}Jefferson may
or may not have said that.
92
00:04:49,420 --> 00:04:52,120
{\i1}But someone did suggest
she use the latest technology
93
00:04:52,190 --> 00:04:54,660
{\i1}in home entertainment
to showcase her workout.
94
00:04:55,090 --> 00:04:56,120
I'd never seen a video.
95
00:04:56,230 --> 00:05:00,860
I didn't know anyone that owned
a video player or any... Or any videos.
96
00:05:02,000 --> 00:05:04,730
{\i1}In 1981,
the video market's tiny.
97
00:05:05,870 --> 00:05:08,500
{\i1}No one even knows if it's legal
to record off the TV.
98
00:05:11,840 --> 00:05:14,740
{\i1}Only 2% of US households own a VCR.
99
00:05:16,680 --> 00:05:21,920
{\i1}And let's just say, this 2% are not all
watching Jane Fonda workout videos.
100
00:05:22,890 --> 00:05:25,920
It's a market
that barely existed a couple of years ago.
101
00:05:25,990 --> 00:05:29,790
{\i1}50% of the tapes available
are hardcore pornography.
102
00:05:30,290 --> 00:05:34,600
{\i1}All the more reason for Fonda to
refuse to cross this video tape barrier.
103
00:05:35,230 --> 00:05:37,230
{\i1}I said, "Absolutely not,
104
00:05:37,570 --> 00:05:38,670
"I'm an actor.
105
00:05:38,830 --> 00:05:40,240
"No, I'm not gonna do that."
106
00:05:40,300 --> 00:05:41,700
I thought it would ruin my career.
107
00:05:42,940 --> 00:05:44,810
{\i1}She agrees to lend her voice,
108
00:05:44,870 --> 00:05:47,940
{\i1}but not her body,
to a video of her workout.
109
00:05:48,840 --> 00:05:51,550
{\i1}Okay, can we, sorry,
can we start just that part again?
110
00:05:51,610 --> 00:05:52,610
{\i1}Thanks.
111
00:05:53,680 --> 00:05:56,920
I thought if people can see me
every day in a leotard,
112
00:05:57,820 --> 00:06:01,490
how are they gonna believe me
as different characters on the big screen?
113
00:06:02,160 --> 00:06:05,590
{\i1}But her director,
Sid Galanty, won't take no for an answer.
114
00:06:06,700 --> 00:06:07,730
I had to convince her
115
00:06:07,800 --> 00:06:10,900
that people were gonna buy the video
because her name's on it,
116
00:06:10,970 --> 00:06:12,800
and they're expecting
to see her in the video.
117
00:06:12,970 --> 00:06:16,570
My then husband, Tom Hayden and I,
had a state-wide political organization
118
00:06:16,670 --> 00:06:20,540
{\i1}in California called
the Campaign for Economic Democracy.
119
00:06:20,610 --> 00:06:23,480
And Sid kept pestering me and pestering me
120
00:06:23,550 --> 00:06:25,580
and finally I thought,
"Well you know something?
121
00:06:25,650 --> 00:06:29,280
"I mean, I don't know who'd buy it,
but we could make about 10 grand off this,
122
00:06:29,350 --> 00:06:31,720
"and it, you know, it would help
the political organization,"
123
00:06:31,790 --> 00:06:32,790
so I gave in.
124
00:06:35,920 --> 00:06:38,730
{\i1}But the political
is about to become personal.
125
00:06:42,600 --> 00:06:44,770
- And this is it.
- Whoo!
126
00:06:45,470 --> 00:06:46,800
{\i1}Women loved doing it.
127
00:06:48,440 --> 00:06:50,070
{\i1}Guys like watching women do it.
128
00:06:51,570 --> 00:06:53,980
{\i1}And pretty much everybody got physical.
129
00:06:57,180 --> 00:07:01,150
{\i1}The workout video reaches further
into American life than anyone imagines.
130
00:07:02,250 --> 00:07:04,590
{\i1}Twenty-three more
best-selling videos follow.
131
00:07:07,420 --> 00:07:10,260
You could be living in Chicago
or New York,
132
00:07:10,330 --> 00:07:12,090
{\i1}and you could work out with Jane Fonda
133
00:07:12,160 --> 00:07:15,760
{\i1}and you could be doing the same thing
that we were doing back in the studios.
134
00:07:15,830 --> 00:07:18,600
So it was a genius idea.
135
00:07:19,700 --> 00:07:22,940
{\i1}Jane Fonda makes
the personal political.
136
00:07:23,010 --> 00:07:25,740
{\i1}Looking good becomes
the new '80s ideology.
137
00:07:29,810 --> 00:07:33,620
{\i1}Suddenly women realized
they didn't have to starve themselves,
138
00:07:33,720 --> 00:07:36,850
they didn't have to engage
in eating disorders or whatever.
139
00:07:36,920 --> 00:07:42,060
They could do this in the privacy of their
home, and it would alter their bodies.
140
00:07:42,820 --> 00:07:45,330
And it would change their brains.
141
00:07:45,390 --> 00:07:47,830
It would change their feelings
about themselves.
142
00:07:49,330 --> 00:07:53,440
{\i1}And Fonda's workout helps spark
a parallel revolution in the tech sector.
143
00:07:54,100 --> 00:07:57,010
{\i1}Within a year, VCR sales nearly double.
144
00:07:58,040 --> 00:07:59,810
It's a commercial phenomenon.
145
00:07:59,880 --> 00:08:01,380
{\i1}Business couldn't be better.
146
00:08:01,440 --> 00:08:03,380
One in 10 families
in the United States
147
00:08:03,450 --> 00:08:05,080
{\i1}has a video recorder now.
148
00:08:05,150 --> 00:08:07,950
Those early VCR owners
were part of an entire new industry,
149
00:08:08,080 --> 00:08:11,320
the home video industry,
that took off like a rocket.
150
00:08:15,290 --> 00:08:18,860
We went from just a handful of people
having VCRs
151
00:08:18,960 --> 00:08:20,200
at the beginning of the decade,
152
00:08:20,260 --> 00:08:22,970
to virtually everybody owning a VCR
by the end of the decade.
153
00:08:23,330 --> 00:08:26,570
{\i1}Workout becomes
the biggest selling video of the '80s.
154
00:08:27,240 --> 00:08:31,510
{\i1}Jane Fonda's on set stumble
becomes a run, a home run.
155
00:08:32,840 --> 00:08:35,110
{\i1}I wish I could say
I was a brilliant business woman.
156
00:08:35,410 --> 00:08:36,480
It would be a lie.
157
00:08:36,580 --> 00:08:38,750
It was a complete fluke.
158
00:08:39,210 --> 00:08:42,220
{\i1}Timing as
they say, is everything.
159
00:08:42,280 --> 00:08:46,460
{\i1}And it's timing and practice
that will turn one teenager's rebel hobby
160
00:08:46,520 --> 00:08:48,460
{\i1}into a global phenomenon.
161
00:08:51,360 --> 00:08:55,300
{\i1}It's 1981, a young man
by the name of Tony Hawk
162
00:08:55,630 --> 00:08:57,030
{\i1}is back in the emergency room.
163
00:08:57,430 --> 00:08:59,000
{\i1}For the fourth time in a month.
164
00:08:59,330 --> 00:09:01,140
At one point, the doctor
165
00:09:01,440 --> 00:09:03,240
pulled me into another room
away from my parents,
166
00:09:03,310 --> 00:09:06,580
and asked me if there was anything going
on that I'm not telling him.
167
00:09:07,380 --> 00:09:09,080
Insinuating that my
parents were beating me.
168
00:09:11,150 --> 00:09:14,720
{\i1}But the only person beating up
Tony Hawk is Tony Hawk.
169
00:09:17,220 --> 00:09:20,160
I went through a pretty serious
string of injuries,
170
00:09:20,220 --> 00:09:22,520
when I first started getting good.
171
00:09:22,820 --> 00:09:26,130
Broken pelvis, broken thumb,
broken rib, broken elbow.
172
00:09:26,200 --> 00:09:28,330
Knocked my teeth out,
I dislocated my shoulder.
173
00:09:28,630 --> 00:09:29,930
Thirty concussions.
174
00:09:30,100 --> 00:09:31,470
{\i1}And little does he know,
175
00:09:31,530 --> 00:09:33,940
{\i1}that it's a new piece
of movie making technology
176
00:09:34,000 --> 00:09:36,240
{\i1}that will turn him into
a global superstar.
177
00:09:37,170 --> 00:09:41,080
As the '80s progressed,
the cameras got smaller and smaller
178
00:09:41,140 --> 00:09:44,510
and smaller until suddenly,
you have a camera anybody can operate.
179
00:09:44,580 --> 00:09:47,350
{\i1}A revolution
is about to be televised.
180
00:09:50,420 --> 00:09:52,650
Last year
they were calling eight-millimeter video
181
00:09:52,750 --> 00:09:54,120
{\i1}the format of the future.
182
00:09:54,490 --> 00:09:59,290
{\i1}In 1983, JVC and Sony
launched the first camcorders.
183
00:09:59,660 --> 00:10:02,560
JVC's VHSC camcorder
does everything
184
00:10:02,660 --> 00:10:04,530
{\i1}the eight-millimeter cameras do and...
185
00:10:04,600 --> 00:10:05,630
{\i1}They're not cheap.
186
00:10:05,700 --> 00:10:07,970
{\i1}But wannabe Spielberg's can,
for the first time,
187
00:10:08,040 --> 00:10:10,340
{\i1}easily shoot color video with sound.
188
00:10:11,710 --> 00:10:15,580
{\i1}And it's no coincidence that with
eight million of us now owning VCRs,
189
00:10:15,680 --> 00:10:20,250
{\i1}this Japanese tech revolution is about
to turn one teenage rebel's passion
190
00:10:20,320 --> 00:10:21,880
{\i1}into a huge amount of profit.
191
00:10:26,620 --> 00:10:29,420
{\i1}Disillusioned with mainstream sports,
192
00:10:29,490 --> 00:10:32,460
{\i1}kids like Tony Hawk are drawn
to alternative sports
193
00:10:33,360 --> 00:10:34,660
{\i1}like skateboarding.
194
00:10:35,030 --> 00:10:36,430
{\i1}And you're growing up in America
195
00:10:36,500 --> 00:10:38,630
{\i1}and you have a number of sports
handed to you.
196
00:10:38,700 --> 00:10:40,640
Football, basketball, baseball.
197
00:10:40,740 --> 00:10:45,010
They're all sanctioned, they're connected
to schools, they're connected to parents.
198
00:10:48,180 --> 00:10:50,210
Skateboarding's not connected
to any of those things.
199
00:10:50,950 --> 00:10:53,880
{\i1}A sport with no uniform,
no referee,
200
00:10:53,980 --> 00:10:56,590
{\i1}and most importantly, no rules.
201
00:10:57,820 --> 00:11:00,760
{\i1}Kids really identify with that,
especially the ones that already felt like
202
00:11:00,820 --> 00:11:01,890
outcasts on their own.
203
00:11:01,990 --> 00:11:03,730
I mean, that's really...
That's where I was.
204
00:11:04,890 --> 00:11:08,260
{\i1}In the early 1980's,
with the recession closing skate parks
205
00:11:08,360 --> 00:11:13,770
{\i1}due to high insurance costs,
these rebels get by and get high.
206
00:11:15,240 --> 00:11:18,740
{\i1}What happened in 1984,
was the invention of ramps,
207
00:11:18,810 --> 00:11:23,480
and so skateboarders like Tony Hawk
invented acrobatic aerials.
208
00:11:24,710 --> 00:11:28,020
{\i1}He was doing maneuvers
that I never even thought were possible.
209
00:11:28,120 --> 00:11:31,350
{\i1}I thought, "If this kid falls, he's gonna
shatter like porcelain,"
210
00:11:31,420 --> 00:11:34,620
because he was getting so high,
and what he was doing was so dangerous.
211
00:11:37,460 --> 00:11:39,530
{\i1}His skill level was just unbelievable.
212
00:11:41,130 --> 00:11:43,600
Well, my drive is just, uh, progression.
213
00:11:44,000 --> 00:11:46,370
Just to be able to keep going on
and doing new things.
214
00:11:47,400 --> 00:11:51,210
{\i1}But Tony Hawk never dreamed
just how far that new thing would go.
215
00:11:52,840 --> 00:11:55,910
{\i1}Until he met a fellow
rebel named Stacy Peralta.
216
00:11:57,050 --> 00:11:58,210
I'm a former skateboarder.
217
00:11:58,980 --> 00:12:01,050
{\i1}I'm not somebody from corporate America.
218
00:12:01,320 --> 00:12:03,190
I was somebody from the street.
219
00:12:03,990 --> 00:12:07,090
{\i1}Stacy is very into high tech,
which includes one of those
220
00:12:07,190 --> 00:12:10,060
{\i1}new-fangled video cameras
we talked about earlier.
221
00:12:10,960 --> 00:12:13,930
{\i1}When Tony Hawk was 13,
and he looked at me and I'm 26,
222
00:12:14,260 --> 00:12:16,060
{\i1}he saw a kindred spirit.
223
00:12:16,370 --> 00:12:19,130
He didn't see a business person,
he saw a fellow skateboarder.
224
00:12:19,370 --> 00:12:21,070
{\i1}It's the perfect partnership.
225
00:12:21,640 --> 00:12:24,510
{\i1}Tony Hawk has the star potential,
and Peralta
226
00:12:24,570 --> 00:12:27,180
{\i1}has the newly invented
star-making machinery.
227
00:12:34,250 --> 00:12:36,080
I hired a small crew
228
00:12:36,820 --> 00:12:38,650
{\i1}and the first day we went off to shoot,
229
00:12:38,720 --> 00:12:40,120
I didn't feel they were listening to me,
230
00:12:40,190 --> 00:12:42,060
and I felt they were
condescending towards me.
231
00:12:42,160 --> 00:12:43,530
And so I fired 'em.
232
00:12:44,060 --> 00:12:46,800
I rented a camera
and started shooting myself.
233
00:12:48,030 --> 00:12:51,000
{\i1}We literally shot
for like two hours, and he had a camera,
234
00:12:51,070 --> 00:12:52,070
and I did some tricks.
235
00:12:52,170 --> 00:12:54,600
I mean, that was the extent
of my involvement in the video.
236
00:12:54,800 --> 00:12:55,870
Lunch, take five.
237
00:12:57,110 --> 00:12:59,040
{\i1}I do remember being
at my kitchen table
238
00:12:59,110 --> 00:13:01,540
editing these films going,
"What am I doing?"
239
00:13:02,410 --> 00:13:05,150
{\i1}Peralta aims to distribute
his first skateboard video
240
00:13:05,210 --> 00:13:06,650
{\i1}to a few specialty shops.
241
00:13:07,380 --> 00:13:09,350
{\i1}He plans to sell, mmm, 300?
242
00:13:10,720 --> 00:13:13,520
{\i1}Thirty thousand fly right out the door.
243
00:13:13,960 --> 00:13:15,920
{\i1}What would happen
with these skateboarding videos
244
00:13:15,990 --> 00:13:20,030
{\i1}is kids would buy them,
and they'd watch them 100 and 200 times.
245
00:13:20,100 --> 00:13:22,260
{\i1}They'd watch 'em over and over and over.
246
00:13:22,360 --> 00:13:23,670
Kids all over the world were writing us,
247
00:13:23,730 --> 00:13:25,530
saying, "Please make
another one next year."
248
00:13:25,630 --> 00:13:27,970
And so we started making
a new video every year.
249
00:13:28,200 --> 00:13:29,840
{\i1}This is a skateboard.
250
00:13:30,010 --> 00:13:31,340
That's not a skateboard.
251
00:13:33,610 --> 00:13:35,210
Now this is a skateboard.
252
00:13:36,550 --> 00:13:38,310
{\i1}Hawk and his
fellow skateboarders
253
00:13:38,380 --> 00:13:40,550
{\i1}become international superstars.
254
00:13:41,250 --> 00:13:42,750
Oh, my God, he's gorgeous.
255
00:13:43,790 --> 00:13:47,120
{\i1}Everywhere we went,
we had crowds of thousands of people.
256
00:13:47,420 --> 00:13:52,730
It was strange for us to suddenly
be recognized on a big scale
257
00:13:52,790 --> 00:13:54,700
because we had been doing something
for so long that no one cared about.
258
00:13:55,000 --> 00:13:58,230
{\i1}I mean, at one point,
I think we were paying Tony Hawk
259
00:13:58,300 --> 00:14:01,340
$20,000 a month based on the fact
that we sold
260
00:14:01,440 --> 00:14:04,240
20,000 of his signature model boards
every month.
261
00:14:04,670 --> 00:14:06,780
So when Tony Hawk was in high school,
262
00:14:06,840 --> 00:14:08,810
he was making a tremendous
amount of money.
263
00:14:09,180 --> 00:14:13,780
{\i1}By 1987, skateboarding
has rocketed from a $4 million
264
00:14:13,850 --> 00:14:16,750
{\i1}to a $300 million industry.
265
00:14:17,690 --> 00:14:20,320
{\i1}Infiltrating movies and commercials.
266
00:14:22,560 --> 00:14:26,560
In the mid '80s, advertisers and agencies
became aware, obviously,
267
00:14:26,660 --> 00:14:28,030
of counter-cultural elements,
268
00:14:28,600 --> 00:14:29,730
{\i1}and the trick was,
269
00:14:29,830 --> 00:14:33,240
{\i1}how do we adopt for ourselves,
on behalf of our clients,
270
00:14:33,300 --> 00:14:37,040
{\i1}let's say a with it, or hip, or today,
or modern brand image?
271
00:14:37,110 --> 00:14:38,340
For that you have to
272
00:14:38,410 --> 00:14:41,380
{\i1}associate your brand with skateboarding
or other symbols.
273
00:14:41,840 --> 00:14:43,580
I guess in a Machiavellian way,
274
00:14:43,680 --> 00:14:47,820
brilliant marketing scheme
of big business in the 1980's,
275
00:14:47,920 --> 00:14:52,750
was rather than get into fights
with the counter culture,
276
00:14:52,820 --> 00:14:55,190
{\i1}why not just own the counter culture?
277
00:14:55,360 --> 00:14:57,230
If you can't beat 'em, join 'em.
278
00:14:58,290 --> 00:15:01,760
{\i1}The counter culture
is now the over the counter culture.
279
00:15:01,860 --> 00:15:04,730
{\i1}And this finds perfect expression
in two ex-hippies
280
00:15:04,800 --> 00:15:06,970
{\i1}who soon will become household names.
281
00:15:07,040 --> 00:15:09,040
-For the record, you are?
-Jerry.
282
00:15:09,100 --> 00:15:10,140
-And you are?
-Ben.
283
00:15:10,210 --> 00:15:11,770
-And this is?
-Ice cream.
284
00:15:13,210 --> 00:15:16,350
{\i1}When Ben Cohen
and Jerry Greenfield first became friends,
285
00:15:16,410 --> 00:15:19,580
{\i1}they had no idea where
their shared love of food would lead.
286
00:15:20,080 --> 00:15:22,650
We met in seventh grade,
'cause we were the two slowest,
287
00:15:22,720 --> 00:15:24,150
chubbiest guys in the class.
288
00:15:24,350 --> 00:15:27,520
After college,
is when they sat down together, and said,
289
00:15:27,720 --> 00:15:29,190
{\i1}"Let's start a business."
290
00:15:29,690 --> 00:15:32,590
{\i1}Well, we ended up
taking a correspondence course
291
00:15:32,660 --> 00:15:36,000
in how to make ice cream and we wrote away
to Penn State University
292
00:15:36,100 --> 00:15:39,130
and had a $5 course which
Ben and I enrolled in.
293
00:15:39,230 --> 00:15:40,970
We split it and paid 2.50 apiece.
294
00:15:41,440 --> 00:15:43,370
And got 100 on every test.
295
00:15:43,610 --> 00:15:45,440
So we knew we were set to make ice cream.
296
00:15:48,140 --> 00:15:51,850
{\i1}They scraped together $12,000
to buy an old gas station
297
00:15:51,910 --> 00:15:54,280
in the hippie mecca
of Burlington, Vermont.
298
00:15:55,650 --> 00:15:57,550
{\i1}And start pumping out ice cream.
299
00:15:58,690 --> 00:16:00,320
{\i1}But there's one small problem.
300
00:16:00,920 --> 00:16:03,890
Ben Cohen has a reduced ability to taste.
301
00:16:04,230 --> 00:16:06,430
Is he the flavor person, or is Jerry?
302
00:16:06,660 --> 00:16:07,760
The chunks aren't big enough.
303
00:16:07,830 --> 00:16:09,730
{\i1}No, it's definitely Ben.
304
00:16:09,800 --> 00:16:13,100
You know, those of us who don't have
a real good sense of taste
305
00:16:13,170 --> 00:16:17,010
have compensated by having
a real good sense of mouth feel.
306
00:16:18,010 --> 00:16:19,580
{\i1}- So, you know the textures...
- That's why
307
00:16:19,640 --> 00:16:20,980
{\i1}you need the big chunks?
308
00:16:21,080 --> 00:16:22,610
{\i1}The texture contrasts,
yes, a very big thing.
309
00:16:22,680 --> 00:16:24,750
It's kind of interesting having
your head flavor developer
310
00:16:24,850 --> 00:16:26,450
be somebody that has no sense of taste.
311
00:16:28,150 --> 00:16:31,690
{\i1}But nothing could prepare
Ben and Jerry for what was to come.
312
00:16:31,890 --> 00:16:36,960
{\i1}An ice-cold war with a corporate doughboy
and his favorite brand of ice cream.
313
00:16:39,930 --> 00:16:43,530
{\i1}By 1981, Ben and Jerry
have started selling their ice cream
314
00:16:43,600 --> 00:16:47,140
{\i1}to about 30 local restaurants,
but in a true hippie fashion,
315
00:16:47,200 --> 00:16:49,400
{\i1}they aren't making any money, man.
316
00:16:49,510 --> 00:16:51,510
{\i1}It's when they decide
to package it into pints
317
00:16:51,610 --> 00:16:55,510
{\i1}and wholesale direct to grocery stores
that the business really takes off.
318
00:16:56,510 --> 00:16:59,080
{\i1}They started to get a following,
319
00:16:59,380 --> 00:17:00,820
like each store in Burlington said,
320
00:17:00,880 --> 00:17:02,650
"This is our ice cream."
321
00:17:02,950 --> 00:17:05,120
{\i1}"This is Vermont. It's Ben and Jerry."
322
00:17:05,320 --> 00:17:07,960
{\i1}Folks became flavor loyal.
323
00:17:08,590 --> 00:17:11,430
Well, my favorite Ben and Jerry's
is Peanut Butter Cup.
324
00:17:11,630 --> 00:17:14,000
I love that peanut butter in there.
325
00:17:14,330 --> 00:17:15,330
Chunky Monkey.
326
00:17:15,530 --> 00:17:17,770
When I was a fatso,
327
00:17:18,200 --> 00:17:22,540
I would have the brownie Ben and Jerry's
ice cream all the time.
328
00:17:22,600 --> 00:17:25,540
Cherry Garcia. It's on the rider.
329
00:17:25,810 --> 00:17:29,110
So, all of a sudden,
this has very serious traction
330
00:17:29,180 --> 00:17:31,310
and it's starting to grow.
331
00:17:31,810 --> 00:17:34,420
{\i1}With the bucks now rolling in,
Ben and Jerry choose
332
00:17:34,520 --> 00:17:37,250
{\i1}to use their new-found wealth
to change the world.
333
00:17:37,720 --> 00:17:39,390
{\i1}One scoop at a time.
334
00:17:39,450 --> 00:17:42,790
This is how we use our packaging to talk
about an issue that we're involved in,
335
00:17:42,890 --> 00:17:44,290
which is world peace.
336
00:17:44,390 --> 00:17:47,230
{\i1}What makes Ben and Jerry's
really different
337
00:17:47,300 --> 00:17:50,770
is they are very true to
their social mission.
338
00:17:50,900 --> 00:17:53,840
{\i1}They wanted to be their own bosses,
and they wanted to do it their way
339
00:17:54,170 --> 00:17:55,940
and often with an idealistic twist.
340
00:17:56,670 --> 00:17:58,740
{\i1}Ben and Jerry
are a new breed of businessman,
341
00:17:59,310 --> 00:18:02,850
{\i1}one that combines '80s consumerism,
with '60s values.
342
00:18:03,710 --> 00:18:05,610
They weren't just selling you
good product,
343
00:18:05,680 --> 00:18:08,520
{\i1}they were selling you an idea,
an image, a dream.
344
00:18:09,620 --> 00:18:13,190
{\i1}By 1983, with business booming,
Ben and Jerry agree
345
00:18:13,290 --> 00:18:15,690
{\i1}the time is right to expand into Boston.
346
00:18:16,260 --> 00:18:18,760
{\i1}All of a sudden people started
to take notice because
347
00:18:19,090 --> 00:18:21,830
it was selling out faster
than Haagen-Dazs was.
348
00:18:22,160 --> 00:18:24,070
{\i1}And that's
where the trouble starts.
349
00:18:24,170 --> 00:18:28,500
Ice cream is the one luxury
that most people can afford.
350
00:18:29,340 --> 00:18:30,670
Reuben Mattus
started it all
351
00:18:30,740 --> 00:18:32,010
{\i1}when he launched Haagen-Dazs,
352
00:18:32,070 --> 00:18:35,240
{\i1}a made up name with no meaning,
designed to sound foreign.
353
00:18:35,310 --> 00:18:38,010
{\i1}He now turns out
more than 16 million gallons a year,
354
00:18:38,080 --> 00:18:41,250
{\i1}in a big plant in New Jersey
with another soon to open in California.
355
00:18:42,150 --> 00:18:44,820
{\i1}Haagen-Dazs dominates
the luxury ice cream market,
356
00:18:45,420 --> 00:18:47,960
{\i1}making over $115 million a year.
357
00:18:49,190 --> 00:18:50,830
{\i1}And it seems they wanna keep it that way.
358
00:18:51,790 --> 00:18:53,100
{\i1}I was in my office one day
359
00:18:53,160 --> 00:18:55,300
{\i1}and a gentleman from Haagen-Dazs
called me.
360
00:18:55,860 --> 00:18:57,070
And he said, "Chuck,
361
00:18:57,370 --> 00:18:58,600
"you've gotta make a decision.
362
00:18:59,000 --> 00:19:02,140
"Either you're going to carry Haagen-Dazs
or Ben & Jerry's.
363
00:19:02,500 --> 00:19:05,470
"It's plain and simple.
You have to declare your loyalty."
364
00:19:05,540 --> 00:19:06,910
{\i1}I called Ben...
365
00:19:06,980 --> 00:19:08,740
- Yo.
- Told him about what had happened.
366
00:19:09,040 --> 00:19:11,310
And... And Ben just bust out laughing.
367
00:19:13,150 --> 00:19:15,120
I said, you can laugh
but it's quite serious
368
00:19:15,180 --> 00:19:17,790
because we have to
make a business decision.
369
00:19:21,460 --> 00:19:24,130
{\i1}Ben and Jerry
decide to fight the power.
370
00:19:24,760 --> 00:19:27,260
{\i1}A take no prisoners ice cream war began.
371
00:19:27,600 --> 00:19:30,870
{\i1}It wasn't legal,
it was illegal to do this,
372
00:19:30,970 --> 00:19:33,700
{\i1}it was fair trade
being blocked, essentially.
373
00:19:34,140 --> 00:19:36,670
{\i1}Ben and Jerry
may have been idealistic hippies,
374
00:19:36,740 --> 00:19:39,110
{\i1}but that doesn't mean
they don't have the stomach for a fight.
375
00:19:39,680 --> 00:19:41,340
{\i1}They hit back, where it hurts.
376
00:19:42,340 --> 00:19:44,810
{\i1}Haagen-Dazs
being owned by Pillsbury...
377
00:19:44,880 --> 00:19:47,220
{\i1}Pillsbury's new unbleached flour.
378
00:19:47,280 --> 00:19:51,120
{\i1}Ben and Jerry
took this iconic figure, the Doughboy,
379
00:19:51,190 --> 00:19:53,560
'cause the Doughboy related
to everything Pillsbury made.
380
00:19:53,890 --> 00:19:56,260
{\i1}And asked,
"What's the Doughboy afraid of?"
381
00:19:56,890 --> 00:19:59,660
And they printed it up on bumper stickers
and they put it
382
00:19:59,730 --> 00:20:02,000
{\i1}on their pints of ice cream
and they encouraged people
383
00:20:02,060 --> 00:20:05,130
{\i1}to write letters to the CEO of Pillsbury.
384
00:20:05,430 --> 00:20:06,700
{\i1}The press loved this.
385
00:20:06,770 --> 00:20:09,840
It was picked up like magic,
all over the place.
386
00:20:10,140 --> 00:20:14,680
{\i1}Pillsbury was just embarrassed
that the Doughboy was being attacked.
387
00:20:14,740 --> 00:20:16,350
How could a doughboy be evil?
388
00:20:16,650 --> 00:20:19,450
{\i1}It turns out that the doughboy
is afraid of something.
389
00:20:20,080 --> 00:20:22,580
{\i1}Two guys in Vermont doing what they love.
390
00:20:23,020 --> 00:20:26,820
Pillsbury started getting inundated
with angry consumers.
391
00:20:27,260 --> 00:20:29,360
So Haagen-Dazs took a position as,
392
00:20:29,420 --> 00:20:32,860
"We're gonna go away quietly,
because this is very bad press."
393
00:20:33,060 --> 00:20:34,500
They were forced to back off.
394
00:20:34,860 --> 00:20:38,200
{\i1}This power to the people
marketing strategy prevails.
395
00:20:38,270 --> 00:20:41,600
{\i1}Ben & Jerry's was free to go in
and sell their product in Boston.
396
00:20:42,300 --> 00:20:44,710
{\i1}And sales went way up really fast.
397
00:20:48,110 --> 00:20:52,310
{\i1}You probably couldn't get
two more unlikely
398
00:20:52,510 --> 00:20:55,080
business guys than Ben and Jerry.
399
00:20:55,280 --> 00:20:58,420
Who knew that two hippies
taking a correspondence course
400
00:20:58,520 --> 00:21:01,560
could lead to this global
multi-million-dollar company,
401
00:21:01,620 --> 00:21:02,930
but that is what happened.
402
00:21:03,330 --> 00:21:07,160
We're usually cited as the two
most famous graduates of the Penn State
403
00:21:07,230 --> 00:21:09,030
correspondence course, I think...
404
00:21:09,430 --> 00:21:12,370
It's gone up in price now,
we've been so successful.
405
00:21:12,430 --> 00:21:14,970
- What is it now?
- It's around $17.50.
406
00:21:17,110 --> 00:21:21,080
{\i1}All you need is love,
along with a passion for your product,
407
00:21:21,140 --> 00:21:24,780
{\i1}an understanding of your market,
and of course, a good lawyer.
408
00:21:25,380 --> 00:21:28,350
{\i1}Corporate America will never be the same.
409
00:21:28,420 --> 00:21:29,690
{\i1}You do get a new kind
of businessman.
410
00:21:29,890 --> 00:21:31,920
You get the Whole Foods empire starting
411
00:21:32,220 --> 00:21:36,660
{\i1}as wholesome, organic, tasty great food.
412
00:21:36,730 --> 00:21:40,660
You get this new kind of business
that took this late '60s,
413
00:21:40,730 --> 00:21:43,400
'68 idea and turned it
into a way to make money.
414
00:21:44,130 --> 00:21:47,670
{\i1}At times it seemed the '80s
were at war with the '60s.
415
00:21:48,070 --> 00:21:52,410
{\i1}But the spirit of that decade
also ignited entire new industries.
416
00:21:52,470 --> 00:21:54,710
It's a good time to be idealistic
when you're under 30.
417
00:21:55,310 --> 00:21:58,580
{\i1}Our world is
about to change forever.
36221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.