All language subtitles for EP33_ To Fly with You [WeTV]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,490 --> 00:01:30,050 =To Fly With You= 2 00:01:34,100 --> 00:01:36,990 =Episode 33= 3 00:01:42,080 --> 00:01:43,239 Luo Xiaoyi. 4 00:01:48,360 --> 00:01:49,559 Xiaoyi. 5 00:01:57,360 --> 00:01:59,080 If I cooperate with Zhengyi, 6 00:02:00,120 --> 00:02:01,080 will our odds of winning 7 00:02:01,360 --> 00:02:02,680 be increased? 8 00:02:02,919 --> 00:02:03,919 I'll put all of resources 9 00:02:04,080 --> 00:02:05,519 on you. 10 00:02:05,800 --> 00:02:06,440 I will let Yu Bingling 11 00:02:06,559 --> 00:02:07,440 assist you. 12 00:02:10,360 --> 00:02:11,479 Thank you for your kindness. 13 00:02:12,160 --> 00:02:13,759 But I think Flyer is not 14 00:02:13,839 --> 00:02:15,440 so suitable for me. 15 00:02:32,839 --> 00:02:33,679 Coach Zhuang, 16 00:02:34,399 --> 00:02:35,240 Coach Xiao, 17 00:02:36,399 --> 00:02:38,679 is it too late to get back to the team? 18 00:02:41,360 --> 00:02:42,800 As long as we can defeat Eunkyung Choi, 19 00:02:43,360 --> 00:02:44,119 I am willing to 20 00:02:44,160 --> 00:02:45,399 accept all tactical arrangements. 21 00:03:09,479 --> 00:03:10,399 Luo Xiaoyi. 22 00:03:12,119 --> 00:03:12,919 Welcome back! 23 00:03:14,119 --> 00:03:15,559 - Xiaoyi. - Xiaoyi. 24 00:03:16,479 --> 00:03:17,559 Thank you, Coach Zhuang. 25 00:03:49,919 --> 00:03:51,119 Everything is exactly what you wanted, 26 00:03:53,119 --> 00:03:54,279 so don't hold me back. 27 00:03:57,320 --> 00:03:58,600 Thank you for coming back. 28 00:04:04,279 --> 00:04:05,559 Let's work together. 29 00:04:09,679 --> 00:04:11,479 Welcome back! 30 00:04:20,119 --> 00:04:22,399 - Wind Chaser, sure win! - Wind Chaser, sure win! 31 00:04:29,679 --> 00:04:30,399 Shen Zhengyi, 32 00:04:30,760 --> 00:04:32,119 we have always thought that we compete 33 00:04:32,279 --> 00:04:33,119 with the opponents in the contests, 34 00:04:33,399 --> 00:04:34,119 but it's actually not. 35 00:04:34,559 --> 00:04:35,559 The one we need to compete with 36 00:04:35,679 --> 00:04:36,399 is ourselves. 37 00:04:37,040 --> 00:04:37,920 Every time we just 38 00:04:38,040 --> 00:04:38,839 hold on for a while, 39 00:04:39,320 --> 00:04:41,000 maybe we will achieve different ends. 40 00:04:41,679 --> 00:04:43,119 The closer we get to the finish line, 41 00:04:43,559 --> 00:04:44,760 we should speed up, 42 00:04:45,200 --> 00:04:46,679 and push off the ice more frequently. 43 00:04:47,279 --> 00:04:48,399 When you're exhausted, 44 00:04:48,839 --> 00:04:50,559 as long as you don't give up every small step, 45 00:04:51,200 --> 00:04:52,279 maybe you will be the one 46 00:04:52,399 --> 00:04:53,480 who crosses the finish line first. 47 00:04:54,040 --> 00:04:55,119 Work harder, 48 00:04:55,399 --> 00:04:56,679 and always hold on! 49 00:04:57,040 --> 00:04:57,679 Fighting! 50 00:04:58,320 --> 00:04:59,119 Fighting! 51 00:04:59,839 --> 00:05:01,480 Get out of the curve, and raise your legs. 52 00:05:02,640 --> 00:05:03,480 9 sec. 53 00:05:03,920 --> 00:05:04,920 Nice! 54 00:05:07,040 --> 00:05:07,760 Fighting! 55 00:05:09,880 --> 00:05:10,920 Three more. 56 00:05:10,920 --> 00:05:13,470 ♪Baby, I will let you go♪ 57 00:05:13,980 --> 00:05:17,760 ♪The way that you want to♪ 58 00:05:18,270 --> 00:05:21,700 ♪But I want to hold you close♪ 59 00:05:22,210 --> 00:05:25,760 ♪For one more time, one more time♪ 60 00:05:25,890 --> 00:05:29,860 ♪Baby I will let you stay♪ 61 00:05:30,050 --> 00:05:32,880 ♪As long as you want to♪ 62 00:05:32,880 --> 00:05:34,000 Good! 63 00:05:34,200 --> 00:05:37,160 Keep it, 9 sec. 64 00:05:37,839 --> 00:05:39,200 Get out of the curve, and raise your legs. 65 00:05:41,600 --> 00:05:43,720 Go forward! Hurry up! 66 00:05:43,720 --> 00:05:46,050 ♪Before it's too late♪ 67 00:06:01,920 --> 00:06:07,620 ♪I am too well sure to be afraid♪ 68 00:06:07,839 --> 00:06:08,399 I’m coming! 69 00:06:09,000 --> 00:06:10,119 - Come on! - No, no. 70 00:06:11,320 --> 00:06:12,200 Let me help you relax. 71 00:06:12,720 --> 00:06:13,559 Otherwise you don't feel well. 72 00:06:14,519 --> 00:06:15,320 Are you getting better? 73 00:06:19,119 --> 00:06:20,399 Xiaoyi, fighting! 74 00:06:20,440 --> 00:06:21,200 Fighting! 75 00:06:25,700 --> 00:06:31,940 ♪We can make it the way we have to play♪ 76 00:06:33,890 --> 00:06:37,540 ♪Baby, I will let you go♪ 77 00:06:37,790 --> 00:06:41,890 ♪The way that you want to♪ 78 00:06:41,890 --> 00:06:45,730 ♪But I want to hold you close♪ 79 00:06:46,180 --> 00:06:49,660 ♪For one more time, one more time♪ 80 00:06:49,890 --> 00:06:53,760 ♪Baby, I will let you stay♪ 81 00:06:54,020 --> 00:06:57,790 ♪As long as you want to♪ 82 00:06:57,950 --> 00:07:02,020 ♪I'm carrying all the pains♪ 83 00:07:02,020 --> 00:07:05,820 ♪For one more time, one more time♪ 84 00:07:14,279 --> 00:07:16,200 - Fighting, Wind Chaser! - Fighting, Wind Chaser! 85 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 You skated well just now. 86 00:07:25,559 --> 00:07:26,559 Tomorrow, 87 00:07:26,920 --> 00:07:28,119 you're going to set out 88 00:07:28,160 --> 00:07:29,119 for the competition. 89 00:07:30,000 --> 00:07:31,600 As a temporary coach, 90 00:07:31,839 --> 00:07:32,399 I will finish my work 91 00:07:32,480 --> 00:07:33,600 by now. 92 00:07:35,040 --> 00:07:36,160 Teacher Wang Meng, rest assured. 93 00:07:37,000 --> 00:07:38,320 We'll try our best. 94 00:07:39,480 --> 00:07:40,320 I believe you. 95 00:07:40,720 --> 00:07:41,600 Before I leave, 96 00:07:41,839 --> 00:07:42,760 I still have a few words 97 00:07:42,880 --> 00:07:43,839 for you. 98 00:07:44,200 --> 00:07:45,000 In this world, 99 00:07:45,160 --> 00:07:46,320 some people rely on talent, 100 00:07:46,679 --> 00:07:48,160 and some people rely on hard work, 101 00:07:48,559 --> 00:07:50,440 but some people with extraordinary talents 102 00:07:50,559 --> 00:07:51,440 still work very hard. 103 00:07:52,000 --> 00:07:53,920 Eunkyung Choi is that kind of player. 104 00:07:55,000 --> 00:07:56,040 I have seen her skating. 105 00:07:56,480 --> 00:07:57,279 Her power 106 00:07:57,559 --> 00:07:58,880 and instant reaction 107 00:07:59,440 --> 00:08:00,160 in the contests 108 00:08:00,279 --> 00:08:00,880 are all excellent. 109 00:08:01,320 --> 00:08:02,200 When faced with an opponent like this, 110 00:08:02,679 --> 00:08:03,600 what should you do? 111 00:08:07,399 --> 00:08:08,720 There is little chance of 112 00:08:08,760 --> 00:08:09,440 defeating her alone, 113 00:08:09,720 --> 00:08:10,720 unless she makes a mistake. 114 00:08:11,440 --> 00:08:13,160 So we shall have 115 00:08:13,279 --> 00:08:14,320 the technical and tactical cooperation. 116 00:08:14,880 --> 00:08:15,440 Right. 117 00:08:15,600 --> 00:08:16,040 I think that's the point 118 00:08:16,160 --> 00:08:18,000 you all know better than I do. 119 00:08:18,440 --> 00:08:19,320 Coach Zhuang 120 00:08:19,440 --> 00:08:20,279 taught Eunkyung Choi before, 121 00:08:20,720 --> 00:08:21,399 and she knows about her well. 122 00:08:21,720 --> 00:08:22,440 All techniques and tactics 123 00:08:22,559 --> 00:08:23,480 for this competition 124 00:08:23,600 --> 00:08:24,399 have been developed 125 00:08:24,440 --> 00:08:25,880 around her weaknesses. 126 00:08:26,480 --> 00:08:27,040 Then here 127 00:08:27,119 --> 00:08:27,920 I don't have to 128 00:08:28,000 --> 00:08:28,880 place great emphasis on it, 129 00:08:29,160 --> 00:08:29,839 but there's one thing. 130 00:08:30,399 --> 00:08:31,440 Everything could happen 131 00:08:31,600 --> 00:08:32,320 in the contests, 132 00:08:32,559 --> 00:08:33,880 you have only one way 133 00:08:34,280 --> 00:08:35,000 to face the accidental situation. 134 00:08:38,159 --> 00:08:38,880 Believe in yourself. 135 00:08:39,760 --> 00:08:40,880 Believe in your teammates. 136 00:09:37,200 --> 00:09:38,080 (Mom.) 137 00:09:38,320 --> 00:09:39,679 (This time, Luo Xiaoyi and I) 138 00:09:40,000 --> 00:09:41,799 (will win the gold medal.) 139 00:09:42,200 --> 00:09:43,559 (Wind Chaser Short Track Team) 140 00:09:43,840 --> 00:09:45,880 (will be kept.) 141 00:09:51,490 --> 00:09:53,250 (Medical record of Luo Xiaoyi) 142 00:09:53,250 --> 00:09:55,420 (Avoid strenuous exercise) 143 00:10:09,760 --> 00:10:10,679 (Believe in yourself.) 144 00:10:11,440 --> 00:10:12,520 (Believe in your teammates.) 145 00:10:14,080 --> 00:10:14,719 (Everyone,) 146 00:10:14,840 --> 00:10:15,640 (welcome to) 147 00:10:15,760 --> 00:10:16,599 (Asian University) 148 00:10:16,599 --> 00:10:18,479 (Ice Sports Open this year.) 149 00:10:19,000 --> 00:10:20,440 (You are going to watch) 150 00:10:20,679 --> 00:10:21,679 (Women's 1500m) 151 00:10:21,760 --> 00:10:23,080 (semi-final in B Group of) 152 00:10:23,200 --> 00:10:23,880 (Short Track Speed Skating.) 153 00:10:24,200 --> 00:10:25,640 (The most notable player) 154 00:10:25,760 --> 00:10:27,000 (in this group) 155 00:10:27,119 --> 00:10:27,960 (is the three-time Asian Cup) 156 00:10:28,000 --> 00:10:29,119 (1500m champion,) 157 00:10:29,640 --> 00:10:30,119 (Eunkyung Choi.) 158 00:10:30,320 --> 00:10:31,520 (When it comes to this talented player,) 159 00:10:31,679 --> 00:10:32,960 (Eunkyung Choi,) 160 00:10:33,200 --> 00:10:34,239 (a lot of people are expecting to see her victory,) 161 00:10:34,520 --> 00:10:36,440 (and hope that she can make a miracle again.) 162 00:10:36,760 --> 00:10:37,440 (It is worth noting that) 163 00:10:37,520 --> 00:10:39,200 (Coach Zhuang Yue, who has led her) 164 00:10:39,320 --> 00:10:41,200 (to obtain three gold medals of Asian Cup,) 165 00:10:41,359 --> 00:10:42,440 (is in her opponent's team) 166 00:10:42,640 --> 00:10:43,679 (today.) 167 00:10:43,880 --> 00:10:44,760 (This is very special.) 168 00:10:45,000 --> 00:10:46,119 (So today) 169 00:10:46,200 --> 00:10:46,559 (Zhuang Yue is leading) 170 00:10:46,679 --> 00:10:48,119 (Wind Chaser from Lingbei University.) 171 00:10:48,440 --> 00:10:49,799 (There are also two players in this team) 172 00:10:50,119 --> 00:10:51,320 (who will attend the upcoming) 173 00:10:51,520 --> 00:10:52,440 (semi-final in C Group.) 174 00:10:53,359 --> 00:10:54,760 (Now the one who is leading) 175 00:10:54,760 --> 00:10:56,320 (is Bai Yunmei of Xingchen,) 176 00:10:56,640 --> 00:10:57,880 (while Eunkyung Choi) 177 00:10:58,000 --> 00:10:58,760 (is at the end of the line.) 178 00:10:59,320 --> 00:11:01,000 (Eunkyung Choi is very relaxed.) 179 00:11:01,200 --> 00:11:02,440 (Right, she's so relaxed.) 180 00:11:02,559 --> 00:11:03,080 (We can see) 181 00:11:03,119 --> 00:11:04,320 (Eunkyung Choi keeping her hands behind her back,) 182 00:11:04,440 --> 00:11:05,359 (and staying at the end of the line.) 183 00:11:05,640 --> 00:11:06,640 (It seems that she's certain) 184 00:11:07,000 --> 00:11:08,440 (to win in this contest.) 185 00:11:08,679 --> 00:11:09,200 (Right.) 186 00:11:09,440 --> 00:11:10,559 (Here we come to the last two laps,) 187 00:11:10,799 --> 00:11:11,880 (and we see) 188 00:11:12,000 --> 00:11:12,880 (something has changed on the rink.) 189 00:11:13,200 --> 00:11:14,080 (Right now the first one) 190 00:11:14,080 --> 00:11:15,520 (is still Bai Yunmei.) 191 00:11:15,559 --> 00:11:17,320 (Zhang Ying who was in fourth place) 192 00:11:17,520 --> 00:11:18,760 (is now in second place.) 193 00:11:19,000 --> 00:11:19,760 (Right, the players) 194 00:11:19,880 --> 00:11:20,880 (are now all sprinting now.) 195 00:11:20,960 --> 00:11:21,559 (And Eunkyung Choi) 196 00:11:21,679 --> 00:11:22,640 (is still) 197 00:11:22,760 --> 00:11:23,359 (in the same state,) 198 00:11:23,559 --> 00:11:24,799 (gliding slowly and calmly.) 199 00:11:25,200 --> 00:11:25,679 (Those who) 200 00:11:25,799 --> 00:11:26,760 (know about Eunkyung Choi would know that) 201 00:11:27,119 --> 00:11:28,559 (she likes to sprint in the latter stage.) 202 00:11:28,679 --> 00:11:29,320 (Right?) 203 00:11:29,320 --> 00:11:31,000 (But there are only two laps left,) 204 00:11:31,200 --> 00:11:32,359 (and she is still so relaxed and calm.) 205 00:11:32,520 --> 00:11:32,880 (I have to say) 206 00:11:33,080 --> 00:11:34,559 (Eunkyung Choi has very good) 207 00:11:34,760 --> 00:11:35,760 (psychological quality.) 208 00:11:35,880 --> 00:11:36,239 (Right.) 209 00:11:36,440 --> 00:11:37,000 There are two laps left, 210 00:11:37,119 --> 00:11:38,000 and she still doesn't speed up. 211 00:11:38,119 --> 00:11:38,760 Can she make it? 212 00:11:39,119 --> 00:11:39,640 She's not going to 213 00:11:39,760 --> 00:11:41,000 consume her power at semi-final. 214 00:11:44,640 --> 00:11:45,200 (The last lap.) 215 00:11:45,440 --> 00:11:46,559 (Eunkyung Choi began to speed up.) 216 00:11:46,760 --> 00:11:48,200 (She transcended two players in one go.) 217 00:11:48,559 --> 00:11:49,679 (She transcended another one.) 218 00:11:49,960 --> 00:11:51,080 (But she still keeps her hands behind her back.) 219 00:11:51,359 --> 00:11:52,679 (I think she doesn't skate with all strength.) 220 00:11:54,320 --> 00:11:55,960 (She transcended four players in a row.) 221 00:11:56,080 --> 00:11:56,960 (There's one left.) 222 00:11:57,080 --> 00:11:58,239 (She is getting closer to the finish line.) 223 00:11:58,640 --> 00:11:59,320 (She transcended the skater in front of her!) 224 00:12:08,880 --> 00:12:10,000 (2 min 34 sec.) 225 00:12:10,119 --> 00:12:10,960 (First in the group.) 226 00:12:11,239 --> 00:12:12,119 (There's no obvious movement of her arms) 227 00:12:12,239 --> 00:12:13,960 (all the way.) 228 00:12:14,200 --> 00:12:14,760 (It was...) 229 00:12:14,880 --> 00:12:16,440 (It was a crushing victory.) 230 00:12:16,679 --> 00:12:17,359 (All I can say is that) 231 00:12:17,440 --> 00:12:19,000 (her strength is so strong.) 232 00:12:19,119 --> 00:12:19,520 (Exactly.) 233 00:12:19,679 --> 00:12:20,440 (We also look forward to) 234 00:12:20,559 --> 00:12:21,520 (Eunkyung Choi's better performance) 235 00:12:21,679 --> 00:12:23,440 (in final.) 236 00:12:24,799 --> 00:12:25,559 There is a gap in strength between players 237 00:12:25,679 --> 00:12:26,880 in this group and Eunkyung Choi. 238 00:12:27,000 --> 00:12:27,880 Don't be influenced by it. 239 00:12:28,239 --> 00:12:29,520 Those two teams in A and B Groups 240 00:12:29,679 --> 00:12:30,239 have advanced respectively. 241 00:12:30,320 --> 00:12:30,760 You two have to advance 242 00:12:30,799 --> 00:12:31,760 in C Group simultaneously 243 00:12:31,960 --> 00:12:32,760 to compete with them. 244 00:12:33,280 --> 00:12:34,239 If you two want to advance simultaneously, 245 00:12:34,359 --> 00:12:35,440 you must keep steady, 246 00:12:35,679 --> 00:12:36,200 and pay attention to work together. 247 00:12:36,559 --> 00:12:38,000 And be careful to their converging attack. 248 00:12:38,440 --> 00:12:39,359 You two have cooperated 249 00:12:39,799 --> 00:12:41,000 perfectly in the training. 250 00:12:41,320 --> 00:12:41,960 Just focus on one thing. 251 00:12:42,440 --> 00:12:43,640 Watch your pace and take your time. 252 00:12:43,760 --> 00:12:44,520 Alright, get ready for the contest. 253 00:12:51,200 --> 00:12:51,880 Later in the contest, 254 00:12:52,520 --> 00:12:53,719 don't be nervous and be confident. 255 00:12:54,119 --> 00:12:55,440 Try to get a good place. 256 00:12:56,000 --> 00:12:56,640 Fighting! 257 00:12:57,440 --> 00:12:58,000 Rest assured. 258 00:12:58,119 --> 00:12:59,239 We'll do our best. 259 00:13:00,640 --> 00:13:01,320 Fighting! 260 00:13:45,159 --> 00:13:47,000 (Welcome the players in C Group) 261 00:13:47,000 --> 00:13:49,320 (of Women's 1500m Semi-final.) 262 00:13:51,760 --> 00:13:52,559 Let's go. 263 00:14:15,520 --> 00:14:16,320 Fighting! 264 00:14:41,760 --> 00:14:43,140 (Shen Zhengyi) 265 00:14:54,440 --> 00:14:57,119 - Zhengyi, be No.1. - Zhengyi, be No.1. 266 00:14:57,320 --> 00:15:00,000 - Xiaoyi, be invincible. - Xiaoyi, be invincible. 267 00:15:06,960 --> 00:15:07,559 Shen Zhengyi! 268 00:15:08,200 --> 00:15:10,239 - Shen Zhengyi! - Zhengyi! 269 00:15:10,239 --> 00:15:11,239 I'm here. 270 00:15:13,280 --> 00:15:14,280 - Fighting! - Fighting! 271 00:15:15,919 --> 00:15:16,840 - Fighting! - Fighting! 272 00:15:17,120 --> 00:15:17,730 (Shen Zhengyi) 273 00:15:18,440 --> 00:15:20,000 - Fighting! - Fighting! 274 00:15:21,159 --> 00:15:22,840 - Xiaoyi, be invincible. - Xiaoyi, be invincible. 275 00:15:23,000 --> 00:15:23,760 Xiaoyi. 276 00:15:24,359 --> 00:15:25,440 Xiaoyi, fighting! 277 00:15:25,679 --> 00:15:27,799 Xiaoyi, fighting! 278 00:15:36,559 --> 00:15:43,119 - Fighting! - Fighting! 279 00:15:45,239 --> 00:15:45,760 Sit down! 280 00:15:45,799 --> 00:15:47,320 So excited when you see the women's team. 281 00:15:47,679 --> 00:15:48,200 Sit down. 282 00:15:48,359 --> 00:15:49,320 Watch your behavior! 283 00:15:51,100 --> 00:15:51,760 (Shen Zhengyi) 284 00:15:51,760 --> 00:15:52,520 Look. 285 00:15:52,799 --> 00:15:54,119 Zhuang Yue wants Shen Zhengyi 286 00:15:54,359 --> 00:15:55,760 to cooperate with Luo Xiaoyi. 287 00:15:56,440 --> 00:15:57,000 Don't be nervous. 288 00:15:57,520 --> 00:15:58,760 I'm sure they'll work together well. 289 00:15:58,880 --> 00:15:59,520 I know! 290 00:16:00,000 --> 00:16:01,320 Eunkyung Choi skated 291 00:16:01,440 --> 00:16:02,559 so easily in the semi-final. 292 00:16:03,000 --> 00:16:03,760 She did it on purpose 293 00:16:03,799 --> 00:16:04,559 to exert pressure 294 00:16:04,640 --> 00:16:05,520 on Zhengyi and others. 295 00:16:06,679 --> 00:16:08,119 That must be a lot of pressure. 296 00:16:08,520 --> 00:16:09,760 The destiny of Short Track Speed Skating 297 00:16:09,880 --> 00:16:11,200 depends on them. 298 00:16:38,000 --> 00:16:38,679 You have been avoiding me for so long, 299 00:16:38,760 --> 00:16:40,000 and finally we met. 300 00:16:41,320 --> 00:16:42,559 Don't fail to make it to the final 301 00:16:42,640 --> 00:16:43,880 as in Ling Yun Cup. 302 00:16:45,000 --> 00:16:46,119 I have always wanted to 303 00:16:46,200 --> 00:16:47,200 compete with you. 304 00:16:49,760 --> 00:16:50,760 Me too. 305 00:16:54,320 --> 00:16:55,119 Hope you can skate well 306 00:16:55,440 --> 00:16:56,200 and make it to the final. 307 00:16:56,679 --> 00:16:57,760 I'd love to see you two 308 00:16:57,799 --> 00:16:58,760 cooperate with each other. 309 00:17:08,439 --> 00:17:09,199 Cheer up, Zhengyi. 310 00:17:09,439 --> 00:17:14,760 - Fighting! - Fighting! 311 00:17:15,119 --> 00:17:17,040 - Shen Zhengyi! - Fighting! 312 00:17:17,680 --> 00:17:18,800 - Fighting! - Fighting! 313 00:17:19,119 --> 00:17:20,040 - Fighting! - Fighting! 314 00:17:20,040 --> 00:17:21,680 - Luo Xiaoyi! - Fighting! 315 00:17:23,199 --> 00:17:24,439 (Go to the start.) 316 00:17:27,760 --> 00:17:28,640 (Ready.) 317 00:17:35,560 --> 00:17:36,079 (Everyone,) 318 00:17:36,199 --> 00:17:37,439 (now we are having the) 319 00:17:37,560 --> 00:17:38,640 (Women's 1500m) 320 00:17:38,760 --> 00:17:39,880 (Semi-final in C Group) 321 00:17:40,000 --> 00:17:41,079 (of Asian Cup.) 322 00:17:41,199 --> 00:17:41,880 (The players on the rink) 323 00:17:42,000 --> 00:17:42,760 (have already set out.) 324 00:17:43,239 --> 00:17:44,680 (Luo Xiaoyi from Wind Chaser) 325 00:17:44,760 --> 00:17:45,560 (is the last silver medalist) 326 00:17:45,760 --> 00:17:47,680 (of this event.) 327 00:17:47,959 --> 00:17:48,560 (And she is currently) 328 00:17:48,680 --> 00:17:49,439 (in third place.) 329 00:17:49,560 --> 00:17:50,000 Fighting, Zhengyi. 330 00:17:50,199 --> 00:17:51,000 (And the one in the first place) 331 00:17:51,119 --> 00:17:52,119 (is also from Wind Chaser.) 332 00:17:52,560 --> 00:17:54,119 (Shen Zhengyi from Wind Chaser.) 333 00:17:54,760 --> 00:17:55,239 (This is the first time) 334 00:17:55,359 --> 00:17:56,319 (of this player) 335 00:17:56,439 --> 00:17:57,079 (attending the Asian Cup.) 336 00:17:57,319 --> 00:17:58,560 (Right now the one in second place) 337 00:17:58,680 --> 00:18:00,520 (is Xu Man from Magic.) 338 00:18:00,800 --> 00:18:01,439 (She is) 339 00:18:01,560 --> 00:18:02,119 (in the middle of two) 340 00:18:02,439 --> 00:18:03,880 (players from Wind Chaser.) 341 00:18:04,319 --> 00:18:05,319 (So these players do not seem to) 342 00:18:05,560 --> 00:18:06,760 (be in a hurry,) 343 00:18:06,839 --> 00:18:08,239 (and they are keeping their paces.) 344 00:18:08,560 --> 00:18:09,839 (Let's look at the next curve.) 345 00:18:11,000 --> 00:18:11,599 (Oh no.) 346 00:18:11,880 --> 00:18:13,239 (Luo Xiaoyi who is in third place) 347 00:18:13,359 --> 00:18:14,079 (is taking advantage of this chance) 348 00:18:14,439 --> 00:18:16,319 (to transcend from the outer track.) 349 00:18:16,560 --> 00:18:17,199 (Nice.) 350 00:18:17,439 --> 00:18:21,359 - Fighting! - Fighting! 351 00:18:21,359 --> 00:18:22,040 (Xu Man from Magic) 352 00:18:22,239 --> 00:18:23,119 (is right behind two players) 353 00:18:23,239 --> 00:18:24,359 (of Wind Chaser.) 354 00:18:24,520 --> 00:18:25,599 (Dear audience,) 355 00:18:25,760 --> 00:18:27,520 (there are still two laps left in the race,) 356 00:18:27,760 --> 00:18:29,239 (and Xu man should still have the chance.) 357 00:18:29,520 --> 00:18:30,239 (In fact, we see that) 358 00:18:30,400 --> 00:18:31,880 (Xu Man has started to sprint.) 359 00:18:32,239 --> 00:18:32,760 (So far,) 360 00:18:32,880 --> 00:18:34,479 (as long as she can transcend) 361 00:18:34,640 --> 00:18:35,359 (one player,) 362 00:18:35,760 --> 00:18:36,599 (she can) 363 00:18:36,760 --> 00:18:37,880 (make it to the final.) 364 00:18:39,760 --> 00:18:41,000 (But at the same time, Luo Xiaoyi) 365 00:18:41,160 --> 00:18:41,880 (is also accelerating.) 366 00:18:42,000 --> 00:18:42,880 (Right, several players) 367 00:18:43,000 --> 00:18:44,119 (have started the final sprint.) 368 00:18:44,160 --> 00:18:45,280 Speed up! 369 00:18:51,119 --> 00:18:52,599 - Fighting, Zhengyi. - Fighting, Zhengyi. 370 00:18:52,760 --> 00:18:55,119 - Zhengyi, Wind Chaser. - Fighting! 371 00:18:55,599 --> 00:18:56,239 - Wind Chaser! - Wind Chaser! 372 00:18:56,359 --> 00:18:56,959 (Dear audience,) 373 00:18:57,160 --> 00:18:57,959 (in last half a lap,) 374 00:18:58,359 --> 00:18:59,479 (will Luo Xiaoyi try to transcend her teammate) 375 00:18:59,760 --> 00:19:01,040 (and get the first place in the group?) 376 00:19:05,880 --> 00:19:06,400 (She is sprinting!) 377 00:19:06,880 --> 00:19:08,479 (Let's see, the first one is...) 378 00:19:11,079 --> 00:19:13,239 - Fighting, Shen Zhengyi. - Fighting, Shen Zhengyi. 379 00:19:25,640 --> 00:19:27,040 (Shen Zhengyi!) 380 00:19:29,800 --> 00:19:30,800 (The ones who have advanced) 381 00:19:30,920 --> 00:19:31,400 (to Women's 1500m final) 382 00:19:31,520 --> 00:19:33,079 (are two players) 383 00:19:33,280 --> 00:19:34,280 (from Wind Chaser,) 384 00:19:34,560 --> 00:19:36,280 (Semi-final C Group, No.1 Shen Zhengyi) (Shen Zhengyi and Luo Xiaoyi.) 385 00:19:47,160 --> 00:19:48,680 Just apply it for a while. 386 00:19:51,319 --> 00:19:52,280 Your foot injury is getting worse. 387 00:19:52,560 --> 00:19:53,800 You cannot go on skating. 388 00:19:56,319 --> 00:19:57,280 It isn't that serious. 389 00:19:57,560 --> 00:19:59,520 I don't think it hurts that much. 390 00:20:00,319 --> 00:20:01,160 Have Coach Zhuang and Coach Xiao 391 00:20:01,280 --> 00:20:02,319 known about your injury? 392 00:20:04,800 --> 00:20:05,920 Don't tell them about it. 393 00:20:06,280 --> 00:20:07,000 No way. 394 00:20:07,280 --> 00:20:08,439 I can't take the responsibility. 395 00:20:12,520 --> 00:20:13,199 Doctor Liu. 396 00:20:13,800 --> 00:20:14,439 How about this? 397 00:20:14,920 --> 00:20:15,439 I promise you that 398 00:20:15,880 --> 00:20:16,760 I'll do what I can 399 00:20:16,920 --> 00:20:17,920 in the next race, 400 00:20:18,319 --> 00:20:19,280 and I definitely won't force myself. 401 00:20:23,800 --> 00:20:24,439 You know that 402 00:20:24,640 --> 00:20:25,680 I just came back to Wind Chaser. 403 00:20:26,160 --> 00:20:27,000 I can't just give up the contest 404 00:20:27,079 --> 00:20:28,280 after I came back. 405 00:20:33,920 --> 00:20:35,560 And it's about to have the final. 406 00:20:35,920 --> 00:20:36,800 If I don't attend it, 407 00:20:37,280 --> 00:20:37,880 how can Zhengyi 408 00:20:38,000 --> 00:20:39,199 deal with Eunkyung Choi alone? 409 00:20:41,280 --> 00:20:42,520 I'm begging you. 410 00:20:50,040 --> 00:20:51,160 Then you have to promise me, 411 00:20:51,640 --> 00:20:52,800 as soon as you don't feel well, 412 00:20:53,079 --> 00:20:53,920 stop immediately 413 00:20:54,319 --> 00:20:55,160 and find me. 414 00:20:55,560 --> 00:20:56,800 Don't force yourself. 415 00:20:57,680 --> 00:20:58,400 Rest assured. 416 00:20:59,160 --> 00:20:59,920 Thank you, doctor Liu. 417 00:21:13,560 --> 00:21:14,199 Coach Xiao. 418 00:21:20,920 --> 00:21:21,760 Coach Xiao, 419 00:21:24,040 --> 00:21:25,000 I'm curious 420 00:21:25,439 --> 00:21:26,199 that why you would let Luo Xiaoyi 421 00:21:26,319 --> 00:21:27,560 assist Shen Zhengyi. 422 00:21:29,319 --> 00:21:30,319 It's not my decision this time. 423 00:21:30,400 --> 00:21:31,400 They made their own arrangements. 424 00:21:31,920 --> 00:21:32,800 Coach Xiao would listen to 425 00:21:32,880 --> 00:21:33,920 comments from team members. 426 00:21:34,640 --> 00:21:36,079 Why didn't you do that before? 427 00:21:38,079 --> 00:21:38,920 I know you still care 428 00:21:39,040 --> 00:21:39,800 about what happened in the past. 429 00:21:41,040 --> 00:21:42,280 It turns out I was wrong. 430 00:21:42,520 --> 00:21:43,640 I should apologize to you. 431 00:21:43,920 --> 00:21:44,560 It has been a long time 432 00:21:44,640 --> 00:21:45,400 since it happened. 433 00:21:45,640 --> 00:21:46,680 I don't care anymore. 434 00:21:50,199 --> 00:21:50,920 You're about to go on the rink. 435 00:21:51,199 --> 00:21:52,000 Fighting! 436 00:21:53,199 --> 00:21:54,040 I will. 437 00:22:39,230 --> 00:22:43,420 (Asian University Ice Sports Open) 438 00:22:49,800 --> 00:22:50,280 (Everyone,) 439 00:22:50,400 --> 00:22:51,520 (here we are going to have) 440 00:22:51,640 --> 00:22:52,280 (Asian University) 441 00:22:52,400 --> 00:22:53,760 (Ice Sports Open's) 442 00:22:53,920 --> 00:22:54,920 (Women's 1500m final) 443 00:22:55,079 --> 00:22:56,680 (of Short Track Speed Skating.) 444 00:22:57,160 --> 00:22:58,680 (The Women's 1500m final) 445 00:22:58,800 --> 00:23:01,079 (is about to start.) 446 00:23:11,040 --> 00:23:11,680 Zhengyi, 447 00:23:13,680 --> 00:23:15,040 I'll do everything I can to help you. 448 00:23:16,040 --> 00:23:16,920 But everything could happen 449 00:23:17,000 --> 00:23:17,920 in the race. 450 00:23:18,680 --> 00:23:19,680 If I can't help you, 451 00:23:20,680 --> 00:23:21,920 you must stick it out to the end. 452 00:23:22,680 --> 00:23:23,280 I know. 453 00:23:33,920 --> 00:23:35,280 - Yiyi. - Yiyi. 454 00:23:35,319 --> 00:23:36,319 Shen Zhengyi! 455 00:23:36,920 --> 00:23:38,239 - Yiyi. - Yiyi. 456 00:23:39,760 --> 00:23:41,280 - Fighting! - Fighting! 457 00:23:41,920 --> 00:23:43,280 - Fighting, Xiaoyi! - Fighting, Xiaoyi! 458 00:23:43,560 --> 00:23:48,800 - Fighting! - Fighting! 459 00:23:50,760 --> 00:23:51,560 (Now the players) 460 00:23:51,640 --> 00:23:53,199 (are all in position on the track.) 461 00:23:54,079 --> 00:23:55,000 (The one who is on) 462 00:23:55,160 --> 00:23:56,160 (1st track is Eunkyung Choi,) 463 00:23:56,400 --> 00:23:58,040 (who won three consecutive championships.) 464 00:23:58,439 --> 00:23:58,880 (Right.) 465 00:23:58,920 --> 00:23:59,760 (Lots of people) 466 00:23:59,920 --> 00:24:00,800 (are expecting to) 467 00:24:00,920 --> 00:24:01,800 (see if she can) 468 00:24:01,920 --> 00:24:03,040 (win the championship again.) 469 00:24:03,439 --> 00:24:04,560 (Let's witness it together.) 470 00:24:05,400 --> 00:24:07,560 (I'll introduce the athlete's position.) 471 00:24:08,040 --> 00:24:10,119 (First track, from Jucheng,) 472 00:24:10,479 --> 00:24:13,119 (No.128, Eunkyung Choi.) 473 00:24:13,520 --> 00:24:15,800 (Eunkyung Choi) Eunkyung Choi! 474 00:24:16,040 --> 00:24:16,920 - Eunkyung Choi. - Eunkyung Choi. 475 00:24:17,119 --> 00:24:17,800 - Fighting! - Fighting! 476 00:24:17,800 --> 00:24:19,839 (Second track, from Wind Chaser,) 477 00:24:20,359 --> 00:24:22,800 (No.181, Shen Zhengyi.) 478 00:24:22,800 --> 00:24:25,680 - Zhengyi! - Fighting! 479 00:24:25,880 --> 00:24:27,880 - Shen Zhengyi! - Shen Zhengyi! 480 00:24:28,079 --> 00:24:28,640 - Fighting! - Fighting! 481 00:24:28,680 --> 00:24:30,560 (Third track, from Flyer,) 482 00:24:30,920 --> 00:24:33,359 (No. 196, Yu Bingling.) 483 00:24:35,560 --> 00:24:36,400 Fighting! 484 00:24:36,400 --> 00:24:37,280 Yu Bingling. 485 00:24:37,599 --> 00:24:39,680 (Fourth track, from Jucheng,) 486 00:24:40,280 --> 00:24:42,760 (No. 122, Chen Feifei.) 487 00:24:47,319 --> 00:24:49,680 (Fifth track, from Wind Chaser,) 488 00:24:50,079 --> 00:24:52,680 (No. 185, Luo Xiaoyi.) 489 00:24:55,439 --> 00:24:56,319 Luo Xiaoyi. 490 00:24:56,319 --> 00:24:58,439 (Sixth track, from Flyer,) 491 00:24:58,800 --> 00:25:01,239 (No. 198, Wang Ying.) 492 00:25:13,560 --> 00:25:14,680 (Go to the start.) 493 00:25:18,400 --> 00:25:19,160 (Ready.) 494 00:25:35,760 --> 00:25:37,520 (The race starts.) 495 00:25:37,760 --> 00:25:38,800 (The first one who gets first place is...) 496 00:25:39,160 --> 00:25:39,880 (The first one who gets first place) 497 00:25:39,920 --> 00:25:41,079 (is Luo Xiaoyi from Wind Chaser.) 498 00:25:41,439 --> 00:25:42,520 (This player is also) 499 00:25:42,560 --> 00:25:43,400 (the last silver medalist.) 500 00:25:43,560 --> 00:25:44,199 (Just now, we have) 501 00:25:44,280 --> 00:25:44,880 (introduced her to everyone.) 502 00:25:45,000 --> 00:25:46,040 (Xiaoyi is not in the right state.) 503 00:25:46,560 --> 00:25:47,520 Luo Xiaoyi has got the first place. 504 00:25:48,160 --> 00:25:48,760 Fighting, Xiaoyi! 505 00:25:49,040 --> 00:25:51,400 - Fighting! - Fighting! 506 00:25:51,560 --> 00:25:52,760 Fighting, Zhengyi. 507 00:25:52,800 --> 00:25:53,319 (The one who is in second place) 508 00:25:53,400 --> 00:25:54,439 (is her teammate, Shen Zhengyi.) 509 00:25:54,800 --> 00:25:55,199 (This is) 510 00:25:55,280 --> 00:25:56,040 (her first time attending this competition.) 511 00:25:56,400 --> 00:25:57,319 (Before it...) 512 00:25:57,920 --> 00:25:58,520 Don't be in a hurry. 513 00:25:58,640 --> 00:25:59,040 (She has no records) 514 00:25:59,160 --> 00:25:59,680 (of major competition.) 515 00:25:59,800 --> 00:26:00,680 (So a lot of people might) 516 00:26:00,800 --> 00:26:01,880 (not know about her.) 517 00:26:02,040 --> 00:26:02,599 (Indeed for us...) 518 00:26:02,599 --> 00:26:04,199 - Yu Bingling, fighting! - Yu Bingling, fighting! 519 00:26:04,640 --> 00:26:05,079 - Yu Bingling. - Yu Bingling. 520 00:26:05,079 --> 00:26:05,760 (Two players from Wind Chaser) 521 00:26:05,760 --> 00:26:06,800 (are following so closely.) 522 00:26:06,800 --> 00:26:08,239 (Currently Eunkyung Choi) 523 00:26:08,239 --> 00:26:09,239 (is in fourth place.) 524 00:26:09,239 --> 00:26:10,239 (Looks like the players of Wind Chaser) 525 00:26:10,239 --> 00:26:11,239 (are playing fiercely in the beginning.) 526 00:26:11,280 --> 00:26:12,680 (Now to the curve,) 527 00:26:12,959 --> 00:26:14,199 (Eunkyung Choi suddenly exerts her force.) 528 00:26:21,920 --> 00:26:22,920 Have you ever thought 529 00:26:23,199 --> 00:26:24,160 about that your performance 530 00:26:24,199 --> 00:26:24,680 has been no breakthrough at all 531 00:26:24,800 --> 00:26:25,760 since I left? 532 00:26:27,160 --> 00:26:28,560 (No one can transcend me.) 533 00:26:36,280 --> 00:26:37,199 - Fighting! - Xiaoyi! 534 00:26:37,520 --> 00:26:40,119 - Xiaoyi, fighting! - Xiaoyi, fighting! 535 00:26:40,119 --> 00:26:41,079 - Fighting! - Fighting! 536 00:26:42,400 --> 00:26:43,880 (Try to consume my strength) 537 00:26:44,479 --> 00:26:45,520 (and disturb my pace.) 538 00:26:46,000 --> 00:26:47,400 (This is the tactic of Wind Chaser.) 539 00:26:57,400 --> 00:26:58,520 Luo Xiaoyi, what are you doing? 540 00:26:58,680 --> 00:26:59,800 Luo Xiaoyi is trying to consume 541 00:26:59,880 --> 00:27:00,800 Eunkyung Choi's strength in advance. 542 00:27:01,280 --> 00:27:02,640 This tactic is too dangerous. Luo Xiaoyi! 543 00:27:02,920 --> 00:27:03,640 (She transcended two players in a row,) 544 00:27:03,640 --> 00:27:04,680 (and got the second place.) 545 00:27:05,040 --> 00:27:06,680 (What a surprise, right?) 546 00:27:06,800 --> 00:27:07,880 (Eunkyung Choi usually likes) 547 00:27:08,000 --> 00:27:08,680 (to sprint in the latter stage.) 548 00:27:08,800 --> 00:27:09,800 (Looks like today she) 549 00:27:10,160 --> 00:27:11,040 (changed her way to compete.) 550 00:27:11,280 --> 00:27:12,000 (Looks like today's final) 551 00:27:12,040 --> 00:27:13,079 (is going to be more intense.) 552 00:27:13,920 --> 00:27:14,280 Slow down! 553 00:27:14,400 --> 00:27:15,199 Watch your pace! 554 00:27:15,280 --> 00:27:15,920 (Another curve again.) 555 00:27:16,040 --> 00:27:16,560 (I'll make you convinced) 556 00:27:16,560 --> 00:27:17,560 (of my victory today.) 557 00:27:18,560 --> 00:27:19,680 (I was afraid you wouldn't chase me.) 558 00:27:19,800 --> 00:27:20,160 (But we see that) 559 00:27:20,280 --> 00:27:21,680 (Luo Xiaoyi has accelerated) 560 00:27:21,760 --> 00:27:22,400 (her speed of pushing off the ice.) 561 00:27:22,560 --> 00:27:22,920 (Right.) 562 00:27:23,040 --> 00:27:24,400 (We share the current situation) 563 00:27:24,560 --> 00:27:25,400 (on the rink) 564 00:27:25,560 --> 00:27:26,280 (right now.) 565 00:27:26,560 --> 00:27:27,560 (Luo Xiaoyi got the first place.) 566 00:27:27,920 --> 00:27:28,880 (Eunkyung Choi is following closely.) 567 00:27:29,160 --> 00:27:30,400 (Shen Zhengyi is one body position) 568 00:27:30,520 --> 00:27:31,280 (away from two people,) 569 00:27:31,439 --> 00:27:32,400 (and she is in third place.) 570 00:27:32,880 --> 00:27:33,920 (Luo Xiaoyi's speed) 571 00:27:34,040 --> 00:27:35,160 (seems to be slowing down.) 572 00:27:35,199 --> 00:27:35,920 Yiyi, fighting! 573 00:27:35,920 --> 00:27:37,560 - Fighting! - Fighting! 574 00:27:45,199 --> 00:27:46,400 (Why does Luo Xiaoyi's strength) 575 00:27:46,400 --> 00:27:47,880 (begin to decline in third lap?) 576 00:27:49,800 --> 00:27:51,280 (No, I have to help her.) 577 00:27:52,079 --> 00:27:52,920 (Shen Zhengyi is speeding up,) 578 00:27:53,280 --> 00:27:54,000 (and she seems to go up) 579 00:27:54,079 --> 00:27:55,160 (to block the outer track of Eunkyung Choi,) 580 00:27:55,400 --> 00:27:56,400 (and help her teammate.) 581 00:27:59,439 --> 00:28:00,520 You should know clearly 582 00:28:00,520 --> 00:28:00,839 how you have performed 583 00:28:00,839 --> 00:28:01,800 in recent competitions. 584 00:28:02,119 --> 00:28:02,800 We can't afford to 585 00:28:03,520 --> 00:28:04,280 let you compete alone. 586 00:28:04,800 --> 00:28:05,680 (I cannot lose.) 587 00:28:09,680 --> 00:28:10,800 (Yu Bingling from Flyer) 588 00:28:11,280 --> 00:28:12,560 (stole a march on her.) 589 00:28:12,839 --> 00:28:14,000 (Yu Bingling is not so right.) 590 00:28:14,160 --> 00:28:15,239 (Why did she start) 591 00:28:15,319 --> 00:28:16,359 (to exert the strength in advance?) 592 00:28:22,439 --> 00:28:23,040 (Why didn't Yu Bingling) 593 00:28:23,040 --> 00:28:24,199 (preserve strength anymore?) 594 00:28:26,680 --> 00:28:27,640 (Eunkyung Choi has transcended) 595 00:28:27,680 --> 00:28:28,680 (Luo Xiaoyi in the outer track.) 596 00:28:29,000 --> 00:28:30,640 (What a pity!) (Right!) 597 00:28:30,680 --> 00:28:31,760 (Two players from Wind Chaser...) 598 00:28:31,800 --> 00:28:32,319 (I have to go up and help Xiaoyi) 599 00:28:32,520 --> 00:28:33,280 (hold the speed.) 600 00:28:33,400 --> 00:28:33,800 (Right.) 601 00:28:33,880 --> 00:28:34,560 (But Shen Zhengyi) 602 00:28:34,680 --> 00:28:35,280 (was slower,) 603 00:28:35,439 --> 00:28:36,520 (and Yu Bingling stole a march on her.) 604 00:28:36,760 --> 00:28:37,560 (Right now Yu Bingling from Flyer) 605 00:28:37,640 --> 00:28:38,800 (is in the first place.) 606 00:28:39,199 --> 00:28:40,560 (Eunkyung Choi is in the second place.) 607 00:28:40,800 --> 00:28:41,400 (Shen Zhengyi) 608 00:28:41,439 --> 00:28:42,400 (has transcended her teammate Luo Xiaoyi.) 609 00:28:42,800 --> 00:28:43,920 (So the first echelon) 610 00:28:44,040 --> 00:28:44,560 (remains unchanged in the curve.) 611 00:28:44,760 --> 00:28:45,280 (How about the second echelon?) 612 00:28:45,400 --> 00:28:46,760 (They are also in the curve now.) 613 00:28:55,400 --> 00:28:56,640 (I can't let them transcend anymore.) 614 00:28:57,199 --> 00:28:58,199 (Cheer up, Zhengyi.) 615 00:28:58,359 --> 00:28:59,160 (I will count on you.) 616 00:29:05,560 --> 00:29:06,199 (Terrible.) 617 00:29:06,920 --> 00:29:08,160 (Luo Xiaoyi fell down.) 618 00:29:08,560 --> 00:29:10,079 (The teammate of Flyer fell down.) 619 00:29:10,400 --> 00:29:11,040 (In order to avoid Luo Xiaoyi,) 620 00:29:11,040 --> 00:29:11,439 Luo Xiaoyi. 621 00:29:11,560 --> 00:29:13,040 (Wang Ying from Flyer fell down too.) 622 00:29:13,280 --> 00:29:15,160 (What a pity!) 623 00:29:15,319 --> 00:29:16,439 (In such a fierce competition,) 624 00:29:16,560 --> 00:29:17,160 (the last three players) 625 00:29:17,280 --> 00:29:18,400 (are almost impossible) 626 00:29:18,400 --> 00:29:18,820 (to catch up.) 627 00:29:18,820 --> 00:29:19,560 Is Luo Xiaoyi OK? 628 00:29:19,560 --> 00:29:20,280 (We see three players) 629 00:29:20,400 --> 00:29:20,920 (who are leading) 630 00:29:21,040 --> 00:29:22,000 (have already transcended them.) 631 00:29:31,400 --> 00:29:32,400 - Fighting! - Fighting! 632 00:29:32,439 --> 00:29:33,560 Fighting, Luo Xiaoyi! 633 00:29:33,680 --> 00:29:35,880 - Fighting! - Fighting! 634 00:29:35,920 --> 00:29:36,560 - Fighting, Wind Chaser! - Fighting, Wind Chaser! 635 00:29:36,800 --> 00:29:37,280 (Luo Xiaoyi.) 636 00:29:37,400 --> 00:29:38,920 (Luo Xiaoyi is trying to stand up.) 637 00:29:39,040 --> 00:29:39,439 Xiaoyi. 638 00:29:39,800 --> 00:29:40,560 (Her legs...) 639 00:29:40,680 --> 00:29:41,800 (I think her legs got hurt.) 640 00:29:42,040 --> 00:29:43,160 (And it looks pretty serious.) 641 00:29:43,800 --> 00:29:45,040 (She's still racing.) 642 00:29:45,520 --> 00:29:46,640 (We saw three players) 643 00:29:46,880 --> 00:29:47,680 (who fell behind because of falling down) 644 00:29:48,040 --> 00:29:49,400 (have returned to the race one by one.) 645 00:29:49,920 --> 00:29:50,680 (But they cannot) 646 00:29:50,800 --> 00:29:51,800 (make a difference to the result.) 647 00:29:52,000 --> 00:29:53,199 (Right, I can say there are) 648 00:29:53,400 --> 00:29:55,160 (only top 3 players on the rink.) 649 00:29:55,199 --> 00:29:55,560 Oh, no. 650 00:29:55,760 --> 00:29:56,680 There's only Yiyi left. 651 00:29:56,920 --> 00:29:57,400 Xiaoyi. 652 00:29:58,520 --> 00:29:59,560 Fighting, Zhengyi. 653 00:30:01,520 --> 00:30:02,439 Fighting, Yu Bingling. 654 00:30:03,760 --> 00:30:04,439 (The three players on the rink) 655 00:30:04,560 --> 00:30:05,400 (are following pretty closely!) 656 00:30:06,119 --> 00:30:07,160 (With your skills,) 657 00:30:07,280 --> 00:30:08,000 (are you trying to defend me?) 658 00:30:08,280 --> 00:30:09,280 (Shen Zhengyi is in third place.) 659 00:30:18,160 --> 00:30:18,800 The last few curves 660 00:30:19,000 --> 00:30:19,800 in 1500m 661 00:30:20,280 --> 00:30:21,040 are critical. 662 00:30:21,439 --> 00:30:22,000 At this time, 663 00:30:22,040 --> 00:30:23,319 you must make the most 664 00:30:23,439 --> 00:30:24,520 of your strong force 665 00:30:25,319 --> 00:30:27,079 to take the vantage position. 666 00:30:31,880 --> 00:30:33,439 Hang on, hang on! 667 00:30:33,760 --> 00:30:34,560 (Oh no.) 668 00:30:34,560 --> 00:30:35,239 (Eunkyung Choi) 669 00:30:35,239 --> 00:30:36,199 (is following so closely.) 670 00:30:36,680 --> 00:30:37,280 Yu Bingling 671 00:30:37,400 --> 00:30:38,280 has reached her limit. 672 00:30:38,680 --> 00:30:39,800 Eunkyung Choi is still competing with her fiercely. 673 00:30:40,560 --> 00:30:41,400 Her pace was disturbed. 674 00:30:50,760 --> 00:30:52,000 (We have said that in the last few laps of 1500m,) 675 00:30:52,040 --> 00:30:53,920 (it becomes a race of physical strength) 676 00:30:54,199 --> 00:30:55,079 (and willpower.) 677 00:30:55,160 --> 00:30:55,560 (Right.) 678 00:30:55,680 --> 00:30:56,160 (Three players) 679 00:30:56,280 --> 00:30:57,800 (are in very intense competition now.) 680 00:30:58,040 --> 00:30:59,160 (Let's look at the next curve.) 681 00:31:10,760 --> 00:31:12,439 (Now there are only four laps) 682 00:31:12,760 --> 00:31:13,640 (to the finish line.) 683 00:31:13,920 --> 00:31:14,640 (The situation on the rink) 684 00:31:14,680 --> 00:31:16,079 (are changing so fast.) 685 00:31:16,280 --> 00:31:17,400 (The situation now is that) 686 00:31:17,560 --> 00:31:18,199 (Shen Zhengyi gets the first place,) 687 00:31:18,400 --> 00:31:18,920 (Eunkyung Choi gets the second place,) 688 00:31:19,040 --> 00:31:20,280 (and Yu Bingling gets the third place.) 689 00:31:21,040 --> 00:31:22,800 (The three players are now following each other so closely.) 690 00:31:22,920 --> 00:31:23,280 (Right.) 691 00:31:23,400 --> 00:31:25,439 (We still don't know who will win.) 692 00:31:25,760 --> 00:31:26,199 (That's true.) 693 00:31:32,040 --> 00:31:33,280 (Shen Zhengyi is slowing down.) 694 00:31:33,560 --> 00:31:34,280 (Today,) 695 00:31:34,400 --> 00:31:35,800 (indeed, she sprinted too early.) 696 00:31:36,079 --> 00:31:36,520 (Right.) 697 00:31:36,560 --> 00:31:38,760 (We always say that the older, the wiser.) 698 00:31:39,000 --> 00:31:39,520 (In the critical moment,) 699 00:31:39,800 --> 00:31:40,800 (Eunkyung Choi's competition experience) 700 00:31:41,079 --> 00:31:41,680 (have worked.) 701 00:31:41,800 --> 00:31:42,560 Yiyi, fighting! 702 00:31:42,760 --> 00:31:44,280 - Fighting! - Fighting! 703 00:31:44,400 --> 00:31:45,520 - Fighting! - Fighting! 704 00:31:45,560 --> 00:31:46,319 Beisheng. 705 00:31:47,160 --> 00:31:48,040 - Beisheng. - What are you doing? 706 00:32:22,920 --> 00:32:23,760 Fighting, don't be in a hurry. 707 00:32:24,560 --> 00:32:25,400 Slow down, find the chance. 708 00:32:26,199 --> 00:32:27,319 Zhengyi, hang on. 709 00:32:27,400 --> 00:32:28,800 Shen Zhengyi, hold it. 710 00:32:29,000 --> 00:32:29,400 Don't be in a hurry. 711 00:32:29,439 --> 00:32:31,280 Be careful, hold it. 712 00:32:44,640 --> 00:32:45,439 Do we have 713 00:32:45,640 --> 00:32:47,000 any chance of winning in the Asian Cup? 714 00:32:47,839 --> 00:32:48,959 If you want to win Eunkyung Choi, 715 00:32:49,040 --> 00:32:50,000 it is not impossible. 716 00:32:50,439 --> 00:32:51,160 You said before 717 00:32:51,160 --> 00:32:52,280 you have so many teammates, 718 00:32:52,439 --> 00:32:53,280 and you have Coach Zhuang. 719 00:32:53,880 --> 00:32:54,719 They're all with you. 720 00:32:55,000 --> 00:32:55,599 So, you have to know 721 00:32:55,719 --> 00:32:56,599 at any time, 722 00:32:56,959 --> 00:32:58,280 you are not fighting alone. 723 00:32:59,040 --> 00:32:59,800 I am Cinderella 724 00:32:59,880 --> 00:33:00,640 wearing crystal shoes? 725 00:33:00,800 --> 00:33:01,680 ‍Of course not. 726 00:33:02,400 --> 00:33:03,160 You are not Cinderella. 727 00:33:03,640 --> 00:33:04,319 You're a woman warrior. 728 00:33:05,079 --> 00:33:06,800 Zhengyi, do your best. 729 00:33:07,280 --> 00:33:09,040 I believe you. Fighting! 730 00:33:11,680 --> 00:33:13,400 You know how hard it is to practice 731 00:33:13,400 --> 00:33:14,199 Short Track Speed Skating. 732 00:33:14,560 --> 00:33:15,800 Why do you persist to this day? 733 00:33:16,280 --> 00:33:17,359 You have only one way... 734 00:33:17,479 --> 00:33:18,000 Speed up. 735 00:33:18,079 --> 00:33:19,040 to face the accidental situation. 736 00:33:19,560 --> 00:33:20,400 Believe in yourself. 737 00:33:20,920 --> 00:33:22,040 Believe in your teammates. 738 00:33:22,680 --> 00:33:23,560 We work together. 739 00:33:30,000 --> 00:33:31,160 Because you believe 740 00:33:32,000 --> 00:33:33,520 as long as you work hard, 741 00:33:34,040 --> 00:33:35,400 you will be rewarded. 742 00:33:38,599 --> 00:33:40,040 You can be invincible 743 00:33:40,280 --> 00:33:40,920 and sweep away all the obstacles. 744 00:33:41,520 --> 00:33:43,520 Nothing is impossible in the competition, 745 00:33:43,640 --> 00:33:44,560 as long as you work hard. 746 00:33:45,079 --> 00:33:46,800 - Wind Chaser, sure win! - Wind Chaser, sure win! 747 00:33:56,439 --> 00:33:57,400 (Now!) 748 00:34:03,599 --> 00:34:04,239 Last lap, 749 00:34:04,239 --> 00:34:05,040 Zhengyi, don't be in a hurry. 750 00:34:05,479 --> 00:34:07,040 You can make it. Take the chance. 751 00:34:10,120 --> 00:34:12,120 (Hang on and break through your limit.) 752 00:34:17,760 --> 00:34:18,439 (To defeat you,) 753 00:34:18,679 --> 00:34:20,159 (we are catching up every day.) 754 00:34:21,040 --> 00:34:21,439 Shen Zhengyi. 755 00:34:22,000 --> 00:34:23,320 Last lap, Zhengyi. 756 00:34:23,399 --> 00:34:24,679 Speed up! 757 00:34:26,360 --> 00:34:27,879 (All of us have worked hard) 758 00:34:27,879 --> 00:34:29,040 (together till now.) 759 00:34:29,439 --> 00:34:31,399 (Even if it takes all my strength,) 760 00:34:31,520 --> 00:34:32,399 (I'll try my best) 761 00:34:32,399 --> 00:34:33,760 (to the last minute.) 762 00:34:35,280 --> 00:34:39,879 - Fighting! - Fighting! 763 00:34:39,959 --> 00:34:41,120 Hold it. Shen Zhengyi. 764 00:34:41,560 --> 00:34:47,000 - Fighting! - Fighting! 765 00:34:50,800 --> 00:34:51,679 (Believe in yourself.) 766 00:34:51,919 --> 00:34:53,040 (Believe in your teammates.) 767 00:35:15,080 --> 00:35:16,360 (Shen Zhengyi.) 768 00:35:16,560 --> 00:35:17,399 - Nice! - Nice! 769 00:35:18,320 --> 00:35:20,080 (It was Shen Zhengyi who crossed the finish line.) 770 00:35:21,320 --> 00:35:22,600 (Amazing!) 771 00:35:23,159 --> 00:35:24,000 (For the first time attending) 772 00:35:24,040 --> 00:35:24,600 (the international competition,) 773 00:35:24,639 --> 00:35:25,719 (she has defeated the three-time defending champion,) 774 00:35:25,719 --> 00:35:28,199 (Eunkyung Choi) 775 00:35:28,439 --> 00:35:29,239 (by an absolute superiority.) 776 00:35:29,679 --> 00:35:31,560 (This is so incredible.) 777 00:35:31,639 --> 00:35:32,399 (This is quite an) 778 00:35:32,560 --> 00:35:34,040 (exciting game.) 779 00:35:34,560 --> 00:35:35,479 (The myth of Eunkyung Choi...) 780 00:35:35,600 --> 00:35:36,879 Zhengyi, I love you. 781 00:35:37,280 --> 00:35:37,760 (Right.) 782 00:35:37,840 --> 00:35:38,840 (This year,) 783 00:35:38,919 --> 00:35:40,840 (in Women's 1500m final of Asian Cup,) 784 00:35:40,879 --> 00:35:42,719 (we got a real dark horse.) 785 00:35:42,879 --> 00:35:44,120 (Let's once again congratulate) 786 00:35:44,439 --> 00:35:45,280 (Shen Zhengyi!) 787 00:35:47,399 --> 00:35:48,479 - Zhengyi. - Zhengyi. 788 00:35:58,639 --> 00:35:59,840 Well done! Zhengyi. 789 00:36:00,639 --> 00:36:01,399 Be happy! 790 00:36:01,520 --> 00:36:02,080 You're quite good! 791 00:36:02,120 --> 00:36:03,120 Third place is good. 792 00:36:03,360 --> 00:36:04,280 It is a new start. 793 00:36:04,360 --> 00:36:05,320 Just practice more in the future. 794 00:36:06,360 --> 00:36:07,239 Be happy! Don't cry. 795 00:36:08,080 --> 00:36:08,600 You go receive the medal. 796 00:36:09,000 --> 00:36:10,159 I'll be over there waiting for you, okay? 797 00:36:13,840 --> 00:36:14,959 Well done! Zhengyi. 798 00:36:18,040 --> 00:36:18,800 Are your legs alright? 799 00:36:19,840 --> 00:36:20,639 Zhengyi! 800 00:36:27,840 --> 00:36:29,439 - We are the champion! - We are the champion! 801 00:36:46,840 --> 00:36:48,000 Bingling. 802 00:36:50,080 --> 00:36:51,760 ♪Hold me tight♪ 803 00:36:51,760 --> 00:36:53,280 Yu Bingling is the best! 804 00:36:53,820 --> 00:36:57,250 ♪Before the sky's blue fades away♪ 805 00:36:57,500 --> 00:37:00,830 ♪There are still sunsets we can see♪ 806 00:37:01,020 --> 00:37:03,100 ♪It doesn't matter if we are♪ 807 00:37:04,060 --> 00:37:07,300 ♪Drowned by the river flowing backward♪ 808 00:37:08,080 --> 00:37:09,080 - Shen Zhengyi. - Shen Zhengyi. 809 00:37:09,080 --> 00:37:10,180 (Shen Zhengyi) 810 00:37:10,800 --> 00:37:12,760 Shen Zhengyi, awesome! 811 00:37:12,760 --> 00:37:13,700 (Shen Zhengyi) 812 00:37:18,720 --> 00:37:20,800 ♪If the whole universe is gone after the big bang♪ 813 00:37:20,800 --> 00:37:21,679 Wait for me. 814 00:37:21,800 --> 00:37:22,840 I'll see you next year. 815 00:37:22,840 --> 00:37:26,020 ♪And we become the wanderers of the Milky Way♪ 816 00:37:26,210 --> 00:37:32,480 ♪Stay strong because I'll always be there for you♪ 817 00:37:33,250 --> 00:37:36,900 ♪I'll always back you up♪ 818 00:37:36,900 --> 00:37:40,220 ♪As persistently as ever♪ 819 00:37:40,580 --> 00:37:44,220 ♪Like when the sunset stretches our shadows♪ 820 00:37:44,450 --> 00:37:47,360 ♪And everything behind♪ 821 00:37:47,360 --> 00:37:49,920 ♪My heart beats only for you♪ 822 00:37:49,920 --> 00:37:51,650 ♪Looking into your eyes♪ 823 00:37:51,679 --> 00:37:52,800 (Shen Zhengyi) Yiyi. 824 00:37:52,800 --> 00:37:54,500 ♪And falling in love with you♪ 825 00:37:54,500 --> 00:37:57,060 ♪Right at the moment♪ 826 00:37:57,639 --> 00:38:06,320 - Wind Chaser! - Wind Chaser! 827 00:38:13,760 --> 00:38:14,520 Hurry up! 828 00:38:15,080 --> 00:38:15,679 Almost there, almost there. 829 00:38:16,879 --> 00:38:17,560 Slow down. 830 00:38:17,639 --> 00:38:18,320 Fighting. 831 00:38:18,399 --> 00:38:19,520 Where is here? 832 00:38:23,840 --> 00:38:24,639 You took me here 833 00:38:25,080 --> 00:38:26,159 to show me the view? 834 00:38:26,840 --> 00:38:28,000 Right, isn't it beautiful? 835 00:38:31,080 --> 00:38:31,479 It's beautiful. 836 00:38:31,600 --> 00:38:32,239 What's up? 837 00:38:32,479 --> 00:38:33,280 It's so beautiful. 838 00:38:33,600 --> 00:38:33,879 Wait. 839 00:38:34,080 --> 00:38:35,000 What we should do now is 840 00:38:35,159 --> 00:38:36,080 to waste no time. 841 00:38:36,399 --> 00:38:38,080 You're going to join the training camp soon. 842 00:38:38,520 --> 00:38:38,919 Don't you think 843 00:38:39,080 --> 00:38:40,120 you still have time 844 00:38:40,320 --> 00:38:41,040 to come out and play with me 845 00:38:41,120 --> 00:38:42,239 after joining the national team? 846 00:38:42,560 --> 00:38:43,520 Coach Shen is so worried 847 00:38:43,600 --> 00:38:44,320 about me. 848 00:38:45,320 --> 00:38:46,320 Then you can join the national team together with me, 849 00:38:46,479 --> 00:38:47,239 so you can keep an eye on me. 850 00:38:48,879 --> 00:38:49,600 Let me tell you. 851 00:38:49,760 --> 00:38:50,760 It's something can be expected soon 852 00:38:50,879 --> 00:38:52,239 that I join the national team. 853 00:38:52,240 --> 00:38:55,520 ♪Evening wind is stirring the leaves♪ 854 00:38:56,159 --> 00:38:56,840 What are you doing? 855 00:38:57,399 --> 00:38:58,320 Who do you look down upon? 856 00:38:59,000 --> 00:38:59,679 You shall think about 857 00:38:59,840 --> 00:39:00,840 who the champion 858 00:39:00,919 --> 00:39:02,080 of the Asian Cup is? 859 00:39:02,600 --> 00:39:03,600 Who do you look down upon? 860 00:39:05,120 --> 00:39:06,239 Fighting, Shen Zhengyi! 861 00:39:07,080 --> 00:39:08,040 Try to catch up with me. 862 00:39:10,840 --> 00:39:12,080 Let's just get out of here, okay? 863 00:39:12,120 --> 00:39:13,600 You... it is so cold here. 864 00:39:13,760 --> 00:39:14,320 And there's nothing here. 865 00:39:15,040 --> 00:39:15,360 Can you just...? 866 00:39:16,199 --> 00:39:18,040 Look. 867 00:39:18,760 --> 00:39:19,600 The shooting star! 868 00:39:22,159 --> 00:39:23,120 There is another one over there. 869 00:39:23,159 --> 00:39:23,639 Did you see it? 870 00:39:23,639 --> 00:39:24,239 Where? 871 00:39:24,280 --> 00:39:25,520 The one just went sideways 872 00:39:25,560 --> 00:39:26,080 like that. 873 00:39:26,080 --> 00:39:27,560 It was too fast to see. 874 00:39:28,760 --> 00:39:29,520 Did you see it? That... 875 00:39:29,879 --> 00:39:30,760 I saw it. That... 876 00:39:31,439 --> 00:39:32,479 I saw it. 877 00:39:33,679 --> 00:39:34,320 Do you remember 878 00:39:34,399 --> 00:39:35,360 our wish list? 879 00:39:35,490 --> 00:39:38,240 ♪You are the one♪ 880 00:39:40,679 --> 00:39:41,159 Today, we can 881 00:39:41,199 --> 00:39:42,159 cross one out. 882 00:39:43,719 --> 00:39:45,120 To watch the meteor shower with you. 883 00:39:49,840 --> 00:39:50,479 Come on, don't look at me. 884 00:39:50,639 --> 00:39:51,120 Make a wish! 885 00:39:51,159 --> 00:39:52,199 Hurry up. 886 00:40:02,460 --> 00:40:08,580 ‍♪The stars sparkling all over the sky♪ 887 00:40:10,080 --> 00:40:10,679 I have finished. 888 00:40:12,740 --> 00:40:15,920 ♪The moonlight stretches our shadows♪ 889 00:40:15,920 --> 00:40:16,960 It took you so long. 890 00:40:16,960 --> 00:40:20,420 ♪The reflection on the water shakes slightly♪ 891 00:40:25,399 --> 00:40:25,919 Have you finished? 892 00:40:29,120 --> 00:40:30,239 Share your wish with me. 893 00:40:31,439 --> 00:40:32,159 I... 894 00:40:32,919 --> 00:40:33,639 I wish 895 00:40:33,919 --> 00:40:34,919 I can join the national team soon, 896 00:40:35,080 --> 00:40:36,919 and win quite a lot of 897 00:40:36,919 --> 00:40:38,040 gold medals. 898 00:40:40,360 --> 00:40:41,080 No more? 899 00:40:41,380 --> 00:40:44,540 ‍♪I miss you more after dark♪ 900 00:40:45,199 --> 00:40:45,919 You will. 901 00:40:48,930 --> 00:40:52,900 ♪My heart melt when she looked back♪ 902 00:40:56,639 --> 00:40:57,399 I'm kidding. 903 00:40:59,719 --> 00:41:00,479 Then what is it? 904 00:41:01,120 --> 00:41:05,180 ♪This song is for you forever♪ 905 00:41:07,239 --> 00:41:08,000 I wish 906 00:41:09,000 --> 00:41:10,239 everyday in the future, 907 00:41:12,260 --> 00:41:17,200 ♪Thinking about you every day and night♪ 908 00:41:17,200 --> 00:41:18,120 you will be with me. 909 00:41:34,270 --> 00:41:38,370 ♪This song is for you forever♪ 910 00:41:38,370 --> 00:41:45,220 ♪All the romantics cannot compare to your eyes♪ 911 00:41:45,220 --> 00:41:52,130 ♪Thinking about you every day and night♪ 912 00:41:52,130 --> 00:41:54,940 ♪You are the one♪ 913 00:41:54,940 --> 00:42:03,140 ♪Loving you is the most touching thing now♪ 914 00:42:03,230 --> 00:42:07,100 =To Fly With You= (The End) 915 00:42:22,500 --> 00:42:26,090 ♪Hold me tight♪ 916 00:42:26,310 --> 00:42:29,740 ♪Before the sky's blue fades away♪ 917 00:42:29,960 --> 00:42:33,480 ♪There are still sunsets we can see♪ 918 00:42:33,670 --> 00:42:35,590 ♪It doesn't matter if we are♪ 919 00:42:36,550 --> 00:42:39,690 ♪Drowned by the river flowing backward♪ 920 00:42:40,010 --> 00:42:43,530 ♪Or wet in downpours for a starry night♪ 921 00:42:43,590 --> 00:42:50,180 ♪Remember I'll always be there for you♪ 922 00:42:51,300 --> 00:42:54,430 ♪If the whole universe is gone after the big bang♪ 923 00:42:54,950 --> 00:42:58,500 ♪And we become the wanderers of the Milky Way♪ 924 00:42:58,660 --> 00:43:05,020 ♪Stay strong because I'll always be there for you♪ 925 00:43:06,060 --> 00:43:09,350 ♪I'll always back you up♪ 926 00:43:09,350 --> 00:43:12,680 ♪As persistently as ever♪ 927 00:43:12,970 --> 00:43:16,850 ♪Like when the sunset stretches our shadows♪ 928 00:43:16,970 --> 00:43:19,750 ♪And everything behind♪ 929 00:43:19,880 --> 00:43:22,490 ♪My heart beats only for you♪ 930 00:43:22,490 --> 00:43:24,550 ♪Looking into your eyes♪ 931 00:43:24,550 --> 00:43:27,020 ♪And falling in love with you♪ 932 00:43:27,020 --> 00:43:29,860 ♪Right at the moment♪ 933 00:43:30,060 --> 00:43:33,160 ♪When time has stopped♪ 934 00:43:33,670 --> 00:43:37,000 ♪It's a world of you and me only♪ 935 00:43:50,150 --> 00:43:53,660 ♪I'll always back you up♪ 936 00:43:53,660 --> 00:43:57,210 ♪As persistently as ever♪ 937 00:43:57,320 --> 00:44:01,030 ♪Like when the sunset stretches our shadows♪ 938 00:44:01,450 --> 00:44:04,100 ♪And everything behind♪ 939 00:44:04,100 --> 00:44:06,790 ♪My heart beats only for you♪ 940 00:44:06,790 --> 00:44:08,680 ♪Looking into your eyes♪ 941 00:44:08,680 --> 00:44:11,430 ♪And falling in love with you♪ 942 00:44:11,430 --> 00:44:13,900 ♪Right at the moment♪ 943 00:44:14,090 --> 00:44:17,220 ♪When time has stopped♪ 944 00:44:18,060 --> 00:44:23,180 ♪It's a world of you and me only♪ 61093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.