All language subtitles for Diary.of.a.Wimpy.Kid.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,411 --> 00:00:38,288 [boy] First of all, let me get something straight. 2 00:00:38,371 --> 00:00:40,415 This is a journal, not a diary. 3 00:00:42,792 --> 00:00:44,544 When Mom went out to buy this thing, 4 00:00:44,627 --> 00:00:47,922 I specifically told her not to get a book that said "Diary" on it. 5 00:00:48,006 --> 00:00:49,549 But, of course, she didn't listen. 6 00:00:49,632 --> 00:00:51,634 [video game beeping] 7 00:00:51,718 --> 00:00:54,012 It's been hard enough getting through the first week of middle school 8 00:00:54,095 --> 00:00:56,306 without carrying this thing around with me. 9 00:00:57,140 --> 00:00:59,768 Hey, this kid's got a diary. 10 00:00:59,851 --> 00:01:01,895 [laughs] 11 00:01:01,978 --> 00:01:03,396 A-Actually, it's a jour-- 12 00:01:04,356 --> 00:01:05,357 [grunts] 13 00:01:05,440 --> 00:01:08,318 [both laughing] 14 00:01:09,027 --> 00:01:11,738 [boy] If Mom's expecting me to write down my feelings or whatever, 15 00:01:11,821 --> 00:01:13,490 she's gonna be disappointed. 16 00:01:13,573 --> 00:01:14,824 [chattering] 17 00:01:15,617 --> 00:01:17,744 The only reason I agreed to write in this thing at all 18 00:01:17,827 --> 00:01:20,038 is because one day I'm gonna be rich and famous. 19 00:01:20,121 --> 00:01:23,083 And people'll wanna read about my early years. So I'm doing this for them. 20 00:01:23,166 --> 00:01:24,959 -Greg is so smart. -So handsome. 21 00:01:25,043 --> 00:01:27,712 -So brave. -And he smells terrific. 22 00:01:29,506 --> 00:01:31,299 [Greg] But for now, I'm stuck in middle school… 23 00:01:31,383 --> 00:01:32,384 [both grunt] 24 00:01:32,467 --> 00:01:33,677 [Greg] …surrounded by morons. 25 00:01:33,760 --> 00:01:35,428 [grunts] 26 00:01:36,596 --> 00:01:39,015 [Greg] But luckily, I'm not alone in this middle school thing. 27 00:01:39,099 --> 00:01:42,102 My best friend, Rowley, is in the same grade as me. 28 00:01:42,686 --> 00:01:44,813 I doubt he's ever gonna be rich and famous, 29 00:01:44,896 --> 00:01:46,815 but it's good to have him around for laughs. 30 00:01:47,816 --> 00:01:49,943 Did you know if your hand is bigger than your face, 31 00:01:50,026 --> 00:01:51,945 it's a sign that your brain is shrinking? 32 00:01:52,028 --> 00:01:53,029 It is? 33 00:01:54,197 --> 00:01:55,990 [laughs] Gotcha. 34 00:01:56,074 --> 00:01:59,244 But does this mean my brain is shrinking? 35 00:01:59,953 --> 00:02:01,371 Not sure. 36 00:02:01,454 --> 00:02:02,872 Let's check the other hand. 37 00:02:03,998 --> 00:02:05,792 [Greg] I'm glad Rowley's along for the ride, 38 00:02:05,875 --> 00:02:08,128 because everything else about middle school stinks. 39 00:02:08,211 --> 00:02:10,380 And I can't believe it was just a week ago 40 00:02:10,463 --> 00:02:12,716 that me and Rowley were actually looking forward to this. 41 00:02:12,799 --> 00:02:14,300 Heads up! 42 00:02:16,428 --> 00:02:17,762 [snaps] 43 00:02:17,846 --> 00:02:18,805 [bell dings] 44 00:02:21,766 --> 00:02:25,228 That was a good one. You almost hit the front tire that time. 45 00:02:25,311 --> 00:02:28,732 You just need to slow down a little so I can get locked in. 46 00:02:28,815 --> 00:02:30,191 [Rowley panting] 47 00:02:30,275 --> 00:02:32,235 -Let me get this straight. -Come on, Rowley. 48 00:02:32,318 --> 00:02:34,154 So in middle school, 49 00:02:34,237 --> 00:02:36,489 do you just go to a different room for each class? 50 00:02:36,573 --> 00:02:37,782 Come on. You got it. 51 00:02:37,866 --> 00:02:40,535 And you just carry all your stuff around with you all day? 52 00:02:40,618 --> 00:02:42,495 No, no. No, no, no. 53 00:02:42,579 --> 00:02:43,872 They give you a locker 54 00:02:43,955 --> 00:02:47,250 so you can just ditch the books you don't need in between periods. 55 00:02:47,334 --> 00:02:48,877 W-w-what about recess? 56 00:02:48,960 --> 00:02:50,170 [continues panting] 57 00:02:50,253 --> 00:02:52,172 There's still recess, right? 58 00:02:52,255 --> 00:02:54,549 I told you, like, a million times, Rowley. 59 00:02:54,632 --> 00:02:56,718 Recess is an elementary school thing. 60 00:02:56,801 --> 00:02:59,471 Aw. But I like recess. 61 00:02:59,971 --> 00:03:02,599 Are you gonna go, or are you just gonna sit there? 62 00:03:02,682 --> 00:03:05,560 Don't you want a turn riding? I've gone three times in a row. 63 00:03:05,643 --> 00:03:07,103 [dog barks] 64 00:03:07,187 --> 00:03:10,815 But you're way better at riding than me. I can never do it as good as you. 65 00:03:14,361 --> 00:03:15,362 Woo-hoo! 66 00:03:16,237 --> 00:03:19,366 [screaming, laughing] 67 00:03:19,449 --> 00:03:20,658 -[grunts] -[Rowley screaming, laughing] 68 00:03:20,742 --> 00:03:21,993 [horn honks] 69 00:03:22,077 --> 00:03:23,119 [laughs] 70 00:03:23,203 --> 00:03:24,454 [screams] 71 00:03:24,537 --> 00:03:26,539 [screams, grunts] 72 00:03:26,623 --> 00:03:29,709 Oh, come on, Rodrick! You made me miss! 73 00:03:29,793 --> 00:03:31,252 [Rowley] I'm okay. 74 00:03:36,299 --> 00:03:37,717 [sighs] 75 00:03:39,010 --> 00:03:40,845 [Greg] One of the reasons I'm friends with Rowley is 76 00:03:40,929 --> 00:03:43,640 there aren't a whole lot of boys my age in the neighborhood. 77 00:03:44,349 --> 00:03:46,685 In fact, aside from Rowley, there's only really-- [screams] 78 00:03:46,768 --> 00:03:48,228 Fregley! 79 00:03:48,311 --> 00:03:50,563 Why, hello, Greg Heffley. 80 00:03:51,523 --> 00:03:54,943 [groans] Hi, Fregley. I was just, um, getting-- getting my football. 81 00:03:55,026 --> 00:03:57,570 Wanna come inside my house for a playdate? 82 00:03:58,071 --> 00:04:00,615 I can show you my room. 83 00:04:00,699 --> 00:04:04,327 You know, I'll definitely take you up on that offer sometime. 84 00:04:04,411 --> 00:04:05,829 [screams] 85 00:04:05,912 --> 00:04:06,913 Wanna see my… 86 00:04:08,415 --> 00:04:09,874 secret freckle? 87 00:04:09,958 --> 00:04:12,544 [chuckling] 88 00:04:12,627 --> 00:04:13,712 [sighs, screams] 89 00:04:13,795 --> 00:04:15,130 -[Rowley laughs] -[Greg screams] 90 00:04:15,213 --> 00:04:16,715 [screams, grunts] 91 00:04:19,718 --> 00:04:21,928 [Rowley shouting] Should we do that one over? 92 00:04:22,012 --> 00:04:23,013 [grunts] 93 00:04:25,181 --> 00:04:26,349 [woman] Who's hungry? 94 00:04:28,101 --> 00:04:30,353 [woman humming] 95 00:04:30,437 --> 00:04:35,400 [baby grunts, giggles] 96 00:04:37,485 --> 00:04:40,030 So, did everyone have a good day? 97 00:04:40,113 --> 00:04:42,824 Frank, don't do that with your food. It's weird. 98 00:04:42,907 --> 00:04:45,452 -It tastes better this way. -[baby grunts] 99 00:04:45,535 --> 00:04:48,038 Hey! Oh! 100 00:04:48,121 --> 00:04:49,497 I'm still gonna eat it. 101 00:04:50,707 --> 00:04:53,293 Greg, is that dirt on your back-to-school clothes? 102 00:04:53,376 --> 00:04:54,961 [sighs] Please don't call them that. 103 00:04:55,045 --> 00:04:57,339 What on earth were you doing to get so filthy? 104 00:04:57,422 --> 00:04:59,591 I was throwing a football in the street with Rowley. 105 00:05:00,342 --> 00:05:06,139 You were playing a sport with your feet and hands and not a device. 106 00:05:06,222 --> 00:05:07,265 [chuckles] Wo-- Wow. 107 00:05:07,849 --> 00:05:09,017 I guess. 108 00:05:09,100 --> 00:05:12,103 Mark the calendar, Susan. Greg here played a sport. 109 00:05:12,187 --> 00:05:15,231 You weren't playing that game with Rowley, were you? 110 00:05:15,315 --> 00:05:17,359 You know you're banned from playing that. 111 00:05:17,442 --> 00:05:19,652 Somebody is going to get hurt. 112 00:05:19,736 --> 00:05:20,737 What? 113 00:05:20,820 --> 00:05:22,364 Oh! Oh, that game? 114 00:05:22,447 --> 00:05:23,782 No. No way. 115 00:05:23,865 --> 00:05:25,658 You said we couldn't play that anymore. 116 00:05:25,742 --> 00:05:28,703 Right. And Rowley's parents are in full agreement. 117 00:05:28,787 --> 00:05:29,871 Mm-hmm. 118 00:05:29,954 --> 00:05:32,040 Okay, there. All clean. 119 00:05:32,123 --> 00:05:33,124 [baby laughs] 120 00:05:34,459 --> 00:05:36,544 I'm only three. [laughing] 121 00:05:36,628 --> 00:05:39,130 Speaking of Rowley, how's he feeling about Monday? 122 00:05:39,214 --> 00:05:41,633 Is he looking forward to his first day of middle school? 123 00:05:41,716 --> 00:05:42,926 Hmm. I'm not sure. 124 00:05:43,009 --> 00:05:45,470 I think he might be a little nervous, actually. 125 00:05:45,553 --> 00:05:49,557 Well, he's lucky to have you as a best friend. 126 00:05:49,641 --> 00:05:52,727 You know, that's all you need to get by in this world. 127 00:05:52,811 --> 00:05:54,562 One good friend. 128 00:05:55,313 --> 00:05:56,314 Yeah. 129 00:05:56,398 --> 00:05:59,734 And you're lucky to have a big brother 130 00:05:59,818 --> 00:06:03,113 who's already gone through the middle school experience. 131 00:06:03,196 --> 00:06:04,197 Right, Rodrick? 132 00:06:06,408 --> 00:06:08,118 -Rodrick! -Huh? 133 00:06:08,201 --> 00:06:11,413 Take off your headphones. You know the rule. 134 00:06:11,496 --> 00:06:15,125 Why don't you give Greg a pep talk about middle school? 135 00:06:15,208 --> 00:06:17,419 Greg's going to middle school? 136 00:06:17,502 --> 00:06:18,837 Yes, Rodrick. 137 00:06:18,920 --> 00:06:23,341 Why don't you tell him what he can expect on his first day? 138 00:06:24,592 --> 00:06:27,679 Okay, listen close. [sighs] Here's what you need to know. 139 00:06:29,889 --> 00:06:32,892 First of all, watch where you sit on the first day of school, 140 00:06:32,976 --> 00:06:35,520 because your teacher might make that your permanent seat. 141 00:06:37,522 --> 00:06:40,275 Next, don't use the bathroom on the second floor, 142 00:06:40,358 --> 00:06:42,444 no matter how bad you have to go. 143 00:06:42,527 --> 00:06:45,488 -There aren't any doors on those stalls. -[toilet flushes] 144 00:06:45,572 --> 00:06:49,117 And finally, whatever you do, 145 00:06:49,200 --> 00:06:52,287 don't get the Cheese Touch. 146 00:06:52,370 --> 00:06:55,457 'Cause if you do, you might as well be dead. 147 00:06:56,416 --> 00:06:57,834 [whimpers] 148 00:06:57,917 --> 00:06:59,002 Thank you, Rodrick, 149 00:06:59,085 --> 00:07:01,171 -for that wonderful pep talk. -[baby babbling] 150 00:07:01,254 --> 00:07:04,257 Greg, please forget everything that you just heard. 151 00:07:04,341 --> 00:07:06,551 Especially the nonsense about the cheese. 152 00:07:06,634 --> 00:07:09,346 But wha-- what's the Cheese Touch? 153 00:07:10,430 --> 00:07:12,974 It all started in my first year of middle school. 154 00:07:13,058 --> 00:07:14,893 No one knows where it came from 155 00:07:14,976 --> 00:07:16,561 -or who put it there. -[boy] Don't do it! 156 00:07:16,644 --> 00:07:17,937 -[Rodrick] One day… -[girl] Stay away! 157 00:07:18,021 --> 00:07:20,523 [Rodrick] …a slice of Swiss cheese appeared on the blacktop. 158 00:07:20,607 --> 00:07:21,608 [students] Ew! 159 00:07:21,691 --> 00:07:22,692 [Rodrick] At first, 160 00:07:22,776 --> 00:07:24,235 -no one would go near it. -Ugh! 161 00:07:24,319 --> 00:07:25,904 -[Rodrick] And then one day… -Hmm. 162 00:07:25,987 --> 00:07:28,531 [Rodrick] …a kid named Darren Walsh got curious. 163 00:07:28,615 --> 00:07:29,824 -[boy] No way! -[screaming] 164 00:07:29,908 --> 00:07:32,786 [Rodrick] And that's what started the Cheese Touch. 165 00:07:33,787 --> 00:07:38,291 The only way to get rid of the Cheese Touch is to give it to someone else. 166 00:07:38,375 --> 00:07:40,335 [screaming] 167 00:07:40,418 --> 00:07:41,878 -[Rodrick] Then one day… -[horn honks] 168 00:07:41,961 --> 00:07:44,172 …a kid named Abe Hall moved to California. 169 00:07:44,923 --> 00:07:46,424 He took the Cheese Touch with him. 170 00:07:46,925 --> 00:07:48,635 But the cheese remained. 171 00:07:48,718 --> 00:07:51,471 And to this day, it sits on the blacktop, 172 00:07:51,554 --> 00:07:54,516 waiting to strike again! 173 00:07:54,599 --> 00:07:56,393 [Greg] Well, that's terrifying. 174 00:07:56,476 --> 00:07:58,853 Don't let Rodrick scare you, Greg. 175 00:07:58,937 --> 00:08:00,939 Middle school's gonna be fun. 176 00:08:01,022 --> 00:08:05,402 Oh, and please don't mention the-- the cheese thing to Rowley. 177 00:08:06,027 --> 00:08:08,363 Honestly, it-- it'll scare him half to death. 178 00:08:09,155 --> 00:08:10,323 Who's Rowley? 179 00:08:10,407 --> 00:08:11,408 Greg's best friend. 180 00:08:11,491 --> 00:08:14,494 You know, the kid who's over here almost every single day. 181 00:08:14,577 --> 00:08:15,829 [scoffs] Oh, him. 182 00:08:15,912 --> 00:08:18,039 I thought you were babysitting that kid. 183 00:08:18,123 --> 00:08:19,874 We're the same age. 184 00:08:19,958 --> 00:08:21,793 He's the same age as y-- 185 00:08:21,876 --> 00:08:23,628 [chuckles] 186 00:08:23,712 --> 00:08:27,674 Oh, man. I thought he was, like, in kindergarten or something. 187 00:08:28,800 --> 00:08:31,052 [laughs] Middle school's gonna eat him alive. 188 00:08:31,136 --> 00:08:32,137 Rodrick. 189 00:08:33,346 --> 00:08:36,057 Let me give you one last piece of advice, Greg. 190 00:08:36,141 --> 00:08:38,768 Middle school is every man for himself. 191 00:08:38,852 --> 00:08:41,688 You don't need some overgrown baby weighing you down. 192 00:08:41,771 --> 00:08:42,856 [Susan] Rodrick! 193 00:08:42,939 --> 00:08:44,274 That's enough. 194 00:08:45,525 --> 00:08:46,526 [baby exclaims] 195 00:08:48,528 --> 00:08:50,739 Greg, come on, man. Trust me. 196 00:08:50,822 --> 00:08:53,616 Cut him loose now or you both drown. 197 00:08:55,660 --> 00:08:56,661 [door closes] 198 00:09:02,876 --> 00:09:07,172 [video game beeping] 199 00:09:24,689 --> 00:09:25,690 [video game beeps] 200 00:09:25,774 --> 00:09:28,443 -You lose! -[Rowley] Woo-hoo! 201 00:09:28,526 --> 00:09:31,654 In your face, Greg! That's three in a row. 202 00:09:32,405 --> 00:09:33,406 Wanna go again? 203 00:09:33,490 --> 00:09:35,283 No, that's okay. We can shut it off. 204 00:09:35,367 --> 00:09:36,576 What's the matter? 205 00:09:36,659 --> 00:09:39,371 Afraid to lose? 206 00:09:39,913 --> 00:09:41,706 No, I'm just not in the mood. 207 00:09:41,790 --> 00:09:46,419 [imitating chicken clucking] 208 00:09:50,882 --> 00:09:52,175 Rowley, cut it out! 209 00:09:53,551 --> 00:09:54,636 I mean-- 210 00:09:55,261 --> 00:09:57,514 Don't you think it's time to start acting our age? 211 00:09:58,181 --> 00:10:00,350 But you always do the chicken thing to me. 212 00:10:01,017 --> 00:10:02,811 [sighs] It's not just that, Rowley. 213 00:10:02,894 --> 00:10:04,062 Look around this room. 214 00:10:04,145 --> 00:10:08,775 All these stuffed animals, that bedspread, and what's with this Joshie guy anyway? 215 00:10:08,858 --> 00:10:10,610 Joshie's from Europe. 216 00:10:10,694 --> 00:10:14,364 And you're just jealous because I discovered him first. 217 00:10:14,447 --> 00:10:17,701 Yeah, I'm jealous that you discovered some stupid pop star 218 00:10:17,784 --> 00:10:19,786 whose fans are only six-year-old girls. 219 00:10:19,869 --> 00:10:21,079 Joshie says, 220 00:10:21,162 --> 00:10:23,832 "Follow your dreams and respect your parents." 221 00:10:24,624 --> 00:10:26,751 Don't you think it's time to grow up, Rowley? 222 00:10:26,835 --> 00:10:28,211 You're in middle school now. 223 00:10:28,294 --> 00:10:29,671 Well, not yet. 224 00:10:29,754 --> 00:10:32,465 [Joshie] "Be friendly to one another, yes?" 225 00:10:32,549 --> 00:10:33,967 Come on, Rowley. 226 00:10:34,050 --> 00:10:35,635 Middle school's no joke. 227 00:10:35,719 --> 00:10:40,140 There's bullies, and bathrooms with no stall doors, and permanent seats, 228 00:10:40,223 --> 00:10:42,183 -and-- and-- -And what? 229 00:10:42,267 --> 00:10:44,436 And the cheese! 230 00:10:44,519 --> 00:10:45,937 What's the cheese? 231 00:10:50,817 --> 00:10:53,361 [Susan] Please don't mention the cheese thing. 232 00:10:53,445 --> 00:10:54,863 It'll scare him half to death. 233 00:10:56,281 --> 00:10:57,282 You know what? 234 00:10:57,365 --> 00:10:58,825 Forget I said anything. 235 00:10:59,367 --> 00:11:02,871 Middle school's gonna be just fine. In fact, it'll be great. 236 00:11:03,705 --> 00:11:07,709 Yeah, 'cause we're in it together. Right, Greg? Friends till the end. 237 00:11:08,710 --> 00:11:10,503 Yeah, friends till the end. 238 00:11:18,636 --> 00:11:19,971 [school bell ringing] 239 00:11:20,055 --> 00:11:23,141 -[girl] Hi, how was your summer? -[boy] My summer was awesome. 240 00:11:24,142 --> 00:11:25,852 [girl] No, I hate camp. 241 00:11:26,436 --> 00:11:28,688 Oh, my gosh, I love your backpack. 242 00:11:28,772 --> 00:11:30,648 [girl 2] Did your mom dress you this morning? 243 00:11:30,732 --> 00:11:32,275 [girl 3] Look at those high waters. 244 00:11:32,359 --> 00:11:35,862 [girl] I heard that Peter Mud and Alicia Tango got their braces stuck together 245 00:11:35,945 --> 00:11:38,114 -over the summer. -Move to the side, shrimp. 246 00:11:38,990 --> 00:11:42,786 -Come on. Let's go. I don't wanna be late. -But what about the-- the cheese? 247 00:11:42,869 --> 00:11:45,038 That's just some stupid fairy tale Rodrick made up. 248 00:11:45,872 --> 00:11:48,083 [girl 4] Stop trying to copy my style, please. 249 00:11:48,708 --> 00:11:50,335 [chattering] 250 00:11:50,418 --> 00:11:52,629 [girl 5] Nice mom jeans, Kelsey. 251 00:11:53,463 --> 00:11:54,547 Hair color… 252 00:11:54,631 --> 00:11:57,258 You know, maybe this isn't such a good idea. 253 00:11:57,342 --> 00:11:59,219 Maybe my mom can homeschool me. 254 00:11:59,302 --> 00:12:00,512 -Come on, Rowley. -[grunts] 255 00:12:00,595 --> 00:12:02,180 You can do this. 256 00:12:02,263 --> 00:12:06,393 We can do this. We just need to find our lockers and we'll be fine. 257 00:12:06,476 --> 00:12:07,727 Heads up. 258 00:12:07,811 --> 00:12:09,145 -[Rowley grunts] -[Greg] Whoa! 259 00:12:09,229 --> 00:12:10,230 [grunts] 260 00:12:10,772 --> 00:12:11,773 Ugh! 261 00:12:12,482 --> 00:12:14,776 -[boy] But I gotta go to the bathroom! -[pounds on locker] 262 00:12:15,652 --> 00:12:16,653 Ugh! 263 00:12:18,363 --> 00:12:19,531 [groans] 264 00:12:22,534 --> 00:12:23,535 [Rowley grunts] 265 00:12:24,244 --> 00:12:25,704 -[boy chuckles] -[Rowley groans] 266 00:12:25,787 --> 00:12:29,082 That's not even… [gags] …sanitary. 267 00:12:29,165 --> 00:12:30,792 Yep. Homeschool for sure. 268 00:12:30,875 --> 00:12:31,876 One step at a time. 269 00:12:31,960 --> 00:12:34,546 Don't make eye contact, and they won't even notice you're here. 270 00:12:34,629 --> 00:12:36,673 [girl 3] You better not be looking at my boyfriend, Kelsey. 271 00:12:36,756 --> 00:12:38,883 -[electric razor hums] -[both groaning] 272 00:12:38,967 --> 00:12:41,219 [girl 4] Come on. I was eating that. 273 00:12:41,302 --> 00:12:42,303 [groans] 274 00:12:43,805 --> 00:12:44,973 -[boy groans] -[shouts] 275 00:12:45,056 --> 00:12:46,474 Help me. 276 00:12:47,142 --> 00:12:48,143 [both grunt] 277 00:12:48,226 --> 00:12:49,561 [both whimper] 278 00:12:49,644 --> 00:12:50,979 Mm-mmm. 279 00:12:52,355 --> 00:12:53,356 That was close. 280 00:12:55,066 --> 00:12:57,569 [boy 3] Kindergarten's down the street. [laughs] 281 00:12:59,195 --> 00:13:00,196 [Greg] Not so bad. 282 00:13:00,280 --> 00:13:02,365 And look. Our lockers are right next to each other. 283 00:13:02,449 --> 00:13:04,242 [gasps] Yes! 284 00:13:05,493 --> 00:13:07,412 Look. They keep our schedules in here. 285 00:13:07,495 --> 00:13:08,830 Cool. Let me see yours. 286 00:13:09,414 --> 00:13:11,791 But they don't match. 287 00:13:11,875 --> 00:13:14,669 Well, we've got lunch together. We'll see each other then. 288 00:13:14,753 --> 00:13:16,129 [school bell rings] 289 00:13:16,212 --> 00:13:17,672 -[boy] Oh, hey! -[girl] See ya! 290 00:13:17,756 --> 00:13:18,965 What do we do now? 291 00:13:19,674 --> 00:13:20,759 [Greg] We go to homeroom. 292 00:13:21,634 --> 00:13:22,719 Mine's right here. 293 00:13:23,303 --> 00:13:25,305 Yours is upstairs, I think. 294 00:13:25,388 --> 00:13:27,557 -There's an upstairs? -[chattering] 295 00:13:28,391 --> 00:13:30,560 -Out of the way, runt. -Move to the side, shrimp. 296 00:13:30,643 --> 00:13:32,604 -Step aside, little man. -Yes, not for long, little man. 297 00:13:32,687 --> 00:13:36,649 Greg! What do I do? What do I do? 298 00:13:37,317 --> 00:13:38,860 [Greg] There was no time to worry about Rowley, 299 00:13:38,943 --> 00:13:41,321 because I needed to focus on my own situation. 300 00:13:46,701 --> 00:13:47,702 [sighs] 301 00:13:49,621 --> 00:13:51,247 [chattering] 302 00:13:54,250 --> 00:13:55,502 [grunts] 303 00:13:58,713 --> 00:14:01,800 [Greg] I was glad Rodrick gave me a few pointers, so I knew what not to do. 304 00:14:01,883 --> 00:14:03,468 [chuckles softly] 305 00:14:06,554 --> 00:14:08,765 -[girl] Oh, hey. -[boy] Yeah. Awesome. 306 00:14:09,933 --> 00:14:10,934 [grunts] 307 00:14:11,726 --> 00:14:12,811 Uh… 308 00:14:15,814 --> 00:14:17,273 -[squish] -[gasps] 309 00:14:17,357 --> 00:14:18,358 [whimpers] 310 00:14:21,319 --> 00:14:22,320 [boy 2] Exactly! 311 00:14:23,905 --> 00:14:25,073 -[Greg] But it turns out… -[boy] Shh. 312 00:14:25,156 --> 00:14:27,325 …having an older brother who went to the same school 313 00:14:27,409 --> 00:14:29,577 isn't such a good thing after all. 314 00:14:29,661 --> 00:14:31,538 -Greg Heffley? -Huh? 315 00:14:31,621 --> 00:14:34,040 -As in Rodrick Heffley's brother? -[boy laughs] 316 00:14:34,708 --> 00:14:37,460 You'll be sitting in the chair in front of my desk. 317 00:14:37,544 --> 00:14:40,505 -[Greg groans] -[students laughing] 318 00:14:40,588 --> 00:14:42,173 [Greg chuckling] 319 00:14:42,257 --> 00:14:44,801 [Greg groans] Oh! 320 00:14:44,884 --> 00:14:46,761 -[boy] Bro, dude's with the weirdo. -[whimpers] 321 00:14:46,845 --> 00:14:49,806 [Greg] Just about everything's different from elementary school. 322 00:14:49,889 --> 00:14:51,474 [chuckles] 323 00:14:52,559 --> 00:14:54,227 [girl] Wouldn't want to be him. 324 00:14:54,310 --> 00:14:55,979 Mm-hmm. 325 00:14:57,063 --> 00:14:59,691 [Greg] And the biggest change is who's popular and who's not. 326 00:14:59,774 --> 00:15:01,735 -Back in elementary school, it was simple. -[starter pistol fires] 327 00:15:01,818 --> 00:15:04,279 If you were the fastest runner, you were the most popular. 328 00:15:04,362 --> 00:15:05,405 -In fifth grade… -[cheering] 329 00:15:05,488 --> 00:15:07,282 …the fastest runner was Ronnie McCoy. 330 00:15:07,365 --> 00:15:09,200 But now, all the rules have changed. 331 00:15:10,160 --> 00:15:12,662 Now it's all about whether or not you have cool hair 332 00:15:12,746 --> 00:15:14,914 and how many followers you have on social media. 333 00:15:15,749 --> 00:15:16,750 In middle school, 334 00:15:16,833 --> 00:15:19,586 a kid like George Deveney is at the top of the food chain, 335 00:15:19,669 --> 00:15:23,298 and Ronnie McCoy is scratching his head wondering what the heck happened. 336 00:15:23,381 --> 00:15:26,634 So what I'm trying to figure out is where I fit into all this. 337 00:15:26,718 --> 00:15:30,680 I'm sure I'm not at the top of the ladder, but at least I'm not at the bottom. 338 00:15:30,764 --> 00:15:31,765 [Greg gasps] 339 00:15:31,848 --> 00:15:33,516 Does this scab smell funny to you? 340 00:15:34,351 --> 00:15:36,436 [Greg] But there's one way for sure to get to the bottom. 341 00:15:36,519 --> 00:15:37,520 Come on! 342 00:15:37,604 --> 00:15:40,023 -[boy] Run! Yeah! -Yo, get in there for the rebound, dude. 343 00:15:41,024 --> 00:15:42,776 [Greg] And nobody's risking that. 344 00:15:44,652 --> 00:15:46,071 -[fly buzzes] -[whistle blows] 345 00:15:46,154 --> 00:15:47,364 [all gasp] 346 00:15:47,447 --> 00:15:49,699 What are you standing around for? 347 00:15:49,783 --> 00:15:51,117 Get the ball! 348 00:15:51,701 --> 00:15:53,119 -[girl] Ew. It's so gross. -[students gagging] 349 00:15:54,245 --> 00:15:55,246 [gulps] 350 00:15:56,915 --> 00:16:00,669 -[boy] Hey, what did you get for lunch? -[girl] Today I have a jacket. 351 00:16:01,461 --> 00:16:02,837 [Rowley] Looks pretty full up. 352 00:16:03,880 --> 00:16:04,881 Oh, hey. 353 00:16:04,964 --> 00:16:08,927 Try your luck with someone else. Maybe try the table next door. 354 00:16:09,010 --> 00:16:11,012 -[cell phone chimes] -Eighth-graders only, newbies. 355 00:16:11,096 --> 00:16:12,639 [Rowley] Should we sit with the girls? 356 00:16:12,722 --> 00:16:14,516 We're out of our league here. 357 00:16:14,599 --> 00:16:15,600 Hey! Over there. 358 00:16:17,143 --> 00:16:18,395 -Take a hike. -Hey. 359 00:16:18,478 --> 00:16:20,814 -[girl] Band members only. -[boy] Not today, guys. 360 00:16:21,564 --> 00:16:22,816 [Rowley] Over there. Let's go! 361 00:16:22,899 --> 00:16:24,984 [girl 2] Yeah? Check back when we're not so busy. 362 00:16:25,735 --> 00:16:27,654 [chattering] 363 00:16:27,737 --> 00:16:29,072 [laughs] 364 00:16:29,155 --> 00:16:30,323 Uh… 365 00:16:31,449 --> 00:16:33,451 [gasps] There's two! 366 00:16:33,535 --> 00:16:34,577 [Greg sighs] 367 00:16:34,661 --> 00:16:36,621 -[playing lone note] -[chattering continues] 368 00:16:36,705 --> 00:16:38,164 And another thing. 369 00:16:38,248 --> 00:16:41,042 Don't use the bathroom on the second floor. 370 00:16:41,126 --> 00:16:43,670 That was a big mistake. 371 00:16:43,753 --> 00:16:46,506 Yeah, I probably should have warned you about that. 372 00:16:46,589 --> 00:16:48,091 [piano keys clunk loudly] 373 00:16:48,174 --> 00:16:49,300 [sighs] 374 00:16:49,384 --> 00:16:52,429 I can't deal with this. I need to be sitting at a table. 375 00:16:52,512 --> 00:16:55,348 But you said only popular kids get seats at the table. 376 00:16:55,432 --> 00:16:58,476 [Greg] Well, I heard Charlie Davies is getting braces next week, 377 00:16:58,560 --> 00:17:00,395 so he'll definitely drop a few spots for sure. 378 00:17:00,478 --> 00:17:02,981 But that's only one spot. We need two. 379 00:17:03,064 --> 00:17:05,442 [school bell ringing] 380 00:17:05,525 --> 00:17:09,654 That's all the time we get? I didn't even get to finish my juice box. 381 00:17:09,738 --> 00:17:11,906 We gotta go to fifth period, Rowley. 382 00:17:11,990 --> 00:17:14,325 I'll meet you back here at the door after school. 383 00:17:14,409 --> 00:17:16,703 But I don't want to go back out there. 384 00:17:16,786 --> 00:17:19,122 Keep a low profile and you'll be fine. 385 00:17:21,374 --> 00:17:22,876 Think good thoughts, Rowley. 386 00:17:22,959 --> 00:17:26,755 Good thoughts, Rowley. Good thoughts. 387 00:17:27,547 --> 00:17:28,882 Hey, Greg! 388 00:17:28,965 --> 00:17:32,260 After school, wanna come over and play? 389 00:17:32,344 --> 00:17:35,513 Play, play, play, play, play… 390 00:17:41,644 --> 00:17:43,605 [all laughing] 391 00:17:43,688 --> 00:17:45,106 [girl] Play. 392 00:17:45,190 --> 00:17:46,608 Play. 393 00:17:46,691 --> 00:17:48,943 -Play. -[boy] Play. 394 00:17:52,781 --> 00:17:55,784 -[laughing continues] -[shutters clicking] 395 00:18:00,622 --> 00:18:01,664 [grunts] 396 00:18:01,748 --> 00:18:04,000 I wanna come over and play. [laughs] 397 00:18:04,084 --> 00:18:07,295 -Hey, kid. Wanna come over and play? -Huh? 398 00:18:07,379 --> 00:18:09,255 Um, no, thank you. 399 00:18:09,339 --> 00:18:10,507 Psst! Rowley! 400 00:18:10,590 --> 00:18:14,135 There you are! You said we were gonna meet at the back door. 401 00:18:14,219 --> 00:18:15,845 "Hang out," Rowley. 402 00:18:15,929 --> 00:18:18,765 You say "hang out" in middle school, not "play." 403 00:18:18,848 --> 00:18:20,642 I've told you that a million times. 404 00:18:20,725 --> 00:18:23,561 Oh, yeah. Sorry. 405 00:18:23,645 --> 00:18:25,855 Seriously, you gotta start listening to me, Rowley. 406 00:18:25,939 --> 00:18:27,524 You're gonna get us both killed. 407 00:18:28,108 --> 00:18:32,779 So, do you wanna hang out and "do" video games? 408 00:18:32,862 --> 00:18:33,863 Better. 409 00:18:36,700 --> 00:18:38,993 [Greg] Thankfully, Rowley did start listening to me. 410 00:18:39,077 --> 00:18:41,246 We made it through the next few weeks alive. 411 00:18:42,372 --> 00:18:45,834 But by the time Halloween rolled around, Rowley started to slip again. 412 00:18:46,918 --> 00:18:49,921 Do you think our teachers will let us wear our costumes to school tomorrow? 413 00:18:50,005 --> 00:18:53,800 No, Rowley. No! Have I not taught you anything? 414 00:18:53,883 --> 00:18:56,302 They had a costume parade in elementary school. 415 00:18:56,386 --> 00:19:00,056 Right, elementary school. We're in middle school now, remember? 416 00:19:00,765 --> 00:19:02,600 Yeah, you keep reminding me. 417 00:19:02,684 --> 00:19:05,145 Listen. The only reason I'm trick-or-treating this year 418 00:19:05,228 --> 00:19:06,271 is for the candy. 419 00:19:06,354 --> 00:19:09,232 And I really don't want anyone knowing we're doing this, okay? 420 00:19:09,315 --> 00:19:12,444 -I guess. -Listen, things are hard enough at school. 421 00:19:12,527 --> 00:19:14,988 I just don't wanna put a target on our backs, you know? 422 00:19:15,697 --> 00:19:16,740 Fine. 423 00:19:16,823 --> 00:19:19,325 So wear something that doesn't attract too much attention. 424 00:19:19,409 --> 00:19:21,953 -Seriously, we have to be invisible. -Got it. 425 00:19:31,963 --> 00:19:33,089 [doorbell rings] 426 00:19:33,173 --> 00:19:35,425 [Susan] Ooh! Is that our first trick-or-treater? 427 00:19:35,508 --> 00:19:37,594 -Can someone get the door? -I'm on it. 428 00:19:41,765 --> 00:19:42,807 [screams] 429 00:19:42,891 --> 00:19:44,851 [fanfare plays] 430 00:19:44,934 --> 00:19:46,102 [floatie squeaks] 431 00:19:46,186 --> 00:19:48,188 [Greg] What? Huh? 432 00:19:48,271 --> 00:19:49,647 [Greg groans] 433 00:19:51,316 --> 00:19:55,487 Rowley, what are you doing? I thought we said we were being invisible? 434 00:19:55,570 --> 00:19:58,531 -My mom made me add safety stuff. -We can deal with costume stuff later. 435 00:19:58,615 --> 00:19:59,616 -[baby] Bubby. -[Susan] Greg? 436 00:19:59,699 --> 00:20:00,909 Let's get out of here before-- 437 00:20:00,992 --> 00:20:03,078 You weren't gonna leave without Manny, were you? 438 00:20:03,161 --> 00:20:06,331 -Rowley, you look adorable. -Come on. 439 00:20:06,414 --> 00:20:08,917 -[giggles] -Mom, can't someone else take Manny? 440 00:20:09,000 --> 00:20:13,129 Well, Rodrick's at the high school party, I'm going to be handing out the candy, 441 00:20:13,213 --> 00:20:17,676 and Dad is doing that thing that he does on Halloween. 442 00:20:17,759 --> 00:20:20,887 [panting] Okay. Man your stations. Well, I'll man mine. 443 00:20:20,970 --> 00:20:24,140 Just making sure we're not getting toilet-papered this year. 444 00:20:24,683 --> 00:20:27,185 It takes too long to get that off. No, no. It's not happening. 445 00:20:27,268 --> 00:20:29,604 Good thoughts. All positivity. 446 00:20:29,688 --> 00:20:31,564 But Manny will just slow us down. 447 00:20:31,648 --> 00:20:33,900 We're trying to double our territory this year, Mom. 448 00:20:33,983 --> 00:20:36,569 Well, there are only so many houses in our neighborhood. 449 00:20:36,653 --> 00:20:37,821 Wait a minute. 450 00:20:37,904 --> 00:20:41,324 You're not planning to take the shortcut through Snake Road, are you? 451 00:20:41,408 --> 00:20:42,951 -What? No. -[Manny giggles] 452 00:20:43,034 --> 00:20:44,994 [stammering] 453 00:20:45,078 --> 00:20:46,746 [chuckles] That-- That would be crazy. 454 00:20:46,830 --> 00:20:51,084 Good. Because you would be in big trouble if you did. 455 00:20:51,167 --> 00:20:53,962 -Right, Manny? -[giggles] 456 00:20:54,045 --> 00:20:55,547 [Manny giggling] 457 00:20:55,630 --> 00:20:58,091 Keep to the sidewalks, and I want you back at 8:00. 458 00:20:58,174 --> 00:20:59,259 It's a school night. 459 00:20:59,342 --> 00:21:01,219 8:00? 8:00 a.m.? 460 00:21:01,302 --> 00:21:03,638 All right. I-- I mean, I'm fine with that. 461 00:21:03,722 --> 00:21:05,140 -[chuckles] -[giggling] 462 00:21:05,223 --> 00:21:08,143 Fine. 8:30 and not a second later. 463 00:21:08,226 --> 00:21:11,104 Oh, Rowley, you know what? Those glow sticks are a great idea. 464 00:21:11,187 --> 00:21:13,940 Let me see if I have any in the pantry. 465 00:21:14,024 --> 00:21:15,275 Okay, time to go. 466 00:21:15,358 --> 00:21:17,444 -Come on, Manny. You wanna get some candy? -[giggles] 467 00:21:17,527 --> 00:21:18,820 [Manny] Arr! 468 00:21:19,654 --> 00:21:21,865 -[boy] Thank you. -[girl] Isn't he in your class? 469 00:21:22,365 --> 00:21:25,076 -[boy 2] That's a kiddy costume! -All right! Let's go! 470 00:21:25,160 --> 00:21:26,828 It's the Prince of Preschool. 471 00:21:28,163 --> 00:21:29,581 [girl] What a dork. 472 00:21:31,374 --> 00:21:32,375 [both] Trick or treat. 473 00:21:33,626 --> 00:21:35,003 Trick or treat. 474 00:21:35,837 --> 00:21:38,715 -Candy. -Aw. Here, take five. 475 00:21:40,175 --> 00:21:41,176 -Yay! -[chuckles] 476 00:21:41,801 --> 00:21:43,011 Thanks. 477 00:21:43,094 --> 00:21:44,846 Aren't you too old for trick or treat? 478 00:21:44,929 --> 00:21:46,681 [floatie squeaking] 479 00:21:48,558 --> 00:21:49,642 [grunts] 480 00:21:51,353 --> 00:21:52,562 What the heck? 481 00:21:52,645 --> 00:21:53,813 [doorbell rings] 482 00:21:55,940 --> 00:21:57,609 [man chuckles] Aw. 483 00:21:59,444 --> 00:22:00,570 Bye. 484 00:22:00,653 --> 00:22:01,988 [man chuckles] 485 00:22:02,947 --> 00:22:03,948 [man grunts] 486 00:22:04,449 --> 00:22:06,076 [Greg] Unbelievable. 487 00:22:06,743 --> 00:22:07,744 [Manny grunts] 488 00:22:08,328 --> 00:22:09,662 [Manny cries] 489 00:22:10,372 --> 00:22:13,416 Come on, guys. We need to pick up the pace a little. 490 00:22:13,500 --> 00:22:14,709 You guys are killing me. 491 00:22:19,297 --> 00:22:21,966 -[sighs] -[doorbell rings] 492 00:22:23,218 --> 00:22:26,513 [screaming, whimpering] 493 00:22:26,596 --> 00:22:27,806 Hi. 494 00:22:28,348 --> 00:22:30,934 Is that a cute little pirate I see? 495 00:22:31,017 --> 00:22:32,018 [Manny] Mm-hmm. 496 00:22:32,102 --> 00:22:34,020 [giggling] 497 00:22:34,104 --> 00:22:35,063 [woman] Aw. 498 00:22:35,146 --> 00:22:37,232 Here's some extra booty for your bucket. 499 00:22:37,315 --> 00:22:38,733 -Biggie! -Seriously? 500 00:22:38,817 --> 00:22:41,903 King-size? It'll take you a week to get through that. 501 00:22:41,986 --> 00:22:43,029 Bubby! 502 00:22:47,492 --> 00:22:48,493 Hmm… 503 00:22:49,661 --> 00:22:51,913 -Do you see what's happening here, Rowley? -Hmm? Aw. 504 00:22:51,996 --> 00:22:53,707 -[Greg] This kid's our golden ticket! -[Manny giggles] 505 00:22:53,790 --> 00:22:55,458 [cash register bell dings] 506 00:22:55,542 --> 00:22:57,836 [floatie squeaks] 507 00:22:58,420 --> 00:23:00,422 -Hmm? -[Manny giggles] 508 00:23:00,505 --> 00:23:02,132 [both] Aw. 509 00:23:02,215 --> 00:23:03,967 -[man] There you go. -[cash register bell dings] 510 00:23:04,050 --> 00:23:05,218 Oh, yes! 511 00:23:05,301 --> 00:23:07,178 [Manny laughing] Yay! 512 00:23:08,930 --> 00:23:10,348 Bubby! Candy! 513 00:23:10,849 --> 00:23:11,850 [gum pops] 514 00:23:11,933 --> 00:23:14,269 [floatie squeaking] 515 00:23:14,352 --> 00:23:16,563 I can't believe we never thought of bringing Manny. 516 00:23:16,646 --> 00:23:18,857 -This kid's a gold mine. -Yeah. [sighs] 517 00:23:18,940 --> 00:23:21,526 So we'll stop by my house, empty these bags in my room, 518 00:23:21,609 --> 00:23:23,445 then head back out for another round, okay? 519 00:23:23,528 --> 00:23:27,490 I don't know. I mean, Manny looks tired. 520 00:23:27,574 --> 00:23:29,367 He's fine. Aren't you, Manny? 521 00:23:30,285 --> 00:23:32,328 [snores, sighs] 522 00:23:32,412 --> 00:23:33,621 See? That was a nod. 523 00:23:33,705 --> 00:23:36,541 -Actually, I'm kind of tired too. -[Manny babbles] 524 00:23:37,125 --> 00:23:40,170 Come on, Rowley. We can stock up on candy for the year! 525 00:23:40,253 --> 00:23:42,255 We can't let this opportunity go to waste. 526 00:23:42,339 --> 00:23:44,132 But we don't need that much candy. 527 00:23:44,215 --> 00:23:47,093 Seriously? You can never have too much candy, Rowley. 528 00:23:47,177 --> 00:23:50,430 Candy's like money in middle school. We can buy someone's lunch seats off them. 529 00:23:50,513 --> 00:23:51,681 [Rowley yawns] 530 00:23:51,765 --> 00:23:53,975 How about just like a couple more houses, okay? 531 00:23:54,059 --> 00:23:55,477 [Rowley groaning] 532 00:23:55,560 --> 00:23:56,728 It's the end of the night. 533 00:23:56,811 --> 00:23:58,646 Everyone's looking to get rid of their candy. 534 00:23:58,730 --> 00:24:00,940 -We can make a killing. -I don't know. 535 00:24:01,024 --> 00:24:03,902 Okay, here's what we're gonna do. We're gonna hit Whirley Street. 536 00:24:03,985 --> 00:24:06,821 Whirley Street? But that's like a mile from here. 537 00:24:06,905 --> 00:24:09,324 -Not if we take a shortcut. -Snake Road? 538 00:24:09,866 --> 00:24:12,827 -Don't you remember what your mom said? -She'll never even know. 539 00:24:12,911 --> 00:24:16,414 Twenty more minutes and we'll be back at my house eating our candy. I promise. 540 00:24:18,166 --> 00:24:19,751 We're not little kids anymore. 541 00:24:23,546 --> 00:24:26,549 [floatie squeaking] 542 00:24:30,178 --> 00:24:31,721 All right. That's my boy. 543 00:24:34,432 --> 00:24:36,685 [animal howls] 544 00:24:38,269 --> 00:24:40,647 [owl hooting] 545 00:24:41,523 --> 00:24:43,191 [floatie squeaking] 546 00:24:45,777 --> 00:24:47,362 [animal calls] 547 00:24:48,697 --> 00:24:50,699 [squeaking continues] 548 00:24:52,450 --> 00:24:53,451 [animal calls] 549 00:24:55,078 --> 00:24:56,329 [screams, groans] 550 00:24:57,205 --> 00:24:59,207 I-- I think we made a mistake. 551 00:24:59,290 --> 00:25:02,085 It's gonna be worth it, Rowley. Just think about all the candy. 552 00:25:02,168 --> 00:25:04,004 I don't even like candy all that much. 553 00:25:04,087 --> 00:25:07,090 Rowley, do not say that. Don't even joke about it. 554 00:25:07,173 --> 00:25:10,802 Do you think the Goat Man is gonna get us? 555 00:25:10,885 --> 00:25:13,763 Are you kidding me, Rowley? That's obviously a made-up story. 556 00:25:13,847 --> 00:25:17,517 -Rodrick was just trying to scare us. -That's what you said about the cheese. 557 00:25:17,600 --> 00:25:19,352 And that was real. 558 00:25:19,436 --> 00:25:22,063 Yeah, well, a half-man, half-goat? 559 00:25:22,147 --> 00:25:24,274 It's not even physically possible, Rowley. 560 00:25:24,357 --> 00:25:25,358 [animal bleats] 561 00:25:25,442 --> 00:25:28,445 -[wings flapping] -[animals howling] 562 00:25:32,949 --> 00:25:33,950 But-- 563 00:25:34,034 --> 00:25:36,494 But if the Goat Man was real, 564 00:25:36,578 --> 00:25:39,622 do you think he's a goat on the top and a person on the bottom? 565 00:25:40,248 --> 00:25:41,791 Or the other way around? 566 00:25:42,459 --> 00:25:44,502 Or do you think he's got a split down the middle 567 00:25:44,586 --> 00:25:47,047 with a goat on the left side and a person on the right? 568 00:25:47,130 --> 00:25:48,131 [Greg grunts] 569 00:25:48,214 --> 00:25:50,967 Can we stop talking about this? I think I hear some-- 570 00:25:51,051 --> 00:25:54,304 -[vehicle approaching] -[rock music playing] 571 00:25:54,971 --> 00:25:55,972 [groans] 572 00:25:56,056 --> 00:25:58,308 -["Breaking the Law" playing] -[engine revs] 573 00:25:58,391 --> 00:25:59,476 Teenagers! 574 00:26:00,143 --> 00:26:01,978 ♪ Breaking the law, breaking the law ♪ 575 00:26:02,062 --> 00:26:04,230 Whoa! That was close! 576 00:26:04,773 --> 00:26:07,776 Yeah. Um, let's just keep moving before-- 577 00:26:07,859 --> 00:26:10,904 [tires screeching] 578 00:26:10,987 --> 00:26:12,364 -[engine revs] -[floatie squeaks] 579 00:26:13,865 --> 00:26:16,785 [bully] Free candy. [laughs] 580 00:26:16,868 --> 00:26:19,412 ♪ Breaking the law, breaking the law ♪ 581 00:26:20,038 --> 00:26:21,539 ♪ Breaking the law, breaking the law ♪ 582 00:26:21,623 --> 00:26:22,707 [tires screech] 583 00:26:22,791 --> 00:26:23,958 ♪ Breaking the law, break-- ♪ 584 00:26:24,042 --> 00:26:25,627 -[engine turns off] -[laughs] 585 00:26:25,710 --> 00:26:29,547 Look at these little nerds, out past their bedtimes. 586 00:26:29,631 --> 00:26:33,760 Yeah. Shouldn't you be getting a good night's sleep? [chuckles] 587 00:26:33,843 --> 00:26:38,723 Kindergarten starts early. [laughing] 588 00:26:39,307 --> 00:26:42,185 Actually, we're in middle school. My bedtime's not until 9:00. 589 00:26:42,268 --> 00:26:44,604 Mom let me stay up extra tonight. 590 00:26:44,688 --> 00:26:47,565 Yeah, we-- we better head home. Have a good night, fellas. 591 00:26:48,650 --> 00:26:51,528 Ooh! Look at those bags. Is that all candy? 592 00:26:52,070 --> 00:26:55,740 Mostly. But my parents handed out miniature toothbrushes this year, 593 00:26:55,824 --> 00:26:57,409 so we've got those too. 594 00:26:57,492 --> 00:27:00,954 We'd really better-- [chuckles] We-- We'd really better get going now. 595 00:27:01,037 --> 00:27:05,083 It would be a real pity if that candy got wet. 596 00:27:06,501 --> 00:27:07,544 [laughs] 597 00:27:12,048 --> 00:27:15,135 -[bully 2 laughing] -[Greg, Rowley screaming] 598 00:27:15,218 --> 00:27:16,553 [bully 3 laughs] 599 00:27:17,804 --> 00:27:19,139 -What? -Huh? 600 00:27:19,222 --> 00:27:22,350 [upbeat orchestra music playing] 601 00:27:22,434 --> 00:27:23,643 -[growls] -[groans] 602 00:27:23,727 --> 00:27:25,895 Greg, run! 603 00:27:25,979 --> 00:27:27,731 [Rowley pants] 604 00:27:30,650 --> 00:27:32,277 [bully 2 laughs] Let's go! 605 00:27:32,360 --> 00:27:33,445 [tires squealing] 606 00:27:36,114 --> 00:27:38,033 [bullies cheering, laughing] 607 00:27:38,116 --> 00:27:39,701 [panting, screaming] 608 00:27:39,784 --> 00:27:41,369 [Rowley] Hang on to Manny! 609 00:27:41,453 --> 00:27:43,288 [Rowley panting, grunts] 610 00:27:44,039 --> 00:27:45,331 [squeaks] 611 00:27:48,626 --> 00:27:49,878 [grunts] 612 00:27:49,961 --> 00:27:51,796 [bullies] Whoa! 613 00:27:51,880 --> 00:27:53,465 [panting] 614 00:27:53,548 --> 00:27:55,133 [bullies laugh] 615 00:27:55,216 --> 00:27:56,843 -Yeah! -[laughing] 616 00:27:56,926 --> 00:27:59,095 [panting continues] 617 00:27:59,179 --> 00:28:01,014 [both grunting] 618 00:28:03,141 --> 00:28:04,559 [grunts] 619 00:28:05,810 --> 00:28:07,228 [both grunting] 620 00:28:07,729 --> 00:28:09,647 [laughs] Yeah, baby! 621 00:28:09,731 --> 00:28:11,316 [panting] 622 00:28:11,399 --> 00:28:13,151 [laughs] Not so fast! 623 00:28:13,234 --> 00:28:14,235 [panting continues] 624 00:28:14,319 --> 00:28:15,236 [bully] Whoo! 625 00:28:15,320 --> 00:28:16,529 [Greg grunts] 626 00:28:18,365 --> 00:28:20,867 -[bullies screaming] -[tires squealing] 627 00:28:20,950 --> 00:28:22,994 -[Greg] Whoa! -[Rowley screams] 628 00:28:23,578 --> 00:28:25,246 [bullies screaming] 629 00:28:27,290 --> 00:28:29,042 [screams, grunts] 630 00:28:29,125 --> 00:28:29,959 [growls] 631 00:28:30,043 --> 00:28:31,461 [panting] 632 00:28:31,544 --> 00:28:34,130 [laughing] 633 00:28:34,214 --> 00:28:35,256 Oh, yes! 634 00:28:36,633 --> 00:28:38,802 You'll pay for this! 635 00:28:42,514 --> 00:28:44,766 We know where you go to school! 636 00:28:45,767 --> 00:28:47,143 [engine stalls] 637 00:28:48,770 --> 00:28:50,021 -Whoa! -[screams] 638 00:28:50,105 --> 00:28:51,147 [both grunting] 639 00:28:51,231 --> 00:28:54,734 [grunting, groaning] 640 00:28:57,153 --> 00:28:58,321 [Manny yawns] 641 00:28:59,739 --> 00:29:00,740 Is this… 642 00:29:01,658 --> 00:29:03,868 My yard! We made it, Rowley. 643 00:29:03,952 --> 00:29:05,453 We're alive! 644 00:29:06,579 --> 00:29:07,622 I told you, Rowley. 645 00:29:07,706 --> 00:29:10,000 If you just stick with me, everything will be fine. 646 00:29:10,083 --> 00:29:12,544 Now let's get inside and enjoy some of this candy. 647 00:29:13,044 --> 00:29:14,045 [both scream] 648 00:29:15,088 --> 00:29:16,715 Ha ha! Oh! 649 00:29:16,798 --> 00:29:19,634 Sorry. I-I thought you were teenagers. 650 00:29:19,718 --> 00:29:20,844 Are you all right? 651 00:29:21,428 --> 00:29:22,554 You're all right. 652 00:29:23,763 --> 00:29:25,432 We were worried sick about you two. 653 00:29:25,515 --> 00:29:26,766 -Mama. -Where were you boys? 654 00:29:28,018 --> 00:29:29,519 Snake Road. 655 00:29:29,602 --> 00:29:30,603 [chuckles] 656 00:29:30,687 --> 00:29:31,813 [Manny] Busted. 657 00:29:31,896 --> 00:29:34,691 [Greg] Mom grounded me from playing video games for a week, 658 00:29:34,774 --> 00:29:36,151 which is her go-to punishment. 659 00:29:36,234 --> 00:29:39,904 That meant I had to figure out something else to do with my time after school. 660 00:29:39,988 --> 00:29:41,031 Woo-hoo! 661 00:29:42,615 --> 00:29:43,616 Woo-hoo! 662 00:29:47,954 --> 00:29:49,205 [gulps] 663 00:29:50,248 --> 00:29:53,084 I'm thinking I might either run for student council 664 00:29:53,168 --> 00:29:56,671 or maybe sign up for the dance committee. Or maybe I'll try out for the play. 665 00:29:56,755 --> 00:29:59,132 -They're doing Wizard of Oz this year. -Uh-huh. 666 00:29:59,215 --> 00:30:00,925 Chirag Gupta wants to be Toto, 667 00:30:01,009 --> 00:30:04,596 and Patty Farrell says Mrs. Norton already promised her Dorothy. 668 00:30:04,679 --> 00:30:08,683 I'm trying to decide if I wanna try out for the Scarecrow or the Cowardly Lion. 669 00:30:08,767 --> 00:30:11,478 [sighs] Sounds great, Rowley. Can you go now? 670 00:30:11,561 --> 00:30:13,605 Well, aren't you gonna sign up for anything? 671 00:30:13,688 --> 00:30:17,692 My mom says, "It's important to belong to something when you're in middle school." 672 00:30:17,776 --> 00:30:18,985 Belong to something? 673 00:30:19,069 --> 00:30:22,113 Rowley, I can't even get a seat at lunch, and I'm sick and tired of it. 674 00:30:22,197 --> 00:30:23,406 But if we were in the play, 675 00:30:23,490 --> 00:30:26,576 we could make friends who could invite us to sit at their lunch table. 676 00:30:26,659 --> 00:30:29,704 That's a lot of work, Rowley. And it'll take too much of my time. 677 00:30:29,788 --> 00:30:31,373 I need to change my situation now! 678 00:30:40,590 --> 00:30:42,050 [chuckles] Oh, yeah! 679 00:30:43,468 --> 00:30:45,970 [grunts] Whoa! 680 00:30:46,054 --> 00:30:47,305 Hey, oh! 681 00:30:47,972 --> 00:30:49,057 Rowley! 682 00:30:49,140 --> 00:30:50,141 [groans] 683 00:30:50,642 --> 00:30:53,978 You okay? I feel so bad! I really didn't mean to flip you. 684 00:30:54,062 --> 00:30:55,772 [groaning] 685 00:30:55,855 --> 00:30:57,399 I think I hurt my arm. 686 00:30:57,482 --> 00:30:59,984 Yeah, I think I might have pulled something myself. 687 00:31:00,527 --> 00:31:02,821 Can you believe that throw though? I mean-- 688 00:31:02,904 --> 00:31:03,905 [groans] 689 00:31:04,406 --> 00:31:05,448 Ow. 690 00:31:05,532 --> 00:31:07,158 Oh, man. You're really hurt. 691 00:31:08,118 --> 00:31:09,119 [groans] 692 00:31:09,202 --> 00:31:10,870 I think I'd better go home. 693 00:31:11,413 --> 00:31:14,374 Okay. But you can't tell your parents how this happened. 694 00:31:14,457 --> 00:31:17,335 If my mom found out we were playing this game, she'd go nuts. 695 00:31:17,419 --> 00:31:20,046 -I'm already grounded. -What am I supposed to tell them then? 696 00:31:20,130 --> 00:31:23,174 Just say you were playing tag and that you tripped on the curb. 697 00:31:23,258 --> 00:31:25,802 But whatever you do, don't mention the Rumble Trike. 698 00:31:29,097 --> 00:31:30,098 Got it? 699 00:31:30,682 --> 00:31:31,683 Got it. 700 00:31:38,148 --> 00:31:41,192 -[Greg] So what happened at the hospital? -[Rowley] They took a bunch of X-rays. 701 00:31:41,276 --> 00:31:43,236 The doctor says my arm is broken. 702 00:31:43,319 --> 00:31:44,404 Broken? 703 00:31:44,487 --> 00:31:47,032 Oh, man. I thought it was just bruised or something. 704 00:31:47,115 --> 00:31:49,909 Nope. I've got a cast and everything. 705 00:31:49,993 --> 00:31:52,120 A cast? That's serious! 706 00:31:52,203 --> 00:31:53,580 [Rowley] Yeah, I know. 707 00:31:53,663 --> 00:31:55,874 I mean, that's really awful and everything. 708 00:31:56,916 --> 00:31:58,626 -But do you know what this means? -Yeah. 709 00:31:58,710 --> 00:32:02,339 I have to put a plastic bag over my arm in the shower for a whole month. 710 00:32:02,422 --> 00:32:05,342 No! What this means for school. 711 00:32:06,259 --> 00:32:10,096 I guess I can't do the wrestling unit in Phys Ed? 712 00:32:10,180 --> 00:32:13,183 Rowley! A cast is the greatest thing that can happen to a kid. 713 00:32:13,266 --> 00:32:15,060 -It is? -Yes, Rowley. 714 00:32:15,143 --> 00:32:18,229 -Everyone's gonna wanna sign it. -What? They will? 715 00:32:18,313 --> 00:32:21,191 Yes. Kids will be begging you to sit at their lunch table. 716 00:32:21,274 --> 00:32:22,275 Yeah. 717 00:32:22,359 --> 00:32:24,861 And I hope you'll remember who your real friends are, Rowley. 718 00:32:24,944 --> 00:32:27,030 The people who helped you get to where you are. 719 00:32:27,113 --> 00:32:28,823 -Yeah. -What about your parents? 720 00:32:28,907 --> 00:32:29,991 Are they suspicious? 721 00:32:30,075 --> 00:32:33,328 I told them I tripped on a rock playing Duck, Duck, Goose, like you said. 722 00:32:33,411 --> 00:32:34,746 Like I said? 723 00:32:34,829 --> 00:32:37,957 We were playing tag, Rowley! And you tripped over the curb. 724 00:32:38,041 --> 00:32:41,586 It doesn't even make sense for two people to play Duck, Duck, Goose. Come on! 725 00:32:41,670 --> 00:32:45,382 -Oh, yeah. Sorry. -We gotta get our story straight, 726 00:32:45,465 --> 00:32:47,384 or they're gonna find out about the Rumble Trike. 727 00:32:47,467 --> 00:32:49,594 Did you say, "Rumble Trike"? 728 00:32:53,223 --> 00:32:54,224 [gulps] 729 00:32:55,600 --> 00:32:57,936 [Susan] I don't know what to do with you, Greg. 730 00:32:58,019 --> 00:33:00,689 First you disobey me and go to Snake Road. 731 00:33:00,772 --> 00:33:02,774 Then you play that-- that game. 732 00:33:02,857 --> 00:33:05,819 I told you someone was going to get hurt playing that. 733 00:33:05,902 --> 00:33:07,737 [sighs] I'm sorry, Mom. I just… 734 00:33:07,821 --> 00:33:10,907 And now this? [sighs] 735 00:33:10,990 --> 00:33:12,992 Lying to me is bad enough, 736 00:33:13,076 --> 00:33:17,539 but telling Rowley to lie to his parents is just-- just-- 737 00:33:18,039 --> 00:33:19,040 [sighs] 738 00:33:20,333 --> 00:33:21,543 Mom, I know I messed up. 739 00:33:22,585 --> 00:33:24,921 You can take away my video games for the month. 740 00:33:25,005 --> 00:33:26,631 The year if it makes you feel better. 741 00:33:26,715 --> 00:33:29,884 Punishing you doesn't make me feel better, Greg. 742 00:33:29,968 --> 00:33:31,761 I'm trying to raise a good kid. 743 00:33:31,845 --> 00:33:33,513 I do wanna be good, Mom. 744 00:33:34,639 --> 00:33:36,224 Well, then here's what you need to do. 745 00:33:36,307 --> 00:33:40,061 You need to figure out a way to make things right by Rowley. 746 00:33:41,104 --> 00:33:42,522 You owe that to him. 747 00:33:43,273 --> 00:33:45,608 That boy is such a good friend to you. 748 00:33:46,484 --> 00:33:47,485 Yeah, Mom. 749 00:33:48,361 --> 00:33:50,488 I can't tell you how to make things right. 750 00:33:51,322 --> 00:33:52,699 That part is up to you. 751 00:33:53,283 --> 00:33:54,284 [sighs] 752 00:33:56,244 --> 00:33:59,914 -But Mom… -Listen to that inner voice, Greg. 753 00:34:01,041 --> 00:34:02,375 I know it's in there. 754 00:34:03,126 --> 00:34:04,377 Do the right thing. 755 00:34:05,920 --> 00:34:06,921 [door closes] 756 00:34:10,175 --> 00:34:12,844 [Greg] Okay, I know what my mom wanted me to do. 757 00:34:12,927 --> 00:34:15,930 She wanted me to tell Rowley's parents the truth about what happened. 758 00:34:16,973 --> 00:34:20,643 But here's the thing. Rowley's dad has never really liked me. 759 00:34:20,727 --> 00:34:23,063 I knew if I told him what really happened, 760 00:34:23,146 --> 00:34:25,607 it was just gonna make him like me even less. 761 00:34:25,690 --> 00:34:27,317 That wouldn't make things any better. 762 00:34:28,026 --> 00:34:29,903 I don't wanna get Rowley in trouble for lying, 763 00:34:29,986 --> 00:34:31,780 'cause then he'd be in trouble too. 764 00:34:31,863 --> 00:34:36,618 So, I decided the right thing to do was to just let things be. 765 00:34:40,872 --> 00:34:43,750 Because telling the truth would make things worse for everybody. 766 00:34:49,297 --> 00:34:54,094 [chattering] 767 00:34:54,886 --> 00:34:56,971 -Ooh. -Oh, my gosh. What happened? 768 00:34:57,055 --> 00:34:59,265 -It looks so cool. -Oh, you're so great. 769 00:35:00,183 --> 00:35:01,184 Can I sign it? 770 00:35:01,267 --> 00:35:03,812 [Greg] And I'll tell you another thing that I was right about. 771 00:35:05,438 --> 00:35:08,775 That cast. In fact, it worked even better than I thought it would. 772 00:35:11,069 --> 00:35:12,320 It's so cool. 773 00:35:12,404 --> 00:35:14,572 [chattering] 774 00:35:14,656 --> 00:35:17,909 [Greg] Just like I predicted, getting a seat at lunch was no problem at all. 775 00:35:19,077 --> 00:35:20,286 [sighs] 776 00:35:20,370 --> 00:35:21,705 [grunts] 777 00:35:21,788 --> 00:35:22,789 [grunts] 778 00:35:24,958 --> 00:35:26,835 [Greg] Well, at least for Rowley it wasn't a problem. 779 00:35:26,918 --> 00:35:29,379 Here comes the airplane. 780 00:35:29,462 --> 00:35:32,882 -[girl imitates airplane] -[imitates airplane, smacks lips] 781 00:35:32,966 --> 00:35:35,677 -Nom! -Here comes the train! 782 00:35:35,760 --> 00:35:39,556 Chugga chugga chugga, choo choo! 783 00:35:41,891 --> 00:35:43,643 He can feed himself just fine, okay? 784 00:35:43,727 --> 00:35:45,228 Mmm. 785 00:35:45,311 --> 00:35:47,022 You know Rowley's left-handed? 786 00:35:47,105 --> 00:35:48,356 Who are you? 787 00:35:48,440 --> 00:35:51,234 I'm Greg Heffley, Rowley's best friend. 788 00:35:51,317 --> 00:35:52,819 I'm the one who broke his arm. 789 00:35:52,902 --> 00:35:53,903 [girls stammering] 790 00:35:53,987 --> 00:35:55,030 You jerk! 791 00:35:55,113 --> 00:35:56,364 -[girl] Get out of here. -[boy] Heads up! 792 00:35:56,448 --> 00:35:59,075 [chattering, laughing] 793 00:36:00,410 --> 00:36:02,328 [Greg] I couldn't have Rowley hog all the attention, 794 00:36:02,412 --> 00:36:04,581 so I decided to whip up an injury of my own. 795 00:36:08,793 --> 00:36:12,172 [chattering] 796 00:36:12,255 --> 00:36:13,381 [girl gasps] 797 00:36:13,465 --> 00:36:15,508 Yeah. No big deal. [sighs] 798 00:36:15,592 --> 00:36:19,054 It's just an infection caused by a splinter that was left untreated. 799 00:36:19,137 --> 00:36:20,472 [gags] 800 00:36:23,224 --> 00:36:24,434 -Hey. -[screams] 801 00:36:24,517 --> 00:36:26,770 Can I peek at your infection? 802 00:36:26,853 --> 00:36:27,979 [grunts] Ew. 803 00:36:29,105 --> 00:36:31,858 [Greg] I realized I couldn't compete with Rowley's stupid injury. 804 00:36:32,692 --> 00:36:34,069 [grunts] 805 00:36:34,152 --> 00:36:36,196 So that meant I needed to find something of my own. 806 00:36:36,279 --> 00:36:38,323 And just like that, I did. 807 00:36:49,709 --> 00:36:50,710 [door closes] 808 00:36:51,961 --> 00:36:54,255 Hey, Greg. I couldn't find you after school. 809 00:36:54,339 --> 00:36:55,340 Huh? 810 00:36:55,423 --> 00:36:57,842 Sorry. I wanted to go home and start working on my comics. 811 00:36:57,926 --> 00:37:00,136 Your comics? For what? 812 00:37:00,220 --> 00:37:01,388 The school paper. 813 00:37:01,471 --> 00:37:04,099 One of the cartoonists quit, so now there's a spot open. 814 00:37:07,769 --> 00:37:08,895 Can I help? 815 00:37:08,978 --> 00:37:11,106 Sorry, Rowley. There's only one spot open. 816 00:37:14,567 --> 00:37:16,361 [laughing] 817 00:37:16,444 --> 00:37:18,071 Zoo-Wee Mama! 818 00:37:18,154 --> 00:37:19,406 [laughs] 819 00:37:19,489 --> 00:37:21,074 This is funny! 820 00:37:22,409 --> 00:37:24,744 "Oops. I've stepped in a puddle! 821 00:37:25,245 --> 00:37:28,248 Well, at least it's not an acid puddle! 822 00:37:28,873 --> 00:37:33,086 Ah! It is an acid puddle! 823 00:37:33,169 --> 00:37:35,005 Zoo-Wee Mama!" 824 00:37:35,088 --> 00:37:38,717 Zoo-Wee Mama! Do you have any more like this one? 825 00:37:38,800 --> 00:37:40,427 I'm working on something better. 826 00:37:40,510 --> 00:37:43,179 Check this one out. It's called "Creighton the Cretin." 827 00:37:43,263 --> 00:37:47,642 [Rowley] "Hiya, doc! Can I get a new butt? My old one has a crack in it." 828 00:37:47,726 --> 00:37:50,437 "Everyone's butt has a crack in it, you idiot!" 829 00:37:50,520 --> 00:37:51,521 "Oops." 830 00:37:52,480 --> 00:37:54,399 But when does he say, "Zoo-Wee Mama"? 831 00:37:54,482 --> 00:37:55,692 He doesn't. 832 00:37:55,775 --> 00:37:59,738 I think it'd be funnier if he said, "Zoo-Wee Mama!" 833 00:38:02,782 --> 00:38:06,036 You know what? If you wanna draw your own comic, be my guest. 834 00:38:06,119 --> 00:38:08,371 But we always do everything together. 835 00:38:09,080 --> 00:38:11,416 Yeah, well, not this time. Sorry. 836 00:38:12,542 --> 00:38:14,753 But can we be partners? 837 00:38:14,836 --> 00:38:16,838 You can write the comic, and I can draw it. 838 00:38:17,589 --> 00:38:20,175 No offense, Rowley, but you don't even draw noses on people. 839 00:38:20,258 --> 00:38:24,304 Sorry. This is kinda my thing, like the way Joshie's your thing. 840 00:38:24,387 --> 00:38:28,308 Okay. Well, I guess I'll go work on my comic at my house. 841 00:38:29,142 --> 00:38:30,185 Sounds good. 842 00:38:34,314 --> 00:38:35,398 [sighs] 843 00:38:38,651 --> 00:38:39,736 See ya. 844 00:38:43,782 --> 00:38:47,077 -[school bell rings] -[chattering] 845 00:38:47,160 --> 00:38:50,497 [Greg] After I turned in my comic, all I could do was wait. 846 00:38:51,289 --> 00:38:53,583 But after a whole week went by, 847 00:38:54,709 --> 00:38:56,628 Mr. Humphreys made an announcement. 848 00:38:56,711 --> 00:38:59,422 [Mr. Humphreys on PA] Attention, students. After careful consideration, 849 00:38:59,506 --> 00:39:02,634 we've made a decision on the cartoonist for the school paper. 850 00:39:02,717 --> 00:39:04,469 And the new cartoonist is… 851 00:39:05,178 --> 00:39:08,014 -Greg Heffley. -Yes! Yes! 852 00:39:10,725 --> 00:39:13,478 This is possibly the biggest thing that has ever happened to me. 853 00:39:13,561 --> 00:39:14,646 [chattering, laughing] 854 00:39:14,729 --> 00:39:17,148 -That's the dude? -He wrote that? 855 00:39:18,400 --> 00:39:19,818 Is that cartoon kid? 856 00:39:20,819 --> 00:39:22,696 [laughing] 857 00:39:22,779 --> 00:39:24,948 [Greg] For the first time since I stepped through those double doors, 858 00:39:25,031 --> 00:39:26,700 I wasn't invisible. 859 00:39:26,783 --> 00:39:28,284 -[grunts] -Teacher's pet! 860 00:39:28,368 --> 00:39:30,286 [boy] Aren't comics supposed to make you laugh? 861 00:39:30,370 --> 00:39:31,579 "Creighton the Curious Student." 862 00:39:31,663 --> 00:39:33,248 -[girl] Did you think that was funny? -What the-- 863 00:39:33,331 --> 00:39:38,336 [Greg] "Teacher, if x plus 43 is 89, what would x be?" 864 00:39:38,420 --> 00:39:40,046 "Why, it would be 46!" 865 00:39:40,130 --> 00:39:43,299 "Thanks! Kids, if you'd like to learn more about math, 866 00:39:43,383 --> 00:39:45,677 have Mr. Humphreys show you around 867 00:39:45,760 --> 00:39:49,139 the newly expanded math and science section of the library." 868 00:39:49,222 --> 00:39:53,309 "And thanks to the Parent-Teacher Organization for funding the new section. 869 00:39:53,393 --> 00:39:55,729 Our old books were badly outdated." 870 00:39:55,812 --> 00:39:57,230 They changed it? 871 00:39:57,313 --> 00:39:59,899 -Teacher's pet! -Thanks for ruining my day. 872 00:39:59,983 --> 00:40:01,735 -What a waste of ink. -Nerd! 873 00:40:01,818 --> 00:40:03,361 [chattering] 874 00:40:03,445 --> 00:40:04,821 [chattering stops] 875 00:40:04,904 --> 00:40:06,865 [all] Boo! 876 00:40:06,948 --> 00:40:07,949 [boy] Teacher's pet! 877 00:40:08,033 --> 00:40:09,409 [Greg] See? That's what happens 878 00:40:09,492 --> 00:40:11,953 when the school librarian is in charge of the newspaper. 879 00:40:12,037 --> 00:40:14,080 They've always gotta get pushy with their books. 880 00:40:14,164 --> 00:40:15,957 [students booing] 881 00:40:16,041 --> 00:40:17,542 [Greg] One week after I quit, 882 00:40:17,625 --> 00:40:21,171 Mr. Humphreys chose someone to replace me, and you'll never believe who he picked. 883 00:40:21,254 --> 00:40:23,131 -[girl] Zoo-Wee Mama! -[chattering] 884 00:40:23,214 --> 00:40:25,008 [laughing] 885 00:40:26,426 --> 00:40:27,886 [boy] Zoo-Wee Mama! 886 00:40:28,386 --> 00:40:32,307 [laughing] 887 00:40:32,390 --> 00:40:35,977 -[boy 2] Zoo-Wee Mama! -Zoo-Wee Mama! 888 00:40:36,061 --> 00:40:37,062 [laughs] 889 00:40:37,145 --> 00:40:39,356 Zoo-Wee Mama! 890 00:40:39,856 --> 00:40:41,775 [girl laughs] 891 00:40:41,858 --> 00:40:43,568 [boy 3] Zoo-Wee Mama! 892 00:40:47,155 --> 00:40:50,200 [Greg] "Hey, pretty lady. Do you wanna go on a date?" 893 00:40:50,283 --> 00:40:53,411 "I'm actually not a lady. I'm one of those dogs with long hair. 894 00:40:53,495 --> 00:40:55,330 So, no thanks to that date." 895 00:40:55,413 --> 00:40:57,207 "Zoo-Wee Mama!" 896 00:40:57,290 --> 00:41:01,878 So a kid who can barely draw got his comic in the school paper? 897 00:41:01,961 --> 00:41:05,298 It's totally unfair. Why didn't they censor Rowley's work? 898 00:41:07,926 --> 00:41:09,010 [piano keys clang] 899 00:41:13,598 --> 00:41:15,183 You stole my comic. 900 00:41:15,266 --> 00:41:17,310 You said you didn't wanna do it anymore. 901 00:41:17,394 --> 00:41:20,146 Well, couldn't you come up with something original for once, Rowley? 902 00:41:20,230 --> 00:41:22,732 Well, I can't help it if I'm just naturally funny. 903 00:41:22,816 --> 00:41:24,359 Zoo-Wee Mama! 904 00:41:24,442 --> 00:41:25,777 Zoo-Wee Mama! 905 00:41:25,860 --> 00:41:29,114 -Zoo-Wee Mama! -[students] Zoo-Wee Mama! 906 00:41:29,197 --> 00:41:31,783 [cheering] 907 00:41:31,866 --> 00:41:35,745 You know what? I hope you enjoy all this, because I'm tired of carrying you. 908 00:41:35,829 --> 00:41:37,747 Maybe it's the other way around. 909 00:41:37,831 --> 00:41:40,917 This comic, this lunch table, that cast. 910 00:41:41,001 --> 00:41:43,378 You wouldn't have any of it if it wasn't for me! 911 00:41:43,461 --> 00:41:45,547 Yeah, because you broke my arm. 912 00:41:45,630 --> 00:41:46,840 Yeah. You're welcome. 913 00:41:49,217 --> 00:41:52,137 [students groan, giggle] 914 00:41:54,180 --> 00:41:57,100 -[bully] Rowley deserves your respect. -[whimpers] 915 00:41:58,560 --> 00:42:00,895 -Zoo-Wee Mama! -[students] Oh! 916 00:42:00,979 --> 00:42:01,980 [slurps] 917 00:42:02,063 --> 00:42:03,815 [Greg] Okay, I'll admit. 918 00:42:03,898 --> 00:42:06,609 Maybe I could have handled the situation at lunch a little better. 919 00:42:06,693 --> 00:42:08,028 But I figured, after a while, 920 00:42:08,111 --> 00:42:10,447 me and Rowley would cool down, things would go back to normal. 921 00:42:10,530 --> 00:42:12,574 So do you like DinoBlasters? 922 00:42:12,657 --> 00:42:13,658 No. 923 00:42:14,200 --> 00:42:15,618 I love it. 924 00:42:15,702 --> 00:42:17,370 [both laugh] 925 00:42:20,123 --> 00:42:22,167 [Greg] Thing is, that hasn't happened yet. 926 00:42:28,882 --> 00:42:31,968 Rowley's been hanging out with this kid Chirag every day. 927 00:42:32,052 --> 00:42:34,721 You know the only reason he's doing it is to make me jealous. 928 00:42:34,804 --> 00:42:36,556 [both laughing] 929 00:42:36,639 --> 00:42:38,933 But two can play at that game. 930 00:42:43,188 --> 00:42:45,190 -You wanna see my room? -Yeah. 931 00:42:45,899 --> 00:42:46,900 [scoffs] 932 00:42:47,817 --> 00:42:48,818 [scoffs] 933 00:42:51,279 --> 00:42:52,280 [sighs] 934 00:43:06,795 --> 00:43:07,796 Yes! Come on! 935 00:43:15,428 --> 00:43:17,055 [doorbell rings] 936 00:43:17,138 --> 00:43:21,518 [door creaking] 937 00:43:22,894 --> 00:43:24,104 [gasps] 938 00:43:24,187 --> 00:43:28,817 The one and only Greg Heffley is on my front step. 939 00:43:28,900 --> 00:43:30,777 [gasps, chuckles] 940 00:43:30,860 --> 00:43:32,987 Yeah, I guess I am. 941 00:43:33,947 --> 00:43:36,825 So I was thinking, me and you are neighbors. 942 00:43:36,908 --> 00:43:37,909 Yeah. Uh-huh. 943 00:43:37,992 --> 00:43:40,745 But we barely even know each other. 944 00:43:40,829 --> 00:43:42,330 How'd you feel about a sleepover? 945 00:43:42,414 --> 00:43:43,415 Tonight? 946 00:43:43,998 --> 00:43:46,835 Yeah. Right now. You and me. Just a couple of pals. 947 00:43:46,918 --> 00:43:48,753 Woo-hoo! Come on in. 948 00:43:49,254 --> 00:43:50,630 [laughing] 949 00:43:55,677 --> 00:43:57,137 [birds squawk] 950 00:43:57,679 --> 00:43:58,763 [clocks ticking] 951 00:43:58,847 --> 00:44:00,265 Hey! [chuckles] 952 00:44:02,726 --> 00:44:04,019 [laughter echoes] 953 00:44:04,102 --> 00:44:06,354 -[grunts] -[clock chimes] 954 00:44:09,441 --> 00:44:12,152 You know, maybe we should take this one step at a time. 955 00:44:12,235 --> 00:44:15,947 How about if we just play a quick game of cards and call it a night? 956 00:44:19,159 --> 00:44:20,577 -[Fregley babbles] -[screams] 957 00:44:20,660 --> 00:44:23,163 Hey, Greg. 958 00:44:23,246 --> 00:44:25,081 [stammers, whimpers] 959 00:44:25,165 --> 00:44:27,167 [laughing] 960 00:44:28,585 --> 00:44:29,794 -[screams] -[Greg screams] 961 00:44:29,878 --> 00:44:32,881 [Fregley's mother] Oh, Fregley. Do you have a playmate over? 962 00:44:32,964 --> 00:44:35,675 Would you like for me to knit him some socks? 963 00:44:35,759 --> 00:44:38,303 [Greg] Yep. I'm pretty sure I'm gonna be in therapy over this. 964 00:44:38,803 --> 00:44:40,138 Yeah! [laughs] 965 00:44:40,221 --> 00:44:41,598 Whoo! 966 00:44:41,681 --> 00:44:43,725 Greg Heffley's in my room. 967 00:44:44,642 --> 00:44:45,685 Woo-hoo! 968 00:44:46,311 --> 00:44:48,396 Yeah, but just for a short visit. 969 00:44:48,480 --> 00:44:50,023 In fact, I really need to be-- 970 00:44:50,106 --> 00:44:51,608 You wanna play make-believe? 971 00:44:52,150 --> 00:44:55,862 You can be the church organist, and I'll be the school hygienist. 972 00:44:58,114 --> 00:45:00,950 You know, that's tempting. But I'm not really into-- 973 00:45:01,034 --> 00:45:03,411 How about a tickle fight? 974 00:45:03,912 --> 00:45:06,081 [laughs] Tickle, tickle, tickle, tickle. 975 00:45:06,164 --> 00:45:08,208 I'm gonna tickle, tickle. 976 00:45:08,291 --> 00:45:10,293 I got you. I'm tickling you. Ha ha! 977 00:45:10,377 --> 00:45:12,003 [both laughing] 978 00:45:12,087 --> 00:45:14,047 Hey! What are you doing? 979 00:45:14,130 --> 00:45:15,465 Give me some space here. 980 00:45:15,548 --> 00:45:17,092 Can't you just stay over there? 981 00:45:17,175 --> 00:45:20,178 Well, what do you wanna do then? 982 00:45:22,722 --> 00:45:24,432 I don't know. I thought if we… 983 00:45:26,559 --> 00:45:29,020 [Fregley] Mmm. [chews] Mmm. 984 00:45:29,104 --> 00:45:32,565 Fregley! That's the only candy bar I had that wasn't wet. 985 00:45:32,649 --> 00:45:34,859 Mom never lets me have chocolate. 986 00:45:34,943 --> 00:45:39,447 Says it makes me hyperactive and unstable. 987 00:45:39,531 --> 00:45:42,575 [panting, laughing] 988 00:45:42,659 --> 00:45:46,204 -Fregley, are you okay? Fregley! -[laughing] 989 00:45:46,287 --> 00:45:48,331 [Greg] I've blocked out big parts of that night. 990 00:45:48,915 --> 00:45:51,376 Hey, Greg. 991 00:45:51,960 --> 00:45:54,796 [Greg] I'm so glad I can't remember every little thing that happened. 992 00:45:54,879 --> 00:45:57,465 [Fregley laughing] 993 00:45:58,883 --> 00:45:59,926 -[groans] -Hey! 994 00:46:00,510 --> 00:46:02,595 [Greg groaning] But what I do remember 995 00:46:03,096 --> 00:46:05,306 is that I ended up locked up in Fregley's bathroom 996 00:46:05,390 --> 00:46:07,684 while I waited for his sugar high to wear off. 997 00:46:16,818 --> 00:46:18,361 [Fregley] Dear Gregory, 998 00:46:18,445 --> 00:46:21,906 I'm sorry I ate your candy and chased you with a booger. 999 00:46:21,990 --> 00:46:25,535 Here, I put it on this piece of paper so you can get me back. 1000 00:46:25,618 --> 00:46:27,579 Signed, Fregley. 1001 00:46:28,830 --> 00:46:30,165 What the-- 1002 00:46:30,749 --> 00:46:31,750 [screams] 1003 00:46:31,833 --> 00:46:34,210 But if I could, I would forget everything. 1004 00:46:35,628 --> 00:46:38,131 [chattering] 1005 00:46:46,306 --> 00:46:49,309 [chattering continues] 1006 00:47:04,282 --> 00:47:07,160 [school bell rings] 1007 00:47:09,496 --> 00:47:11,498 -[chattering] -[grunts] 1008 00:47:16,461 --> 00:47:18,505 Hey, Greg. Hey! 1009 00:47:18,588 --> 00:47:20,215 Oh, hey. Hey, Rowley. What's up? 1010 00:47:20,298 --> 00:47:22,217 I was wondering if I could stop by your house today 1011 00:47:22,300 --> 00:47:24,094 and pick up my copy of Twisted Wizard. 1012 00:47:24,177 --> 00:47:25,762 Me and Chirag want to play it. 1013 00:47:27,055 --> 00:47:30,266 Yeah, well, I've had it for a while, so it's kind of mine now. 1014 00:47:30,350 --> 00:47:32,894 I guess you and your new friend will have to find something else to do. 1015 00:47:32,977 --> 00:47:36,189 Oh, yeah? Well, I'm not the only one with a new friend. 1016 00:47:36,272 --> 00:47:37,399 You mean Fregley? 1017 00:47:37,482 --> 00:47:39,484 I'm permanently scarred from that night. 1018 00:47:39,567 --> 00:47:41,611 And it's all your fault for ditching me. 1019 00:47:41,695 --> 00:47:44,155 I ditched you? More like the other way around. 1020 00:47:44,239 --> 00:47:47,450 You haven't been the same ever since you got that stupid cast. 1021 00:47:47,534 --> 00:47:48,702 -You've changed. -Fight! 1022 00:47:48,785 --> 00:47:50,495 -Oh, yeah? -[girl] They're gonna fight. 1023 00:47:50,578 --> 00:47:52,706 Well, you're the one who broke my arm. 1024 00:47:52,789 --> 00:47:54,624 [boy] You can take him. Knock him down! 1025 00:47:55,375 --> 00:47:57,627 Guys, come over. Come check out the fight. 1026 00:47:58,962 --> 00:48:01,881 -[boy 2] Why don't you make a move? -[girl 2] Unless you're chicken. 1027 00:48:01,965 --> 00:48:04,509 [students chanting] Fight, fight, fight! 1028 00:48:04,592 --> 00:48:08,054 Fight, fight, fight, fight! 1029 00:48:08,638 --> 00:48:10,807 [boy 3] Where'd you learn to fight? Ballerina school? 1030 00:48:10,890 --> 00:48:13,351 [girl 3] If you don't do something, I'm gonna fall asleep. 1031 00:48:13,435 --> 00:48:15,937 Who taught you how to fight? Your granny? 1032 00:48:16,021 --> 00:48:18,857 Are you two gonna fight or keep dancing with each other? 1033 00:48:19,649 --> 00:48:21,568 Do they even know how to do this? 1034 00:48:22,235 --> 00:48:23,361 [Rowley screams] 1035 00:48:23,445 --> 00:48:24,946 -[tires screeching] -[Greg, Rowley grunt] 1036 00:48:25,030 --> 00:48:27,365 -Let's get out of here! -Come on. Let's go! 1037 00:48:27,449 --> 00:48:29,868 ["Breaking the Law" plays on car stereo] 1038 00:48:29,951 --> 00:48:30,952 [music stops] 1039 00:48:31,745 --> 00:48:34,581 Well, look who it is. 1040 00:48:34,664 --> 00:48:36,958 Our little friends from Halloween. 1041 00:48:38,084 --> 00:48:39,878 We told you we'd find you. 1042 00:48:39,961 --> 00:48:42,922 And now you're gonna pay for busting my tire. 1043 00:48:44,591 --> 00:48:47,927 But, like, how are they gonna pay? 1044 00:48:48,011 --> 00:48:50,347 Yeah. Do you mean, like, with money? 1045 00:48:50,430 --> 00:48:52,390 'Cause not everybody carries cash these days. 1046 00:48:52,474 --> 00:48:53,892 No, you morons. 1047 00:48:53,975 --> 00:48:57,228 Pay, as in, like, revenge. 1048 00:48:57,312 --> 00:48:58,480 [both gulp] 1049 00:48:58,563 --> 00:49:02,359 Okay. Now we're all on the same page. [chuckles] 1050 00:49:03,151 --> 00:49:04,235 [both grunt] 1051 00:49:04,819 --> 00:49:08,031 [laughs] Okay. Now what? 1052 00:49:08,114 --> 00:49:09,991 I am thinking. 1053 00:49:10,075 --> 00:49:11,076 Ooh! Ooh! 1054 00:49:11,159 --> 00:49:13,370 -You still got that fire extinguisher? -[sighs] 1055 00:49:13,453 --> 00:49:20,001 Nah. My mom made me put it back in the house for "fires." 1056 00:49:20,085 --> 00:49:21,086 [scoffs] 1057 00:49:24,964 --> 00:49:26,841 [chuckling] What's this one looking at? 1058 00:49:26,925 --> 00:49:29,177 Uh, it looks like… 1059 00:49:29,260 --> 00:49:30,261 [gags] 1060 00:49:30,345 --> 00:49:31,638 [bullies] Cheese! 1061 00:49:31,721 --> 00:49:35,475 -[gagging] -[laughing] 1062 00:49:35,558 --> 00:49:37,519 [Greg] Now, I really can't say what happened next. 1063 00:49:37,602 --> 00:49:40,313 Because if Rowley ever tries to run for president when he grows up 1064 00:49:40,397 --> 00:49:42,607 and people find out what those teenagers made him do, 1065 00:49:42,691 --> 00:49:44,234 he won't have a chance. 1066 00:49:46,486 --> 00:49:47,821 So all I'm gonna say 1067 00:49:47,904 --> 00:49:50,031 is that the teenagers made Rowley 1068 00:49:50,115 --> 00:49:53,660 -blank, blank, blank the cheese. -[Rowley chewing, retching] 1069 00:49:53,743 --> 00:49:56,079 [Rowley gagging] 1070 00:49:58,331 --> 00:50:00,625 Okay. You're next. 1071 00:50:00,709 --> 00:50:04,754 No. But I just had lunch. I'm not even really that hungry. 1072 00:50:04,838 --> 00:50:06,423 You're not getting out of this. 1073 00:50:06,506 --> 00:50:09,050 But, um, I'm lactose intolerant. 1074 00:50:10,301 --> 00:50:12,137 [grunts] It'll make me gassy. 1075 00:50:13,346 --> 00:50:14,347 [fly buzzing] 1076 00:50:26,276 --> 00:50:27,610 [flies buzzing] 1077 00:50:29,988 --> 00:50:33,033 -[whistle blows] -Huh? 1078 00:50:33,116 --> 00:50:34,659 Get out of here, you punks! 1079 00:50:39,247 --> 00:50:40,665 [tires squeal] 1080 00:50:41,750 --> 00:50:42,751 You boys okay? 1081 00:50:46,921 --> 00:50:48,882 -[boy sighs] What happened? -They're gone. 1082 00:50:48,965 --> 00:50:51,259 -What's going on? -What's going on over here? 1083 00:50:51,343 --> 00:50:52,844 The cheese! 1084 00:50:52,927 --> 00:50:54,804 Look! There's-- 1085 00:50:54,888 --> 00:50:56,723 There's a piece missing! 1086 00:50:56,806 --> 00:50:58,475 -[boy 1] What? -[boy 2] What? 1087 00:50:58,558 --> 00:51:01,728 [students gasping, gagging] 1088 00:51:01,811 --> 00:51:03,521 -Disgusting! -[boy 3] Ew! 1089 00:51:04,230 --> 00:51:07,484 [Greg] Trust me, I was tempted to tell everyone the truth about what happened, 1090 00:51:07,567 --> 00:51:10,028 but then I heard that annoying inner voice. 1091 00:51:10,612 --> 00:51:12,697 [Susan] Do the right thing, Greg. 1092 00:51:12,781 --> 00:51:15,492 That's all you need to get by in this world, you know? 1093 00:51:15,575 --> 00:51:17,035 One good friend. 1094 00:51:17,118 --> 00:51:18,661 [girl] Somebody has the Cheese Touch. 1095 00:51:18,745 --> 00:51:20,997 Rowley Jefferson ate the-- 1096 00:51:21,081 --> 00:51:22,207 No! 1097 00:51:22,290 --> 00:51:26,211 It was me! Those teenagers dared me to do it, and I did it! 1098 00:51:26,294 --> 00:51:28,046 So what? No big deal. 1099 00:51:28,129 --> 00:51:32,884 -Greg Heffley has the Cheese Touch! -[all gasping] 1100 00:51:32,967 --> 00:51:35,804 -[boy] He has the Cheese Touch. -[girl] Oh, ew! 1101 00:51:35,887 --> 00:51:37,305 [students screaming] 1102 00:51:37,389 --> 00:51:38,723 [boy 2] The Cheese Touch! 1103 00:51:38,807 --> 00:51:41,351 [students chattering, screaming] 1104 00:51:41,434 --> 00:51:44,354 [Greg] Okay, so I might have bent the truth a little, 1105 00:51:44,437 --> 00:51:47,982 but sometimes you have to do that sort of thing to help a friend. 1106 00:51:48,733 --> 00:51:49,734 So, uh… 1107 00:51:50,276 --> 00:51:52,529 you, uh, wanna go to my place 1108 00:51:52,612 --> 00:51:55,907 and, I don't know, play some Twisted Wizard? 1109 00:51:55,990 --> 00:51:58,243 Yeah. That'd be good. 1110 00:52:05,083 --> 00:52:07,961 Oh, man. I totally would've had you. 1111 00:52:08,044 --> 00:52:11,297 [Greg] Are you kidding? You were totally about to start crying. 1112 00:52:11,381 --> 00:52:13,299 [Rowley] I had something in my eye. 1113 00:52:13,967 --> 00:52:16,094 [Greg] I could've taken you with my eyes closed. 1114 00:52:16,177 --> 00:52:18,471 [Rowley] I could've beaten you with my little pinkie. 1115 00:52:18,555 --> 00:52:20,181 [chattering] 1116 00:52:20,265 --> 00:52:22,976 [Greg] Having the Cheese Touch hasn't been as bad as I thought. 1117 00:52:23,059 --> 00:52:24,060 Cheese Touch! 1118 00:52:24,144 --> 00:52:26,688 [students screaming] 1119 00:52:26,771 --> 00:52:29,065 [Greg] The kids at school give me plenty of space. 1120 00:52:30,150 --> 00:52:31,901 And it's not just in the hallways. 1121 00:52:32,902 --> 00:52:35,155 I've pretty much got the run of the place. 1122 00:52:35,655 --> 00:52:37,657 [screams] 1123 00:52:38,241 --> 00:52:39,534 And the best part is, 1124 00:52:39,617 --> 00:52:42,871 getting a seat at lunch is not a problem anymore. 1125 00:52:44,622 --> 00:52:45,623 -Run! -[screams] 1126 00:52:45,707 --> 00:52:48,710 [Greg] In fact, I've got a whole table to myself. 1127 00:52:48,793 --> 00:52:52,714 [students murmuring] 1128 00:52:55,258 --> 00:52:58,386 Well, maybe not entirely to myself, but I'm fine with it. 1129 00:52:58,470 --> 00:53:00,138 [chattering] 1130 00:53:00,221 --> 00:53:02,349 And things are good with me and Rowley. 1131 00:53:02,432 --> 00:53:04,184 In fact, they're better than good. 1132 00:53:08,355 --> 00:53:10,357 But if Rowley ever steps out of line, 1133 00:53:10,440 --> 00:53:13,401 I'll let everyone know who really ate the you-know-what. 1134 00:53:16,154 --> 00:53:18,239 Come on. Almost there. 1135 00:53:18,323 --> 00:53:19,741 -[laughs] -[Rowley laughs] 1136 00:53:19,824 --> 00:53:21,326 -I got you. -[video game beeping] 1137 00:53:21,409 --> 00:53:25,080 -Eat my dust! Get out of my way! -Oh, you got lucky that time. 1138 00:53:25,163 --> 00:53:26,539 How are you this bad? 1139 00:53:26,623 --> 00:53:28,333 -Oh! -Best of three! 79029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.