All language subtitles for Dexter.New.Blood.S01E05.Runaway.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,586 --> 00:00:06,006 Previously on Dexter: New Blood... 2 00:00:06,047 --> 00:00:07,674 All I know is, there are multiple injuries, 3 00:00:07,716 --> 00:00:09,676 and Harrison is involved. 4 00:00:09,718 --> 00:00:11,678 She said you told her something about a 5 00:00:11,720 --> 00:00:13,263 proposed school shooting. 6 00:00:13,304 --> 00:00:15,515 Angela. I think you need to take a look at this. 7 00:00:15,557 --> 00:00:17,100 It's a kill list. 8 00:00:17,142 --> 00:00:18,184 The stab wound doesn't match 9 00:00:18,226 --> 00:00:19,019 the story he told Angela. 10 00:00:19,060 --> 00:00:21,146 Something's off. 11 00:00:21,187 --> 00:00:25,483 She has a young baby who is in the fucking room 12 00:00:25,525 --> 00:00:27,152 when she dies. 13 00:00:27,193 --> 00:00:29,029 How fucked-up is that kid now? Am I right? 14 00:00:29,070 --> 00:00:31,156 Yeah, I just want to give a shout-out to Harrison 15 00:00:31,197 --> 00:00:33,825 for saving all our asses. 16 00:00:33,867 --> 00:00:36,536 Hey, stud. I, uh, got you a little something 17 00:00:36,578 --> 00:00:38,705 for keeping our town safe. 18 00:00:38,747 --> 00:00:41,207 Wow, that's some, like, real Carrie from Homeland shit. 19 00:00:41,249 --> 00:00:42,542 He just stabbed me. I know. 20 00:00:42,584 --> 00:00:44,544 Then why are you interrogating me? 21 00:00:44,586 --> 00:00:46,171 Do you think that he attacked someone in the woods, 22 00:00:46,212 --> 00:00:47,380 or do you think his dad is covering for him? 23 00:00:47,422 --> 00:00:49,507 I just need bus fare. 24 00:00:50,216 --> 00:00:52,927 Matt is staying at a hotel in New York. Run his cards. 25 00:00:52,969 --> 00:00:55,305 Maybe we're a little bit hero and a little bit... 26 00:00:55,346 --> 00:00:57,891 ...I don't know, monster. 27 00:00:57,932 --> 00:00:59,934 Ethan's telling the truth. 28 00:00:59,976 --> 00:01:02,729 This wound wasn't made by a hunting knife. 29 00:01:02,771 --> 00:01:05,482 Harrison brought his own weapon to school that day. 30 00:01:05,523 --> 00:01:07,942 He has my Dark Passenger. 31 00:01:18,203 --> 00:01:20,163 ominous music 32 00:01:26,377 --> 00:01:28,421 33 00:01:31,299 --> 00:01:33,134 Do you think he remembers? 34 00:01:33,176 --> 00:01:36,763 He can't. You did. 35 00:01:36,805 --> 00:01:39,224 When asshole drug dealers with chain saws 36 00:01:39,265 --> 00:01:42,268 dismembered your mother inside a shipping container 37 00:01:42,310 --> 00:01:44,771 while you sloshed around in her blood. 38 00:01:44,813 --> 00:01:47,148 You remembered. That was different. 39 00:01:47,190 --> 00:01:50,443 He's your child, Dexter. He's of your flesh and blood. 40 00:01:50,485 --> 00:01:52,112 I want to help him the right way. 41 00:01:52,153 --> 00:01:54,114 Whatever it takes to keep him from-- 42 00:01:54,155 --> 00:01:55,448 Becoming me? 43 00:01:55,490 --> 00:01:58,284 What Harry did to you was child abuse. 44 00:01:58,326 --> 00:02:00,787 Teaching you to become a serial killer, 45 00:02:00,829 --> 00:02:03,456 and how to get away with it? 46 00:02:03,498 --> 00:02:05,542 Look where the fuck that got us. 47 00:02:05,583 --> 00:02:09,212 If anyone can guide him through this, it's me. 48 00:02:09,254 --> 00:02:11,798 Maybe that's why he found me. Maybe that's why he's here. 49 00:02:11,840 --> 00:02:13,967 You cannot tell him who you are. 50 00:02:14,008 --> 00:02:16,136 It's like giving him permission. 51 00:02:16,177 --> 00:02:19,472 Every day I walk around this world faking it. 52 00:02:19,514 --> 00:02:24,978 Knowing if someone, if anyone knew the truth about me, 53 00:02:25,019 --> 00:02:30,275 they'd throw me in the deepest, darkest pit they could find. 54 00:02:30,316 --> 00:02:33,194 It's so fucking lonely. 55 00:02:34,696 --> 00:02:36,823 But Harrison, he doesn't have to live that way. 56 00:02:36,865 --> 00:02:37,991 If I could just be honest... 57 00:02:38,032 --> 00:02:40,493 What are you gonna tell him? 58 00:02:40,535 --> 00:02:42,036 There are a hundred garbage bags 59 00:02:42,078 --> 00:02:43,663 with chopped up human beings 60 00:02:43,705 --> 00:02:45,832 at the bottom of the Atlantic Ocean?! 61 00:02:45,874 --> 00:02:48,376 What the fuck do you think that would do to him? 62 00:02:48,418 --> 00:02:49,794 He'd turn out worse than you, 63 00:02:49,836 --> 00:02:52,422 and you are a fucking monster! 64 00:03:05,185 --> 00:03:06,227 65 00:03:09,814 --> 00:03:12,275 Ah. Huh? 66 00:03:16,029 --> 00:03:17,488 You're shitting me, right? 67 00:03:17,530 --> 00:03:19,115 Eh, I shit you not. 68 00:03:19,157 --> 00:03:22,869 Stay as long as you like. Meals included. 69 00:03:22,911 --> 00:03:25,288 Oh... 70 00:03:25,330 --> 00:03:27,624 I have to say I'm actually a pretty good cook. 71 00:03:27,665 --> 00:03:31,211 Can you actually be this nice? 72 00:03:31,252 --> 00:03:33,171 Oh, well, you know, 73 00:03:33,213 --> 00:03:34,714 I've been lucky in life, you know, 74 00:03:34,756 --> 00:03:37,717 to have more than I need. 75 00:03:37,759 --> 00:03:40,053 And it wasn't always like that, so, you know, 76 00:03:40,094 --> 00:03:42,180 I remember what that's like, too. 77 00:03:42,222 --> 00:03:46,100 Look, it just would have sat here empty otherwise, right? 78 00:03:46,142 --> 00:03:49,187 And... 79 00:03:49,229 --> 00:03:51,731 what do you want from me? 80 00:03:51,773 --> 00:03:57,237 I just ask humbly that you pay it forward. 81 00:04:00,990 --> 00:04:02,450 There a shower in there? 82 00:04:02,492 --> 00:04:05,620 Yeah. And a Jacuzzi tub. 83 00:04:05,662 --> 00:04:10,458 Oh, yeah, I am definitely paying it forward. 84 00:04:10,500 --> 00:04:12,710 Thank you so much. 85 00:04:12,752 --> 00:04:14,337 My pleasure. Really. 86 00:04:14,379 --> 00:04:18,424 Yeah, I could fucking die and go to heaven. 87 00:04:18,466 --> 00:04:19,759 88 00:04:19,801 --> 00:04:21,844 89 00:04:24,055 --> 00:04:26,516 90 00:04:28,476 --> 00:04:30,895 Credit card reports for Matt Caldwell came in. 91 00:04:30,937 --> 00:04:32,897 And? Just like Kurt said, 92 00:04:32,939 --> 00:04:34,274 that motherfucker was held up at the Gramercy Suites 93 00:04:34,315 --> 00:04:35,733 the last three nights. 94 00:04:35,775 --> 00:04:37,443 Damn it. What? 95 00:04:37,485 --> 00:04:38,945 No dead guy, no podcast. 96 00:04:39,821 --> 00:04:42,198 I mean yay, he's alive. 97 00:04:42,240 --> 00:04:44,450 Wait, so he's been eating five-star room service 98 00:04:44,492 --> 00:04:46,286 while I've had half the town freezing their asses off 99 00:04:46,327 --> 00:04:48,788 searching for him? 100 00:04:48,830 --> 00:04:50,331 I knew the guy was an asshole, but this is 101 00:04:50,373 --> 00:04:52,125 an all-new level. Yeah. 102 00:04:52,166 --> 00:04:55,253 I've got half a mind to drive to the city 103 00:04:55,295 --> 00:04:56,963 and see Matt Caldwell face-to-face. 104 00:04:57,005 --> 00:04:58,589 I'm down. 105 00:04:58,631 --> 00:04:59,841 Seriously? Yeah. 106 00:04:59,882 --> 00:05:01,759 Cue up the Taylor Swift. Let's roll. 107 00:05:01,801 --> 00:05:03,303 At least this way we can put it to bed. 108 00:05:03,344 --> 00:05:04,804 Finally get some closure. 109 00:05:04,846 --> 00:05:06,264 And this would have nothing to do with you 110 00:05:06,306 --> 00:05:08,266 ambushing Matt to salvage your podcast? 111 00:05:08,308 --> 00:05:10,268 Speaking of closure, 112 00:05:10,310 --> 00:05:12,770 maybe now is a good time to mention 113 00:05:12,812 --> 00:05:14,314 that I've met someone new. 114 00:05:14,355 --> 00:05:16,024 Online. We've only exchanged a few messages. 115 00:05:16,065 --> 00:05:18,067 He's a flat-earther, but it's very serious. 116 00:05:18,109 --> 00:05:20,737 You know, actually, it is great timing. 117 00:05:20,778 --> 00:05:22,071 There's a missing persons conference in the city 118 00:05:22,113 --> 00:05:23,156 I wanted to go to this weekend. 119 00:05:23,197 --> 00:05:25,158 Oh, my God, that's perfect. 120 00:05:25,199 --> 00:05:26,659 Maybe we can get some hints on this 121 00:05:26,701 --> 00:05:28,578 Bermuda Triangle you have here. 122 00:05:28,619 --> 00:05:30,496 Problem is, there's no way the county would approve the cost. 123 00:05:30,538 --> 00:05:33,624 Well, I can expense it. Done. 124 00:05:33,666 --> 00:05:35,543 Logan, you can watch the station, right? 125 00:05:36,544 --> 00:05:37,837 Road trip! 126 00:05:37,879 --> 00:05:40,006 Thank God. No offense, but this town was 127 00:05:40,048 --> 00:05:42,383 getting me a little claustrophobic. 128 00:05:45,511 --> 00:05:47,180 You asked for it. 129 00:05:47,221 --> 00:05:49,682 Dad, you wouldn't believe what happened in school today. 130 00:05:49,724 --> 00:05:51,351 There was this big assembly, 131 00:05:51,392 --> 00:05:53,269 and everyone was, like, cheering for me. 132 00:05:53,311 --> 00:05:54,896 It was crazy. 133 00:06:03,654 --> 00:06:05,573 You went through my stuff. 134 00:06:05,615 --> 00:06:07,700 We need to talk. 135 00:06:08,701 --> 00:06:11,204 I only carry that for protection. 136 00:06:11,245 --> 00:06:12,872 Protection? 137 00:06:12,914 --> 00:06:15,083 From what? 138 00:06:15,124 --> 00:06:17,460 I-I was on my own for a long time. 139 00:06:17,502 --> 00:06:20,797 Sleeping in the streets. People do weird shit. 140 00:06:20,838 --> 00:06:24,133 The first time I got robbed, they took everything. 141 00:06:24,175 --> 00:06:27,011 The next time, I was ready. 142 00:06:27,053 --> 00:06:29,097 Okay. 143 00:06:30,598 --> 00:06:32,558 So why'd you take it to school? 144 00:06:34,685 --> 00:06:37,397 I'm not judging you, I just want to know the truth. 145 00:06:40,274 --> 00:06:41,901 I heard Ethan's side of the story. 146 00:06:41,943 --> 00:06:43,736 It's a hell of a lot different than yours. 147 00:06:43,778 --> 00:06:45,905 What the fuck? You believe some 148 00:06:45,947 --> 00:06:49,325 psycho school shooter over me? 149 00:06:49,367 --> 00:06:52,745 What do you think I did? Say it. 150 00:06:52,787 --> 00:06:55,581 If you did hurt him... 151 00:06:57,125 --> 00:06:59,252 ...on purpose... 152 00:07:00,461 --> 00:07:02,463 ...you can tell me. 153 00:07:02,505 --> 00:07:05,466 The rest of this town thinks I'm a fucking hero, 154 00:07:05,508 --> 00:07:07,510 and my own dad thinks I'm what? 155 00:07:07,552 --> 00:07:10,054 A liar? An animal? 156 00:07:10,096 --> 00:07:11,556 No. I think you're a kid. 157 00:07:11,597 --> 00:07:13,349 I think you're going through something 158 00:07:13,391 --> 00:07:15,268 that maybe you don't understand. 159 00:07:16,769 --> 00:07:20,898 I just want to help you. Harrison, you can trust me. 160 00:07:22,775 --> 00:07:25,611 Why the fuck would I trust you? 161 00:07:30,116 --> 00:07:33,411 You're the one living a lie... Jim. 162 00:07:43,337 --> 00:07:44,881 163 00:07:45,840 --> 00:07:47,550 164 00:07:53,097 --> 00:07:55,057 165 00:08:03,065 --> 00:08:05,610 166 00:08:07,945 --> 00:08:09,739 What the fuck are you doing here? 167 00:08:09,780 --> 00:08:12,158 Dude. 168 00:08:12,200 --> 00:08:13,451 Fuck you, man. 169 00:08:16,871 --> 00:08:18,372 You were fucking right. 170 00:08:18,414 --> 00:08:21,125 We're dicks. All of us. 171 00:08:21,167 --> 00:08:22,168 Now come on. 172 00:08:22,210 --> 00:08:23,711 What do you say, huh? 173 00:08:23,753 --> 00:08:25,046 Give the bully a hug. Huh? 174 00:08:25,087 --> 00:08:26,881 175 00:08:26,923 --> 00:08:29,008 Yo, we're gonna be late. 176 00:08:29,050 --> 00:08:30,426 For what? 177 00:08:30,468 --> 00:08:32,512 There's a fucking party tonight, bro. 178 00:08:32,553 --> 00:08:34,889 You're the guest of honor. Now get in, let's go. 179 00:08:34,931 --> 00:08:36,641 Huh? 180 00:08:41,812 --> 00:08:43,231 Give me a beer. 181 00:08:43,272 --> 00:08:46,025 182 00:08:46,067 --> 00:08:48,194 Come on, let's go. 183 00:08:48,236 --> 00:08:50,196 Get in. 184 00:08:50,238 --> 00:08:52,323 Hey, Mom. 185 00:08:52,365 --> 00:08:54,492 Harrison's hanging out with Zach and those guys tonight. 186 00:08:54,534 --> 00:08:55,993 Is it cool if I meet them? 187 00:08:56,035 --> 00:08:58,120 It's a school night. It's Friday. 188 00:08:58,162 --> 00:09:00,498 Oh, come on, I'll make sure she's home by eleven. 189 00:09:00,540 --> 00:09:02,667 Absolutely. Eleven. 190 00:09:02,708 --> 00:09:04,168 Nya:weh, hakso:t. 191 00:09:04,210 --> 00:09:07,171 You're welcome, keya:de'. It's fine. 192 00:09:08,589 --> 00:09:10,132 193 00:09:10,174 --> 00:09:11,801 Harrison's a good kid. 194 00:09:11,842 --> 00:09:14,303 Everyone's talking about what he did for the school. 195 00:09:14,345 --> 00:09:16,973 You keep too short a leash on them, 196 00:09:17,014 --> 00:09:18,933 you could lose 'em for good. 197 00:09:18,975 --> 00:09:21,102 We'll be back by Sunday morning. 198 00:09:21,143 --> 00:09:23,062 Nya:weh, Miriam. 199 00:09:23,104 --> 00:09:25,022 I think you're crazy 200 00:09:25,064 --> 00:09:26,941 We do this daily 201 00:09:26,983 --> 00:09:28,693 Might think of something... 202 00:09:28,734 --> 00:09:30,111 What the fuck? 203 00:09:30,152 --> 00:09:32,905 Welcome to the kill list party. 204 00:09:32,947 --> 00:09:35,408 Written invitation only. 205 00:09:35,449 --> 00:09:37,159 There ain't nothin' that could ever... 206 00:09:37,201 --> 00:09:42,039 Everybody in here is alive because of you. 207 00:09:42,081 --> 00:09:43,040 Hey, yo! 208 00:09:43,082 --> 00:09:46,627 209 00:09:51,591 --> 00:09:56,512 There's no way we could unfeel the way we feelin'... 210 00:09:56,554 --> 00:09:58,222 Let's fucking party! 211 00:09:58,264 --> 00:10:00,850 212 00:10:00,891 --> 00:10:04,437 Somebody get this motherfucker a drink! 213 00:10:04,478 --> 00:10:06,230 Hey, Tess. 214 00:10:06,272 --> 00:10:08,566 My phone's dying. Do you mind? 215 00:10:08,608 --> 00:10:11,193 That's what it's there for. 216 00:10:13,821 --> 00:10:15,448 I'll take a Jameson, neat. 217 00:10:15,489 --> 00:10:18,117 No IPA tonight? 218 00:10:18,159 --> 00:10:20,703 I'm in the mood for something stronger. 219 00:10:22,663 --> 00:10:24,457 Where's Angela? 220 00:10:24,498 --> 00:10:28,753 Uh, she's down in Manhattan at some police conference. 221 00:10:28,794 --> 00:10:30,504 222 00:10:34,717 --> 00:10:36,469 How's your boy? 223 00:10:36,510 --> 00:10:38,596 All the kids are pretty shaken up after what happened. 224 00:10:38,638 --> 00:10:40,598 He's been better. 225 00:10:40,640 --> 00:10:42,350 I know Harrison's the big hero, 226 00:10:42,391 --> 00:10:44,018 and he did the right thing, 227 00:10:44,060 --> 00:10:45,978 but it still can't be easy 228 00:10:46,020 --> 00:10:48,356 knowing you hurt another human being. 229 00:10:49,315 --> 00:10:52,109 Or maybe it was too easy. 230 00:10:53,152 --> 00:10:56,614 You know, sometimes I feel 231 00:10:56,656 --> 00:10:59,033 out of my depth. 232 00:10:59,075 --> 00:11:00,826 It's okay to ask for help. 233 00:11:03,371 --> 00:11:07,958 There's a therapist over in Fort Drum. 234 00:11:08,000 --> 00:11:10,169 I had a student a couple years ago. 235 00:11:10,211 --> 00:11:12,463 He helped her. 236 00:11:12,505 --> 00:11:15,007 Maybe he could help Harrison. 237 00:11:15,049 --> 00:11:17,635 You know, if there's things he's not ready to 238 00:11:17,677 --> 00:11:19,345 talk to his dad about. 239 00:11:19,387 --> 00:11:22,306 Yeah, okay. Cool. 240 00:11:22,348 --> 00:11:26,852 Dr. Morris. 241 00:11:28,562 --> 00:11:31,315 Thanks, Tess. No problem. 242 00:11:31,357 --> 00:11:35,695 Come on, let's have a party, huh? 243 00:11:35,736 --> 00:11:37,571 Come on, you guys. 244 00:11:39,740 --> 00:11:42,201 What's with him? 245 00:11:42,243 --> 00:11:44,078 He gets like this every couple months. 246 00:11:44,120 --> 00:11:46,414 Walks in here like he owns the place. 247 00:11:46,455 --> 00:11:48,916 248 00:11:50,584 --> 00:11:51,836 249 00:11:51,877 --> 00:11:54,588 That same song. 250 00:11:54,630 --> 00:11:57,550 Always that same fucking song. 251 00:11:57,591 --> 00:12:01,512 As I walk along I wonder 252 00:12:01,554 --> 00:12:05,015 What went wrong with our love 253 00:12:05,057 --> 00:12:08,394 A love that was so strong 254 00:12:09,937 --> 00:12:12,398 And as I still walk on 255 00:12:12,440 --> 00:12:17,486 I think of the things we've done together 256 00:12:17,528 --> 00:12:20,656 While our hearts were young... 257 00:12:20,698 --> 00:12:22,408 Wait for it. 258 00:12:22,450 --> 00:12:26,328 He's gonna come ask me to dance in four, three, two... 259 00:12:26,370 --> 00:12:28,873 Tears are falling and I feel the pain 260 00:12:28,914 --> 00:12:30,207 Wishing you were 261 00:12:30,249 --> 00:12:31,333 Here by me 262 00:12:31,375 --> 00:12:33,586 To end this misery 263 00:12:33,627 --> 00:12:36,380 Hey, Jim. And I wonder 264 00:12:36,422 --> 00:12:40,926 I wo-wo-wo-wo-wonder 265 00:12:40,968 --> 00:12:45,431 Why, why, why, why, why, why she ran away... 266 00:12:45,473 --> 00:12:46,974 Look at him. 267 00:12:47,016 --> 00:12:50,603 His son reduced to ashes, and there he is, 268 00:12:50,644 --> 00:12:53,230 dancing like he doesn't have a care in the world. 269 00:12:53,272 --> 00:12:54,482 My little runaway... 270 00:12:54,523 --> 00:12:59,779 Either he's crazy, or I am. 271 00:12:59,820 --> 00:13:01,655 I'm-a spend this holiday locked in 272 00:13:01,697 --> 00:13:03,240 My body got rid of them toxins 273 00:13:03,282 --> 00:13:05,075 SportsCenter Top Ten 274 00:13:05,117 --> 00:13:06,786 I could put the ball in the end zone 275 00:13:06,827 --> 00:13:08,287 Put a bad bitch in the friend zone 276 00:13:08,329 --> 00:13:09,789 This shit sound like an intro 277 00:13:09,830 --> 00:13:10,998 Jetson, give me that tempo... 278 00:13:11,040 --> 00:13:12,792 You came. 279 00:13:12,833 --> 00:13:15,127 Couldn't miss my chance to see 280 00:13:15,169 --> 00:13:16,962 the hometown hero in the flesh. 281 00:13:17,922 --> 00:13:19,298 What? 282 00:13:19,340 --> 00:13:21,634 You barely text me back anymore. 283 00:13:21,675 --> 00:13:22,802 Sorry. 284 00:13:22,843 --> 00:13:24,428 Was it the podcast I sent? 285 00:13:24,470 --> 00:13:26,388 I mean, I get it. Maybe not everyone thinks 286 00:13:26,430 --> 00:13:27,640 serial killers are funny. 287 00:13:27,681 --> 00:13:30,392 288 00:13:30,434 --> 00:13:34,313 I-I, um... I liked it. 289 00:13:34,355 --> 00:13:35,940 You know, some-sometimes you got to laugh 290 00:13:35,981 --> 00:13:37,942 at the fucked-up stuff, right? 291 00:13:37,983 --> 00:13:38,984 I mean, look around. 292 00:13:39,026 --> 00:13:40,736 Chug, chug. Oh! 293 00:13:40,778 --> 00:13:42,154 294 00:13:42,196 --> 00:13:43,823 None of them would be here without you. 295 00:13:43,864 --> 00:13:46,826 You don't know that. Yes, we do. 296 00:13:46,867 --> 00:13:49,119 How does it feel to have that kind of power? 297 00:13:49,161 --> 00:13:50,621 Life or death. 298 00:13:53,707 --> 00:13:56,502 How... how did they get his list? 299 00:13:56,544 --> 00:13:58,712 I don't know. 300 00:13:58,754 --> 00:14:01,131 Maybe someone has access to her mom's police station? 301 00:14:01,173 --> 00:14:03,384 Hey, Audz, get your ass over here. 302 00:14:03,425 --> 00:14:05,511 What's up, dude? Hi. 303 00:14:05,553 --> 00:14:08,180 Find you later? Yeah. 304 00:14:08,806 --> 00:14:10,766 Me and the Cardinals are sharing a section 305 00:14:10,808 --> 00:14:12,560 Got to cherish the present 306 00:14:12,601 --> 00:14:14,186 I'm drinking water and wearing protection 307 00:14:14,228 --> 00:14:16,021 Got a career and I'm very invested 308 00:14:16,063 --> 00:14:18,148 Some people call it a scary obsession... 309 00:14:19,108 --> 00:14:23,028 Harrison... my hero. 310 00:14:28,659 --> 00:14:31,871 You saved my fucking life. 311 00:14:33,497 --> 00:14:37,042 There's, um, just one rule here. 312 00:14:38,502 --> 00:14:39,962 No phones. 313 00:14:40,004 --> 00:14:43,632 What happens here stays here. 314 00:14:43,674 --> 00:14:45,217 And I have a little present for you. 315 00:14:45,259 --> 00:14:46,844 It's ecstasy. 316 00:14:46,886 --> 00:14:48,053 Just hopped in... 317 00:14:48,095 --> 00:14:50,139 We're all two pills deep already. 318 00:14:50,180 --> 00:14:52,057 Catch up. 319 00:14:52,099 --> 00:14:54,351 Just joshin', I'm-a spend this holiday locked in 320 00:14:54,393 --> 00:14:55,895 My body got rid of them toxins 321 00:14:55,936 --> 00:14:56,979 SportsCenter Top Ten... 322 00:14:59,231 --> 00:15:01,734 323 00:15:01,775 --> 00:15:03,611 Turn the music up, gimme room, room 324 00:15:03,652 --> 00:15:06,280 This is how I boom, boom, pow, got a lot of style 325 00:15:06,322 --> 00:15:08,198 Turn the music up, gimme room 326 00:15:11,452 --> 00:15:13,245 Bad chick and you know it 327 00:15:13,287 --> 00:15:15,664 Got a lot of dough, and tonight I'm gonna show it 328 00:15:15,706 --> 00:15:17,499 Tonight I'm gonna throw it 329 00:15:17,541 --> 00:15:19,793 This is for the good girls in the house 330 00:15:19,835 --> 00:15:22,296 I'm gonna blow it, if you want to start somethin' 331 00:15:22,338 --> 00:15:23,923 Let's get it poppin', when I'm shoppin' 332 00:15:23,964 --> 00:15:25,633 Gimme room, I'm high like zoom 333 00:15:25,674 --> 00:15:27,426 This is Versace, not Fruit of the Loom 334 00:15:27,468 --> 00:15:30,262 Boom, boom, pow, got a lot of style 335 00:15:30,304 --> 00:15:32,765 Turn the music up, gimme room, room 336 00:15:32,806 --> 00:15:34,516 This is how I boom, boom, pow, got a lot of style 337 00:15:34,558 --> 00:15:37,102 Turn the music up, gimme room, room 338 00:15:37,144 --> 00:15:39,021 This is how I boom, boom, pow, got a lot of style 339 00:15:39,063 --> 00:15:41,732 Turn the music up, gimme room, room 340 00:15:41,774 --> 00:15:44,401 This is how I boom, boom, pow, got a lot of style 341 00:15:44,443 --> 00:15:45,736 Turn the music up, gimme room 342 00:15:45,778 --> 00:15:48,280 Tightly 343 00:15:48,322 --> 00:15:49,615 Harrison! 344 00:15:49,657 --> 00:15:51,617 Strung 345 00:15:51,659 --> 00:15:54,119 You're the next heat wave 346 00:15:54,161 --> 00:15:55,287 I dare you. 347 00:15:55,329 --> 00:15:56,997 Gone insane 348 00:15:59,083 --> 00:16:01,710 Carve an "H" right here. 349 00:16:01,752 --> 00:16:04,797 So I'll always remember my hero. 350 00:16:06,215 --> 00:16:08,759 Oh, I guess 351 00:16:08,801 --> 00:16:13,430 I understand it 352 00:16:13,472 --> 00:16:14,515 Long lost 353 00:16:16,392 --> 00:16:20,312 But I can grasp it... 354 00:16:20,354 --> 00:16:21,522 Fuck. Fuck. Holy shit! 355 00:16:21,563 --> 00:16:22,648 Fuck. Are you okay?! 356 00:16:22,690 --> 00:16:24,358 Oh, it hurts. 357 00:16:24,400 --> 00:16:25,818 358 00:16:26,860 --> 00:16:28,362 Fuck. Fuck. Are you good? 359 00:16:28,404 --> 00:16:29,863 Yeah. 360 00:16:31,448 --> 00:16:34,493 361 00:16:40,666 --> 00:16:43,419 362 00:16:44,461 --> 00:16:46,839 363 00:16:52,386 --> 00:16:53,846 Yo. 364 00:16:53,887 --> 00:16:56,181 Thank God you put that fat fuck in the hospital. 365 00:16:56,223 --> 00:16:57,599 366 00:16:57,641 --> 00:16:59,351 Yo, I'm gonna get laid tonight, bro. 367 00:17:06,108 --> 00:17:07,776 Hey-hey! 368 00:17:07,818 --> 00:17:10,279 Guest of fucking honor. 369 00:17:10,320 --> 00:17:11,655 Having fun? 370 00:17:11,697 --> 00:17:13,699 What's up? 371 00:17:13,741 --> 00:17:16,118 You need a pick-me-up, man. 372 00:17:16,160 --> 00:17:17,995 You make everything feel fine 373 00:17:18,037 --> 00:17:20,497 Worried 'bout those comments 374 00:17:20,539 --> 00:17:22,207 I'm way too numb, yeah 375 00:17:22,249 --> 00:17:24,585 It's on me. 376 00:17:24,626 --> 00:17:27,379 I get those goose bumps every time 377 00:17:27,421 --> 00:17:28,922 Hey. 378 00:17:28,964 --> 00:17:30,632 Throw that to the side 379 00:17:30,674 --> 00:17:32,676 You okay? 380 00:17:32,718 --> 00:17:34,344 Me? 381 00:17:34,386 --> 00:17:36,263 I'm great. 382 00:17:36,305 --> 00:17:38,807 I'm a fucking hero. Didn't you hear? 383 00:17:38,849 --> 00:17:41,393 Hey. You're off the rails. 384 00:17:41,435 --> 00:17:43,562 Come on, let's go get some water. 385 00:17:44,563 --> 00:17:47,149 Come on. 386 00:17:47,191 --> 00:17:49,902 You know my dad doesn't believe me? 387 00:17:49,943 --> 00:17:51,445 Meaning? 388 00:17:53,113 --> 00:17:55,991 He thinks I'm a liar. 389 00:17:56,033 --> 00:17:58,410 He's the fucking liar. 390 00:17:58,452 --> 00:18:00,079 What are you talking about? 391 00:18:00,120 --> 00:18:02,873 You know his real name's not even Jim Lindsay? 392 00:18:02,915 --> 00:18:05,000 Okay. Come on. Come with me. 393 00:18:05,042 --> 00:18:07,336 You believe me, right? 394 00:18:09,379 --> 00:18:11,340 Yeah, I believe you. 395 00:18:15,219 --> 00:18:18,472 Why are you the only person here who understands me? 396 00:18:22,142 --> 00:18:23,936 Harrison! Harrison! 397 00:18:23,977 --> 00:18:25,729 Oh, my God. Harrison. 398 00:18:25,771 --> 00:18:27,689 Harrison. Wake up. 399 00:18:27,731 --> 00:18:29,399 Wake up. Wake up. Harrison. 400 00:18:29,441 --> 00:18:31,693 Oh, my God. Harrison, wake up! 401 00:18:31,735 --> 00:18:33,362 Fuck. Scott! 402 00:18:33,403 --> 00:18:34,696 What the fuck?! 403 00:18:34,738 --> 00:18:36,573 What was in that fucking pill? 404 00:18:38,951 --> 00:18:40,953 Oh, fuck. 405 00:18:42,371 --> 00:18:44,331 Oh, fuck. 406 00:18:44,373 --> 00:18:45,999 Whoa! 407 00:18:48,168 --> 00:18:50,295 What happened? I don't know. 408 00:18:52,589 --> 00:18:55,509 911. What's your emergency? 409 00:18:56,510 --> 00:18:59,596 Harrison. Harrison. Stay with me. 410 00:18:59,638 --> 00:19:00,973 411 00:19:01,014 --> 00:19:02,683 Harrison. 412 00:19:02,724 --> 00:19:04,143 Stay with me. 413 00:19:11,483 --> 00:19:12,901 414 00:19:12,943 --> 00:19:14,987 Jesus Christ. 415 00:19:15,946 --> 00:19:18,240 416 00:19:19,199 --> 00:19:21,577 Okay, hey, hey, hey, take it slow. 417 00:19:21,618 --> 00:19:23,662 Take it easy. 418 00:19:24,621 --> 00:19:27,457 Is he okay? Is he gonna be all right? 419 00:19:27,499 --> 00:19:30,919 You did the right thing. Just a few more minutes, and... 420 00:19:30,961 --> 00:19:32,462 Easy. Easy. 421 00:19:32,504 --> 00:19:33,964 Okay, hey, hey. 422 00:19:34,006 --> 00:19:37,009 The Narcan I gave you will make you woozy. 423 00:19:40,637 --> 00:19:43,807 Hey. Do you know where you are right now? 424 00:19:43,849 --> 00:19:46,894 I'm at a party... 425 00:19:46,935 --> 00:19:49,855 at-at the lake. Mm-hmm. 426 00:19:51,899 --> 00:19:53,817 I'm-I'm fine. 427 00:19:53,859 --> 00:19:56,028 Everyone can relax. 428 00:19:56,069 --> 00:19:59,031 You need to tell me what you took. 429 00:20:02,993 --> 00:20:05,204 Did you give him the drugs? 430 00:20:05,245 --> 00:20:06,496 Coach... 431 00:20:06,538 --> 00:20:08,207 No, I'm not your coach right now. 432 00:20:08,248 --> 00:20:10,000 Tell me what you gave him, or I'm putting you in cuffs 433 00:20:10,042 --> 00:20:11,668 this fucking second. 434 00:20:11,710 --> 00:20:13,462 All right. 435 00:20:15,756 --> 00:20:17,007 What is this? 436 00:20:17,049 --> 00:20:18,675 Just Oxy. A bunch of us took them. 437 00:20:18,717 --> 00:20:21,220 Everyone else was fine. Right now you're going to jail, 438 00:20:21,261 --> 00:20:22,512 possession with the intent to distribute, 439 00:20:22,554 --> 00:20:23,889 unless you want to tell me 440 00:20:23,931 --> 00:20:25,224 exactly where you got those drugs from. 441 00:20:25,265 --> 00:20:27,059 pulsing, dramatic music 442 00:20:36,401 --> 00:20:39,029 Law enforcement found your son OD'd, 443 00:20:39,071 --> 00:20:40,697 approximately 10 p.m. 444 00:20:40,739 --> 00:20:42,616 Administered Narcan. 445 00:20:42,658 --> 00:20:44,201 Patient regained consciousness. 446 00:20:44,243 --> 00:20:46,203 Preliminary tests show the drug your son OD'd on 447 00:20:46,245 --> 00:20:48,622 was fentanyl, a much stronger, cheaper substitute 448 00:20:48,664 --> 00:20:50,457 for opioids like OxyContin. 449 00:20:50,499 --> 00:20:52,960 Black market pills are unregulated, homemade. 450 00:20:53,001 --> 00:20:56,755 Sometimes even one pill can contain a lethal dose. 451 00:20:56,797 --> 00:20:58,840 Your son's lucky. 452 00:21:00,801 --> 00:21:03,053 I'll be right back, okay? 453 00:21:05,222 --> 00:21:06,890 Apparently, 454 00:21:06,932 --> 00:21:09,017 Scott's brother got the pills from a street dealer. 455 00:21:09,059 --> 00:21:10,769 We're gonna find him. 456 00:21:10,811 --> 00:21:13,272 In Iron Lake? No. Moose Creek. 457 00:21:13,313 --> 00:21:15,857 Some guy selling fake Oxy out of a dive bar. 458 00:21:15,899 --> 00:21:17,276 But you know who it is. 459 00:21:17,317 --> 00:21:19,987 So far we just have a first name: Miles. 460 00:21:21,738 --> 00:21:24,116 461 00:21:24,157 --> 00:21:26,535 Harrison's a great kid, 462 00:21:26,576 --> 00:21:28,453 but what he needs right now is some... 463 00:21:28,495 --> 00:21:31,039 some tough love. Yeah, thanks for the advice. 464 00:21:31,081 --> 00:21:32,874 Oh, Harrison could've died tonight. 465 00:21:32,916 --> 00:21:34,960 Only by the grace of God and Audrey's quick thinking 466 00:21:35,002 --> 00:21:36,962 is he getting a second chance, and so are you. 467 00:21:37,004 --> 00:21:38,755 Just back off, Logan. 468 00:21:40,716 --> 00:21:44,303 With all due respect, Jim... 469 00:21:44,344 --> 00:21:45,929 no. 470 00:21:45,971 --> 00:21:47,472 You think being the assistant wrestling coach 471 00:21:47,514 --> 00:21:48,932 makes you a parenting expert? 472 00:21:48,974 --> 00:21:50,809 You have no fucking idea. 473 00:21:55,397 --> 00:21:57,065 474 00:22:08,076 --> 00:22:09,995 He could have died. 475 00:22:10,037 --> 00:22:11,621 You call yourself his father? 476 00:22:11,663 --> 00:22:14,166 You didn't even know where the fuck he was. 477 00:22:14,207 --> 00:22:17,169 Look at what you've done to him. 478 00:22:17,210 --> 00:22:20,088 This is all your fault! 479 00:22:30,682 --> 00:22:33,018 You're gonna start seeing a therapist. 480 00:22:33,060 --> 00:22:36,605 Besides therapy, you'll go two places: home and school. 481 00:22:36,646 --> 00:22:38,023 You got that? 482 00:22:38,065 --> 00:22:39,274 Everybody took those pills. 483 00:22:39,316 --> 00:22:41,360 I don't care about anyone else. 484 00:22:41,401 --> 00:22:43,362 I care about you. 485 00:22:43,403 --> 00:22:45,155 Yeah. Okay. 486 00:22:45,197 --> 00:22:47,199 Whatever you say. 487 00:22:51,286 --> 00:22:52,496 488 00:22:52,537 --> 00:22:54,331 Yeah, whatever you say. 489 00:22:54,373 --> 00:22:56,083 Like that's ever gonna happen. 490 00:22:56,124 --> 00:22:57,918 491 00:22:57,959 --> 00:22:59,461 492 00:23:00,420 --> 00:23:02,089 Sir! 493 00:23:04,341 --> 00:23:06,051 494 00:23:08,053 --> 00:23:10,389 495 00:23:11,807 --> 00:23:12,849 496 00:23:12,891 --> 00:23:14,017 497 00:23:14,059 --> 00:23:15,977 498 00:23:16,019 --> 00:23:18,063 499 00:23:20,273 --> 00:23:23,402 500 00:23:28,240 --> 00:23:29,699 intriguing music 501 00:23:46,633 --> 00:23:48,844 dramatic orchestral music 502 00:23:48,885 --> 00:23:51,221 I mean, you got to hand it to the guy. 503 00:23:51,263 --> 00:23:53,932 If you're gonna go into hiding, this is the place to do it. 504 00:23:53,974 --> 00:23:55,267 Hmm. 505 00:23:55,308 --> 00:23:57,602 Wait, hang on just a second. 506 00:23:58,520 --> 00:24:01,148 Emergency already? It's barely 7 a.m. 507 00:24:01,189 --> 00:24:04,109 Uh, yeah, I just want to be the one to tell you. 508 00:24:04,151 --> 00:24:06,570 Oh, God, what's-what's wrong? Is Audrey okay? 509 00:24:06,611 --> 00:24:08,113 Audrey's fine. 510 00:24:08,155 --> 00:24:09,656 Um, but there was a party last night, 511 00:24:09,698 --> 00:24:12,325 and some kids were doing drugs. 512 00:24:12,367 --> 00:24:13,994 Harrison OD'd. 513 00:24:14,035 --> 00:24:15,704 What?! H-He's okay now. 514 00:24:15,745 --> 00:24:17,456 Jim's all over it. 515 00:24:17,497 --> 00:24:19,124 But, listen... 516 00:24:19,166 --> 00:24:20,917 Audrey was there, too. 517 00:24:20,959 --> 00:24:22,919 She was the one who called us. 518 00:24:22,961 --> 00:24:25,464 She was the voice of reason. Totally sober. 519 00:24:25,505 --> 00:24:27,883 Without her, this whole thing might've gone sideways. 520 00:24:27,924 --> 00:24:31,470 Well, I'm coming home. Angela, she's safe. 521 00:24:31,511 --> 00:24:33,388 She's fine. 522 00:24:35,182 --> 00:24:38,477 Oh, come on. Is there just a way you can check for me real quick? 523 00:24:38,518 --> 00:24:41,271 It's not a big deal. Right? 524 00:24:41,313 --> 00:24:43,940 It's against protocol to give out any guest's information. 525 00:24:43,982 --> 00:24:46,276 Chief Bishop. 526 00:24:46,318 --> 00:24:48,069 Iron Lake PD. 527 00:24:48,111 --> 00:24:49,821 We need to speak with a Matthew Caldwell. 528 00:24:49,863 --> 00:24:51,448 Can you confirm that he's a guest here? 529 00:24:51,490 --> 00:24:53,450 530 00:24:53,492 --> 00:24:55,827 Well, the guest you're inquiring about 531 00:24:55,869 --> 00:24:57,996 checked out last night. 532 00:24:58,038 --> 00:24:59,539 Hmm. 533 00:24:59,581 --> 00:25:00,874 Well... 534 00:25:00,916 --> 00:25:02,626 what about security footage? 535 00:25:02,667 --> 00:25:05,128 'Cause I need visual confirmation 536 00:25:05,170 --> 00:25:06,379 that he was actually here. 537 00:25:06,421 --> 00:25:08,215 I can't give you access to that. 538 00:25:08,256 --> 00:25:10,926 It would be an invasion of the guest's privacy. 539 00:25:10,967 --> 00:25:12,469 Oh, I see. 540 00:25:12,511 --> 00:25:15,096 Okay, well, I'll just have NYPD issue a warrant. 541 00:25:15,138 --> 00:25:17,599 Get a couple of my buddies down here before breakfast. 542 00:25:17,641 --> 00:25:19,392 I'm sure a cavalcade of cops 543 00:25:19,434 --> 00:25:20,727 hanging out in your nice lobby 544 00:25:20,769 --> 00:25:23,063 wouldn't spook the guests. 545 00:25:28,235 --> 00:25:31,196 I'll have the I.T. guys pull the footage. 546 00:25:31,238 --> 00:25:33,782 Come back tonight. 547 00:25:34,741 --> 00:25:37,619 Thank you. 548 00:25:37,661 --> 00:25:41,373 You are a badass and I like it. 549 00:25:42,874 --> 00:25:45,210 You gonna be okay here on your own? 550 00:25:45,252 --> 00:25:48,463 Doctor said I'm fine. I'm fine. 551 00:25:57,722 --> 00:25:59,891 First appointment with the therapist 552 00:25:59,933 --> 00:26:01,810 is this afternoon, right? 553 00:26:03,645 --> 00:26:05,063 Yup. 554 00:26:07,816 --> 00:26:10,068 We're gonna get through this. 555 00:26:11,027 --> 00:26:13,238 Yeah. Okay. 556 00:26:18,118 --> 00:26:20,078 suspenseful music 557 00:26:48,982 --> 00:26:51,610 558 00:26:53,570 --> 00:26:56,615 Hmm, dogs barking at me. 559 00:26:56,656 --> 00:26:58,867 Still got it. 560 00:26:58,908 --> 00:27:01,620 561 00:27:01,661 --> 00:27:03,288 Don't. 562 00:27:05,957 --> 00:27:07,792 Dr. Patel? 563 00:27:07,834 --> 00:27:08,960 Yeah! 564 00:27:09,002 --> 00:27:10,670 Back here! 565 00:27:10,712 --> 00:27:12,797 566 00:27:19,512 --> 00:27:21,473 567 00:27:22,098 --> 00:27:25,477 Uh, my goat hurt his leg. Hasn't slept in days. 568 00:27:25,518 --> 00:27:28,229 I was hoping to get something to give him for the pain. 569 00:27:28,271 --> 00:27:31,441 Oh, sure. There's some ketamine in the back. 570 00:27:31,483 --> 00:27:34,361 Um, just help yourself. I'll-I'll bill you later. 571 00:27:34,402 --> 00:27:36,738 You got a couple of syringes, too? 572 00:27:36,780 --> 00:27:38,823 Grab whatever you need, Jim. 573 00:27:40,992 --> 00:27:43,036 574 00:27:56,383 --> 00:27:59,344 One-stop shopping. 575 00:28:15,860 --> 00:28:17,821 They say having a kid 576 00:28:17,862 --> 00:28:20,240 is the most vulnerable thing you can do. 577 00:28:20,281 --> 00:28:22,033 578 00:28:25,537 --> 00:28:27,539 I hate being vulnerable. 579 00:28:50,311 --> 00:28:52,313 580 00:29:02,073 --> 00:29:03,616 Get a Bud? 581 00:29:03,658 --> 00:29:06,244 582 00:29:07,203 --> 00:29:10,081 583 00:29:13,752 --> 00:29:15,420 Thanks. 584 00:29:24,637 --> 00:29:27,599 585 00:29:54,709 --> 00:29:57,295 Hey, Frankie. Just give me another one. 586 00:29:59,339 --> 00:30:01,174 Are you Miles? 587 00:30:03,176 --> 00:30:04,803 Who's asking? 588 00:30:06,179 --> 00:30:09,849 Heard you might know where to get some blues. 589 00:30:10,850 --> 00:30:12,894 What are you in the market for? 590 00:30:12,936 --> 00:30:15,980 How many you got? 591 00:30:16,022 --> 00:30:18,149 592 00:30:20,693 --> 00:30:22,737 Follow me outside. 593 00:30:41,256 --> 00:30:43,341 Hang back a sec. 594 00:30:47,345 --> 00:30:50,390 Sometimes you have to say yes to drugs. 595 00:30:51,432 --> 00:30:54,143 So, how much cash you carrying? 596 00:30:59,440 --> 00:31:00,400 597 00:31:00,441 --> 00:31:01,568 Shit. 598 00:31:03,236 --> 00:31:05,196 Time for plan B. The fuck was that? 599 00:31:05,238 --> 00:31:07,323 600 00:31:10,660 --> 00:31:12,620 Hey, stay away from my son! 601 00:31:15,415 --> 00:31:18,042 602 00:31:18,084 --> 00:31:19,878 Tell me that's not the fucking guy! 603 00:31:19,919 --> 00:31:21,212 Calm the fuck down! 604 00:31:21,254 --> 00:31:22,881 605 00:31:22,922 --> 00:31:26,217 Are you with me, Jim? Yeah, I'm with you. 606 00:31:26,259 --> 00:31:29,012 Hey. Follow us back to the station. 607 00:31:29,053 --> 00:31:31,222 Fucking seriously? Fill out some paperwork. 608 00:31:31,264 --> 00:31:32,557 We'll be done by lunch, 609 00:31:32,599 --> 00:31:34,142 and you can get back home to Harrison. 610 00:31:35,560 --> 00:31:37,061 Protocol. 611 00:31:38,062 --> 00:31:39,898 Right. 612 00:31:56,915 --> 00:31:58,583 gentle piano and orchestra music 613 00:32:15,266 --> 00:32:16,935 614 00:32:28,988 --> 00:32:31,783 I think I might head up to the room and take a nap. 615 00:32:31,824 --> 00:32:34,035 Actually, a massage sounds nice. 616 00:32:34,077 --> 00:32:36,663 I wonder if this place has a spa. 617 00:32:37,747 --> 00:32:39,791 Oh, this is it. 618 00:32:42,126 --> 00:32:44,545 "Finding patterns in seemingly unrelated cases." 619 00:32:44,587 --> 00:32:45,922 They do have a spa. 620 00:32:45,964 --> 00:32:47,465 Ladies and gentlemen, 621 00:32:47,507 --> 00:32:50,760 Miami Metro Homicide Captain Angel Batista. 622 00:32:50,802 --> 00:32:52,845 623 00:32:55,014 --> 00:32:57,308 You coming, or what? 624 00:32:57,350 --> 00:32:58,685 Two stars on Yelp. 625 00:32:58,726 --> 00:33:00,770 Yeah, sure. Why not? 626 00:33:00,812 --> 00:33:02,355 Perfect. 627 00:33:02,397 --> 00:33:04,148 Thank you, everybody. 628 00:33:04,190 --> 00:33:06,526 It's great to be here in the Big Apple with you all. 629 00:33:06,567 --> 00:33:08,695 It's a little colder than what I'm used to, but... 630 00:33:10,488 --> 00:33:12,073 Hey, Jim. 631 00:33:12,115 --> 00:33:13,908 Really sorry about all this. 632 00:33:13,950 --> 00:33:16,202 It's just a formality. Coffee? 633 00:33:16,244 --> 00:33:17,370 No, thanks. 634 00:33:17,412 --> 00:33:19,330 The worst coffee in Iron Lake. 635 00:33:23,126 --> 00:33:24,502 You know what, Teddy, 636 00:33:24,544 --> 00:33:26,129 I will take that cup of coffee, actually. 637 00:33:26,170 --> 00:33:27,922 Help yourself. 638 00:33:44,230 --> 00:33:45,690 639 00:33:45,732 --> 00:33:47,608 Are you aware of the number of fatal ODs 640 00:33:47,650 --> 00:33:49,819 this county has seen in the last three months? 641 00:33:49,861 --> 00:33:52,196 I want a lawyer. 18. 642 00:33:52,238 --> 00:33:55,408 Last night would've been 19 if I hadn't gotten there in time. 643 00:33:55,450 --> 00:33:57,869 I said I want a lawyer. 644 00:33:57,910 --> 00:34:00,329 And you're damn lucky I did. 645 00:34:00,371 --> 00:34:04,125 Because that kid was one of mine. 646 00:34:04,167 --> 00:34:07,128 And if we had lost him, 647 00:34:07,170 --> 00:34:09,630 I don't know if I would've pulled his dad off of you 648 00:34:09,672 --> 00:34:12,133 in that parking lot. You can't say that. 649 00:34:12,175 --> 00:34:13,593 That's against the law, that's bias, that's intimidation. 650 00:34:13,634 --> 00:34:15,344 You could lose your badge for that, man. 651 00:34:15,386 --> 00:34:17,388 How many of the 18 dead did you personally sell pills to? 652 00:34:17,430 --> 00:34:20,349 Because every one I can link to you 653 00:34:20,391 --> 00:34:22,727 will be a homicide charge. 654 00:34:24,395 --> 00:34:26,230 655 00:34:30,943 --> 00:34:33,780 I'm a vengeful dude, Miles. 656 00:34:37,533 --> 00:34:39,702 What's it gonna be? 657 00:34:39,744 --> 00:34:42,413 Damn, Logan. Even I feel intimidated. 658 00:34:49,087 --> 00:34:52,173 It's this guy named Jasper Hodge. 659 00:34:52,215 --> 00:34:55,301 He makes the pills himself. 660 00:34:59,472 --> 00:35:02,141 Jim. Uh, I-I'm sorry about all this. 661 00:35:02,183 --> 00:35:04,393 I just need a record of you coming down to the station, 662 00:35:04,435 --> 00:35:06,521 then we can move on from all of this. 663 00:35:06,562 --> 00:35:08,272 It's fine. Really. 664 00:35:08,314 --> 00:35:10,274 Well, Esther will get you all taken care of, and then, 665 00:35:10,316 --> 00:35:11,651 uh, you're free to go. 666 00:35:11,692 --> 00:35:12,860 You good? 667 00:35:12,902 --> 00:35:14,028 Yeah. 668 00:35:14,070 --> 00:35:15,113 But someone named Jasper Hodge 669 00:35:15,154 --> 00:35:17,156 won't be for much longer. 670 00:35:32,505 --> 00:35:35,133 This is the last known address for Jasper Hodge. 671 00:35:35,174 --> 00:35:37,135 How long will it take 672 00:35:37,176 --> 00:35:38,803 to get a warrant? It's Saturday. 673 00:35:38,845 --> 00:35:41,639 The D.A.'s closed, so at least 12 hours. 674 00:35:43,015 --> 00:35:45,643 Jim, I am so sorry about Harrison. 675 00:35:45,685 --> 00:35:49,313 I know you and Ange aren't Facebook official or anything, 676 00:35:49,355 --> 00:35:50,898 but to me, you're family. 677 00:35:50,940 --> 00:35:52,275 Thanks, Esther. 678 00:35:52,316 --> 00:35:54,402 It means the world. 679 00:35:56,487 --> 00:35:58,156 680 00:36:01,534 --> 00:36:03,452 681 00:36:04,495 --> 00:36:06,581 682 00:36:08,791 --> 00:36:10,751 suspenseful music 683 00:36:33,149 --> 00:36:36,027 684 00:36:42,408 --> 00:36:44,702 This is what you want, right? 685 00:36:47,246 --> 00:36:48,831 Stop it. 686 00:36:48,873 --> 00:36:50,041 Come take me. 687 00:36:50,082 --> 00:36:51,209 Please. 688 00:36:51,250 --> 00:36:53,044 That's not what this is about. 689 00:37:00,051 --> 00:37:02,094 No! 690 00:37:03,971 --> 00:37:05,389 Fuck. 691 00:37:05,431 --> 00:37:07,350 692 00:37:07,391 --> 00:37:09,727 693 00:37:09,769 --> 00:37:11,062 694 00:37:11,103 --> 00:37:13,564 695 00:37:19,237 --> 00:37:21,072 The Bay Harbor Butcher was a challenge 696 00:37:21,113 --> 00:37:23,115 for a variety of reasons. 697 00:37:23,157 --> 00:37:25,451 Oh, I did an episode on this once. 698 00:37:25,493 --> 00:37:28,162 They actually thought it was a cop in the same department. 699 00:37:28,204 --> 00:37:30,039 I mean, can you imagine? 700 00:37:30,081 --> 00:37:32,875 Being right next to a serial killer for, like, years 701 00:37:32,917 --> 00:37:34,710 and having no idea? 702 00:37:34,752 --> 00:37:36,420 I don't think so. 703 00:37:37,505 --> 00:37:39,507 It's called Merry Fucking Kill. Subscribe. 704 00:37:39,548 --> 00:37:41,300 Available on all platforms. 705 00:37:41,342 --> 00:37:42,927 What? Molly. 706 00:37:42,969 --> 00:37:44,845 ...no clear connection among the victims. 707 00:37:44,887 --> 00:37:47,682 Then we discovered the link. 708 00:37:47,723 --> 00:37:51,852 They had all committed crimes they'd gotten away with. 709 00:37:51,894 --> 00:37:55,606 Now, when you find a common connection among missing people, 710 00:37:55,648 --> 00:37:58,609 it may be that one person 711 00:37:58,651 --> 00:38:02,863 is responsible for all of their disappearances. 712 00:38:02,905 --> 00:38:04,490 Hmm. 713 00:38:04,532 --> 00:38:06,867 That actually kind of adds up. Occam's razor. 714 00:38:06,909 --> 00:38:10,121 Sometimes the simplest explanation is the right one. 715 00:38:10,162 --> 00:38:12,248 I think I will get that massage. 716 00:38:12,290 --> 00:38:14,166 Okay, uh, we're gonna open the floor now to, 717 00:38:14,208 --> 00:38:15,751 uh, questions for Captain Batista. 718 00:38:15,793 --> 00:38:18,421 You're gonna miss me. Who wants to go first? 719 00:38:18,462 --> 00:38:19,755 720 00:38:22,258 --> 00:38:24,260 low, pulsating music 721 00:38:35,062 --> 00:38:36,480 722 00:38:37,523 --> 00:38:39,442 Let him walk away. 723 00:38:39,483 --> 00:38:40,901 Go home to Harrison. 724 00:38:40,943 --> 00:38:43,529 Work on being a good dad. 725 00:38:43,571 --> 00:38:45,823 Harrison almost died because of this guy. 726 00:38:45,865 --> 00:38:48,617 He doesn't get to just walk away. 727 00:38:48,659 --> 00:38:49,910 And I am a good dad! 728 00:38:49,952 --> 00:38:51,454 I haven't seen you like this before. 729 00:38:51,495 --> 00:38:53,706 This isn't about the Code or feeding your urges. 730 00:38:53,748 --> 00:38:55,374 This is vengeance. 731 00:38:56,375 --> 00:38:57,877 Yup. 732 00:39:17,855 --> 00:39:19,523 733 00:39:35,998 --> 00:39:38,709 Okay, remember the Code, and do all this 734 00:39:38,751 --> 00:39:41,670 before the Iron Lake PD gets their act together. 735 00:39:54,266 --> 00:39:58,062 Hell, I should kill this guy just because of the wallpaper. 736 00:40:04,610 --> 00:40:06,445 737 00:40:14,787 --> 00:40:16,038 And... 738 00:40:16,080 --> 00:40:17,748 proof. 739 00:40:29,385 --> 00:40:31,429 You have a new side mission. 740 00:40:42,815 --> 00:40:44,900 Side mission failed. 741 00:40:46,277 --> 00:40:48,320 742 00:40:51,157 --> 00:40:53,200 You have a new side mission. 743 00:40:54,952 --> 00:40:56,454 He likes to play games. 744 00:40:56,495 --> 00:40:57,621 745 00:40:57,663 --> 00:40:59,623 But I'm not here to play. 746 00:41:28,652 --> 00:41:30,529 747 00:41:32,948 --> 00:41:35,159 You're free to go, Chloe. 748 00:41:35,201 --> 00:41:37,119 It's over. 749 00:41:37,161 --> 00:41:39,497 Oh, my... 750 00:41:41,707 --> 00:41:43,667 751 00:41:49,548 --> 00:41:52,051 752 00:41:55,054 --> 00:41:57,056 I said you can go. 753 00:42:02,436 --> 00:42:04,522 Make me! 754 00:42:04,563 --> 00:42:06,357 755 00:42:09,777 --> 00:42:11,862 756 00:42:17,576 --> 00:42:19,370 757 00:42:22,248 --> 00:42:25,376 758 00:42:28,045 --> 00:42:31,048 No! Aah! 759 00:42:31,090 --> 00:42:33,467 Let me go! No! 760 00:42:33,509 --> 00:42:36,470 No, please, don't-don't hurt me. Please! No! 761 00:42:36,512 --> 00:42:39,765 No! Please, please. 762 00:42:41,225 --> 00:42:43,269 763 00:42:46,272 --> 00:42:48,482 Run, bitch. 764 00:42:48,524 --> 00:42:50,776 765 00:42:50,818 --> 00:42:52,027 Come on. 766 00:42:52,069 --> 00:42:55,573 Run. Go, or I will kill you. 767 00:42:55,614 --> 00:42:57,241 768 00:42:57,283 --> 00:43:01,036 Run. Run! 769 00:43:01,078 --> 00:43:02,746 Fuck! No. 770 00:43:02,788 --> 00:43:04,873 No, no. This is not the way it's supposed to happen. No! 771 00:43:04,915 --> 00:43:06,584 772 00:43:06,625 --> 00:43:10,087 773 00:43:10,129 --> 00:43:13,173 No. No, no, no, no, no, no. 774 00:43:13,215 --> 00:43:15,426 No. No. No, no. 775 00:43:15,467 --> 00:43:17,303 776 00:43:19,805 --> 00:43:23,434 You... you ruined everything. 777 00:43:23,475 --> 00:43:26,270 778 00:43:26,312 --> 00:43:28,689 779 00:43:28,731 --> 00:43:30,691 slow, somber music 780 00:43:32,651 --> 00:43:36,030 781 00:43:37,239 --> 00:43:39,533 No, no, no, no, no. 782 00:43:39,575 --> 00:43:41,035 783 00:43:50,919 --> 00:43:53,339 784 00:44:01,805 --> 00:44:03,682 Detective Batista. 785 00:44:03,724 --> 00:44:06,268 Angela Bishop, Police Chief in Iron Lake. 786 00:44:06,310 --> 00:44:08,979 Iron Lake? It's upstate. 787 00:44:09,021 --> 00:44:11,023 Oh. Nice to meet you. 788 00:44:11,065 --> 00:44:13,275 No bodies? 789 00:44:13,317 --> 00:44:16,695 Just one backpack left in a truck stop parking lot. 790 00:44:16,737 --> 00:44:20,407 Parents calling, looking for their daughters. 791 00:44:20,449 --> 00:44:22,242 What's the pattern? 792 00:44:22,284 --> 00:44:24,244 Women, 15 to 25. 793 00:44:24,286 --> 00:44:26,914 Transients, prostitutes, runaways. 794 00:44:26,955 --> 00:44:29,124 People who wouldn't be missed by law enforcement. 795 00:44:29,166 --> 00:44:31,043 Not much of a pattern. 796 00:44:31,085 --> 00:44:32,753 But I like your style. 797 00:44:32,795 --> 00:44:36,173 Aggressive, almost... bossy. 798 00:44:38,217 --> 00:44:40,094 I have a boyfriend. 799 00:44:40,135 --> 00:44:41,637 Can he handle you? 800 00:44:41,679 --> 00:44:42,763 He chops his own wood. 801 00:44:42,805 --> 00:44:46,517 Right. That's cool. 802 00:44:46,558 --> 00:44:49,353 So, a dozen women were last seen 803 00:44:49,395 --> 00:44:51,271 within a few miles of my small town. 804 00:44:51,313 --> 00:44:53,857 I know nobody else gives a shit, 805 00:44:53,899 --> 00:44:56,860 but my gut is telling me it's not a goddamn coincidence. 806 00:44:56,902 --> 00:44:58,862 When's the first time you felt that? 807 00:44:58,904 --> 00:45:01,532 The feeling that something is off? 808 00:45:02,157 --> 00:45:06,787 My best friend disappeared when we were teenagers. 809 00:45:06,829 --> 00:45:11,667 She just walked off down the highway one day, 810 00:45:11,709 --> 00:45:13,877 never came back. 811 00:45:13,919 --> 00:45:16,714 Listen to your gut. 812 00:45:16,755 --> 00:45:20,050 You find out the why, you'll find out the who. 813 00:45:21,260 --> 00:45:23,220 Another round? 814 00:45:23,262 --> 00:45:25,222 Promise, purely platonic. 815 00:45:25,264 --> 00:45:28,934 Wouldn't want to find myself on the wrong end of an ax. 816 00:45:28,976 --> 00:45:31,854 Yeah, sure. 817 00:45:31,895 --> 00:45:33,689 Thank you. 818 00:45:33,731 --> 00:45:37,109 You know, that... that feeling you have? 819 00:45:37,151 --> 00:45:39,361 It reminds me of another case 820 00:45:39,403 --> 00:45:41,864 back in the day, the Trinity Killer. 821 00:45:41,905 --> 00:45:45,200 No one understood how those deaths were related. 822 00:45:45,242 --> 00:45:46,535 So how'd you guys crack it? 823 00:45:46,577 --> 00:45:48,579 A young detective, Debra Morgan, 824 00:45:48,620 --> 00:45:50,748 she always had a gut feeling about it. 825 00:45:50,789 --> 00:45:52,374 Never gave up. 826 00:45:52,416 --> 00:45:55,252 So, maybe she could help us? 827 00:45:55,294 --> 00:45:57,004 She died. 828 00:45:57,045 --> 00:45:59,006 Real fucked-up situation. 829 00:45:59,047 --> 00:46:01,258 Her brother, too. Tragic, really. 830 00:46:01,300 --> 00:46:03,218 He had a little son. 831 00:46:03,260 --> 00:46:05,345 What was his name? 832 00:46:06,430 --> 00:46:09,641 Ah. I... 833 00:46:09,683 --> 00:46:12,019 Oh, yeah. 834 00:46:12,060 --> 00:46:15,439 Harrison. Cute kid. 835 00:46:21,653 --> 00:46:25,115 836 00:46:27,493 --> 00:46:29,453 contemplative music 837 00:46:43,509 --> 00:46:45,469 838 00:46:49,181 --> 00:46:50,808 839 00:46:50,849 --> 00:46:53,101 840 00:46:53,143 --> 00:46:54,478 Who the fuck are you? 841 00:46:54,520 --> 00:46:57,147 I don't know. Your worst nightmare? 842 00:46:57,189 --> 00:46:59,483 Or maybe you're mine. 843 00:46:59,525 --> 00:47:01,902 What? No. 844 00:47:01,944 --> 00:47:03,737 Let's just say, you're a friend of a friend 845 00:47:03,779 --> 00:47:05,322 of a friend of my son's. 846 00:47:05,364 --> 00:47:07,449 It's nice to meet you, Jasper. 847 00:47:07,491 --> 00:47:10,035 848 00:47:10,077 --> 00:47:12,871 What? What? 849 00:47:12,913 --> 00:47:15,791 What is happening? What? What? What? 850 00:47:15,833 --> 00:47:17,543 No, don't look away. 851 00:47:17,584 --> 00:47:19,628 Those are all people you killed. 852 00:47:19,670 --> 00:47:21,338 You're fucking crazy. I never killed anyone. 853 00:47:21,380 --> 00:47:24,007 Wrong. They all died because of drugs you gave them. 854 00:47:24,049 --> 00:47:26,593 You might be right about the first thing. 855 00:47:26,635 --> 00:47:27,719 856 00:47:27,761 --> 00:47:29,263 What are you gonna do to me? 857 00:47:29,304 --> 00:47:30,722 858 00:47:30,764 --> 00:47:32,766 859 00:47:32,808 --> 00:47:34,142 No. 860 00:47:34,184 --> 00:47:36,061 861 00:47:36,103 --> 00:47:38,021 862 00:47:38,063 --> 00:47:39,523 I think you've lived long enough. 863 00:47:39,565 --> 00:47:41,149 They come to me begging for it, all right. 864 00:47:41,191 --> 00:47:43,277 I'm not forcing it down anyone's throats! 865 00:47:43,318 --> 00:47:46,321 My son didn't come to you, and he took one of those pills. 866 00:47:46,363 --> 00:47:50,117 Well, he's a weak fucking junkie like the rest of them. 867 00:47:50,158 --> 00:47:51,577 You know, what kind of dad are you anyway, 868 00:47:51,618 --> 00:47:53,495 if your son was fucked-up enough to do that? 869 00:47:53,537 --> 00:47:55,539 You're a weak dad! 870 00:47:55,581 --> 00:47:56,874 871 00:47:56,915 --> 00:47:58,709 I am a great fucking dad. 872 00:47:58,750 --> 00:48:00,794 873 00:48:04,131 --> 00:48:05,716 874 00:48:05,757 --> 00:48:09,219 875 00:48:13,557 --> 00:48:16,602 876 00:48:16,643 --> 00:48:19,354 Fucking Logan. 877 00:48:19,396 --> 00:48:22,983 878 00:48:23,025 --> 00:48:24,860 879 00:48:24,902 --> 00:48:27,404 880 00:48:29,740 --> 00:48:31,700 881 00:48:31,742 --> 00:48:33,952 882 00:48:43,045 --> 00:48:45,881 883 00:48:45,923 --> 00:48:47,883 Hey. 884 00:48:47,925 --> 00:48:49,718 Harrison? 885 00:48:49,760 --> 00:48:52,054 What are you doing all the way out here? 886 00:48:52,095 --> 00:48:54,431 Headed out of town, for good. 887 00:48:54,473 --> 00:48:56,642 Oh, really? 888 00:48:56,683 --> 00:49:00,228 How about I buy you a hot meal 889 00:49:00,270 --> 00:49:02,439 before you go on your grand adventure? 890 00:49:02,481 --> 00:49:04,608 Hmm? Deal? 891 00:49:09,947 --> 00:49:11,406 What happened to your face? 892 00:49:12,407 --> 00:49:15,035 Uh, it's a hunting accident. 893 00:49:15,953 --> 00:49:18,747 I'll meet you inside. 894 00:49:21,917 --> 00:49:24,127 895 00:49:28,840 --> 00:49:31,051 There are always sacrifices one has to make 896 00:49:31,093 --> 00:49:32,803 as a parent. No. 897 00:49:32,844 --> 00:49:34,429 Especially the parent of a teenager. 898 00:49:34,471 --> 00:49:36,473 Shh, shh. 899 00:49:36,515 --> 00:49:38,475 You don't always get to do the things 900 00:49:38,517 --> 00:49:39,851 you want the way you want. 901 00:49:39,893 --> 00:49:41,979 902 00:49:54,282 --> 00:49:56,910 But we can make these small sacrifices 903 00:49:56,952 --> 00:49:59,079 for the good of our children. 904 00:50:08,839 --> 00:50:11,133 Hands up! Hands up! 905 00:50:11,174 --> 00:50:13,218 Let me see your hands up! All the way up! 906 00:50:17,889 --> 00:50:20,517 Goddamn it. 907 00:50:22,644 --> 00:50:25,188 After all, if we can't do that, 908 00:50:25,230 --> 00:50:28,025 we don't deserve to be parents. 909 00:50:30,736 --> 00:50:34,031 He checked out at 11:30 last night. 910 00:50:34,072 --> 00:50:37,034 911 00:50:37,993 --> 00:50:40,203 There he is. 912 00:50:40,245 --> 00:50:41,621 Matt Caldwell. 913 00:50:49,087 --> 00:50:50,422 You're right. There he is. 914 00:50:50,464 --> 00:50:52,049 All checked out. 915 00:50:52,090 --> 00:50:54,426 Sorry to bother you with this, sir. 916 00:50:54,468 --> 00:50:55,886 Thanks so much for your time. 917 00:50:55,927 --> 00:50:58,555 Just, uh... 918 00:50:58,597 --> 00:51:00,849 For my records. Thanks again. 919 00:51:02,142 --> 00:51:03,643 920 00:51:03,685 --> 00:51:05,103 Who the fuck was that? 921 00:51:05,145 --> 00:51:07,898 Why would Kurt lie? 922 00:51:08,482 --> 00:51:10,901 923 00:51:17,115 --> 00:51:18,909 So, you have any money? 924 00:51:18,950 --> 00:51:20,911 925 00:51:20,952 --> 00:51:23,371 I thought you were getting this. 926 00:51:23,413 --> 00:51:25,415 Not for the food. 927 00:51:25,457 --> 00:51:27,542 For your new life. 928 00:51:27,584 --> 00:51:30,087 Not really. Oh. 929 00:51:30,128 --> 00:51:33,256 Well, that's not really a great plan, is it? 930 00:51:33,298 --> 00:51:37,552 Hitchhiking to God-knows-where with not a dollar to your name. 931 00:51:37,594 --> 00:51:39,262 It's a dangerous world out there, kid. 932 00:51:39,304 --> 00:51:41,723 How do you think I got to Iron Lake? 933 00:51:41,765 --> 00:51:43,058 Oh. 934 00:51:43,100 --> 00:51:46,019 Look, uh... 935 00:51:46,061 --> 00:51:47,562 I know things have been complicated 936 00:51:47,604 --> 00:51:49,731 between you and your dad. 937 00:51:49,773 --> 00:51:51,108 Hell, there were times with Matt 938 00:51:51,149 --> 00:51:53,652 when I wanted to write him off entirely. 939 00:51:53,693 --> 00:51:55,153 And our fights were nothing 940 00:51:55,195 --> 00:51:57,489 compared to the blowouts I had with my old man. 941 00:51:57,531 --> 00:51:58,907 Look, you don't have to do this. 942 00:51:58,949 --> 00:52:01,159 Try and make it better. 943 00:52:01,201 --> 00:52:02,953 What, what's happening between us 944 00:52:02,994 --> 00:52:04,830 has been going on for a long time. 945 00:52:04,871 --> 00:52:07,457 Hey. You know, I've been around a little bit longer than you, 946 00:52:07,499 --> 00:52:09,126 and I've seen a few things. 947 00:52:09,167 --> 00:52:10,544 So I'm gonna give you a little advice, 948 00:52:10,585 --> 00:52:12,754 whether you like it or not. 949 00:52:15,257 --> 00:52:17,384 Now, in those moments, 950 00:52:17,425 --> 00:52:20,011 when all you see is red, 951 00:52:20,053 --> 00:52:23,974 just go and do something kind 952 00:52:24,015 --> 00:52:26,643 for the person that's pissing you off. 953 00:52:27,978 --> 00:52:31,982 Even if you don't want to, especially if you don't want to. 954 00:52:33,316 --> 00:52:34,818 Yeah, I think we might be past that. 955 00:52:34,860 --> 00:52:36,570 956 00:52:36,611 --> 00:52:39,239 Ah. Well, take it or leave it. 957 00:52:39,281 --> 00:52:42,075 958 00:52:42,117 --> 00:52:45,162 Run as far and as long as you want, 959 00:52:45,203 --> 00:52:48,331 you can never outrun that rage. 960 00:52:57,716 --> 00:52:58,717 Susan. 961 00:52:58,758 --> 00:53:00,177 Yeah? Could you, uh, 962 00:53:00,218 --> 00:53:02,262 get me one of those applications? 963 00:53:05,223 --> 00:53:07,225 Well, you want a new life? 964 00:53:07,267 --> 00:53:09,978 Start by getting a fucking job. Here. 965 00:53:10,020 --> 00:53:12,522 I'll give you one. 966 00:53:14,191 --> 00:53:16,526 Why are you being so nice to me? 967 00:53:16,568 --> 00:53:18,987 You must have other places to be. 968 00:53:20,739 --> 00:53:22,699 969 00:53:22,741 --> 00:53:24,910 You got potential, kid. 970 00:53:24,951 --> 00:53:26,536 I can see it. 971 00:53:27,537 --> 00:53:29,539 Just pay it forward. 972 00:53:45,180 --> 00:53:47,224 973 00:53:58,735 --> 00:54:00,195 You're not mad? 974 00:54:00,237 --> 00:54:01,571 No. 975 00:54:01,613 --> 00:54:03,573 I'm just glad you're okay. 976 00:54:04,950 --> 00:54:08,370 I mean, I know what happened was scary. 977 00:54:08,411 --> 00:54:10,747 Harrison's gonna be okay. 978 00:54:14,501 --> 00:54:16,461 Scott's not in trouble. 979 00:54:16,503 --> 00:54:19,256 I mean, any more than usual. 980 00:54:20,674 --> 00:54:23,760 No one's gonna be mad at you. 981 00:54:23,802 --> 00:54:25,762 You saved Harrison's life. 982 00:54:25,804 --> 00:54:28,431 Whatever. 983 00:54:30,558 --> 00:54:33,144 So, what's bothering you? 984 00:54:36,439 --> 00:54:39,192 Harrison said something weird. 985 00:54:39,234 --> 00:54:41,486 Right before he passed out. 986 00:54:43,154 --> 00:54:44,698 Okay. 987 00:54:46,241 --> 00:54:48,827 He said his dad's name isn't Jim Lindsay. 988 00:54:55,667 --> 00:54:57,544 Hey. 989 00:54:57,585 --> 00:54:59,421 You hungry? 990 00:54:59,462 --> 00:55:01,548 I'm good. 991 00:55:01,589 --> 00:55:03,383 How was therapy? 992 00:55:03,425 --> 00:55:05,719 You like the doctor? 993 00:55:05,760 --> 00:55:10,181 Actually, it-it felt great to talk to someone. 994 00:55:10,223 --> 00:55:13,101 Well, that's great to hear. 995 00:55:14,769 --> 00:55:17,439 I'm gonna go lie down. Doctor said to get some rest. 996 00:55:17,480 --> 00:55:19,733 Of course. 997 00:55:19,774 --> 00:55:21,860 Are you sure you don't want any dinner? 998 00:55:24,779 --> 00:55:27,824 We think we have it all figured out. 999 00:55:27,866 --> 00:55:30,660 We think we can control things. 1000 00:55:30,702 --> 00:55:33,163 Fix them. 1001 00:55:33,204 --> 00:55:34,956 That we can keep life moving forward 1002 00:55:34,998 --> 00:55:37,500 on the path we've chosen. 1003 00:55:38,918 --> 00:55:40,879 intriguing music 1004 00:55:52,182 --> 00:55:54,184 1005 00:55:54,225 --> 00:55:56,686 But all that's standing between us and chaos 1006 00:55:56,728 --> 00:56:00,690 is a tiny, fragile thread. 1007 00:56:00,732 --> 00:56:03,193 Cut that thread, 1008 00:56:03,234 --> 00:56:06,112 and we're all just falling into space. 1009 00:56:12,202 --> 00:56:14,162 "Ketamine" by Princess Goes to the Butterfly Museum 1010 00:56:19,501 --> 00:56:23,171 I wanna feel forever changing 1011 00:56:23,213 --> 00:56:27,050 But it's hard when all this rearranging 1012 00:56:27,092 --> 00:56:32,764 Means I might be losing you 1013 00:56:32,806 --> 00:56:36,684 I wanna soar through candy canyons 1014 00:56:36,726 --> 00:56:40,647 But it's hard when my companion's thrashing 1015 00:56:40,688 --> 00:56:43,525 Kept from view 1016 00:56:46,861 --> 00:56:49,656 We're side by side 1017 00:56:49,697 --> 00:56:53,493 Just within reach 1018 00:56:53,535 --> 00:56:56,830 But worlds apart 1019 00:57:00,250 --> 00:57:03,753 I'm building castles 1020 00:57:03,795 --> 00:57:06,381 On the beach 1021 00:57:06,423 --> 00:57:10,593 You're tearing out your heart 77146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.