All language subtitles for Christmas.with.Felicity.2021.WEBRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,366 --> 00:01:47,411 -Ugh, after two years. 2 00:01:47,455 --> 00:01:49,631 I'm so sorry, Felicity. 3 00:01:49,674 --> 00:01:52,851 -Unemployed and bankrupt at Christmas. 4 00:01:52,895 --> 00:01:54,984 I feel sick. 5 00:01:55,027 --> 00:01:57,900 -You gave it your best. Chicago's a big, hard city. 6 00:01:57,943 --> 00:02:00,381 -A failed artist, a failed wedding, 7 00:02:00,424 --> 00:02:02,644 and now a failed baker. 8 00:02:02,687 --> 00:02:06,778 It's so sad I could laugh, but I just end up crying. 9 00:02:06,822 --> 00:02:08,476 -Hang in there, Felicity. 10 00:02:08,519 --> 00:02:11,348 We all believe in you up here in Wisconsin. 11 00:02:11,392 --> 00:02:13,829 -You all are way too happy. 12 00:02:13,872 --> 00:02:17,224 -Mm, well, only room for one moody artist in this family. 13 00:02:17,267 --> 00:02:19,008 -How's she doing? 14 00:02:19,051 --> 00:02:20,923 -I think she misses her aunt. 15 00:02:20,966 --> 00:02:23,230 -That's nice of you to say. 16 00:02:23,273 --> 00:02:26,189 I can't eat this. Here, Ginger. 17 00:02:26,233 --> 00:02:29,236 And I just maxed out another credit card on comfort food. 18 00:02:29,279 --> 00:02:31,020 -Do not get another credit card. 19 00:02:31,063 --> 00:02:33,022 -Well, what am I gonna do, Grace? 20 00:02:33,065 --> 00:02:34,676 -Mom and Dad would love to have you. 21 00:02:34,719 --> 00:02:36,678 -No way. 22 00:02:36,721 --> 00:02:38,897 -I mean, I do admit their empty-nest honeymoon phase 23 00:02:38,941 --> 00:02:41,248 has gotten worse. 24 00:02:41,291 --> 00:02:43,598 -Much worse. -You wouldn't have to pay rent. 25 00:02:45,339 --> 00:02:49,038 Aspen Grove at Christmas? 26 00:02:49,081 --> 00:02:50,648 I don't think I could stomach it. 27 00:02:50,692 --> 00:02:52,172 -What are you saying? 28 00:02:52,215 --> 00:02:55,305 There is no better place to be this time of year. 29 00:02:55,349 --> 00:02:58,221 -I honestly don't even think I like Christmas anymore. 30 00:02:58,265 --> 00:03:00,832 -Okay, now you've crossed a line. 31 00:03:00,876 --> 00:03:03,095 You have always loved Christmas. 32 00:03:03,139 --> 00:03:04,706 -Well, things change. 33 00:03:04,749 --> 00:03:07,448 These last years have been tough. 34 00:03:07,491 --> 00:03:08,884 I'm now a Grinch. 35 00:03:08,927 --> 00:03:10,929 -Don! 36 00:03:10,973 --> 00:03:12,540 Don! 37 00:03:12,583 --> 00:03:15,195 You could work at Don's office. 38 00:03:15,238 --> 00:03:16,935 The front-desk assistant girl, uh... 39 00:03:16,979 --> 00:03:18,676 -Lily. 40 00:03:18,720 --> 00:03:21,244 -Lily is going to Prague for a month with her school. 41 00:03:21,288 --> 00:03:22,767 I think. 42 00:03:22,811 --> 00:03:24,639 -Grace, I cannot work at your husband's office 43 00:03:24,682 --> 00:03:26,075 like a teenager. 44 00:03:26,118 --> 00:03:27,772 -Lily is not a teenager, 45 00:03:27,816 --> 00:03:30,471 and you'd be doing Don a big favor. 46 00:03:30,514 --> 00:03:33,561 -She's 19, so technically she's a teenage... 47 00:03:33,604 --> 00:03:35,563 Huge. Big deal. 48 00:03:35,606 --> 00:03:37,695 Very helpful. 49 00:03:37,739 --> 00:03:39,349 -Maybe... 50 00:03:41,351 --> 00:03:43,788 -Never mind. -Maybe what? 51 00:03:45,747 --> 00:03:48,184 -Maybe I should call Brian. 52 00:03:48,228 --> 00:03:51,883 -Are you hearing yourself? You called off the wedding. 53 00:03:51,927 --> 00:03:53,668 I went with you when you tried to get a refund 54 00:03:53,711 --> 00:03:55,365 on your wedding dress. 55 00:03:55,409 --> 00:03:59,282 I sat with you while you cried when they said no. 56 00:03:59,326 --> 00:04:01,415 -He was my best friend. 57 00:04:01,458 --> 00:04:03,939 I mean, you are, too, but you know what I mean. 58 00:04:03,982 --> 00:04:05,549 -You're spiraling. 59 00:04:05,593 --> 00:04:09,074 Come home. Work at Don's office for a month. 60 00:04:09,118 --> 00:04:11,033 Make some money. 61 00:04:11,076 --> 00:04:13,078 Get back to Chicago after Christmas. 62 00:04:13,122 --> 00:04:15,603 -Bah, humbug. 63 00:04:15,646 --> 00:04:19,346 -Speak for yourself, honey. What choice do you have? 64 00:04:19,389 --> 00:04:21,826 -One-month office job? That's it? 65 00:04:21,870 --> 00:04:22,958 -One month. 66 00:04:23,001 --> 00:04:25,352 For Christmas! 67 00:04:25,395 --> 00:04:26,962 -For Christmas. 68 00:04:31,227 --> 00:04:32,707 -Mm-hmm. 69 00:05:03,477 --> 00:05:05,348 -What are we doing here? 70 00:05:14,401 --> 00:05:15,837 -Huh. 71 00:05:40,862 --> 00:05:42,472 Come on, Ginger Snap. 72 00:05:44,822 --> 00:05:47,825 -Sweetie! -Welcome home! 73 00:05:47,869 --> 00:05:49,827 -Oh! 74 00:05:49,871 --> 00:05:52,134 -Okay. I can't breathe. 75 00:05:52,177 --> 00:05:54,049 -How was the drive? Are you hungry? 76 00:05:54,092 --> 00:05:56,007 Thirsty? -Let's get you some eggnog. 77 00:05:56,051 --> 00:05:59,707 -No. Mom, Dad, let's get one thing straight. 78 00:05:59,750 --> 00:06:02,449 I just want to work and make plans to start over. 79 00:06:02,492 --> 00:06:05,756 I appreciate you letting me stay, and I love you. 80 00:06:05,800 --> 00:06:09,281 But I want as little Christmas as humanly possible. 81 00:06:14,504 --> 00:06:17,812 -Oh, sweetheart, you've got... 82 00:06:17,855 --> 00:06:20,336 -Oh. Mm. 83 00:06:20,380 --> 00:06:22,512 -Well, I'll just have to help you. 84 00:06:22,556 --> 00:06:24,949 I wish you would. 85 00:06:29,911 --> 00:06:31,086 -Felicity! 86 00:06:31,129 --> 00:06:32,870 Oh! 87 00:06:32,914 --> 00:06:35,786 -I'm glad you're back. 88 00:06:35,830 --> 00:06:38,354 -I'm not so sure I am. -It's a good thing. 89 00:06:38,398 --> 00:06:40,922 Just in time for a Christmas miracle. 90 00:06:40,965 --> 00:06:43,098 I know. I'm kidding. 91 00:06:43,141 --> 00:06:44,882 No holiday magic allowed. 92 00:06:47,015 --> 00:06:48,930 -Aunt Felicity! 93 00:06:48,973 --> 00:06:51,759 -Maddie, look at you! You're so grown-up now. 94 00:06:51,802 --> 00:06:53,325 -Really? 95 00:06:53,369 --> 00:06:55,284 -We are heading to the farmers' market. 96 00:06:55,327 --> 00:06:57,678 Do you want to come? Or are we still in a mood? 97 00:06:57,721 --> 00:07:00,332 -I can be in a mood and still go to the farmers' market. 98 00:07:00,376 --> 00:07:02,509 -That's the most she's talked to anyone in weeks. 99 00:07:02,552 --> 00:07:05,120 -I feel like I get along well with sullen teenagers. 100 00:07:05,163 --> 00:07:07,557 I can't imagine why. 101 00:07:16,131 --> 00:07:18,133 -Ha, ha, ha, ha! 102 00:07:28,317 --> 00:07:30,188 -So, Maddie's all grown-up. 103 00:07:30,232 --> 00:07:32,930 When did that happen? -Ugh, overnight. 104 00:07:32,974 --> 00:07:36,456 She is just like you. -Well, isn't she lucky? 105 00:07:36,499 --> 00:07:39,241 I remember when I wanted to move to Chicago and paint. 106 00:07:39,284 --> 00:07:41,939 Take on the world. 107 00:07:41,983 --> 00:07:43,593 -Well, didn't you? 108 00:07:50,339 --> 00:07:51,949 -This has been a blast. 109 00:07:51,993 --> 00:07:53,821 I'm gonna go grab a coffee and sit in the car. 110 00:07:53,864 --> 00:07:55,562 -Absolutely not. 111 00:07:55,605 --> 00:07:58,652 You need fresh air and small-town festivities. 112 00:07:58,695 --> 00:08:00,218 And Maddie loves Christmas in Aspen Grove. 113 00:08:00,262 --> 00:08:01,524 Don't you? 114 00:08:01,568 --> 00:08:03,961 Yeah, she tries to play it cool. 115 00:08:04,005 --> 00:08:06,834 -I like Christmas... 116 00:08:06,877 --> 00:08:08,792 cookies. 117 00:08:08,836 --> 00:08:10,794 -That is exactly what we need. 118 00:08:10,838 --> 00:08:13,275 -Yeah, but why do they have to be Christmas cookies? 119 00:08:13,318 --> 00:08:14,798 Couldn't they just be cookies 120 00:08:14,842 --> 00:08:18,410 or cookies you eat during the winter season? 121 00:08:18,454 --> 00:08:20,325 -Let's go and leave Lady Scrooge -- 122 00:08:20,369 --> 00:08:22,589 or was it Lady Grinch? 123 00:08:22,632 --> 00:08:23,938 -Both. 124 00:08:23,981 --> 00:08:25,809 -To figure out Christmas on her own. 125 00:09:01,497 --> 00:09:04,021 -Hi, you! 126 00:09:04,065 --> 00:09:06,415 Oh! 127 00:09:06,458 --> 00:09:08,504 Who put this monstrosity on you? 128 00:09:08,548 --> 00:09:10,375 We're done with Christmas. 129 00:09:10,419 --> 00:09:12,116 -Done with Christmas? 130 00:09:12,160 --> 00:09:14,205 We're just getting started. 131 00:09:14,249 --> 00:09:16,817 -Excuse me, that was a private conversation. 132 00:09:16,860 --> 00:09:19,123 -With Pumpkin? 133 00:09:19,167 --> 00:09:21,386 He's being oppressed by Christmas. 134 00:09:21,430 --> 00:09:22,823 -Oppressed? 135 00:09:22,866 --> 00:09:25,042 It's the best time of year. 136 00:09:25,086 --> 00:09:28,132 Come on, have some cocoa. It's on the house. 137 00:09:28,176 --> 00:09:29,569 Well, it's on the farm. 138 00:09:33,573 --> 00:09:35,096 -Excuse me. 139 00:09:35,139 --> 00:09:36,706 What are you doing with my Pumpkin? 140 00:09:36,750 --> 00:09:38,839 -Oh, nothing. Sorry. 141 00:09:38,882 --> 00:09:40,318 -Pumpkin, come here. 142 00:09:43,539 --> 00:09:45,280 -Tried to tell her. 143 00:09:45,323 --> 00:09:47,674 -I couldn't be mad at you, though, could I, James? 144 00:09:47,717 --> 00:09:50,677 -Right. Well, sorry again. 145 00:09:50,720 --> 00:09:53,593 -Don't you want your cocoa? It's the season and all that. 146 00:09:53,636 --> 00:09:55,333 -Yeah, it's not really my season. 147 00:09:55,377 --> 00:09:57,031 Not this year, anyways. 148 00:09:59,424 --> 00:10:01,035 -I don't believe it. 149 00:10:01,078 --> 00:10:02,558 -Don't believe what? 150 00:10:02,602 --> 00:10:05,126 -You're Felicity Olson. 151 00:10:05,169 --> 00:10:07,084 -Caitlin Rogers? 152 00:10:07,128 --> 00:10:09,913 -So you're back in town? -Um, just visiting. 153 00:10:09,957 --> 00:10:11,698 I don't think I've seen you since you and Grace 154 00:10:11,741 --> 00:10:13,482 graduated high school. 155 00:10:13,525 --> 00:10:14,918 Uh, how have you been? 156 00:10:14,962 --> 00:10:16,659 -Fantastic. 157 00:10:16,703 --> 00:10:19,270 I'm town chairwoman, which means that I'm responsible 158 00:10:19,314 --> 00:10:22,665 for making sure that all of this runs smoothly. 159 00:10:22,709 --> 00:10:25,799 Grace told me about the wedding. What a shame. 160 00:10:27,539 --> 00:10:29,324 -Caitlin, you would know. 161 00:10:29,367 --> 00:10:31,282 Where is Mrs. Rockwell's cookie stand? 162 00:10:31,326 --> 00:10:33,545 -Oh, you haven't heard. Mrs. Rockwell retired. 163 00:10:33,589 --> 00:10:34,938 She lives in Florida now. 164 00:10:34,982 --> 00:10:36,548 -Seriously? -Oh! 165 00:10:36,592 --> 00:10:39,943 -She fell in love with Arnold Hollingsworth. 166 00:10:39,987 --> 00:10:41,815 One day, he started sitting in the window seat 167 00:10:41,858 --> 00:10:44,165 at the coffee shop. -Which was Mrs. Rockwell's seat. 168 00:10:44,208 --> 00:10:48,125 So she started sitting with him, and they fell in love. 169 00:10:48,169 --> 00:10:50,345 -Oh, that is so romantic. -So lame. 170 00:10:50,388 --> 00:10:51,694 -It's true. 171 00:10:51,738 --> 00:10:53,522 -Boca Raton is lucky. 172 00:10:53,565 --> 00:10:56,351 No more Mrs. Rockwell's Christmas cookies for us. 173 00:10:56,394 --> 00:10:58,179 -Sound the alarm. 174 00:11:01,225 --> 00:11:03,401 Just a bit of holiday humor, 175 00:11:03,445 --> 00:11:05,795 -Felicity, I understand 176 00:11:05,839 --> 00:11:09,146 that this may not be important to someone like you, 177 00:11:09,190 --> 00:11:13,063 but in a small town, tradition matters. 178 00:11:13,107 --> 00:11:15,587 Now if you'll excuse me, I see a pair of wooden angels 179 00:11:15,631 --> 00:11:16,937 that are about to go up in flames 180 00:11:16,980 --> 00:11:18,721 next to that candle display. 181 00:11:18,765 --> 00:11:20,375 -Caitlin saves the day. 182 00:11:20,418 --> 00:11:22,203 -James, talk soon about the Snow Ball. 183 00:11:24,161 --> 00:11:25,423 -Christmas cookies. -No. 184 00:11:25,467 --> 00:11:27,599 No. I'm in mourning. 185 00:11:27,643 --> 00:11:30,341 -My sister's a baker. -Was a baker. 186 00:11:30,385 --> 00:11:31,821 -You could save Christmas. 187 00:11:31,865 --> 00:11:33,605 -People can bake their own cookies. 188 00:11:33,649 --> 00:11:35,651 -Yes, but what about all the town events 189 00:11:35,695 --> 00:11:38,393 and the hardworking folks who don't have time to bake and -- 190 00:11:38,436 --> 00:11:40,482 and who want something to bring to parties, 191 00:11:40,525 --> 00:11:43,267 to school, to -- to church? 192 00:11:43,311 --> 00:11:44,573 Maddie! 193 00:11:44,616 --> 00:11:46,967 -Um, cinnamon rolls. 194 00:11:47,010 --> 00:11:49,186 Bûche de Noel? 195 00:11:49,230 --> 00:11:51,623 -It's a golden opportunity here. 196 00:11:51,667 --> 00:11:54,801 -Okay, I've decided I'm leaving. Goodbye. 197 00:11:54,844 --> 00:11:57,455 It was nice to meet you. -Please excuse my sister. 198 00:11:57,499 --> 00:11:59,893 She is not in the Christmas spirit yet. 199 00:11:59,936 --> 00:12:02,591 -Ooh, it is a quick transition after Thanksgiving. 200 00:12:02,634 --> 00:12:04,636 -Yeah, maybe that's it. 201 00:12:04,680 --> 00:12:06,813 -Felicity, this is James. 202 00:12:06,856 --> 00:12:10,512 James was varsity quarterback. He was a bit of a star. 203 00:12:10,555 --> 00:12:12,993 -I don't think I knew what a football was back then. 204 00:12:13,036 --> 00:12:15,647 -Oh, it's a brown ball, sort of spheroid. 205 00:12:15,691 --> 00:12:17,432 -Oh, I thought that was the baseball. 206 00:12:18,999 --> 00:12:20,435 -Uh, two cocoas. 207 00:12:20,478 --> 00:12:21,958 None for Felicity. 208 00:12:22,002 --> 00:12:25,657 -Felicity, your name means happiness, right? 209 00:12:25,701 --> 00:12:28,095 -Oh, also joy, cheer, delight. 210 00:12:28,138 --> 00:12:31,098 Everything my sister embodies. -Ha. 211 00:12:31,141 --> 00:12:33,100 -Well, lots of felicity around the holiday 212 00:12:33,143 --> 00:12:35,102 could be a good thing. 213 00:12:35,145 --> 00:12:39,628 -Oh, can I get a quart of milk and three pounds of butter? 214 00:12:39,671 --> 00:12:42,457 -Three pounds? -It's Christmas. 215 00:12:42,500 --> 00:12:47,027 Time to bake cookies to eat during the "winter season." 216 00:12:47,070 --> 00:12:49,333 -I see what you did there, Grace. 217 00:12:49,377 --> 00:12:50,857 -All right. Later, Maddie. 218 00:12:52,684 --> 00:12:54,556 Nice to meet you, Felicity. 219 00:12:57,820 --> 00:12:59,561 -What is wrong with this town? 220 00:12:59,604 --> 00:13:01,781 It's like everyone's under a spell. 221 00:13:01,824 --> 00:13:03,826 -You'll be under it, too, soon enough. 222 00:13:03,870 --> 00:13:06,046 -I'll be back in Chicago soon enough. 223 00:13:09,701 --> 00:13:11,051 -Wanna bet? 224 00:13:17,187 --> 00:13:22,540 -So, after we log in, 225 00:13:22,584 --> 00:13:27,763 we have to access the patient-records library. 226 00:13:27,807 --> 00:13:29,896 To do this, we click... 227 00:13:38,556 --> 00:13:41,255 ...the PDF and... 228 00:13:41,298 --> 00:13:44,649 drag it over... 229 00:13:44,693 --> 00:13:47,739 to the patient's name. 230 00:13:47,783 --> 00:13:49,350 And let's see, where is it? 231 00:13:49,393 --> 00:13:51,569 -I've got it. 232 00:13:51,613 --> 00:13:56,748 -I tend to do all of my inputs after lunch. 233 00:13:56,792 --> 00:13:58,881 Oh, did you put your name on your lunch? 234 00:13:58,925 --> 00:14:00,491 -No, I didn't. 235 00:14:00,535 --> 00:14:02,276 I guess I assumed that sandwich in the fridge 236 00:14:02,319 --> 00:14:04,060 was just named Susan. 237 00:14:09,718 --> 00:14:12,721 Sorry, that was a bad joke. 238 00:14:12,764 --> 00:14:15,289 I'll just go write my name on my food. 239 00:14:23,819 --> 00:14:25,865 That is too funny. 240 00:14:28,171 --> 00:14:31,218 A sandwich named Susan. 241 00:14:31,261 --> 00:14:33,002 -Yeah, I thought it was weird, you guys all naming 242 00:14:33,046 --> 00:14:34,438 your food like that, but you know, 243 00:14:34,482 --> 00:14:36,397 every office has its quirks. 244 00:14:36,440 --> 00:14:40,183 -If you knew Susan, you'd know why what you said 245 00:14:40,227 --> 00:14:42,577 is so funny. 246 00:14:42,620 --> 00:14:45,841 -Can't wait to meet her. 247 00:14:45,885 --> 00:14:48,191 -Oh! Oh, a salad... 248 00:14:48,235 --> 00:14:52,152 A salad named Jamal. 249 00:14:52,195 --> 00:14:54,589 A soup named Benjamin. 250 00:14:56,373 --> 00:14:59,768 -Okay, so that PDF that you were talking about -- 251 00:14:59,811 --> 00:15:02,031 -A smoothie named Ken. 252 00:15:08,211 --> 00:15:10,648 -You laugh, but that joke went on for eight hours. 253 00:15:10,692 --> 00:15:12,433 -Hey, beggars can't be choosers. 254 00:15:12,476 --> 00:15:14,261 -Okay, I am grateful for the job. 255 00:15:14,304 --> 00:15:16,437 I can just see myself going insane. 256 00:15:16,480 --> 00:15:19,570 -Did Felicity tell you what a smashing success she was today? 257 00:15:19,614 --> 00:15:20,876 A burrito named Don. 258 00:15:22,747 --> 00:15:24,227 Oh, a new classic. 259 00:15:24,271 --> 00:15:26,229 Ready for movie night? -Yep. 260 00:15:26,273 --> 00:15:27,709 See you in there. 261 00:16:25,332 --> 00:16:28,161 -We're watching "It's a Wonderful Life." 262 00:16:28,204 --> 00:16:30,119 You're baking. -Mom's shortbread recipe. 263 00:16:30,163 --> 00:16:31,642 Whoops. 264 00:16:31,686 --> 00:16:33,731 -That's the best whoops I've ever heard. 265 00:16:33,775 --> 00:16:35,472 Does this mean -- -Hey, hey. What's the hold-up? 266 00:16:35,516 --> 00:16:37,866 Oh, Christmas cookies. Nice. 267 00:16:37,909 --> 00:16:39,085 May I? 268 00:16:41,261 --> 00:16:42,697 -Mmm! -Oh, my. 269 00:16:42,740 --> 00:16:44,481 They just melt in our -- 270 00:16:44,525 --> 00:16:47,484 -Salty but buttery. -Yet sweet. 271 00:16:47,528 --> 00:16:50,096 This is the best... -Christmas cookie I've ever had. 272 00:16:52,359 --> 00:16:54,709 -I mean, I knew you were good, but these are insane. 273 00:16:54,752 --> 00:16:56,493 Who are you? 274 00:16:56,537 --> 00:16:58,278 -She's the new Mrs. Rockwell. 275 00:16:58,321 --> 00:16:59,888 -What does that mean? 276 00:16:59,931 --> 00:17:01,498 -It means, Don... 277 00:17:01,542 --> 00:17:03,587 I quit. 278 00:17:03,631 --> 00:17:06,112 -And I have the perfect gig for you to get started. 279 00:17:06,155 --> 00:17:07,765 We're talking high-profile. 280 00:17:50,025 --> 00:17:52,419 -Cocoa delivery. Am I late? 281 00:17:52,462 --> 00:17:54,769 Hey, Maddie. -Made it just in time. 282 00:17:54,812 --> 00:17:56,901 Sugarplum fairies are about to wrap it up. 283 00:17:56,945 --> 00:17:58,338 -Good. 284 00:17:58,381 --> 00:18:00,644 Had to finish up a few things at the farm. 285 00:18:00,688 --> 00:18:03,647 -Oh, I forgot, everyone here is on Aspen Grove Time. 286 00:18:03,691 --> 00:18:05,823 -Sure looks like you found your holiday spirit. 287 00:18:05,867 --> 00:18:07,999 -Well, there is an opening in the marketplace. 288 00:18:08,043 --> 00:18:09,566 I'm making money. I'm thrilled. 289 00:18:09,610 --> 00:18:11,786 Ho, ho, ho, et cetera. 290 00:18:11,829 --> 00:18:14,441 -That's very Christmassy of you. 291 00:18:14,484 --> 00:18:16,834 -What's more Christmassy than rampant consumerism 292 00:18:16,878 --> 00:18:21,012 wrapped in a warm blanket of butter and sugar? 293 00:18:21,056 --> 00:18:23,319 -So there is no room for Christmas magic. 294 00:18:23,363 --> 00:18:24,755 You are just all business. 295 00:18:24,799 --> 00:18:26,670 -You say that like it's a bad thing. 296 00:18:26,714 --> 00:18:28,324 -I mean, it's a little... 297 00:18:28,368 --> 00:18:29,630 Never mind. 298 00:18:29,673 --> 00:18:31,806 -It's what? 299 00:18:31,849 --> 00:18:33,721 -It's a little... 300 00:18:33,764 --> 00:18:35,766 cynical. 301 00:18:35,810 --> 00:18:37,246 And maybe that's a strong word, but it's -- 302 00:18:37,290 --> 00:18:38,900 -It's realistic. 303 00:18:38,943 --> 00:18:41,381 If that's being cynical, then so be it. 304 00:18:41,424 --> 00:18:44,775 But I plan to do very well this season. 305 00:18:44,819 --> 00:18:46,429 I have to. 306 00:18:58,398 --> 00:19:01,662 -So, how'd the butter work out for you? 307 00:19:01,705 --> 00:19:03,098 -Fine. 308 00:19:03,142 --> 00:19:05,405 -Best butter in the state. 309 00:19:05,448 --> 00:19:07,798 Looks like it inspired you. 310 00:19:07,842 --> 00:19:09,800 -I inspire myself. 311 00:19:09,844 --> 00:19:12,586 -Then you won't mind if I try one? 312 00:19:12,629 --> 00:19:15,415 -Those are for sale. 313 00:19:15,458 --> 00:19:17,025 Besides, I thought you were Mr. Humble 314 00:19:17,068 --> 00:19:18,853 Christmas-Loving Farmer Man. 315 00:19:18,896 --> 00:19:21,638 -Okay, what is wrong with loving Christmas? 316 00:19:21,682 --> 00:19:23,249 -Nothing. 317 00:19:23,292 --> 00:19:25,512 It's very innocent and small-town. 318 00:19:25,555 --> 00:19:27,514 It's sweet. 319 00:19:27,557 --> 00:19:31,257 -It's innocent because nobody in Chicago loves Christmas. 320 00:19:31,300 --> 00:19:33,694 Everybody's too busy being... 321 00:19:33,737 --> 00:19:35,130 chic. 322 00:19:35,174 --> 00:19:36,653 -Are you calling me chic? 323 00:19:36,697 --> 00:19:38,046 Chic andcynical? 324 00:19:38,089 --> 00:19:39,961 Wow, I sound very French. 325 00:19:40,004 --> 00:19:42,355 Thank goodness I left Aspen Grove. 326 00:19:42,398 --> 00:19:45,532 -Hey, this is my town, and it's your town, too. 327 00:19:45,575 --> 00:19:47,316 -Please. 328 00:19:47,360 --> 00:19:50,580 I wouldn't live here again if somebody paid me to. 329 00:19:50,624 --> 00:19:52,669 -Isn't that exactly what's happening here? 330 00:20:28,792 --> 00:20:31,273 -So, how did everybody do? 331 00:20:31,317 --> 00:20:33,406 -Sold out. -Oh, that's too bad. 332 00:20:33,449 --> 00:20:35,408 I would have loved to taste-test. 333 00:20:35,451 --> 00:20:36,887 -She's even better than she used to be. 334 00:20:36,931 --> 00:20:38,541 -What? Used to be? 335 00:20:38,585 --> 00:20:40,717 -Must be James' butter. 336 00:20:40,761 --> 00:20:43,546 -It's definitely not the butter. It's all technique. 337 00:20:43,590 --> 00:20:47,158 What do you mean, "used to be"? -Not in a bad way. 338 00:20:47,202 --> 00:20:49,987 -Well, we all grow and change over the years. 339 00:20:50,031 --> 00:20:53,556 -Especially when we get back to our innocent, small-town butter. 340 00:20:57,560 --> 00:21:00,520 -I still remember how you were in middle school. 341 00:21:00,563 --> 00:21:02,348 Braces, glasses. 342 00:21:02,391 --> 00:21:05,220 You hardly said a word back then. 343 00:21:05,264 --> 00:21:08,223 Grace's awkward little sister, the artsy one. 344 00:21:09,964 --> 00:21:11,748 How things change. 345 00:21:14,360 --> 00:21:15,970 Let me be a shining example 346 00:21:16,013 --> 00:21:18,973 of how middle school does not define you. 347 00:21:19,016 --> 00:21:21,062 -You're gonna do great, Maddie. 348 00:21:21,105 --> 00:21:23,325 -It does plant seeds for the future. 349 00:21:23,369 --> 00:21:26,415 After all, I was class president. 350 00:21:26,459 --> 00:21:30,463 -Yeah, you got the school to buy those extra vending machines. 351 00:21:30,506 --> 00:21:32,682 -With no help from anyone, I might add. 352 00:21:32,726 --> 00:21:34,728 If I had a campaign slogan, it would have been, 353 00:21:34,771 --> 00:21:37,078 "Never mind, I'll do it myself." 354 00:21:37,121 --> 00:21:39,385 -Always impressive, Caitlin. 355 00:21:39,428 --> 00:21:43,563 And you didn't get any hot cocoa this evening. 356 00:21:43,606 --> 00:21:45,565 Don't worry. I'll wear you down. 357 00:21:47,828 --> 00:21:50,526 Evening, artsy ladies. 358 00:21:50,570 --> 00:21:53,747 Felicity, good luck. 359 00:21:53,790 --> 00:21:57,054 -Thanks. -Let me help you with that. 360 00:21:57,098 --> 00:21:58,752 -Thank you kindly. 361 00:22:11,460 --> 00:22:13,810 -You're my hero. You know that? 362 00:22:13,854 --> 00:22:15,682 Being 13 is the worst. 363 00:22:15,725 --> 00:22:17,553 -Tell me about it. 364 00:22:17,597 --> 00:22:19,773 -You really think my baking's gotten better? 365 00:22:19,816 --> 00:22:21,122 -I-I didn't mean to -- 366 00:22:21,165 --> 00:22:23,211 -No, that's okay. It's good feedback. 367 00:22:23,254 --> 00:22:26,432 Not everyone will give you an honest opinion. 368 00:22:26,475 --> 00:22:29,043 I do think James' butter had something to do with it. 369 00:22:29,086 --> 00:22:31,306 But if you tell anyone I said that, I'll deny it. 370 00:22:31,350 --> 00:22:33,221 -Got it. -And disown you. 371 00:22:33,264 --> 00:22:34,788 -My lips are sealed. 372 00:22:36,833 --> 00:22:40,097 -So, how busy are 13-year-olds these days? 373 00:22:40,141 --> 00:22:41,795 -I don't know. 374 00:22:41,838 --> 00:22:43,405 What? 375 00:22:43,449 --> 00:22:44,798 What?! 376 00:22:51,674 --> 00:22:53,894 -Okay, hold it straight up and down. 377 00:22:53,937 --> 00:22:56,636 Perfect. 378 00:22:56,679 --> 00:22:58,942 Look at that. You're a natural. 379 00:23:00,901 --> 00:23:02,511 -Everybody ready? 380 00:23:04,513 --> 00:23:06,646 Look at you two little elves. 381 00:23:06,689 --> 00:23:08,735 -Look what Aunt Felicity showed me. 382 00:23:08,778 --> 00:23:11,128 -That's pretty cool, Mad. -Ready to get a tree? 383 00:23:11,172 --> 00:23:12,782 -I got plenty of rope to tie it up 384 00:23:12,826 --> 00:23:16,569 and a Thermos full of Carol's delicious eggnog. 385 00:23:16,612 --> 00:23:19,398 -Don's out front. He actually likes that stuff. 386 00:23:19,441 --> 00:23:21,312 -Let's wrap this up, Maddie. 387 00:23:21,356 --> 00:23:24,054 -Okay. -There's a happy kid. 388 00:23:24,098 --> 00:23:26,317 -What did you put in those cookies? 389 00:23:26,361 --> 00:23:28,537 -Christmas magic. 390 00:23:28,581 --> 00:23:30,278 -All right, let's go. 391 00:23:49,123 --> 00:23:52,343 -I know. 392 00:23:52,387 --> 00:23:54,345 -How come we don't get to go to the Schumachers'? 393 00:23:54,389 --> 00:23:56,347 I've never been here. -They retired. 394 00:23:56,391 --> 00:23:58,132 -Hey, guys, wait up. 395 00:23:58,175 --> 00:24:02,136 Christmas trees. Smells like childhood. 396 00:24:02,179 --> 00:24:05,356 -You guys are slow! -Hold your horses! 397 00:24:08,534 --> 00:24:10,753 -Oh, you're kidding. -Hey, folks, 398 00:24:10,797 --> 00:24:12,494 -What's he doing here? 399 00:24:12,538 --> 00:24:14,714 -Anderson Family Farm. 400 00:24:14,757 --> 00:24:16,977 -He sells the trees, too? Ugh! 401 00:24:17,020 --> 00:24:18,848 -Right, ugh. 402 00:24:18,892 --> 00:24:21,372 A kind, good-looking farmer milks the cows, 403 00:24:21,416 --> 00:24:22,983 makes the cocoa, sells the trees. 404 00:24:23,026 --> 00:24:24,375 He's the worst. 405 00:24:24,419 --> 00:24:25,812 -I was kind of a crab last night. 406 00:24:25,855 --> 00:24:27,596 -Oh, I'm shocked. 407 00:24:27,640 --> 00:24:30,120 -Well, he, like, loves Christmas way more than most guys. 408 00:24:30,164 --> 00:24:31,470 It's weird. 409 00:24:31,513 --> 00:24:33,776 -Only you would make that a bad thing. 410 00:24:33,820 --> 00:24:35,430 -Caitlin Rogers seems pretty interested. 411 00:24:35,474 --> 00:24:36,823 -Aw! 412 00:24:36,866 --> 00:24:38,955 Can you blame her? 413 00:24:38,999 --> 00:24:41,784 -I don't remember him from school. 414 00:24:41,828 --> 00:24:43,873 -You were too... 415 00:24:43,917 --> 00:24:46,572 -Moody? 416 00:24:46,615 --> 00:24:49,183 -...preoccupied with your future as an artist. 417 00:24:49,226 --> 00:24:50,619 -This one's nice. 418 00:24:50,663 --> 00:24:52,969 -And he was too focused on going pro. 419 00:24:53,013 --> 00:24:55,015 -Really? 420 00:24:55,058 --> 00:24:56,712 -It's like a... 421 00:24:56,756 --> 00:24:58,453 -Do you like him? 422 00:24:58,497 --> 00:25:00,629 -I mean, I don't likelike him. 423 00:25:00,673 --> 00:25:02,849 I'm moving back to Chicago as soon as possible, 424 00:25:02,892 --> 00:25:05,547 and happy-go-lucky farmers can stay in Wisconsin. 425 00:25:07,070 --> 00:25:08,594 -Okay. 426 00:25:19,779 --> 00:25:21,345 Look at these trees! 427 00:25:26,437 --> 00:25:29,005 -Ooh, this one's perfect. 428 00:25:29,049 --> 00:25:32,443 -Fraser fir -- that is my favorite. 429 00:25:32,487 --> 00:25:34,402 -That's a tall one, Mad. 430 00:25:34,445 --> 00:25:36,012 I think I'll need to put the angel up. 431 00:25:37,623 --> 00:25:40,060 -No way! You can still lift me. 432 00:26:05,302 --> 00:26:06,608 -Somebody get lost? 433 00:26:08,479 --> 00:26:10,003 -Did you make these? 434 00:26:10,046 --> 00:26:11,744 -I did. 435 00:26:13,659 --> 00:26:16,444 -They're beautiful, actually. 436 00:26:16,487 --> 00:26:19,403 -That is the first compliment you've given me, so... 437 00:26:19,447 --> 00:26:22,319 I'll take it. 438 00:26:22,363 --> 00:26:26,280 -Well, I have guilt over being a Cookie Monster last night. 439 00:26:26,323 --> 00:26:28,412 I'm sorry about that. 440 00:26:28,456 --> 00:26:30,893 -I am sorry, too. 441 00:26:30,937 --> 00:26:33,722 I can get defensive about my butter. 442 00:26:33,766 --> 00:26:35,898 It's my life's work you're talking about. 443 00:26:35,942 --> 00:26:38,248 -Well, your life's work seems to be just the ticket 444 00:26:38,292 --> 00:26:41,338 to getting my life's work off the ground. 445 00:26:41,382 --> 00:26:44,385 -So the lady wants more? 446 00:26:44,428 --> 00:26:47,954 -The lady requires about 30 pounds of butter. 447 00:26:47,997 --> 00:26:52,436 -Well, you have come to the right place. 448 00:26:52,480 --> 00:26:55,918 -Anyway, I, um... 449 00:26:55,962 --> 00:26:58,268 I need to bake my head off if I'm gonna get out of Aspen Grove 450 00:26:58,312 --> 00:26:59,705 in January. 451 00:26:59,748 --> 00:27:01,532 -Sure. 452 00:27:01,576 --> 00:27:04,840 Let's get you and your humbug attitude out of here. 453 00:27:04,884 --> 00:27:06,450 -Exactly. 454 00:27:11,717 --> 00:27:12,848 Whoa. 455 00:27:14,720 --> 00:27:16,069 -Uh... 456 00:27:16,112 --> 00:27:17,897 It's a -- It's a weed. 457 00:27:17,940 --> 00:27:19,942 Uh, mistletoe. -Oh. 458 00:27:19,986 --> 00:27:22,684 -Figured I would...sell it. 459 00:27:22,728 --> 00:27:24,643 -That's -- That's a good side business. 460 00:27:24,686 --> 00:27:27,776 -It's not just a side business, it's -- it's also fun. 461 00:27:27,820 --> 00:27:29,865 -I'm gonna get out -- I'm gonna go. 462 00:27:32,389 --> 00:27:34,130 -Get you that butter! 463 00:27:46,795 --> 00:27:48,928 -Okay, we've got a permit for the farmers' market. 464 00:27:48,971 --> 00:27:51,713 Now comes the fun part. -Candy? 465 00:27:51,757 --> 00:27:54,760 -Candy. 466 00:27:54,803 --> 00:27:56,196 -Wait. 467 00:27:56,239 --> 00:27:57,719 Look. 468 00:28:00,679 --> 00:28:03,377 -Well, we're not sampling. 469 00:28:03,420 --> 00:28:05,814 We're doing quality control. 470 00:28:13,126 --> 00:28:15,389 -Mmm. 471 00:28:15,432 --> 00:28:17,434 -Excuse me. 472 00:28:17,478 --> 00:28:19,741 What are you doing? 473 00:28:19,785 --> 00:28:22,483 -Quality control? 474 00:28:22,526 --> 00:28:25,051 -There are no samples. 475 00:28:25,094 --> 00:28:26,879 -My aunt is an amazing baker, 476 00:28:26,922 --> 00:28:29,490 and she's gonna have a booth at the farmers' market. 477 00:28:29,533 --> 00:28:32,188 We're looking for candy to use in the recipes. 478 00:28:32,232 --> 00:28:33,929 -Wait. 479 00:28:33,973 --> 00:28:36,279 Are you Felicity Olson? 480 00:28:36,323 --> 00:28:37,890 -Yes. 481 00:28:37,933 --> 00:28:39,892 Why? Did we go to high school together, too? 482 00:28:39,935 --> 00:28:43,069 -No. You baked cookies for the dance recital the other night. 483 00:28:43,112 --> 00:28:45,767 They were amazing. -Thank you. 484 00:28:45,811 --> 00:28:47,856 -Which ones were your favorite? 485 00:28:47,900 --> 00:28:49,945 Market research. 486 00:28:49,989 --> 00:28:52,643 -This girl's gonna run the world someday. 487 00:28:52,687 --> 00:28:56,865 -Well, I'm old-fashioned, so definitely the sugar cookies. 488 00:28:56,909 --> 00:28:58,475 Are you planning to open a storefront? 489 00:28:58,519 --> 00:29:01,783 -No. -Not yet. 490 00:29:01,827 --> 00:29:05,004 Right. She's just visiting. 491 00:29:05,047 --> 00:29:06,745 -Do you bake bread? 492 00:29:06,788 --> 00:29:09,486 -Sourdough, country loaf, pumpkin, you name it. 493 00:29:09,530 --> 00:29:10,792 -What about croissants? 494 00:29:10,836 --> 00:29:12,272 -Chocolate, pistachio, or butter? 495 00:29:12,315 --> 00:29:13,664 -Cakes? 496 00:29:13,708 --> 00:29:15,231 -If it can be baked, I can bake it. 497 00:29:15,275 --> 00:29:17,190 -We've been in need of a good bakery 498 00:29:17,233 --> 00:29:19,105 ever since Mrs. Rockwell left. 499 00:29:19,148 --> 00:29:20,628 -So I've heard. 500 00:29:20,671 --> 00:29:22,891 -Look, Aspen Grove is a good market... 501 00:29:22,935 --> 00:29:25,285 if you can figure it out. 502 00:29:25,328 --> 00:29:27,330 Mrs. Rockwell was my biggest customer, 503 00:29:27,374 --> 00:29:29,680 and I sent a lot of folks her way. 504 00:29:29,724 --> 00:29:32,031 It's one of the best parts of small-town life. 505 00:29:32,074 --> 00:29:33,684 We help each other. 506 00:29:33,728 --> 00:29:36,513 But lately, things have... 507 00:29:36,557 --> 00:29:38,254 slowed down. 508 00:29:38,298 --> 00:29:40,822 -That's too bad. 509 00:29:40,866 --> 00:29:44,870 -You're never alone in a town like Aspen Grove. 510 00:29:44,913 --> 00:29:47,307 That's what my parents taught me. 511 00:29:47,350 --> 00:29:50,266 This was their store. 512 00:29:50,310 --> 00:29:53,313 It would break my heart to close. 513 00:29:53,356 --> 00:29:55,228 -Maybe if you allowed samples, you'd have better word-of-mouth. 514 00:29:55,271 --> 00:29:58,448 -Madison! -No, you're right. 515 00:29:58,492 --> 00:30:01,495 It's probably time to update that policy. 516 00:30:01,538 --> 00:30:04,106 -I am interested in getting a sense of what you have. 517 00:30:04,150 --> 00:30:05,847 Maybe there's a way we can work together. 518 00:30:05,891 --> 00:30:08,502 -Well, we don't do samples. 519 00:30:08,545 --> 00:30:11,418 But we can do, uh, what was it? 520 00:30:11,461 --> 00:30:14,508 Quality control? 521 00:30:14,551 --> 00:30:18,425 Look, if I'm being honest, I do quality control every day. 522 00:30:23,386 --> 00:30:25,867 -Okay, I'll take them. -Which ones? 523 00:30:25,911 --> 00:30:28,609 -All of them. -Oh! 524 00:30:28,652 --> 00:30:30,480 -Wonderful. Really? -Yes. 525 00:30:30,524 --> 00:30:33,919 Oh, I also need some bulk chocolate nibs -- 60 percent. 526 00:30:33,962 --> 00:30:35,485 -What's the name of your business? 527 00:30:37,618 --> 00:30:39,576 For the order form. 528 00:30:39,620 --> 00:30:42,362 -Oh, I don't know if I have one anymore. 529 00:30:42,405 --> 00:30:45,539 My bakery in Chicago was called Ginger Snaps, but... 530 00:30:45,582 --> 00:30:47,802 -What about Aspen Grove Bakery? 531 00:30:47,846 --> 00:30:51,110 -Too generic. Felicity's Cookies? 532 00:30:51,153 --> 00:30:52,981 -But you bake more than just cookies. 533 00:30:53,025 --> 00:30:56,028 -Right. Felicity's Christmas Treats? 534 00:30:56,071 --> 00:30:59,118 -Christmas Treats by Felicity? -Too many words. 535 00:30:59,161 --> 00:31:01,598 -What about Christmas with Felicity? 536 00:31:04,166 --> 00:31:06,168 -Christmas with Felicity. 537 00:31:36,895 --> 00:31:38,940 -Thank you. Merry Christmas. 538 00:31:42,639 --> 00:31:45,555 -Thank you so much. 539 00:31:45,599 --> 00:31:47,122 Here you go. 540 00:31:51,474 --> 00:31:53,563 -Thank you so much. Enjoy! 541 00:31:55,696 --> 00:31:57,393 -Awesome. 542 00:31:59,918 --> 00:32:01,615 Hey there, Pumpkin. 543 00:32:01,658 --> 00:32:03,791 Should I introduce you to my ginger? 544 00:32:03,834 --> 00:32:05,401 -Did you just ask that dog a question? 545 00:32:05,445 --> 00:32:06,750 -Yes. 546 00:32:08,448 --> 00:32:11,103 -Bless you. -Thank you. 547 00:32:11,146 --> 00:32:13,932 Oh, glad to see you and your niece 548 00:32:13,975 --> 00:32:16,021 have gotten into the Christmas spirit. 549 00:32:16,064 --> 00:32:18,849 -Well, 'tis the season. 550 00:32:18,893 --> 00:32:20,808 Cookie? 551 00:32:20,851 --> 00:32:23,028 -Can I try one? -Oh, this is Brenda. 552 00:32:23,071 --> 00:32:25,378 She is a Snow Ball volunteer. 553 00:32:25,421 --> 00:32:27,293 -And her cousin. 554 00:32:27,336 --> 00:32:29,599 -Mmm! These are really good. 555 00:32:29,643 --> 00:32:31,862 -We added lemon zest and cardamom. 556 00:32:31,906 --> 00:32:34,126 -Wonderful. But we don't have time. 557 00:32:34,169 --> 00:32:36,650 -Stressed? -Well, we have the Snow Ball -- 558 00:32:36,693 --> 00:32:39,653 that's the yearly town party -- in less than two weeks. 559 00:32:39,696 --> 00:32:42,047 We need decorations that aren't ready yet, 560 00:32:42,090 --> 00:32:45,311 a DJ who, for no reason, won't return my calls, 561 00:32:45,354 --> 00:32:47,443 and a catering company that isn't e-mailing me 562 00:32:47,487 --> 00:32:49,141 in a timely manner. 563 00:32:49,184 --> 00:32:51,621 What do you think? -Sounds like a big deal. 564 00:32:51,665 --> 00:32:54,015 It is. Everybody's getting dressed up. 565 00:32:54,059 --> 00:32:55,364 -And desserts. 566 00:32:55,408 --> 00:32:57,410 -Really? 567 00:32:57,453 --> 00:32:59,325 -And now this. 568 00:32:59,368 --> 00:33:01,327 I hate to be the bearer of bad news, 569 00:33:01,370 --> 00:33:03,677 but the board didn't receive your permit 570 00:33:03,720 --> 00:33:05,635 to sell at the Christmas fair. 571 00:33:05,679 --> 00:33:08,029 -Oh, well, I definitely submitted my permit. 572 00:33:08,073 --> 00:33:09,813 -That was for the farmers' market. 573 00:33:09,857 --> 00:33:12,077 This is the Christmas fair. 574 00:33:12,120 --> 00:33:14,470 -They look the same to me. When did that happen? 575 00:33:14,514 --> 00:33:16,559 -This morning? Today. 576 00:33:16,603 --> 00:33:19,519 Today is the first day of the Christmas fair. 577 00:33:19,562 --> 00:33:22,261 -Oh. Can I get a permit? -Sure. 578 00:33:22,304 --> 00:33:24,089 -Great. -For next year. 579 00:33:24,132 --> 00:33:26,743 This year is full up, and it's too late. 580 00:33:26,787 --> 00:33:28,702 -But I'm here. 581 00:33:28,745 --> 00:33:30,791 I have a stand. -These are really good. 582 00:33:30,834 --> 00:33:35,187 -Felicity, this is a carefully constructed fair. 583 00:33:35,230 --> 00:33:38,929 Now, I know you've been enjoying making money off the holidays 584 00:33:38,973 --> 00:33:41,149 and baking your little cookies, 585 00:33:41,193 --> 00:33:43,934 but you're not authorized to be here. 586 00:33:43,978 --> 00:33:46,111 You'll have to leave. 587 00:33:46,154 --> 00:33:48,156 -But -- -It gives me no pleasure. 588 00:33:48,200 --> 00:33:51,333 But that's the final word on the matter. 589 00:33:58,427 --> 00:34:00,516 -What do we do now? 590 00:34:00,560 --> 00:34:02,605 -I hate this town. 591 00:34:02,649 --> 00:34:06,087 I hate making my favorite thing into a business. 592 00:34:06,131 --> 00:34:08,698 I hate Christmas. 593 00:34:47,041 --> 00:34:48,521 -Looks like Brian is spending Christmas 594 00:34:48,564 --> 00:34:50,566 with his parents in Evanston. 595 00:34:50,610 --> 00:34:52,177 That makes sense. 596 00:34:52,220 --> 00:34:55,136 -It's strange, not having him around this year. 597 00:34:55,180 --> 00:34:56,877 You talk to him much lately? 598 00:35:01,795 --> 00:35:03,536 Aww! 599 00:35:03,579 --> 00:35:05,364 You used to love this one. 600 00:35:05,407 --> 00:35:07,192 -Oh, yeah, the angel with the trumpet. 601 00:35:07,235 --> 00:35:08,628 -I recall you and Grace 602 00:35:08,671 --> 00:35:11,152 almost breaking that one during a fight. 603 00:35:13,198 --> 00:35:15,678 -Sweetie, how are you? 604 00:35:15,722 --> 00:35:17,158 -I'm tired, Mom. 605 00:35:17,202 --> 00:35:19,639 -I'm sure you are. 606 00:35:19,682 --> 00:35:23,208 -I tried so hard in Chicago, and it didn't work. 607 00:35:23,251 --> 00:35:26,385 And now it's like I'm just repeating myself here. 608 00:35:26,428 --> 00:35:29,431 It's like I'm on a failure loop. 609 00:35:29,475 --> 00:35:31,433 And I lost Brian. 610 00:35:31,477 --> 00:35:34,306 -Now, you broke up with him, isn't that right? 611 00:35:34,349 --> 00:35:38,005 He wasn't supportive? -He was when we started. 612 00:35:38,048 --> 00:35:40,660 But I pushed him away. 613 00:35:40,703 --> 00:35:43,184 I don't know, I just -- I wanted to prove to myself 614 00:35:43,228 --> 00:35:45,055 that I could do it. 615 00:35:45,099 --> 00:35:47,493 -It's hard to start a business. 616 00:35:47,536 --> 00:35:49,886 -Yeah, but at least I had someone. 617 00:35:49,930 --> 00:35:51,801 Now I'm all alone. 618 00:35:51,845 --> 00:35:53,847 All I have is Ginger. 619 00:35:53,890 --> 00:35:55,718 -Sorry, Ginger Snap. 620 00:35:55,762 --> 00:35:58,286 -You know, a lot of businesses fail in the first year. 621 00:35:58,330 --> 00:36:01,376 The fact that you made it two is impressive. 622 00:36:01,420 --> 00:36:03,987 -Thanks, Dad. 623 00:36:05,641 --> 00:36:07,208 -Hello, my dears. 624 00:36:09,776 --> 00:36:12,126 -As a person who mopes, I can say this. 625 00:36:12,170 --> 00:36:13,736 You're moping. 626 00:36:13,780 --> 00:36:16,391 -I'm not moping. -You aremoping. 627 00:36:16,435 --> 00:36:18,088 It's annoying. 628 00:36:18,132 --> 00:36:20,352 -Don't ruin Christmas for everybody. 629 00:36:20,395 --> 00:36:23,920 -Okay, harsh. Do you feel this way, too? 630 00:36:25,966 --> 00:36:29,491 Wow, okay, not only did I ruin my relationship and my business, 631 00:36:29,535 --> 00:36:33,278 but my incessant moping is ruining Christmas for everyone. 632 00:36:33,321 --> 00:36:36,237 I should have just stayed in Chicago and moped in peace. 633 00:36:41,895 --> 00:36:43,288 You've got to stop. 634 00:36:43,331 --> 00:36:45,072 Try something new. 635 00:36:45,115 --> 00:36:47,422 Look what Maddie did. 636 00:36:50,120 --> 00:36:52,688 -Social media... 637 00:36:52,732 --> 00:36:55,343 and a website, too. 638 00:36:55,387 --> 00:36:57,171 -This looks really good. 639 00:36:57,215 --> 00:36:58,477 -There's an order form and everything. 640 00:36:58,520 --> 00:37:00,435 You don't need the stand at the Christmas fair. 641 00:37:00,479 --> 00:37:03,743 -You don't need a permit from anyone. 642 00:37:03,786 --> 00:37:05,745 -I've tried this online-business thing. 643 00:37:05,788 --> 00:37:08,748 I couldn't keep up with it while running the actual business. 644 00:37:08,791 --> 00:37:10,140 There's just too much. 645 00:37:10,184 --> 00:37:12,578 -You just need some help. 646 00:37:12,621 --> 00:37:14,710 -I know you feel alone, darling, 647 00:37:14,754 --> 00:37:16,886 but you do have more than just Ginger. 648 00:37:16,930 --> 00:37:18,540 -You have us. 649 00:37:20,760 --> 00:37:23,502 -Oh, I don't know how to accept this. 650 00:37:23,545 --> 00:37:25,634 -It's done! Accept. 651 00:37:25,678 --> 00:37:28,289 -And hire me as your PR and social-media manager. 652 00:37:28,333 --> 00:37:30,248 -Yeah, you need someone on your level. 653 00:37:33,033 --> 00:37:34,469 -Okay. 654 00:37:34,513 --> 00:37:36,471 Let's do it. 655 00:37:36,515 --> 00:37:38,386 -Good... 656 00:37:38,430 --> 00:37:40,301 because I already got you another gig. 657 00:37:40,345 --> 00:37:42,695 -Already? -Question. 658 00:37:42,738 --> 00:37:45,088 How do you feel about good-looking farmers? 659 00:37:47,656 --> 00:37:51,573 -My tree is set up in my room with my favorite ornaments. 660 00:37:51,617 --> 00:37:53,314 It's magical. Thank you. 661 00:37:53,358 --> 00:37:55,403 -I'm so glad. 662 00:37:55,447 --> 00:37:57,144 I'll see you in there. 663 00:37:59,146 --> 00:38:00,800 You're a lifesaver. 664 00:38:00,843 --> 00:38:04,064 -Saving lives with cookies. What was that about? 665 00:38:04,107 --> 00:38:06,762 -We had some spare branches from the farm, so we put 666 00:38:06,806 --> 00:38:08,808 Charlie Brown Christmas trees in all the rooms. 667 00:38:08,851 --> 00:38:10,853 -Are you a real person? 668 00:38:10,897 --> 00:38:12,551 -What? 669 00:38:12,594 --> 00:38:16,032 -Nothing. It's just really nice. 670 00:38:16,076 --> 00:38:19,253 -Anyway, I guess Mrs. Rockwell used to supply desserts 671 00:38:19,297 --> 00:38:21,168 to tonight's party every year. 672 00:38:21,211 --> 00:38:23,866 Looks like they didn't get the memo she left town. 673 00:38:23,910 --> 00:38:27,217 -I appreciate the work. -Oh, you're glad to see me, too. 674 00:38:27,261 --> 00:38:30,177 -No. I mean... 675 00:38:30,220 --> 00:38:32,527 -Money, money, money. I-I know. I know. 676 00:38:36,836 --> 00:38:39,404 Do you need to take that? 677 00:38:39,447 --> 00:38:40,970 -Uh, no. Let's set up. 678 00:38:41,014 --> 00:38:42,581 -Okay. 679 00:38:42,624 --> 00:38:44,147 -Oh, no, don't please. You're too nice. 680 00:38:44,191 --> 00:38:47,237 -Oh, yeah, here. 681 00:38:47,281 --> 00:38:49,239 Just kidding. 682 00:38:49,283 --> 00:38:50,763 Maybe I am too nice. 683 00:39:06,344 --> 00:39:10,217 -That's an awful lot to choose from. 684 00:39:11,958 --> 00:39:14,613 My wife used to make these. 685 00:39:14,656 --> 00:39:16,397 Pretzels for antlers. 686 00:39:16,441 --> 00:39:18,617 -Did she really? 687 00:39:18,660 --> 00:39:21,837 Sounds like a fun lady. 688 00:39:21,881 --> 00:39:25,319 -It's a hard time of year to miss someone. 689 00:39:25,363 --> 00:39:27,321 -It is. 690 00:39:27,365 --> 00:39:30,150 Merry Christmas. -Merry Christmas to you. 691 00:39:34,807 --> 00:39:37,070 -I never know if I'm saying the right thing. 692 00:39:37,113 --> 00:39:39,333 -You're doing pretty good. 693 00:39:39,377 --> 00:39:41,291 Can I introduce you to someone? 694 00:39:45,731 --> 00:39:49,256 -James, you've thrown another wonderful party. 695 00:39:49,299 --> 00:39:51,650 -Grandma, this is Felicity. 696 00:39:51,693 --> 00:39:53,913 -Pleased to meet you. I'm Nora. 697 00:39:53,956 --> 00:39:55,871 -Lovely to meet you. 698 00:39:55,915 --> 00:39:58,613 -James told me you baked these cookies. 699 00:39:58,657 --> 00:39:59,962 They're remarkable. 700 00:40:00,006 --> 00:40:01,573 -She should know. 701 00:40:01,616 --> 00:40:04,097 She gave Mrs Rockwell her first job as a baker. 702 00:40:04,140 --> 00:40:06,273 -Of course, she wasn't Mrs. Rockwell then. 703 00:40:06,316 --> 00:40:07,666 She was just Bonnie. 704 00:40:07,709 --> 00:40:10,886 -That is an honor, then. Thank you. 705 00:40:10,930 --> 00:40:13,715 -Did you go to culinary school? 706 00:40:13,759 --> 00:40:17,023 -Actually, I went to art school. -Really? 707 00:40:17,066 --> 00:40:18,677 -Really. 708 00:40:18,720 --> 00:40:21,331 But after I graduated, I got a job at a bakery 709 00:40:21,375 --> 00:40:23,986 to pay the rent, and I fell in love with it. 710 00:40:24,030 --> 00:40:26,162 -Art for the taste buds. -That's right. 711 00:40:28,556 --> 00:40:30,993 -Do you have a new bakery here in town? 712 00:40:31,037 --> 00:40:33,300 I'm sure you're successful. 713 00:40:33,343 --> 00:40:37,130 -No, I live in Chicago now. Uh, my bakery... 714 00:40:37,173 --> 00:40:39,088 Well, we had to close. 715 00:40:41,177 --> 00:40:44,572 -So, uh, what are you doing here now? 716 00:40:44,616 --> 00:40:46,487 -Well, I guess this is the part 717 00:40:46,531 --> 00:40:48,010 where I'm getting back on my feet. 718 00:40:50,143 --> 00:40:54,321 -Sometimes, trying again is even harder than just starting out. 719 00:40:56,584 --> 00:41:01,023 -Yeah, I think you're right. 720 00:41:01,067 --> 00:41:04,505 -You're polite with me, but I can tell you're a fighter. 721 00:41:04,549 --> 00:41:06,594 Takes one to know one. 722 00:41:06,638 --> 00:41:09,815 And James knows something about hard times. 723 00:41:09,858 --> 00:41:12,165 -She doesn't want to hear about that. 724 00:41:12,208 --> 00:41:16,735 -But he has put such dedicated work into the farm. 725 00:41:16,778 --> 00:41:19,215 He's made us proud. 726 00:41:19,259 --> 00:41:21,609 -Yeah, I can see that. 727 00:41:29,399 --> 00:41:31,271 -Hey, thanks again. 728 00:41:31,314 --> 00:41:33,099 You made her week. 729 00:41:33,142 --> 00:41:34,709 I didn't realize you've been going through all that. 730 00:41:34,753 --> 00:41:36,276 -Oh, it's okay. 731 00:41:36,319 --> 00:41:39,845 -With that and the wedding, it must be... 732 00:41:39,888 --> 00:41:41,237 I'm sorry. 733 00:41:41,281 --> 00:41:42,761 Grace mentioned. 734 00:41:42,804 --> 00:41:45,981 -Grace always mentions it. It's no big deal. 735 00:41:46,025 --> 00:41:47,592 Hey, thanks again. 736 00:41:47,635 --> 00:41:48,941 It was really nice to bake for people 737 00:41:48,984 --> 00:41:50,769 who actually appreciate it. 738 00:41:50,812 --> 00:41:52,553 -So you're gonna have a booth at the Christmas fair 739 00:41:52,597 --> 00:41:53,989 tomorrow night, right? 740 00:41:54,033 --> 00:41:56,252 -Nope. Caitlin wouldn't give me a permit. 741 00:41:56,296 --> 00:41:57,993 No permit, no booth. 742 00:41:58,037 --> 00:42:00,387 -Caitlin is a stickler for the rules. 743 00:42:00,430 --> 00:42:02,476 -You think? -But... 744 00:42:02,520 --> 00:42:04,522 I have a booth. 745 00:42:04,565 --> 00:42:06,393 Who's to say I can't sell dessert? 746 00:42:06,436 --> 00:42:09,048 -No, I can't let you do that. -We've been a success twice. 747 00:42:09,091 --> 00:42:10,266 We should team up again. 748 00:42:11,877 --> 00:42:13,531 -Okay. 749 00:42:13,574 --> 00:42:15,620 Okay, in the spirit of letting people help me, 750 00:42:15,663 --> 00:42:18,579 which I'm trying to be better at... 751 00:42:18,623 --> 00:42:19,885 count me in. 752 00:42:19,928 --> 00:42:22,322 -Great! Business partners. 753 00:42:25,891 --> 00:42:27,632 -Kiss! 754 00:42:27,675 --> 00:42:29,024 Kiss. 755 00:42:32,462 --> 00:42:33,899 -Uh... 756 00:42:33,942 --> 00:42:36,554 I hung that. Sorry. 757 00:42:36,597 --> 00:42:38,338 -It's a weed, right? -Uh, yeah. 758 00:42:38,381 --> 00:42:39,644 Yeah, it's a -- it's a weed. 759 00:42:39,687 --> 00:42:41,341 -It's tradition! 760 00:42:46,955 --> 00:42:49,305 -You can do better than that. -Uh... 761 00:42:51,307 --> 00:42:55,485 -Okay, I'm gonna -- I'll see you later. 762 00:42:55,529 --> 00:42:57,052 -See you later, Felicity. 763 00:43:35,917 --> 00:43:37,223 -Hey, sweetie. 764 00:43:37,266 --> 00:43:39,138 -Hey, Mom, Dad. 765 00:43:39,181 --> 00:43:41,096 -You're in a good mood this morning. 766 00:43:41,140 --> 00:43:42,750 -Yeah, I guess I am. 767 00:43:47,755 --> 00:43:50,932 Something about a fresh snowfall. 768 00:43:50,976 --> 00:43:53,587 I see you two playing footsie, by the way. 769 00:43:57,896 --> 00:43:59,898 Reminds me of Christmas morning. 770 00:43:59,941 --> 00:44:03,379 -Oh, every year, a tangerine at the bottom of your stocking. 771 00:44:03,423 --> 00:44:04,946 Your grandmother did it, too. 772 00:44:04,990 --> 00:44:07,035 -I'm gonna borrow these to make something -- 773 00:44:07,079 --> 00:44:09,908 gingerbread with tangerine essence and peel. 774 00:44:09,951 --> 00:44:11,518 Dipped in chocolate? 775 00:44:11,561 --> 00:44:13,389 -Mm, shaped like stockings. 776 00:44:13,433 --> 00:44:15,087 -Love it. 777 00:44:18,960 --> 00:44:20,788 Do not love it. 778 00:44:20,832 --> 00:44:22,572 -What is it? 779 00:44:22,616 --> 00:44:25,227 -Look at how many orders I have. 780 00:44:25,271 --> 00:44:28,448 -Oh, my. 781 00:44:28,491 --> 00:44:30,189 That's a good problem. 782 00:44:30,232 --> 00:44:33,322 -And I'm doing the cookies for the Christmas fair tonight. 783 00:44:33,366 --> 00:44:34,802 I'm gonna faint. 784 00:44:34,846 --> 00:44:37,979 -No, you're not. We're here for you. 785 00:44:38,023 --> 00:44:39,720 -We are. 786 00:44:39,764 --> 00:44:43,028 -Wow! -That's a lot of orders. 787 00:44:43,071 --> 00:44:45,726 -You just tell us what to do, kiddo. 788 00:45:18,628 --> 00:45:20,630 -Okay, everybody, smile! 789 00:45:45,525 --> 00:45:47,353 -Hello. -Felicity? 790 00:45:47,396 --> 00:45:48,833 -Brian. 791 00:45:48,876 --> 00:45:50,617 How are you? 792 00:45:50,660 --> 00:45:52,532 -Good. I'm, uh... 793 00:45:55,361 --> 00:45:58,190 It's good to hear your voice. 794 00:45:58,233 --> 00:45:59,495 -You, too. 795 00:46:05,153 --> 00:46:07,242 Sorry about that. 796 00:46:07,286 --> 00:46:09,244 -Having a good time? 797 00:46:09,288 --> 00:46:12,073 -Actually, I am. You? 798 00:46:12,117 --> 00:46:14,032 -Well, I was on a break at work, 799 00:46:14,075 --> 00:46:15,816 just wasting some time online, 800 00:46:15,860 --> 00:46:18,819 and I saw some amazing cookies come up in my feed. 801 00:46:18,863 --> 00:46:22,649 Beautiful photos, a great, great website. 802 00:46:22,692 --> 00:46:23,824 -Business is booming. 803 00:46:23,868 --> 00:46:26,566 -It looks like it, yeah. 804 00:46:26,609 --> 00:46:28,916 I'm proud of you. 805 00:46:28,960 --> 00:46:31,005 -I'm proud of me, too. 806 00:46:31,049 --> 00:46:33,399 Oh, that was corny. 807 00:46:33,442 --> 00:46:35,880 -No, no, no, no. 808 00:46:35,923 --> 00:46:37,359 It's good to hear you laugh again. 809 00:46:37,403 --> 00:46:40,101 I know it's been hard. 810 00:46:40,145 --> 00:46:43,539 -Well, your name was on the wedding invites, too, remember? 811 00:46:43,583 --> 00:46:44,976 -Oh, I remember. 812 00:46:47,587 --> 00:46:49,676 -I can't tell what you're thinking. 813 00:46:49,719 --> 00:46:52,287 -I'm thinking, I miss you. 814 00:46:52,331 --> 00:46:55,334 -I miss you, too. But we shouldn't -- 815 00:46:55,377 --> 00:46:57,118 -I miss you cooking dinner. 816 00:46:57,162 --> 00:46:59,294 I miss that spot of flour on your cheek 817 00:46:59,338 --> 00:47:00,600 at the end of the day. 818 00:47:00,643 --> 00:47:01,906 I wonder, uh, maybe... 819 00:47:01,949 --> 00:47:03,603 -Felicity! 820 00:47:03,646 --> 00:47:05,997 How do you want to display the snickerdoodles? 821 00:47:08,564 --> 00:47:09,565 -I should go. 822 00:47:09,609 --> 00:47:10,958 Um... 823 00:47:11,002 --> 00:47:14,309 We have so many orders, it's ridiculous. 824 00:47:14,353 --> 00:47:16,137 But wonderful. -Yeah. 825 00:47:16,181 --> 00:47:18,096 Okay. Uh... 826 00:47:18,139 --> 00:47:19,749 can we talk again soon? 827 00:47:19,793 --> 00:47:21,360 -Yeah. Okay. 828 00:47:21,403 --> 00:47:24,406 Um, I got to go. -Okay. Uh, bye. 829 00:47:24,450 --> 00:47:26,974 -Bye. 830 00:47:54,001 --> 00:47:56,264 -Almost finished. 831 00:47:56,308 --> 00:47:58,919 I'm gonna need coffee. -Just wait. 832 00:47:58,963 --> 00:48:01,574 Look. New orders. 833 00:48:01,617 --> 00:48:04,011 -Good news travels fast. 834 00:48:04,055 --> 00:48:06,187 -Thank you so much. 835 00:48:06,231 --> 00:48:08,015 I'm not used to this. 836 00:48:10,148 --> 00:48:12,802 It's been really... 837 00:48:12,846 --> 00:48:14,456 -We're glad you're back, too. 838 00:48:17,895 --> 00:48:20,114 -So, Brian called. 839 00:48:20,158 --> 00:48:22,160 Twice. 840 00:48:22,203 --> 00:48:24,162 -Why? -Don't be mad. 841 00:48:24,205 --> 00:48:27,339 -I'm not mad, I'm just... 842 00:48:27,382 --> 00:48:29,254 I'm protective. 843 00:48:29,297 --> 00:48:30,864 -Brian is a good man. 844 00:48:30,908 --> 00:48:32,866 -Brian wants to be a good man. 845 00:48:32,910 --> 00:48:35,695 -Well, his intentions are good. 846 00:48:35,738 --> 00:48:38,393 He's made a few mistakes in the execution. 847 00:48:42,615 --> 00:48:45,574 -I still love him. 848 00:48:45,618 --> 00:48:47,359 I think I always will. 849 00:48:49,274 --> 00:48:50,797 -Of course you will. 850 00:48:52,973 --> 00:48:55,497 -But how did you know that Don was the one for you? 851 00:48:57,717 --> 00:49:00,154 -It was not in the big gesture, the way you see in the movies. 852 00:49:00,198 --> 00:49:02,635 It was really.. 853 00:49:02,678 --> 00:49:05,203 ordinary. 854 00:49:05,246 --> 00:49:08,946 I had just gone back to work, and I was new at the office. 855 00:49:08,989 --> 00:49:11,992 And he was this cute, nerdy doctor. 856 00:49:12,036 --> 00:49:13,951 I was rushing because I was nervous, 857 00:49:13,994 --> 00:49:16,910 and I was carrying all these forms and a coffee. 858 00:49:16,954 --> 00:49:18,738 And I ran right into him, 859 00:49:18,781 --> 00:49:21,697 and I dropped my coffee -- splat, on the floor. 860 00:49:21,741 --> 00:49:23,699 It was a mess. 861 00:49:23,743 --> 00:49:26,137 But as I was cleaning it up, 862 00:49:26,180 --> 00:49:29,314 I just remember him bending down and saying, 863 00:49:29,357 --> 00:49:32,447 "Can I get you a new coffee? How do you like it?" 864 00:49:32,491 --> 00:49:34,101 And I knew. 865 00:49:37,235 --> 00:49:40,064 -Well, that's a completely boring story. 866 00:49:42,457 --> 00:49:45,112 -Well, not to me. 867 00:49:45,156 --> 00:49:48,333 'Cause I remember his face. 868 00:49:48,376 --> 00:49:50,944 And I remember thinking, 869 00:49:50,988 --> 00:49:52,337 "That's the man you're gonna spend 870 00:49:52,380 --> 00:49:55,166 the rest of your life with." 871 00:49:55,209 --> 00:49:57,516 I was shocked. I did not see it coming. 872 00:49:59,822 --> 00:50:01,563 You know, Felicity, you've always wanted things 873 00:50:01,607 --> 00:50:03,652 in the extreme -- 874 00:50:03,696 --> 00:50:07,352 big city, the painting studio... 875 00:50:07,395 --> 00:50:09,658 a bakery, perhaps before you were ready. 876 00:50:09,702 --> 00:50:11,051 -Hey! -It's not a bad thing. 877 00:50:13,140 --> 00:50:16,404 But there is so much to be found in the simple things. 878 00:50:16,448 --> 00:50:21,801 There is magic everywhere, even in Aspen Grove. 879 00:50:21,844 --> 00:50:24,412 You just have to open your eyes to it. 880 00:50:37,382 --> 00:50:39,123 -Evening, folks. Ready to warm up? 881 00:50:39,166 --> 00:50:40,559 -Two cocoas, please. 882 00:50:40,602 --> 00:50:42,778 -And two vanilla shortbread cookies. 883 00:50:42,822 --> 00:50:44,258 -Absolutely. 884 00:50:44,302 --> 00:50:45,825 -We've been trying to figure it out, 885 00:50:45,868 --> 00:50:47,696 but what do you put in your cocoa? 886 00:50:47,740 --> 00:50:49,698 -Definitely cinnamon. -Definitely. 887 00:50:49,742 --> 00:50:51,309 But what else? 888 00:50:51,352 --> 00:50:53,398 -Don't look at me. I still haven't tried it. 889 00:50:53,441 --> 00:50:55,617 -It's Christmas cheer. 890 00:50:55,661 --> 00:50:57,532 -Fine. Keep your secrets. 891 00:50:57,576 --> 00:50:58,838 -Merry Christmas. 892 00:50:58,881 --> 00:51:01,101 -Well, this is all gorgeous. 893 00:51:01,145 --> 00:51:03,103 You two should take a walk and check it out. 894 00:51:03,147 --> 00:51:05,758 -Grace, your sister has never had my cocoa. 895 00:51:05,801 --> 00:51:07,803 -Have you had any of my cookies? 896 00:51:07,847 --> 00:51:09,501 -You hit me the last time I tried. 897 00:51:09,544 --> 00:51:11,503 Oh-ho, I am not falling for that again. 898 00:51:11,546 --> 00:51:12,808 -What? 899 00:51:12,852 --> 00:51:15,159 You can't sell if you don't know 900 00:51:15,202 --> 00:51:17,639 what the goods taste like. 901 00:51:17,683 --> 00:51:19,728 So do a taste test and take a walk. 902 00:51:21,774 --> 00:51:23,993 Go! -After you. 903 00:51:33,002 --> 00:51:35,570 -And that, dear, is how it's done. 904 00:51:35,614 --> 00:51:37,746 -Let's get some cookies. -Just one. 905 00:51:37,790 --> 00:51:39,183 -Oh, hey, Caitlin. 906 00:51:39,226 --> 00:51:41,098 Have you been able to enjoy the fair? 907 00:51:41,141 --> 00:51:42,664 -Yes, Daniel was willing to put up with 908 00:51:42,708 --> 00:51:45,232 his mom for an evening, and I'll take whatever I can get. 909 00:51:45,276 --> 00:51:46,842 -I understand. 910 00:51:46,886 --> 00:51:49,367 Maddie's gotten into working with her aunt, 911 00:51:49,410 --> 00:51:51,891 so I have been lucky to see more of her lately. 912 00:51:51,934 --> 00:51:54,763 -You decorated these? -Some of them. 913 00:51:54,807 --> 00:51:56,374 -Cool. 914 00:51:56,417 --> 00:51:59,855 -Speaking of which, is Felicity...? 915 00:51:59,899 --> 00:52:01,596 -Oh, she's just on break. 916 00:52:01,640 --> 00:52:04,121 Get her mind off that ex-fiancé of hers. 917 00:52:04,164 --> 00:52:06,558 And James is so sweet, right? 918 00:52:06,601 --> 00:52:08,212 -He is. 919 00:52:10,431 --> 00:52:14,479 -I do feel bad, though, about the whole permit thing. 920 00:52:14,522 --> 00:52:16,394 -Yeah. 921 00:52:16,437 --> 00:52:19,484 Cait, you got to loosen up. 922 00:52:19,527 --> 00:52:22,574 I know you're overwhelmed, but it's the holidays. 923 00:52:22,617 --> 00:52:24,228 -Right? 924 00:52:24,271 --> 00:52:27,100 Right. I shouldn't have been so hard on Felicity. 925 00:52:28,884 --> 00:52:30,451 Is she, um... 926 00:52:30,495 --> 00:52:33,367 still mourning about the wedding, you think? 927 00:52:33,411 --> 00:52:34,977 -She thinks she is. 928 00:52:35,021 --> 00:52:36,849 Keeps talking about Brian. 929 00:52:38,938 --> 00:52:42,028 She's had a hard year. 930 00:52:42,071 --> 00:52:45,249 But I say, rock bottom is a blessing. 931 00:52:45,292 --> 00:52:46,815 In with the new. 932 00:52:46,859 --> 00:52:48,600 -Brian -- rock bottom. 933 00:52:48,643 --> 00:52:50,384 Got it. 934 00:52:50,428 --> 00:52:52,908 -So, which cookie's got your eye? 935 00:52:52,952 --> 00:52:54,083 -I'll take a snowman. 936 00:52:54,127 --> 00:52:56,173 -And I'll do a brownie. 937 00:53:03,789 --> 00:53:06,095 Wow, that's good! 938 00:53:06,139 --> 00:53:07,662 Peppermint? 939 00:53:07,706 --> 00:53:10,230 -Genius, right? 940 00:53:10,274 --> 00:53:12,450 -Okay. Sorry I waited. 941 00:53:12,493 --> 00:53:14,800 This is the best hot cocoa I've ever had. 942 00:53:14,843 --> 00:53:16,628 -Cayenne. -Really? 943 00:53:16,671 --> 00:53:18,107 -Yeah, just a pinch. 944 00:53:18,151 --> 00:53:19,979 -That's not very Wisconsin of you. 945 00:53:20,022 --> 00:53:22,895 -No, no. Something I got from my teammate's aunt. 946 00:53:22,938 --> 00:53:26,290 -Hmm, you're changing my whole perspective on football players. 947 00:53:26,333 --> 00:53:28,944 -But these cookies -- I could get fat on these. 948 00:53:28,988 --> 00:53:30,859 -All that innocent butter. 949 00:53:30,903 --> 00:53:34,254 -No, I can just tell you know what you're doing 950 00:53:34,298 --> 00:53:37,910 'cause I have never had anything like this around here. 951 00:53:37,953 --> 00:53:40,913 -That's big-city French bakery training for you. 952 00:53:40,956 --> 00:53:44,351 Layers of unsalted butter, room-temperature eggs, 953 00:53:44,395 --> 00:53:46,484 creaming the butter and sugar just right 954 00:53:46,527 --> 00:53:49,965 so the sugar crystals perfectly aerate the butter. 955 00:53:50,009 --> 00:53:51,358 It's scientific, 956 00:53:51,402 --> 00:53:53,447 but also an art. 957 00:53:53,491 --> 00:53:56,624 -You miss your bakery, huh? 958 00:53:56,668 --> 00:53:58,626 -I used to wake up at 4:00 a.m. every morning 959 00:53:58,670 --> 00:54:01,194 just to roll out cookie dough and bread loaves. 960 00:54:01,238 --> 00:54:02,804 Take the rolls out of the oven 961 00:54:02,848 --> 00:54:06,678 for the die-hard early customers. 962 00:54:06,721 --> 00:54:08,332 I was so proud of it. 963 00:54:10,377 --> 00:54:11,987 For a while. 964 00:54:21,432 --> 00:54:24,435 -What happened, if you don't mind? 965 00:54:26,263 --> 00:54:28,482 -Well, it wasn't the baking. 966 00:54:28,526 --> 00:54:31,572 Never was. 967 00:54:31,616 --> 00:54:34,227 I just didn't know what I needed to know as a new business owner, 968 00:54:34,271 --> 00:54:37,099 if -- if that makes sense. 969 00:54:37,143 --> 00:54:39,014 -It does. 970 00:54:39,058 --> 00:54:41,147 -It was so expensive. 971 00:54:43,497 --> 00:54:46,370 At the same time, my relationship was falling apart. 972 00:54:46,413 --> 00:54:48,546 I couldn't pay rent. 973 00:54:48,589 --> 00:54:51,984 Brian had just made partner, and he would come by the bakery 974 00:54:52,027 --> 00:54:54,291 after work, and he'd be in a suit, 975 00:54:54,334 --> 00:54:57,642 and I'd be on the kitchen floor covered in flour, crying. 976 00:55:00,688 --> 00:55:02,777 When did it get so complicated? 977 00:55:05,693 --> 00:55:07,086 When I was younger, I used to think 978 00:55:07,129 --> 00:55:08,261 that you would just fall in love, 979 00:55:08,305 --> 00:55:10,263 and that would be enough. 980 00:55:10,307 --> 00:55:13,092 So stupid. 981 00:55:13,135 --> 00:55:15,224 Real life isn't romantic at all. 982 00:55:19,881 --> 00:55:21,361 -I'm not buying that. 983 00:55:21,405 --> 00:55:23,711 -Not buying what? 984 00:55:23,755 --> 00:55:26,410 -I think you do believe that life is romantic. 985 00:55:26,453 --> 00:55:28,542 You might even believe in Christmas cheer 986 00:55:28,586 --> 00:55:31,023 and all that other corny stuff. 987 00:55:31,066 --> 00:55:34,374 But you're telling yourself you don't, that you're above it. 988 00:55:34,418 --> 00:55:36,594 -Why would I do that? 989 00:55:36,637 --> 00:55:39,379 -Maybe because sometimes second chances hurt. 990 00:55:39,423 --> 00:55:43,644 They can be even harder than starting out for the first time. 991 00:55:43,688 --> 00:55:47,082 -Wait a minute, did you just quote your grandma? 992 00:55:47,126 --> 00:55:48,867 -No. -You so did! 993 00:55:50,912 --> 00:55:54,133 -I'd be more embarrassed if she wasn't right all the time. 994 00:55:54,176 --> 00:55:56,701 -Why do you love Christmas so much? 995 00:55:56,744 --> 00:55:59,878 -Oh, you think it's funny, a guy would like Christmas this much? 996 00:55:59,921 --> 00:56:02,010 -No. 997 00:56:02,054 --> 00:56:04,273 I mean, a little. 998 00:56:04,317 --> 00:56:07,538 -Well, we did miss each other in high school. 999 00:56:07,581 --> 00:56:09,409 -You would have never liked me, by the way. 1000 00:56:09,453 --> 00:56:10,889 -Oh, I don't know about that. 1001 00:56:10,932 --> 00:56:12,412 I think you would have intimidated me. 1002 00:56:14,371 --> 00:56:17,417 You may not know this, but after graduation, 1003 00:56:17,461 --> 00:56:19,288 I went right into college ball 1004 00:56:19,332 --> 00:56:23,467 and was slated to go pro, get snatched up pretty quickly. 1005 00:56:23,510 --> 00:56:27,427 -What happened? -That's where my luck ran out. 1006 00:56:27,471 --> 00:56:30,561 I got knocked down, like everybody does, 1007 00:56:30,604 --> 00:56:33,433 but I hit my head too many times. 1008 00:56:33,477 --> 00:56:36,001 Got a few concussions. 1009 00:56:36,044 --> 00:56:39,657 And the last one I had was the final practice before Christmas. 1010 00:56:41,572 --> 00:56:44,009 I got knocked out cold. 1011 00:56:44,052 --> 00:56:46,185 It was terrifying. 1012 00:56:48,143 --> 00:56:51,538 My mom tells me it was terrifying, I mean. 1013 00:56:53,410 --> 00:56:58,371 Uh, all I remember is waking up on Christmas morning. 1014 00:56:58,415 --> 00:57:00,068 My family had slept at the hospital. 1015 00:57:02,244 --> 00:57:06,205 My parents, grandma, brother and sister. 1016 00:57:08,381 --> 00:57:12,733 The room was just decorated. 1017 00:57:12,777 --> 00:57:15,997 There were lights and a tree in the corner. 1018 00:57:18,217 --> 00:57:20,915 Mom was crying. 1019 00:57:20,959 --> 00:57:23,135 My grandma, she was crying. 1020 00:57:25,529 --> 00:57:29,533 My dad, he was trying not to cry. 1021 00:57:29,576 --> 00:57:33,232 Every Christmas since then... 1022 00:57:33,275 --> 00:57:36,017 I just feel really grateful 1023 00:57:36,061 --> 00:57:38,585 to celebrate the holiday. 1024 00:57:38,629 --> 00:57:42,284 To try and make the world just a little bit happier. 1025 00:57:47,986 --> 00:57:49,553 -You're... 1026 00:57:51,424 --> 00:57:52,599 -What? 1027 00:57:54,775 --> 00:57:56,951 -You're different than I thought you were. 1028 00:57:59,432 --> 00:58:01,042 -So are you. 1029 00:58:35,555 --> 00:58:38,558 -I think I'm starting to see why you like Christmas so much. 1030 00:58:43,563 --> 00:58:45,478 -I like Christmas so much. 1031 00:59:25,779 --> 00:59:28,652 -What are you doing? -Listening to it. 1032 00:59:28,695 --> 00:59:31,480 -What's it telling you? -That it's done. 1033 00:59:31,524 --> 00:59:34,309 -You're awfully chipper. 1034 00:59:34,353 --> 00:59:36,485 Did you have a nice walk last night? 1035 00:59:36,529 --> 00:59:38,618 Enjoy some Christmas carols? 1036 00:59:38,662 --> 00:59:40,141 Sample some hot chocolate? 1037 00:59:40,185 --> 00:59:42,013 -So what if I did? 1038 00:59:42,056 --> 00:59:45,320 -Look at little miss "I hate Christmas." 1039 00:59:45,364 --> 00:59:48,149 All star-eyed. 1040 00:59:48,193 --> 00:59:49,847 -Can I help? 1041 00:59:49,890 --> 00:59:52,153 -You want to remove that cake from its round? 1042 00:59:52,197 --> 00:59:53,546 -Sure thing. 1043 00:59:57,550 --> 00:59:59,117 -Ow! 1044 00:59:59,160 --> 01:00:00,727 Oh! Ow, ow, ow, ow! 1045 01:00:00,771 --> 01:00:03,295 I'm sorry. -Not so graceful, are we, Grace? 1046 01:00:03,338 --> 01:00:05,514 -How rude. 1047 01:00:05,558 --> 01:00:08,169 -Don't worry about it. I'll just bake another one. 1048 01:00:34,761 --> 01:00:37,111 This is cute. -Yeah, I like that. 1049 01:00:37,155 --> 01:00:38,417 -For your mom? 1050 01:00:38,460 --> 01:00:40,637 -I think she has that one already. 1051 01:00:40,680 --> 01:00:42,290 -What is one more reindeer? 1052 01:00:44,466 --> 01:00:47,382 -Oh, Aunt Felicity? Can you pick up something and pose? 1053 01:00:47,426 --> 01:00:49,341 I want to show you being normal and shopping. 1054 01:00:49,384 --> 01:00:50,995 -Being normal? 1055 01:00:51,038 --> 01:00:52,910 -You know what I mean. For the socials. 1056 01:00:52,953 --> 01:00:54,781 We need to populate the pages. 1057 01:00:56,609 --> 01:00:57,741 Smile! 1058 01:01:01,962 --> 01:01:03,703 And who's that for? -No one. 1059 01:01:03,747 --> 01:01:05,531 I just picked it up 'cause you told me to. 1060 01:01:05,574 --> 01:01:07,576 -But we have to tell a story. 1061 01:01:07,620 --> 01:01:08,926 Right. Um... 1062 01:01:08,969 --> 01:01:10,362 -People will respond more 1063 01:01:10,405 --> 01:01:11,842 if there's an emotional connection. 1064 01:01:11,885 --> 01:01:13,670 They want to know why you're buying it. 1065 01:01:13,713 --> 01:01:16,324 Like, is it for someone special? 1066 01:01:16,368 --> 01:01:17,848 -Someone special? 1067 01:01:17,891 --> 01:01:19,545 -I mean, we can make it up or whatever, 1068 01:01:19,588 --> 01:01:22,766 but we don't want to lie, so it's a balance. 1069 01:01:22,809 --> 01:01:24,681 -Let's just say it's for your grandpa. 1070 01:01:24,724 --> 01:01:26,639 That's someone special, right? 1071 01:01:26,683 --> 01:01:27,901 -Not James? 1072 01:01:29,773 --> 01:01:32,732 -That's a can of worms I can't deal with yet. 1073 01:01:32,776 --> 01:01:34,778 -But you aregonna get him something, right? 1074 01:01:34,821 --> 01:01:37,084 -Maybe. But don't post that. 1075 01:01:37,128 --> 01:01:38,869 -Why? 1076 01:01:38,912 --> 01:01:41,698 -I can't put my feelings out into the world. 1077 01:01:41,741 --> 01:01:44,396 It's too soon, and what if somebody sees it? 1078 01:01:44,439 --> 01:01:47,878 -Like James? -Or Brian. 1079 01:01:47,921 --> 01:01:50,794 I don't want to blindside him at Christmas. 1080 01:01:50,837 --> 01:01:52,970 I'll let him know in my own time. 1081 01:01:53,013 --> 01:01:55,189 -Okay, so it's for Grandpa. 1082 01:02:05,504 --> 01:02:07,724 Aunt Felicity... 1083 01:02:07,767 --> 01:02:09,464 how do you know if a boy likes you? 1084 01:02:09,508 --> 01:02:11,292 -You're asking me? 1085 01:02:11,336 --> 01:02:13,512 -Well, you do have two boys that like you right now. 1086 01:02:13,555 --> 01:02:16,515 Okay, fair enough. 1087 01:02:16,558 --> 01:02:18,430 Well, the first question I would ask is, 1088 01:02:18,473 --> 01:02:21,346 do you like this boy? 1089 01:02:21,389 --> 01:02:22,782 -I don't know. 1090 01:02:22,826 --> 01:02:26,003 -But maybe, right? 1091 01:02:26,046 --> 01:02:29,093 -Yeah, but I don't want to like him if he doesn't like me. 1092 01:02:29,136 --> 01:02:31,008 -Yeah, that's the hard part, 1093 01:02:31,051 --> 01:02:33,532 because you got to put yourself out there, 1094 01:02:33,575 --> 01:02:35,795 and that might mean you could get hurt. 1095 01:02:35,839 --> 01:02:37,884 But if you don't, you might miss out on the chance 1096 01:02:37,928 --> 01:02:40,060 at being really happy. 1097 01:02:40,104 --> 01:02:41,845 -Okay. 1098 01:02:41,888 --> 01:02:44,238 -There are ways that you can tell, though, like... 1099 01:02:44,282 --> 01:02:46,675 does he listen to you? 1100 01:02:46,719 --> 01:02:49,504 Do you feel like you can be yourself around him? 1101 01:02:49,548 --> 01:02:51,463 -This is stressful. 1102 01:02:51,506 --> 01:02:53,160 -Tell me about it. 1103 01:02:53,204 --> 01:02:56,250 But it's like you were saying -- it's a balancing act 1104 01:02:56,294 --> 01:03:00,080 between protecting yourself and putting yourself out there. 1105 01:03:00,124 --> 01:03:02,387 -Thanks. 1106 01:03:02,430 --> 01:03:04,824 Sometimes it's hard to talk to my mom about this stuff. 1107 01:03:04,868 --> 01:03:07,784 -Sure. I mean, what are aunts for? 1108 01:03:10,612 --> 01:03:12,527 -Are you actually gonna buy that for grandpa? 1109 01:03:12,571 --> 01:03:14,834 -Well, I don't want to be a liar on the social. 1110 01:03:37,726 --> 01:03:40,817 -Sharon, I don't care if your daughter has the plague. 1111 01:03:40,860 --> 01:03:42,731 I need those cupcakes in two days. 1112 01:03:42,775 --> 01:03:44,385 Don't bother me until they're done. 1113 01:03:44,429 --> 01:03:47,388 -Peppermint mocha for Felicity. 1114 01:03:47,432 --> 01:03:50,130 -Caitlin, hi. -Festive drink order. 1115 01:03:50,174 --> 01:03:52,829 -I feel like I'm getting into the holiday season, finally. 1116 01:03:52,872 --> 01:03:54,265 Oh, your cousin Brenda ordered cookies. 1117 01:03:54,308 --> 01:03:56,310 If you see her, tell her they'll be ready tomorrow. 1118 01:03:56,354 --> 01:03:58,225 -Well, you'll have to tell her yourself. 1119 01:03:58,269 --> 01:03:59,574 She quit. 1120 01:03:59,618 --> 01:04:01,272 -Oh, I'm sorry. 1121 01:04:01,315 --> 01:04:05,189 Like I said, never mind, I'll do it myself. 1122 01:04:05,232 --> 01:04:07,626 -But the Snow Ball's coming together? 1123 01:04:07,669 --> 01:04:09,758 -Amazingly. Couldn't be better. 1124 01:04:09,802 --> 01:04:12,109 -Great. Well, my family and I are planning on being there. 1125 01:04:12,152 --> 01:04:14,981 So good luck with everything. Really. 1126 01:04:18,855 --> 01:04:20,508 -Bless you. 1127 01:04:22,902 --> 01:04:24,643 -Triple-shot gingerbread latte. 1128 01:04:27,820 --> 01:04:31,128 -Hi, baby. Making friends out here? 1129 01:04:31,171 --> 01:04:33,478 What's gotten into...? 1130 01:04:33,521 --> 01:04:35,784 You. -Felicity. 1131 01:04:35,828 --> 01:04:37,003 -Good morning. 1132 01:04:40,920 --> 01:04:42,835 I did not mean to startle you. -Let me get that. 1133 01:04:45,011 --> 01:04:47,448 -Thank you. -Can I get you a new coffee? 1134 01:04:47,492 --> 01:04:48,885 -How do you like it? 1135 01:04:51,539 --> 01:04:53,672 -Hello? 1136 01:04:53,715 --> 01:04:56,414 -Um, Brian, what are you doing here? 1137 01:04:56,457 --> 01:04:58,068 -Brian? 1138 01:04:58,111 --> 01:05:00,853 -James, this is Brian. Brian, this is James. 1139 01:05:00,897 --> 01:05:02,376 -Nice to meet you. 1140 01:05:02,420 --> 01:05:04,465 -I'm sorry, who are you? 1141 01:05:04,509 --> 01:05:08,426 -Um, James sells the incredible butter I use in my cookies. 1142 01:05:08,469 --> 01:05:11,211 -Fantastic. The local supplier. 1143 01:05:11,255 --> 01:05:13,083 -Brian, listen -- -I know. 1144 01:05:13,126 --> 01:05:17,217 I know it's a surprise, but let me take you to lunch. 1145 01:05:17,261 --> 01:05:18,827 -I-I-I have so much to do. -Oh, come on. 1146 01:05:18,871 --> 01:05:21,656 You've got to eat. 1147 01:05:21,700 --> 01:05:23,658 It's so good to see you. 1148 01:05:25,834 --> 01:05:28,272 -James, I-I'm sorry. I need to... 1149 01:05:28,315 --> 01:05:29,969 I'll see you later? 1150 01:05:30,013 --> 01:05:32,929 -Of course, yeah. 1151 01:05:32,972 --> 01:05:34,495 -It was nice to meet you, man. 1152 01:05:34,539 --> 01:05:35,975 -James. -Right. 1153 01:05:37,803 --> 01:05:39,500 Come on, Ginger. 1154 01:05:39,544 --> 01:05:40,806 She missed me. 1155 01:05:44,766 --> 01:05:48,161 -So, now you've met the fiancé. 1156 01:05:48,205 --> 01:05:50,816 -Ex-fiancé. -Well, not quite. 1157 01:05:50,859 --> 01:05:53,253 Last night, Grace was telling me that Felicity has been 1158 01:05:53,297 --> 01:05:57,040 talking about him the whole time she's been back. 1159 01:05:57,083 --> 01:06:01,131 Well, I mean, of course, I'm sure you can tell that 1160 01:06:01,174 --> 01:06:05,526 Grace has been trying to push Felicity on you. 1161 01:06:05,570 --> 01:06:07,876 -You don't... 1162 01:06:07,920 --> 01:06:09,922 They're not... 1163 01:06:09,966 --> 01:06:12,272 back together? -Oh, yeah, she's stuck on him. 1164 01:06:12,316 --> 01:06:16,320 And who can blame her? Successful lawyer. 1165 01:06:16,363 --> 01:06:19,236 But I'm sure you gave her a huge confidence boost 1166 01:06:19,279 --> 01:06:20,759 when she needed it most? 1167 01:06:20,802 --> 01:06:22,717 Nice guy like you. 1168 01:06:22,761 --> 01:06:25,024 -Bless you. 1169 01:06:25,068 --> 01:06:27,244 -Thank you. See? 1170 01:06:27,287 --> 01:06:28,636 Nice. 1171 01:06:38,429 --> 01:06:41,171 -I almost forgot how this town goes all out for the holiday. 1172 01:06:41,214 --> 01:06:43,260 I think I saw a snowman-building contest. 1173 01:06:43,303 --> 01:06:44,870 -Isn't it great? 1174 01:06:44,913 --> 01:06:46,698 -I guess you got to find something to do 1175 01:06:46,741 --> 01:06:48,308 in a town this small. 1176 01:06:48,352 --> 01:06:51,355 -Well, I kind of like it. 1177 01:06:51,398 --> 01:06:52,965 -Well, let's cut to the chase. 1178 01:06:53,009 --> 01:06:55,141 -Always a lawyer. 1179 01:06:55,185 --> 01:06:56,708 -Well, I'm -- I'm nervous. -No, don't be. 1180 01:06:56,751 --> 01:06:59,058 -It's just me. 1181 01:06:59,102 --> 01:07:02,148 -Yeah, it's just you. 1182 01:07:02,192 --> 01:07:04,237 I miss you. 1183 01:07:04,281 --> 01:07:05,760 You miss me. 1184 01:07:05,804 --> 01:07:07,980 Chicago misses you. 1185 01:07:08,024 --> 01:07:10,461 -I doubt that. 1186 01:07:10,504 --> 01:07:12,028 -It's so good to see you. 1187 01:07:15,031 --> 01:07:17,816 -You, too. 1188 01:07:17,859 --> 01:07:20,688 I've been thinking about you. -Oh, yeah? 1189 01:07:20,732 --> 01:07:22,386 -Yeah. 1190 01:07:22,429 --> 01:07:23,909 Now you're here, and I have to say, 1191 01:07:23,952 --> 01:07:26,520 it's kind of strange. 1192 01:07:26,564 --> 01:07:29,393 -I get that. 1193 01:07:29,436 --> 01:07:31,569 But hear me out. 1194 01:07:31,612 --> 01:07:35,703 I was wrong not to believe in you when I had the chance. 1195 01:07:35,747 --> 01:07:37,836 -Thank you. 1196 01:07:37,879 --> 01:07:40,969 -I mean, you're blowing up. 1197 01:07:41,013 --> 01:07:43,015 -Yeah, I am. 1198 01:07:43,059 --> 01:07:46,105 -I always knew you could do more when you put your mind to it. 1199 01:07:46,149 --> 01:07:47,759 -I seem to remember you making that point clear. 1200 01:07:50,153 --> 01:07:52,416 -Right, uh -- -Before work. 1201 01:07:52,459 --> 01:07:54,244 After work. 1202 01:07:54,287 --> 01:07:55,723 After that party at the Shadducks'. 1203 01:07:55,767 --> 01:07:57,595 -I had a huge case I was dealing with at that time. 1204 01:07:57,638 --> 01:07:59,118 -And you were embarrassed by me at that dinner. 1205 01:07:59,162 --> 01:08:00,772 -No, that's not accurate. 1206 01:08:00,815 --> 01:08:02,730 -You had just made partner, and you laughed 1207 01:08:02,774 --> 01:08:05,168 at my sales figures in front of everyone. 1208 01:08:05,211 --> 01:08:07,344 -It was some gentle mocking. 1209 01:08:07,387 --> 01:08:08,867 I wanted you to be better. 1210 01:08:08,910 --> 01:08:10,782 I-Isn't that what loving someone is? 1211 01:08:10,825 --> 01:08:12,436 Seeing the best in them? 1212 01:08:12,479 --> 01:08:15,352 -But it wasn't for a lack of trying. 1213 01:08:15,395 --> 01:08:16,875 I needed help. 1214 01:08:18,877 --> 01:08:20,748 If I could start over and go back, 1215 01:08:20,792 --> 01:08:23,099 I would do things the way I'm doing it now, 1216 01:08:23,142 --> 01:08:25,405 from the ground up, but with you, 1217 01:08:25,449 --> 01:08:27,755 it always felt like I was chasing your approval. 1218 01:08:27,799 --> 01:08:29,670 -It kills me because I never, 1219 01:08:29,714 --> 01:08:31,803 ever meant for it to come off like that. 1220 01:08:33,979 --> 01:08:35,981 You argue a lot more than you used to. 1221 01:08:38,592 --> 01:08:40,203 -I learned from the best. 1222 01:08:44,250 --> 01:08:47,558 -Listen, I have it on pretty good authority 1223 01:08:47,601 --> 01:08:51,257 that there's a storefront in Lincoln Park near the office 1224 01:08:51,301 --> 01:08:55,261 that would be perfect for a bakery. 1225 01:08:55,305 --> 01:08:57,133 -I can't afford that yet. -I can help you. 1226 01:08:57,176 --> 01:08:59,657 Pay for professional marketing, whatever you need. 1227 01:08:59,700 --> 01:09:01,311 -So what? 1228 01:09:01,354 --> 01:09:02,921 I set up shop in a place that you like 1229 01:09:02,964 --> 01:09:05,315 in a neighborhood that you approve of, 1230 01:09:05,358 --> 01:09:07,447 now that I have this online following, 1231 01:09:07,491 --> 01:09:08,883 now that I'm a success? 1232 01:09:08,927 --> 01:09:10,494 -Exactly. 1233 01:09:13,932 --> 01:09:16,021 -What about you and me? 1234 01:09:16,064 --> 01:09:17,457 -We can give it another go. 1235 01:09:17,501 --> 01:09:21,200 I mean, you've -- you've grown so much. 1236 01:09:21,244 --> 01:09:23,028 -Now that you're proud of me? 1237 01:09:23,071 --> 01:09:25,335 -You were floundering. 1238 01:09:25,378 --> 01:09:27,511 It was so hard before. You were unhappy. 1239 01:09:27,554 --> 01:09:30,557 -That's when you fight for the other person. 1240 01:09:30,601 --> 01:09:34,082 I helped you pay your bills during law school by baking. 1241 01:09:34,126 --> 01:09:36,346 -I know that. You don't have to bring it up. 1242 01:09:36,389 --> 01:09:37,912 -I loved you when you were struggling, 1243 01:09:37,956 --> 01:09:40,219 and when the tables were turned, you laughed at me. 1244 01:09:40,263 --> 01:09:43,222 -And I said I was sorry. 1245 01:09:43,266 --> 01:09:45,616 -What am I even doing here? 1246 01:09:45,659 --> 01:09:48,271 This is why we broke up. -Felicity. 1247 01:09:48,314 --> 01:09:51,143 You're making a scene. -I have to go. 1248 01:09:51,187 --> 01:09:53,014 -Felic... 1249 01:10:31,009 --> 01:10:32,228 -Lost your number. 1250 01:10:49,767 --> 01:10:51,943 James. 1251 01:10:51,986 --> 01:10:53,510 -Hey. -Hey. 1252 01:10:53,553 --> 01:10:55,338 I wanted to explain to you about earlier. 1253 01:10:55,381 --> 01:10:57,209 -That was your fiancé, wasn't it? 1254 01:10:57,253 --> 01:10:59,037 -Brian is not -- 1255 01:10:59,080 --> 01:11:01,953 -How sweet of him to drive in from the city to see you. 1256 01:11:01,996 --> 01:11:03,955 -Yeah, well, I wanted to explain to you about -- 1257 01:11:03,998 --> 01:11:06,044 -There's no need to explain. I just... 1258 01:11:06,087 --> 01:11:08,525 I don't want to hear any more about this guy. 1259 01:11:08,568 --> 01:11:10,657 -Okay. 1260 01:11:10,701 --> 01:11:13,225 -I thought something was happening here or... 1261 01:11:15,575 --> 01:11:17,447 I'm not interested in -- in this. 1262 01:11:19,884 --> 01:11:21,189 -Okay, got it. 1263 01:11:21,233 --> 01:11:23,279 -I'm glad you're feeling better 1264 01:11:23,322 --> 01:11:26,194 and you're all set to get out of Aspen Grove. 1265 01:11:28,153 --> 01:11:29,807 I think you're just... 1266 01:11:29,850 --> 01:11:32,244 -You think I'm what? 1267 01:11:32,288 --> 01:11:34,333 -Doesn't matter. 1268 01:11:34,377 --> 01:11:36,204 Look, I'm a nice guy. 1269 01:11:36,248 --> 01:11:39,295 Sure, but there's a line. 1270 01:11:39,338 --> 01:11:43,342 You called off your wedding six months ago. 1271 01:11:43,386 --> 01:11:46,084 You're not ready to move on yet. 1272 01:11:46,127 --> 01:11:49,000 -Okay, got it. I thought you were being nice to me. 1273 01:11:49,043 --> 01:11:50,871 I thought you liked me, 1274 01:11:50,915 --> 01:11:53,047 but you're actually just nice to everybody. 1275 01:11:53,091 --> 01:11:55,572 James -- everybody's best friend. 1276 01:11:55,615 --> 01:11:57,487 But it's just a cover because you're afraid to commit. 1277 01:11:59,445 --> 01:12:02,579 -I'm nice. I am a nice guy. 1278 01:12:02,622 --> 01:12:04,232 But I'm not a fool. 1279 01:12:32,696 --> 01:12:34,001 -Okay, no. 1280 01:12:34,045 --> 01:12:36,090 Thank you, but please stop. 1281 01:12:36,134 --> 01:12:38,310 -What? -Where's Maddie? 1282 01:12:38,354 --> 01:12:40,399 She's so much better at this. 1283 01:12:40,443 --> 01:12:42,270 -I miss the Christmas Felicity, 1284 01:12:42,314 --> 01:12:44,055 back when you lived up to your name. 1285 01:12:44,098 --> 01:12:46,318 -Look, you want to help? 1286 01:12:46,362 --> 01:12:49,321 Order forms, boxes, cookies. 1287 01:12:49,365 --> 01:12:51,932 You know the drill. Thank you! 1288 01:13:06,077 --> 01:13:09,254 -This really is impressive. 1289 01:13:09,297 --> 01:13:11,952 Do you think you've made enough to move back to Chicago? 1290 01:13:11,996 --> 01:13:14,302 -I think so. 1291 01:13:14,346 --> 01:13:16,304 I mean, I don't have a future here. 1292 01:13:16,348 --> 01:13:18,872 -You mean you don't have a future with James. 1293 01:13:21,353 --> 01:13:24,661 I haven't seen you so happy in years. 1294 01:13:24,704 --> 01:13:27,751 You should talk to him. -He's right. 1295 01:13:27,794 --> 01:13:29,405 I wasn't fair to him. 1296 01:13:29,448 --> 01:13:32,451 Six months after calling off a wedding? 1297 01:13:32,495 --> 01:13:34,714 I blew it. 1298 01:13:34,758 --> 01:13:37,717 I wish I could blame Brian, but it's me. 1299 01:13:37,761 --> 01:13:41,808 It's always been me, standing in my own way. 1300 01:13:41,852 --> 01:13:45,159 -Well, at least you've come to your senses. 1301 01:13:45,203 --> 01:13:47,031 -Enlightenment is a blast. 1302 01:13:55,474 --> 01:13:57,476 It's not too late, you know? 1303 01:13:57,520 --> 01:13:59,478 Tomorrow's Christmas Eve. 1304 01:13:59,522 --> 01:14:01,872 There's time for a last-minute miracle. 1305 01:14:01,915 --> 01:14:03,787 -Grace, please. 1306 01:14:03,830 --> 01:14:07,834 I'm so tired of Christmas. 1307 01:14:07,878 --> 01:14:10,315 I just wanted to survive the holidays without falling apart, 1308 01:14:10,358 --> 01:14:12,012 and here I am again. 1309 01:14:16,582 --> 01:14:19,237 -Mom! Aunt Felicity! 1310 01:14:19,280 --> 01:14:21,239 -Hey, who's this? 1311 01:14:21,282 --> 01:14:23,415 -Oh, this is Daniel. 1312 01:14:23,459 --> 01:14:26,070 -Where Madison has been instead of cookie decorating. 1313 01:14:26,113 --> 01:14:27,593 -Mom! 1314 01:14:27,637 --> 01:14:29,465 Thanks for ratting me out. -See? 1315 01:14:29,508 --> 01:14:31,118 Everyone gets their priorities confused 1316 01:14:31,162 --> 01:14:32,772 between romance and work. 1317 01:14:32,816 --> 01:14:34,252 -You have to come. My mom -- 1318 01:14:34,295 --> 01:14:35,993 -She's losing it. 1319 01:14:36,036 --> 01:14:37,560 Sorry. -Maddie! 1320 01:14:37,603 --> 01:14:39,344 -What? That's what's happening. 1321 01:14:39,387 --> 01:14:40,998 -Who's your mom? 1322 01:14:41,041 --> 01:14:43,566 -You're not gonna like the answer to that one. 1323 01:14:48,005 --> 01:14:52,052 -Mom, I brought back-up. 1324 01:14:52,096 --> 01:14:54,533 -No, I don't want your help. 1325 01:14:54,577 --> 01:14:56,056 -Uh, too late. 1326 01:14:56,100 --> 01:14:58,189 What's going on? 1327 01:14:58,232 --> 01:15:00,757 -All of the volunteers have given up, 1328 01:15:00,800 --> 01:15:04,151 and everyone who said they were gonna bake cookies have... 1329 01:15:04,195 --> 01:15:06,371 have quit. 1330 01:15:08,416 --> 01:15:10,549 I guess I'm not very good with people. 1331 01:15:10,593 --> 01:15:12,159 -Oh, no. -Who would say that? 1332 01:15:12,203 --> 01:15:14,031 -Please. 1333 01:15:14,074 --> 01:15:16,076 I'm just trying to make everything 1334 01:15:16,120 --> 01:15:18,035 beautiful and perfect. 1335 01:15:18,078 --> 01:15:21,125 And I'm so tired. 1336 01:15:21,168 --> 01:15:23,867 -Listen, Caitlin! 1337 01:15:23,910 --> 01:15:26,652 That Christmas you see in magazines or... 1338 01:15:26,696 --> 01:15:29,394 -Social media. -It doesn't exist. 1339 01:15:29,437 --> 01:15:32,615 Christmas is just a bunch of imperfect people 1340 01:15:32,658 --> 01:15:37,533 getting together and doing their best to celebrate life. 1341 01:15:37,576 --> 01:15:41,058 -It's just, ever since Daniel's dad and I got divorced, 1342 01:15:41,101 --> 01:15:43,756 I've been pushing so hard. 1343 01:15:43,800 --> 01:15:46,411 -You're doing great. 1344 01:15:46,454 --> 01:15:49,327 -Why are you being so nice to me? 1345 01:15:49,370 --> 01:15:51,895 -Because I've been where you are, 1346 01:15:51,938 --> 01:15:54,724 and when I needed help, people stepped in. 1347 01:16:01,121 --> 01:16:03,559 -What is it? 1348 01:16:03,602 --> 01:16:06,823 -I'm so sorry, I shouldn't have told James 1349 01:16:06,866 --> 01:16:08,781 that you were getting back together with your ex. 1350 01:16:08,825 --> 01:16:10,914 -You what? -Please don't hate me. 1351 01:16:10,957 --> 01:16:12,480 -No. 1352 01:16:12,524 --> 01:16:14,439 I don't hate you. I just... 1353 01:16:14,482 --> 01:16:16,136 It makes sense. 1354 01:16:16,180 --> 01:16:18,791 -I mean, you just show up here, lost and broke, 1355 01:16:18,835 --> 01:16:21,489 all, "Oh, I don't know what I'm gonna do. 1356 01:16:21,533 --> 01:16:23,579 I'll just bake cookies, I guess. 1357 01:16:23,622 --> 01:16:25,929 And I'm so pretty and angry 1358 01:16:25,972 --> 01:16:27,887 and interesting because I live in Chicago." 1359 01:16:27,931 --> 01:16:30,237 -Okay, that's one take on the situation. 1360 01:16:30,281 --> 01:16:32,326 -Nobody helps me do anything. 1361 01:16:32,370 --> 01:16:34,633 And then you come here and you push people away, 1362 01:16:34,677 --> 01:16:37,593 and then they help you, and you don't even have to ask. 1363 01:16:37,636 --> 01:16:39,072 I mean, how do you do that? 1364 01:16:39,116 --> 01:16:41,901 -Honestly, I have no idea, but you're totally right. 1365 01:16:41,945 --> 01:16:45,644 -And you were rude to James, and he just liked you more. 1366 01:16:45,688 --> 01:16:47,167 -How can we help you? 1367 01:16:47,211 --> 01:16:49,648 -Can you say that part about James again? 1368 01:16:49,692 --> 01:16:53,783 -I just get lonely sometimes. 1369 01:16:53,826 --> 01:16:57,134 I'm so sorry that I've been so... 1370 01:16:57,177 --> 01:16:59,658 -Caitlin, how can we help? 1371 01:16:59,702 --> 01:17:01,529 -Are you serious? 1372 01:17:01,573 --> 01:17:03,880 -You have to let people in sometimes. 1373 01:17:03,923 --> 01:17:05,403 I had to learn that, too. 1374 01:17:05,446 --> 01:17:07,579 -And what better time than at Christmas? 1375 01:17:10,887 --> 01:17:12,628 -Well. 1376 01:17:12,671 --> 01:17:15,631 I guess James has the pine-bough decorations, 1377 01:17:15,674 --> 01:17:18,808 but the lights aren't up, the stage isn't set, 1378 01:17:18,851 --> 01:17:22,594 and I have no drinks ready and no desserts. 1379 01:17:22,638 --> 01:17:24,378 -Okay. 1380 01:17:24,422 --> 01:17:26,598 We're in emergency mode. 1381 01:17:26,642 --> 01:17:28,687 Operation Snow Ball. 1382 01:17:28,731 --> 01:17:30,602 Don't roll your eyes at me. 1383 01:17:30,646 --> 01:17:33,431 This is big, people. Let's get to work. 1384 01:19:16,490 --> 01:19:17,796 -Mmm! 1385 01:19:17,840 --> 01:19:19,189 Whoo! 1386 01:19:19,232 --> 01:19:21,365 Carol, you have really outdone yourself 1387 01:19:21,408 --> 01:19:22,975 with this eggnog! 1388 01:19:25,238 --> 01:19:27,850 The belle of the ball! -Oh, stop. 1389 01:19:27,893 --> 01:19:29,677 -Oh! 1390 01:19:29,721 --> 01:19:31,418 Think you can make room on your dance card for me? 1391 01:19:31,462 --> 01:19:33,203 -Always. 1392 01:19:33,246 --> 01:19:36,249 -All right, you two lovebirds. Let's go. 1393 01:19:36,293 --> 01:19:39,122 -Oh sweetheart, you look lovely. -Oh, thanks, Mom. 1394 01:19:39,165 --> 01:19:40,732 But look at you. 1395 01:19:40,776 --> 01:19:43,213 -You're both beautiful! 1396 01:19:43,256 --> 01:19:46,433 Look at me, I'm all hopped up on Christmas cheer. 1397 01:19:46,477 --> 01:19:48,435 -What did you put in his nog, mom? 1398 01:19:48,479 --> 01:19:50,437 -Come here. 1399 01:19:50,481 --> 01:19:53,223 We have loved having you home, darling. 1400 01:19:53,266 --> 01:19:55,138 -Aww, thanks, Dad. 1401 01:19:55,181 --> 01:19:57,488 And I was wondering, if it's not too big of a pain, 1402 01:19:57,531 --> 01:20:00,447 if Ginger and I stayed through New Year's? 1403 01:20:00,491 --> 01:20:03,059 -Not at all. We'd love to have you. 1404 01:20:03,102 --> 01:20:05,452 -Does this mean you're staying in Aspen Grove? 1405 01:20:07,498 --> 01:20:09,108 -Yeah, I guess it does. 1406 01:20:09,152 --> 01:20:12,851 -Oh, our family all together in the same town. 1407 01:20:12,895 --> 01:20:14,505 We couldn't be happier. 1408 01:20:14,548 --> 01:20:16,507 -Well, I promise I won't stay too long. 1409 01:20:16,550 --> 01:20:18,248 I know you two like your privacy. 1410 01:20:18,291 --> 01:20:21,077 -Mm, that's true, we do. -Little bit. Yeah, we do. 1411 01:20:21,120 --> 01:20:22,948 -All right, I get it. You're in love. 1412 01:20:22,992 --> 01:20:25,385 Knock it off. Let's go. 1413 01:20:37,745 --> 01:20:40,270 -I feel like I got my sister back. 1414 01:20:40,313 --> 01:20:41,706 The one who loved Christmas so much 1415 01:20:41,749 --> 01:20:44,274 and believed anything was possible. 1416 01:20:44,317 --> 01:20:45,841 I missed her. 1417 01:20:45,884 --> 01:20:47,538 -Well, who knew that having your heart broken 1418 01:20:47,581 --> 01:20:50,280 and losing everything and then baking and baking... 1419 01:20:50,323 --> 01:20:51,759 -And baking. 1420 01:20:51,803 --> 01:20:53,892 -...could do that to you? 1421 01:20:53,936 --> 01:20:55,589 Merry Christmas, Grace. 1422 01:20:55,633 --> 01:20:57,983 -Merry Christmas, Felicity. 1423 01:20:58,027 --> 01:20:59,942 -Doors open in five. Where's Caitlin? 1424 01:21:01,421 --> 01:21:03,423 -Poor thing. 1425 01:21:03,467 --> 01:21:06,296 -She's got a lot of expectations to sleep off, I guess. 1426 01:21:06,339 --> 01:21:08,341 -It's a shame we do that to ourselves. 1427 01:21:08,385 --> 01:21:11,257 -Doesn't really fit in with the holiday season, does it? 1428 01:21:11,301 --> 01:21:13,869 You end up missing out on the best time of year. 1429 01:21:13,912 --> 01:21:15,740 -Oh, can I get you and Maddie in the photo booth 1430 01:21:15,783 --> 01:21:17,002 before there's a line? 1431 01:21:17,046 --> 01:21:18,743 -Absolutely. 1432 01:21:21,572 --> 01:21:23,356 Wait just one minute, though. 1433 01:21:23,400 --> 01:21:25,184 -Just one? 1434 01:21:25,228 --> 01:21:28,187 -One minute is literally all this should take. 1435 01:21:31,277 --> 01:21:32,800 -Grace. 1436 01:21:35,238 --> 01:21:36,848 Grace. 1437 01:21:36,892 --> 01:21:39,807 -James, Felicity is obsessed with you. 1438 01:21:39,851 --> 01:21:42,680 I haven't seen my sister so happy in years. 1439 01:21:42,723 --> 01:21:44,812 -But Brian... -Forget Brian. 1440 01:21:44,856 --> 01:21:47,641 She has, I have, we all have. 1441 01:21:47,685 --> 01:21:50,644 He's back in Chicago. She sent him away. 1442 01:21:50,688 --> 01:21:53,386 -You did? 1443 01:21:53,430 --> 01:21:54,822 -Yeah. 1444 01:21:54,866 --> 01:21:57,521 -Kids, get it together. 1445 01:21:57,564 --> 01:21:59,479 Talk. 1446 01:21:59,523 --> 01:22:00,785 Merry Christmas. 1447 01:22:05,616 --> 01:22:07,183 -Ooh, look at you! 1448 01:22:07,226 --> 01:22:08,619 -Hey. -Hey! 1449 01:22:08,662 --> 01:22:10,708 -Did it work? -Yes. 1450 01:22:10,751 --> 01:22:12,840 -I thought you guys were getting back together. 1451 01:22:12,884 --> 01:22:15,626 -I thought you didn't want somebody so lost and confused. 1452 01:22:15,669 --> 01:22:17,976 -I don't. 1453 01:22:18,020 --> 01:22:20,413 But that's not you, is it? 1454 01:22:20,457 --> 01:22:22,198 -No. 1455 01:22:22,241 --> 01:22:24,983 I know what I want. 1456 01:22:25,027 --> 01:22:27,246 I want to stay in Aspen Grove. 1457 01:22:27,290 --> 01:22:29,292 I want to bake. 1458 01:22:29,335 --> 01:22:32,469 And I want to do things my way in my business. 1459 01:22:32,512 --> 01:22:34,514 -No kidding. 1460 01:22:34,558 --> 01:22:38,823 -But I also want to do it with a little help from my friends. 1461 01:22:38,866 --> 01:22:41,043 -That's good news. 1462 01:22:41,086 --> 01:22:42,522 -Why is that? 1463 01:22:42,566 --> 01:22:44,220 -'Cause you're gonna need the best butter 1464 01:22:44,263 --> 01:22:46,135 in the state of Wisconsin, 1465 01:22:46,178 --> 01:22:49,312 and I just so happen to know a nice guy who can help you out. 1466 01:22:49,355 --> 01:22:51,314 -Oh, do you? -Yeah. 1467 01:22:51,357 --> 01:22:54,708 Felicity, whose name means delight and joy. 1468 01:22:54,752 --> 01:22:57,015 -I am not always delightful. 1469 01:22:57,059 --> 01:23:00,018 -Yes, you are. 1470 01:23:00,062 --> 01:23:01,672 -Look. 1471 01:23:04,283 --> 01:23:07,460 -Well, that weed just won't quit, will it? 1472 01:24:01,645 --> 01:24:05,779 'Cause that's where I wanna be 1473 01:25:12,019 --> 01:25:15,327 - Want 1474 01:25:15,371 --> 01:25:18,809 - Want 98699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.