All language subtitles for Black.Lightning.S02E04.720p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:03,564 Previously on Black Lightning... 2 00:00:03,588 --> 00:00:06,132 Don't make me rip that mask off your face. You say it. 3 00:00:08,259 --> 00:00:10,011 After all these years, huh, man? 4 00:00:10,470 --> 00:00:12,310 According to Reverend Jeremiah Holt, 5 00:00:12,347 --> 00:00:14,933 his church's Rebecca Lee Crumpler Free Clinic 6 00:00:15,058 --> 00:00:16,684 is in danger of shutting down. 7 00:00:16,851 --> 00:00:18,394 The clinic is running out of time. 8 00:00:18,561 --> 00:00:21,165 If I don't help, then I'll just be wasting the gifts that God gave me. 9 00:00:21,189 --> 00:00:22,869 That's what your father always used to say. 10 00:00:28,196 --> 00:00:29,364 God bless you, sister. 11 00:00:29,531 --> 00:00:31,115 I'm gonna set up a meeting 12 00:00:31,282 --> 00:00:35,537 so that you can convince Dr. Jace to come on board. 13 00:00:35,703 --> 00:00:38,164 I'd like to include you in a team working to save the children. 14 00:00:38,331 --> 00:00:39,916 - The pod kids. - Yes. 15 00:00:40,083 --> 00:00:41,501 Now, the purpose of Black Lightning 16 00:00:41,668 --> 00:00:44,170 was to kill Tobias, who killed my father. 17 00:00:45,964 --> 00:00:48,044 I wanted you to hear it from me. 18 00:00:48,091 --> 00:00:49,092 We caught Tobias. 19 00:00:50,051 --> 00:00:51,052 She needs help. 20 00:00:51,219 --> 00:00:52,762 She needs a therapist to talk to. 21 00:00:52,929 --> 00:00:53,845 Can I help you? 22 00:00:53,846 --> 00:00:54,847 My name is Perenna. 23 00:00:56,057 --> 00:00:57,141 Where the hell are we? 24 00:00:57,308 --> 00:01:00,454 A place inside you that will eventually allow you to control your powers. 25 00:01:00,478 --> 00:01:02,855 Before you can stuff your feelings into anything, 26 00:01:03,022 --> 00:01:05,400 we need to know what those feelings are. 27 00:01:27,505 --> 00:01:29,173 What do you guys think? 28 00:01:30,800 --> 00:01:33,511 - Baby, you look beautiful. - Thank you, Mom. 29 00:01:33,803 --> 00:01:34,887 Gorgeous. 30 00:01:35,054 --> 00:01:36,323 All right, come on. Come on. Get together. 31 00:01:36,347 --> 00:01:37,765 Yeah. Yeah, right. 32 00:01:37,932 --> 00:01:39,183 Got to love pictures. 33 00:01:41,686 --> 00:01:43,813 Oh, come on, Dad. You are old school. 34 00:01:43,980 --> 00:01:46,232 Hey. Not all cameras are used for selfies now. 35 00:01:50,445 --> 00:01:52,864 - You really do look beautiful. - Thanks. 36 00:02:09,881 --> 00:02:10,881 Really, J? 37 00:02:14,302 --> 00:02:15,302 This dude? 38 00:02:22,435 --> 00:02:25,146 J, we need to talk. 39 00:03:14,904 --> 00:03:16,864 I can't stop it! 40 00:03:17,198 --> 00:03:21,327 You can. You are the storm, so you can control the storm. 41 00:03:21,494 --> 00:03:25,790 Don't fear it. Own it. Pull the energy back into you. 42 00:03:28,000 --> 00:03:32,004 Take a minute, and know that you are this power. 43 00:03:33,548 --> 00:03:34,548 Now... 44 00:03:34,674 --> 00:03:36,008 put it in the box. 45 00:03:53,151 --> 00:03:54,819 Hey, hang in there. I'm right here. 46 00:04:02,910 --> 00:04:04,871 I can't. I tried. 47 00:04:05,079 --> 00:04:06,706 - I tried. I... - I know. 48 00:04:08,166 --> 00:04:09,751 But you're making progress. 49 00:04:17,925 --> 00:04:19,761 Who is this Khalil? 50 00:04:22,680 --> 00:04:25,057 ♪♪ Last night I saw a superhero He was black ♪♪ 51 00:04:25,224 --> 00:04:28,019 ♪♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪♪ 52 00:04:37,945 --> 00:04:40,698 I've been in here two days and haven't changed or nothin'. 53 00:04:44,827 --> 00:04:47,079 How is it you never seem to age? 54 00:04:47,288 --> 00:04:49,207 Well, a vegan lifestyle 55 00:04:49,373 --> 00:04:51,417 mixed with a little yoga really does work. 56 00:04:51,709 --> 00:04:53,520 I keep saying black folks got to get off of that 57 00:04:53,544 --> 00:04:56,005 fried chicken and watermelon Kool-Aid diet. 58 00:04:56,714 --> 00:04:58,466 Plus, I do my best to stay out of the sun. 59 00:04:58,758 --> 00:05:00,635 I'mma ask you a few questions. 60 00:05:02,053 --> 00:05:03,137 I know you gonna lie to me, 61 00:05:03,304 --> 00:05:04,639 but do you happen to know 62 00:05:04,806 --> 00:05:06,390 your whereabouts last Thursday night? 63 00:05:06,641 --> 00:05:08,476 I'm pretty sure that's domino night. 64 00:05:08,810 --> 00:05:10,770 Have you seen Marsellus White recently? 65 00:05:10,937 --> 00:05:13,481 Man, now you digging in the crates. 66 00:05:13,648 --> 00:05:14,857 It's been years. 67 00:05:15,566 --> 00:05:16,901 How's that brother doing? 68 00:05:17,109 --> 00:05:20,905 Great. Up until the moment somebody snapped his neck. 69 00:05:22,532 --> 00:05:23,532 Damn. 70 00:05:25,743 --> 00:05:27,078 All this violence in Freeland... 71 00:05:28,704 --> 00:05:30,414 - is disturbing. - Mm-hmm. 72 00:05:30,623 --> 00:05:33,042 Conveniently, all this happened the very same week 73 00:05:33,209 --> 00:05:35,378 that the DNA evidence in Alvin Pierce's murder 74 00:05:35,586 --> 00:05:37,255 went missing from our evidence room 75 00:05:37,547 --> 00:05:39,549 and one of my cops who had access 76 00:05:39,715 --> 00:05:42,343 to that evidence room got himself set on fire. 77 00:05:43,636 --> 00:05:45,054 My condolences. 78 00:05:45,805 --> 00:05:47,265 I'm sure his kids will be happy 79 00:05:47,431 --> 00:05:48,808 to know that you're concerned. 80 00:05:52,228 --> 00:05:56,732 You forgot something, you translucent freak. 81 00:05:56,983 --> 00:05:58,985 You are not going to get away with this. 82 00:06:01,153 --> 00:06:02,738 Deputy Chief Henderson. 83 00:06:03,614 --> 00:06:05,241 "Translucent." 84 00:06:05,658 --> 00:06:08,077 That's a very interesting choice of words. 85 00:06:09,328 --> 00:06:11,664 It means you can see right through me. 86 00:06:11,873 --> 00:06:13,100 And if you can see right through me, 87 00:06:13,124 --> 00:06:14,792 then you know what I'm thinking. 88 00:06:21,841 --> 00:06:23,509 He orchestrated this whole thing. 89 00:06:23,843 --> 00:06:25,083 He killed his former lieutenant, 90 00:06:25,344 --> 00:06:26,888 he got rid of our DNA evidence, 91 00:06:27,054 --> 00:06:27,972 got himself arrested 92 00:06:27,973 --> 00:06:29,373 knowing we would have to let him go, 93 00:06:29,432 --> 00:06:31,976 all while rehabilitating his reputation with one stroke. 94 00:06:32,268 --> 00:06:33,704 Well, the judge will call that a theory. 95 00:06:33,728 --> 00:06:35,438 I need hard evidence of something. 96 00:06:35,605 --> 00:06:36,605 Murder, obstruction, 97 00:06:36,772 --> 00:06:38,274 conspiracy to commit obstruction. 98 00:06:38,816 --> 00:06:40,693 Without that, we're gonna have to let him walk. 99 00:06:40,860 --> 00:06:43,154 You got about 48 hours, if that. 100 00:06:44,947 --> 00:06:46,949 As always, Ms. Montez, 101 00:06:47,116 --> 00:06:49,368 you're a regular ray of sunshine. 102 00:07:00,212 --> 00:07:02,006 She gave that money to Reverend Holt? 103 00:07:02,590 --> 00:07:03,590 Yes. 104 00:07:03,883 --> 00:07:05,217 Who'd she steal it from? 105 00:07:05,718 --> 00:07:07,553 Mobsters from some break-away republic. 106 00:07:07,720 --> 00:07:08,720 They were laundering money 107 00:07:08,721 --> 00:07:10,514 for that redevelopment project downtown. 108 00:07:10,723 --> 00:07:11,974 And you knew about this? 109 00:07:12,642 --> 00:07:13,516 I did. 110 00:07:13,517 --> 00:07:14,769 But you didn't come to me first? 111 00:07:15,853 --> 00:07:18,272 If I'd done that, I would have lost Anissa's trust. 112 00:07:18,481 --> 00:07:19,857 I don't care about that. 113 00:07:20,024 --> 00:07:23,319 I do. Listen, Jeff, Tobias is still out there, 114 00:07:23,611 --> 00:07:24,946 and he's got the briefcase. 115 00:07:25,154 --> 00:07:26,530 And some faction of the ASA 116 00:07:26,697 --> 00:07:28,366 is almost certainly still hunting metas, 117 00:07:28,574 --> 00:07:30,076 which means that you and the girls 118 00:07:30,284 --> 00:07:31,410 continue to be in danger. 119 00:07:31,577 --> 00:07:33,079 If I had let Anissa go out there 120 00:07:33,245 --> 00:07:35,748 by herself that night, she might be dead right now. 121 00:07:35,915 --> 00:07:37,750 And I wasn't about to let that happen. 122 00:07:38,376 --> 00:07:40,336 I told her I was going to tell you after the fact. 123 00:07:40,378 --> 00:07:41,671 I have. 124 00:07:42,088 --> 00:07:43,923 What you do now is up to you. 125 00:07:44,924 --> 00:07:46,717 Not only was it illegal, 126 00:07:46,926 --> 00:07:48,010 but you could've been hurt. 127 00:07:48,177 --> 00:07:50,012 Bullets literally bounce off of me. 128 00:07:50,221 --> 00:07:51,764 Only if you're ready for 'em. 129 00:07:51,973 --> 00:07:53,973 And you think you saved the clinic with that money? 130 00:07:54,058 --> 00:07:55,393 No, you just made it a target. 131 00:07:55,643 --> 00:07:57,329 Dad, Freeland is already a target. 132 00:07:57,353 --> 00:07:58,938 This is way bigger than a clinic. 133 00:07:59,146 --> 00:08:01,065 They have a reason for buying all this property. 134 00:08:01,232 --> 00:08:02,483 And whatever that reason is, 135 00:08:02,817 --> 00:08:03,817 it means way worse things 136 00:08:03,943 --> 00:08:05,143 than the clinic being a target. 137 00:08:05,277 --> 00:08:06,445 Yes, because they're not just 138 00:08:06,612 --> 00:08:08,239 gangbangers on a corner, Anissa. 139 00:08:08,406 --> 00:08:09,686 These are professional criminals. 140 00:08:09,782 --> 00:08:11,534 Aren't we supposed to be helping people? 141 00:08:11,701 --> 00:08:12,785 We are helping people. 142 00:08:12,952 --> 00:08:13,868 But unlike criminals, 143 00:08:13,869 --> 00:08:15,329 we have rules that we need to follow. 144 00:08:15,496 --> 00:08:17,415 - Rules made by who? - Rules made by me. 145 00:08:17,581 --> 00:08:19,750 Guess what? I have a different set of rules. 146 00:08:19,917 --> 00:08:21,669 Because I'm not gonna watch my people 147 00:08:21,877 --> 00:08:22,962 get taken advantage of. 148 00:08:23,129 --> 00:08:24,409 They are not your people, Anissa. 149 00:08:24,505 --> 00:08:25,923 And as long as you're under my roof, 150 00:08:26,090 --> 00:08:27,508 you will follow my rules. 151 00:08:30,052 --> 00:08:31,470 Wow. 152 00:08:31,846 --> 00:08:34,557 Okay. So you're going there? 153 00:08:34,724 --> 00:08:36,564 No, we're not going there. We're already there. 154 00:08:39,729 --> 00:08:40,771 Okay. 155 00:08:42,398 --> 00:08:45,276 If you're gonna use this house to try and tell me what to do, 156 00:08:45,568 --> 00:08:46,819 I'll make it easy for you. 157 00:08:47,153 --> 00:08:48,571 I'll be out of here by morning. 158 00:09:05,337 --> 00:09:07,537 So you leaving the rest for me, or what? 159 00:09:09,050 --> 00:09:11,427 Oh, come on, Jen. Would you stop that? 160 00:09:11,594 --> 00:09:13,387 Or you gonna get me crying, too. 161 00:09:13,596 --> 00:09:14,596 Come here. 162 00:09:18,476 --> 00:09:22,646 Look, I'm not dying, okay? I'll still be around. 163 00:09:22,813 --> 00:09:24,523 I just cannot have Dad thinking 164 00:09:24,857 --> 00:09:25,941 he can control me. 165 00:09:27,026 --> 00:09:29,528 You act like he doesn't do the same thing to me. 166 00:09:29,779 --> 00:09:31,864 You're 16. Your fast ass 167 00:09:32,073 --> 00:09:33,273 could use a bit of controlling. 168 00:09:33,783 --> 00:09:35,659 Oh, I'm fast? What are you, then? 169 00:09:35,951 --> 00:09:39,205 Grown. And what I do is my own damn business. 170 00:09:49,131 --> 00:09:50,131 Anissa... 171 00:09:51,300 --> 00:09:52,860 I know I'm doing a lot, but I don't know 172 00:09:53,010 --> 00:09:55,050 how I'm gonna get though all this stuff without you. 173 00:09:55,846 --> 00:09:58,682 Really. I can't talk to Mom. I can't talk to Dad. 174 00:10:02,353 --> 00:10:03,354 Listen. 175 00:10:04,855 --> 00:10:06,357 You know I'm always here for you, 176 00:10:06,774 --> 00:10:07,608 right? 177 00:10:13,781 --> 00:10:14,781 Give me that. 178 00:10:18,994 --> 00:10:21,914 Khalil? Have you lost your damn mind? He killed Dad. 179 00:10:22,123 --> 00:10:23,391 Anissa, he killed Black Lightning. 180 00:10:23,415 --> 00:10:24,917 Oh, so now you're sticking up for him? 181 00:10:25,084 --> 00:10:26,284 When did he start texting you? 182 00:10:26,418 --> 00:10:28,504 A while ago. But I never hit him back. I swear. 183 00:10:28,712 --> 00:10:29,713 Not once. I swear. 184 00:10:29,880 --> 00:10:31,257 Yo, you've gotta shut this down. 185 00:10:31,715 --> 00:10:33,026 Now, I know y'all used to be tight, 186 00:10:33,050 --> 00:10:34,260 but he is not who he was. 187 00:10:34,426 --> 00:10:37,096 You don't think I know that? I know. 188 00:10:37,346 --> 00:10:38,347 Jennifer... 189 00:10:39,098 --> 00:10:40,724 whatever you are going through... 190 00:10:42,685 --> 00:10:44,395 this boy is not the answer. 191 00:10:44,770 --> 00:10:45,770 I know. 192 00:10:48,482 --> 00:10:49,483 Here. 193 00:10:50,985 --> 00:10:52,653 And you better stay away from him. 194 00:10:53,571 --> 00:10:54,572 Okay. 195 00:10:55,447 --> 00:10:58,409 Look, even if I'm not in this house, 196 00:10:59,118 --> 00:11:00,744 I will always be there for you. 197 00:11:01,662 --> 00:11:03,205 Come here, little girl. 198 00:11:05,875 --> 00:11:08,002 I love you, girl. 199 00:11:09,879 --> 00:11:10,880 I love you. 200 00:11:12,506 --> 00:11:15,342 I think we've put so much attention on Jennifer, 201 00:11:15,968 --> 00:11:17,178 we've forgotten this is all new 202 00:11:17,344 --> 00:11:18,637 for Anissa as well. 203 00:11:21,807 --> 00:11:23,267 This path she's taking... 204 00:11:24,768 --> 00:11:25,895 Stealing. 205 00:11:29,732 --> 00:11:30,941 It only leads to blood... 206 00:11:31,108 --> 00:11:34,403 Hey, it's the same path you took early on, remember? 207 00:11:35,696 --> 00:11:36,906 No, I never stole. 208 00:11:37,114 --> 00:11:39,825 Well, you may not have stolen or killed, 209 00:11:39,992 --> 00:11:41,869 but how close to the edge did you get? 210 00:12:08,062 --> 00:12:09,313 I'm sorry... 211 00:12:11,649 --> 00:12:13,859 that you have to go through all this. 212 00:12:18,864 --> 00:12:20,866 That you had to pull that trigger. 213 00:12:24,203 --> 00:12:26,330 It was a live-or-die situation. 214 00:12:27,623 --> 00:12:28,916 I chose to live. 215 00:12:32,419 --> 00:12:33,921 I've come to terms with it. 216 00:12:56,527 --> 00:12:57,653 Mr. Pierce? 217 00:13:06,453 --> 00:13:07,621 You're letting Tobias walk? 218 00:13:07,955 --> 00:13:10,249 First of all, I'm not letting him do anything. 219 00:13:10,582 --> 00:13:12,302 Unlike Black Lightning, I'm not a vigilante. 220 00:13:12,334 --> 00:13:14,545 I just can't go around breaking the law. I am the law. 221 00:13:14,712 --> 00:13:17,298 And secondly, where are you getting your information from? 222 00:13:17,589 --> 00:13:18,716 I can't say. 223 00:13:19,008 --> 00:13:20,175 Of course you can't. 224 00:13:20,342 --> 00:13:21,662 Well, whoever pulled your coattail 225 00:13:21,802 --> 00:13:24,013 should've told you the evidence against him is... 226 00:13:24,430 --> 00:13:27,308 - It's all gone. - Wait, what? But... 227 00:13:27,474 --> 00:13:29,893 the newspapers? What... the DNA? 228 00:13:30,060 --> 00:13:31,380 What about the guy he worked with? 229 00:13:31,770 --> 00:13:33,314 He was murdered last week. 230 00:13:35,607 --> 00:13:37,443 So he's just been playing you the whole time? 231 00:13:37,609 --> 00:13:39,445 Right now, that's what it looks like, yeah. 232 00:13:39,611 --> 00:13:41,171 No, no, there's gotta be something else. 233 00:13:41,405 --> 00:13:43,174 And I'm confident he made some sort of mistake, 234 00:13:43,198 --> 00:13:44,384 and I will find it. But in the... 235 00:13:44,408 --> 00:13:45,576 Put me on the stand. 236 00:13:47,202 --> 00:13:50,331 Why? To say what? 237 00:13:50,497 --> 00:13:52,916 That I was there. That I saw Tobias kill my father. 238 00:13:53,083 --> 00:13:54,543 You gonna perjure yourself now? 239 00:13:55,002 --> 00:13:56,442 That's not how I roll. You know that. 240 00:13:56,587 --> 00:13:58,839 I'm not lying. I was there. 241 00:14:04,011 --> 00:14:05,011 What? 242 00:14:07,181 --> 00:14:08,807 I was there. 243 00:14:09,641 --> 00:14:11,810 I saw Tobias murder my father. 244 00:14:13,437 --> 00:14:15,397 Gambi didn't let me say anything 245 00:14:15,647 --> 00:14:17,807 because he thought it was the best way to keep me safe. 246 00:14:19,526 --> 00:14:21,820 Damn, bro. Any more lies or half-truths 247 00:14:21,987 --> 00:14:23,072 you want to clear up? 248 00:14:23,238 --> 00:14:25,491 Come on, man. Look, we gotta squash this beef, all right? 249 00:14:25,699 --> 00:14:27,052 So that you and I can work together 250 00:14:27,076 --> 00:14:28,410 and take down Tobias. 251 00:14:28,577 --> 00:14:30,847 You really don't understand what position you've put me in 252 00:14:30,871 --> 00:14:32,915 as a deputy chief or as a friend. 253 00:14:41,131 --> 00:14:42,508 I got work to do. 254 00:15:26,260 --> 00:15:29,304 Please try not to move. Nobody knows you're here. 255 00:15:32,808 --> 00:15:35,686 The straps are for your own protection. 256 00:15:36,061 --> 00:15:37,381 I don't want you to hurt yourself. 257 00:15:39,148 --> 00:15:40,566 Whatever it is you were shot with, 258 00:15:40,774 --> 00:15:41,774 it went straight through. 259 00:15:41,817 --> 00:15:42,818 Tobias. 260 00:15:44,069 --> 00:15:45,279 With a harpoon. 261 00:15:52,619 --> 00:15:54,163 You've lost a lot of blood. 262 00:15:54,621 --> 00:15:57,082 You've gotta help me. Please. 263 00:15:57,249 --> 00:16:00,878 Kara, you need to make your peace. 264 00:16:01,462 --> 00:16:03,297 No, there's gotta be something. 265 00:16:03,589 --> 00:16:05,299 Kara, you've got sepsis. 266 00:16:06,008 --> 00:16:07,551 And it's only going to get worse. 267 00:16:11,597 --> 00:16:17,394 You're trying to play me. You lying old hypocrite. 268 00:16:18,103 --> 00:16:20,230 You ain't no better than I am. 269 00:16:20,564 --> 00:16:23,484 No, I'm not. But I've had time to atone. 270 00:16:24,860 --> 00:16:25,860 You don't. 271 00:16:26,111 --> 00:16:27,696 At least tell me what you know. 272 00:16:30,866 --> 00:16:33,952 I'm not telling you a damn thing. 273 00:16:41,835 --> 00:16:43,504 I'm hoping you might reconsider. 274 00:16:47,883 --> 00:16:48,967 This is for the pain. 275 00:17:20,249 --> 00:17:21,583 - Come on, man! - Hey! Hey! 276 00:17:21,750 --> 00:17:23,710 Hey, hey, hey! No, no! Enough! 277 00:17:23,877 --> 00:17:25,170 Enough, both of you. 278 00:17:25,337 --> 00:17:27,756 Everybody, back to class. Go. Go on. 279 00:17:27,965 --> 00:17:31,051 Go. Now, look, I don't know what this all about, 280 00:17:31,260 --> 00:17:32,594 but at Garfield, we do not 281 00:17:32,761 --> 00:17:34,012 settle disputes with our fists. 282 00:17:34,221 --> 00:17:35,781 - Yeah, no, but I... - No, wait. No, no. 283 00:17:35,806 --> 00:17:37,933 No. "Hate is too great a burden to bear. 284 00:17:38,058 --> 00:17:40,435 It injures the hater more than it injures the hated." 285 00:17:40,602 --> 00:17:42,271 Who said that? Hmm? 286 00:17:45,774 --> 00:17:48,819 - Coretta Scott King. - That's right. That's right. 287 00:17:49,111 --> 00:17:51,947 Now, look each other in the eye. 288 00:17:52,281 --> 00:17:53,699 In the eye. 289 00:17:54,658 --> 00:17:58,078 Shake hands and squash this beef. Come on. 290 00:18:00,789 --> 00:18:02,429 - Yes. - What's going on? 291 00:18:02,583 --> 00:18:03,457 I heard there was fighting. 292 00:18:03,458 --> 00:18:05,627 No, no, Principal Lowry, I got it. Everything's okay. 293 00:18:05,794 --> 00:18:07,855 Had I wanted your opinion, Mr. Pierce, I would've asked. 294 00:18:07,879 --> 00:18:09,357 Now, which one of you threw the first punch? 295 00:18:09,381 --> 00:18:10,692 It doesn't matter. These young men have... 296 00:18:10,716 --> 00:18:14,177 - Answer the question. - His punk ass did. 297 00:18:14,344 --> 00:18:15,613 Hey, man, he was talking all that mess, dog, 298 00:18:15,637 --> 00:18:16,637 and you know what? 299 00:18:16,722 --> 00:18:18,640 Calm... Calm down, okay? 300 00:18:18,807 --> 00:18:20,434 So it was you? What's your name? 301 00:18:21,268 --> 00:18:23,145 Sekou Hamilton. 302 00:18:23,562 --> 00:18:25,939 Congratulations, Mr. Hamilton, you've just been expelled. 303 00:18:26,106 --> 00:18:27,292 What? Hey, Mr. Pierce, what's... 304 00:18:27,316 --> 00:18:28,817 And you are suspended for a week. 305 00:18:29,067 --> 00:18:32,195 - What? - Look, Principal Lowry, these two are good kids. 306 00:18:32,362 --> 00:18:33,362 They just made a mistake. 307 00:18:33,488 --> 00:18:35,949 And this school has a zero-tolerance policy 308 00:18:36,116 --> 00:18:37,135 when it comes to fighting. 309 00:18:37,159 --> 00:18:38,493 Now get back to class. 310 00:18:38,660 --> 00:18:40,746 No, this school was built on the understanding 311 00:18:40,954 --> 00:18:42,331 that no one is beyond redemption. 312 00:18:42,539 --> 00:18:44,207 Times change, Mr. Pierce. 313 00:18:44,708 --> 00:18:46,561 And if you feel you're unable to properly enforce 314 00:18:46,585 --> 00:18:47,854 the school's new rules and policies, 315 00:18:47,878 --> 00:18:49,755 well, you're free to leave as well. 316 00:18:50,339 --> 00:18:51,339 Let's go. 317 00:18:53,467 --> 00:18:55,052 - Expelled? What... - No. Come on. 318 00:18:55,218 --> 00:18:56,618 Go back to class. Everything's fine. 319 00:18:56,762 --> 00:18:59,473 Go back to class. It's fine. 320 00:19:07,981 --> 00:19:09,941 Don't you ever talk to me like that. 321 00:19:10,108 --> 00:19:11,568 Not here or anywhere else. 322 00:19:11,735 --> 00:19:13,320 Are you threatening me, Mr. Pierce? 323 00:19:13,487 --> 00:19:14,821 Oh, for the record, yes. 324 00:19:14,988 --> 00:19:17,157 As I've said, if you don't like my methods 325 00:19:17,324 --> 00:19:19,159 or find you're unable to support them, 326 00:19:19,660 --> 00:19:20,660 feel free to go. 327 00:19:20,744 --> 00:19:23,205 No... To hell with that. Let's be clear. 328 00:19:23,789 --> 00:19:26,416 I am only here to give you cover, 329 00:19:26,667 --> 00:19:29,252 to give your presence at Garfield legitimacy. 330 00:19:29,419 --> 00:19:31,963 So we both know I'm not going anywhere. 331 00:19:32,130 --> 00:19:34,841 No, no. You're here to give cover to the board, not me. 332 00:19:35,133 --> 00:19:36,343 Now, I understand 333 00:19:36,510 --> 00:19:38,387 why they need their Black Jesus, but I don't. 334 00:19:38,887 --> 00:19:41,056 Because no child will be shot, kidnapped, 335 00:19:41,223 --> 00:19:44,101 or overdose on Green Light on my watch, period. 336 00:19:46,520 --> 00:19:50,816 Look, if you give that kid another chance, 337 00:19:51,191 --> 00:19:53,985 he will become a person that we can all be proud of. 338 00:19:54,152 --> 00:19:55,654 But you throw him out on the street, 339 00:19:55,821 --> 00:19:58,532 odds are, he's gonna become someone to be feared. 340 00:20:02,369 --> 00:20:04,663 Zero tolerance. 341 00:20:05,122 --> 00:20:07,999 The rule offers no room for interpretation, 342 00:20:08,208 --> 00:20:11,211 which is why it will be easy for all of us to understand. 343 00:20:15,757 --> 00:20:16,757 Yeah. 344 00:20:38,280 --> 00:20:40,574 I take it it didn't go so well with your father. 345 00:20:42,534 --> 00:20:44,453 You mind if I crash for a few days? 346 00:20:44,911 --> 00:20:47,622 Of course. You're always welcome. 347 00:20:47,789 --> 00:20:48,949 You stay as long as you like. 348 00:20:49,249 --> 00:20:50,584 Thank you, Uncle Gambi. 349 00:20:51,209 --> 00:20:53,409 But I'm gonna have to let your parents know you're here. 350 00:20:54,254 --> 00:20:56,381 I know. 351 00:20:56,798 --> 00:20:59,342 Come on, let's get you settled in. 352 00:21:03,388 --> 00:21:09,811 Five. Four. Three. Two. One. 353 00:21:14,775 --> 00:21:15,649 That's odd. 354 00:21:18,153 --> 00:21:19,946 Are you expecting something to happen? 355 00:21:20,071 --> 00:21:21,615 Yes. 356 00:21:24,242 --> 00:21:28,830 No. No, no, no, no. This is not right. 357 00:21:29,289 --> 00:21:33,335 This... What's happening? What's happening? 358 00:21:39,883 --> 00:21:42,052 Guess we know what his powers were. 359 00:21:42,636 --> 00:21:43,780 If you knew he was gonna wake up, 360 00:21:43,804 --> 00:21:44,964 why didn't you say something? 361 00:21:45,013 --> 00:21:47,015 - We could've saved him. - We couldn't. 362 00:21:47,182 --> 00:21:48,350 The subject was experiencing 363 00:21:48,517 --> 00:21:50,602 rapid mitochondrial deterioration. 364 00:21:50,769 --> 00:21:53,230 - Death was imminent. - No! He's not a subject! 365 00:21:53,688 --> 00:21:55,649 He's a person, and his name is Sean Phillips. 366 00:21:55,816 --> 00:21:56,942 And now he's dead. 367 00:21:57,526 --> 00:22:00,320 Indeed. And now we have more data. 368 00:22:00,612 --> 00:22:01,655 I'll input this. 369 00:22:02,864 --> 00:22:03,907 No. 370 00:22:15,919 --> 00:22:17,003 Hey, sweetheart. 371 00:22:27,347 --> 00:22:28,849 So how'd it go yesterday? 372 00:22:43,238 --> 00:22:44,823 I see you're ignoring me. 373 00:22:48,243 --> 00:22:49,661 Wonderful. 374 00:22:50,328 --> 00:22:51,931 You know, I didn't think there was anything else 375 00:22:51,955 --> 00:22:54,541 you could take away from me, and then you threw Anissa out. 376 00:22:55,083 --> 00:22:56,418 I did not throw her out. 377 00:22:56,918 --> 00:22:58,336 I confronted her. 378 00:22:59,212 --> 00:23:00,212 She made a choice. 379 00:23:00,338 --> 00:23:01,882 You know what, Dad? I get it. 380 00:23:02,257 --> 00:23:04,217 It's cool. You never make any mistakes, right? 381 00:23:04,426 --> 00:23:05,426 You're perfect. 382 00:23:06,887 --> 00:23:07,929 Uh... 383 00:23:16,938 --> 00:23:18,738 All right, Tobias. Here's your lawyer. 384 00:23:30,368 --> 00:23:31,870 How about a little music? 385 00:23:41,630 --> 00:23:43,150 If you want, I can make a couple calls, 386 00:23:43,214 --> 00:23:44,215 have you home by dinner. 387 00:23:46,718 --> 00:23:47,928 It never ceases to amaze me 388 00:23:48,094 --> 00:23:49,179 how all you white folks 389 00:23:49,346 --> 00:23:50,972 feel this need to be the savior. 390 00:23:51,431 --> 00:23:53,075 Makes me want to laugh and at the same time, 391 00:23:53,099 --> 00:23:54,267 punch you in the face. 392 00:23:55,435 --> 00:23:56,811 Now, before my smile fades, 393 00:23:56,978 --> 00:23:58,521 how about you tell me why you're here. 394 00:24:01,566 --> 00:24:06,571 A, uh... significant sum of money was stolen 395 00:24:06,780 --> 00:24:08,657 from us by some bitch with powers. 396 00:24:08,823 --> 00:24:11,451 Ah, so that's how the free clinic 397 00:24:11,576 --> 00:24:13,161 got its miraculous donation. 398 00:24:13,495 --> 00:24:14,495 Mmm. 399 00:24:15,330 --> 00:24:17,499 Out of respect, we've come to you. 400 00:24:18,041 --> 00:24:19,894 Before we spill blood on the streets of Freeland, 401 00:24:19,918 --> 00:24:21,586 your streets... 402 00:24:21,795 --> 00:24:23,380 we're here to ask for permission. 403 00:24:24,089 --> 00:24:25,340 You want to kill her? 404 00:24:26,007 --> 00:24:28,134 We have ideas on how to make our point. 405 00:24:31,262 --> 00:24:33,515 Permission granted, under one condition. 406 00:24:33,890 --> 00:24:35,684 I want facial and body recognition monitors 407 00:24:35,850 --> 00:24:37,018 set up outside the clinic, 408 00:24:37,185 --> 00:24:39,729 just in case Black Lightning shows up. 409 00:24:40,146 --> 00:24:42,190 He's been walking around Freeland every day, 410 00:24:42,357 --> 00:24:44,109 and no one knows who his black ass is. 411 00:24:44,401 --> 00:24:45,801 But I'm going to burn this city down 412 00:24:45,860 --> 00:24:48,071 and everyone in it until I find him. 413 00:24:48,238 --> 00:24:50,407 He's taken everything from me. 414 00:24:50,865 --> 00:24:54,786 Tori, Joey Toledo, Syonide. 415 00:24:56,788 --> 00:24:58,581 He's got to die. 416 00:24:58,748 --> 00:25:00,750 And he's got to die soon. 417 00:25:01,835 --> 00:25:03,044 We're on the same page. 418 00:25:49,257 --> 00:25:50,257 You okay? 419 00:25:52,385 --> 00:25:53,636 I lost another kid. 420 00:25:58,600 --> 00:25:59,851 I'm sorry to hear that. 421 00:26:01,561 --> 00:26:02,561 Yeah. 422 00:26:04,647 --> 00:26:07,567 Did Jennifer tell you that she fried another laptop? 423 00:26:07,859 --> 00:26:09,736 What? 424 00:26:09,903 --> 00:26:12,030 That girl is costing me a fortune. 425 00:26:12,197 --> 00:26:13,656 I thought she was making progress. 426 00:26:13,823 --> 00:26:15,867 She is. But this is why I don't feel like 427 00:26:16,034 --> 00:26:17,714 she's ready to go back to school, you know? 428 00:26:17,744 --> 00:26:19,064 I mean, it only takes one mistake. 429 00:26:19,496 --> 00:26:20,705 Yeah, true. 430 00:26:20,872 --> 00:26:23,666 Uh. Besides, I wouldn't want her there. 431 00:26:24,334 --> 00:26:26,211 Garfield is not Garfield right now. 432 00:26:26,669 --> 00:26:28,213 - Lowry? - Mmm. 433 00:26:28,963 --> 00:26:30,381 Yes, Lowry. 434 00:26:30,715 --> 00:26:33,051 You know what? I want to take my school back. 435 00:26:33,384 --> 00:26:34,803 I mean, this guy, he's... 436 00:26:35,053 --> 00:26:36,096 He's just a pencil pusher 437 00:26:36,304 --> 00:26:37,504 trying to get to another raise. 438 00:26:37,555 --> 00:26:38,699 He doesn't care about the kids. 439 00:26:38,723 --> 00:26:40,266 So, then, take it back. 440 00:26:40,433 --> 00:26:42,328 If there's one thing I know about Jefferson Pierce, 441 00:26:42,352 --> 00:26:43,712 when he puts his mind to something, 442 00:26:43,812 --> 00:26:44,914 there aren't enough Lowrys in the world 443 00:26:44,938 --> 00:26:46,397 that can stop him. 444 00:26:46,898 --> 00:26:48,483 Everything happens for a reason. 445 00:26:49,734 --> 00:26:51,069 My father would have loved you. 446 00:26:51,236 --> 00:26:53,530 Good taste. 447 00:26:53,655 --> 00:26:55,281 Great taste. 448 00:27:00,787 --> 00:27:01,871 Oh, hey, sweetheart. 449 00:27:03,456 --> 00:27:04,456 Hey. 450 00:27:05,041 --> 00:27:06,751 You mind if I have a second with Dad? 451 00:27:07,127 --> 00:27:08,127 Yeah. 452 00:27:08,545 --> 00:27:09,545 Just... 453 00:27:09,712 --> 00:27:12,507 Just remember you were sad when she left yesterday. 454 00:27:22,350 --> 00:27:23,560 It's good to see you. 455 00:27:25,770 --> 00:27:27,748 Look, Dad, Gambi thinks the free clinic's in trouble 456 00:27:27,772 --> 00:27:29,132 and that someone's gonna attack it. 457 00:27:29,983 --> 00:27:32,986 Just go ahead and say, "I you told you so." 458 00:27:33,444 --> 00:27:35,029 - I know you're dying to. - No. 459 00:27:36,322 --> 00:27:37,574 I wish I weren't right. 460 00:27:39,242 --> 00:27:40,785 Dad, I think I need your help. 461 00:27:41,452 --> 00:27:43,413 Well, I'm here to do what needs to be done. 462 00:27:46,499 --> 00:27:48,042 And I accept your apology. 463 00:27:48,293 --> 00:27:52,463 Well, that's... That's funny, because I didn't give one. 464 00:27:52,797 --> 00:27:54,757 But I'll definitely take yours. 465 00:27:55,800 --> 00:27:57,010 Yep. Let's go. 466 00:28:00,305 --> 00:28:01,657 All right, Henderson's up to speed. 467 00:28:01,681 --> 00:28:03,600 But since there's no definite time or threat, 468 00:28:03,766 --> 00:28:04,994 he couldn't get the clinic to shut down. 469 00:28:05,018 --> 00:28:07,103 All they'll do is beef up security for a week or so. 470 00:28:07,270 --> 00:28:08,438 Okay, so what should we do? 471 00:28:08,605 --> 00:28:10,773 Though there are no known photos of Vladislav Zlovac, 472 00:28:10,940 --> 00:28:13,109 the guy in charge of this redevelopment project. 473 00:28:14,068 --> 00:28:15,486 He just transferred $50,000 474 00:28:15,653 --> 00:28:17,071 from one of his business accounts. 475 00:28:17,447 --> 00:28:18,948 - To who? - Don't know. 476 00:28:19,115 --> 00:28:20,658 After being rerouted several times, 477 00:28:20,825 --> 00:28:22,577 I traced it to a company in Chicago. 478 00:28:22,744 --> 00:28:24,424 But it turns out, other than a bank account 479 00:28:24,495 --> 00:28:25,622 and a digital profile, 480 00:28:25,788 --> 00:28:27,498 the company doesn't even exist. 481 00:28:28,374 --> 00:28:29,792 Chatter on the Dark Web tells me 482 00:28:29,959 --> 00:28:31,759 that the money was for some sort of hired gun. 483 00:28:32,086 --> 00:28:35,798 Now, the clinic only has two points of entry... 484 00:28:35,965 --> 00:28:38,125 The front door on the street 485 00:28:38,343 --> 00:28:40,011 and this service door off the alley. 486 00:28:40,178 --> 00:28:42,258 And Henderson says he'll limit traffic on both sides. 487 00:28:42,680 --> 00:28:43,514 Okay. 488 00:28:43,515 --> 00:28:44,849 Now, based on what I'm hearing, 489 00:28:45,016 --> 00:28:46,327 and knowing that they're gonna want to 490 00:28:46,351 --> 00:28:48,102 inflict the maximum amount of damage, 491 00:28:48,645 --> 00:28:49,854 an explosive device 492 00:28:50,021 --> 00:28:51,457 seems the most likely method of attack. 493 00:28:51,481 --> 00:28:53,650 So if they can't deliver a blast by car or truck, 494 00:28:54,108 --> 00:28:55,228 well, that just leaves us... 495 00:28:55,401 --> 00:28:57,321 With every person who may walk through that door. 496 00:29:22,679 --> 00:29:25,390 Took long enough for Popsicle Boy here to thaw out. 497 00:29:28,142 --> 00:29:30,311 I need you to run some sims on a new chemical chain. 498 00:29:30,436 --> 00:29:32,036 I reverse engineered the ones you used... 499 00:29:32,480 --> 00:29:35,275 Why would you do that? Those calculations were off. 500 00:29:35,441 --> 00:29:36,818 Yeah, but only by ten seconds. 501 00:29:36,985 --> 00:29:37,985 Eight. 502 00:29:38,736 --> 00:29:40,822 Look, I've run this simulation several times, 503 00:29:40,989 --> 00:29:43,241 taking into account both corrosion and energy storage, 504 00:29:43,408 --> 00:29:45,488 and even with the added ten seconds it doesn't add up. 505 00:29:46,077 --> 00:29:47,120 It was eight. 506 00:29:47,287 --> 00:29:48,597 And what you're doing isn't working 507 00:29:48,621 --> 00:29:50,341 because you're trying to predict improvement 508 00:29:50,415 --> 00:29:52,125 and I designed it to predict failure. 509 00:29:52,709 --> 00:29:55,086 - Yeah, okay... - I told you, Dr. Stewart, 510 00:29:55,253 --> 00:29:56,504 they're all gonna die. 511 00:29:56,671 --> 00:29:59,090 It's only a matter of how quickly. 512 00:29:59,632 --> 00:30:02,635 - I refuse to accept that. - I know. 513 00:30:02,927 --> 00:30:05,555 I know. Your optimism amuses me. 514 00:30:05,722 --> 00:30:07,932 But death catches us all, Dr. Stewart. 515 00:30:08,558 --> 00:30:09,851 None of us gets out alive. 516 00:30:10,268 --> 00:30:12,895 I'm here because I'm one of three people in the world 517 00:30:13,062 --> 00:30:14,522 who can do what I do. 518 00:30:15,023 --> 00:30:17,650 And the other two aren't nearly as nice. 519 00:30:17,817 --> 00:30:20,486 Oh, by the way, I came across some samples 520 00:30:20,611 --> 00:30:22,488 of stable metahuman DNA. 521 00:30:22,780 --> 00:30:24,420 Do you know where these samples came from? 522 00:30:26,826 --> 00:30:28,661 Uh, the ASA acquired them. 523 00:30:29,120 --> 00:30:31,706 One is a vaccine subject that is actually stable. 524 00:30:31,873 --> 00:30:34,959 The other two show no sign of the vaccine or Green Light. 525 00:30:35,126 --> 00:30:36,461 Had you noticed that both samples 526 00:30:36,669 --> 00:30:39,213 have the exact same set of protein markers, 527 00:30:39,464 --> 00:30:42,842 each sequencing at a previously uncategorized fashion? 528 00:30:43,259 --> 00:30:44,427 They'd have to be related. 529 00:30:44,969 --> 00:30:47,096 It's Genetics 101, right? 530 00:30:47,764 --> 00:30:50,850 What if the metagene could be inherited? 531 00:30:51,434 --> 00:30:52,977 Let's stay focused, okay? 532 00:30:53,144 --> 00:30:55,271 Uh, run the simulation on the chemical chain 533 00:30:55,480 --> 00:30:57,607 and see if it doesn't lead to a serum of some sort. 534 00:30:57,940 --> 00:31:00,985 Just imagine an entire family of metas, though. 535 00:31:01,569 --> 00:31:04,906 Once the ASA found them, we'd be able to poke, prod, 536 00:31:05,073 --> 00:31:08,368 and scrutinize every detail of their genetic makeup. 537 00:31:09,035 --> 00:31:11,037 Now, that would be excellent. 538 00:31:22,507 --> 00:31:24,050 The Dark Web's gone quiet. 539 00:31:24,217 --> 00:31:26,594 And when people stop talking, it usually means one thing. 540 00:31:27,011 --> 00:31:28,137 That they're ready. 541 00:31:28,888 --> 00:31:30,932 Well, we just have to be careful, 542 00:31:31,099 --> 00:31:32,100 stay on our toes. 543 00:31:32,642 --> 00:31:36,104 These guys don't play by the same rules that we do. 544 00:31:36,896 --> 00:31:40,483 You just couldn't help yourself, could you? 545 00:31:40,983 --> 00:31:42,235 Look, I'm just saying, 546 00:31:42,402 --> 00:31:43,444 if we don't have a code, 547 00:31:43,611 --> 00:31:44,713 we're no better than the criminals. 548 00:31:44,737 --> 00:31:46,531 No, we'll always be better than them. 549 00:31:46,739 --> 00:31:49,742 We're fighting for the people, for Freeland, not for money 550 00:31:49,951 --> 00:31:51,994 or trying to make some young girl a sex slave. 551 00:31:52,203 --> 00:31:53,963 If we aren't using our powers to help people, 552 00:31:54,038 --> 00:31:56,124 then what good are they? 553 00:31:56,416 --> 00:31:58,292 You had to steal to help those people. 554 00:31:58,459 --> 00:31:59,459 I don't consider 555 00:31:59,585 --> 00:32:01,505 taking money back from people like that stealing. 556 00:32:01,546 --> 00:32:04,632 I consider doing it... Hang on. 557 00:32:05,133 --> 00:32:06,467 You see this guy by the dumpster? 558 00:32:06,884 --> 00:32:08,644 Oh, Gambi, you seeing this? 559 00:32:13,057 --> 00:32:15,101 Just a guy trying to kill hunger pains. 560 00:32:18,312 --> 00:32:20,064 So your mother and I were wondering... 561 00:32:21,441 --> 00:32:23,776 if you want your own place... 562 00:32:25,236 --> 00:32:28,614 maybe you'd want to move into my father's old house. 563 00:32:32,535 --> 00:32:33,828 Wait a second. Wasn't that woman 564 00:32:33,953 --> 00:32:35,079 pregnant a few minutes ago? 565 00:32:40,668 --> 00:32:41,728 It's the same woman. 566 00:32:41,752 --> 00:32:43,147 Whatever she gave birth to ain't good. 567 00:32:43,171 --> 00:32:45,256 You guys better get in there. I'll take care of her. 568 00:33:15,536 --> 00:33:17,296 Guys, I need everybody out of here. Let's go. 569 00:33:17,413 --> 00:33:18,664 Everybody out. Come on. 570 00:33:18,789 --> 00:33:20,349 We gotta get out here. We gotta get out. 571 00:33:25,546 --> 00:33:27,089 Guys, I need everybody out of here. 572 00:33:27,298 --> 00:33:28,549 Go, guys, we need to be safe. 573 00:33:28,674 --> 00:33:30,274 Get out here. Let's go. We gotta get out. 574 00:33:30,384 --> 00:33:32,264 Come on, we're not moving fast enough. Let's go! 575 00:33:33,429 --> 00:33:34,429 You, out. 576 00:33:41,562 --> 00:33:42,562 Got a bomb. 577 00:33:55,826 --> 00:33:57,586 I've got one in here, too. 578 00:34:31,029 --> 00:34:33,197 Hey, what's going on here? Are you okay? 579 00:34:57,179 --> 00:34:58,180 So I saw in the file 580 00:34:58,347 --> 00:35:00,016 that you were interviewed as a child, 581 00:35:00,224 --> 00:35:02,101 but there's no mention of you being there. 582 00:35:03,060 --> 00:35:05,855 So were you lying then, or are you lying now? 583 00:35:06,022 --> 00:35:07,708 - Wait a minute... - I mean, it doesn't really matter. 584 00:35:07,732 --> 00:35:10,359 Once the defense asks the question, which he will, 585 00:35:10,526 --> 00:35:12,737 the jury won't believe anything that you say. 586 00:35:13,404 --> 00:35:15,781 I've lived my whole life in Freeland. 587 00:35:15,906 --> 00:35:18,159 My word usually means something around here. 588 00:35:18,326 --> 00:35:19,535 I'm sure it does. 589 00:35:20,036 --> 00:35:23,080 But let's say that I actually allowed you on the stand. 590 00:35:23,247 --> 00:35:25,833 The defense cross-examination would go something like, 591 00:35:26,250 --> 00:35:28,127 "Mr. Pierce, have you ever lied 592 00:35:28,294 --> 00:35:30,671 to investigators regarding this case?" 593 00:35:33,591 --> 00:35:34,591 Yes, but... 594 00:35:34,675 --> 00:35:36,435 "So, besides your word, do you have any proof 595 00:35:36,510 --> 00:35:37,720 "that you were a witness 596 00:35:37,887 --> 00:35:40,473 to this alleged crime by my client?" 597 00:35:41,057 --> 00:35:42,057 No, but I... 598 00:35:42,058 --> 00:35:44,518 "Mr. Pierce, did you love your father?" 599 00:35:44,935 --> 00:35:45,769 Of course. 600 00:35:45,770 --> 00:35:47,664 "Would you say that you would do anything for him?" 601 00:35:47,688 --> 00:35:48,832 Now, of course, at this point, 602 00:35:48,856 --> 00:35:50,358 I would object to leading the witness. 603 00:35:50,524 --> 00:35:52,234 The defense would withdraw his question 604 00:35:52,443 --> 00:35:53,611 and ask some version of, 605 00:35:54,487 --> 00:35:57,782 "Do you think my client being released from custody 606 00:35:57,948 --> 00:36:00,201 "after decades of being wrongly accused 607 00:36:00,368 --> 00:36:02,703 has anything to do with you coming forward now?" 608 00:36:03,245 --> 00:36:04,747 "Wrongly accused"? 609 00:36:05,122 --> 00:36:08,084 Tobias Whale has gotten away with this for 30 years, 610 00:36:08,250 --> 00:36:10,252 while my father has rotted in his grave. 611 00:36:10,419 --> 00:36:12,505 "No further questions, Your Honor." 612 00:36:15,299 --> 00:36:16,300 Oh. 613 00:36:17,051 --> 00:36:18,969 Mr. Pierce, I believe you. I do. 614 00:36:19,512 --> 00:36:21,263 But right now, the truth does not help us. 615 00:36:21,430 --> 00:36:25,434 The only thing that helps us make a case is proof. 616 00:36:31,982 --> 00:36:33,317 So there's nothing, then? 617 00:36:33,818 --> 00:36:37,071 Nothing to prove that I was actually there? 618 00:36:37,571 --> 00:36:38,882 I destroyed anything that could have 619 00:36:38,906 --> 00:36:41,117 even remotely linked you to that crime scene. 620 00:36:41,575 --> 00:36:44,120 I did whatever I could to protect you. 621 00:36:47,498 --> 00:36:53,504 So Tobias is gonna be free to walk the streets? 622 00:36:56,757 --> 00:36:58,092 I can't accept that. 623 00:37:01,929 --> 00:37:04,432 If you hurt Tobias after they drop the charges against him, 624 00:37:04,765 --> 00:37:06,684 then you're the bad guy, not him. 625 00:37:08,770 --> 00:37:13,150 We will find something, Jeff. We will. I won't ever give up. 626 00:37:16,235 --> 00:37:18,904 - Jennifer! - Yeah. 627 00:37:19,447 --> 00:37:20,781 Could you come down here, please? 628 00:37:22,241 --> 00:37:23,826 Do you think we're overreacting? 629 00:37:23,951 --> 00:37:27,580 No. No, we were leaning in this direction already. 630 00:37:27,955 --> 00:37:29,999 I mean, yes, I thought she was improving. 631 00:37:30,166 --> 00:37:31,292 But then, after the laptop, 632 00:37:31,709 --> 00:37:32,894 now this thing with Dr. Jace... 633 00:37:32,918 --> 00:37:33,918 Oh, she's gonna be mad. 634 00:37:34,003 --> 00:37:35,880 And you know what? I can't say I blame her. 635 00:37:39,592 --> 00:37:40,592 Hey, what's up? 636 00:37:41,719 --> 00:37:43,262 Sweetheart, there is something 637 00:37:43,429 --> 00:37:45,556 we need to talk through with you. 638 00:37:48,058 --> 00:37:49,935 Your mother and I have decided 639 00:37:50,102 --> 00:37:52,646 it's not safe for you to go back to Garfield. 640 00:37:54,106 --> 00:37:55,106 What? 641 00:37:56,317 --> 00:37:57,735 We're gonna homeschool you. 642 00:38:00,529 --> 00:38:01,697 No, Dad... 643 00:38:02,698 --> 00:38:04,033 Wait, I don't understand. 644 00:38:04,241 --> 00:38:05,719 I've done everything you guys asked me to do. 645 00:38:05,743 --> 00:38:07,119 Yes, you have. 646 00:38:07,286 --> 00:38:09,789 But you still can't control your powers. 647 00:38:09,955 --> 00:38:10,955 I mean, not yet. 648 00:38:11,207 --> 00:38:12,809 And there are people out there looking for metas. 649 00:38:12,833 --> 00:38:14,293 The police. The government. 650 00:38:14,418 --> 00:38:16,295 Even my work helping to save the pod children 651 00:38:16,462 --> 00:38:17,546 is a threat to you. 652 00:38:17,671 --> 00:38:19,423 - This isn't fair. - We're sorry. 653 00:38:19,590 --> 00:38:21,592 Yeah, we are really sorry. 654 00:38:21,759 --> 00:38:22,986 I can't believe after everything you guys 655 00:38:23,010 --> 00:38:24,303 have put me through, that... 656 00:38:28,307 --> 00:38:29,307 Wow. 657 00:38:58,379 --> 00:39:03,300 I really am dying, aren't I? 658 00:39:04,468 --> 00:39:05,719 I'm afraid so. 659 00:39:07,179 --> 00:39:12,393 I swear I didn't know Proctor was bent. 660 00:39:12,601 --> 00:39:15,187 I was just trying to serve my country. 661 00:39:19,441 --> 00:39:21,277 You still can. 662 00:39:21,694 --> 00:39:24,905 Help me. I need to find Proctor's case. 663 00:39:25,072 --> 00:39:26,866 Is it as powerful as I think it is? 664 00:39:30,703 --> 00:39:31,745 Burn me. 665 00:39:33,455 --> 00:39:34,957 Don't put me in the ground. 666 00:39:37,209 --> 00:39:38,377 Burn my body. 667 00:39:41,463 --> 00:39:44,049 I will. I promise. 668 00:39:47,761 --> 00:39:48,929 Tobias... 669 00:39:50,681 --> 00:39:52,099 Tobias has the case? 670 00:39:52,933 --> 00:39:56,729 Does he know how to use it? Kara, where can I find him? 671 00:40:14,079 --> 00:40:15,748 Tobias, how's it feel to be exonerated? 672 00:40:16,123 --> 00:40:18,042 Oh, I've always had a strong belief 673 00:40:18,208 --> 00:40:19,376 in our justice system. 674 00:40:19,543 --> 00:40:21,921 And knowing I've been wrongly accused all these years, 675 00:40:22,212 --> 00:40:24,465 to see that system work firsthand, 676 00:40:24,757 --> 00:40:26,926 only solidified my belief. 677 00:40:27,134 --> 00:40:28,552 So what's next for Tobias Whale? 678 00:40:29,053 --> 00:40:30,253 Well, much more than anything, 679 00:40:30,429 --> 00:40:31,387 I want to once again become 680 00:40:31,388 --> 00:40:32,890 an active member in society 681 00:40:33,057 --> 00:40:35,726 and, most importantly, a pillar of this community. 682 00:40:37,186 --> 00:40:38,312 And let me just say this. 683 00:40:38,562 --> 00:40:40,814 I can only hope and offer up my prayers that, one day, 684 00:40:41,023 --> 00:40:43,442 after 30 years, they finally find the person 685 00:40:43,609 --> 00:40:45,152 who really killed Alvin Pierce. 686 00:40:45,319 --> 00:40:46,987 If for no other reason than to allow 687 00:40:47,196 --> 00:40:48,656 Jefferson Pierce and his family 688 00:40:48,864 --> 00:40:51,033 to finally find peace. 689 00:40:51,575 --> 00:40:52,952 Now if you'll kindly excuse me... 690 00:40:53,118 --> 00:40:54,478 Thank you for your time. 691 00:41:19,770 --> 00:41:20,770 Hey. 692 00:41:22,564 --> 00:41:24,984 I didn't expect you to text me back. 693 00:41:26,610 --> 00:41:27,610 Yeah, well... 694 00:41:45,254 --> 00:41:46,797 I'm back. 695 00:41:46,964 --> 00:41:50,384 Yeah! One Hundred! One Hundred! 696 00:41:50,592 --> 00:41:53,053 One Hundred! One Hundred! 697 00:41:53,220 --> 00:41:56,849 One Hundred! One Hundred! One Hundred! 51101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.