Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:03,963
Previously on
Black Lightning...
2
00:00:04,047 --> 00:00:06,799
Thirty years ago, I came
to Freeland as an agent for the ASA.
3
00:00:06,966 --> 00:00:09,594
Their vaccine inadvertently
created metahumans.
4
00:00:09,761 --> 00:00:11,888
We need to know
what we're dealing with.
5
00:00:12,055 --> 00:00:14,933
- Agent Odell...
- You wanted the job. This is it.
6
00:00:15,099 --> 00:00:19,062
We're going to have to sue the government
for the return of your loved ones.
7
00:00:19,354 --> 00:00:22,524
We need to raise
well over $500,000.
8
00:00:28,238 --> 00:00:29,238
Praise the Lord.
9
00:00:29,322 --> 00:00:31,074
The school board
found your replacement.
10
00:00:31,658 --> 00:00:35,537
I am honored to remain
at Garfield as a teacher.
11
00:00:35,703 --> 00:00:38,581
What could possibly
keep Jefferson Pierce
12
00:00:38,748 --> 00:00:42,293
away from Garfield High
after it was attacked?
13
00:00:42,460 --> 00:00:44,921
Jefferson Pierce
was already there.
14
00:00:45,088 --> 00:00:48,508
Discovering you have powers must be
mind-blowing on so many levels.
15
00:00:48,675 --> 00:00:50,802
Which part do you want me
to deal with first, Mom?
16
00:00:50,927 --> 00:00:51,987
Watch your tone, young lady!
17
00:00:53,680 --> 00:00:55,515
Mom, are you okay?
18
00:00:55,682 --> 00:00:58,977
Now, the purpose of Black Lightning
was to kill Tobias
19
00:00:59,143 --> 00:01:03,064
for literally shoving my father's articles
down his throat until he died.
20
00:01:03,398 --> 00:01:05,233
Detective Summers,
what do you got for me?
21
00:01:09,279 --> 00:01:11,465
- And why would I help you?
- I know who has the briefcase.
22
00:01:11,489 --> 00:01:13,700
I need the briefcase.
23
00:01:14,075 --> 00:01:15,075
Time to die.
24
00:01:35,805 --> 00:01:37,724
Ahhh! Let me go!
25
00:01:37,890 --> 00:01:39,017
Let me go!
26
00:01:39,183 --> 00:01:40,685
Roommate thinks
it's Green Light.
27
00:01:41,060 --> 00:01:43,247
I had to knock her out
with my nightstick just to cuff her.
28
00:01:43,271 --> 00:01:46,566
What happened?
Start with five milligrams lorazepam,
29
00:01:46,733 --> 00:01:48,973
followed by three milligrams...
30
00:01:53,573 --> 00:01:54,949
Get back! Get back!
31
00:02:04,250 --> 00:02:06,044
Stop!
32
00:02:07,545 --> 00:02:09,172
Stop!
33
00:02:09,297 --> 00:02:12,383
Police. Stop!
We're not gonna hurt you.
34
00:02:12,925 --> 00:02:13,968
Come on.
35
00:02:16,554 --> 00:02:17,555
Don't make us.
36
00:02:19,432 --> 00:02:20,600
I gotta get home.
37
00:02:23,603 --> 00:02:24,979
I got to get home.
38
00:02:29,192 --> 00:02:30,276
Okay, okay.
39
00:02:30,443 --> 00:02:31,903
Okay, hell, I get it.
40
00:02:32,070 --> 00:02:34,670
- I gotta get home. I gotta get home.
- Look, I wanna go home, too.
41
00:02:35,782 --> 00:02:37,742
Why don't you
just come with us?
42
00:02:38,242 --> 00:02:39,369
I gotta get home.
43
00:02:41,954 --> 00:02:43,873
I can't... I...
44
00:02:57,303 --> 00:02:59,847
Tell us why
you need to get home.
45
00:03:00,014 --> 00:03:01,683
Is there something
you need to get to?
46
00:03:01,849 --> 00:03:03,768
Is there someone
who's waiting for you?
47
00:03:04,310 --> 00:03:05,310
Tell me,
48
00:03:06,187 --> 00:03:07,480
what do you need?
49
00:03:09,774 --> 00:03:10,900
Let me help you.
50
00:03:24,956 --> 00:03:27,417
♪♪ Last night, I saw a superhero
He was black ♪♪
51
00:03:27,583 --> 00:03:30,753
♪♪ He said, "This is for the street,
Black Lightning's back" ♪♪
52
00:03:35,133 --> 00:03:37,802
And this is the last one.
It's a camera from inside the school.
53
00:03:40,847 --> 00:03:44,559
There isn't a single camera inside
or outside of Garfield
54
00:03:44,726 --> 00:03:47,520
that captured Tobias
or Syonide on school premises.
55
00:03:52,024 --> 00:03:53,568
All right.
56
00:03:53,693 --> 00:03:55,903
Look, I know that the footage
57
00:03:56,070 --> 00:03:58,156
from my goggles
isn't admissible,
58
00:03:58,698 --> 00:04:00,575
but maybe if we just
show it to the police...
59
00:04:00,783 --> 00:04:03,494
I mean, it'll motivate them
to put more energy behind finding him.
60
00:04:03,661 --> 00:04:06,205
They've been trying
to find Tobias for 30 years.
61
00:04:06,581 --> 00:04:08,600
Energy might not be the problem.
62
00:04:08,624 --> 00:04:09,917
So it's still all on us.
63
00:04:10,084 --> 00:04:11,377
Nothing's changed.
64
00:04:12,503 --> 00:04:13,588
Well, not nothing.
65
00:04:13,755 --> 00:04:16,007
Tobias has got Painkiller
and he's got that
66
00:04:16,174 --> 00:04:19,761
ASA briefcase of Proctor's, which,
according to your Ms. Fowdy, contains hell.
67
00:04:22,096 --> 00:04:23,806
You know,
your pep talks need work.
68
00:04:24,807 --> 00:04:29,979
Okay, so Khalil, he's still the best path
to finding Tobias.
69
00:04:31,105 --> 00:04:34,650
I just hope the kid I knew
is still in there somewhere.
70
00:04:34,859 --> 00:04:37,259
I don't think the kids
that he darted would feel the same way.
71
00:04:37,612 --> 00:04:39,739
Oh, speaking of which,
I could use one of those darts.
72
00:04:39,947 --> 00:04:42,575
I've been trying to develop
an antidote based on your blood sample,
73
00:04:42,700 --> 00:04:44,368
but you have
screwed-up chemistry.
74
00:04:44,494 --> 00:04:46,829
I would prefer a dart
that hasn't been activated.
75
00:04:46,996 --> 00:04:48,748
Okay. Anything else?
76
00:04:49,582 --> 00:04:51,042
Don't let him kill you again.
77
00:05:05,264 --> 00:05:06,265
Khalil.
78
00:05:08,017 --> 00:05:09,101
Khalil.
79
00:05:10,895 --> 00:05:11,938
Khalil!
80
00:05:13,231 --> 00:05:14,273
Man, I didn't hear you.
81
00:05:14,649 --> 00:05:16,192
You were focused, that's good.
82
00:05:18,319 --> 00:05:21,906
Incredible focus
was one of Syonide's best qualities.
83
00:05:29,121 --> 00:05:31,958
Run me through the pick-up schedule
for protection money.
84
00:05:33,292 --> 00:05:35,253
Uh, money is paid on Monday.
85
00:05:36,212 --> 00:05:37,212
Whoa! Hey.
86
00:05:38,798 --> 00:05:40,918
- Man, what the hell?
- I didn't tell you to let it go.
87
00:05:48,558 --> 00:05:49,558
Take it.
88
00:05:56,399 --> 00:05:58,359
- Go on.
- Money's paid on Monday.
89
00:05:58,526 --> 00:06:00,695
Delivered to consolidators
on Tue... Ah!
90
00:06:01,153 --> 00:06:02,113
Psst. Ah!
91
00:06:02,114 --> 00:06:03,906
You're a bit of a slow
learner, aren't you?
92
00:06:09,662 --> 00:06:10,662
Hmm.
93
00:06:13,958 --> 00:06:15,710
Paid Monday,
consolidated Tuesday,
94
00:06:15,877 --> 00:06:16,957
brought to me on Wednesday.
95
00:06:17,044 --> 00:06:18,404
I count it
and bring it to you. Ow.
96
00:06:19,463 --> 00:06:20,715
Hmm.
97
00:06:21,090 --> 00:06:24,010
It's important to have
a schedule and stick to it.
98
00:06:24,218 --> 00:06:26,554
With Syonide gone,
you're gonna have to man up.
99
00:06:26,804 --> 00:06:27,804
Do more.
100
00:06:29,307 --> 00:06:30,349
Burn what's left.
101
00:06:32,935 --> 00:06:34,775
According to
Reverend Jeremiah Holt,
102
00:06:34,937 --> 00:06:36,772
after almost three decades,
103
00:06:36,939 --> 00:06:39,650
his church's Rebecca Lee
Crumpler Free Clinic
104
00:06:39,817 --> 00:06:41,777
is in danger of shutting down.
105
00:06:41,944 --> 00:06:45,156
A redevelopment project
led by Vladislav Zlovac
106
00:06:45,323 --> 00:06:47,742
has bought all
the other buildings on the block,
107
00:06:47,867 --> 00:06:49,702
and by acquiring
the Clinic facility,
108
00:06:49,869 --> 00:06:51,996
hopes to create
a multi-use complex
109
00:06:52,163 --> 00:06:54,874
that will be, according
to zoning applications,
110
00:06:55,082 --> 00:06:56,709
"The Crown Jewel of Freeland."
111
00:06:56,876 --> 00:07:00,546
The Clinic has less than two weeks
to find a way to remain open.
112
00:07:00,713 --> 00:07:03,466
Our calls to Zlovac's office
for comment went unanswered.
113
00:07:03,633 --> 00:07:06,928
Man, these real estate guys
are no better than drug dealers.
114
00:07:07,219 --> 00:07:08,219
Mm-hmm.
115
00:07:10,514 --> 00:07:12,326
These people are gonna die
without that Clinic.
116
00:07:12,350 --> 00:07:13,851
They won't get
preventative care.
117
00:07:14,018 --> 00:07:16,395
They won't get prenatal care.
They won't get diagnostic
118
00:07:16,562 --> 00:07:18,314
Whoa! You're dating Zoe B?
119
00:07:19,023 --> 00:07:20,691
Yo, that's crazy.
120
00:07:21,233 --> 00:07:22,473
You're gonna get
crushed though.
121
00:07:22,568 --> 00:07:24,463
She gonna love you one minute,
forget you the next.
122
00:07:24,487 --> 00:07:26,967
I can't believe you're following
my dating life on social media.
123
00:07:27,031 --> 00:07:29,301
Okay, first of all, ain't nobody
following your dating life,
124
00:07:29,325 --> 00:07:30,368
okay, it just popped up.
125
00:07:30,534 --> 00:07:32,286
And second, what else
do you expect me to do
126
00:07:32,453 --> 00:07:35,414
when the only freedom I have is
to walk around the block for exercise?
127
00:07:35,748 --> 00:07:37,124
By the way,
128
00:07:37,541 --> 00:07:39,941
do you know what Mom and Dad
plan on doing about my situation?
129
00:07:40,294 --> 00:07:41,294
No, but...
130
00:07:41,671 --> 00:07:44,006
I do hear your name a lot
in whispered conversations.
131
00:07:44,465 --> 00:07:46,676
Okay, so you hear my name,
but not what they're saying?
132
00:07:46,842 --> 00:07:49,011
Nothing about me going
back to school? Come on.
133
00:07:49,220 --> 00:07:51,740
I'm not about to hide behind the couch
and listen to our parents.
134
00:07:51,806 --> 00:07:53,641
I would do the same thing
for you, Harriet.
135
00:07:54,225 --> 00:07:56,018
Just like I'm telling you
the truth about
136
00:07:56,185 --> 00:07:58,646
you needing to stop focusing
on this shiny object.
137
00:07:58,813 --> 00:07:59,873
You're wasting your time,
for real.
138
00:07:59,897 --> 00:08:01,524
I'm not wasting anything.
139
00:08:02,483 --> 00:08:03,734
Zoe was fine.
140
00:08:04,110 --> 00:08:05,277
And, besides,
141
00:08:05,444 --> 00:08:07,804
aren't you the one who told me
I need to get back out there?
142
00:08:11,492 --> 00:08:12,743
Ouch!
143
00:08:13,661 --> 00:08:15,287
Jen, did you just
have an energy spike?
144
00:08:15,830 --> 00:08:16,830
No.
145
00:08:16,914 --> 00:08:18,141
I've been trying
to control my powers
146
00:08:18,165 --> 00:08:19,500
so Mom and Dad
will set me free.
147
00:08:19,667 --> 00:08:22,586
There's one digit
that I almost feel good about.
148
00:08:23,212 --> 00:08:24,213
Anyway, I'm just saying
149
00:08:24,380 --> 00:08:26,817
you need to get into a relationship
that actually means something.
150
00:08:26,841 --> 00:08:28,634
Not some
social media booty call,
151
00:08:28,968 --> 00:08:31,196
'cause in two or three years,
when you're old and wrinkly,
152
00:08:31,220 --> 00:08:33,365
- ain't nobody gonna be looking at you anyway.
- Mm-hmm.
153
00:08:33,389 --> 00:08:35,993
Gonna be saving clinics with only your
super-suit to keep you company.
154
00:08:36,017 --> 00:08:37,497
- Is that what you want?
- Oh!
155
00:08:37,560 --> 00:08:40,354
So, really,
so you just zapped me outta love?
156
00:08:40,521 --> 00:08:43,524
Yeah, and to wake your ass up.
Zoe B is a bad look for you.
157
00:08:43,816 --> 00:08:46,235
She's cotton candy,
and you need soul food.
158
00:08:51,449 --> 00:08:54,869
How about Coleman at Trinity
or Harrison at Stanford?
159
00:08:55,327 --> 00:08:56,887
You already asked them
and they said no.
160
00:08:56,996 --> 00:08:58,974
Yeah, but maybe you could bring
the weight of the government to bear
161
00:08:58,998 --> 00:09:00,458
and convince them
to come on board.
162
00:09:00,666 --> 00:09:02,209
We prefer Dr. Jace.
163
00:09:02,376 --> 00:09:04,628
Why? She's insane,
Agent Odell.
164
00:09:04,879 --> 00:09:07,631
She's a leading computational chemist
in the US
165
00:09:07,882 --> 00:09:12,178
and no one has her experience
in protein synthesis simulations.
166
00:09:12,720 --> 00:09:14,430
If I'm gonna
save these children,
167
00:09:14,597 --> 00:09:16,957
I need great minds that I don't need
to hide the knives from.
168
00:09:17,141 --> 00:09:19,769
You told me that
you needed more help.
169
00:09:19,935 --> 00:09:21,937
This is what I have to offer.
170
00:09:22,980 --> 00:09:26,192
It's hard not to see this as you trying
to sabotage my efforts.
171
00:09:27,651 --> 00:09:29,403
If I was trying to do that,
172
00:09:29,695 --> 00:09:31,197
you'd have failed by now.
173
00:09:33,240 --> 00:09:36,410
Agent Odell, when these kids die,
it's on your head.
174
00:09:38,329 --> 00:09:39,747
No, it's not, Dr. Stewart.
175
00:09:40,289 --> 00:09:42,917
Need I remind you
that you stole this job,
176
00:09:43,084 --> 00:09:45,836
so everything
after that is on you.
177
00:09:46,504 --> 00:09:48,756
You know, I'm gonna
set up a meeting...
178
00:09:50,007 --> 00:09:52,802
so that you can convince
179
00:09:53,594 --> 00:09:55,387
Dr. Jace to, uh,
180
00:09:56,222 --> 00:09:57,848
come on board.
181
00:10:38,514 --> 00:10:40,554
No, no,
we absolutely can do that.
182
00:10:41,308 --> 00:10:42,308
Okay.
183
00:10:43,435 --> 00:10:44,979
Okay, no, that's perfect.
184
00:10:45,271 --> 00:10:47,314
Right. Okay, great.
Thank you so much. Bye-bye.
185
00:10:51,861 --> 00:10:54,029
- I'm Jeffer...
- Mr. Pierce. Yes.
186
00:10:54,822 --> 00:10:55,823
Principal Lowry.
187
00:10:58,075 --> 00:10:59,118
Mr. Lowry...
188
00:11:00,286 --> 00:11:01,412
welcome to Garfield.
189
00:11:02,621 --> 00:11:04,248
Yeah.
190
00:11:04,623 --> 00:11:07,042
- Would you like me to show you around the school?
- No.
191
00:11:08,085 --> 00:11:10,546
But I did hear about your meeting
with the students.
192
00:11:10,713 --> 00:11:11,713
Classy.
193
00:11:12,548 --> 00:11:15,509
Yeah, uh, I just wanna make sure
the transition is easier for them.
194
00:11:15,968 --> 00:11:18,304
Right, well,
let's hope it worked.
195
00:11:18,888 --> 00:11:21,432
- Listen, Mr. Lowry...
- It's Principal Lowry.
196
00:11:23,392 --> 00:11:25,519
Yes, of course.
197
00:11:25,978 --> 00:11:27,313
The metal detectors,
198
00:11:27,938 --> 00:11:30,024
- is that really necessary?
- Obviously.
199
00:11:30,232 --> 00:11:31,483
Or you'd still have this job.
200
00:11:33,027 --> 00:11:36,739
Now, since I don't seem to have
an office just yet, why don't we meet
201
00:11:36,947 --> 00:11:39,427
in the conference room to go over
a few things in about an hour?
202
00:11:39,783 --> 00:11:41,327
- Sounds good.
- Good.
203
00:12:08,312 --> 00:12:09,396
Are you all right?
204
00:12:10,064 --> 00:12:11,064
Can I help you?
205
00:12:12,066 --> 00:12:13,400
Aren't you sweet.
206
00:12:14,485 --> 00:12:16,946
I'm in the neighborhood
to meet with you, Jennifer.
207
00:12:18,530 --> 00:12:19,740
You just said my name.
208
00:12:19,865 --> 00:12:20,950
Did I?
209
00:12:22,534 --> 00:12:23,869
My name is Perenna.
210
00:12:28,165 --> 00:12:29,458
Hey, easy. Calm down.
211
00:12:29,667 --> 00:12:31,293
What the hell?
Where are we?
212
00:12:31,460 --> 00:12:32,460
- Sit down and...
- No!
213
00:12:32,503 --> 00:12:34,463
You're safe here.
I just wanna talk to you...
214
00:12:34,630 --> 00:12:37,424
No, I don't wanna talk!
Take me back to where we just came from!
215
00:12:37,925 --> 00:12:39,802
I'm serious!
Get me out of here, now!
216
00:12:41,220 --> 00:12:43,907
- Wow, it's not by the bottle.
- The carafe. Was that correct?
217
00:12:43,931 --> 00:12:46,131
- The carafe...
- How could you two do that?
218
00:12:46,308 --> 00:12:48,185
Hmm? No warning, no choice,
219
00:12:48,352 --> 00:12:50,896
just sending some random woman
to track me down on the street?
220
00:12:51,438 --> 00:12:53,899
It's not bad enough that
I'm trapped in this house,
221
00:12:54,066 --> 00:12:55,276
that I can't live my life,
222
00:12:55,442 --> 00:12:57,545
but now I don't even deserve to know
what's happening to me?
223
00:12:57,569 --> 00:12:59,129
Of course you do,
Perenna just wanted...
224
00:12:59,196 --> 00:13:00,757
Does it look like
I care what she wanted?
225
00:13:00,781 --> 00:13:02,074
Whoa! Young lady.
226
00:13:02,241 --> 00:13:03,721
Now watch how
you talk to your mother.
227
00:13:07,913 --> 00:13:09,790
What about what I want?
228
00:13:10,207 --> 00:13:12,960
How about how I feel?
Do you guys ever think about that?
229
00:13:13,210 --> 00:13:14,586
Je... Jen.
230
00:13:15,129 --> 00:13:16,129
Every moment.
231
00:13:16,255 --> 00:13:17,855
Perenna felt it was
important to meet you
232
00:13:17,965 --> 00:13:20,009
without there being
expectations on your part.
233
00:13:20,175 --> 00:13:21,736
Look, we're sorry
if you felt sandbagged...
234
00:13:21,760 --> 00:13:24,471
You don't understand,
I'm way past sandbagged!
235
00:13:24,638 --> 00:13:25,638
Sweetheart...
236
00:13:26,557 --> 00:13:28,183
we don't have any other ideas
237
00:13:28,309 --> 00:13:30,644
on how to help you
control your powers, and we...
238
00:13:30,811 --> 00:13:33,731
We don't want you to hurt
yourself or other people.
239
00:13:33,897 --> 00:13:35,065
Gambi just suggested Perenna
240
00:13:35,232 --> 00:13:36,817
because of her special skills.
241
00:13:36,984 --> 00:13:37,984
You think I'm a monster.
242
00:13:38,110 --> 00:13:39,820
- No! No!
- No, we don't.
243
00:13:39,945 --> 00:13:42,239
Baby girl, no.
244
00:13:45,075 --> 00:13:46,327
Look, I'm so sorry.
245
00:13:51,457 --> 00:13:52,708
It's my fault.
246
00:13:53,042 --> 00:13:55,961
Okay? All of it is my fault.
247
00:13:57,129 --> 00:13:59,423
If I could take it away,
I would.
248
00:14:07,681 --> 00:14:08,974
I'm sorry.
249
00:14:15,439 --> 00:14:17,649
This is not the life
I wanted for you.
250
00:14:36,085 --> 00:14:38,003
- Deputy Chief Henderson?
- Yes.
251
00:14:39,922 --> 00:14:42,800
- What's your name, son?
- Hicks. Roman Hicks, sir.
252
00:14:43,008 --> 00:14:45,094
This is my tenth day
on the job.
253
00:14:45,844 --> 00:14:47,655
All right, what you got here?
254
00:14:47,679 --> 00:14:50,432
Well, there's a scorched service weapon
under the front seat
255
00:14:50,599 --> 00:14:52,476
- and a...
- A crispy critter on it.
256
00:14:52,893 --> 00:14:54,728
Well, I wouldn't
have said that, but yes.
257
00:14:57,106 --> 00:14:58,315
Now, this...
258
00:14:59,024 --> 00:15:01,193
This looks like
one of our unmarked cars.
259
00:15:02,694 --> 00:15:04,488
Does it belong
to Detective Summers?
260
00:15:04,655 --> 00:15:07,634
Well, the fire was hot enough to melt most
of the serial numbers off the dash,
261
00:15:07,658 --> 00:15:10,160
but the five numbers
we can read match.
262
00:15:10,869 --> 00:15:11,912
Well...
263
00:15:13,705 --> 00:15:15,207
now we know
why he was missing.
264
00:15:15,582 --> 00:15:18,293
Medical examiner said he'd have
the dental ID in a couple of hours.
265
00:15:18,460 --> 00:15:20,254
You see anything
like this at the academy?
266
00:15:21,755 --> 00:15:24,049
- Mm-mmm.
- Well, that's a professional torch job
267
00:15:24,216 --> 00:15:25,856
to hide evidence.
What does that tell you?
268
00:15:26,510 --> 00:15:29,221
That the killer didn't
wanna be tied to the scene.
269
00:15:29,930 --> 00:15:32,599
Which means this is a
next-level kind of criminal...
270
00:15:34,143 --> 00:15:37,229
and Detective Summers
was probably doing bad things.
271
00:16:04,047 --> 00:16:05,048
Dr. Jace?
272
00:16:06,717 --> 00:16:08,385
I'm Dr. Lynn Stewart.
273
00:16:08,719 --> 00:16:10,399
Did they tell you
why you were coming here?
274
00:16:10,804 --> 00:16:11,804
No.
275
00:16:12,139 --> 00:16:14,539
I'd like to include you in a team working
to save the children
276
00:16:14,683 --> 00:16:17,769
who were the victims of the vaccinations
and Green Light experiments.
277
00:16:17,936 --> 00:16:18,936
The pod kids.
278
00:16:20,355 --> 00:16:21,440
Yes.
279
00:16:23,192 --> 00:16:24,735
Do you know what I did?
280
00:16:25,944 --> 00:16:29,323
You had a theory
about infrared spectroscopy
281
00:16:29,490 --> 00:16:31,533
and its use in the treatment
of neuropathy.
282
00:16:32,284 --> 00:16:35,954
You conducted an unauthorized
experiment on 11 patients,
283
00:16:36,121 --> 00:16:38,332
causing them
to lose their feet.
284
00:16:38,957 --> 00:16:42,419
Despite that terrible
lapse in judgment,
285
00:16:42,586 --> 00:16:44,505
I'm confident
you can contribute.
286
00:16:45,005 --> 00:16:46,256
So, what's in it for me?
287
00:16:47,925 --> 00:16:50,093
Wouldn't you rather
be doing science
288
00:16:50,260 --> 00:16:51,386
than sitting in a cell?
289
00:16:51,595 --> 00:16:54,515
I do science all the time,
Dr. Stewart.
290
00:16:54,932 --> 00:16:57,643
They took away my lab,
they didn't take away my mind.
291
00:16:59,353 --> 00:17:02,105
I understand officials have
denied you visits to your son.
292
00:17:04,650 --> 00:17:08,529
If you help me,
I will try to facilitate a visit.
293
00:17:13,617 --> 00:17:14,617
Ten.
294
00:17:15,661 --> 00:17:19,831
- Excuse me?
- Ten patients lost their feet. One died.
295
00:17:32,803 --> 00:17:34,072
Melinda, is that you?
296
00:17:34,096 --> 00:17:35,490
I thought you were
going to choir rehearsal.
297
00:17:35,514 --> 00:17:36,834
Don't turn around.
298
00:17:37,933 --> 00:17:39,184
Whoever you are,
299
00:17:39,851 --> 00:17:42,437
this week's donation has
already been taken to the bank.
300
00:17:42,604 --> 00:17:44,356
I'm not here
to take your money.
301
00:17:44,523 --> 00:17:45,774
I brought you money.
302
00:17:48,110 --> 00:17:50,654
Ah.
303
00:17:51,655 --> 00:17:54,366
Robin Hood. Listen, um...
304
00:17:55,033 --> 00:17:56,702
I never got a chance
to say thank you.
305
00:17:56,868 --> 00:17:59,538
You should use some of that money
to help save the Crumpler Clinic.
306
00:17:59,913 --> 00:18:04,293
Your donation has already been distributed
to the lawyers for the children in the pods.
307
00:18:04,459 --> 00:18:07,588
And though I'm very grateful,
it still isn't enough.
308
00:18:08,046 --> 00:18:09,046
How much do you need?
309
00:18:10,090 --> 00:18:12,676
If you could write a check, you wouldn't
be wearing that mask.
310
00:18:12,843 --> 00:18:13,927
That wasn't my question.
311
00:18:16,471 --> 00:18:20,225
Well, we have the right of
first refusal on the building.
312
00:18:20,851 --> 00:18:24,271
Fair market value is
a little more than $300,000.
313
00:18:26,982 --> 00:18:28,025
Okay.
314
00:18:28,775 --> 00:18:29,818
Young lady...
315
00:18:32,487 --> 00:18:33,655
can I pray for you?
316
00:18:37,826 --> 00:18:41,955
Lord, we know that you move
in mysterious ways.
317
00:18:42,706 --> 00:18:45,917
So we just come to you today asking you
to keep everyone safe,
318
00:18:46,084 --> 00:18:49,880
and asking you
to let your goodness flow
319
00:18:50,380 --> 00:18:52,424
into the dark places
320
00:18:52,591 --> 00:18:55,385
for the benefit
of all of your children.
321
00:18:55,552 --> 00:18:56,552
Amen.
322
00:18:57,804 --> 00:18:58,805
Amen.
323
00:19:13,195 --> 00:19:14,363
Any issues?
324
00:19:16,406 --> 00:19:17,741
Rion didn't show.
325
00:19:18,200 --> 00:19:20,410
I found him at his house
with some chicken-head.
326
00:19:20,577 --> 00:19:22,496
He had it,
he just got distracted.
327
00:19:23,288 --> 00:19:25,928
That's what happens when these Negros
grow up without their daddies.
328
00:19:26,291 --> 00:19:28,293
All they wanna do is lay up
between a woman's legs
329
00:19:28,460 --> 00:19:31,380
and have another baby
they're not gonna take care of.
330
00:19:32,964 --> 00:19:35,133
Your father ain't live
at home either, did he?
331
00:19:37,427 --> 00:19:38,427
No.
332
00:19:39,137 --> 00:19:40,857
- But my mom was...
- You need to check Rion
333
00:19:40,972 --> 00:19:43,308
so he understands
the importance of structure.
334
00:19:44,351 --> 00:19:45,352
Last week, he was late.
335
00:19:45,769 --> 00:19:47,646
This time,
you had to go find him.
336
00:19:47,896 --> 00:19:49,648
Next, he'll come up
short on the count.
337
00:19:50,357 --> 00:19:52,234
Nip it in the bud now.
338
00:21:24,576 --> 00:21:25,660
Hi, Grace.
339
00:21:31,416 --> 00:21:32,626
What do you want?
340
00:21:33,418 --> 00:21:34,461
I just wanna talk.
341
00:21:35,378 --> 00:21:36,588
I meant to drink.
342
00:21:40,550 --> 00:21:42,928
Look, I'm sorry
you saw me at Zoe's.
343
00:21:43,094 --> 00:21:44,471
You mean caught you at Zoe's?
344
00:21:45,263 --> 00:21:47,516
No, that's not what I meant.
345
00:21:48,266 --> 00:21:50,769
I am sorry that I dropped off
without a conversation,
346
00:21:51,436 --> 00:21:53,647
but you and I weren't
in a relationship.
347
00:21:53,772 --> 00:21:55,732
Doesn't mean I couldn't
have had better manners,
348
00:21:55,941 --> 00:21:58,068
but it also doesn't mean
I couldn't see other people.
349
00:22:01,321 --> 00:22:03,114
And I sure hope
you were seeing other people
350
00:22:03,281 --> 00:22:07,619
because you are
too damn fine to be lonely.
351
00:22:08,954 --> 00:22:11,164
Yeah, I was
seeing plenty of people.
352
00:22:11,915 --> 00:22:13,583
Not that it's
any of your business.
353
00:22:15,669 --> 00:22:18,213
No. No, none of
my business at all.
354
00:22:21,383 --> 00:22:23,134
Grace, I...
355
00:22:24,219 --> 00:22:27,806
I take my work
really, really seriously,
356
00:22:28,348 --> 00:22:30,684
but my sister pointed out
that it doesn't mean
357
00:22:30,892 --> 00:22:32,936
I can't take other things
seriously, too.
358
00:22:36,857 --> 00:22:37,941
I'd like to try.
359
00:22:46,533 --> 00:22:47,533
Hey.
360
00:22:48,243 --> 00:22:49,243
You wanna come in?
361
00:22:49,995 --> 00:22:51,580
This ain't a social call.
362
00:23:01,214 --> 00:23:03,800
I got a murdered cop.
363
00:23:04,384 --> 00:23:06,595
Evidence destruction by fire.
364
00:23:07,345 --> 00:23:08,555
The torch job is professional.
365
00:23:08,722 --> 00:23:10,015
It takes tools and skills,
366
00:23:10,223 --> 00:23:11,909
and only three people
in Freeland could do it.
367
00:23:11,933 --> 00:23:13,351
Two of them
are currently in jail.
368
00:23:14,769 --> 00:23:17,147
- And the third?
- He won't talk to a cop.
369
00:23:18,607 --> 00:23:20,317
His livelihood depends on it.
370
00:23:23,570 --> 00:23:27,324
So, in my, uh, role as
former principal of Garfield,
371
00:23:27,490 --> 00:23:29,951
you want me to convince him
to come clean?
372
00:23:30,285 --> 00:23:33,288
I think Black Lightnin'
might be more persuasive.
373
00:23:33,747 --> 00:23:35,707
I texted you his info
and his mug shot.
374
00:23:36,166 --> 00:23:39,294
Wait... So you're cool
with the whole vigilante thing?
375
00:23:46,927 --> 00:23:49,179
Former principal?
376
00:23:50,847 --> 00:23:51,848
I lost my job.
377
00:23:52,724 --> 00:23:54,517
Black Lightning
saved the school.
378
00:23:54,684 --> 00:23:59,064
Jefferson Pierce abandoned
the school and the students, so...
379
00:24:05,528 --> 00:24:07,530
Well, I'm sorry to hear that.
Good night.
380
00:24:09,783 --> 00:24:10,951
Bill...
381
00:24:12,202 --> 00:24:14,663
at some point, we need to talk
this thing out, man.
382
00:24:16,289 --> 00:24:17,958
Yeah, at some point.
383
00:24:23,672 --> 00:24:24,965
Yo, Rion.
384
00:24:25,674 --> 00:24:27,425
Hey, has anybody seen Rion?
385
00:24:31,096 --> 00:24:33,723
I said, has anyone seen Rion?
386
00:24:33,932 --> 00:24:35,183
Really, bro?
387
00:24:36,017 --> 00:24:37,978
You walking up in here
like you're Allah,
388
00:24:38,561 --> 00:24:41,064
asking for people
with bass in your voice.
389
00:24:44,109 --> 00:24:45,652
This ain't even
about you, Romel.
390
00:24:45,819 --> 00:24:50,657
Look, Kadil, Katnip, Karen,
whatever the hell your name is...
391
00:24:52,033 --> 00:24:54,452
...not too long ago,
your black ass was in a wheelchair.
392
00:24:55,495 --> 00:24:56,579
Before that...
393
00:24:57,038 --> 00:24:59,624
you were
runnin' track in hot pants.
394
00:25:01,459 --> 00:25:04,004
Now all of a sudden,
you a gangster barking orders?
395
00:25:04,587 --> 00:25:06,187
Man, you ain't nothin'
but Tobias' bitch.
396
00:25:06,214 --> 00:25:07,494
Fine.
397
00:25:12,220 --> 00:25:15,223
First of all,
I ain't nobody's bitch.
398
00:25:15,807 --> 00:25:18,810
And second,
the name's Painkiller.
399
00:25:21,646 --> 00:25:22,646
Rion.
400
00:25:25,775 --> 00:25:28,095
Tobias don't like me having
to track you down for his money.
401
00:25:28,153 --> 00:25:29,320
No, I paid you your money.
402
00:25:29,863 --> 00:25:31,465
- Why are you running?
- Ain't nobody running.
403
00:25:31,489 --> 00:25:32,889
Don't make me chase you.
404
00:26:04,689 --> 00:26:06,066
What made you
change your mind?
405
00:26:08,485 --> 00:26:10,779
Something my dad said.
406
00:26:11,738 --> 00:26:15,784
Look, can we please just do this
so that we can both get on with our day?
407
00:26:19,454 --> 00:26:20,705
Where the hell are we?
408
00:26:21,247 --> 00:26:25,210
A place inside you that will eventually
allow you to control your powers.
409
00:26:25,960 --> 00:26:27,337
Wait, a salon?
410
00:26:27,462 --> 00:26:29,297
Or is there any
safer space than this?
411
00:26:29,506 --> 00:26:32,509
Although some would argue
that this is a place
412
00:26:32,675 --> 00:26:35,512
that actually strips black women
of who they naturally are.
413
00:26:36,054 --> 00:26:40,558
Uses hot combs, lye, and all sorts of
other alchemy to hide our blackness.
414
00:26:40,892 --> 00:26:43,103
We turned it into something
completely different.
415
00:26:43,728 --> 00:26:46,689
For generations, black women have
come here to talk, to share,
416
00:26:47,148 --> 00:26:50,985
to laugh, to cry,
to be safe from the world.
417
00:26:56,282 --> 00:26:58,284
Black beauticians
have influenced politics
418
00:26:58,451 --> 00:27:00,370
and been foot soldiers
in the fight for freedom.
419
00:27:00,537 --> 00:27:03,164
Did you know that profits
from shops like this
420
00:27:03,331 --> 00:27:05,917
paid for buses to get people
to the march on Washington?
421
00:27:06,334 --> 00:27:08,670
Great. Now you sound like my sister.
422
00:27:08,837 --> 00:27:12,423
Did you seriously bring me here
for a this-week-in-black-history moment?
423
00:27:12,590 --> 00:27:15,468
I've always
liked the beauty salon.
424
00:27:16,553 --> 00:27:19,389
I manifested this reality
since you're new to the work.
425
00:27:19,597 --> 00:27:23,059
But if you're not going to use it,
I can always take us someplace else.
426
00:27:23,977 --> 00:27:25,603
I just want you
to be comfortable.
427
00:27:27,856 --> 00:27:29,065
I'm not comfortable.
428
00:27:29,732 --> 00:27:31,776
Okay? I really just wanna
go back to the real world.
429
00:27:32,068 --> 00:27:33,820
I know it's hard to believe,
430
00:27:33,987 --> 00:27:35,530
but you're doing
better than most.
431
00:27:36,739 --> 00:27:39,617
And here,
anything is possible.
432
00:27:40,451 --> 00:27:42,651
You know what we're do gonna first?
We're gonna practice.
433
00:27:43,246 --> 00:27:45,623
We are going to build a box
to put your feelings in.
434
00:27:47,834 --> 00:27:48,918
What do you want it to be?
435
00:27:49,669 --> 00:27:50,669
Wood?
436
00:27:51,296 --> 00:27:52,297
Rock?
437
00:27:55,466 --> 00:27:56,509
Gold.
438
00:27:57,302 --> 00:27:58,303
Mmm.
439
00:27:59,554 --> 00:28:02,599
All right, let's begin.
440
00:28:11,107 --> 00:28:12,150
How'd it go?
441
00:28:13,610 --> 00:28:15,945
Went to a beauty salon.
Built a box.
442
00:28:17,155 --> 00:28:18,615
Uh, oh, okay.
443
00:28:20,158 --> 00:28:21,242
Good?
444
00:28:22,952 --> 00:28:23,995
Yeah.
445
00:28:28,917 --> 00:28:31,044
Most of the pods are in this room,
but we have
446
00:28:31,252 --> 00:28:34,255
several other rooms where we've isolated
the children with vulnerabilities.
447
00:28:36,090 --> 00:28:38,760
Is the anesthetizing agent
the same for all of them?
448
00:28:39,802 --> 00:28:40,803
Yes.
449
00:28:41,721 --> 00:28:43,890
And like the labs
we were just in,
450
00:28:44,515 --> 00:28:45,701
make sure you don't cross the line.
451
00:28:56,194 --> 00:28:57,362
It really works.
452
00:28:58,279 --> 00:28:59,489
Yes.
453
00:28:59,697 --> 00:29:02,533
If you go outside
the prescribed areas,
454
00:29:02,700 --> 00:29:05,203
that implant in your ankle
will disable you.
455
00:29:05,370 --> 00:29:08,873
If you try to remove the implant,
it will disable you.
456
00:29:09,040 --> 00:29:12,669
And if you somehow manage
to get it out and remain alert,
457
00:29:12,835 --> 00:29:16,839
the implant will sound an alarm
and the guards will shoot you.
458
00:29:18,299 --> 00:29:20,176
I'm pretty sure allowing
guards to shoot me
459
00:29:20,343 --> 00:29:22,345
isn't part of
the Hippocratic Oath.
460
00:29:23,054 --> 00:29:25,265
Or don't you care
about that anymore?
461
00:29:26,849 --> 00:29:28,142
Let me be clear.
462
00:29:28,977 --> 00:29:32,063
You stay out of prison as long
as I say you stay out of prison.
463
00:29:32,522 --> 00:29:35,400
The minute I think you're a danger to me,
or anyone who works here,
464
00:29:35,608 --> 00:29:38,820
or these children, I will have you
thrown into such a dark place,
465
00:29:39,028 --> 00:29:41,322
you'll wonder if the sun still shines.
Do you understand?
466
00:29:41,948 --> 00:29:44,033
Yes. I understand.
467
00:29:46,411 --> 00:29:47,829
We're not gonna be friends.
468
00:29:51,874 --> 00:29:53,960
I couldn't find
a single thing
469
00:29:54,127 --> 00:29:57,422
Zlovac had been involved in
until this Freeland project.
470
00:29:57,588 --> 00:30:00,800
Who even lets a real estate
novice spend a billion dollars?
471
00:30:01,009 --> 00:30:03,261
It's money laundering.
Plain and simple.
472
00:30:03,428 --> 00:30:05,096
There's no other
reasonable explanation.
473
00:30:05,263 --> 00:30:07,903
The redevelopment project's
probably never gonna happen.
474
00:30:09,517 --> 00:30:11,277
Where is the dirty money
coming from, though?
475
00:30:11,477 --> 00:30:12,979
Who knows? Drugs, guns,
476
00:30:13,146 --> 00:30:16,816
it could be foreign dictators stealing
from widows and orphans.
477
00:30:17,233 --> 00:30:19,360
The clinic is set
to be sold this week.
478
00:30:19,527 --> 00:30:21,946
Does Zlovac have that much cash
in his bank accounts?
479
00:30:25,325 --> 00:30:26,325
Nope.
480
00:30:26,659 --> 00:30:28,286
So the money's not there yet.
481
00:30:32,206 --> 00:30:34,000
- What are you doing?
- I'm not telling you.
482
00:30:34,167 --> 00:30:35,793
You'll run off,
you'll tell my dad.
483
00:30:35,918 --> 00:30:37,354
Next thing I know,
he's trying to stop me...
484
00:30:37,378 --> 00:30:40,006
I am not gonna
tell your father.
485
00:30:40,256 --> 00:30:42,592
At least not before you do
what it is you're gonna do.
486
00:30:44,969 --> 00:30:45,969
Excellent.
487
00:30:47,305 --> 00:30:49,385
It doesn't mean I'm gonna
keep my mouth shut, though.
488
00:30:49,515 --> 00:30:51,684
If I see you doing somethin' stupid,
I'm gonna tell you.
489
00:30:52,018 --> 00:30:55,063
I wouldn't expect
anything less, Uncle Gambi.
490
00:30:55,229 --> 00:30:56,229
I'll talk to you.
491
00:31:34,894 --> 00:31:35,770
Turn it off.
492
00:31:35,771 --> 00:31:37,011
What the hell
is wrong with you?
493
00:31:37,188 --> 00:31:38,606
Stop electrifying that.
494
00:31:39,732 --> 00:31:40,732
You first.
495
00:31:57,041 --> 00:31:58,626
Car in the parking lot.
496
00:31:58,751 --> 00:32:01,003
Guy in the front seat.
Who hired you?
497
00:32:01,587 --> 00:32:02,588
Nope.
498
00:32:06,175 --> 00:32:09,804
That electric rope
is about 1,500 volts.
499
00:32:09,971 --> 00:32:11,722
I can generate
a hundred times that.
500
00:32:12,223 --> 00:32:14,851
You got a lot of
flammable things up in here.
501
00:32:15,309 --> 00:32:19,355
I can protect myself,
but, uh, what you gonna do?
502
00:32:19,480 --> 00:32:21,732
Probably just die, right?
503
00:32:21,899 --> 00:32:23,609
- Who hired you?
- I... I don't know!
504
00:32:23,776 --> 00:32:25,528
This guy just snuck up
505
00:32:25,695 --> 00:32:26,737
behind me in the alley.
506
00:32:26,904 --> 00:32:27,864
Threw some money down.
507
00:32:27,865 --> 00:32:28,883
He told me
he was gonna kill me
508
00:32:28,906 --> 00:32:30,533
if I didn't do the job
in the next hour.
509
00:32:30,700 --> 00:32:31,700
What'd he look like?
510
00:32:31,826 --> 00:32:34,912
All I saw were these weird
gladiator things on his arms.
511
00:32:39,917 --> 00:32:42,295
I suggest you find
another line of work.
512
00:32:49,218 --> 00:32:51,338
Tobias
killed Detective Summers?
513
00:32:51,679 --> 00:32:53,222
Gladiator arms.
514
00:32:53,389 --> 00:32:55,892
It sounds like Painkiller,
but that kid is just a sidekick.
515
00:32:56,142 --> 00:32:58,895
At least we know that he's still
in Freeland after the school attack.
516
00:32:59,103 --> 00:33:00,146
Well, I already knew that.
517
00:33:00,813 --> 00:33:04,108
A One Hundred member got darted
and fell off the balcony, broke his neck.
518
00:33:04,275 --> 00:33:05,995
Okay, were you able
to get anything from him
519
00:33:06,068 --> 00:33:08,070
that would lead us
to Painkiller or Tobias?
520
00:33:08,279 --> 00:33:10,615
Well, surprisingly,
between the long fall
521
00:33:10,823 --> 00:33:13,576
and the general lack of life,
he wasn't very chatty.
522
00:33:13,743 --> 00:33:15,578
Why would Tobias
kill your detective?
523
00:33:15,786 --> 00:33:18,498
I don't know, but he isn't a guy
who really needs a reason, right?
524
00:33:18,664 --> 00:33:19,749
What... No.
525
00:33:20,082 --> 00:33:23,461
No, he's worked really hard to stay out
of the spotlight for 30 years.
526
00:33:23,711 --> 00:33:25,004
Why antagonize you now?
527
00:33:25,171 --> 00:33:27,232
Look, I don't know.
Maybe he just didn't wanna be different
528
00:33:27,256 --> 00:33:29,008
than every other
gangster in Freeland.
529
00:33:39,018 --> 00:33:40,394
Good morning, Ms. Payne.
530
00:33:43,356 --> 00:33:44,690
I know why you're here.
531
00:33:44,899 --> 00:33:46,567
I've talked to the police.
532
00:33:47,527 --> 00:33:49,904
I'll tell you, too.
I don't know where he is.
533
00:33:50,071 --> 00:33:51,405
Now I know that's not true.
534
00:33:52,490 --> 00:33:53,930
Maybe he didn't
come home right away.
535
00:33:54,033 --> 00:33:56,285
Too excited about
being back on his feet.
536
00:33:57,036 --> 00:33:59,914
But I saw the news reports when he was injured.
You were right there.
537
00:34:00,957 --> 00:34:02,542
That young man loves you.
538
00:34:02,959 --> 00:34:05,336
So I know he came to see you,
if only to give you money.
539
00:34:05,503 --> 00:34:07,838
Even so, I've got
nothin' to say to you.
540
00:34:08,172 --> 00:34:10,067
I know you wanna save him
from the trouble he's in.
541
00:34:10,091 --> 00:34:13,970
It's too late. That boy
got himself into something.
542
00:34:14,178 --> 00:34:15,513
There's no way out.
543
00:34:15,763 --> 00:34:18,182
That's what he thinks,
and that's what he told you.
544
00:34:18,432 --> 00:34:19,684
But it's not true.
545
00:34:20,560 --> 00:34:23,604
As long as Khalil's alive,
there's hope.
546
00:34:24,146 --> 00:34:25,773
But the clock is ticking.
547
00:34:26,107 --> 00:34:29,068
He's not stronger or smarter
than the people he's in business with.
548
00:34:29,777 --> 00:34:30,861
He give you a burner phone?
549
00:34:31,612 --> 00:34:33,030
A number so you can reach him,
550
00:34:33,739 --> 00:34:35,992
like any good son would?
551
00:34:39,870 --> 00:34:41,372
You want him to live,
552
00:34:41,956 --> 00:34:43,457
you need to call him
553
00:34:43,874 --> 00:34:45,543
and tell him to meet with me.
554
00:35:02,143 --> 00:35:03,352
How do I look?
555
00:35:06,606 --> 00:35:07,606
Good.
556
00:35:14,280 --> 00:35:16,824
Then let's go.
557
00:35:31,380 --> 00:35:34,050
Look, I only came here to tell you
to stay away from my mother.
558
00:35:34,216 --> 00:35:35,593
She just wants to help you.
559
00:35:35,760 --> 00:35:37,261
If you wanna help her,
560
00:35:37,386 --> 00:35:39,388
then you don't tell her
her son's going to die.
561
00:35:39,555 --> 00:35:41,515
You know you're
no match for Tobias.
562
00:35:42,183 --> 00:35:45,102
Just tell me how to find him,
and I'll take him out for you.
563
00:35:45,269 --> 00:35:48,272
Right. And when you fail,
then I will die.
564
00:35:48,856 --> 00:35:50,107
I won't let that happen.
565
00:35:51,567 --> 00:35:55,821
If that Thunder chick never showed up,
he would've beat your ass at the school.
566
00:35:56,280 --> 00:35:59,575
Yeah, you're not that much
of a match for Tobias either.
567
00:35:59,950 --> 00:36:01,243
You're better
than this, Khalil.
568
00:36:01,410 --> 00:36:03,829
- My name is Painkiller.
- No.
569
00:36:04,246 --> 00:36:07,708
You had a life before,
people who loved you.
570
00:36:08,459 --> 00:36:10,795
Even in that wheelchair,
it was better than this.
571
00:36:13,047 --> 00:36:14,047
You stay away.
572
00:36:15,132 --> 00:36:16,412
Or I'll make it
my life's mission
573
00:36:16,509 --> 00:36:18,219
to track down
all the people you love
574
00:36:18,427 --> 00:36:20,137
and kill them
just like I killed you.
575
00:36:23,724 --> 00:36:25,351
Where's Tobias?
576
00:36:25,768 --> 00:36:27,353
You little bitch!
577
00:37:26,829 --> 00:37:29,149
Both hands
where I can see 'em, Whale.
578
00:37:33,461 --> 00:37:34,795
Turn around now.
579
00:37:37,840 --> 00:37:39,675
You know,
I almost didn't believe it,
580
00:37:40,134 --> 00:37:42,136
that somebody dropped
a dime on you.
581
00:37:43,512 --> 00:37:44,972
But today is my lucky day.
582
00:37:45,139 --> 00:37:48,559
Tobias Whale, you are under arrest
for the murder of Alvin Pierce.
583
00:37:48,726 --> 00:37:50,728
You have the right
to remain silent.
584
00:37:50,895 --> 00:37:53,689
Anything you say can and will be held
against you in a court of law.
585
00:37:54,106 --> 00:37:55,441
You have a right
to an attorney.
586
00:37:55,608 --> 00:37:57,860
If you cannot afford one,
one will be appointed to you.
587
00:37:58,027 --> 00:37:59,153
Let's go.
588
00:38:08,704 --> 00:38:10,766
I know I helped you figure out
this meeting was taking place.
589
00:38:10,790 --> 00:38:12,434
That doesn't mean I think
it's a good idea for you
590
00:38:12,458 --> 00:38:14,001
- to go down there.
- I'll be fine.
591
00:38:14,835 --> 00:38:16,545
Why do they
all have ponytails?
592
00:38:17,171 --> 00:38:18,731
These aren't your
ordinary street thugs.
593
00:38:18,756 --> 00:38:20,591
They're not gonna
take this lightly.
594
00:38:21,175 --> 00:38:22,843
Whoa, whoa, whoa,
is this the money?
595
00:38:23,677 --> 00:38:24,929
Probably.
596
00:38:25,304 --> 00:38:27,973
- Anissa...
- Uncle Gambi, the clinic is running out of time.
597
00:38:28,140 --> 00:38:30,744
If I don't help, then I'll just be wasting
the gifts that God gave me.
598
00:38:30,768 --> 00:38:32,448
That's what your father
always used to say.
599
00:38:39,443 --> 00:38:40,611
I got you.
600
00:39:41,380 --> 00:39:43,007
God bless you, sister...
601
00:39:44,884 --> 00:39:46,468
whatever the hell
your name is.
602
00:40:23,464 --> 00:40:25,466
So, I changed my mind.
603
00:40:25,925 --> 00:40:28,052
I want my containment box
to be made of diamonds.
604
00:40:28,218 --> 00:40:30,804
Well, they are
a girl's best friend,
605
00:40:30,971 --> 00:40:32,473
but, uh, we're not
doing that today.
606
00:40:33,307 --> 00:40:35,869
But I thought I was building a box
and stuff with my feelings inside,
607
00:40:35,893 --> 00:40:38,020
so I could
get on with my life.
608
00:40:38,187 --> 00:40:43,067
We are. But before you can
stuff your feelings into anything,
609
00:40:43,317 --> 00:40:46,153
we need to know
what those feelings are.
610
00:41:14,890 --> 00:41:17,601
- Hey.
- I wanted you to hear it from me.
611
00:41:20,104 --> 00:41:21,271
We caught him.
612
00:41:22,356 --> 00:41:23,607
We caught Tobias.
46994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.