All language subtitles for A Frosty Affair 2015

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,054 --> 00:00:15,798 [♪♪♪] 2 00:00:15,841 --> 00:00:19,715 ♪ If you crack the shell you'll get pearls ♪ 3 00:00:19,758 --> 00:00:23,240 ♪ around your neck 4 00:00:23,284 --> 00:00:30,987 ♪ in a sea so deep, we find our home among the wreck ♪ 5 00:00:31,031 --> 00:00:37,602 ♪ if you mine me out, you'd find gold for every stone ♪ 6 00:00:37,646 --> 00:00:44,783 ♪ in a cage so dark, my love, you'd never be alone ♪ 7 00:00:44,827 --> 00:00:52,617 ♪ but your hard hard heart, never breaks, no never sings ♪ 8 00:00:52,661 --> 00:00:59,407 ♪ your hard hard heart, never burns, no never wins ♪ 9 00:00:59,450 --> 00:01:09,460 [♪♪♪] 10 00:01:09,504 --> 00:01:14,639 [♪♪♪] 11 00:01:14,683 --> 00:01:15,640 [thud] 12 00:01:15,684 --> 00:01:19,818 [grunting] 13 00:01:21,037 --> 00:01:22,473 [laughing] 14 00:01:22,517 --> 00:01:26,347 [piano playing] 15 00:01:26,390 --> 00:01:34,137 [grunting] 16 00:01:34,181 --> 00:01:37,009 [laughing] 17 00:01:38,620 --> 00:01:43,015 [applause] 18 00:01:43,538 --> 00:01:45,627 KATE: Bye! 19 00:01:47,585 --> 00:01:48,804 Bye. 20 00:01:48,847 --> 00:01:50,240 Aww. 21 00:01:51,981 --> 00:01:53,678 Bye sweetheart. 22 00:01:54,070 --> 00:01:55,027 GIRL: Do I get a fist bump? 23 00:01:55,071 --> 00:01:56,464 WOMAN: Nice. 24 00:01:57,508 --> 00:01:58,205 High five? 25 00:01:58,248 --> 00:01:59,945 Awesome. 26 00:02:00,207 --> 00:02:01,208 GIRL: I'll miss you, Miss Carter. 27 00:02:01,251 --> 00:02:02,383 KATE: Aw, I'll miss you too. 28 00:02:02,426 --> 00:02:03,253 Bye. 29 00:02:03,297 --> 00:02:05,212 GIRL: Bye! 30 00:02:05,821 --> 00:02:06,778 [door squeaks] 31 00:02:06,822 --> 00:02:07,910 [door closes] 32 00:02:07,953 --> 00:02:08,954 ALLAN: Well that's the last of 'em. 33 00:02:08,998 --> 00:02:11,740 You know what time it is now? 34 00:02:11,783 --> 00:02:12,828 It's party time. 35 00:02:12,871 --> 00:02:14,438 ♪ It's party time, party time, ♪ 36 00:02:14,482 --> 00:02:17,006 ♪ it's party time in the teacher's lounge! ♪ 37 00:02:20,836 --> 00:02:22,664 KATE: Well I really miss you. 38 00:02:22,707 --> 00:02:25,101 BRAD: Me too. 39 00:02:25,145 --> 00:02:28,887 KATE: I...I'm really glad you had time to talk, 40 00:02:28,931 --> 00:02:30,628 I just wish you could have come out here, 41 00:02:30,672 --> 00:02:32,717 you know, it's so beautiful. 42 00:02:32,761 --> 00:02:35,111 BRAD: I wish I could have made it work with my schedule. 43 00:02:35,155 --> 00:02:36,721 Say, isn't there a going away party being thrown 44 00:02:36,765 --> 00:02:38,114 in your honour? 45 00:02:38,158 --> 00:02:39,768 KATE: Yeah. 46 00:02:39,811 --> 00:02:44,773 I mean I could go to the party or I could stay here with you. 47 00:02:45,643 --> 00:02:48,037 BRAD: Kate, anybody could walk in. 48 00:02:48,080 --> 00:02:48,777 KATE: I know. 49 00:02:48,820 --> 00:02:50,996 You know, we could... 50 00:02:51,910 --> 00:02:53,912 BRAD: [coughing] 51 00:02:53,956 --> 00:02:55,697 KATE: Are you okay? 52 00:02:55,740 --> 00:02:59,657 BRAD: Yeah, that's why I always keep an emergency water handy. 53 00:03:00,484 --> 00:03:01,529 KATE: Heh. 54 00:03:04,314 --> 00:03:06,621 BRAD: I love you One-Week-From-Now- Mrs-Cholowski. 55 00:03:06,664 --> 00:03:08,100 KATE: Aww, I love you too, 56 00:03:08,144 --> 00:03:11,756 Current-And-Forever- Mr-Cholowski. 57 00:03:11,800 --> 00:03:12,540 [laughing] 58 00:03:12,583 --> 00:03:13,497 BRAD: I should go. 59 00:03:13,541 --> 00:03:14,759 Enjoy your party. 60 00:03:14,803 --> 00:03:16,239 KATE: Okay. 61 00:03:16,283 --> 00:03:18,502 I'll see you soon, honey. 62 00:03:19,460 --> 00:03:20,635 Bye. 63 00:03:24,160 --> 00:03:27,772 [♪♪♪] 64 00:03:27,816 --> 00:03:29,209 KATE: [laughing] 65 00:03:29,252 --> 00:03:30,862 Amazing. 66 00:03:30,906 --> 00:03:31,559 JOE: Hey! 67 00:03:31,602 --> 00:03:34,126 [laughing] 68 00:03:34,170 --> 00:03:37,434 We were... we were dancing. 69 00:03:37,739 --> 00:03:39,262 Uh, Kate! 70 00:03:39,306 --> 00:03:43,005 Uh, I guess this is your last weekend of freedom. 71 00:03:43,048 --> 00:03:46,095 KATE: Well I always wanna think of myself as free, 72 00:03:46,138 --> 00:03:48,532 whether I'm married or not, Mr Shay. 73 00:03:48,576 --> 00:03:52,275 JOE: You know, it's a party, you're leaving tomorrow, 74 00:03:52,319 --> 00:03:56,279 I'm not your assistant principle anymore. 75 00:03:56,323 --> 00:03:59,761 You know, I want you to think of me as Joe. 76 00:03:59,804 --> 00:04:02,154 KATE: Okay. 77 00:04:02,198 --> 00:04:04,766 JOE: And I know you have an interest in literature, 78 00:04:04,809 --> 00:04:07,725 you know, and back at mine I have some first editions 79 00:04:07,769 --> 00:04:10,250 that I would love to show you. 80 00:04:10,293 --> 00:04:14,732 KATE: Uh, well I'm sure your first editions are um, 81 00:04:14,776 --> 00:04:16,256 impressive... 82 00:04:16,299 --> 00:04:20,347 you know have my own waiting for me back home. 83 00:04:20,390 --> 00:04:21,913 So... 84 00:04:21,957 --> 00:04:24,046 ALLAN: Joe you sly fox, you hitting on Miss Katie again? 85 00:04:24,089 --> 00:04:28,224 JOE: Uh, yes, yes I was, but I had a better line this time. 86 00:04:28,268 --> 00:04:30,618 I've been working on it, and oh, I'm being 87 00:04:30,661 --> 00:04:33,403 dragged away now, yeah, okay. 88 00:04:33,447 --> 00:04:34,535 KATE: [laughing] 89 00:04:34,578 --> 00:04:35,362 Thank you. 90 00:04:35,405 --> 00:04:36,667 ALLAN: Sorry. 91 00:04:36,711 --> 00:04:38,626 I have no idea how to explain what that was. 92 00:04:38,669 --> 00:04:40,976 KATE: It's...it's okay, I'm used to it by now, 93 00:04:41,019 --> 00:04:44,719 and to be fair, he did put a little bit more effort into it; 94 00:04:44,762 --> 00:04:46,155 this time it wasn't all just smiling and, 95 00:04:46,198 --> 00:04:48,244 you know, bumping against me, so. 96 00:04:48,288 --> 00:04:49,463 ALLAN: Yes, he is getting better. 97 00:04:49,506 --> 00:04:50,638 KATE: Yeah. 98 00:04:50,681 --> 00:04:51,682 ALLAN: As we all are, thanks to you. 99 00:04:51,726 --> 00:04:52,901 KATE: Aw, you're sweet. 100 00:04:52,944 --> 00:04:54,555 ALLAN: I gotta go do something. 101 00:04:54,598 --> 00:04:56,339 WOMAN: Now, come this way. 102 00:04:56,383 --> 00:04:58,298 KATE: Oh... 103 00:05:00,865 --> 00:05:02,693 ALLAN: Excuse me, everyone? 104 00:05:02,737 --> 00:05:07,045 As we all know, tonight is our last night with Kate. 105 00:05:07,089 --> 00:05:08,917 She's leaving us tomorrow morning, 106 00:05:08,960 --> 00:05:11,093 back to civilization, and to her family, 107 00:05:11,136 --> 00:05:12,921 and to get married. 108 00:05:12,964 --> 00:05:16,228 We wanna thank you for coming up all the way to our 109 00:05:16,272 --> 00:05:18,448 little community and giving of yourself. 110 00:05:18,492 --> 00:05:20,972 It takes a special person to come up here and live 111 00:05:21,016 --> 00:05:24,149 and work with us out of the goodness of their heart. 112 00:05:24,193 --> 00:05:25,281 [sighs] 113 00:05:25,325 --> 00:05:26,326 'Cause we know it's not for the money. 114 00:05:26,369 --> 00:05:28,458 KATE: [chuckles] 115 00:05:28,502 --> 00:05:31,940 ALLAN: It's not for everyone, but you fit right in, 116 00:05:31,983 --> 00:05:34,638 and we really wish we could talk you into coming back to us. 117 00:05:34,682 --> 00:05:36,727 JOE: Me too. 118 00:05:37,728 --> 00:05:40,514 ALLAN: Kate, although it's only been a short time, 119 00:05:40,557 --> 00:05:42,907 we will miss you. 120 00:05:42,951 --> 00:05:47,695 We love you, and you will always be a part of our family. 121 00:05:47,738 --> 00:05:51,612 [♪♪♪] 122 00:05:51,655 --> 00:05:53,048 [wind blowing] 123 00:05:53,091 --> 00:05:54,702 ALLAN: Alright, enough of this, let's dance! 124 00:05:54,745 --> 00:05:56,965 [cheer] 125 00:05:58,923 --> 00:06:01,883 [♪♪♪] 126 00:06:01,926 --> 00:06:03,188 ANNOUNCER [over radio]: Man, now that was some 127 00:06:03,232 --> 00:06:05,190 storm last night, huh? 128 00:06:05,234 --> 00:06:07,062 You're waking up to a record snowfall, 129 00:06:07,105 --> 00:06:09,064 Sorenson Lake, be prepared folks, 130 00:06:09,107 --> 00:06:10,892 our little town is buried, 131 00:06:10,935 --> 00:06:12,633 it's gonna be days before we get everything 132 00:06:12,676 --> 00:06:14,199 up and running again. 133 00:06:14,243 --> 00:06:15,897 On the bright side though, if you're already, 134 00:06:15,940 --> 00:06:18,334 you know, toasty warm at home, maybe still in bed, 135 00:06:18,378 --> 00:06:20,205 stay there. 136 00:06:20,249 --> 00:06:22,164 No one's gonna be working today. 137 00:06:22,207 --> 00:06:23,818 Stay tuned for more updates. 138 00:06:23,861 --> 00:06:26,081 Coming up next in sports, top of the hour, we'll--. 139 00:06:26,124 --> 00:06:36,352 [♪♪♪] 140 00:06:36,396 --> 00:06:37,397 [thud] 141 00:06:39,137 --> 00:06:40,356 [thud] 142 00:06:42,576 --> 00:06:43,968 [thud] 143 00:06:47,581 --> 00:06:48,756 [thud] 144 00:06:49,670 --> 00:06:56,154 [♪♪♪] 145 00:06:56,198 --> 00:07:01,116 KATE: [grunts] 146 00:07:04,249 --> 00:07:05,860 [gasp] 147 00:07:07,862 --> 00:07:20,788 [♪♪♪] 148 00:07:20,831 --> 00:07:22,050 KATE: Great. 149 00:07:22,093 --> 00:07:32,103 [♪♪♪] 150 00:07:32,147 --> 00:07:42,157 [♪♪♪] 151 00:07:42,200 --> 00:07:52,123 [♪♪♪] 152 00:07:52,167 --> 00:08:02,177 [♪♪♪] 153 00:08:02,220 --> 00:08:12,143 [♪♪♪] 154 00:08:12,187 --> 00:08:21,892 [♪♪♪] 155 00:08:30,553 --> 00:08:32,250 [knocking] 156 00:08:40,520 --> 00:08:42,260 [unzipping luggage] 157 00:08:42,304 --> 00:08:43,653 KATE: Ugh. 158 00:08:45,786 --> 00:08:49,572 [rustling] 159 00:08:52,096 --> 00:08:54,490 KATE: [sighing] 160 00:08:58,886 --> 00:09:08,896 [vehicle approaching] 161 00:09:08,939 --> 00:09:15,293 [vehicle approaching] 162 00:09:15,337 --> 00:09:16,599 [revving] 163 00:09:18,427 --> 00:09:19,167 [snowmobile stops] 164 00:09:19,210 --> 00:09:22,562 KATE: Hello. 165 00:09:28,872 --> 00:09:30,526 Hi. 166 00:09:34,095 --> 00:09:37,359 [door sticks] 167 00:09:41,102 --> 00:09:42,582 [bang] 168 00:09:44,366 --> 00:09:46,934 [door opens] 169 00:09:47,804 --> 00:09:49,893 KATE: Uh, excuse me. 170 00:09:49,937 --> 00:09:52,635 Are you the pilot? 171 00:09:52,679 --> 00:09:54,724 When do we leave? 172 00:09:55,507 --> 00:09:58,249 REDFORD: Do I look like a pilot? 173 00:09:58,293 --> 00:10:04,473 KATE: Okay...uh, so where are the pilots then? 174 00:10:06,780 --> 00:10:10,697 REDFORD: Do you see a runway out there? 175 00:10:11,001 --> 00:10:13,264 KATE: Uh, nope. 176 00:10:13,308 --> 00:10:15,136 REDFORD: Because it's under three feet of snow. 177 00:10:15,179 --> 00:10:17,486 They can't land the plane or take off without a runway, 178 00:10:17,529 --> 00:10:19,314 hence, no pilots. 179 00:10:19,357 --> 00:10:23,361 KATE: Okay, but I, I have a ticket for a flight that leaves today, 180 00:10:23,405 --> 00:10:25,668 to Snowy Pines. 181 00:10:25,712 --> 00:10:27,191 REDFORD: Yeah, so do I. 182 00:10:28,889 --> 00:10:32,806 KATE: Uh, I...I'm getting married in a couple of days, 183 00:10:32,849 --> 00:10:34,503 in Snowy Pines. 184 00:10:34,546 --> 00:10:37,419 REDFORD: Hah. 185 00:10:37,462 --> 00:10:38,986 Good luck with that. 186 00:10:40,640 --> 00:10:41,858 [door thuds] 187 00:10:43,207 --> 00:10:45,557 KATE: Hey! 188 00:10:48,256 --> 00:10:50,214 Where, where are you going? 189 00:10:50,258 --> 00:10:53,087 Will you just, can you just stop for a second? 190 00:10:55,263 --> 00:10:56,090 [thud] 191 00:10:56,133 --> 00:10:56,873 REDFORD: Ow! 192 00:10:56,917 --> 00:10:58,658 Ah! 193 00:10:59,310 --> 00:11:00,355 KATE: I'm sorry. 194 00:11:00,398 --> 00:11:02,139 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 195 00:11:02,183 --> 00:11:04,054 You, you were just gonna leave me here, 196 00:11:04,098 --> 00:11:06,013 you can't just leave me here. 197 00:11:06,056 --> 00:11:07,710 REDFORD: Who throws a candle? 198 00:11:07,754 --> 00:11:09,581 KATE: I just really need to get to Snowy Pines. 199 00:11:09,625 --> 00:11:10,931 REDFORD: Lady, I mind my own business. 200 00:11:10,974 --> 00:11:13,368 KATE: Okay, well so do I, but sometimes, 201 00:11:13,411 --> 00:11:14,717 I like to help people. 202 00:11:14,761 --> 00:11:15,631 REDFORD: Lady. 203 00:11:15,675 --> 00:11:17,024 KATE: Okay. 204 00:11:17,067 --> 00:11:19,940 When do you think the runways are gonna be open. 205 00:11:19,983 --> 00:11:21,071 REDFORD: A week. 206 00:11:21,115 --> 00:11:21,898 KATE: A week. 207 00:11:21,942 --> 00:11:23,552 What about the roads. 208 00:11:23,595 --> 00:11:24,988 REDFORD: 72 hours. 209 00:11:25,032 --> 00:11:26,076 KATE: 72 hours? 210 00:11:26,120 --> 00:11:28,470 I don't, haha, I don't have 72 hours, 211 00:11:28,513 --> 00:11:31,299 so what am I supposed to do here? 212 00:11:31,647 --> 00:11:33,736 Are you, are you going on this thing? 213 00:11:33,780 --> 00:11:35,042 Will you take me with you? 214 00:11:35,085 --> 00:11:36,739 Why don't I just go with you, I will pay you. 215 00:11:36,783 --> 00:11:38,567 REDFORD: I'm sorry, no. 216 00:11:38,610 --> 00:11:40,830 I don't need the extra baggage. 217 00:11:40,874 --> 00:11:43,093 [snowmobile starts] 218 00:11:43,137 --> 00:11:47,315 [engine revving] 219 00:11:53,451 --> 00:11:57,194 [video game music] 220 00:11:57,238 --> 00:12:01,242 [dog barking] 221 00:12:02,417 --> 00:12:05,594 KATE: [grunting] 222 00:12:06,073 --> 00:12:07,335 KATE: Hello. 223 00:12:07,378 --> 00:12:12,166 I'm Kate Carter, I'm a teacher at Kamatnak. 224 00:12:12,209 --> 00:12:15,647 Is it...Preston? 225 00:12:16,126 --> 00:12:19,173 Hi Preston, uh, hey, you wouldn't happen to 226 00:12:19,216 --> 00:12:22,742 have this snowmobile for sale, would ya? 227 00:12:26,049 --> 00:12:28,486 WEDDING PLANNER: So, as we've discussed, we're thinking that maybe 228 00:12:28,530 --> 00:12:30,358 we could start here and then go back out through 229 00:12:30,401 --> 00:12:31,315 the other side. 230 00:12:31,359 --> 00:12:33,274 EDWARD: Uh, Cindy! 231 00:12:33,317 --> 00:12:37,234 Cindy, what are you doing, I told you that the sign, 232 00:12:37,278 --> 00:12:40,411 it hangs in the centre, above to cover the... 233 00:12:40,455 --> 00:12:41,586 WEDDING PLANNER: We can actually hang the sign here--. 234 00:12:41,630 --> 00:12:42,326 EDWARD: Excuse me. 235 00:12:42,370 --> 00:12:43,284 Cindy! 236 00:12:43,327 --> 00:12:44,938 Your sister's wedding, hello? 237 00:12:44,981 --> 00:12:47,157 CINDY: Pastor dude told me I can't stick anything 238 00:12:47,201 --> 00:12:49,290 on that Holy guy. 239 00:12:49,333 --> 00:12:51,422 I don't know what to do with all that stuff. 240 00:12:51,466 --> 00:12:53,816 EDWARD: Diane, why is he not cooperating with us, 241 00:12:53,860 --> 00:12:56,079 this was supposed to be a done deal, 242 00:12:56,123 --> 00:12:58,603 gah, when is Kate gonna be here? 243 00:12:58,647 --> 00:13:00,867 CINDY: Brad went to pick her up at the airport. 244 00:13:00,910 --> 00:13:03,043 EDWARD: Well, I should hope so. 245 00:13:03,086 --> 00:13:06,481 Because I am tired of all this falling on to me. 246 00:13:06,524 --> 00:13:09,353 You know, 'cause I don't need this. 247 00:13:09,397 --> 00:13:12,139 I'm married already, am I not married already? 248 00:13:12,182 --> 00:13:13,836 DIANE: Are you giving me a choice, dear? 249 00:13:13,880 --> 00:13:15,446 EDWARD: That is not funny, do not say that, 250 00:13:15,490 --> 00:13:17,709 none of you are funny. 251 00:13:17,753 --> 00:13:19,842 Nobody listens to me, you're all against me, 252 00:13:19,886 --> 00:13:21,104 and I don't know why--. 253 00:13:21,148 --> 00:13:22,236 Brad, Brad! 254 00:13:22,279 --> 00:13:23,803 Where's Kate? 255 00:13:23,846 --> 00:13:25,935 BRAD: Everything's fine, she's just gonna be 256 00:13:25,979 --> 00:13:27,371 a little bit late. 257 00:13:27,415 --> 00:13:28,590 DIANE: Late? 258 00:13:28,633 --> 00:13:30,810 EDWARD: How late? 259 00:13:30,853 --> 00:13:32,855 BRAD: Well... 260 00:13:33,813 --> 00:13:43,823 [snowmobile revving] 261 00:14:00,230 --> 00:14:02,015 REDFORD: Alright. 262 00:14:06,497 --> 00:14:07,411 [sniff] 263 00:14:11,502 --> 00:14:14,157 Hey, uh, so some bad news. 264 00:14:14,201 --> 00:14:17,508 Got a pretty bad storm up here, 265 00:14:17,552 --> 00:14:19,684 so no planes in or out. 266 00:14:19,728 --> 00:14:23,514 Probably no graters on the road for 72 hours, 267 00:14:23,558 --> 00:14:25,821 so I'm gonna jump on my sled. 268 00:14:25,865 --> 00:14:29,085 It's about a three day trek. 269 00:14:29,129 --> 00:14:32,175 I won't have any cellphone reception so I'll call you 270 00:14:32,219 --> 00:14:36,310 when I can, but I'll be there. 271 00:14:38,834 --> 00:14:48,844 [snowmobile approaching] 272 00:14:48,888 --> 00:14:53,893 [snowmobile approaching] 273 00:14:54,110 --> 00:14:55,155 [snowmobile stops] 274 00:14:56,504 --> 00:14:57,766 KATE: Look, I'm not asking for any favours. 275 00:14:57,809 --> 00:14:59,637 You're not even gonna know I'm there, 276 00:14:59,681 --> 00:15:00,769 I'm just gonna follow you. 277 00:15:00,812 --> 00:15:02,075 REDFORD: No. 278 00:15:02,118 --> 00:15:02,945 KATE: [scoffs] 279 00:15:02,989 --> 00:15:05,078 Well you can't stop me. 280 00:15:06,340 --> 00:15:07,080 What are you gonna do with that? 281 00:15:07,123 --> 00:15:07,863 Huh? 282 00:15:07,907 --> 00:15:09,256 Are you gonna shoot me? 283 00:15:09,299 --> 00:15:12,563 Is Mr Big Man here gonna shoot me, 284 00:15:12,607 --> 00:15:13,956 is that what you're trying to say? 285 00:15:14,000 --> 00:15:16,132 'Cause I don't scare that easily, 286 00:15:16,176 --> 00:15:17,394 Mr Big Man. 287 00:15:17,438 --> 00:15:18,004 [engine roars] 288 00:15:18,047 --> 00:15:21,703 KATE: [gasps] 289 00:15:21,746 --> 00:15:28,014 [♪♪♪] 290 00:15:28,057 --> 00:15:29,493 KATE: Ugh! 291 00:15:29,537 --> 00:15:33,497 [snowmobile starts] 292 00:15:33,541 --> 00:15:43,551 [♪♪♪] 293 00:15:43,594 --> 00:15:53,604 [♪♪♪] 294 00:15:53,648 --> 00:16:03,571 [♪♪♪] 295 00:16:03,614 --> 00:16:11,709 [♪♪♪] 296 00:16:11,753 --> 00:16:18,760 [engine idles] 297 00:16:18,803 --> 00:16:28,813 [♪♪♪] 298 00:16:28,857 --> 00:16:38,867 [♪♪♪] 299 00:16:38,910 --> 00:16:50,226 [♪♪♪] 300 00:16:50,270 --> 00:17:00,280 [engine revving] 301 00:17:00,323 --> 00:17:10,507 [engine revving] 302 00:17:10,551 --> 00:17:11,987 [engine idles] 303 00:17:12,031 --> 00:17:20,387 [♪♪♪] 304 00:17:20,430 --> 00:17:26,828 [engine idles] 305 00:17:26,871 --> 00:17:30,832 [♪♪♪] 306 00:17:30,875 --> 00:17:41,973 [rustling] 307 00:17:42,017 --> 00:17:43,975 [branch clatters] 308 00:17:44,019 --> 00:17:49,546 [♪♪♪] 309 00:17:49,590 --> 00:17:52,462 [engine revving] 310 00:17:52,506 --> 00:18:02,516 [♪♪♪] 311 00:18:02,559 --> 00:18:12,569 [♪♪♪] 312 00:18:12,613 --> 00:18:22,536 [♪♪♪] 313 00:18:22,579 --> 00:18:30,152 [♪♪♪] 314 00:18:30,196 --> 00:18:31,893 [engine revving] 315 00:18:41,076 --> 00:18:46,255 [snowmobile stops] 316 00:18:46,299 --> 00:18:49,215 [♪♪♪] 317 00:18:49,258 --> 00:18:53,001 REDFORD: Go back! 318 00:18:54,263 --> 00:18:55,656 KATE: Jerk! 319 00:18:59,094 --> 00:19:08,147 [engine revving] 320 00:19:09,278 --> 00:19:12,934 KATE: Ahhh!! 321 00:19:13,500 --> 00:19:15,719 [crash] 322 00:19:15,763 --> 00:19:19,419 [♪♪♪] 323 00:19:19,462 --> 00:19:20,420 REDFORD: Are you okay? 324 00:19:20,463 --> 00:19:32,388 [♪♪♪] 325 00:19:32,432 --> 00:19:33,476 REDFORD: Damn. 326 00:19:33,520 --> 00:19:34,825 Come on. 327 00:19:34,869 --> 00:19:35,435 KATE: [shriek] 328 00:19:35,478 --> 00:19:36,392 Get off me! 329 00:19:36,436 --> 00:19:39,003 [hitting] 330 00:19:39,047 --> 00:19:45,140 [♪♪♪] 331 00:19:45,184 --> 00:19:46,576 KATE: What was that all about!? 332 00:19:46,620 --> 00:19:48,056 REDFORD: I saved your life! 333 00:19:48,099 --> 00:19:49,275 KATE: Is that what that was? 334 00:19:49,318 --> 00:19:53,061 REDFORD: Well you're alive, aren't you? 335 00:19:53,104 --> 00:19:55,237 KATE: This whole thing is your fault! 336 00:19:55,281 --> 00:19:57,413 REDFORD: Lady, I told you to go home! 337 00:19:57,457 --> 00:20:07,945 [♪♪♪] 338 00:20:07,989 --> 00:20:10,078 [keys jingle] 339 00:20:10,121 --> 00:20:12,602 REDFORD: What is wrong with you, lady? 340 00:20:17,520 --> 00:20:18,608 KATE: [growls] 341 00:20:24,571 --> 00:20:26,486 REDFORD: This place is known as the Deep Valley to the locals, 342 00:20:26,529 --> 00:20:28,705 they know it, you can leave your bags and hire somebody 343 00:20:28,749 --> 00:20:30,968 to come get them. 344 00:20:31,012 --> 00:20:34,363 KATE: Why don't you just let me ride on the back of that thing, 345 00:20:34,407 --> 00:20:38,062 and then as soon as we get to Snowy Pines I will hop off, 346 00:20:38,106 --> 00:20:39,455 I will pay you some money. 347 00:20:39,499 --> 00:20:41,152 REDFORD: No, I don't want your money. 348 00:20:41,196 --> 00:20:42,719 KATE: Okay, look, I'm sorry. 349 00:20:42,763 --> 00:20:45,287 I should not have tried to follow you, 350 00:20:45,331 --> 00:20:49,726 but you can't blame a girl for wanting to get to her wedding 351 00:20:49,770 --> 00:20:53,643 on time, and, and, and now we're both here and we both 352 00:20:53,687 --> 00:20:56,298 need to get to Snowy Pines, so--. 353 00:20:56,342 --> 00:20:57,908 REDFORD: You know what, I have an idea. 354 00:20:57,952 --> 00:21:00,389 Why don't you just push your wedding. 355 00:21:00,433 --> 00:21:01,956 KATE: [laughing] 356 00:21:01,999 --> 00:21:04,175 You can't, you can't push a-- you can't push a wedding! 357 00:21:04,219 --> 00:21:07,266 There are guests coming in, there's flowers that are 358 00:21:07,309 --> 00:21:09,790 supposed to be arriving today, the venue's been booked 359 00:21:09,833 --> 00:21:11,313 for like a year, where are you going, 360 00:21:11,357 --> 00:21:13,054 come on. 361 00:21:13,446 --> 00:21:14,360 [whimper] 362 00:21:15,491 --> 00:21:16,666 Will you please please please please, 363 00:21:16,710 --> 00:21:18,451 will you please just just take me on your 364 00:21:18,494 --> 00:21:20,322 snow thingy? 365 00:21:20,366 --> 00:21:22,759 You, come on, you can't just leave me--. 366 00:21:22,803 --> 00:21:23,456 REDFORD: [shouts] Come on! 367 00:21:23,499 --> 00:21:25,675 Really!? 368 00:21:28,504 --> 00:21:29,592 One bag. 369 00:21:29,636 --> 00:21:30,637 KATE: One bag. 370 00:21:30,680 --> 00:21:31,464 REDFORD: No more hitting. 371 00:21:31,507 --> 00:21:32,856 KATE: No hitting. 372 00:21:32,900 --> 00:21:33,988 REDFORD: And do us both a favour, no more talking. 373 00:21:34,031 --> 00:21:36,469 KATE: I, 'kay, I am mute. 374 00:21:36,512 --> 00:21:46,130 [♪♪♪] 375 00:21:47,654 --> 00:21:49,133 EDWARD: You're the one who insisted, 376 00:21:49,177 --> 00:21:51,135 at considerable expense I might add, 377 00:21:51,179 --> 00:21:53,050 that the muffs be real fur. 378 00:21:53,094 --> 00:21:55,749 DIANE: Yes well in your vast experience in dealing with muffs, dear, 379 00:21:55,792 --> 00:21:58,099 don't you think it's best to stick to the real thing? 380 00:21:58,142 --> 00:21:59,840 BRAD: Uh, okay, so here's the latest. 381 00:21:59,883 --> 00:22:03,278 She's on her way here now, and she's still 382 00:22:03,322 --> 00:22:05,367 riding a snowmobile with a guy, 383 00:22:05,411 --> 00:22:07,369 but they'll be here in three days and she says not to 384 00:22:07,413 --> 00:22:09,240 cancel anything. 385 00:22:09,284 --> 00:22:11,112 EDWARD: Dear Lord. 386 00:22:11,155 --> 00:22:13,897 Do you have any idea how this affects me? 387 00:22:13,941 --> 00:22:15,464 DIANE: Yes dear. 388 00:22:15,508 --> 00:22:17,814 It's all about you. 389 00:22:17,858 --> 00:22:19,990 [kiss] 390 00:22:20,556 --> 00:22:21,992 DIANE: What else? 391 00:22:22,036 --> 00:22:23,516 BRAD: Just that she's sorry she's not here yet, 392 00:22:23,559 --> 00:22:26,214 and she knows it's a major inconvenience, 393 00:22:26,257 --> 00:22:28,608 for you especially. 394 00:22:30,131 --> 00:22:31,437 [♪♪♪] 395 00:22:31,480 --> 00:22:33,395 BRAD: Uh...just don't cancel anything. 396 00:22:33,439 --> 00:22:35,528 She'll deal with whatever's left when she gets back. 397 00:22:35,571 --> 00:22:36,790 DIANE: Okay. 398 00:22:36,833 --> 00:22:40,054 I'll um, I'll deal with the planner. 399 00:22:40,097 --> 00:22:43,318 [♪♪♪] 400 00:22:43,362 --> 00:22:48,367 EDWARD: Uh, Brad, why don't you go to your future 401 00:22:48,410 --> 00:22:52,545 mother-in-law, and comfort her. 402 00:22:54,285 --> 00:22:55,548 Cindy! 403 00:22:55,896 --> 00:22:56,679 [chair scrapes] 404 00:22:57,114 --> 00:23:02,685 [♪♪♪] 405 00:23:02,946 --> 00:23:03,904 EDWARD: [laughing] 406 00:23:03,947 --> 00:23:13,130 Uh, so...you....don't. 407 00:23:14,436 --> 00:23:15,959 CINDY: Don't? 408 00:23:16,003 --> 00:23:17,396 EDWARD: Don't. 409 00:23:18,397 --> 00:23:20,094 [engine revving] 410 00:23:20,137 --> 00:23:30,147 [♪♪♪] 411 00:23:30,191 --> 00:23:40,201 [♪♪♪] 412 00:23:40,244 --> 00:23:46,599 [♪♪♪] 413 00:23:46,642 --> 00:23:48,949 [match strike] 414 00:23:52,213 --> 00:23:53,432 [lantern creaks] 415 00:23:59,829 --> 00:24:02,789 KATE: Whose...whose place is this? 416 00:24:04,791 --> 00:24:06,488 REDFORD: No idea. 417 00:24:06,532 --> 00:24:08,359 But it's shelter. 418 00:24:11,580 --> 00:24:14,540 Think you can manage to start a fire? 419 00:24:14,844 --> 00:24:16,542 KATE: Uh-huh, yep. 420 00:24:16,585 --> 00:24:18,195 REDFORD: Alright, kindling's there. 421 00:24:18,239 --> 00:24:21,460 I'll go and get some more firewood. 422 00:24:21,503 --> 00:24:23,462 KATE: Okay. 423 00:24:24,114 --> 00:24:27,291 [door creaks] 424 00:24:27,335 --> 00:24:39,042 [♪♪♪] 425 00:24:39,086 --> 00:24:40,174 [match strike] 426 00:24:47,224 --> 00:24:50,010 [match strike] 427 00:24:50,053 --> 00:25:00,063 [♪♪♪] 428 00:25:00,107 --> 00:25:14,425 [♪♪♪] 429 00:25:14,469 --> 00:25:15,905 KATE: Hmm. 430 00:25:18,299 --> 00:25:19,648 [♪♪♪] 431 00:25:19,692 --> 00:25:21,084 [lantern clacks] 432 00:25:22,651 --> 00:25:24,131 [thud] 433 00:25:24,174 --> 00:25:31,268 [♪♪♪] 434 00:25:31,312 --> 00:25:34,794 [squirting] 435 00:25:36,839 --> 00:25:39,146 [squirting] 436 00:25:39,189 --> 00:25:41,365 KATE: Oh, ugh. 437 00:25:42,366 --> 00:25:43,367 Hmm. 438 00:25:43,411 --> 00:25:48,024 [squirting] 439 00:25:48,068 --> 00:25:49,417 [air huffs from empty bottle] 440 00:25:51,811 --> 00:25:54,248 KATE: [sighs] 441 00:25:54,553 --> 00:25:55,989 [match strike] 442 00:25:56,032 --> 00:25:57,643 [loud bang] 443 00:25:57,947 --> 00:25:59,122 KATE: Kate! 444 00:25:59,166 --> 00:26:00,471 Kate! 445 00:26:00,515 --> 00:26:11,613 [♪♪♪] 446 00:26:11,657 --> 00:26:14,137 KATE: [gasping] 447 00:26:14,181 --> 00:26:20,579 REDFORD: [gasping] 448 00:26:23,016 --> 00:26:24,800 [match strike] 449 00:26:26,759 --> 00:26:28,369 KATE: Still nothing. 450 00:26:33,679 --> 00:26:35,506 Still nothing. 451 00:26:50,957 --> 00:26:53,786 REDFORD: Three things to make a fire. 452 00:26:53,829 --> 00:26:55,352 Fuel. 453 00:26:55,396 --> 00:26:56,745 Spark. 454 00:26:56,789 --> 00:26:58,529 Oxygen. 455 00:26:58,573 --> 00:27:00,488 That's it. 456 00:27:05,058 --> 00:27:08,191 For your face. 457 00:27:11,325 --> 00:27:14,371 I guess I'll sleep on the floor. 458 00:27:15,372 --> 00:27:17,157 KATE: Um, that's okay, I, I--. 459 00:27:17,200 --> 00:27:18,854 REDFORD: No, I'll go get my sleeping bag. 460 00:27:18,898 --> 00:27:21,944 You just...take that. 461 00:27:24,381 --> 00:27:27,210 [door opens and shuts] 462 00:27:27,863 --> 00:27:37,873 [♪♪♪] 463 00:27:37,917 --> 00:27:47,927 [♪♪♪] 464 00:27:47,970 --> 00:28:01,723 [♪♪♪] 465 00:28:01,767 --> 00:28:05,684 [door opens and shuts] 466 00:28:11,428 --> 00:28:13,561 REDFORD: [huffs] 467 00:28:14,344 --> 00:28:20,046 [♪♪♪] 468 00:28:20,089 --> 00:28:21,395 REDFORD: [huffs] 469 00:28:21,438 --> 00:28:31,448 [♪♪♪] 470 00:28:31,492 --> 00:28:41,502 [♪♪♪] 471 00:28:41,545 --> 00:28:48,248 [♪♪♪] 472 00:28:48,291 --> 00:28:49,292 REDFORD: [sigh] 473 00:28:49,336 --> 00:28:50,903 Damn light. 474 00:28:50,946 --> 00:28:52,208 Son of a--. 475 00:28:52,252 --> 00:28:55,168 KATE: No, you know what, let me do it. 476 00:29:02,436 --> 00:29:05,091 Okay, how do I, uh... 477 00:29:05,134 --> 00:29:08,137 REDFORD: Remove one of the necessary elements. 478 00:29:12,185 --> 00:29:13,795 There you go. 479 00:29:13,839 --> 00:29:15,754 Congratulations. 480 00:29:24,153 --> 00:29:28,070 [rustling] 481 00:29:33,684 --> 00:29:35,295 KATE: Redford? 482 00:29:36,687 --> 00:29:37,776 REDFORD: What? 483 00:29:39,865 --> 00:29:40,953 KATE: Thank you. 484 00:29:42,824 --> 00:29:43,825 REDFORD: Goodnight. 485 00:29:46,393 --> 00:29:47,350 KATE: Night. 486 00:29:52,921 --> 00:29:56,620 [owl hooting] 487 00:30:00,407 --> 00:30:08,502 [fire crackling] 488 00:30:08,545 --> 00:30:11,810 [sleeping bag rustling] 489 00:30:23,691 --> 00:30:25,867 [door creaks open and shut] 490 00:30:28,130 --> 00:30:29,784 [♪♪♪] 491 00:30:29,828 --> 00:30:33,005 REDFORD: [shivers] 492 00:30:35,485 --> 00:30:37,400 Ohh. 493 00:30:40,273 --> 00:30:42,014 Alright. 494 00:30:43,189 --> 00:30:44,668 [door creaks] 495 00:30:47,976 --> 00:30:51,066 REDFORD: Ooh, that's cold. 496 00:30:53,068 --> 00:30:55,897 Ohh. 497 00:30:55,941 --> 00:30:57,768 [huffs] 498 00:30:57,812 --> 00:31:05,385 [♪♪♪] 499 00:31:05,428 --> 00:31:11,826 [footsteps] 500 00:31:11,870 --> 00:31:14,002 [♪♪♪] 501 00:31:14,046 --> 00:31:19,834 [creaking] 502 00:31:28,060 --> 00:31:31,802 [♪♪♪] 503 00:31:31,846 --> 00:31:33,108 KATE: Redford! 504 00:31:33,152 --> 00:31:34,283 Redford! 505 00:31:34,327 --> 00:31:36,198 REDFORD: Lady, come on! 506 00:31:36,242 --> 00:31:38,679 You couldn't choose a better time than this? 507 00:31:39,114 --> 00:31:40,333 Ugh! 508 00:31:40,376 --> 00:31:43,466 [door creaks] 509 00:31:45,207 --> 00:31:48,341 TRAPPER: In or out, cowboy, you're letting the cold in. 510 00:31:48,907 --> 00:31:52,998 Well, looks like we got ourselves 511 00:31:53,041 --> 00:31:56,262 a menage a travoir here. 512 00:31:56,305 --> 00:32:00,005 This one here is yours I suppose? 513 00:32:00,048 --> 00:32:02,485 What do you think this heres pelt's worth? 514 00:32:02,529 --> 00:32:04,226 REDFORD: I'm not in the fur business. 515 00:32:04,270 --> 00:32:06,402 TRAPPER: Well, take a guess. 516 00:32:06,446 --> 00:32:08,448 REDFORD: I don't speculate. 517 00:32:08,491 --> 00:32:10,580 TRAPPER: My cabin, my rules, cowboy. 518 00:32:10,624 --> 00:32:13,279 What do you think this pale quiver in the corner's worth, 519 00:32:13,322 --> 00:32:16,195 in the open market? 520 00:32:16,238 --> 00:32:17,979 REDFORD: I'm guessing not much. 521 00:32:18,023 --> 00:32:20,721 TRAPPER: [laughing] 522 00:32:20,764 --> 00:32:22,462 I'm guessing you're right. 523 00:32:22,505 --> 00:32:26,422 You can go, missy. 524 00:32:26,466 --> 00:32:28,033 KATE: You--I--I can just go? 525 00:32:28,076 --> 00:32:30,122 TRAPPER: Yeah, go, get out of here, 526 00:32:30,165 --> 00:32:33,125 get on that machine of yours, and get the hell out of here 527 00:32:33,168 --> 00:32:35,562 and off my trap line. 528 00:32:35,823 --> 00:32:36,650 REDFORD: Come on, let's go. 529 00:32:36,693 --> 00:32:37,912 TRAPPER: Ah-ah! 530 00:32:37,956 --> 00:32:40,480 Not you, cowboy. 531 00:32:40,523 --> 00:32:42,221 You stay put. 532 00:32:42,264 --> 00:32:44,527 KATE: Oh, you've got to be kidding me. 533 00:32:44,571 --> 00:32:45,702 [scoffs] 534 00:32:45,746 --> 00:32:48,227 TRAPPER: Do I look like I'm kidding? 535 00:32:49,358 --> 00:32:50,969 KATE: Yeah, okay. 536 00:32:51,970 --> 00:32:52,840 Oh! 537 00:32:52,883 --> 00:32:54,929 I need the keys. 538 00:32:55,843 --> 00:32:57,366 TRAPPER: Give her the keys. 539 00:32:57,888 --> 00:32:58,715 [keys jingle] 540 00:32:58,759 --> 00:32:59,890 KATE: Thanks. 541 00:33:01,327 --> 00:33:03,982 [door opens and shuts] 542 00:33:04,895 --> 00:33:07,986 TRAPPER: [laughing] 543 00:33:08,334 --> 00:33:10,640 [gargling] 544 00:33:10,945 --> 00:33:12,251 [spitting] 545 00:33:12,947 --> 00:33:13,992 It's harsh. 546 00:33:14,035 --> 00:33:15,994 [laughing] 547 00:33:16,951 --> 00:33:18,909 [snowmobile revving outside] 548 00:33:19,519 --> 00:33:21,042 TRAPPER: Blrrr. 549 00:33:22,087 --> 00:33:23,653 Ah. 550 00:33:23,697 --> 00:33:25,525 I had a good day today. 551 00:33:25,568 --> 00:33:27,005 Really I did. 552 00:33:27,048 --> 00:33:30,617 But I didn't think it was gonna turn out this good. 553 00:33:30,660 --> 00:33:33,968 Come on, you got a pretty mouth. 554 00:33:34,012 --> 00:33:36,057 [laughing] 555 00:33:36,101 --> 00:33:39,017 It's just you and me. 556 00:33:39,060 --> 00:33:40,757 Really cold outside. 557 00:33:40,801 --> 00:33:42,063 Huh? 558 00:33:42,107 --> 00:33:44,283 We're far far away from everything. 559 00:33:44,326 --> 00:33:45,980 [door clacks] 560 00:33:46,763 --> 00:33:49,331 TRAPPER: God damn it lady we had a deal! 561 00:33:49,375 --> 00:33:50,550 [thud] 562 00:33:50,593 --> 00:33:52,291 [crash] 563 00:33:53,031 --> 00:33:54,293 REDFORD: Let's go, let's go! 564 00:33:55,120 --> 00:34:02,083 [engine idling] 565 00:34:02,127 --> 00:34:02,823 KATE:[mocking] What's she worth to you? 566 00:34:02,866 --> 00:34:04,129 Oh, not much. 567 00:34:04,172 --> 00:34:05,347 REDFORD: What are you upset about, 568 00:34:05,391 --> 00:34:06,566 it's not your hide he was interested in! 569 00:34:06,609 --> 00:34:08,829 KATE: Ah! 570 00:34:12,180 --> 00:34:13,921 TRAPPER: Don't go, cowboy! 571 00:34:13,964 --> 00:34:17,707 I got the coonskins in there if you wanna stay! 572 00:34:17,751 --> 00:34:18,491 Ugh! 573 00:34:18,534 --> 00:34:20,406 [thud] 574 00:34:21,015 --> 00:34:23,191 TRAPPER: Fox pelts! 575 00:34:23,235 --> 00:34:26,281 Beaver!! 576 00:34:26,977 --> 00:34:28,631 Ugh. 577 00:34:28,675 --> 00:34:30,590 I'm so lonely. 578 00:34:31,243 --> 00:34:43,951 [birds chirping] 579 00:34:57,878 --> 00:35:04,667 [rustling] 580 00:35:12,284 --> 00:35:14,155 REDFORD: I can't believe that your heap of a fire 581 00:35:14,199 --> 00:35:15,809 is still burning. 582 00:35:15,852 --> 00:35:18,855 KATE: Well I can't believe you left my bags back there. 583 00:35:19,813 --> 00:35:22,120 The one thing we've learned is to not leave me in charge 584 00:35:22,163 --> 00:35:24,470 of building fires. 585 00:35:24,818 --> 00:35:26,559 REDFORD: Yeah. 586 00:35:26,602 --> 00:35:28,561 But that looks good on you. 587 00:35:28,604 --> 00:35:30,302 Better on you than me. 588 00:35:31,825 --> 00:35:32,695 KATE: What a night. 589 00:35:32,739 --> 00:35:35,176 I'm starving. 590 00:35:36,177 --> 00:35:39,180 REDFORD: There's some beef jerky in that bag. 591 00:35:41,574 --> 00:35:43,228 KATE: So? 592 00:35:43,271 --> 00:35:45,317 What's your story? 593 00:35:48,407 --> 00:35:50,235 REDFORD: Wha...what story? 594 00:35:50,278 --> 00:35:51,540 KATE: Well I mean you live out in the middle of nowhere 595 00:35:51,584 --> 00:35:53,542 because...? 596 00:35:53,586 --> 00:35:55,327 REDFORD: Because it suits me? 597 00:35:55,370 --> 00:35:56,980 KATE: Okay, well what do you do? 598 00:35:57,024 --> 00:35:58,895 REDFORD: About what? 599 00:35:58,939 --> 00:36:01,681 KATE: For a living. 600 00:36:03,465 --> 00:36:04,945 REDFORD: I don't ask pointless questions, 601 00:36:04,988 --> 00:36:05,989 how about that? 602 00:36:06,033 --> 00:36:07,426 KATE: Ah, okay. 603 00:36:07,469 --> 00:36:10,385 Well in my experience guys like you live out--gah, 604 00:36:10,429 --> 00:36:13,171 out in the middle of nowhere for two reasons. 605 00:36:13,214 --> 00:36:16,348 One is money, and the other is to be alone, 606 00:36:16,391 --> 00:36:18,567 so I'm guessing a bit of both with you. 607 00:36:18,611 --> 00:36:24,051 Uh, are you a...oil rigger? 608 00:36:24,094 --> 00:36:26,575 Um, miner? 609 00:36:26,619 --> 00:36:29,448 Construction worker, mechanic? 610 00:36:29,491 --> 00:36:32,973 REDFORD: No, and why don't you just stop talking? 611 00:36:33,016 --> 00:36:36,237 KATE: So we can take Public Relations off the list? 612 00:36:36,281 --> 00:36:37,978 REDFORD: [laughing] 613 00:36:38,413 --> 00:36:39,414 And what about you? 614 00:36:39,458 --> 00:36:40,937 KATE: What about me? 615 00:36:40,981 --> 00:36:42,156 REDFORD: What's a rich city girl doing living out in 616 00:36:42,200 --> 00:36:43,810 Sorenson Lake? 617 00:36:43,853 --> 00:36:45,203 KATE: What? 618 00:36:45,246 --> 00:36:47,553 REDFORD: Well I mean you got a $10,000 ring on. 619 00:36:47,596 --> 00:36:49,381 KATE: Well I didn't buy it. 620 00:36:49,424 --> 00:36:51,600 REDFORD: Okay, so he's the rich one, yeah. 621 00:36:51,644 --> 00:36:54,386 KATE: I teach out here because I wanna 622 00:36:54,429 --> 00:36:56,866 make the community better. 623 00:36:56,910 --> 00:37:00,740 Helping people is what matters to me. 624 00:37:02,742 --> 00:37:05,310 It's 15, by the way. 625 00:37:07,137 --> 00:37:08,748 REDFORD: 15 what? 626 00:37:08,791 --> 00:37:10,315 KATE: The ring. 627 00:37:10,358 --> 00:37:12,665 You were impressively close though. 628 00:37:12,708 --> 00:37:14,275 REDFORD: They've gone up in price. 629 00:37:14,319 --> 00:37:17,104 KATE: Oooh, well there's a little crack in the armour. 630 00:37:17,147 --> 00:37:19,628 Stoic Redford bought a diamond, 631 00:37:19,672 --> 00:37:22,370 but I'm guessing not for the girl you're about to go see. 632 00:37:23,241 --> 00:37:25,155 What's her name? 633 00:37:25,199 --> 00:37:26,809 REDFORD: Jodi. 634 00:37:26,853 --> 00:37:27,984 KATE: Jodi. 635 00:37:28,028 --> 00:37:29,203 Hmm. 636 00:37:29,247 --> 00:37:31,945 Does she spell it with an 'i' or a 'y'? 637 00:37:31,988 --> 00:37:33,947 REDFORD: With an 'i'. 638 00:37:33,990 --> 00:37:36,254 KATE: Does she dot her 'i' with a little heart? 639 00:37:36,645 --> 00:37:38,430 She work at Hooters? 640 00:37:41,346 --> 00:37:43,696 I'm sorry, I'm not being nice. 641 00:37:43,739 --> 00:37:47,743 REDFORD: It's fine, 'cause nice won't get you across the river. 642 00:37:47,787 --> 00:37:49,789 KATE: And being a jerk will? 643 00:37:49,832 --> 00:37:52,008 REDFORD: I guess we'll see, won't we. 644 00:37:52,922 --> 00:37:55,403 KATE: [sighs] 645 00:37:55,447 --> 00:38:00,843 [♪♪♪] 646 00:38:00,887 --> 00:38:02,280 REDFORD: You...you go make yourself comfortable. 647 00:38:02,323 --> 00:38:03,629 KATE: Okay. 648 00:38:03,672 --> 00:38:05,413 REDFORD: I'll do all the hard work, that's fine. 649 00:38:05,457 --> 00:38:06,893 KATE: Okay, thanks. 650 00:38:06,936 --> 00:38:16,946 [♪♪♪] 651 00:38:16,990 --> 00:38:27,348 [♪♪♪] 652 00:38:27,392 --> 00:38:29,785 [engine revving] 653 00:38:29,829 --> 00:38:32,266 KATE: Stop! 654 00:38:32,310 --> 00:38:33,441 REDFORD: What, no, we got ground to cover--. 655 00:38:33,485 --> 00:38:34,921 KATE: I have to pee. 656 00:38:34,964 --> 00:38:36,575 REDFORD: No, no, before dark, if we don't make it--. 657 00:38:36,618 --> 00:38:37,967 KATE: Okay, it's your jumpsuit, 658 00:38:38,011 --> 00:38:39,447 let's keep going then. 659 00:38:39,491 --> 00:38:40,709 REDFORD: [sighs] 660 00:38:40,753 --> 00:38:42,363 KATE: I'll be five minutes. 661 00:38:42,407 --> 00:38:43,495 Less. 662 00:38:43,538 --> 00:38:54,375 [♪♪♪] 663 00:38:54,419 --> 00:38:57,378 KATE: Ugh. 664 00:39:01,556 --> 00:39:04,037 KATE: Redford! 665 00:39:04,080 --> 00:39:06,822 [♪♪♪] 666 00:39:06,866 --> 00:39:08,694 [rustling] 667 00:39:09,172 --> 00:39:13,133 KATE: My zipper's stuck, can you help me? 668 00:39:13,176 --> 00:39:15,048 Come on, hurry. 669 00:39:15,091 --> 00:39:17,659 REDFORD: Come on. 670 00:39:20,880 --> 00:39:21,881 Alright. 671 00:39:21,924 --> 00:39:23,317 KATE: What are you-- oh, God. 672 00:39:23,361 --> 00:39:27,277 Just... 673 00:39:27,321 --> 00:39:29,758 REDFORD: Okay. 674 00:39:29,802 --> 00:39:31,064 There. 675 00:39:31,107 --> 00:39:32,370 KATE: Thanks. 676 00:39:32,413 --> 00:39:32,979 REDFORD: Think you can handle it from here? 677 00:39:33,022 --> 00:39:33,806 KATE: Yeah. 678 00:39:33,849 --> 00:39:35,503 Okay, go away. 679 00:39:39,638 --> 00:39:42,075 Ugh, come on, you've got to be kidding me. 680 00:39:42,118 --> 00:39:42,684 Ugh. 681 00:39:42,728 --> 00:39:43,946 Come on. 682 00:39:43,990 --> 00:39:54,000 [♪♪♪] 683 00:39:54,043 --> 00:40:01,877 [♪♪♪] 684 00:40:01,921 --> 00:40:03,444 [zip] 685 00:40:03,488 --> 00:40:06,360 KATE: [grunting] 686 00:40:06,404 --> 00:40:09,189 [rustling in bushes] 687 00:40:09,232 --> 00:40:16,936 KATE: [grunting] 688 00:40:16,979 --> 00:40:17,719 [zip] 689 00:40:17,763 --> 00:40:19,112 KATE: Okay, got it. 690 00:40:19,155 --> 00:40:20,505 Ah! 691 00:40:20,548 --> 00:40:22,724 What are you doing, get off me! 692 00:40:22,768 --> 00:40:26,293 REDFORD: Shh, do not move. 693 00:40:26,336 --> 00:40:27,250 Play dead. 694 00:40:27,294 --> 00:40:29,122 [bear growls] 695 00:40:29,165 --> 00:40:31,124 REDFORD:[whispering] Do not make a sound. 696 00:40:31,167 --> 00:40:41,177 [bear growling and huffing] 697 00:40:41,221 --> 00:40:51,231 [bear growling and huffing] 698 00:40:51,274 --> 00:40:59,674 [bear growling and huffing] 699 00:40:59,718 --> 00:41:03,504 [bear roars] 700 00:41:06,812 --> 00:41:09,858 [bear roars] 701 00:41:11,469 --> 00:41:21,479 [bear growling and huffing] 702 00:41:21,522 --> 00:41:27,702 [bear growling and huffing] 703 00:41:29,574 --> 00:41:39,584 [♪♪♪] 704 00:41:39,627 --> 00:41:45,415 [♪♪♪] 705 00:41:45,459 --> 00:41:49,028 [bear sniffing] 706 00:41:49,071 --> 00:41:51,596 [bear growling] 707 00:41:51,639 --> 00:41:53,293 [bear thudding on snowmobile] 708 00:41:53,336 --> 00:41:56,601 KATE: I don't have to pee anymore. 709 00:42:05,000 --> 00:42:10,571 KATE: Well...better some beans and fruit than us, right? 710 00:42:10,615 --> 00:42:11,920 REDFORD: I don't think it would have been much of a question 711 00:42:11,964 --> 00:42:13,705 on which one of us it was. 712 00:42:16,272 --> 00:42:19,841 [sigh] 713 00:42:21,930 --> 00:42:24,454 I guess now we're on foot. 714 00:42:34,508 --> 00:42:35,204 Come on. 715 00:42:35,248 --> 00:42:36,379 KATE: Okay. 716 00:42:36,423 --> 00:42:46,433 [♪♪♪] 717 00:42:46,476 --> 00:42:52,134 [♪♪♪] 718 00:42:52,178 --> 00:43:05,713 [snow crunching] 719 00:43:05,757 --> 00:43:07,976 KATE: Woops. 720 00:43:12,285 --> 00:43:13,939 We lost? 721 00:43:13,982 --> 00:43:23,601 [♪♪♪] 722 00:43:23,644 --> 00:43:25,603 REDFORD: Ugh. 723 00:43:30,042 --> 00:43:32,305 [huffs] 724 00:43:32,348 --> 00:43:42,358 [♪♪♪] 725 00:43:42,402 --> 00:43:52,412 [♪♪♪] 726 00:43:52,455 --> 00:44:02,378 [♪♪♪] 727 00:44:02,422 --> 00:44:12,432 [♪♪♪] 728 00:44:12,475 --> 00:44:26,794 [♪♪♪] 729 00:44:26,838 --> 00:44:28,448 [zip] 730 00:44:37,413 --> 00:44:40,808 REDFORD: We'll have to cross it. 731 00:44:40,852 --> 00:44:44,551 We go around, it'll add an extra day. 732 00:44:44,594 --> 00:44:47,772 And we don't have the food, or we'll probably freeze, too. 733 00:44:47,815 --> 00:44:49,425 KATE: I also have to be at the church in two days, 734 00:44:49,469 --> 00:44:51,689 so yeah, let's go. 735 00:44:52,646 --> 00:45:01,829 [snow crunching] 736 00:45:01,873 --> 00:45:02,787 REDFORD: We gotta turn back. 737 00:45:02,830 --> 00:45:03,309 KATE: What? 738 00:45:03,352 --> 00:45:04,658 Hey, why? 739 00:45:04,702 --> 00:45:06,878 I've seen carsgo across lakes before, 740 00:45:06,921 --> 00:45:08,662 one guy even had a motor home. 741 00:45:08,706 --> 00:45:10,011 [stomps] 742 00:45:10,055 --> 00:45:12,274 It's gotta be like, two feet of ice under us. 743 00:45:12,318 --> 00:45:15,016 REDFORD: Yeah, but somewhere between here and that shore, 744 00:45:15,060 --> 00:45:19,107 this two feet of ice is gonna go down to a quarter of an inch. 745 00:45:20,848 --> 00:45:22,371 KATE: I say we cross it. 746 00:45:22,415 --> 00:45:23,808 REDFORD: Yeah well I didn't ask you. 747 00:45:23,851 --> 00:45:27,028 KATE: Well I don't wait to be asked, sometimes. 748 00:45:28,160 --> 00:45:32,425 REDFORD: Listen, lady, my hide is mine to lose or save, yours? 749 00:45:32,468 --> 00:45:35,602 See, this is exactly why I mind my own business. 750 00:45:35,645 --> 00:45:37,778 Now you're my responsibility. 751 00:45:37,822 --> 00:45:41,216 KATE: I'm not your responsibility, okay? 752 00:45:41,260 --> 00:45:44,872 I'm a big girl, I decided to come on this trip. 753 00:45:44,916 --> 00:45:47,570 All I'm saying is, if you're willing to try, 754 00:45:47,614 --> 00:45:51,052 then I'm willing to try. 755 00:45:51,096 --> 00:45:56,928 [♪♪♪] 756 00:45:56,971 --> 00:45:59,278 REDFORD: You realize if we go through, 757 00:45:59,321 --> 00:46:00,801 there's no going back. 758 00:46:00,845 --> 00:46:03,064 KATE: Yes, I realize that. 759 00:46:03,108 --> 00:46:06,589 [♪♪♪] 760 00:46:06,633 --> 00:46:07,939 REDFORD: Okay. 761 00:46:07,982 --> 00:46:09,984 KATE: Okay. 762 00:46:10,028 --> 00:46:11,638 It'll be fine. 763 00:46:11,681 --> 00:46:13,727 Come on. 764 00:46:13,771 --> 00:46:15,381 You're so pessimistic. 765 00:46:22,475 --> 00:46:24,085 EDWARD: Hey. 766 00:46:24,129 --> 00:46:26,827 BRAD: Hi, Edward. 767 00:46:26,871 --> 00:46:30,178 EDWARD: I know, Brad, that you're sick with worry, 768 00:46:30,222 --> 00:46:32,528 I know exactly how you feel. 769 00:46:32,572 --> 00:46:34,182 BRAD: I don't know what to do. 770 00:46:34,226 --> 00:46:35,880 I was thinking maybe we should send out a search party, 771 00:46:35,923 --> 00:46:38,099 or something? 772 00:46:38,143 --> 00:46:39,535 EDWARD: We've been through a lot, 773 00:46:39,579 --> 00:46:41,799 you and me. 774 00:46:41,842 --> 00:46:47,456 I think it's time I show you a special little something. 775 00:46:48,806 --> 00:46:50,285 I learned this along the way, go ahead, 776 00:46:50,329 --> 00:46:51,896 take your socks off, come on now. 777 00:46:51,939 --> 00:46:55,160 Okay. 778 00:46:55,203 --> 00:46:56,988 Now see, some men prefer scotch, 779 00:46:57,031 --> 00:47:00,295 other men prefer golf. 780 00:47:00,339 --> 00:47:04,299 Even others prefer the, well the company of prostitutes. 781 00:47:04,343 --> 00:47:08,303 I'm gonna show you my little secret that I use every time 782 00:47:08,347 --> 00:47:10,392 I just can't take it anymore. 783 00:47:10,436 --> 00:47:12,960 Now put your feet flat on this carpet, 784 00:47:13,004 --> 00:47:17,399 and now, take a breath, and try to pick it up with your 785 00:47:17,443 --> 00:47:19,575 toes as you exhale. 786 00:47:19,619 --> 00:47:20,925 [inhale] 787 00:47:20,968 --> 00:47:24,276 [sigh] 788 00:47:25,016 --> 00:47:26,582 [inhale] 789 00:47:26,626 --> 00:47:30,499 You see? 790 00:47:30,543 --> 00:47:34,416 Di thinks I made this up but I actually saw it in a movie. 791 00:47:34,460 --> 00:47:37,158 [laughing] 792 00:47:37,202 --> 00:47:38,594 BRAD: This is really good. 793 00:47:38,638 --> 00:47:42,729 EDWARD: Mm. 794 00:47:42,772 --> 00:47:45,166 DIANE: Poor Kate. 795 00:47:51,129 --> 00:47:56,917 [♪♪♪] 796 00:47:56,961 --> 00:47:59,702 REDFORD: You need to stay at least four feet back, alright? 797 00:47:59,746 --> 00:48:01,879 KATE: Okay, Mr Know-It-All. 798 00:48:01,922 --> 00:48:04,490 So, let me guess, are you a nature guy? 799 00:48:04,533 --> 00:48:05,534 No. 800 00:48:05,578 --> 00:48:08,146 Handyman? 801 00:48:08,189 --> 00:48:09,974 Janitor? 802 00:48:10,017 --> 00:48:11,671 Garbage collector? 803 00:48:11,714 --> 00:48:12,977 REDFORD: You really have a low opinion of me, 804 00:48:13,020 --> 00:48:14,587 don't you lady? 805 00:48:14,630 --> 00:48:18,069 KATE: Skate sharpener, professional snowshoe-er, 806 00:48:18,112 --> 00:48:19,505 birthday clown. 807 00:48:19,548 --> 00:48:20,941 REDFORD: If I tell you will you please shut up!? 808 00:48:20,985 --> 00:48:22,856 KATE: Yes! 809 00:48:22,900 --> 00:48:24,684 REDFORD: Fine. 810 00:48:24,727 --> 00:48:28,253 I spend my time in the woods, quietly, 811 00:48:28,296 --> 00:48:29,863 avoiding women like you--. 812 00:48:29,907 --> 00:48:32,083 [crackling] 813 00:48:32,126 --> 00:48:33,823 KATE: Redford. 814 00:48:33,867 --> 00:48:34,999 Redford?! 815 00:48:35,042 --> 00:48:36,174 Redford, listen, the ice is cracking! 816 00:48:36,217 --> 00:48:37,001 Ah! 817 00:48:37,044 --> 00:48:38,959 [splash] 818 00:48:39,003 --> 00:48:44,791 [splashing] 819 00:48:44,834 --> 00:48:46,836 KATE: [gasping] 820 00:48:55,845 --> 00:48:57,369 REDFORD: Oh my God. 821 00:48:57,412 --> 00:48:58,326 Get up. 822 00:48:58,370 --> 00:49:00,111 [gasping] 823 00:49:00,154 --> 00:49:06,944 [splashing] 824 00:49:06,987 --> 00:49:08,641 REDFORD: Okay. 825 00:49:08,684 --> 00:49:11,078 Get up, come on, we gotta get up. 826 00:49:11,122 --> 00:49:12,688 We gotta go. 827 00:49:12,732 --> 00:49:15,213 We gotta get dry. 828 00:49:15,256 --> 00:49:17,171 Come on. 829 00:49:17,215 --> 00:49:27,138 KATE: [whimpering] 830 00:49:27,181 --> 00:49:28,139 REDFORD: Here we are. 831 00:49:28,182 --> 00:49:32,795 [gasping] 832 00:49:32,839 --> 00:49:34,232 KATE: Redford? 833 00:49:34,275 --> 00:49:38,584 Redford, come on. 834 00:49:39,672 --> 00:49:40,673 Okay. 835 00:49:40,716 --> 00:49:43,632 Light a fire. 836 00:49:44,372 --> 00:49:45,330 Light a fire. 837 00:49:45,373 --> 00:49:46,679 Okay. 838 00:49:47,854 --> 00:49:51,597 REDFORD: [groaning] 839 00:49:51,640 --> 00:49:57,081 KATE: [gasping] 840 00:49:57,124 --> 00:50:07,656 REDFORD: [grunting] 841 00:50:07,700 --> 00:50:09,267 [gasping] 842 00:50:09,310 --> 00:50:12,487 KATE: Okay, come on. 843 00:50:14,968 --> 00:50:15,882 Ah! 844 00:50:15,925 --> 00:50:18,754 REDFORD: I'm so cold, so cold... 845 00:50:19,538 --> 00:50:21,061 KATE: Okay, I got this. 846 00:50:21,105 --> 00:50:22,584 Oh. 847 00:50:25,544 --> 00:50:27,067 REDFORD: Get a fire going. 848 00:50:27,111 --> 00:50:36,120 [♪♪♪] 849 00:50:36,163 --> 00:50:38,992 KATE: Come on. 850 00:50:39,036 --> 00:50:44,867 REDFORD: So cold. 851 00:50:44,911 --> 00:50:46,217 KATE: Ugh. 852 00:50:50,438 --> 00:50:51,570 [strikes match] 853 00:50:51,613 --> 00:51:01,623 [♪♪♪] 854 00:51:01,667 --> 00:51:09,414 [♪♪♪] 855 00:51:09,457 --> 00:51:12,852 KATE: Okay, come on, come on, I got a fire going. 856 00:51:12,895 --> 00:51:15,115 Come on, let's go. 857 00:51:15,159 --> 00:51:22,035 [♪♪♪] 858 00:51:22,079 --> 00:51:25,734 [fire crackling] 859 00:51:25,778 --> 00:51:29,303 REDFORD: You did good. 860 00:51:29,347 --> 00:51:31,000 Thank you. 861 00:51:37,659 --> 00:51:39,139 CINDY: Hi. 862 00:51:39,183 --> 00:51:40,836 BRAD: This is insane. 863 00:51:40,880 --> 00:51:43,100 I don't know where she is, when she's gonna be back, 864 00:51:43,143 --> 00:51:45,580 if she's gonna be back, or even if she's still alive 865 00:51:45,624 --> 00:51:47,452 you know sometimes I think she does these things to me 866 00:51:47,495 --> 00:51:49,628 on purpose I mean how am I supposed to--. 867 00:51:49,671 --> 00:51:50,846 CINDY: You're tense. 868 00:51:50,890 --> 00:51:52,761 BRAD: Oh, God that's good. 869 00:51:52,805 --> 00:51:54,328 CINDY: You need to relax. 870 00:51:54,372 --> 00:51:55,503 BRAD: Yeah. 871 00:51:55,547 --> 00:51:56,635 [gulp] 872 00:51:56,678 --> 00:51:58,680 You're right, I just need to relax. 873 00:51:58,724 --> 00:52:02,467 Woah, woah hey, ha, maybe not that relaxed. 874 00:52:02,510 --> 00:52:04,512 CINDY: Brad, you're almost family. 875 00:52:04,556 --> 00:52:07,515 What could be more right than comforting each other 876 00:52:07,559 --> 00:52:09,952 in our hour of need? 877 00:52:09,996 --> 00:52:12,129 BRAD: I, Cindy, I don't think Kate would go for this. 878 00:52:12,172 --> 00:52:15,610 CINDY: Are you saying that my sister is selfish enough 879 00:52:15,654 --> 00:52:19,484 to deprive her husband-to-be of solace when she herself 880 00:52:19,527 --> 00:52:21,442 has gone missing? 881 00:52:21,486 --> 00:52:24,967 BRAD: Oh, you make a good point. 882 00:52:26,186 --> 00:52:28,188 No, this isn't right. 883 00:52:28,232 --> 00:52:31,496 CINDY: Besides, would Kate do this. 884 00:52:33,498 --> 00:52:35,500 BRAD: Oh, oh my God, don't do that, ha. 885 00:52:35,543 --> 00:52:36,849 CINDY: [giggles] 886 00:52:36,892 --> 00:52:38,503 Are you gonna stop me? 887 00:52:38,546 --> 00:52:42,594 BRAD: Oh, oh. 888 00:52:42,637 --> 00:52:43,508 [thud] 889 00:52:43,551 --> 00:52:44,726 CINDY: Ahh! 890 00:52:44,770 --> 00:52:46,554 BRAD: Oh my God, I am so sorry, 891 00:52:46,598 --> 00:52:49,340 are you, here, let me just--. 892 00:52:49,383 --> 00:52:50,776 CINDY: Ow!! 893 00:52:50,819 --> 00:52:51,994 [crying] 894 00:52:52,038 --> 00:52:53,822 BRAD: I think it might be broken. 895 00:52:55,563 --> 00:52:57,217 CINDY: [screams] 896 00:52:57,261 --> 00:52:59,350 [running] 897 00:52:59,611 --> 00:53:01,178 BRAD: Sorry. 898 00:53:07,096 --> 00:53:11,710 REDFORD: Alright, put that up there like that, 899 00:53:11,753 --> 00:53:13,190 and you can just spin around. 900 00:53:13,233 --> 00:53:14,191 KATE: Excuse me? 901 00:53:14,234 --> 00:53:15,235 What are you--. 902 00:53:15,279 --> 00:53:16,367 [zip] 903 00:53:16,410 --> 00:53:17,672 KATE: Oh. 904 00:53:17,716 --> 00:53:19,674 REDFORD: If we leave the fire in damp clothes, 905 00:53:19,718 --> 00:53:23,243 we'll freeze in a matter of hours. 906 00:53:23,287 --> 00:53:28,074 Don't worry, you'll be next. 907 00:53:28,117 --> 00:53:30,337 KATE: Uh, yeah, you wish. 908 00:53:30,381 --> 00:53:32,818 REDFORD: You ain't got nothin' I haven't seen before. 909 00:53:32,861 --> 00:53:35,168 KATE: How do you know what I have and haven't got? 910 00:53:35,212 --> 00:53:39,825 REDFORD: Basic anatomy. 911 00:53:41,000 --> 00:53:45,961 You should probably allow an inch or so for shrinkage, 912 00:53:46,005 --> 00:53:46,875 probably two. 913 00:53:46,919 --> 00:53:48,573 KATE: Oh. 914 00:53:48,616 --> 00:53:50,314 What is it with men? 915 00:53:50,357 --> 00:53:54,448 You're just always obsessed with measuring your peens. 916 00:53:54,492 --> 00:53:57,451 REDFORD: Right, and you women aren't worried 917 00:53:57,495 --> 00:53:59,497 about your cup sizes, huh? 918 00:53:59,540 --> 00:54:02,282 Earlier I had you pegged for an ample B, 919 00:54:02,326 --> 00:54:04,284 but now I'm thinking maybe a small B. 920 00:54:04,328 --> 00:54:07,113 KATE: Uh, excuse me, I am a full B, 921 00:54:07,156 --> 00:54:08,767 thank you very much. 922 00:54:08,810 --> 00:54:12,466 REDFORD: Right, well I'll believe that when I see it. 923 00:54:12,510 --> 00:54:14,642 KATE: Well, dream on. 924 00:54:14,686 --> 00:54:17,079 REDFORD: Okay. 925 00:54:17,123 --> 00:54:21,997 [♪♪♪] 926 00:54:22,041 --> 00:54:23,347 KATE: Ugh. 927 00:54:24,348 --> 00:54:27,873 [zip] 928 00:54:27,916 --> 00:54:37,230 [rustling] 929 00:54:37,274 --> 00:54:44,324 [♪♪♪] 930 00:54:44,368 --> 00:54:46,674 KATE: Don't turn around. 931 00:54:46,718 --> 00:54:51,679 [rustling] 932 00:54:51,723 --> 00:54:55,466 [♪♪♪] 933 00:54:55,509 --> 00:55:03,343 KATE: So I should probably say... that you were right. 934 00:55:03,387 --> 00:55:05,302 And I was wrong. 935 00:55:05,345 --> 00:55:07,086 And I'm sorry. 936 00:55:07,129 --> 00:55:08,827 REDFORD: Don't be sorry. 937 00:55:08,870 --> 00:55:10,785 I would have done it wether or not you were with me, 938 00:55:10,829 --> 00:55:13,397 so I'm sorry. 939 00:55:13,440 --> 00:55:18,358 [♪♪♪] 940 00:55:18,402 --> 00:55:23,145 KATE: Well, this is awkward. 941 00:55:23,189 --> 00:55:26,148 REDFORD: Yes. 942 00:55:26,192 --> 00:55:27,715 Yes it is. 943 00:55:32,024 --> 00:55:33,808 [intercom beeps] 944 00:55:33,852 --> 00:55:35,375 WOMAN: Dr Till to admission. 945 00:55:35,419 --> 00:55:38,378 Dr Till to admission. 946 00:55:40,206 --> 00:55:41,642 EDWARD: Ohh. 947 00:55:42,339 --> 00:55:44,689 [kiss] 948 00:55:45,342 --> 00:55:46,473 [pat] 949 00:55:52,784 --> 00:55:54,438 [cellphone rings] 950 00:55:54,481 --> 00:55:55,613 EDWARD: It's Katie! 951 00:55:55,656 --> 00:55:58,093 [cellphone ringging] 952 00:55:58,137 --> 00:55:58,877 EDWARD: No, your pants are ringing! 953 00:55:58,920 --> 00:56:01,880 BRAD: Let me-- I-- oh! 954 00:56:01,923 --> 00:56:03,185 [clatter] 955 00:56:03,229 --> 00:56:05,057 [thudding] 956 00:56:05,100 --> 00:56:08,539 [phone ringing] 957 00:56:08,582 --> 00:56:09,844 BRAD: Kate? 958 00:56:09,888 --> 00:56:11,977 EDWARD: Hi Katie, it's dad. 959 00:56:13,674 --> 00:56:15,589 BRAD: Of course I'd be interested in a free trip 960 00:56:15,633 --> 00:56:17,896 to the Bahamas. 961 00:56:26,208 --> 00:56:29,690 [bubbles gurgling] 962 00:56:29,734 --> 00:56:31,344 REDFORD: [gasps] 963 00:56:31,388 --> 00:56:34,565 I can't see nothin'. 964 00:56:35,217 --> 00:56:44,966 [snow crunching] 965 00:56:45,837 --> 00:56:47,055 [slap] 966 00:56:47,491 --> 00:56:49,188 [zip] 967 00:56:50,842 --> 00:56:53,279 REDFORD: I'm goin' in. 968 00:56:53,322 --> 00:56:55,586 KATE: Any excuse to get naked. 969 00:56:55,629 --> 00:57:00,329 Okay, 'kay, can you just leave your underwear on, please? 970 00:57:00,373 --> 00:57:03,289 I don't want to see any dangly bits if you need 971 00:57:03,332 --> 00:57:04,421 rescuing. 972 00:57:04,464 --> 00:57:04,986 REDFORD: Yeah? 973 00:57:05,030 --> 00:57:05,987 You sure? 974 00:57:09,513 --> 00:57:12,559 KATE: Ugh. 975 00:57:16,041 --> 00:57:17,042 REDFORD: Ah. 976 00:57:17,085 --> 00:57:18,826 KATE: Wait wait wait wait wait. 977 00:57:18,870 --> 00:57:22,090 REDFORD: What? 978 00:57:24,353 --> 00:57:26,268 What, come on lady, it's freezing out here! 979 00:57:26,312 --> 00:57:28,183 KATE: Okay, can you stop it, with the 'lady' thing? 980 00:57:28,227 --> 00:57:30,098 I know you're trying to be a big man, 981 00:57:30,142 --> 00:57:34,712 and everything, but it's a little demeaning, just... 982 00:57:34,755 --> 00:57:38,150 come back, okay? 983 00:57:38,193 --> 00:57:39,934 REDFORD: Yeah well if I don't get food or more clothes, 984 00:57:39,978 --> 00:57:42,589 I might as well not come back, so. 985 00:57:43,155 --> 00:57:44,635 KATE: Okay, well, give 'er. 986 00:57:44,678 --> 00:57:46,463 REDFORD: Thanks. 987 00:57:48,160 --> 00:57:50,728 [splash] 988 00:57:57,125 --> 00:58:05,569 [fire crackling] 989 00:58:05,612 --> 00:58:07,527 KATE: Ah, okay. 990 00:58:10,878 --> 00:58:12,837 REDFORD: Hmm. 991 00:58:15,622 --> 00:58:18,973 Would you like a piece of my dehydrated banana? 992 00:58:19,017 --> 00:58:21,193 KATE: What do you think Jodi would say about that? 993 00:58:21,236 --> 00:58:25,023 REDFORD: I'm sure she'd say 'better you than me.' 994 00:58:26,328 --> 00:58:30,158 KATE: Well she sounds like a special lady. 995 00:58:30,202 --> 00:58:34,162 REDFORD: That she is. 996 00:58:36,164 --> 00:58:38,166 KATE: Well, we have some clothes, 997 00:58:38,210 --> 00:58:44,346 we have some food, and... 998 00:58:44,390 --> 00:58:47,785 REDFORD: Ah-ah, that is not for you. 999 00:58:47,828 --> 00:58:50,788 KATE: Redford, I didn't know you knew how to read, 1000 00:58:50,831 --> 00:58:53,138 and Emmerson no less, huh. 1001 00:58:53,181 --> 00:58:55,836 REDFORD: Yeah, there's a lot of things that I know how to do 1002 00:58:55,880 --> 00:58:58,230 that you don't know about. 1003 00:58:58,273 --> 00:58:59,927 KATE: Okay. 1004 00:58:59,971 --> 00:59:01,189 REDFORD: You know, you'll get yourself into trouble some day 1005 00:59:01,233 --> 00:59:03,975 if you keep thinking you know more than you do. 1006 00:59:06,760 --> 00:59:09,589 KATE: To be great is to be misunderstood, 1007 00:59:09,633 --> 00:59:12,244 is that it? 1008 00:59:12,287 --> 00:59:16,074 REDFORD: None of us will ever accomplish anything excellent 1009 00:59:16,117 --> 00:59:21,819 or commanding, except he who listens to the whisper, 1010 00:59:21,862 --> 00:59:24,735 which is heard by him alone. 1011 00:59:24,778 --> 00:59:25,736 KATE: Hmm. 1012 00:59:25,779 --> 00:59:28,303 That's nice. 1013 00:59:28,347 --> 00:59:31,437 I haven't heard that one before, I'm impressed. 1014 00:59:31,480 --> 00:59:34,135 REDFORD: And what were you expecting? 1015 00:59:34,179 --> 00:59:37,791 KATE: Oh, I don't know, maybe a little Louis L'Amour. 1016 00:59:37,835 --> 00:59:39,488 REDFORD: I like Louis L'Amour. 1017 00:59:39,532 --> 00:59:40,489 KATE: You do! 1018 00:59:40,533 --> 00:59:41,708 Surprise surprise. 1019 00:59:41,752 --> 00:59:43,362 [laughing] 1020 00:59:43,405 --> 00:59:48,497 REDFORD: I suppose you're all Margaret Atwood-y, huh? 1021 00:59:48,541 --> 00:59:49,977 Oh woman is woe--. 1022 00:59:50,021 --> 00:59:51,936 KATE: You know Margaret Atwood isn't all--. 1023 00:59:51,979 --> 00:59:54,329 REDFORD: Oh, I'm sure when no one's looking you're watching 1024 00:59:54,373 --> 00:59:56,027 Sex in the City re-runs. 1025 00:59:59,552 --> 01:00:00,814 KATE: Heh. 1026 01:00:00,858 --> 01:00:03,600 You know, I have to say I'm a little surprised 1027 01:00:03,643 --> 01:00:06,037 that you know who Margaret Atwood even is. 1028 01:00:06,080 --> 01:00:07,516 REDFORD: Yeah? 1029 01:00:07,560 --> 01:00:09,040 Well it's really gonna break you off when I tell you 1030 01:00:09,083 --> 01:00:10,911 I prefer Margaret Laurence. 1031 01:00:10,955 --> 01:00:13,653 KATE: 'Break you off'? 1032 01:00:13,697 --> 01:00:16,874 You can't talk about female authors 1033 01:00:16,917 --> 01:00:18,658 all intelligently and then say something like 1034 01:00:18,702 --> 01:00:20,486 'break you off.' 1035 01:00:20,529 --> 01:00:22,793 You lose all ground that way. 1036 01:00:22,836 --> 01:00:24,795 REDFORD: I was... 1037 01:00:24,838 --> 01:00:26,318 I was making ground? 1038 01:00:26,361 --> 01:00:27,841 KATE: No. 1039 01:00:27,885 --> 01:00:28,581 REDFORD: [laughing] 1040 01:00:28,625 --> 01:00:30,191 Oh, I think I was. 1041 01:00:30,235 --> 01:00:31,236 KATE: Well you weren't. 1042 01:00:31,279 --> 01:00:32,759 REDFORD: I think I was. 1043 01:00:36,720 --> 01:00:39,070 KATE: How long do you think we could survive out here? 1044 01:00:39,853 --> 01:00:42,726 REDFORD: I don't know. 1045 01:00:43,117 --> 01:00:46,338 But I don't get the feeling that I'm about to die. 1046 01:00:48,688 --> 01:00:51,735 I think if uh... 1047 01:00:51,778 --> 01:00:56,087 if we stick together, we stand a pretty good shot. 1048 01:00:56,130 --> 01:01:09,056 [♪♪♪] 1049 01:01:09,100 --> 01:01:17,369 [birds chirping] 1050 01:01:17,412 --> 01:01:27,422 [♪♪♪] 1051 01:01:27,466 --> 01:01:35,039 [♪♪♪] 1052 01:01:35,082 --> 01:01:37,519 REDFORD: [grunts] 1053 01:01:40,784 --> 01:01:44,483 [grunting] 1054 01:01:44,526 --> 01:01:47,399 [sighs] 1055 01:01:51,664 --> 01:01:53,144 KATE: Mm. 1056 01:01:53,187 --> 01:01:55,581 REDFORD: Good morning. 1057 01:01:55,624 --> 01:01:57,626 KATE: Morning. 1058 01:01:57,670 --> 01:01:59,541 [yawn] 1059 01:02:00,847 --> 01:02:02,327 REDFORD: [grunts] 1060 01:02:02,370 --> 01:02:04,068 Okay. 1061 01:02:09,334 --> 01:02:11,640 [twigs snap] 1062 01:02:27,831 --> 01:02:29,571 REDFORD: Ugh. 1063 01:02:30,268 --> 01:02:34,402 Ohh yeah. 1064 01:02:34,446 --> 01:02:36,404 KATE: What are you doing? 1065 01:02:38,667 --> 01:02:39,799 REDFORD: You gotta try this. 1066 01:02:39,843 --> 01:02:41,801 KATE: Yeah, no, I don't. 1067 01:02:41,845 --> 01:02:43,455 REDFORD: Oh come on. 1068 01:02:43,498 --> 01:02:46,719 Live in the sunshine, swim the sea, 1069 01:02:46,763 --> 01:02:49,069 drink the wild air. 1070 01:02:49,113 --> 01:02:50,114 KATE: [laughing] 1071 01:02:50,157 --> 01:02:51,637 No thanks. 1072 01:02:51,680 --> 01:02:54,814 REDFORD: What, you don't wash your face in the morning? 1073 01:02:54,858 --> 01:02:56,468 KATE: Yeah I wash my face. 1074 01:02:56,511 --> 01:03:00,994 With glycolic acid cleanser for sensitive skin, 1075 01:03:01,038 --> 01:03:04,389 and warm shower water. 1076 01:03:04,432 --> 01:03:06,304 REDFORD: Oh, no, no no no no no. 1077 01:03:06,347 --> 01:03:06,957 KATE: No? 1078 01:03:07,000 --> 01:03:07,566 REDFORD: No. 1079 01:03:07,609 --> 01:03:08,872 KATE: Why no? 1080 01:03:08,915 --> 01:03:09,960 REDFORD: Cold showers are the only way to go. 1081 01:03:10,003 --> 01:03:11,439 KATE: Yeah. 1082 01:03:11,483 --> 01:03:14,268 Bet you need a lot of cold showers. 1083 01:03:14,703 --> 01:03:15,704 Ooh. 1084 01:03:15,748 --> 01:03:17,228 [laughing] 1085 01:03:17,271 --> 01:03:19,230 REDFORD: And your fiance, does he enjoy 1086 01:03:19,273 --> 01:03:21,101 glycolic sensitive skin--. 1087 01:03:21,145 --> 01:03:22,276 KATE: Get out of my way. 1088 01:03:22,320 --> 01:03:24,713 Oh God. 1089 01:03:24,757 --> 01:03:27,281 Ohh-ho-ho this is so cold. 1090 01:03:29,631 --> 01:03:31,416 Oh my God. 1091 01:03:31,459 --> 01:03:32,504 Oh, uh. 1092 01:03:32,547 --> 01:03:34,201 That'll wake you up. 1093 01:03:34,462 --> 01:03:35,768 REDFORD: I think, I think you probably missed a spot. 1094 01:03:35,812 --> 01:03:36,856 KATE: No no no, I didn't miss-- 1095 01:03:36,900 --> 01:03:37,639 [squeal] 1096 01:03:37,683 --> 01:03:38,815 [laughing] 1097 01:03:38,858 --> 01:03:40,381 Don't. 1098 01:03:42,079 --> 01:03:43,950 REDFORD: Alright, okay. 1099 01:03:43,994 --> 01:03:46,387 Showers are over. 1100 01:03:46,735 --> 01:03:48,650 KATE: So what's for breakfast big man? 1101 01:03:48,694 --> 01:03:52,263 REDFORD: Well it definitely won't be eggs and toast. 1102 01:03:52,306 --> 01:03:55,222 KATE: Well that's okay 'cause I don't like eggs and toast. 1103 01:03:55,266 --> 01:03:58,051 REDFORD: Oh good. 1104 01:03:58,095 --> 01:04:00,314 'cause there is no food. 1105 01:04:00,358 --> 01:04:02,664 KATE: You mean there's nothing? 1106 01:04:02,708 --> 01:04:04,536 REDFORD: No. 1107 01:04:04,579 --> 01:04:05,972 KATE: Well, that's not good. 1108 01:04:06,016 --> 01:04:07,278 REDFORD: Especially when we're planning on crossing 1109 01:04:07,321 --> 01:04:10,324 the Snowy Pines Plain on foot. 1110 01:04:10,368 --> 01:04:11,935 KATE: Sounds to me like you didn't plan that one out 1111 01:04:11,978 --> 01:04:14,720 very well there, nature boy. 1112 01:04:15,677 --> 01:04:17,854 REDFORD: What? 1113 01:04:17,897 --> 01:04:19,464 Ohh, you are--. 1114 01:04:19,507 --> 01:04:20,639 KATE: Don't. 1115 01:04:20,682 --> 01:04:22,162 REDFORD: Come here. 1116 01:04:22,206 --> 01:04:23,033 Come here. 1117 01:04:23,076 --> 01:04:24,469 KATE: [laughing] 1118 01:04:24,512 --> 01:04:25,078 Stop! 1119 01:04:25,122 --> 01:04:35,132 [♪♪♪] 1120 01:04:35,175 --> 01:04:44,358 [♪♪♪] 1121 01:04:44,402 --> 01:04:49,711 ♪ There's a longing of sorts for the souls of Manhattan ♪ 1122 01:04:49,755 --> 01:04:55,152 ♪ but I don't see what they all see ♪ 1123 01:04:55,195 --> 01:05:00,897 ♪ I knew a good girl with the slightest of curls ♪ 1124 01:05:00,940 --> 01:05:06,206 ♪ who was bound for the land of the free ♪ 1125 01:05:06,250 --> 01:05:16,260 [♪♪♪] 1126 01:05:16,303 --> 01:05:29,447 [♪♪♪] 1127 01:05:29,490 --> 01:05:34,626 ♪ She left in the morn from so empty a home♪ 1128 01:05:34,669 --> 01:05:40,371 ♪ with a hope that the city would fill ♪ 1129 01:05:40,414 --> 01:05:45,942 ♪ she made souvenirs from a notepad and tears ♪ 1130 01:05:45,985 --> 01:05:51,469 ♪ writing memoirs until it made sense ♪ 1131 01:05:51,512 --> 01:05:52,252 [♪♪♪] 1132 01:05:52,296 --> 01:05:53,775 REDFORD: Come on, Kate. 1133 01:05:53,819 --> 01:06:00,217 ♪ --treat it too fast, at the drop of a hat you can--♪ 1134 01:06:00,260 --> 01:06:01,609 REDFORD: Come on, Kate, stay with me. 1135 01:06:01,653 --> 01:06:03,481 KATE: I don't think I can take another step. 1136 01:06:03,524 --> 01:06:05,004 REDFORD: Just a few more steps, 1137 01:06:05,048 --> 01:06:10,096 come on, come on, we can do this. 1138 01:06:10,140 --> 01:06:20,150 [♪♪♪] 1139 01:06:20,193 --> 01:06:30,203 [♪♪♪] 1140 01:06:30,247 --> 01:06:35,513 [♪♪♪] 1141 01:06:35,556 --> 01:06:40,909 ♪ And the sun does rise up over the silver horizon ♪ 1142 01:06:40,953 --> 01:06:43,477 REDFORD: We're just over there. 1143 01:06:43,521 --> 01:06:45,131 KATE: Okay. 1144 01:06:45,175 --> 01:06:50,919 ♪ 'Cause she's lower than Hell and she needs a good friend ♪ 1145 01:06:50,963 --> 01:06:56,882 ♪ who wouldn't mind giving up holidays ♪ 1146 01:06:56,925 --> 01:07:02,496 ♪ 'cause all of your heroes and fairweather friends ♪ 1147 01:07:02,540 --> 01:07:07,936 ♪ watch as your dreams tumble down ♪ 1148 01:07:07,980 --> 01:07:10,678 ♪ down, down 1149 01:07:11,679 --> 01:07:19,513 [♪♪♪] 1150 01:07:19,557 --> 01:07:21,298 REDFORD: Okay. 1151 01:07:21,341 --> 01:07:23,213 Looks like rig watch. 1152 01:07:23,256 --> 01:07:27,608 There's probably only one camp attendant left behind. 1153 01:07:27,652 --> 01:07:31,308 I'll steal us some wheels, you steal us some food. 1154 01:07:31,351 --> 01:07:32,483 KATE: [scoffs] 1155 01:07:32,526 --> 01:07:34,224 Yeah, okay, I'm not stealing anything, 1156 01:07:34,267 --> 01:07:37,966 let's just go in there and ask them for a ride. 1157 01:07:38,010 --> 01:07:41,535 REDFORD: Don't you have some place you need to be tomorrow? 1158 01:07:41,579 --> 01:07:45,104 'Cause I know I do. 1159 01:07:45,757 --> 01:07:48,412 KATE: [sighs] 1160 01:07:48,455 --> 01:07:50,849 REDFORD: Okay, right, they're gonna shut down at the cost of 1161 01:07:50,892 --> 01:07:52,285 tens of thousands of dollars just so they can give us 1162 01:07:52,329 --> 01:07:53,808 a ride back into town. 1163 01:07:53,852 --> 01:07:55,810 We'd probably have to wait a few days for the next guy 1164 01:07:55,854 --> 01:07:57,812 to show up and then go in to town with him. 1165 01:07:57,856 --> 01:07:58,813 KATE: Okay, well I'm not doing that, 1166 01:07:58,857 --> 01:08:00,250 that's ridiculous. 1167 01:08:00,293 --> 01:08:02,078 Just... 1168 01:08:02,121 --> 01:08:03,209 leave it up to me. 1169 01:08:03,253 --> 01:08:06,082 I will get us...home. 1170 01:08:07,300 --> 01:08:13,045 [♪♪♪] 1171 01:08:13,089 --> 01:08:16,135 REDFORD: Yeah right. 1172 01:08:17,136 --> 01:08:20,313 [door creaks] 1173 01:08:20,357 --> 01:08:26,537 KATE: Hello? 1174 01:08:26,580 --> 01:08:27,799 [television static] 1175 01:08:27,842 --> 01:08:29,017 KATE: Hello? 1176 01:08:29,061 --> 01:08:37,852 [♪♪♪] 1177 01:08:37,896 --> 01:08:41,073 KATE: Just gonna grab some stuff. 1178 01:08:41,117 --> 01:08:55,479 [♪♪♪] 1179 01:08:55,522 --> 01:08:57,785 [crunch] 1180 01:08:57,829 --> 01:09:07,839 [♪♪♪] 1181 01:09:07,882 --> 01:09:15,803 [♪♪♪] 1182 01:09:15,847 --> 01:09:17,936 MAN: How's it goin'? 1183 01:09:17,979 --> 01:09:19,764 [apple thuds] 1184 01:09:20,068 --> 01:09:22,506 [♪♪♪] 1185 01:09:22,549 --> 01:09:24,986 KATE: Redford, Redford, Redford, gotta go. 1186 01:09:25,030 --> 01:09:27,337 Gotta go gotta go gotta go. 1187 01:09:28,381 --> 01:09:30,122 REDFORD: What's going on? 1188 01:09:30,166 --> 01:09:31,863 Is that your carpool, captain? 1189 01:09:31,906 --> 01:09:33,299 KATE: Take this. 1190 01:09:33,343 --> 01:09:34,648 REDFORD: No really, we'll just... we'll just ask him 1191 01:09:34,692 --> 01:09:37,216 for a ride, can we get a ride, sir, 1192 01:09:37,260 --> 01:09:38,870 in the middle of nowhere? 1193 01:09:38,913 --> 01:09:40,263 KATE: Just start this thing. 1194 01:09:40,306 --> 01:09:42,439 REDFORD: Alright, whatever. 1195 01:09:42,482 --> 01:09:43,527 Let's do this. 1196 01:09:43,570 --> 01:09:47,531 [engine starts] 1197 01:09:49,141 --> 01:09:51,187 [door slams] 1198 01:09:54,320 --> 01:09:59,195 [door rattles] 1199 01:09:59,847 --> 01:10:01,414 MAN: Shit. 1200 01:10:08,813 --> 01:10:10,293 REDFORD: [laughing] 1201 01:10:10,336 --> 01:10:12,251 You should have seen the look on your face. 1202 01:10:12,295 --> 01:10:13,687 'Oh yeah, I'll take care of this, yeah.' 1203 01:10:13,731 --> 01:10:16,908 KATE: Yeah, okay, I had everything under control. 1204 01:10:16,951 --> 01:10:19,171 REDFORD: Oh, yeah. 1205 01:10:19,215 --> 01:10:20,216 Clearly. 1206 01:10:20,259 --> 01:10:21,608 Clearly. 1207 01:10:21,652 --> 01:10:23,871 KATE: How far away do you think we are? 1208 01:10:26,134 --> 01:10:28,876 REDFORD: Well, um, I mean we're making good time, 1209 01:10:28,920 --> 01:10:32,489 it can't be more than a few hours, and... 1210 01:10:32,532 --> 01:10:35,056 or not. 1211 01:10:35,100 --> 01:10:37,145 KATE: What, what's wrong, what is it? 1212 01:10:37,755 --> 01:10:40,148 REDFORD: Well we're almost out of fuel. 1213 01:10:40,192 --> 01:10:42,063 KATE: Are you kidding me?! 1214 01:10:42,107 --> 01:10:43,891 REDFORD: Well it's not like I really had time to fuel up 1215 01:10:43,935 --> 01:10:45,328 while you were being chased, you were running, 1216 01:10:45,371 --> 01:10:47,634 you were screaming, there was that underwear guy. 1217 01:10:47,678 --> 01:10:50,333 I got nothin'. 1218 01:10:50,898 --> 01:10:53,988 [♪♪♪] 1219 01:10:54,032 --> 01:10:55,076 [engine putters] 1220 01:10:55,120 --> 01:10:56,339 REDFORD: Shit. 1221 01:10:56,382 --> 01:10:58,384 KATE: Uh, what's happening? 1222 01:10:58,689 --> 01:11:01,300 REDFORD: Well, how do your walking legs feel? 1223 01:11:01,344 --> 01:11:03,302 KATE: Oh, come on, are you serious? 1224 01:11:03,346 --> 01:11:05,435 REDFORD: Yeah, yeah I am. 1225 01:11:05,478 --> 01:11:07,306 There's a town up ahead, it's about an hour's walk--. 1226 01:11:07,350 --> 01:11:09,047 KATE: I can't do this, I'm so tired. 1227 01:11:09,090 --> 01:11:12,268 REDFORD: Oh, I think you'll manage. 1228 01:11:12,311 --> 01:11:13,530 [thud] 1229 01:11:13,573 --> 01:11:16,533 [♪♪♪] 1230 01:11:18,665 --> 01:11:20,363 [door chimes] 1231 01:11:20,406 --> 01:11:26,369 [shuffling footsteps] 1232 01:11:27,195 --> 01:11:28,762 REDFORD: Excuse me. 1233 01:11:28,806 --> 01:11:32,244 We need two rooms. 1234 01:11:32,766 --> 01:11:34,333 MAN: Oh, uh... 1235 01:11:34,377 --> 01:11:38,076 I've only got one room left. 1236 01:11:38,119 --> 01:11:39,338 But... 1237 01:11:39,382 --> 01:11:41,122 very special. 1238 01:11:41,166 --> 01:11:42,733 Very nice. 1239 01:11:42,776 --> 01:11:44,300 Heh. 1240 01:11:44,343 --> 01:11:47,564 You two crazy kids look like you're up for an adventure. 1241 01:11:47,607 --> 01:11:49,130 Oh to be young again. 1242 01:11:49,174 --> 01:11:50,480 [chuckles] 1243 01:11:51,089 --> 01:11:52,743 [door opens] 1244 01:11:56,399 --> 01:11:58,879 [♪♪♪] 1245 01:11:58,923 --> 01:12:00,098 KATE: You've got to be kidding me. 1246 01:12:00,141 --> 01:12:10,195 [♪♪♪] 1247 01:12:10,238 --> 01:12:12,066 [bed creaks] 1248 01:12:12,110 --> 01:12:22,120 [♪♪♪] 1249 01:12:22,163 --> 01:12:28,474 [♪♪♪] 1250 01:12:28,518 --> 01:12:29,780 REDFORD: So... 1251 01:12:29,823 --> 01:12:31,129 are you gonna go first? 1252 01:12:31,172 --> 01:12:32,783 KATE: Huh? 1253 01:12:32,826 --> 01:12:33,958 REDFORD: Shower. 1254 01:12:34,001 --> 01:12:35,002 Warm up. 1255 01:12:35,046 --> 01:12:37,483 KATE: Oh. 1256 01:12:37,527 --> 01:12:39,485 Uh, yeah. 1257 01:12:39,529 --> 01:12:41,792 I'll go first. 1258 01:12:41,835 --> 01:12:53,107 [♪♪♪] 1259 01:12:53,151 --> 01:12:55,762 [bathroom door opens and closes] 1260 01:12:55,806 --> 01:13:00,637 REDFORD: No, that's not happening. 1261 01:13:01,681 --> 01:13:11,691 [shower running] 1262 01:13:11,735 --> 01:13:21,745 [shower running] 1263 01:13:21,788 --> 01:13:27,533 [shower running] 1264 01:13:28,491 --> 01:13:31,319 [bathroom door opens and closes] 1265 01:13:32,799 --> 01:13:34,279 KATE: [clears throat] 1266 01:13:38,544 --> 01:13:39,719 REDFORD: Heh. 1267 01:13:40,633 --> 01:13:44,202 Uh... 1268 01:13:44,245 --> 01:13:47,684 I'm uh...my turn. 1269 01:13:47,727 --> 01:13:48,815 KATE: Okay. 1270 01:13:49,903 --> 01:13:54,168 [door opens and closes] 1271 01:13:55,169 --> 01:13:56,127 [door locks] 1272 01:14:03,047 --> 01:14:04,483 [boots thud] 1273 01:14:05,528 --> 01:14:08,748 [shower running] 1274 01:14:26,679 --> 01:14:31,292 [phone ringing] 1275 01:14:31,336 --> 01:14:32,424 CINDY: Hey sis. 1276 01:14:32,468 --> 01:14:34,644 KATE: Hey Cindy, is mom around? 1277 01:14:34,687 --> 01:14:36,776 CINDY: She's saying goodbye to Uncle Dave. 1278 01:14:36,820 --> 01:14:38,517 Where are you? 1279 01:14:38,561 --> 01:14:39,910 KATE: [scoffs] 1280 01:14:39,953 --> 01:14:41,912 It's a long story, but we're in a motel, 1281 01:14:41,955 --> 01:14:44,088 and I'll be home in the morning. 1282 01:14:44,131 --> 01:14:45,916 CINDY: We? 1283 01:14:45,959 --> 01:14:47,570 I see what's going on. 1284 01:14:47,613 --> 01:14:50,007 One last fling before the ring? 1285 01:14:50,050 --> 01:14:51,008 KATE: [scoffs] 1286 01:14:51,051 --> 01:14:54,359 That is not what's going on. 1287 01:14:54,402 --> 01:14:56,056 CINDY: Is he hot? 1288 01:14:56,100 --> 01:14:57,057 KATE: What!? 1289 01:14:57,101 --> 01:14:58,276 No! 1290 01:14:58,319 --> 01:15:00,408 I mean he's... 1291 01:15:00,452 --> 01:15:03,629 well he's handsome, but that, that... 1292 01:15:03,673 --> 01:15:05,457 can you just put mom on the phone? 1293 01:15:05,501 --> 01:15:07,285 CINDY: He is totally hot. 1294 01:15:07,328 --> 01:15:08,634 KATE: 'Kay, you're being ridiculous, 1295 01:15:08,678 --> 01:15:11,942 just tell mom that I am very tired, 1296 01:15:11,985 --> 01:15:15,380 and I need someone to come and pick me up from this motel 1297 01:15:15,423 --> 01:15:17,382 in the morning and take me home, okay? 1298 01:15:17,425 --> 01:15:19,645 CINDY: Okay, have fun. 1299 01:15:19,689 --> 01:15:22,343 KATE: Yeah, thanks, and tell Brad that um... 1300 01:15:22,387 --> 01:15:24,041 [Cindy hangs up] 1301 01:15:27,000 --> 01:15:28,654 KATE: I'll see him tomorrow. 1302 01:15:34,399 --> 01:15:39,099 REDFORD: [sighs] 1303 01:15:39,404 --> 01:15:41,058 [♪♪♪] 1304 01:15:41,101 --> 01:15:42,407 REDFORD: [sniffs] 1305 01:15:42,450 --> 01:15:56,073 [♪♪♪] 1306 01:15:56,116 --> 01:15:58,118 [wrapper crinkling] 1307 01:15:58,423 --> 01:16:08,433 [♪♪♪] 1308 01:16:08,476 --> 01:16:22,882 [♪♪♪] 1309 01:16:22,926 --> 01:16:25,624 KATE: 'In a world of conformity the hardest goal 1310 01:16:25,668 --> 01:16:28,932 is to be yourself.' 1311 01:16:28,975 --> 01:16:38,985 [♪♪♪] 1312 01:16:39,029 --> 01:16:49,039 [♪♪♪] 1313 01:16:49,082 --> 01:16:59,005 [♪♪♪] 1314 01:16:59,049 --> 01:17:04,881 [♪♪♪] 1315 01:17:04,924 --> 01:17:06,796 REDFORD: Whatcha' doin'? 1316 01:17:07,448 --> 01:17:08,841 Kate? 1317 01:17:08,885 --> 01:17:10,800 What's going on? 1318 01:17:13,585 --> 01:17:14,891 What is wrong with you, lady? 1319 01:17:14,934 --> 01:17:17,284 KATE: I'm sorry I got so caught up in this. 1320 01:17:17,328 --> 01:17:19,286 I know better. 1321 01:17:19,330 --> 01:17:24,465 I was this close to throwing my life away, and yours. 1322 01:17:25,118 --> 01:17:27,425 REDFORD: You went through my stuff?! 1323 01:17:27,468 --> 01:17:30,515 You are unbelievable. 1324 01:17:30,558 --> 01:17:31,777 you're all the same, aren't you? 1325 01:17:31,821 --> 01:17:34,258 Why can't you just mind your own business?! 1326 01:17:34,301 --> 01:17:36,608 KATE: Now I know why you live out in the middle of nowhere. 1327 01:17:36,652 --> 01:17:40,438 And if you ask me, that's exactly where you belong. 1328 01:17:40,873 --> 01:17:42,179 REDFORD: I live out in the middle of nowhere to avoid 1329 01:17:42,222 --> 01:17:43,920 women like you! 1330 01:17:45,965 --> 01:17:48,054 KATE: This is why Brad is perfect. 1331 01:17:50,187 --> 01:17:51,579 [door closes] 1332 01:17:53,451 --> 01:18:02,242 [♪♪♪] 1333 01:18:02,286 --> 01:18:10,686 [car idling] 1334 01:18:10,729 --> 01:18:12,992 KATE: Just go. 1335 01:18:23,742 --> 01:18:27,615 [pat pat] 1336 01:18:28,399 --> 01:18:30,880 MAN: Sometimes all you get is the honeymoon. 1337 01:18:30,923 --> 01:18:34,013 Happened to me, believe it or not. 1338 01:18:53,511 --> 01:18:55,121 [knocking] 1339 01:18:55,382 --> 01:18:56,122 BRAD: Good morning. 1340 01:18:56,166 --> 01:18:58,559 KATE: Hi. 1341 01:18:58,603 --> 01:18:59,343 BRAD: Welcome home. 1342 01:18:59,386 --> 01:19:02,389 KATE: Thank you. 1343 01:19:02,781 --> 01:19:04,043 [kiss] 1344 01:19:07,220 --> 01:19:08,744 BRAD: Tired. 1345 01:19:08,787 --> 01:19:10,354 And beautiful. 1346 01:19:10,397 --> 01:19:15,315 KATE: I missed you. 1347 01:19:15,359 --> 01:19:17,230 BRAD: I missed you too. 1348 01:19:17,274 --> 01:19:18,449 It was too long. 1349 01:19:18,492 --> 01:19:19,406 No more, okay? 1350 01:19:19,450 --> 01:19:20,799 KATE: Okay. 1351 01:19:20,843 --> 01:19:22,018 BRAD: Promise? 1352 01:19:22,061 --> 01:19:23,715 KATE: I promise. 1353 01:19:23,759 --> 01:19:26,109 BRAD: You've had quite an adventure over the last few days. 1354 01:19:26,152 --> 01:19:27,545 What the hell happened? 1355 01:19:27,588 --> 01:19:30,069 KATE: God, um, well, let's see. 1356 01:19:30,113 --> 01:19:34,813 Uh, I was chased by a disturbingly lonely 1357 01:19:34,857 --> 01:19:38,686 fur trapper, um, a naked rig worker, 1358 01:19:38,730 --> 01:19:40,863 and a giant bear. 1359 01:19:40,906 --> 01:19:41,777 BRAD: A bear. 1360 01:19:41,820 --> 01:19:42,647 KATE: Yeah. 1361 01:19:42,690 --> 01:19:43,256 BRAD: A bear chased you. 1362 01:19:43,300 --> 01:19:44,214 KATE: Uh-huh. 1363 01:19:44,257 --> 01:19:47,304 I also may have stolen a ham. 1364 01:19:47,347 --> 01:19:48,740 And a SnowCat. 1365 01:19:48,784 --> 01:19:51,612 We crashed into this frozen lake and I almost froze 1366 01:19:51,656 --> 01:19:54,137 to death, and I almost blew myself up. 1367 01:19:54,180 --> 01:19:54,877 BRAD: Oh my God. 1368 01:19:54,920 --> 01:19:56,530 KATE: Yeah. 1369 01:19:56,574 --> 01:19:57,705 BRAD: Poor thing, I can't believe all that happened to you 1370 01:19:57,749 --> 01:19:59,142 in the last few days. 1371 01:19:59,882 --> 01:20:01,057 KATE: Yeah. 1372 01:20:01,100 --> 01:20:02,275 Heh. 1373 01:20:02,319 --> 01:20:03,711 I... 1374 01:20:03,755 --> 01:20:06,584 I guess it is kind of crazy when you think about it, 1375 01:20:06,627 --> 01:20:09,979 but it was actually kind of fun. 1376 01:20:10,022 --> 01:20:15,636 And exciting, in the moment. 1377 01:20:15,680 --> 01:20:17,116 I mean I wasn't even really thinking, 1378 01:20:17,160 --> 01:20:21,512 you know, we were just doing what needed to be done. 1379 01:20:21,555 --> 01:20:24,210 BRAD: Well I'm just glad you're home and safe. 1380 01:20:24,254 --> 01:20:27,344 I don't know what I'd do without you. 1381 01:20:27,387 --> 01:20:32,131 Nothing will ever happen to you again. 1382 01:20:33,524 --> 01:20:36,266 [kiss] 1383 01:20:41,967 --> 01:20:45,275 [footsteps] 1384 01:20:49,801 --> 01:20:51,934 KATE: They seem to be getting along a little too well. 1385 01:20:51,977 --> 01:20:53,761 DIANE: Yeah, they are. 1386 01:20:53,805 --> 01:20:56,068 It's almost disturbing. 1387 01:20:56,112 --> 01:20:58,592 KATE: So, what happened to Cindy's face? 1388 01:20:58,636 --> 01:20:59,985 DIANE: Oh, I don't know. 1389 01:21:00,029 --> 01:21:04,903 But as usual her timing's impeccable. 1390 01:21:05,730 --> 01:21:06,949 Did you get enough sleep? 1391 01:21:06,992 --> 01:21:08,515 KATE: Mmhmm. 1392 01:21:11,692 --> 01:21:13,085 DIANE: Liar. 1393 01:21:13,956 --> 01:21:15,522 You know, I seldom worry about you, 1394 01:21:15,566 --> 01:21:20,440 but this time, I must say, I'm glad you're here. 1395 01:21:23,313 --> 01:21:25,402 You are here, aren't you? 1396 01:21:25,445 --> 01:21:26,925 KATE: Of course. 1397 01:21:28,840 --> 01:21:31,756 DIANE: Does this have anything to do with the adventurer who 1398 01:21:31,799 --> 01:21:36,152 led you out of Egypt or Canin or wherever it was you were? 1399 01:21:36,195 --> 01:21:37,631 KATE: No. 1400 01:21:42,593 --> 01:21:43,768 Maybe. 1401 01:21:44,638 --> 01:21:46,423 DIANE: Kate. 1402 01:21:46,466 --> 01:21:49,034 In less than six hours you're going to make a promise 1403 01:21:49,078 --> 01:21:52,951 to love, honour, and obey Brad as long as you both shall live. 1404 01:21:52,995 --> 01:21:56,346 After having been through the adventures 1405 01:21:56,389 --> 01:21:59,305 you've been through over the past few days, 1406 01:21:59,349 --> 01:22:01,829 I can understand it may not be something 1407 01:22:01,873 --> 01:22:04,136 one wants to jump right into. 1408 01:22:04,180 --> 01:22:09,446 If you wanna postpone this afternoon and just leave it 1409 01:22:09,489 --> 01:22:15,147 for another day, I would find it quite a reasonable thing to do. 1410 01:22:15,626 --> 01:22:18,542 KATE: I'm afraid I don't have a very good grip 1411 01:22:18,585 --> 01:22:22,024 on reasonable right now. 1412 01:22:22,067 --> 01:22:24,548 DIANE: Well that's why you have me. 1413 01:22:24,809 --> 01:22:26,637 KATE: Thanks mom. 1414 01:22:28,595 --> 01:22:35,080 Did you have any second thoughts about marrying dad? 1415 01:22:35,124 --> 01:22:35,820 DIANE: Ha! 1416 01:22:35,863 --> 01:22:37,387 Of course I did. 1417 01:22:37,430 --> 01:22:40,085 He's insane. 1418 01:22:40,129 --> 01:22:42,783 But he's what I really wanted. 1419 01:22:42,827 --> 01:22:47,397 Make sure that Brad's what you really want. 1420 01:22:49,312 --> 01:22:51,314 KATE: I think he is. 1421 01:22:58,582 --> 01:23:02,673 DIANE: Does this adventurer have a name? 1422 01:23:02,716 --> 01:23:05,241 KATE: Redford. 1423 01:23:05,284 --> 01:23:07,330 McMillan. 1424 01:23:07,373 --> 01:23:08,984 DIANE: Redford McMillan? 1425 01:23:09,027 --> 01:23:10,028 KATE: Mmhmm. 1426 01:23:10,072 --> 01:23:11,899 DIANE: Like the author? 1427 01:23:11,943 --> 01:23:13,423 KATE: What author? 1428 01:23:13,466 --> 01:23:14,685 DIANE: Well it's not like he's on the best selling list 1429 01:23:14,728 --> 01:23:17,253 or anything, but I really like his work. 1430 01:23:17,296 --> 01:23:23,346 "As in all things, the blessings of nature abound." 1431 01:23:27,132 --> 01:23:30,353 No. 1432 01:23:31,658 --> 01:23:33,138 Lucky girl. 1433 01:23:33,182 --> 01:23:34,444 KATE: Mom. 1434 01:23:34,487 --> 01:23:36,794 DIANE: I'm just saying. 1435 01:23:37,142 --> 01:23:39,449 You know, there's a McMillan residence across the street 1436 01:23:39,492 --> 01:23:41,103 from my office. 1437 01:23:43,279 --> 01:23:44,889 [knocking] 1438 01:23:46,934 --> 01:23:48,588 DRIVER: Sorry. 1439 01:23:48,632 --> 01:23:50,851 DIANE: So sorry to disturb you. 1440 01:23:53,158 --> 01:23:54,203 DRIVER: Straight to the church then? 1441 01:23:54,246 --> 01:23:56,031 DIANE: Yes, thank you. 1442 01:23:56,074 --> 01:24:10,349 [♪♪♪] 1443 01:24:10,393 --> 01:24:11,785 [door shuts] 1444 01:24:11,829 --> 01:24:16,181 [♪♪♪] 1445 01:24:16,225 --> 01:24:19,097 KATE: Actually, can we make a quick detour first? 1446 01:24:19,141 --> 01:24:21,143 DRIVER: Yeah, okay. 1447 01:24:21,186 --> 01:24:22,231 [♪♪♪] 1448 01:24:22,274 --> 01:24:23,493 [doorbell] 1449 01:24:23,536 --> 01:24:27,453 [♪♪♪] 1450 01:24:27,497 --> 01:24:28,976 KATE: Hi. 1451 01:24:29,020 --> 01:24:30,543 WOMAN: Hello. 1452 01:24:30,587 --> 01:24:34,808 KATE: Um, I'm looking for Redford? 1453 01:24:34,852 --> 01:24:37,333 WOMAN: Redford's my son. 1454 01:24:37,376 --> 01:24:38,725 I'm Jodi. 1455 01:24:38,769 --> 01:24:43,948 [♪♪♪] 1456 01:24:43,991 --> 01:24:45,384 JODI: Big day, huh? 1457 01:24:45,428 --> 01:24:49,084 KATE: Uh, yeah, today's the big day. 1458 01:24:50,737 --> 01:24:53,044 Uh, is Redford--. 1459 01:24:53,088 --> 01:24:54,698 JODI: He's just stepped out. 1460 01:24:54,741 --> 01:24:56,352 KATE: Okay. 1461 01:24:57,222 --> 01:24:58,571 JODI: You're Kate, right? 1462 01:24:58,615 --> 01:25:00,530 KATE: Yeah, that's me. 1463 01:25:00,573 --> 01:25:03,228 JODI: That was quite the adventure you had getting down here. 1464 01:25:03,272 --> 01:25:04,969 Redford told me all about it. 1465 01:25:05,012 --> 01:25:06,971 KATE: So he came to see you. 1466 01:25:07,014 --> 01:25:09,104 JODI: He's never missed my birthday. 1467 01:25:09,147 --> 01:25:12,150 KATE: That's sweet. 1468 01:25:12,846 --> 01:25:13,934 JODI: Redford should be back soon, 1469 01:25:13,978 --> 01:25:15,588 I'm not sure where he is. 1470 01:25:15,632 --> 01:25:18,983 He likes to mind his own business. 1471 01:25:19,026 --> 01:25:20,898 KATE: Yes he does. 1472 01:25:20,941 --> 01:25:23,640 Um, I really have to get going. 1473 01:25:23,683 --> 01:25:27,644 But you should know that your son saved my life, 1474 01:25:27,687 --> 01:25:30,212 like, 20 times. 1475 01:25:30,255 --> 01:25:33,476 He's a really good man. 1476 01:25:33,519 --> 01:25:35,130 JODI: He is. 1477 01:25:35,173 --> 01:25:36,609 Most of the time. 1478 01:25:36,653 --> 01:25:37,828 KATE: Most of the time. 1479 01:25:37,871 --> 01:25:39,830 You're right. 1480 01:25:40,700 --> 01:25:44,269 Can I ask you, who's the little girl? 1481 01:25:44,313 --> 01:25:47,533 JODI: Oh, that's... 1482 01:25:47,577 --> 01:25:50,580 that's a complicated story. 1483 01:25:52,843 --> 01:25:55,802 [children chattering] 1484 01:25:55,846 --> 01:25:57,935 REDFORD: That's really good, Alice. 1485 01:25:57,978 --> 01:26:01,417 You're such a good colourer, and you're getting to be so big. 1486 01:26:01,460 --> 01:26:03,201 ALICE: Thanks! 1487 01:26:03,810 --> 01:26:06,291 BRITANNY: Alice, why don't you go play on the slides 1488 01:26:06,335 --> 01:26:07,988 in the play room? 1489 01:26:08,032 --> 01:26:09,642 Mummy and Mr McMillan have some things they need to 1490 01:26:09,686 --> 01:26:11,209 talk about in private. 1491 01:26:11,253 --> 01:26:14,865 ALICE: Okay mommy. 1492 01:26:18,521 --> 01:26:20,087 REDFORD: Mr McMillan? 1493 01:26:20,131 --> 01:26:21,350 Really? 1494 01:26:21,393 --> 01:26:24,179 That's a bit cold, even for you. 1495 01:26:24,222 --> 01:26:25,223 BRITANNY: I don't know what to call you, 1496 01:26:25,267 --> 01:26:26,964 you're not her father. 1497 01:26:27,007 --> 01:26:31,186 REDFORD: I was her father, for three years. 1498 01:26:35,146 --> 01:26:37,844 She seems to be doing well. 1499 01:26:37,888 --> 01:26:39,106 How are you? 1500 01:26:39,150 --> 01:26:40,717 BRITANNY: Good. 1501 01:26:40,760 --> 01:26:42,240 We're really good. 1502 01:26:42,284 --> 01:26:45,025 REDFORD: I'm happy for you. 1503 01:26:45,069 --> 01:26:47,898 BRITANNY: I was surprised. 1504 01:26:47,941 --> 01:26:50,901 Shocked, actually, to hear from you. 1505 01:26:50,944 --> 01:26:54,383 REDFORD: I thought maybe it was time. 1506 01:26:54,426 --> 01:26:57,951 BRITANNY: I guess I at least owe you that much. 1507 01:27:00,476 --> 01:27:03,522 You know, I'm really sorry for the way everything 1508 01:27:03,566 --> 01:27:06,003 turned out. 1509 01:27:06,046 --> 01:27:09,093 It was never about you. 1510 01:27:09,354 --> 01:27:12,270 Redford, I never thought he was coming back. 1511 01:27:12,314 --> 01:27:14,533 REDFORD: I know. 1512 01:27:14,577 --> 01:27:16,709 I know. 1513 01:27:16,753 --> 01:27:18,624 And I'm sorry. 1514 01:27:18,668 --> 01:27:20,931 For the way I handled things. 1515 01:27:20,974 --> 01:27:22,628 I truly am. 1516 01:27:24,761 --> 01:27:26,458 BRITANNY: How are you? 1517 01:27:27,242 --> 01:27:33,335 REDFORD: Uhh, you know, I'm fine. 1518 01:27:33,378 --> 01:27:35,685 BRITANNY: What's her name? 1519 01:27:35,728 --> 01:27:38,731 REDFORD: Whose name? 1520 01:27:41,212 --> 01:27:45,129 She's with someone, and it's none of my business. 1521 01:27:45,172 --> 01:27:48,654 BRITANNY: You made me your business when I wasn't. 1522 01:27:50,221 --> 01:27:55,357 We're not all the same. 1523 01:27:55,400 --> 01:27:56,662 REDFORD: [sighs] 1524 01:27:57,576 --> 01:27:59,491 [♪♪♪] 1525 01:27:59,535 --> 01:28:00,623 WEDDING PLANNER: That. 1526 01:28:00,666 --> 01:28:03,278 EDWARD: I'll take that. 1527 01:28:05,454 --> 01:28:06,716 [kiss] 1528 01:28:06,759 --> 01:28:08,152 EDWARD: Okay, see you in there. 1529 01:28:13,331 --> 01:28:16,073 Katie, you look beautiful. 1530 01:28:16,116 --> 01:28:17,335 KATE: I need to talk to Brad. 1531 01:28:17,379 --> 01:28:19,772 EDWARD: Well, he's just a few steps away, 1532 01:28:19,816 --> 01:28:22,427 and you can talk to him as much as you want then. 1533 01:28:22,906 --> 01:28:23,994 Ready? 1534 01:28:25,387 --> 01:28:27,650 [doors creak] 1535 01:28:28,477 --> 01:28:31,610 ♪ -- When the leaves were still hanging on ♪ 1536 01:28:31,654 --> 01:28:35,832 ♪ hanging on, hanging on ♪ 1537 01:28:35,875 --> 01:28:40,489 ♪ I think back to the stories that we told ♪ 1538 01:28:40,532 --> 01:28:44,449 ♪ mothers with their hearts of gold, ♪ 1539 01:28:44,493 --> 01:28:47,844 ♪ hearts of gold, hearts of gold ♪ 1540 01:28:47,887 --> 01:28:57,897 ♪ think back, think back, think back ♪ 1541 01:28:57,941 --> 01:29:03,599 ♪ think back, think back, think back ♪ 1542 01:29:03,642 --> 01:29:07,124 PASTOR: Please be seated. 1543 01:29:09,126 --> 01:29:10,780 Dearly beloved. 1544 01:29:10,823 --> 01:29:13,478 We are gathered here in the presence of God 1545 01:29:13,522 --> 01:29:20,093 and these witnesses, to sanctify the joining of Brad and Kate 1546 01:29:20,137 --> 01:29:22,661 in Holy matrimony. 1547 01:29:24,663 --> 01:29:31,104 Marriage is commendable in the eyes of God. 1548 01:29:31,148 --> 01:29:36,936 Kate, Brad, as you move forward, 1549 01:29:36,980 --> 01:29:42,768 may you look forward to each new season of your marriage, 1550 01:29:42,812 --> 01:29:46,206 much as the world looks forward to the new seasons 1551 01:29:46,250 --> 01:29:51,429 of the year, for each season brings with it new moments, 1552 01:29:51,473 --> 01:29:53,910 memories. 1553 01:29:53,953 --> 01:29:59,219 The key to a good marriage is to have a strong bond, 1554 01:29:59,263 --> 01:30:03,963 friendship, and trust. 1555 01:30:04,007 --> 01:30:10,448 It's an adventure, one that only the two shall share. 1556 01:30:11,057 --> 01:30:13,059 KATE: An adventure. 1557 01:30:15,801 --> 01:30:17,194 I can't. 1558 01:30:19,196 --> 01:30:20,589 I'm so sorry, Brad. 1559 01:30:21,894 --> 01:30:23,287 I can't do this. 1560 01:30:25,898 --> 01:30:30,381 I think, I think you are an amazing man, but... 1561 01:30:30,425 --> 01:30:32,862 BRAD: Kate, I thought we had a plan. 1562 01:30:32,905 --> 01:30:34,341 KATE: We did. 1563 01:30:34,385 --> 01:30:36,256 We did have a plan, that's part of the problem, 1564 01:30:36,300 --> 01:30:39,651 we were always just following the plan. 1565 01:30:39,956 --> 01:30:43,089 I know I went up North, but you never once 1566 01:30:43,133 --> 01:30:45,701 came to see me. 1567 01:30:45,744 --> 01:30:49,182 BRAD: I just wanted you to have what you wanted. 1568 01:30:50,053 --> 01:30:52,316 KATE: I know. 1569 01:30:53,535 --> 01:30:56,929 But I think that's what you wanted. 1570 01:30:56,973 --> 01:31:01,499 I thought I wanted that but I don't. 1571 01:31:02,108 --> 01:31:04,415 I'm so sorry, Brad. 1572 01:31:05,372 --> 01:31:06,635 I can't do this. 1573 01:31:09,115 --> 01:31:10,726 EDWARD: Katie? 1574 01:31:10,769 --> 01:31:11,683 Katie! 1575 01:31:13,772 --> 01:31:15,557 DIANE: She's doing the right thing. 1576 01:31:20,475 --> 01:31:23,042 CINDY: You poor baby. 1577 01:31:24,261 --> 01:31:25,480 Hmm. 1578 01:31:29,832 --> 01:31:32,530 [door opens and shuts] 1579 01:31:34,532 --> 01:31:38,014 [birds chirping] 1580 01:31:38,536 --> 01:31:39,319 [♪♪♪] 1581 01:31:39,363 --> 01:31:44,586 [vehicle approaching] 1582 01:31:48,111 --> 01:31:49,939 KATE: What happened to minding your own business? 1583 01:31:49,982 --> 01:31:52,115 REDFORD: What do you think I'm doing, lady? 1584 01:31:52,158 --> 01:31:54,334 You are my business. 1585 01:31:55,771 --> 01:31:56,989 [slap] 1586 01:31:57,033 --> 01:31:58,164 REDFORD: Ah! 1587 01:31:58,208 --> 01:31:59,252 What the hell? 1588 01:31:59,296 --> 01:32:01,080 KATE: You ruined my wedding! 1589 01:32:02,299 --> 01:32:03,953 REDFORD: I... 1590 01:32:05,563 --> 01:32:07,086 [kiss] 1591 01:32:08,348 --> 01:32:12,614 REDFORD: I guess it's not a bad thing. 1592 01:32:14,224 --> 01:32:16,618 [kiss] 1593 01:32:17,836 --> 01:32:19,664 KATE: Let's get out of here. 1594 01:32:19,708 --> 01:32:21,405 REDFORD: Yeah. 1595 01:32:23,842 --> 01:32:25,191 KATE: Well you didn't think this through, 1596 01:32:25,235 --> 01:32:26,410 look what I'm wearing. 1597 01:32:26,453 --> 01:32:28,412 REDFORD: I always got your back. 1598 01:32:30,632 --> 01:32:32,459 KATE: Ha! 1599 01:32:32,503 --> 01:32:34,287 I'm driving. 1600 01:32:34,331 --> 01:32:35,724 REDFORD: It's all yours, lady. 1601 01:32:37,247 --> 01:32:40,119 [door opens] 1602 01:32:40,163 --> 01:32:45,647 [snowmobile starts] 1603 01:32:45,690 --> 01:32:49,955 [engine revving] 1604 01:32:50,260 --> 01:32:57,049 [♪♪♪] 1605 01:32:57,093 --> 01:32:58,573 KATE: Woah, woah! 1606 01:32:58,616 --> 01:32:59,356 REDFORD: Holy, lady! 1607 01:32:59,399 --> 01:33:00,792 KATE: Are you okay? 1608 01:33:00,836 --> 01:33:01,271 REDFORD: Have I not taught you better than this, 1609 01:33:01,314 --> 01:33:02,098 come on! 1610 01:33:02,141 --> 01:33:03,360 KATE: Okay, hold on! 1611 01:33:03,403 --> 01:33:04,317 REDFORD: There you go. 1612 01:33:04,361 --> 01:33:06,102 Give it a little throttle. 1613 01:33:06,145 --> 01:33:10,541 KATE: You need a new snowmobile, it's not me, it's this thing! 1614 01:33:10,585 --> 01:33:14,327 ♪ I don't wanna write you a love song ♪ 1615 01:33:14,371 --> 01:33:19,376 ♪ I don't wanna say how I feel ♪ 1616 01:33:19,419 --> 01:33:21,900 ♪ I'm gonna file it, keep it inside me ♪ 1617 01:33:21,944 --> 01:33:25,730 ♪ for as long as I can 'cause baby I'm afraid ♪ 1618 01:33:25,774 --> 01:33:29,691 ♪ that it's too soon and I might lose you ♪ 1619 01:33:29,734 --> 01:33:37,655 ♪ if I lay my heart in your hands ♪ 1620 01:33:37,699 --> 01:33:41,267 ♪ I don't wanna sing you a love song ♪ 1621 01:33:41,311 --> 01:33:45,184 ♪ a story of gunning desire 1622 01:33:45,228 --> 01:33:50,015 ♪ two people taking in a sunset ♪ 1623 01:33:50,059 --> 01:33:53,149 ♪ or making love by the fire ♪ 1624 01:33:53,192 --> 01:33:57,327 ♪ I'm gonna file it, keep it inside me ♪ 1625 01:33:57,370 --> 01:34:01,984 ♪ for as long as I can 'cause baby I'm afraid ♪ 1626 01:34:02,027 --> 01:34:05,465 ♪ that it's too soon and I might lose you ♪ 1627 01:34:05,509 --> 01:34:10,340 ♪ if I lay my heart in your hands ♪ 1628 01:34:10,383 --> 01:34:15,867 ♪ I won't lay my heart in your hands ♪ 1629 01:34:15,911 --> 01:34:25,921 [♪♪♪] 1630 01:34:25,964 --> 01:34:31,100 [♪♪♪] 1631 01:34:31,143 --> 01:34:34,625 ♪ I'm gonna file it, keep it inside me ♪ 1632 01:34:34,669 --> 01:34:39,238 ♪ for as long as I can 'cause baby I'm afraid ♪ 1633 01:34:39,282 --> 01:34:42,720 ♪ that it's too soon and I might lose you ♪ 1634 01:34:42,764 --> 01:34:50,728 ♪ if I lay my heart in your hands ♪ 1635 01:34:50,772 --> 01:34:54,645 ♪ I don't wanna write you a love song ♪ 1636 01:34:54,689 --> 01:34:58,780 ♪ I don't wanna say how I feel ♪ 1637 01:34:58,823 --> 01:35:03,480 ♪ Ain't gonna tell you what I'm thinkin' ♪ 1638 01:35:03,523 --> 01:35:12,402 ♪ Or admit that it's real, real, real ♪ 1639 01:35:12,445 --> 01:35:18,451 ♪ this ain't a love song, this ain't a love song ♪ 1640 01:35:18,495 --> 01:35:28,635 ♪ this ain't a love song, this ain't a love song ♪ 1641 01:35:28,679 --> 01:35:38,689 [♪♪♪] 1642 01:35:38,733 --> 01:35:53,138 [♪♪♪] 101664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.