All language subtitles for 1Open.By.Christmas.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G
3
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:01:30,734 --> 00:01:33,300
If you make smart,
strategic choices
6
00:01:33,433 --> 00:01:36,900
you can maximize your efficiency
every single day.
7
00:01:37,033 --> 00:01:43,133
If you save 10 minutes a day,
that adds up to 41 hours a year.
8
00:01:43,266 --> 00:01:45,900
We're implementing
Nicky's strategic plan
9
00:01:46,033 --> 00:01:48,100
and you'll all be receiving
10
00:01:48,233 --> 00:01:50,433
a little extra gift
in your paychecks.
11
00:01:50,567 --> 00:01:52,834
Christmas bonuses.
12
00:01:56,133 --> 00:01:57,433
Congratulations.
13
00:01:57,567 --> 00:02:00,367
And you'll notice that we
finished 10 minutes early.
14
00:02:01,533 --> 00:02:02,633
Thank you all
for your attention.
15
00:02:02,767 --> 00:02:03,900
Happy Holidays.
16
00:02:09,934 --> 00:02:12,166
Excellent presentation, Nicky.
Thank you so much.
17
00:02:12,300 --> 00:02:13,700
Oh, I'm so glad.
18
00:02:13,834 --> 00:02:16,000
You know I could've spent more
time on goal setting, but...
19
00:02:16,133 --> 00:02:17,066
No, it was perfect.
20
00:02:17,200 --> 00:02:18,867
What's your availability
like in January?
21
00:02:19,000 --> 00:02:19,834
I'd like to bring you back.
22
00:02:19,967 --> 00:02:21,033
I'm free.
23
00:02:21,166 --> 00:02:22,133
You're going to be busy.
24
00:02:28,800 --> 00:02:29,333
That's me!
25
00:02:30,166 --> 00:02:31,333
I can't wait to see you.
26
00:02:31,467 --> 00:02:32,867
I know, I'm so excited.
27
00:02:33,000 --> 00:02:33,500
Oh, hey!
28
00:02:33,633 --> 00:02:34,734
Hi Nicky.
29
00:02:34,867 --> 00:02:37,000
Anthony, is that you?
How tall are you now?
30
00:02:37,133 --> 00:02:38,233
Five six and a half?
31
00:02:38,367 --> 00:02:40,367
Your mom told me that
you made the JB team.
32
00:02:40,500 --> 00:02:41,700
Yup. Youngest on the team.
33
00:02:41,834 --> 00:02:43,900
Yeah. He eats all the time.
34
00:02:44,033 --> 00:02:45,633
Oh, get the pie out.
Please?
35
00:02:45,767 --> 00:02:46,900
Hey, so we're on for Friday,
right?
36
00:02:47,033 --> 00:02:49,200
Yes. Uh, we will meet
at the flower shop.
37
00:02:49,333 --> 00:02:50,700
I will order some lunch.
38
00:02:50,834 --> 00:02:52,033
Can't wait to see you.
I love you.
39
00:02:52,166 --> 00:02:53,066
Love you, bye!
40
00:02:53,200 --> 00:02:54,066
Bye.
41
00:02:58,867 --> 00:03:02,266
I'm serious, you're going
to spoil your dinner.
42
00:03:02,400 --> 00:03:03,600
I'm making pork chops.
43
00:03:03,734 --> 00:03:05,033
We're just going to grab
a pizza.
44
00:03:05,166 --> 00:03:06,400
Oh.
45
00:03:06,533 --> 00:03:08,266
Jeremy's taking me and Chad
to work on free throws.
46
00:03:08,400 --> 00:03:09,367
I thought I mentioned it.
47
00:03:09,500 --> 00:03:11,734
Nope, but that's fine.
It's just fine.
48
00:03:12,667 --> 00:03:13,467
That's Chad. I'll get it.
49
00:03:13,600 --> 00:03:14,633
Okay.
50
00:03:16,400 --> 00:03:18,133
-Hello beautiful.
-Hi.
51
00:03:18,266 --> 00:03:19,066
Mwah.
52
00:03:19,200 --> 00:03:21,033
-How was work?
-It was fine.
53
00:03:21,166 --> 00:03:22,200
You're taking the guys
to the gym?
54
00:03:22,333 --> 00:03:23,600
I thought you had to work late.
55
00:03:23,734 --> 00:03:26,300
No, the presentation got
postponed just like I predicted.
56
00:03:26,433 --> 00:03:27,200
Right.
57
00:03:28,333 --> 00:03:30,266
Oh, it's my mom.
58
00:03:30,400 --> 00:03:31,300
She probably wants
to tell us
59
00:03:31,433 --> 00:03:32,600
what day she's coming
for Christmas.
60
00:03:32,734 --> 00:03:33,734
Well, I'd really like
to know that
61
00:03:33,867 --> 00:03:35,767
so I have time to mentally
prepare.
62
00:03:35,900 --> 00:03:37,567
She'll leave a voicemail.
63
00:03:37,700 --> 00:03:39,033
Really not going to help me
that much.
64
00:03:39,166 --> 00:03:40,633
-Hey Anthony, you ready buddy?
-Yup!
65
00:03:40,767 --> 00:03:42,300
Oh, I'm going to show these kids
how it's done.
66
00:03:43,734 --> 00:03:47,900
-I'll see you tomorrow, babe.
-Yeah, bye.
67
00:03:48,033 --> 00:03:49,800
I hate this kitchen.
68
00:03:54,433 --> 00:03:57,667
-Thank you so much.
-Happy Thanksgiving.
69
00:03:59,433 --> 00:04:00,800
Hi! Mom!
70
00:04:00,934 --> 00:04:02,266
You're here.
71
00:04:03,400 --> 00:04:04,166
Hey sweetheart.
72
00:04:04,300 --> 00:04:05,600
It's so good to see you.
Hi Dad.
73
00:04:05,734 --> 00:04:06,500
Hi honey.
74
00:04:06,633 --> 00:04:07,934
Let's get inside.
It's cold.
75
00:04:08,066 --> 00:04:08,867
-Here, let me get your bag.
-Okay, yeah. Absolutely.
76
00:04:09,000 --> 00:04:10,266
Thank you so much, Dad.
Okay.
77
00:04:10,400 --> 00:04:11,166
So, how was your trip?
78
00:04:15,400 --> 00:04:18,300
Hey, hey, hey.
Come in here.
79
00:04:23,100 --> 00:04:23,834
I got it.
80
00:04:23,967 --> 00:04:24,967
It's a done deal.
81
00:04:25,100 --> 00:04:25,700
Are you serious?
82
00:04:25,834 --> 00:04:26,767
Yeah.
83
00:04:26,900 --> 00:04:27,767
We can surprise her
at Christmas.
84
00:04:27,900 --> 00:04:28,867
No way.
85
00:04:30,133 --> 00:04:30,834
What did I miss?
86
00:04:30,967 --> 00:04:33,266
Uh, nothing. Um, we were...
87
00:04:33,400 --> 00:04:35,367
We were just talking about
how great the table looks.
88
00:04:35,500 --> 00:04:36,633
Oh!
89
00:04:36,767 --> 00:04:38,600
Yeah, that thing in the middle
is very cool.
90
00:04:38,734 --> 00:04:39,433
It's fun, right?
91
00:04:39,567 --> 00:04:40,934
-Yeah.
-Mm-hmm.
92
00:04:41,066 --> 00:04:41,867
Yeah.
93
00:04:42,934 --> 00:04:44,934
Uh, I'm going to get the turkey.
94
00:04:45,066 --> 00:04:46,033
Me too.
95
00:04:50,266 --> 00:04:51,900
They're being helpful.
96
00:04:53,433 --> 00:04:55,266
Nicky, why don't
you start first?
97
00:04:55,400 --> 00:04:57,467
Oh, okay.
98
00:04:57,600 --> 00:05:00,166
Well, I am grateful to be
spending Thanksgiving
99
00:05:00,300 --> 00:05:02,000
with my two favorite people.
100
00:05:03,633 --> 00:05:06,567
I am grateful that we were
both able to retire this year.
101
00:05:06,700 --> 00:05:07,834
Yeah.
102
00:05:07,967 --> 00:05:10,700
And embark on a whole new phase
in our lives.
103
00:05:10,834 --> 00:05:12,667
Wherever that takes us.
104
00:05:12,800 --> 00:05:15,934
Near or not so near.
105
00:05:17,967 --> 00:05:19,066
Why do I get the sense
106
00:05:19,200 --> 00:05:21,700
that you two are trying
to tell me something?
107
00:05:21,834 --> 00:05:23,433
Honey, um...
108
00:05:23,567 --> 00:05:27,166
Your mom and I have decided
to downsize.
109
00:05:27,300 --> 00:05:29,233
We're selling the house.
110
00:05:29,367 --> 00:05:31,367
We wanted to tell you
in person.
111
00:05:31,500 --> 00:05:33,066
This is the house
that you grew up in
112
00:05:33,200 --> 00:05:39,200
and well we weren't sure how
you were going to take the news.
113
00:05:39,333 --> 00:05:42,000
I think it's terrific.
114
00:05:42,133 --> 00:05:44,066
You do?
115
00:05:44,200 --> 00:05:48,433
Yeah. Yeah, I do.
I think it's great.
116
00:05:48,567 --> 00:05:49,667
Good for you.
117
00:05:49,800 --> 00:05:52,233
You know what?
You should travel to Europe.
118
00:05:52,367 --> 00:05:53,567
You, you could take that trip
to Alaska
119
00:05:53,700 --> 00:05:56,066
that you've always dreamed of,
that cruise.
120
00:05:56,200 --> 00:05:58,066
You should do all the fun things
that you want to do
121
00:05:58,200 --> 00:06:01,100
that you worked so hard for.
122
00:06:01,233 --> 00:06:03,400
Thank you so much
for your support.
123
00:06:03,533 --> 00:06:05,800
We thought that you might feel
like you're losing
124
00:06:05,934 --> 00:06:07,100
a piece of your childhood.
125
00:06:07,233 --> 00:06:09,834
What? No.
126
00:06:09,967 --> 00:06:11,800
My home is wherever
you two are.
127
00:06:11,934 --> 00:06:12,900
Aw.
128
00:06:13,033 --> 00:06:14,567
But I have a great idea.
You know what?
129
00:06:14,700 --> 00:06:17,133
You should go look at property
up in upstate New York.
130
00:06:17,266 --> 00:06:18,967
I love it there,
it's so close.
131
00:06:19,100 --> 00:06:20,133
It would be beautiful.
132
00:06:20,266 --> 00:06:21,633
Woah, woah, woah, woah.
133
00:06:21,767 --> 00:06:23,433
We're not leaving Marsden.
We love it here.
134
00:06:23,567 --> 00:06:25,600
We just need something smaller.
135
00:06:25,734 --> 00:06:27,567
Oh. Yeah.
136
00:06:27,700 --> 00:06:28,967
Of course.
137
00:06:29,100 --> 00:06:31,266
Okay. Well, uh, I'll help
you find a local realtor.
138
00:06:31,400 --> 00:06:33,233
We hired one.
139
00:06:33,367 --> 00:06:36,300
Simone's fiancé has a friend,
Derrick.
140
00:06:36,433 --> 00:06:40,400
Wow. You two are further along
than I... than I thought.
141
00:06:40,533 --> 00:06:41,800
Honey, if you really wanted
to help
142
00:06:41,934 --> 00:06:43,600
maybe you could stay
a little longer.
143
00:06:43,734 --> 00:06:47,400
We've got a lot to pack
and purge.
144
00:06:47,533 --> 00:06:51,066
Of course, Mom. I would love
to help.
145
00:06:51,200 --> 00:06:52,400
That's wonderful.
146
00:06:52,533 --> 00:06:54,967
I'm so excited, you'll be here
for Christmas.
147
00:06:55,100 --> 00:06:57,800
Christmas?
148
00:06:57,934 --> 00:06:58,967
What? What, what are you
talking about?
149
00:06:59,100 --> 00:07:01,533
No, no, no. I said I would
help, you know.
150
00:07:01,667 --> 00:07:03,500
A couple days I would stay,
speed pack.
151
00:07:03,633 --> 00:07:05,533
And then you two can come
see me on the 22nd.
152
00:07:05,667 --> 00:07:07,033
Your mother and I thought
it might be nice
153
00:07:07,166 --> 00:07:09,900
to have one last Christmas
in this house.
154
00:07:10,033 --> 00:07:13,467
For old times' sake to go
and pick a tree
155
00:07:13,600 --> 00:07:15,200
at Jensen's farm together
and decorate it.
156
00:07:15,333 --> 00:07:16,867
Just like when you were little.
157
00:07:17,000 --> 00:07:18,333
I would love that.
158
00:07:19,800 --> 00:07:23,033
All right. To Christmases past.
159
00:07:23,166 --> 00:07:24,166
And new beginnings.
160
00:07:24,300 --> 00:07:26,266
-Cheers.
-Cheers.
161
00:07:27,333 --> 00:07:29,533
Oh no, Mom.
162
00:07:29,667 --> 00:07:30,800
I was such a nerd.
163
00:07:30,934 --> 00:07:33,133
I can't believe I kept
all my old textbooks.
164
00:07:33,266 --> 00:07:36,000
You said you wanted to reread
them over the summer.
165
00:07:37,333 --> 00:07:39,700
No wonder no one wanted
to hang out with me.
166
00:07:39,834 --> 00:07:43,000
Come on over, we'll redo
our trig assignments.
167
00:07:43,133 --> 00:07:44,567
Yeah.
168
00:07:44,700 --> 00:07:47,333
Well, it's not like you had a
whole lot of time to socialize.
169
00:07:47,467 --> 00:07:49,467
You were in math competitions
almost every weekend.
170
00:07:49,600 --> 00:07:52,500
I mean... look.
Look how many you won.
171
00:07:52,633 --> 00:07:53,800
Yeah. I...
172
00:07:55,333 --> 00:07:58,467
Mom, why did you frame
my Valedictorian speech?
173
00:07:58,600 --> 00:08:00,700
So, it wouldn't get ruined.
174
00:08:00,834 --> 00:08:02,200
You thought I would want
to keep something
175
00:08:02,333 --> 00:08:07,233
to remind me of literally
the worst day of my entire life?
176
00:08:07,367 --> 00:08:09,133
So, a few people didn't connect
with your speech.
177
00:08:09,266 --> 00:08:11,433
It came from your heart.
I loved it.
178
00:08:11,567 --> 00:08:13,767
Mom, half the kids laughed
and the other half thought
179
00:08:13,900 --> 00:08:15,867
I needed to be
under observation.
180
00:08:16,000 --> 00:08:21,100
I think that's just because
they didn't expect you to sing.
181
00:08:21,233 --> 00:08:23,266
Yeah, I wasn't expecting
that either.
182
00:08:23,400 --> 00:08:25,934
No. That is when I learned
not to trust my instincts.
183
00:08:26,066 --> 00:08:29,233
Oh! Look.
184
00:08:29,367 --> 00:08:32,266
This is from when Simone
lived next door.
185
00:08:32,400 --> 00:08:35,734
You two decided that you wanted
to dress exactly alike
186
00:08:35,867 --> 00:08:38,367
that entire year,
so I just gave up
187
00:08:38,500 --> 00:08:41,767
and started buying
two of everything.
188
00:08:41,900 --> 00:08:44,233
Oh, honey, nobody remembers
that speech
189
00:08:44,367 --> 00:08:47,233
and you were not an outcast
in high school.
190
00:08:47,367 --> 00:08:49,900
Why did I even keep this book?
I tested out of...
191
00:08:51,367 --> 00:08:53,333
What's that?
192
00:08:54,100 --> 00:08:56,333
I don't know.
193
00:08:58,433 --> 00:09:01,533
-Who's it from?
-I don't know.
194
00:09:07,567 --> 00:09:10,266
Uh, it's not signed.
195
00:09:10,400 --> 00:09:11,867
"Dear Nicky.
196
00:09:12,000 --> 00:09:14,367
"I guess I'm too shy to tell you
this in person,
197
00:09:14,500 --> 00:09:19,300
"so I figured an anonymous note
is the way to go.
198
00:09:19,433 --> 00:09:23,500
"You're an amazing person,
I hope you know that.
199
00:09:23,633 --> 00:09:25,467
"The time you complimented
my drawing
200
00:09:25,600 --> 00:09:27,633
"and when you congratulated me
last week
201
00:09:27,767 --> 00:09:29,934
"on winning against
Mountain Point
202
00:09:30,066 --> 00:09:33,767
"it really put a smile
on my face.
203
00:09:33,900 --> 00:09:36,934
"Hopefully this card
makes you smile.
204
00:09:37,066 --> 00:09:38,900
"Merry Christmas".
205
00:09:39,834 --> 00:09:41,600
And, and there's a phrase
written in it.
206
00:09:41,734 --> 00:09:47,166
"With love's light wings
did I o'erperch these walls,
207
00:09:47,300 --> 00:09:51,000
"for stony limits cannot
hold love out."
208
00:09:51,133 --> 00:09:54,200
Hmm. What a beautiful sentiment.
209
00:10:02,467 --> 00:10:06,600
Oh, oh honey.
210
00:10:06,734 --> 00:10:11,133
No, it's, it's just that whoever
wrote this was right.
211
00:10:11,266 --> 00:10:13,867
It's true I never smiled, ever.
212
00:10:16,567 --> 00:10:21,000
I just don't know how
I missed it, you know?
213
00:10:21,133 --> 00:10:25,200
I really needed to have
found this then,
214
00:10:25,333 --> 00:10:32,300
to know that someone felt
this way about me back then.
215
00:10:32,433 --> 00:10:35,133
Maybe you needed
to find it now.
216
00:10:41,734 --> 00:10:42,700
Maybe.
217
00:10:53,100 --> 00:10:55,700
Oh, my gosh,
you are here!
218
00:10:55,834 --> 00:10:58,000
I have missed you so much!
219
00:10:58,133 --> 00:10:59,000
Wait, let me see it.
220
00:10:59,133 --> 00:11:01,233
Oh, yeah.
It's beautiful.
221
00:11:01,367 --> 00:11:03,867
I can't wait to see you walk
down the aisle.
222
00:11:04,000 --> 00:11:06,667
You are going to give a toast at
the reception this time, right?
223
00:11:06,800 --> 00:11:08,000
What? No.
224
00:11:08,133 --> 00:11:09,266
You don't need me to do that.
225
00:11:09,400 --> 00:11:10,433
You have a Best Man for that.
226
00:11:10,567 --> 00:11:11,500
How many speeches
do you need?
227
00:11:11,633 --> 00:11:12,533
You are the Maid of Honor.
228
00:11:12,667 --> 00:11:13,667
Besides, if you don't do it
229
00:11:13,800 --> 00:11:14,934
it'll just be Jeremy's
gym buddies.
230
00:11:15,066 --> 00:11:17,033
Please, please, please. Please?
231
00:11:17,166 --> 00:11:18,567
Yes, of course.
Of course, I will.
232
00:11:18,700 --> 00:11:20,667
If you want me to make a speech
I'm going to make a speech.
233
00:11:20,800 --> 00:11:23,033
-I can do it.
-Yes, you can.
234
00:11:23,166 --> 00:11:24,934
You have waited so long
to find someone like Jeremy,
235
00:11:25,066 --> 00:11:26,533
and I want to do whatever I can
236
00:11:26,667 --> 00:11:30,033
to help you make this wedding
the most perfect day ever.
237
00:11:30,166 --> 00:11:31,000
Thank you.
238
00:11:31,133 --> 00:11:31,734
Oh, love you.
239
00:11:31,867 --> 00:11:33,066
I love you too.
240
00:11:33,200 --> 00:11:33,934
Well?
241
00:11:34,066 --> 00:11:36,700
I know. Look at this place, wow.
242
00:11:36,834 --> 00:11:38,500
You have made it so fantastic.
243
00:11:38,633 --> 00:11:40,233
There's so much more here
than there used to be.
244
00:11:40,367 --> 00:11:42,900
I know, I'm on track to do twice
as much as I did last Christmas.
245
00:11:43,033 --> 00:11:44,100
Wow, look at you.
246
00:11:44,233 --> 00:11:45,367
I know.
247
00:11:45,500 --> 00:11:46,834
Well, I want to help out
or whatever I can do.
248
00:11:46,967 --> 00:11:47,834
Okay.
249
00:11:47,967 --> 00:11:49,900
But I have something
to show you.
250
00:11:50,033 --> 00:11:52,400
"With love's light wings
did I o'erperch these walls,
251
00:11:52,533 --> 00:11:55,367
"for stony limits cannot
hold love out."
252
00:11:56,834 --> 00:11:59,100
Whoever wrote this clearly
thought a lot of you.
253
00:11:59,233 --> 00:12:00,233
I know.
254
00:12:00,367 --> 00:12:01,767
That's what's so hard
to understand.
255
00:12:01,900 --> 00:12:03,734
Why is that surprising?
256
00:12:03,867 --> 00:12:04,934
You remember me in high school.
257
00:12:05,066 --> 00:12:06,233
Mm-hmm.
258
00:12:06,367 --> 00:12:08,400
I was the kid that wasn't
in the play, you know?
259
00:12:08,533 --> 00:12:09,800
I'm always on the sidelines.
260
00:12:09,934 --> 00:12:12,767
Everybody felt that way back
in high school, Nik.
261
00:12:13,700 --> 00:12:14,800
And there she is.
262
00:12:14,934 --> 00:12:16,266
-Hi.
-Hi.
263
00:12:16,400 --> 00:12:17,467
Oh, it's so nice to see you.
264
00:12:17,600 --> 00:12:18,834
Good to see you.
265
00:12:20,100 --> 00:12:21,734
I thought you guys might be
getting hungry.
266
00:12:21,867 --> 00:12:22,600
Yeah, we were.
267
00:12:22,734 --> 00:12:24,100
And where's Anthony?
268
00:12:24,233 --> 00:12:26,066
Uh, I told him I'd pick him up
at his buddy Chad's house
269
00:12:26,200 --> 00:12:27,633
and pry the video game
controller out of his hand.
270
00:12:27,767 --> 00:12:28,333
Thank you.
271
00:12:28,467 --> 00:12:29,467
Of course, yes.
272
00:12:29,600 --> 00:12:30,900
Uh, so I'll leave you two
to, to dish.
273
00:12:31,033 --> 00:12:31,934
Okay.
274
00:12:32,066 --> 00:12:33,300
And I'll have Anthony back
at 9:00.
275
00:12:33,433 --> 00:12:34,967
Oh, 9:00?
I'm done at 6:00.
276
00:12:35,100 --> 00:12:37,266
Maybe we could all have dinner.
277
00:12:37,400 --> 00:12:38,166
Oh I... I'm sorry, babe.
278
00:12:38,300 --> 00:12:39,734
I... You know, I told Anthony
279
00:12:39,867 --> 00:12:42,400
I'd take him Christmas shopping
for your gift.
280
00:12:42,533 --> 00:12:43,567
Oh.
281
00:12:43,700 --> 00:12:45,734
But uh, we'll grab some food
at the mall.
282
00:12:45,867 --> 00:12:46,934
I'll make sure he eats
real food.
283
00:12:47,066 --> 00:12:48,433
Or, you know, at least
the most real food
284
00:12:48,567 --> 00:12:49,500
you can get at the mall.
285
00:12:50,200 --> 00:12:51,300
Ok. bye.
286
00:12:51,433 --> 00:12:52,734
Okay. Well, I'll see you at home
then, I guess.
287
00:12:52,867 --> 00:12:54,033
All right. Bye.
288
00:12:54,800 --> 00:12:57,967
He's really leaning into
this parenting thing, huh?
289
00:12:58,100 --> 00:12:59,433
Yeah. He is definitely
the father figure
290
00:12:59,567 --> 00:13:01,233
I always wanted for Anthony.
291
00:13:01,367 --> 00:13:03,667
I mean, he even spent every
weekend over the summer
292
00:13:03,800 --> 00:13:07,333
teaching him how to rebuild
the engine of an old Mustang
Jeremy bought.
293
00:13:07,467 --> 00:13:09,533
That's great, right?
294
00:13:09,667 --> 00:13:11,367
Yeah, it is.
295
00:13:11,500 --> 00:13:13,800
But between Jeremy and
basketball and his friends
296
00:13:13,934 --> 00:13:16,867
I just, I don't see him
very much.
297
00:13:17,000 --> 00:13:18,333
Aw.
298
00:13:18,467 --> 00:13:21,133
I know.
299
00:13:33,333 --> 00:13:34,400
Derrick, hi.
300
00:13:34,533 --> 00:13:35,900
Welcome home, boys.
301
00:13:36,033 --> 00:13:38,667
Oh man I... I can't believe
it's actually ours.
302
00:13:38,800 --> 00:13:40,200
Well, guess what?
303
00:13:40,333 --> 00:13:41,500
It's going to feel a whole lot
more real once we're inside.
304
00:13:41,633 --> 00:13:43,633
These are for you.
Closing docs and insurance.
305
00:13:43,767 --> 00:13:44,667
Great.
306
00:13:44,800 --> 00:13:45,734
And I will let you do
the honors.
307
00:13:45,867 --> 00:13:46,467
Oh.
308
00:13:46,600 --> 00:13:47,567
Woah!
309
00:13:47,700 --> 00:13:49,834
Or of course, Anthony.
310
00:13:49,967 --> 00:13:50,667
After you.
311
00:13:50,800 --> 00:13:51,834
Age before beauty, bud.
312
00:13:54,367 --> 00:13:55,233
Two ovens?
313
00:13:55,367 --> 00:13:57,000
Mom's going to love this place.
314
00:13:58,800 --> 00:14:00,934
So, what now?
315
00:14:01,066 --> 00:14:02,533
We list my condo.
316
00:14:02,667 --> 00:14:05,066
But don't go public with it till
after the Christmas surprise.
317
00:14:05,200 --> 00:14:06,266
You know I can keep a secret.
318
00:14:06,400 --> 00:14:07,133
I do, yeah.
319
00:14:07,266 --> 00:14:08,467
How about you, buddy?
320
00:14:08,600 --> 00:14:10,133
Won't breathe a word.
Can I go pick out my room?
321
00:14:10,266 --> 00:14:11,233
Yes.
322
00:14:14,433 --> 00:14:15,967
Do you remember the look
on my dad's face
323
00:14:16,100 --> 00:14:17,800
when he sipped that eggnog?
324
00:14:17,934 --> 00:14:20,066
He was trying so hard
not to hurt our feelings.
325
00:14:20,200 --> 00:14:24,033
We had no idea what tempering
eggs meant.
326
00:14:25,734 --> 00:14:29,266
You still have the stockings
that we made for your hamsters?
327
00:14:29,400 --> 00:14:30,700
Yeah.
328
00:14:30,834 --> 00:14:33,033
I mean, come on, they're cute.
I couldn't let them go.
329
00:14:33,166 --> 00:14:34,500
Of course not.
330
00:14:36,433 --> 00:14:39,133
You couldn't let
this go either?
331
00:14:39,266 --> 00:14:40,633
I know.
332
00:14:40,767 --> 00:14:43,266
I... I just kept that in case
Anthony wanted it one day.
333
00:14:43,400 --> 00:14:45,400
Does he ask about Ryan?
334
00:14:45,533 --> 00:14:47,400
Uh, no.
335
00:14:47,533 --> 00:14:51,567
The last time was, uh, right
after Jeremy proposed.
336
00:14:51,700 --> 00:14:53,367
He wanted to know if Jeremy
would leave us
337
00:14:53,500 --> 00:14:56,233
the same way his dad did.
338
00:14:56,367 --> 00:14:58,533
What did you say?
339
00:14:58,667 --> 00:15:00,133
It caught me so off-guard
340
00:15:00,266 --> 00:15:03,533
I just said, "No, Jeremy's
in it to win it."
341
00:15:03,667 --> 00:15:05,767
Well, he is.
342
00:15:05,900 --> 00:15:09,000
Jeremy is such a good guy.
He was even in high school.
343
00:15:09,133 --> 00:15:12,266
And you deserve that.
So, does Anthony.
344
00:15:12,400 --> 00:15:13,834
Thanks.
345
00:15:13,967 --> 00:15:14,800
Hey!
346
00:15:14,934 --> 00:15:16,300
Hey, come and say hi
to Nicky.
347
00:15:16,433 --> 00:15:18,266
-Hey bud!
-Hi Nicky.
348
00:15:18,400 --> 00:15:19,333
Oh, look at you.
349
00:15:21,066 --> 00:15:21,967
So good to see you.
350
00:15:22,100 --> 00:15:23,367
Where are you off to
in such a hurry?
351
00:15:23,500 --> 00:15:24,266
Snack.
352
00:15:24,400 --> 00:15:25,500
Oh, uh yeah.
Well, go get it.
353
00:15:25,633 --> 00:15:26,533
Help yourself.
354
00:15:28,266 --> 00:15:29,967
And that right there is why I
will never be able to retire.
355
00:15:30,100 --> 00:15:31,200
He eats all the time.
356
00:15:34,900 --> 00:15:37,033
So, are you going to try
to find him?
357
00:15:37,166 --> 00:15:38,300
Who?
358
00:15:38,433 --> 00:15:40,200
The guy who wrote the mystery
card obviously.
359
00:15:40,333 --> 00:15:41,300
Aren't you curious?
360
00:15:41,433 --> 00:15:43,033
Of course, I'm curious.
361
00:15:43,166 --> 00:15:44,934
But how am I supposed
to figure out who it is?
362
00:15:45,066 --> 00:15:47,533
There were 250 people
in our graduating class.
363
00:15:47,667 --> 00:15:50,834
Well, um, okay.
364
00:15:50,967 --> 00:15:53,000
I think he was an athlete,
right?
365
00:15:53,133 --> 00:15:54,767
Because he said that
you congratulated him
366
00:15:54,900 --> 00:15:56,333
on the win against
Mountain Point.
367
00:15:56,467 --> 00:15:58,967
Hmm. That's very good, Sherlock.
368
00:15:59,100 --> 00:16:04,066
And it was a Christmas card, so
I mean, probably a winter sport.
369
00:16:04,200 --> 00:16:05,233
Football.
370
00:16:05,367 --> 00:16:06,834
Oh, my god.
371
00:16:06,967 --> 00:16:08,533
Only you could go to high school
for four years
372
00:16:08,667 --> 00:16:10,700
and not know that our
high school football team
373
00:16:10,834 --> 00:16:12,800
never won against
Mountain Point.
374
00:16:13,800 --> 00:16:16,400
But I bet you it was basketball.
375
00:16:16,533 --> 00:16:17,533
Yeah.
376
00:16:17,667 --> 00:16:18,734
And obviously he knew
about literature
377
00:16:18,867 --> 00:16:20,400
because that last quote,
it was...
378
00:16:20,533 --> 00:16:23,400
it could have been out of
a Jane Austen or something.
379
00:16:23,533 --> 00:16:24,567
You know, I could look it up.
380
00:16:24,700 --> 00:16:26,100
-Yes, yeah, okay.
-This is fun.
381
00:16:26,233 --> 00:16:28,033
Yeah. This is fun.
382
00:16:28,166 --> 00:16:29,333
Okay.
383
00:16:29,467 --> 00:16:37,133
Um, "With love's white wings
did I o'erperch."
384
00:16:38,800 --> 00:16:40,066
From Romeo and Juliet.
385
00:16:40,200 --> 00:16:41,834
Oh!
386
00:16:41,967 --> 00:16:45,734
Shakespeare's most famous story
about unrequited love.
387
00:16:45,867 --> 00:16:47,867
That's telling.
388
00:16:48,000 --> 00:16:49,367
Maybe it was Reggie.
389
00:16:49,500 --> 00:16:51,900
Do you remember how cute
that boy was?
390
00:16:52,033 --> 00:16:53,066
Reggie Green.
391
00:16:53,200 --> 00:16:54,100
Oh, he was cute.
392
00:16:54,233 --> 00:16:56,533
Or Treyton Vega.
393
00:16:56,667 --> 00:16:58,834
Damian Wenzel.
Do you remember him?
394
00:16:58,967 --> 00:17:01,467
He worked part-time
at that bakery and he...
395
00:17:01,600 --> 00:17:03,600
he always gave you those um,
the free...
396
00:17:03,734 --> 00:17:04,633
-Crullers!
-Crullers!
397
00:17:05,633 --> 00:17:06,967
They were very good crullers.
398
00:17:07,100 --> 00:17:08,934
Hey. The good news is
399
00:17:09,066 --> 00:17:12,033
that you have a whole month
to figure this out, right?
400
00:17:13,200 --> 00:17:14,166
What?
401
00:17:15,300 --> 00:17:16,667
Come on. What is it?
402
00:17:16,800 --> 00:17:17,934
Well...
403
00:17:22,533 --> 00:17:23,500
What?
404
00:17:27,133 --> 00:17:34,266
What if I find him and...
and he forgot that he wrote it.
405
00:17:34,400 --> 00:17:37,100
I mean, I just don't want to put
too much stock in this
406
00:17:37,233 --> 00:17:41,934
in case it... it doesn't mean
anything, you know?
407
00:17:42,066 --> 00:17:45,066
Hey Nick, you're more memorable
than you realize.
408
00:17:45,200 --> 00:17:46,934
And nobody is going
to have forgotten
409
00:17:47,066 --> 00:17:49,233
writing a card like that.
410
00:17:49,367 --> 00:17:51,333
Even all those years ago.
411
00:17:53,633 --> 00:17:54,500
It was Shakespeare.
412
00:17:54,633 --> 00:17:56,667
Obviously, he really loved you.
413
00:17:58,266 --> 00:18:00,667
Okay, okay.
We'll try to f find him.
414
00:18:00,800 --> 00:18:01,500
-Okay.
-Okay.
415
00:18:01,633 --> 00:18:02,367
Yeah.
416
00:18:13,400 --> 00:18:14,967
Okay, here it is.
My favorite house.
417
00:18:15,100 --> 00:18:16,400
I know, I know,
they usually have
418
00:18:16,533 --> 00:18:17,667
way more lights up
at this time.
419
00:18:17,800 --> 00:18:19,600
Usually they have it all done
by Thanksgiving.
420
00:18:19,734 --> 00:18:21,000
They're incredible.
421
00:18:21,133 --> 00:18:23,066
I just can't believe that
you dragged me out here
422
00:18:23,200 --> 00:18:25,433
in the middle of the night
to look at a house
423
00:18:25,567 --> 00:18:26,767
that isn't even for sale.
424
00:18:26,900 --> 00:18:28,633
Shut up, a girl can dream.
425
00:18:28,767 --> 00:18:29,433
Yes.
426
00:18:29,567 --> 00:18:30,266
Yes, you can.
427
00:18:30,400 --> 00:18:31,300
And you should dream.
428
00:18:31,433 --> 00:18:32,467
Thank you.
429
00:18:32,600 --> 00:18:34,467
But just don't turn
into a stalker okay?
430
00:18:34,600 --> 00:18:35,633
I can't afford the bail.
431
00:18:35,767 --> 00:18:37,266
Well, you know,
they could report me.
432
00:18:37,400 --> 00:18:38,633
It'd be worth the jail time.
433
00:18:38,767 --> 00:18:40,433
I'm serious, I love this place.
434
00:18:40,567 --> 00:18:42,567
Remember when we were kids
and we used to play house?
435
00:18:42,700 --> 00:18:47,333
This is exactly the type
of house I dreamt about.
436
00:18:47,467 --> 00:18:49,467
I love it.
437
00:18:49,600 --> 00:18:50,433
Okay.
438
00:18:50,567 --> 00:18:51,633
Now, you have to take
me home,
439
00:18:51,767 --> 00:18:52,900
because I think my parents
440
00:18:53,033 --> 00:18:54,400
are going to start selling
my old math awards
441
00:18:54,533 --> 00:18:56,633
for their retirement trip
around the world.
442
00:18:58,066 --> 00:18:59,166
I love you so much.
443
00:19:00,300 --> 00:19:01,200
They're not going far.
444
00:19:01,333 --> 00:19:02,200
They're not going to go far,
yeah.
445
00:19:02,333 --> 00:19:03,867
But we are right now,
let's go.
446
00:19:07,333 --> 00:19:09,300
Let me get your stuff
out of the car.
447
00:19:09,433 --> 00:19:10,867
-Okay, let's do it.
-Okay.
448
00:19:11,000 --> 00:19:12,967
We're here.
We made it.
449
00:19:14,333 --> 00:19:15,467
All right. We get...
450
00:19:15,600 --> 00:19:16,800
-Woah, these are-
-Oh, oh! Let me help you.
451
00:19:16,934 --> 00:19:19,467
These are bigger and heavier
than I had intended.
452
00:19:19,600 --> 00:19:20,333
Okay.
453
00:19:20,467 --> 00:19:21,867
No, they're perfect.
454
00:19:22,000 --> 00:19:22,967
They're perfect and it's going
to look so great on the mantle.
455
00:19:23,100 --> 00:19:24,233
-Thank you so much.
-You're welcome.
456
00:19:24,367 --> 00:19:26,467
Perks of the trade, you know.
Are you okay?
457
00:19:26,600 --> 00:19:27,967
Oh, yeah. I got it.
I got it now.
458
00:19:28,100 --> 00:19:28,967
-I love you.
-Love you too.
459
00:19:29,100 --> 00:19:30,000
Mwah! Bye.
460
00:19:30,133 --> 00:19:32,000
-Goodnight, drive safe.
-Goodnight.
461
00:19:32,133 --> 00:19:35,100
-It's so nice to have you back.
-Oh, it's so nice to be back.
462
00:19:46,367 --> 00:19:48,734
Oh, hey. Oh, thank goodness.
463
00:19:48,867 --> 00:19:50,200
-Good timing too.
-Yeah.
464
00:19:50,333 --> 00:19:51,867
Yeah, anything to make
this house have
465
00:19:52,000 --> 00:19:53,533
a little holiday pizzazz
is great.
466
00:19:53,667 --> 00:19:55,533
Sorry, um, who are you?
467
00:19:55,667 --> 00:19:57,567
Oh, I'm the, I'm the realtor.
468
00:19:57,700 --> 00:19:59,233
Yeah, the homeowners are
on the way back from dinner
469
00:19:59,367 --> 00:20:02,667
but I've got a buyer swinging
by here in about 10 minutes,
470
00:20:02,800 --> 00:20:05,633
so, this'll be really helpful.
471
00:20:05,767 --> 00:20:06,867
You know, it's amazing.
472
00:20:07,000 --> 00:20:08,033
I can't believe Simone sent this
to us so late.
473
00:20:08,166 --> 00:20:09,367
She's amazing.
474
00:20:09,500 --> 00:20:12,934
Oh, I gotta get rid of this.
This has got to go.
475
00:20:14,767 --> 00:20:16,000
What are you doing?
476
00:20:16,133 --> 00:20:20,000
Oh, I've just got to elevate
this room a little bit.
477
00:20:20,133 --> 00:20:23,333
I mean, look at this painting.
Isn't it beautiful?
478
00:20:23,467 --> 00:20:26,133
Oh, I love the snow on the trees
and the interplay of light,
479
00:20:26,266 --> 00:20:28,633
I like how the, the flurries
descending.
480
00:20:28,767 --> 00:20:30,700
It's almost like you can sense
the movement, huh?
481
00:20:30,834 --> 00:20:33,433
Movement. Mm-hmm.
482
00:20:38,500 --> 00:20:39,467
Yeah.
483
00:20:39,600 --> 00:20:41,233
Movement.
484
00:20:41,367 --> 00:20:43,533
Um, yeah. It's like, whether,
you know,
485
00:20:43,667 --> 00:20:47,333
whether it's Baroque or Rococo
or Luminicsm like this piece is.
486
00:20:47,467 --> 00:20:48,333
Luminicsm.
487
00:20:48,467 --> 00:20:49,400
Yeah.
488
00:20:49,533 --> 00:20:51,900
Sure, yeah.
Tell me more.
489
00:20:52,033 --> 00:20:54,367
Well, uh, it's uh, this is
a really good friend of mine.
490
00:20:54,500 --> 00:20:56,734
He's extremely,
extremely talented.
491
00:20:56,867 --> 00:20:57,834
Mm-hmm.
492
00:20:57,967 --> 00:20:58,967
His name is Reggie Green.
493
00:20:59,100 --> 00:21:00,233
I think his goal...
494
00:21:00,367 --> 00:21:01,867
Reggie Green?
495
00:21:02,000 --> 00:21:05,233
I went to school with him.
He's on my list.
496
00:21:05,367 --> 00:21:06,300
Huh.
497
00:21:06,433 --> 00:21:07,700
What do you, what do you mean
"list?"
498
00:21:07,834 --> 00:21:10,133
Oh uh, nothing.
499
00:21:10,266 --> 00:21:11,533
I didn't mean to say that.
500
00:21:11,667 --> 00:21:12,700
Uh, you're...
501
00:21:12,834 --> 00:21:13,900
We're home.
502
00:21:14,033 --> 00:21:15,133
We brought cake.
503
00:21:15,266 --> 00:21:16,867
Hey Derrick, I see you've met
our daughter.
504
00:21:17,000 --> 00:21:18,533
Yeah. Sure did.
505
00:21:19,900 --> 00:21:21,266
We'll make coffee
while you do the showing.
506
00:21:21,400 --> 00:21:22,133
Okay.
507
00:21:22,266 --> 00:21:22,867
Come on, honey.
508
00:21:23,000 --> 00:21:24,233
Oh, yeah. Okay.
509
00:21:31,367 --> 00:21:32,333
Okay.
510
00:21:33,400 --> 00:21:35,033
-Thanks so much for coming by.
-Alright, thank you, Derrick.
511
00:21:35,166 --> 00:21:36,133
-Okay, goodnight.
-Goodnight.
512
00:21:41,100 --> 00:21:43,033
Well, that went very well.
513
00:21:43,166 --> 00:21:44,600
I think they may make an offer.
514
00:21:45,433 --> 00:21:46,700
Good.
515
00:21:46,834 --> 00:21:48,633
There's a cup on the counter
if you want some coffee.
516
00:21:48,767 --> 00:21:49,767
Holiday blend.
517
00:21:49,900 --> 00:21:50,567
Do you take cream?
518
00:21:50,700 --> 00:21:51,433
Yeah, no. It's very kind.
519
00:21:51,567 --> 00:21:52,934
No, I'm, I'm uh, I'm fine I...
520
00:21:53,066 --> 00:21:54,734
Oof, it's getting late.
I should get going.
521
00:21:54,867 --> 00:21:56,734
But there is a condo I want
you guys to see, okay?
522
00:21:56,867 --> 00:21:57,934
I talked to the owner.
523
00:21:58,066 --> 00:21:59,233
They said we should swing by
Monday at noon.
524
00:21:59,367 --> 00:22:00,133
How does that sound?
525
00:22:00,266 --> 00:22:01,133
-Great.
-Yeah.
526
00:22:01,266 --> 00:22:02,233
All right.
527
00:22:03,500 --> 00:22:06,033
You're welcome to join us
if you'd like.
528
00:22:06,166 --> 00:22:08,266
It's Nicky, right?
529
00:22:08,400 --> 00:22:11,900
Yeah. Do I know you?
530
00:22:13,300 --> 00:22:16,166
I, I saw your name all over
your awards in your room.
531
00:22:18,300 --> 00:22:20,600
I'll take those down before
the next showing, I'm sorry.
532
00:22:20,734 --> 00:22:22,533
No, it's, oh, it's fine.
533
00:22:22,667 --> 00:22:25,000
Um, text you the address
for Monday, all right?
534
00:22:25,133 --> 00:22:25,800
Thanks Derrick.
535
00:22:25,934 --> 00:22:26,633
Right. Goodnight.
536
00:22:26,767 --> 00:22:27,367
Have a good night.
537
00:22:27,500 --> 00:22:28,100
-Okay.
-See you Monday.
538
00:22:28,233 --> 00:22:29,367
Yep.
539
00:22:30,400 --> 00:22:32,166
What a great guy, huh?
540
00:22:51,633 --> 00:22:55,367
Bradley Duncan,
Damian Wenzel.
541
00:23:04,867 --> 00:23:06,000
Hmm.
542
00:23:13,800 --> 00:23:16,567
Um, should I just make
some more?
543
00:23:16,700 --> 00:23:19,033
Because it doesn't look like
we'll have enough for the tree.
544
00:23:21,200 --> 00:23:22,867
You know what this weekend is,
right?
545
00:23:23,000 --> 00:23:24,166
The next Cavaliers game.
546
00:23:24,300 --> 00:23:26,600
Oh! Yeah, Sunday night.
547
00:23:26,734 --> 00:23:29,166
That's great. But you know
what else it is?
548
00:23:29,300 --> 00:23:31,333
It is the first weekend
of the craft fair.
549
00:23:31,467 --> 00:23:32,767
And you know what that means?
550
00:23:32,900 --> 00:23:35,867
We get to have our famous
Christmas card photo taken.
551
00:23:36,000 --> 00:23:38,000
What? No, you promised last year
I'd never have to do it again.
552
00:23:38,133 --> 00:23:39,667
Oh, come on.
553
00:23:39,800 --> 00:23:42,433
Everybody loves to
get a Christmas card
with you and Santa.
554
00:23:42,567 --> 00:23:46,166
Okay, this was the first one.
555
00:23:46,300 --> 00:23:47,500
Aww!
556
00:23:47,633 --> 00:23:48,867
Look at his little
chubby cheeks.
557
00:23:49,000 --> 00:23:53,433
Okay, see this?
Look at that.
558
00:23:53,567 --> 00:23:55,400
You wouldn't let go
of Santa's beard
559
00:23:55,533 --> 00:23:57,000
and everybody was laughing.
560
00:23:57,133 --> 00:24:00,333
Oh, what a sweetheart.
561
00:24:00,467 --> 00:24:02,133
Why don't I... why don't I bring
my camera over
562
00:24:02,266 --> 00:24:05,100
and take a photo of you two guys
in front of the tree together?
563
00:24:05,233 --> 00:24:07,467
Yes, that's a way better idea.
564
00:24:07,600 --> 00:24:10,000
You know what? We can take
that picture
565
00:24:10,133 --> 00:24:11,433
but for, you know, for
the Christmas card
566
00:24:11,567 --> 00:24:13,567
I'd really like to stick
with our tradition.
567
00:24:13,700 --> 00:24:17,133
Well he's 15, he's a...
a little old.
568
00:24:17,266 --> 00:24:18,667
What if someone from school
sees him?
569
00:24:18,800 --> 00:24:21,433
Exactly. It would take months
of therapy to get over that.
570
00:24:21,567 --> 00:24:22,834
The tree is a perfect backdrop.
571
00:24:22,967 --> 00:24:24,400
I vote for the tree.
572
00:24:28,734 --> 00:24:30,500
You know, if you guys have
this handled,
573
00:24:30,633 --> 00:24:32,900
I think I'm going to go make
some popcorn.
574
00:24:38,367 --> 00:24:39,667
I'll talk to her.
575
00:24:46,767 --> 00:24:48,066
I'm sorry for getting involved
in that.
576
00:24:48,200 --> 00:24:50,166
I shouldn't have.
577
00:24:50,300 --> 00:24:51,433
I want you to be involved,
578
00:24:51,567 --> 00:24:55,133
I just don't like being
teamed up on.
579
00:24:55,266 --> 00:24:59,500
But, you know, that's going
to happen, right?
580
00:24:59,633 --> 00:25:01,033
I mean, if I take your side
581
00:25:01,166 --> 00:25:03,000
then that's how Anthony's
going to feel.
582
00:25:03,133 --> 00:25:05,800
And most of the time I'm going
to take your side.
583
00:25:05,934 --> 00:25:08,333
You know, our picture
with Santa.
584
00:25:08,467 --> 00:25:10,967
I know that it's silly
and it seems ridiculous
585
00:25:11,100 --> 00:25:14,133
but it's always been
our Christmas tradition.
586
00:25:14,266 --> 00:25:15,734
I know.
587
00:25:15,867 --> 00:25:17,700
But he doesn't want to do it.
588
00:25:17,834 --> 00:25:19,300
And since there are
so many things
589
00:25:19,433 --> 00:25:21,233
that he doesn't want to do
that he has to do,
590
00:25:21,367 --> 00:25:24,300
maybe you can let him
off the hook on this one.
591
00:25:24,433 --> 00:25:26,467
You can't keep him
little forever.
592
00:25:26,600 --> 00:25:29,300
Jeremy, I have three years
left with him.
593
00:25:29,433 --> 00:25:31,800
Three years before he goes
off to college and,
594
00:25:31,934 --> 00:25:32,867
and everything changes.
595
00:25:33,000 --> 00:25:35,066
And it just doesn't need
to change yet.
596
00:25:38,500 --> 00:25:40,433
I don't want it to change yet.
597
00:25:58,400 --> 00:26:01,033
his 20th wedding anniversary
last month.
598
00:26:01,166 --> 00:26:02,967
Pictures were all over
social media.
599
00:26:03,100 --> 00:26:05,133
That doesn't mean he couldn't
have written the card.
600
00:26:05,266 --> 00:26:07,734
He married his
high school sweetheart.
601
00:26:07,867 --> 00:26:10,200
Oh, okay. Yeah, that does
rule him out.
602
00:26:11,333 --> 00:26:13,300
But it means the search
continues.
603
00:26:13,433 --> 00:26:14,867
No, I am getting carried away.
604
00:26:15,000 --> 00:26:16,734
I don't think I should do
this anymore.
605
00:26:16,867 --> 00:26:17,567
Let's talk about you.
606
00:26:17,700 --> 00:26:18,967
All right.
607
00:26:19,100 --> 00:26:20,867
Um, what are you going to get
Anthony for Christmas?
608
00:26:21,000 --> 00:26:22,300
Well, I was going to get him
a guitar
609
00:26:22,433 --> 00:26:23,500
but apparently he told Jeremy
610
00:26:23,633 --> 00:26:25,200
that he wants to go to
snowboarding camp.
611
00:26:25,333 --> 00:26:26,066
Well, that sounds fun though.
612
00:26:26,200 --> 00:26:27,400
-Yeah.
-Yeah.
613
00:26:27,533 --> 00:26:29,533
Here we are.
Reggie's exhibit.
614
00:26:29,667 --> 00:26:31,133
What? No.
615
00:26:31,266 --> 00:26:32,867
I thought we just agreed that I
wasn't going to do this anymore.
616
00:26:33,000 --> 00:26:34,967
No, we did not agree to that.
617
00:26:35,100 --> 00:26:36,133
This isn't a good idea.
618
00:26:36,266 --> 00:26:37,734
I think this is a great idea.
619
00:26:37,867 --> 00:26:39,400
In fact, I think that he
probably wrote the card
620
00:26:39,533 --> 00:26:41,400
because he's artistic.
621
00:26:41,533 --> 00:26:43,066
Just let the conversation
flow naturally.
622
00:26:43,200 --> 00:26:44,967
You're not 17-year-old Nicky.
623
00:26:45,100 --> 00:26:46,567
You are successful,
624
00:26:46,700 --> 00:26:49,367
well-adjusted
adult Nicky, right?
625
00:26:49,500 --> 00:26:50,667
I feel like the first thing.
626
00:26:50,800 --> 00:26:52,333
Oh, come on.
627
00:26:56,133 --> 00:26:57,233
Thank you so much.
628
00:26:57,367 --> 00:26:58,967
I'll have it delivered tomorrow.
629
00:26:59,100 --> 00:27:00,867
Okay, take care.
630
00:27:04,333 --> 00:27:07,066
Um, your favorite season
must be summer.
631
00:27:07,200 --> 00:27:09,467
Well, I... I find the winter
scenes tend to sell
632
00:27:09,600 --> 00:27:11,066
a little better during
the holidays.
633
00:27:11,200 --> 00:27:12,900
Oh, that makes sense.
Yeah. Of course.
634
00:27:13,033 --> 00:27:14,300
Yeah.
635
00:27:14,433 --> 00:27:17,300
Uh, I really like the interplay
of light in this one.
636
00:27:17,433 --> 00:27:19,233
Yeah, it's... it's subtle.
637
00:27:19,367 --> 00:27:21,700
I'm surprised you picked up
on that. Thank you.
638
00:27:21,834 --> 00:27:23,734
You're welcome.
639
00:27:23,867 --> 00:27:28,567
I'm a big fan of
the luminicsm style.
640
00:27:28,700 --> 00:27:29,867
You know art?
641
00:27:30,000 --> 00:27:31,600
A little.
642
00:27:31,734 --> 00:27:33,900
What's your favorite period?
643
00:27:34,033 --> 00:27:36,133
Um... a favorite?
644
00:27:36,266 --> 00:27:37,600
-Mm-hmm.
-Yeah.
645
00:27:37,734 --> 00:27:39,433
Yeah, yeah, yeah. I mean,
if I had to pick a favorite
646
00:27:39,567 --> 00:27:45,133
I guess it would be, it could be
the ro... coco. The ro-
647
00:27:45,266 --> 00:27:46,600
-The Rococo.
-The Rococo style.
648
00:27:46,734 --> 00:27:48,266
-Yeah.
-Yeah same. Yeah, it's great.
649
00:27:48,400 --> 00:27:49,567
Oh, yeah.
Yeah, it is great.
650
00:27:49,700 --> 00:27:51,567
I mean, what I love about it
is how it's so...
651
00:27:54,033 --> 00:27:55,500
Artistic.
652
00:27:56,400 --> 00:27:57,367
Yeah, it is. Yeah.
653
00:27:57,500 --> 00:27:59,567
Excuse me. Hi.
654
00:27:59,700 --> 00:28:01,100
I think that gentleman
over there
655
00:28:01,233 --> 00:28:02,934
has been trying to get
your attention.
656
00:28:03,066 --> 00:28:04,033
Yeah him.
657
00:28:04,166 --> 00:28:06,000
-Okay, excuse me.
-Sure.
658
00:28:06,133 --> 00:28:07,100
Psst.
659
00:28:08,900 --> 00:28:10,533
What are you doing?
660
00:28:10,667 --> 00:28:12,500
Trying to find
something in common with him.
661
00:28:12,633 --> 00:28:14,000
He doesn't even know
who I am.
662
00:28:14,133 --> 00:28:15,834
I don't even
know who you are either.
663
00:28:15,967 --> 00:28:17,967
Just... just be
a normal person.
664
00:28:18,100 --> 00:28:20,333
Just breathe in and out,
deep breath.
665
00:28:20,467 --> 00:28:21,100
And out.
666
00:28:22,166 --> 00:28:22,867
You're foxy.
667
00:28:24,400 --> 00:28:25,467
Okay.
668
00:28:30,767 --> 00:28:33,467
Oh, hey, um, you know
what I just realized?
669
00:28:33,600 --> 00:28:34,934
I think we know each other.
670
00:28:35,066 --> 00:28:37,300
That maybe we went to
high school together.
671
00:28:37,433 --> 00:28:39,600
I'm Nicky Beaton.
672
00:28:39,734 --> 00:28:42,133
Oh, that's right.
673
00:28:42,266 --> 00:28:44,200
Yeah. You were valedictorian,
right?
674
00:28:44,333 --> 00:28:46,333
Yeah. Yeah, I was.
675
00:28:46,467 --> 00:28:48,533
It's nice to see you again.
676
00:28:48,667 --> 00:28:50,266
How have you been?
677
00:28:50,400 --> 00:28:52,467
I've been great, uh,
thank you.
678
00:28:52,600 --> 00:28:53,867
Yeah.
679
00:28:54,000 --> 00:28:56,300
I'm here just visiting my
parents for the holidays.
680
00:28:56,433 --> 00:28:57,867
I live in New York now.
681
00:28:58,000 --> 00:29:00,667
No way. I... I just spent three
years on the Upper West Side.
682
00:29:00,800 --> 00:29:02,000
Really?
683
00:29:02,133 --> 00:29:03,667
-Yeah, I loved it.
-I love it too, yeah. Excellent.
684
00:29:03,800 --> 00:29:04,667
I'm at 86th and Broadway.
685
00:29:04,800 --> 00:29:06,266
-Oh, so nice.
-Yeah.
686
00:29:06,400 --> 00:29:09,600
I'm actually just about
to move to Paris.
687
00:29:09,734 --> 00:29:12,400
That is the home of
the Rococo...coco coco.
688
00:29:13,233 --> 00:29:15,066
-Right.
-Yeah.
689
00:29:15,200 --> 00:29:16,433
It's famous.
690
00:29:16,567 --> 00:29:18,033
Yeah. I've... I've just always
wanted to live there
691
00:29:18,166 --> 00:29:20,600
and I figured why not
give it a shot
692
00:29:20,734 --> 00:29:22,066
rather than wonder
"what if?"
693
00:29:22,200 --> 00:29:23,600
Yeah.
694
00:29:23,734 --> 00:29:25,500
Yeah, those what-if's
will kill you.
695
00:29:25,633 --> 00:29:26,533
Yeah.
696
00:29:28,667 --> 00:29:32,533
I, um, I wish that I had known
you were in New York.
697
00:29:32,667 --> 00:29:33,900
Why, would you have
looked me up?
698
00:29:34,033 --> 00:29:35,900
You didn't even remember me.
699
00:29:36,033 --> 00:29:39,266
I didn't recognize you.
There's a big difference.
700
00:29:39,400 --> 00:29:42,233
I remember, I remember
a lot of things about you
701
00:29:42,367 --> 00:29:44,400
from high school.
702
00:29:44,533 --> 00:29:46,934
We definitely had chemistry.
703
00:29:47,066 --> 00:29:50,600
I thought so too. You know,
I really thought that-
704
00:29:50,734 --> 00:29:53,200
It was the hardest class
that I've ever taken.
705
00:29:53,333 --> 00:29:56,433
And I remember you got
straight A's.
706
00:29:56,567 --> 00:29:59,400
That class was hard.
707
00:29:59,533 --> 00:30:01,200
Mrs. Epp, she was so tough.
708
00:30:01,333 --> 00:30:02,533
I was always...
709
00:30:02,667 --> 00:30:05,567
I was always envious of
how easy that was for you.
710
00:30:05,700 --> 00:30:08,333
I would study for hours
every night
711
00:30:08,467 --> 00:30:10,400
and I could not get better
than a B.
712
00:30:10,533 --> 00:30:11,834
You were envious of me?
713
00:30:11,967 --> 00:30:12,867
Oh, yeah.
714
00:30:13,000 --> 00:30:14,500
You're good at everything.
715
00:30:14,633 --> 00:30:16,233
Weren't you on
the basketball team?
716
00:30:16,367 --> 00:30:18,734
Yeah, until I blew my knee out
during the summer.
717
00:30:18,867 --> 00:30:20,266
Oh.
718
00:30:20,400 --> 00:30:22,400
Yeah, I didn't play at a single
varsity game after that, so.
719
00:30:22,533 --> 00:30:26,700
Wait, you didn't play against
Mountain Point our junior year?
720
00:30:26,834 --> 00:30:30,266
Uh, nope. Why?
721
00:30:30,400 --> 00:30:32,333
No reason.
722
00:30:39,667 --> 00:30:41,000
Wait, wait, wait!
Your mom.
723
00:30:42,166 --> 00:30:42,834
Hi guys.
724
00:30:42,967 --> 00:30:43,834
Hey.
725
00:30:43,967 --> 00:30:45,266
You finish up, okay?
726
00:30:45,400 --> 00:30:46,433
I'll help her.
727
00:30:47,567 --> 00:30:49,200
Thanks, love you.
728
00:30:49,333 --> 00:30:50,233
Good to see you.
729
00:30:50,367 --> 00:30:51,066
Mwah.
730
00:30:51,200 --> 00:30:52,266
You too.
731
00:30:52,800 --> 00:30:53,934
Hey kiddo.
732
00:30:54,066 --> 00:30:54,834
How was practice?
733
00:30:54,967 --> 00:30:55,834
Good.
734
00:30:55,967 --> 00:30:57,233
Nice.
735
00:30:57,367 --> 00:30:58,900
Hey, do you think I could
go over to Chad's tonight?
736
00:30:59,033 --> 00:31:00,600
Why don't you have him
come over here?
737
00:31:00,734 --> 00:31:02,000
I could make you a big pot
of spaghetti
738
00:31:02,133 --> 00:31:03,333
with the pink sauce you like.
739
00:31:03,467 --> 00:31:05,433
I... I think he's looking after
his little sister
740
00:31:05,567 --> 00:31:07,633
so, we have to study there.
741
00:31:07,767 --> 00:31:09,433
Sure. Next time.
742
00:31:09,567 --> 00:31:10,233
I'll go call him.
743
00:31:10,367 --> 00:31:11,567
Okay.
744
00:31:16,934 --> 00:31:18,667
Yeah, of course.
I will just...
745
00:31:22,934 --> 00:31:23,900
Come on.
746
00:31:25,934 --> 00:31:28,233
-Hi.
-Hey sweetie, how was it?
747
00:31:28,367 --> 00:31:29,800
Oh, it was super fun.
748
00:31:29,934 --> 00:31:32,133
It was really nice catching up
with Reggie
749
00:31:32,266 --> 00:31:34,967
but he definitely did not
write the card.
750
00:31:35,100 --> 00:31:36,967
So, I haven't made any progress
with that.
751
00:31:37,100 --> 00:31:40,133
But I did find lots of fun stuff
at the craft fair.
752
00:31:40,266 --> 00:31:41,467
Well, he may not have written
the note,
753
00:31:41,600 --> 00:31:43,533
but whoever did is left-handed.
754
00:31:45,100 --> 00:31:46,433
How do you know that?
755
00:31:46,567 --> 00:31:48,633
I might have done a little
sleuthing online last night.
756
00:31:48,767 --> 00:31:49,734
Here, let me show you.
757
00:31:49,867 --> 00:31:51,066
Have you got the card?
758
00:31:51,200 --> 00:31:53,900
Oh um, yes, of course.
Yeah, I have it right here.
759
00:32:00,100 --> 00:32:03,700
See, people who are left-handed
cross their T's
760
00:32:03,834 --> 00:32:06,333
from right to left,
not left to right.
761
00:32:06,467 --> 00:32:07,900
So, it looks like this.
762
00:32:08,033 --> 00:32:10,734
Wow, yeah. I can see
what you're saying.
763
00:32:10,867 --> 00:32:12,033
That's great Mom,
thank you.
764
00:32:13,433 --> 00:32:15,233
Jessica Fletcher has nothing
on your mom.
765
00:32:15,367 --> 00:32:16,200
Yeah.
766
00:32:16,333 --> 00:32:19,400
-Okay, so... well hey.
-Hi.
767
00:32:20,934 --> 00:32:22,166
All right, so what do you
guys think?
768
00:32:22,300 --> 00:32:24,066
Two bedrooms, two baths,
upgraded kitchen.
769
00:32:24,200 --> 00:32:25,400
-I love it.
-Yeah.
770
00:32:25,533 --> 00:32:27,000
Are you looking
at another house?
771
00:32:27,133 --> 00:32:30,667
Derrick wanted us to look at one
more before we made our offer.
772
00:32:30,800 --> 00:32:32,233
It does have everything
we want.
773
00:32:32,367 --> 00:32:33,834
Yeah. I mean, it's my listing
774
00:32:33,967 --> 00:32:35,633
but it's not officially on the
market till after Christmas, so.
775
00:32:35,767 --> 00:32:37,667
You have photos?
I'd love to see it.
776
00:32:40,967 --> 00:32:44,200
Oh, it's beautiful Mom.
I love it.
777
00:32:46,333 --> 00:32:47,834
Isn't that Jeremy's place?
778
00:32:49,633 --> 00:32:50,934
Uh-huh.
779
00:32:56,066 --> 00:32:58,633
e news.
780
00:32:58,767 --> 00:32:59,900
Uh-oh. What?
781
00:33:00,100 --> 00:33:01,533
It's not bad news.
782
00:33:01,667 --> 00:33:03,266
Well, when you have good news
you say you have "good news,"
783
00:33:03,400 --> 00:33:05,767
when you have bad news,
you say you have "some news."
784
00:33:05,900 --> 00:33:07,433
Well, Mom's coming on Thursday.
785
00:33:07,567 --> 00:33:09,500
On the 23rd?
Okay, okay.
786
00:33:09,633 --> 00:33:11,600
Well, it still gives me time
to prepare for her
787
00:33:11,734 --> 00:33:13,633
and, you know, make sure
everything is just as
she likes it.
788
00:33:13,767 --> 00:33:15,266
This coming Thursday.
789
00:33:15,400 --> 00:33:16,700
What?!
No, no, no, no, no, no.
790
00:33:16,834 --> 00:33:18,834
Your brother has a party
on the 18th, remember?
791
00:33:18,967 --> 00:33:20,266
Tasha's parents are flying in.
792
00:33:20,400 --> 00:33:22,667
And you know how mom feels
about Tasha's mom.
793
00:33:22,800 --> 00:33:24,266
Yeah.
794
00:33:24,400 --> 00:33:25,533
Exactly how she feels
about me.
795
00:33:25,667 --> 00:33:28,600
Not even close. She despises
Tasha's mom.
796
00:33:28,734 --> 00:33:30,166
Mm-hmm.
797
00:33:30,300 --> 00:33:31,667
Look, with the wedding coming up
798
00:33:31,800 --> 00:33:33,834
I think it's a good opportunity
for her to spend some time
799
00:33:33,967 --> 00:33:35,800
getting to know you
a little better.
800
00:33:37,800 --> 00:33:39,834
Let her teach you how
to bake a ham.
801
00:33:39,967 --> 00:33:41,433
I know how to bake a ham!
802
00:33:41,567 --> 00:33:43,166
Well, pretend you don't.
803
00:33:43,300 --> 00:33:45,100
It... that worked for Tasha!
804
00:33:45,500 --> 00:33:46,834
Seriously?
805
00:33:46,967 --> 00:33:49,600
Listen, I know that my mom
can be somewhat opinionated.
806
00:33:49,734 --> 00:33:51,166
Uh-huh.
807
00:33:51,300 --> 00:33:54,600
I want you to feel good about
your soon-to-be mother-in-law.
808
00:33:55,767 --> 00:33:57,133
It will mean something to me.
809
00:33:59,734 --> 00:34:03,000
So, covering a ham keeps it
from drying out?
810
00:34:03,133 --> 00:34:04,500
That's fascinating!
811
00:34:04,633 --> 00:34:06,800
But we may want to reign it
in, you know, just a little.
812
00:34:08,066 --> 00:34:09,533
No. I just want to see it.
813
00:34:09,667 --> 00:34:12,066
She's been my best friend
since I was five years old.
814
00:34:12,200 --> 00:34:13,834
I know, I know. And that's
precisely why
815
00:34:13,967 --> 00:34:15,333
I don't want to show you
the house, okay?
816
00:34:15,467 --> 00:34:16,767
Oh, you can trust me.
817
00:34:16,900 --> 00:34:18,934
I promise you I'm not going
to say anything to Simone.
818
00:34:19,066 --> 00:34:22,667
Besides, Christmas spirit.
Please help this man see sense.
819
00:34:24,400 --> 00:34:25,400
Okay, fine.
820
00:34:26,967 --> 00:34:28,834
Yeah, you can't argue
with the Christmas spirit.
821
00:34:28,967 --> 00:34:29,600
Yeah, well...
822
00:34:29,734 --> 00:34:30,734
Are you driving?
823
00:34:30,867 --> 00:34:32,233
Uh, it's kind of my car.
824
00:34:32,367 --> 00:34:33,367
Fantastic.
825
00:34:39,567 --> 00:34:43,400
Are you serious?
This is it?
826
00:34:43,533 --> 00:34:44,900
Simone loves this house.
827
00:34:45,033 --> 00:34:46,433
I know. I know she does.
828
00:34:46,567 --> 00:34:47,834
And Jeremy says
they always drive by
829
00:34:47,967 --> 00:34:49,033
every time they're
in the neighborhood.
830
00:34:49,166 --> 00:34:50,233
Yeah.
831
00:34:50,367 --> 00:34:51,734
I figured, you know,
why don't we find out
832
00:34:51,867 --> 00:34:53,834
if the owners want to sell,
so I put a note on the door.
833
00:34:53,967 --> 00:34:55,266
And it was just that easy?
834
00:34:55,400 --> 00:34:56,900
Well, I wouldn't say
it was that easy.
835
00:34:57,033 --> 00:34:58,066
First time they called me
836
00:34:58,200 --> 00:34:59,400
they said that they
weren't interested.
837
00:34:59,533 --> 00:35:01,066
But then after that snowstorm
we had in October
838
00:35:01,200 --> 00:35:02,900
they called me again
and they said,
839
00:35:03,033 --> 00:35:04,266
"You know, we've had
a change of heart.
840
00:35:04,400 --> 00:35:05,500
"I think we're going
to move to Phoenix."
841
00:35:07,300 --> 00:35:08,900
So, I said "Okay, well I'll show
you some listings."
842
00:35:09,033 --> 00:35:10,567
And I negotiated the sale.
843
00:35:10,700 --> 00:35:11,800
Wow, you're really good at this.
844
00:35:11,934 --> 00:35:13,000
I don't know about that.
845
00:35:15,934 --> 00:35:17,133
I think there might be
someone here.
846
00:35:17,266 --> 00:35:18,867
Well, I hope it's Jeremy.
847
00:35:25,467 --> 00:35:26,800
Hey man. How's it going?
848
00:35:26,934 --> 00:35:29,133
Hey, hey, listen.
Are you at the new house?
849
00:35:29,266 --> 00:35:30,433
No, no.
850
00:35:30,567 --> 00:35:32,900
Because we just heard,
uh, a noise inside.
851
00:35:33,033 --> 00:35:34,133
I hired a plumber
852
00:35:34,266 --> 00:35:35,834
but he's not going to be there
until next week.
853
00:35:35,967 --> 00:35:37,333
-Well...
-Okay hey, hang tight, okay?
854
00:35:37,467 --> 00:35:38,633
I'll be there in five minutes.
855
00:35:38,767 --> 00:35:40,000
All right buddy, thanks.
856
00:35:43,800 --> 00:35:45,600
Hey hon.
Uh, what are you doing?
857
00:35:45,734 --> 00:35:46,600
Um, uh...
858
00:35:46,734 --> 00:35:48,567
Anthony, Anthony
forgot something
859
00:35:48,700 --> 00:35:50,567
and he needs me to bring it
to him.
860
00:35:50,700 --> 00:35:52,800
Really? Why didn't he call me?
861
00:35:52,934 --> 00:35:55,133
Because the thing he needs
is in my truck,
862
00:35:55,266 --> 00:35:57,467
and so, I'm just going
to run it over to him.
863
00:35:57,600 --> 00:35:59,767
I'll get my coat, and on the way
back we can go to Damian's.
864
00:35:59,900 --> 00:36:01,667
I really like those
hot chocolate cupcakes.
865
00:36:01,800 --> 00:36:02,900
No, no, no, no, no, no, no.
866
00:36:03,033 --> 00:36:04,333
No.
867
00:36:04,467 --> 00:36:06,533
You, you...
868
00:36:06,667 --> 00:36:09,834
Tell you what, okay?
You stay here, okay?
869
00:36:09,967 --> 00:36:13,500
And I'll get the muffins
and a latte,
870
00:36:13,633 --> 00:36:16,000
and I'll... I'll be back soon.
871
00:36:25,000 --> 00:36:26,133
Oh, there's definitely someone
in there.
872
00:36:26,266 --> 00:36:27,500
-Yeah, come on.
-What?
873
00:36:27,633 --> 00:36:28,700
-Let's take a look.
-Don't you think it's dangerous?
874
00:36:28,834 --> 00:36:30,467
This is Marsden Ohio Nicky,
not New York.
875
00:36:30,600 --> 00:36:31,734
-I'm sure we're fine.
-Okay.
876
00:36:31,867 --> 00:36:33,967
No, no, no, but maybe we
don't want...
877
00:36:34,100 --> 00:36:35,333
Shhh!
878
00:36:42,767 --> 00:36:44,066
Anthony!
879
00:36:44,200 --> 00:36:45,700
Hi. Can you help?
This is kinda heavy.
880
00:36:45,834 --> 00:36:47,300
I got it, I got it, I got it.
881
00:36:47,433 --> 00:36:48,233
Oh.
882
00:36:49,200 --> 00:36:51,500
Are you okay?
883
00:36:51,633 --> 00:36:52,834
What are you doing?
884
00:36:52,967 --> 00:36:54,667
I wanted there to be a tree
in the new house
885
00:36:54,800 --> 00:36:56,066
when we surprised mom.
886
00:36:56,200 --> 00:36:58,533
The guy said it should just
screw into the stand
887
00:36:58,667 --> 00:37:00,300
but it keeps falling over.
888
00:37:00,433 --> 00:37:02,367
Wait, you brought this tree
in yourself?
889
00:37:02,500 --> 00:37:04,367
One of the seniors on my team
has a car.
890
00:37:04,500 --> 00:37:06,200
But there's still two weeks
till Christmas
891
00:37:06,333 --> 00:37:07,633
so, I hope it doesn't die.
892
00:37:07,767 --> 00:37:09,633
Anthony trust me,
it'll be just fine.
893
00:37:09,767 --> 00:37:12,200
Does anyone know
you're here?
894
00:37:12,333 --> 00:37:14,266
They think I'm at a friend's.
895
00:37:14,400 --> 00:37:15,433
Anthony!
896
00:37:15,567 --> 00:37:17,133
What? How else could I keep
it a surprise?
897
00:37:17,266 --> 00:37:18,266
Well, Jeremy's on his way.
898
00:37:18,400 --> 00:37:19,467
You called him?
899
00:37:19,600 --> 00:37:20,800
Of course, I called him.
900
00:37:20,934 --> 00:37:22,567
Come on.
901
00:37:22,700 --> 00:37:25,233
Wait, what are you two
doing here?
902
00:37:25,367 --> 00:37:26,600
Oh, I asked Derrick to bring me.
903
00:37:26,734 --> 00:37:27,867
I want to check out
your new house.
904
00:37:28,000 --> 00:37:29,133
You weren't supposed
to say anything.
905
00:37:29,266 --> 00:37:29,867
I know. I know.
906
00:37:30,000 --> 00:37:31,033
Come on, we had a pact.
907
00:37:31,166 --> 00:37:32,100
Buddy, I'm sorry,
but I just- it slipped.
908
00:37:32,233 --> 00:37:34,934
I'm not going to ruin it,
I promise.
909
00:37:35,900 --> 00:37:37,133
All right.
910
00:37:37,266 --> 00:37:39,200
I really like your tree.
Your mom's going to love it.
911
00:37:39,333 --> 00:37:42,600
You brought in all
these decorations.
912
00:37:42,734 --> 00:37:44,767
I don't know, I...
913
00:37:44,900 --> 00:37:46,433
I don't think I have enough.
914
00:37:46,567 --> 00:37:48,367
Hmm, really?
915
00:37:48,500 --> 00:37:50,333
Maybe I can help you
with that.
916
00:37:57,433 --> 00:38:00,333
Derrick, these candles are real.
917
00:38:00,467 --> 00:38:01,800
Yeah, they lived a lot
more dangerously
918
00:38:01,934 --> 00:38:03,133
in the Victorian age.
919
00:38:05,567 --> 00:38:06,800
How do you know
about this place?
920
00:38:06,934 --> 00:38:08,934
Well, this store's been here
for about six years.
921
00:38:09,066 --> 00:38:11,300
Yeah, Genevieve the owner,
started it in Connecticut,
922
00:38:11,433 --> 00:38:13,200
and when she moved here
she brought it with her so.
923
00:38:13,333 --> 00:38:16,533
I actually hire her sometimes
to stage the homes I'm selling.
924
00:38:16,667 --> 00:38:18,700
This is a mid-century modern.
925
00:38:18,834 --> 00:38:19,934
Wow.
926
00:38:20,066 --> 00:38:22,667
That over there would be
Pennsylvania Dutch.
927
00:38:22,800 --> 00:38:24,467
Oh, here we go. This is what
we want right here.
928
00:38:24,600 --> 00:38:26,033
Oh.
929
00:38:26,166 --> 00:38:27,200
Look, bubble lights.
930
00:38:27,333 --> 00:38:28,266
Yeah.
931
00:38:28,400 --> 00:38:29,767
These were popular in the '40s
932
00:38:29,900 --> 00:38:31,433
when they were introduced
all the way up into the '80s.
933
00:38:31,567 --> 00:38:32,800
You know what?
Tell me what you think.
934
00:38:32,934 --> 00:38:34,100
I thought this might be
kind of cool
935
00:38:34,233 --> 00:38:35,367
to decorate Simone's new home
936
00:38:35,500 --> 00:38:37,100
the way she was
when she was a kid.
937
00:38:37,233 --> 00:38:38,100
What do you think?
938
00:38:38,233 --> 00:38:38,934
-She'll love that.
-Yeah.
939
00:38:39,066 --> 00:38:40,100
It's a great idea.
940
00:38:40,233 --> 00:38:41,000
It's a bit like going back
in time, right?
941
00:38:41,133 --> 00:38:42,333
Yeah, it really is.
942
00:38:42,467 --> 00:38:44,133
How do you know all this stuff
about time periods
943
00:38:44,266 --> 00:38:45,767
and Christmas?
944
00:38:45,900 --> 00:38:48,000
I mean, it's not like that's
a course they teach
945
00:38:48,133 --> 00:38:49,300
in real estate school, right?
946
00:38:49,433 --> 00:38:50,834
Uh yeah. No, no.
947
00:38:50,967 --> 00:38:54,166
Actually, my... my ex-wife
was an interior designer
948
00:38:54,300 --> 00:38:55,834
so, I learned it from her.
949
00:38:55,967 --> 00:38:58,100
I, uh, didn't know you were
divorced, I'm sorry.
950
00:38:58,233 --> 00:39:00,734
No, no, no, don't be sorry.
It's for the best.
951
00:39:00,867 --> 00:39:02,600
Six years ago,
we both realized
952
00:39:02,734 --> 00:39:04,500
we were not as compatible
as we thought.
953
00:39:04,633 --> 00:39:06,033
Right.
954
00:39:06,166 --> 00:39:07,834
Um, do you want a coffee?
955
00:39:07,967 --> 00:39:08,700
-Sure, yeah.
-Yeah.
956
00:39:08,834 --> 00:39:10,433
-Two.
-Thank you.
957
00:39:10,567 --> 00:39:11,767
Why do we do that?
958
00:39:11,900 --> 00:39:13,900
Fall for the person
that's totally wrong for us?
959
00:39:14,033 --> 00:39:15,667
I don't know, it's um...
960
00:39:15,800 --> 00:39:17,767
For me personally,
961
00:39:17,900 --> 00:39:21,500
Jess and I just... we just
weren't friends, you know?
962
00:39:21,633 --> 00:39:23,233
I really believe that you can't
love someone
963
00:39:23,367 --> 00:39:25,400
if you can't ask yourself you
like them in the first place.
964
00:39:25,533 --> 00:39:26,333
You know what I mean?
965
00:39:26,467 --> 00:39:27,533
Yeah.
966
00:39:27,667 --> 00:39:29,367
Yeah, that's really perceptive.
967
00:39:29,500 --> 00:39:31,533
Yeah. Well, I had a lot of time
to think about it, so.
968
00:39:33,967 --> 00:39:36,867
So, um, well what about you?
969
00:39:37,000 --> 00:39:40,834
I mean, married, divorced?
It's complicated?
970
00:39:40,967 --> 00:39:43,200
Single, single and single.
971
00:39:43,333 --> 00:39:44,433
Oh.
972
00:39:44,567 --> 00:39:45,934
You know, I guess I'm just
working on myself
973
00:39:46,066 --> 00:39:49,100
so, I can be the right partner
for someone else.
974
00:39:49,233 --> 00:39:50,367
Mm.
975
00:39:50,500 --> 00:39:53,000
That sounds like a little bit
of an excuse.
976
00:39:53,133 --> 00:39:56,200
It actually sounds like
that parable of that writer.
977
00:39:56,333 --> 00:39:57,700
What do you mean?
978
00:39:57,834 --> 00:39:58,834
Well, she's the perfect author
979
00:39:58,967 --> 00:40:00,700
who never sends out
her manuscript.
980
00:40:00,834 --> 00:40:03,033
And as long as she keeps
working on it
981
00:40:03,166 --> 00:40:06,166
she'll never have to feel
any rejection.
982
00:40:06,300 --> 00:40:08,533
I send out my manuscript.
983
00:40:08,667 --> 00:40:10,200
Sometimes it just gets lost
in the mail.
984
00:40:10,333 --> 00:40:11,000
Oh, yeah.
985
00:40:11,133 --> 00:40:12,166
But you said you don't.
986
00:40:12,300 --> 00:40:13,400
You said you don't,
you're not confident
987
00:40:13,533 --> 00:40:16,600
you'd be a good partner.
988
00:40:16,734 --> 00:40:19,834
No, no. You're just twisting
my words.
989
00:40:19,967 --> 00:40:22,867
I think you might be a little
afraid of rejection.
990
00:40:26,400 --> 00:40:27,533
Ah.
991
00:40:32,233 --> 00:40:33,633
I'll just uh, yeah.
992
00:40:39,700 --> 00:40:41,367
Can you believe that he actually
said that to me?
993
00:40:41,500 --> 00:40:43,266
Like I'm afraid of rejection?
994
00:40:43,400 --> 00:40:44,300
Please.
995
00:40:44,433 --> 00:40:45,600
Well, you kind of are though,
right?
996
00:40:45,734 --> 00:40:47,133
What?
997
00:40:47,266 --> 00:40:49,133
I'm not saying that you don't
take risks because obviously
998
00:40:49,266 --> 00:40:51,867
starting up your own consulting
business was a huge risk.
999
00:40:52,000 --> 00:40:53,967
But, I think, Derrick's right,
1000
00:40:54,100 --> 00:40:55,700
when it comes to
your personal life,
1001
00:40:55,834 --> 00:40:58,633
if you think that somebody's
going to reject you,
you back away.
1002
00:41:00,567 --> 00:41:02,934
I love you and you know me
better than anyone,
1003
00:41:03,066 --> 00:41:04,834
but I think you are
way off base here.
1004
00:41:04,967 --> 00:41:06,800
All right. Well then, come
to the Christmas party
1005
00:41:06,934 --> 00:41:08,800
with Jeremy and me
on Wednesday.
1006
00:41:08,934 --> 00:41:10,867
Okay fine. I would love to.
Thank you.
1007
00:41:11,000 --> 00:41:12,433
Fine.
1008
00:41:12,567 --> 00:41:14,500
My last few hours of freedom
before Jeremy's mom gets here.
1009
00:41:14,633 --> 00:41:16,867
Oh.
1010
00:41:17,000 --> 00:41:19,266
Hey. Maybe some of those guys on
the list will be at that party
1011
00:41:19,400 --> 00:41:21,700
and I can finally figure out who
wrote me that Christmas card.
1012
00:41:21,834 --> 00:41:23,266
That's a great idea.
1013
00:41:23,400 --> 00:41:27,000
All right. It's at Yvette
Tipton's house.
1014
00:41:27,133 --> 00:41:29,700
Yvette Tipton?
The cheerleader?
1015
00:41:29,834 --> 00:41:32,467
That was 20 years ago.
She owns a hair salon now.
1016
00:41:32,600 --> 00:41:33,433
Well...
1017
00:41:33,567 --> 00:41:35,633
People move on Nik, right?
1018
00:41:35,767 --> 00:41:39,000
They've had some bumps
in their lives too.
1019
00:41:39,133 --> 00:41:41,133
Right. Of course.
1020
00:41:41,266 --> 00:41:42,467
Good.
1021
00:41:42,600 --> 00:41:43,767
Okay.
1022
00:41:43,900 --> 00:41:45,166
But you're going to have
to pick me up
1023
00:41:45,300 --> 00:41:46,600
because my parents have
the car that night.
1024
00:41:46,734 --> 00:41:47,967
Sure.
1025
00:41:48,100 --> 00:41:49,000
Do you have a curfew?
1026
00:41:56,600 --> 00:41:58,867
Really lovely, yeah.
Yeah, beautiful.
1027
00:41:59,000 --> 00:42:00,767
-And here we are ladies.
-Oh hi.
1028
00:42:00,900 --> 00:42:03,333
-Christmas cranberry coolers.
-Lovely.
1029
00:42:03,467 --> 00:42:04,734
I hope they're made correctly.
1030
00:42:04,867 --> 00:42:06,100
You know, it's been a while
since I was a bartender.
1031
00:42:07,233 --> 00:42:08,100
I'm sure they're great.
Thank you.
1032
00:42:08,233 --> 00:42:09,066
All right.
1033
00:42:09,200 --> 00:42:09,734
Cheers.
1034
00:42:09,867 --> 00:42:11,200
Yes. To the search.
1035
00:42:11,333 --> 00:42:12,600
Mmm.
1036
00:42:12,734 --> 00:42:14,433
Ooh, these are very good.
1037
00:42:14,567 --> 00:42:15,667
Yeah.
1038
00:42:15,800 --> 00:42:18,867
Oh, there's Derrick.
You could talk to him.
1039
00:42:20,367 --> 00:42:21,867
No? Okay.
1040
00:42:22,000 --> 00:42:24,166
Hey wait.
Is that Treyton?
1041
00:42:24,300 --> 00:42:25,734
Which one was he again?
1042
00:42:25,867 --> 00:42:27,567
Remember, the really cute one.
He could've written the card.
1043
00:42:27,700 --> 00:42:29,400
Yeah. Yeah, he could've.
1044
00:42:29,533 --> 00:42:31,667
-I'm going to ask.
-Do it.
1045
00:42:31,800 --> 00:42:33,433
-Okay.
-You got this.
1046
00:42:33,567 --> 00:42:36,333
-Okay, okay.
-Okay.
1047
00:42:36,467 --> 00:42:39,033
-I'm doing it. It's happening.
-Okay.
1048
00:42:42,367 --> 00:42:43,200
Nicky Beaton?
1049
00:42:43,333 --> 00:42:44,066
Hi.
1050
00:42:44,200 --> 00:42:45,367
Merry Christmas.
1051
00:42:45,500 --> 00:42:47,333
You look fantastic.
You haven't changed a bit.
1052
00:42:47,467 --> 00:42:48,667
Well, I don't know about that.
1053
00:42:48,800 --> 00:42:49,900
I've definitely changed
a little.
1054
00:42:50,033 --> 00:42:51,934
But you look exactly the same,
Treyton.
1055
00:42:52,066 --> 00:42:53,533
Well thanks.
I do my best.
1056
00:42:53,667 --> 00:42:55,100
How long has it been?
1057
00:42:55,233 --> 00:42:57,266
Last time I saw you
was at graduation.
1058
00:42:57,400 --> 00:42:58,500
That's probably right.
1059
00:42:58,633 --> 00:43:00,667
Yeah, yeah. I remember
the speech you gave.
1060
00:43:00,800 --> 00:43:02,233
I remember it too.
1061
00:43:02,367 --> 00:43:04,433
The one where you sang a song
about following your dreams
1062
00:43:04,567 --> 00:43:06,266
and discovering who you
truly are.
1063
00:43:06,400 --> 00:43:07,800
Yeah. Yvette.
1064
00:43:07,934 --> 00:43:11,567
Oh, I felt so bad when everyone
started laughing at your song.
1065
00:43:11,700 --> 00:43:13,567
I didn't laugh.
It was inspiring.
1066
00:43:13,700 --> 00:43:14,667
But it was no surprise
1067
00:43:14,800 --> 00:43:16,567
you'd come up with something
like that.
1068
00:43:16,700 --> 00:43:17,934
Thank you.
1069
00:43:18,066 --> 00:43:20,266
Oh, well, I... I didn't mean
that everyone laughed.
1070
00:43:20,400 --> 00:43:21,934
I mean, besides... I could never
even give a speech
1071
00:43:22,066 --> 00:43:23,600
in front of that many people,
so.
1072
00:43:23,734 --> 00:43:25,433
Well, at least it was memorable,
right?
1073
00:43:25,567 --> 00:43:26,633
Yes, it was.
1074
00:43:28,133 --> 00:43:29,467
Feel free to help yourselves
to the hors d'oeuvres.
1075
00:43:29,600 --> 00:43:32,667
We have vegan, vegetarian
and fruititarian options.
1076
00:43:32,800 --> 00:43:34,066
Oh, great.
1077
00:43:34,200 --> 00:43:35,900
And I should circulate.
1078
00:43:36,800 --> 00:43:37,767
Okay.
1079
00:43:40,633 --> 00:43:41,600
Thank you for saying that.
1080
00:43:41,734 --> 00:43:44,100
That was really,
really nice of you.
1081
00:43:44,233 --> 00:43:46,033
I meant every word.
1082
00:43:48,266 --> 00:43:50,567
Treyton, can I ask you
a really weird question?
1083
00:43:50,700 --> 00:43:52,567
If you don't mind
a weird answer.
1084
00:43:53,200 --> 00:43:54,734
I don't mind.
1085
00:43:54,867 --> 00:43:56,300
It's about a Christmas card.
1086
00:43:56,433 --> 00:44:00,500
That is it. No more work calls,
phone is off.
1087
00:44:00,633 --> 00:44:01,867
This is Nicky, a friend
from high school.
1088
00:44:02,000 --> 00:44:03,200
Nicky, this is my fiancé,
Richard.
1089
00:44:03,333 --> 00:44:04,333
Hey, nice to meet you.
1090
00:44:04,467 --> 00:44:05,734
It's really nice to meet you.
Hi.
1091
00:44:05,867 --> 00:44:08,233
Nicky was just inquiring
about a Christmas card?
1092
00:44:08,367 --> 00:44:10,533
Yeah, yeah.
1093
00:44:10,667 --> 00:44:14,467
Um, I was just... I was going
to ask if you had written me
1094
00:44:14,600 --> 00:44:17,200
this romantic Christmas card
in high school.
1095
00:44:17,333 --> 00:44:19,467
Not unless your name
was Jeffrey.
1096
00:44:20,967 --> 00:44:25,333
Okay. Well, do you mind if I,
um, show it to you?
1097
00:44:25,467 --> 00:44:28,066
Maybe you would recognize
the handwriting.
1098
00:44:28,200 --> 00:44:30,900
It's definitely someone we went
to school with.
1099
00:44:31,467 --> 00:44:32,700
No.
1100
00:44:32,834 --> 00:44:33,900
But listen, I'm not surprised
1101
00:44:34,033 --> 00:44:35,900
someone would write you
something like that.
1102
00:44:36,033 --> 00:44:39,533
You're always complimenting
people and lifting them up.
1103
00:44:39,667 --> 00:44:41,000
Thank you.
1104
00:44:41,133 --> 00:44:41,967
Wow.
1105
00:44:42,100 --> 00:44:44,500
Well...
1106
00:44:44,633 --> 00:44:46,133
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
1107
00:44:46,266 --> 00:44:49,300
To you both, and congratulations
to you both.
1108
00:44:49,433 --> 00:44:50,633
-Thank you.
-Thank you.
1109
00:44:51,200 --> 00:44:52,266
Okay.
1110
00:44:57,300 --> 00:44:59,967
-Okay. This is not going well.
-Talk to me.
1111
00:45:00,166 --> 00:45:01,266
-Definitely not.
-All right.
1112
00:45:01,400 --> 00:45:02,700
He was really sweet-
1113
00:45:02,834 --> 00:45:05,367
So, look who I found.
1114
00:45:05,500 --> 00:45:06,133
Hey.
1115
00:45:06,266 --> 00:45:07,066
Hi. Derrick.
1116
00:45:07,200 --> 00:45:08,400
-Hi.
-Hi.
1117
00:45:08,533 --> 00:45:09,900
Simone, Andrea's here.
1118
00:45:10,033 --> 00:45:11,266
Oh, right.
1119
00:45:11,400 --> 00:45:12,967
I have to talk to her
about the flower order.
1120
00:45:13,100 --> 00:45:13,934
-Really?
-Yep.
1121
00:45:14,066 --> 00:45:15,033
Okay.
1122
00:45:15,166 --> 00:45:16,633
-Okay. We'll see you in a bit.
-Bye.
1123
00:45:21,333 --> 00:45:22,934
Uh, listen Nicky,
1124
00:45:23,066 --> 00:45:24,934
I hope I didn't offend you
with what I said about you
1125
00:45:25,066 --> 00:45:27,433
not sending your manuscript out
I just that conversation...
1126
00:45:27,567 --> 00:45:30,033
No. No, not at all actually.
1127
00:45:30,166 --> 00:45:32,800
You gave me something
to think about and...
1128
00:45:32,934 --> 00:45:34,233
and I appreciate that.
1129
00:45:34,367 --> 00:45:36,567
You're right. I do need to
put myself out there more.
1130
00:45:36,700 --> 00:45:38,600
-So, thank you.
-You're welcome.
1131
00:45:38,734 --> 00:45:40,367
I mean, look at you, you're
here, you're at this party.
1132
00:45:40,500 --> 00:45:41,567
-Exactly.
-Yeah.
1133
00:45:41,700 --> 00:45:42,800
Manuscript published.
1134
00:45:44,000 --> 00:45:46,567
Manuscript published,
that's good.
1135
00:45:46,700 --> 00:45:48,467
Did you see the hors d'oeuvres?
1136
00:45:48,600 --> 00:45:50,300
-Woah.
-A little like, scary.
1137
00:45:50,433 --> 00:45:51,100
-Yeah.
-Yeah.
1138
00:45:51,233 --> 00:45:52,266
Slightly.
1139
00:45:52,400 --> 00:45:53,266
It's like everybody
that knows Yvette
1140
00:45:53,400 --> 00:45:54,734
is either on a starvation diet
1141
00:45:54,867 --> 00:45:56,133
or they're allergic to food
that actually tastes good.
1142
00:45:57,700 --> 00:45:59,600
I think it might be both.
1143
00:45:59,734 --> 00:46:01,200
Yeah, you're probably right.
1144
00:46:05,000 --> 00:46:06,633
Listen, you want to um,
you want to bail
1145
00:46:06,767 --> 00:46:11,700
and go have ourselves some,
some real Christmas fare?
1146
00:46:11,834 --> 00:46:13,367
I'd like that.
1147
00:46:13,500 --> 00:46:15,500
I'm actually starving.
1148
00:46:15,633 --> 00:46:16,467
-Really?
-Mm-hmm.
1149
00:46:16,600 --> 00:46:18,433
Me too. Who knew?
1150
00:46:23,333 --> 00:46:24,767
Mexican?
1151
00:46:24,900 --> 00:46:26,433
Well, you know, nothing says
Christmas like a great tamale
1152
00:46:26,567 --> 00:46:27,367
in my opinion.
1153
00:46:28,800 --> 00:46:31,867
Well, thank you for leaving
to bring me here.
1154
00:46:32,000 --> 00:46:34,000
It was my pleasure.
1155
00:46:34,133 --> 00:46:35,834
You know, I overheard Yvette
say something
1156
00:46:35,967 --> 00:46:38,934
about a graduation speech?
1157
00:46:39,066 --> 00:46:40,266
Yeah.
1158
00:46:40,400 --> 00:46:42,967
Well, as you probably gathered
it was a disaster.
1159
00:46:43,100 --> 00:46:43,767
You sang?
1160
00:46:45,834 --> 00:46:46,467
-Derrick.
-Hi.
1161
00:46:46,600 --> 00:46:47,467
I have your table ready.
1162
00:46:47,600 --> 00:46:48,800
Thank you very much.
1163
00:46:48,934 --> 00:46:50,266
Is there no one in this town
that you don't know?
1164
00:46:50,400 --> 00:46:51,934
Well, I found her a terrific
little bungalow
1165
00:46:52,066 --> 00:46:53,367
down on Riverside.
1166
00:46:53,500 --> 00:46:56,500
You stop trying to change
the subject.
1167
00:46:56,633 --> 00:46:57,533
Fine.
1168
00:46:57,667 --> 00:46:59,300
I didn't start singing,
you know,
1169
00:46:59,433 --> 00:47:01,433
it was just a traditional speech
1170
00:47:01,567 --> 00:47:03,767
about closing one chapter
and opening another one.
1171
00:47:03,900 --> 00:47:06,233
And I had written this song
1172
00:47:06,367 --> 00:47:08,667
which is weird because I can't
even read music.
1173
00:47:08,800 --> 00:47:11,867
And in a complete lapse
in judgment
1174
00:47:12,000 --> 00:47:13,400
I, I just decided to sing it.
1175
00:47:13,533 --> 00:47:14,867
Just like that, like right there
in the moment.
1176
00:47:15,000 --> 00:47:15,834
Yeah.
1177
00:47:15,967 --> 00:47:18,100
Off the cuff and acapella.
1178
00:47:18,233 --> 00:47:19,834
Okay. Wow.
1179
00:47:19,967 --> 00:47:23,500
See, in my mind, it was going
to be really touching
1180
00:47:23,633 --> 00:47:26,934
and it was going to bring
people to tears.
1181
00:47:27,066 --> 00:47:30,233
But, in reality, it brought
people to, you know,
1182
00:47:30,367 --> 00:47:34,200
tears of laughter after
a very awkward silence.
1183
00:47:34,333 --> 00:47:35,867
Okay. So... so what did you do?
1184
00:47:36,000 --> 00:47:36,767
I stopped singing.
1185
00:47:36,900 --> 00:47:37,767
Uh-huh.
1186
00:47:37,900 --> 00:47:41,066
And then I just rushed
off stage.
1187
00:47:41,200 --> 00:47:42,033
Ouch.
1188
00:47:42,166 --> 00:47:43,367
-Yeah.
-Yeah.
1189
00:47:43,500 --> 00:47:45,266
In high school nobody knew
who I was.
1190
00:47:45,400 --> 00:47:46,500
Right.
1191
00:47:46,633 --> 00:47:48,367
Unless you went to like,
a math competition.
1192
00:47:48,500 --> 00:47:50,667
And when they asked me
to do the graduation speech
1193
00:47:50,800 --> 00:47:52,400
I just thought this was
my chance.
1194
00:47:52,533 --> 00:47:53,700
Mm-hmm.
1195
00:47:53,834 --> 00:47:55,600
You know, for my classmates
to really know me.
1196
00:47:55,734 --> 00:47:57,100
Right.
1197
00:47:57,233 --> 00:47:58,367
I put all this pressure on
myself to make it really good
1198
00:47:58,500 --> 00:48:00,166
and it just wasn't.
1199
00:48:00,300 --> 00:48:02,400
You know? It wasn't that good.
1200
00:48:02,533 --> 00:48:07,233
And about halfway through it,
it came to me that I could,
1201
00:48:07,367 --> 00:48:09,000
that I could sing that song.
1202
00:48:11,600 --> 00:48:14,266
And I did.
1203
00:48:14,400 --> 00:48:15,967
And I humiliated myself.
1204
00:48:17,867 --> 00:48:21,900
Well... I will tell you that
on the humiliation scale
1205
00:48:22,033 --> 00:48:23,734
I'll give you a nine,
nine-and-a-half.
1206
00:48:23,867 --> 00:48:25,333
-Well, thank you.
-You're welcome.
1207
00:48:25,467 --> 00:48:27,900
But I got a solid 10.
1208
00:48:28,033 --> 00:48:29,000
-What?
-Yeah.
1209
00:48:30,533 --> 00:48:32,567
All right, let's hear it.
1210
00:48:32,700 --> 00:48:33,767
What do you mean,
like right now?
1211
00:48:33,900 --> 00:48:34,767
Yes.
1212
00:48:34,900 --> 00:48:36,900
I just poured my heart out
to you.
1213
00:48:37,033 --> 00:48:38,967
I just gotta make sure no one
was in my high school here.
1214
00:48:39,100 --> 00:48:40,433
Okay. Alright.
Here it goes.
1215
00:48:40,567 --> 00:48:42,633
Um, when I was in high school
1216
00:48:42,767 --> 00:48:43,967
I was on the debate team,
right?
1217
00:48:44,100 --> 00:48:46,300
So, one night before
this big debate
1218
00:48:46,433 --> 00:48:48,600
I decide I'm going to go home,
I'm going to stay up all night,
1219
00:48:48,734 --> 00:48:50,100
I'm going to study,
1220
00:48:50,233 --> 00:48:51,300
I'm going to be super prepared
and obviously very tired.
1221
00:48:51,433 --> 00:48:52,333
Mm-hmm.
1222
00:48:52,467 --> 00:48:54,000
The next day when I got
to the debate,
1223
00:48:54,133 --> 00:48:57,967
Nicky, I was so exhausted.
I fell asleep.
1224
00:48:58,100 --> 00:48:59,767
And you snored?
1225
00:48:59,900 --> 00:49:03,400
Uh, no. Worse.
Yeah, way worse.
1226
00:49:03,533 --> 00:49:05,200
I had a dream about my mom.
1227
00:49:05,333 --> 00:49:06,834
And in my dream
while I was sleeping,
1228
00:49:06,967 --> 00:49:08,633
I said "I love you too, Mom."
1229
00:49:08,767 --> 00:49:11,967
The whole auditorium
heard me say it. Everyone.
1230
00:49:12,100 --> 00:49:13,000
Yeah, boom.
1231
00:49:13,133 --> 00:49:14,400
The next day I walk down
the hallway
1232
00:49:14,533 --> 00:49:15,967
and everybody's looking at me
going "I love you son!"
1233
00:49:16,100 --> 00:49:17,567
I mean, it was brutal.
It was like...
1234
00:49:17,700 --> 00:49:20,166
I was like "Oh my.
This is the worst."
1235
00:49:20,300 --> 00:49:22,834
No, that is
the worst, that is actually.
1236
00:49:22,967 --> 00:49:24,000
I was just hiding
in the back...
1237
00:49:24,133 --> 00:49:25,300
-Hey!
-What is this?
1238
00:49:25,433 --> 00:49:27,333
This is pozole.
1239
00:49:27,467 --> 00:49:28,367
Wow.
1240
00:49:28,500 --> 00:49:30,166
When I was growing up in Mexico
1241
00:49:30,300 --> 00:49:32,967
this is what we would have
after coming home
1242
00:49:33,100 --> 00:49:35,533
from caroling on Nochebuena,
Christmas Eve.
1243
00:49:35,667 --> 00:49:36,400
Oh.
1244
00:49:37,600 --> 00:49:38,633
It's good for the voice
after singing.
1245
00:49:38,767 --> 00:49:40,834
Oh, perfect for Nicky.
1246
00:49:43,100 --> 00:49:44,000
Thank you, Elvira.
1247
00:49:44,133 --> 00:49:45,300
-Enjoy.
-Thank you so much.
1248
00:49:45,433 --> 00:49:46,967
Provecho. Thank you.
1249
00:49:47,100 --> 00:49:48,467
All right.
1250
00:49:48,600 --> 00:49:51,967
Well, after those two stories
I think I'll make a toast.
1251
00:49:52,100 --> 00:49:54,800
To being humiliated
in high school.
1252
00:49:54,934 --> 00:49:56,567
I'll drink to that.
1253
00:50:37,900 --> 00:50:38,734
Don't mind if I do.
1254
00:50:38,867 --> 00:50:40,667
Ah, ah, ah!
Hands off.
1255
00:50:40,800 --> 00:50:45,266
Not until Miriam has the first
one and then you get three max.
1256
00:50:45,400 --> 00:50:46,700
Ugh. So many rules.
1257
00:50:46,834 --> 00:50:48,066
Yeah. That's the way it is.
1258
00:50:48,200 --> 00:50:50,900
Now, Miriam lives
in a perfect house,
1259
00:50:51,033 --> 00:50:53,100
so, for the next two weeks
we are going to pretend
1260
00:50:53,233 --> 00:50:54,934
that's the way we live too.
1261
00:50:55,066 --> 00:50:56,567
Don't you want Miriam
to see the real us?
1262
00:50:56,700 --> 00:50:58,000
Hmm?
1263
00:50:58,133 --> 00:51:00,567
And don't call her that.
Not unless she says it's okay.
1264
00:51:00,700 --> 00:51:03,166
It's Mrs. Winters, huh?
1265
00:51:04,900 --> 00:51:06,333
Oh, that's her.
1266
00:51:10,533 --> 00:51:11,367
Here we go.
1267
00:51:12,533 --> 00:51:14,300
Miriam, hi.
Come on in.
1268
00:51:14,433 --> 00:51:15,767
Grandma M.
1269
00:51:17,200 --> 00:51:18,967
You must be Anthony.
1270
00:51:19,100 --> 00:51:22,400
Jeremy told me you're a pretty
decent point guard.
1271
00:51:22,533 --> 00:51:24,734
Maybe even better
than he is.
1272
00:51:24,867 --> 00:51:27,100
Hardly. He destroyed me
the other day on the court.
1273
00:51:28,567 --> 00:51:30,667
Don't worry, sweetheart.
He'll age out soon enough.
1274
00:51:30,800 --> 00:51:34,000
We are so happy that
you decided to come early.
1275
00:51:34,133 --> 00:51:36,734
I didn't have much of a choice.
1276
00:51:36,867 --> 00:51:38,934
Well, the roast
is almost finished
1277
00:51:39,066 --> 00:51:40,233
so why don't you make yourself
at home?
1278
00:51:40,367 --> 00:51:41,967
Oh, good.
1279
00:51:42,100 --> 00:51:44,700
You know, you have to cook it
right or it gets tough.
1280
00:51:48,467 --> 00:51:50,133
Everything is delicious, honey.
1281
00:51:50,266 --> 00:51:51,767
It really is.
1282
00:51:51,900 --> 00:51:53,233
Thank you.
1283
00:51:53,367 --> 00:51:54,567
You wouldn't happen to have
a steak knife, would you?
1284
00:51:54,700 --> 00:51:56,400
Oh sure, Mom.
Anthony?
1285
00:52:01,133 --> 00:52:05,467
So, Mom realized in the car
that she forgot the gifts
1286
00:52:05,600 --> 00:52:07,300
that she was going to send
to Tasha and Jason.
1287
00:52:07,433 --> 00:52:10,066
I could just kick myself.
1288
00:52:10,200 --> 00:52:11,700
Well, I'm sure
they wouldn't mind
1289
00:52:11,834 --> 00:52:13,567
receiving them
after the holidays.
1290
00:52:13,700 --> 00:52:16,500
Actually, Mom wanted to buy
them something new to send,
1291
00:52:16,633 --> 00:52:18,000
so, I thought that maybe
you could take her
1292
00:52:18,133 --> 00:52:21,400
to the craft fair on Sunday.
1293
00:52:21,533 --> 00:52:23,300
Uh, you know, honey...
1294
00:52:23,433 --> 00:52:26,867
I would love to but Anthony's
game is on Sunday.
1295
00:52:27,000 --> 00:52:30,033
Well, you can't miss that.
Jeremy will take me.
1296
00:52:30,166 --> 00:52:32,633
No, I have to be there
to videotape it, remember?
1297
00:52:32,767 --> 00:52:34,333
Jeremy's making me
a highlight reel.
1298
00:52:34,467 --> 00:52:36,400
It's kind of a big deal.
1299
00:52:36,533 --> 00:52:37,867
You basically need one now
to get a scholarship.
1300
00:52:38,000 --> 00:52:38,934
Yeah, you do.
1301
00:52:40,467 --> 00:52:41,567
Sure.
1302
00:52:41,700 --> 00:52:43,567
Yeah, you two go to the game
on Sunday
1303
00:52:43,700 --> 00:52:46,300
and Miriam and I
can go shopping.
1304
00:52:47,467 --> 00:52:48,400
Great.
1305
00:52:51,000 --> 00:52:52,567
Good.
1306
00:52:52,700 --> 00:52:54,133
It really is.
1307
00:52:55,266 --> 00:52:57,400
Oh no, Dave. Don't pack
the red tablecloth.
1308
00:52:57,533 --> 00:52:58,467
We'll need it for Christmas.
1309
00:52:58,600 --> 00:53:00,100
Red tablecloth, check.
1310
00:53:00,233 --> 00:53:02,200
Mom, what's in this?
1311
00:53:02,333 --> 00:53:03,600
Those are the extra decorations
1312
00:53:03,734 --> 00:53:05,700
you said you wanted
to look through?
1313
00:53:05,834 --> 00:53:06,800
Oh.
1314
00:53:06,934 --> 00:53:07,934
If you don't want
to deal with it now
1315
00:53:08,066 --> 00:53:10,033
we can just ship it
to New York.
1316
00:53:10,166 --> 00:53:12,600
No. Actually, if you don't mind
1317
00:53:12,734 --> 00:53:15,133
I have someone I'd like
to donate these to.
1318
00:53:15,266 --> 00:53:16,633
Are you sure?
1319
00:53:16,767 --> 00:53:18,800
I have plenty of decorations
in my apartment in New York.
1320
00:53:18,934 --> 00:53:21,567
And really, I shouldn't be
holding on to a bunch of stuff
1321
00:53:21,700 --> 00:53:24,000
that I don't even have room for.
1322
00:53:34,600 --> 00:53:35,800
This is good quality.
1323
00:53:35,934 --> 00:53:39,400
Oh yes. Very, very good.
Very, very, very cute.
1324
00:53:39,533 --> 00:53:40,800
Perfect for Tasha.
1325
00:53:40,934 --> 00:53:41,633
Good.
1326
00:53:41,767 --> 00:53:42,934
I'd get you some,
1327
00:53:43,066 --> 00:53:46,133
but I don't get the sense
that you cook much.
1328
00:53:46,266 --> 00:53:48,967
Really? I cook all the time.
1329
00:53:49,100 --> 00:53:50,367
Oh.
1330
00:53:50,500 --> 00:53:52,266
Usually when I phone Jeremy
he says he can't talk
1331
00:53:52,400 --> 00:53:55,033
because you're going out to eat
1332
00:53:55,166 --> 00:53:58,100
and they won't hold
your reservation.
1333
00:54:00,100 --> 00:54:02,700
Oh, thanks Jeremy.
Thank you.
1334
00:54:07,567 --> 00:54:09,133
...Come and take a picture.
1335
00:54:20,900 --> 00:54:23,133
Is there any place
we can sit down here?
1336
00:54:23,266 --> 00:54:26,133
Oh, yes of course.
Just right over here.
1337
00:54:26,266 --> 00:54:29,967
Maybe we could get some hot
chocolate or something to eat.
1338
00:54:30,100 --> 00:54:33,767
Thank you.
Merry Christmas.
1339
00:54:33,900 --> 00:54:36,667
-Glad you found a table.
-Mm-hmm.
1340
00:54:36,800 --> 00:54:39,333
I must say that these
cinnamon rolls look so nice.
1341
00:54:39,467 --> 00:54:41,533
I might have to steal a bite.
1342
00:54:41,667 --> 00:54:44,567
Oh, well, they certainly
are big enough for both of us.
1343
00:54:46,400 --> 00:54:47,633
Hmm.
1344
00:54:48,133 --> 00:54:49,300
Okay.
1345
00:54:51,266 --> 00:54:53,166
Mm. Ours were better.
1346
00:54:54,667 --> 00:54:57,200
Cinnamon rolls were a Christmas
staple at our house.
1347
00:54:57,333 --> 00:54:58,600
Really?
1348
00:54:58,734 --> 00:55:01,867
When Jeremy was little he and I
used to get up 5:00 AM
1349
00:55:02,000 --> 00:55:05,934
on Christmas Eve and bake,
oh, about four dozen.
1350
00:55:06,066 --> 00:55:07,600
And then we'd take
them around
1351
00:55:07,734 --> 00:55:09,166
to all our friends
and neighbors.
1352
00:55:09,300 --> 00:55:10,600
That was sweet of you.
1353
00:55:10,734 --> 00:55:12,667
Mm, I miss those days.
1354
00:55:14,467 --> 00:55:16,967
Yeah. Me too.
1355
00:55:18,200 --> 00:55:23,867
Anthony used to, he used to bake
with me when he was little.
1356
00:55:24,000 --> 00:55:25,333
Anthony's at that age now
1357
00:55:25,467 --> 00:55:27,567
where he wants to do everything
on his own.
1358
00:55:27,700 --> 00:55:33,900
Yeah. And that's okay.
You can't baby him forever.
1359
00:55:34,033 --> 00:55:36,600
Well, I like to think that
wanting to be
1360
00:55:36,734 --> 00:55:40,600
a part of my son's life
isn't babying him.
1361
00:55:40,734 --> 00:55:44,266
The worst thing a mother can do
is to hold on too tight.
1362
00:55:47,467 --> 00:55:48,967
You don't say.
1363
00:55:52,033 --> 00:55:53,834
It was all I could do
to remain civil.
1364
00:55:53,967 --> 00:55:56,200
I mean, who is she to tell me
that I'm hanging on too tight.
1365
00:55:56,333 --> 00:55:58,000
It's not like she's the most
amazing mother in the world.
1366
00:55:58,133 --> 00:55:59,767
Jeremy barely takes her calls
half the time.
1367
00:55:59,900 --> 00:56:02,066
Well, maybe that's why
she's saying it,
1368
00:56:02,200 --> 00:56:03,266
from experience, you know?
1369
00:56:03,400 --> 00:56:04,567
She knows that she was
hanging on too tight
1370
00:56:04,700 --> 00:56:06,333
and that that's why Jeremy
keeps his distance.
1371
00:56:06,467 --> 00:56:09,967
Yeah, but she's also overbearing
and she complains all the time.
1372
00:56:10,100 --> 00:56:11,767
Look it's not about her, right?
1373
00:56:11,900 --> 00:56:13,333
Yeah.
1374
00:56:13,467 --> 00:56:18,467
Maybe you have been holding on
too tight to Anthony lately.
1375
00:56:18,600 --> 00:56:20,467
Don't you think?
1376
00:56:20,600 --> 00:56:22,900
No, no I'm not.
1377
00:56:23,033 --> 00:56:24,433
I have three more years
with him.
1378
00:56:24,567 --> 00:56:25,800
Three, and then he's gone.
1379
00:56:25,934 --> 00:56:26,934
There is nothing wrong
1380
00:56:27,066 --> 00:56:29,333
with wanting to make
those years count.
1381
00:56:29,467 --> 00:56:30,900
Of course, there's not.
1382
00:56:31,033 --> 00:56:33,800
But you put so much pressure
1383
00:56:33,934 --> 00:56:35,633
on the time that you spend
with him.
1384
00:56:35,767 --> 00:56:38,333
Trying to force these memories
to happen
1385
00:56:38,467 --> 00:56:40,667
instead of just letting them
happen naturally.
1386
00:56:40,800 --> 00:56:42,000
Don't you think if you
relaxed a little,
1387
00:56:42,133 --> 00:56:44,100
you and Anthony would have
more fun together?
1388
00:56:44,233 --> 00:56:45,233
But there is no together.
1389
00:56:45,367 --> 00:56:46,600
He doesn't want to spend time
with me.
1390
00:56:46,734 --> 00:56:48,400
He's always,
he's off with Jeremy
1391
00:56:48,533 --> 00:56:51,233
and they don't include me.
1392
00:56:51,367 --> 00:56:55,400
You know, for years
he needed me.
1393
00:56:55,533 --> 00:56:57,800
And now Jeremy comes
into the picture and he-
1394
00:56:57,934 --> 00:57:00,867
I just... I can't compete
with that.
1395
00:57:01,000 --> 00:57:03,200
You don't have to compete.
1396
00:57:03,333 --> 00:57:04,667
Listen to me,
1397
00:57:04,800 --> 00:57:07,900
your son loves you more than
anything in the world.
1398
00:57:08,033 --> 00:57:11,166
And Jeremy loves you
just as much.
1399
00:57:11,300 --> 00:57:16,700
So, maybe, you should think
about just taking a step back
1400
00:57:16,834 --> 00:57:20,467
and letting them create a bond
with each other.
1401
00:57:22,533 --> 00:57:24,867
You know I figured you
of all people
1402
00:57:25,000 --> 00:57:27,567
would understand
where I'm coming from.
1403
00:57:27,700 --> 00:57:28,900
I do.
1404
00:57:31,433 --> 00:57:32,767
I don't think so.
1405
00:57:33,166 --> 00:57:34,400
Simone.
1406
00:57:45,600 --> 00:57:47,033
Thank you so much.
1407
00:57:54,066 --> 00:57:55,233
Hello?
1408
00:57:56,567 --> 00:57:58,700
Oh wow! This looks great.
1409
00:57:58,834 --> 00:57:59,767
Hey Nicky.
1410
00:57:59,900 --> 00:58:01,100
You know what's funny?
1411
00:58:01,233 --> 00:58:02,433
Derrick was just talking
about you.
1412
00:58:02,567 --> 00:58:03,533
Oh?
1413
00:58:03,667 --> 00:58:06,700
Actually, I mentioned
your parents.
1414
00:58:06,834 --> 00:58:08,767
Yeah. I just got off a call
with the seller's realtor.
1415
00:58:08,900 --> 00:58:10,367
He accepted your parents' offer.
1416
00:58:11,900 --> 00:58:12,867
That's fantastic!
1417
00:58:13,000 --> 00:58:15,200
Oh wow!
1418
00:58:15,333 --> 00:58:16,400
Can we go tell them right now?
1419
00:58:16,533 --> 00:58:17,867
Of course. Absolutely.
1420
00:58:18,000 --> 00:58:19,834
Jeremy, you should tell her
about the party.
1421
00:58:19,967 --> 00:58:23,166
Oh yeah. Anthony thought it
might be fun to have some people
1422
00:58:23,300 --> 00:58:26,100
over here on Christmas Eve
when we surprise Simone.
1423
00:58:26,233 --> 00:58:28,033
She would love that.
That's a great idea.
1424
00:58:28,166 --> 00:58:30,266
Hey, you know,
maybe you can sing.
1425
00:58:30,400 --> 00:58:31,934
I so regret telling you
that story.
1426
00:58:32,066 --> 00:58:33,100
Okay.
1427
00:58:33,233 --> 00:58:34,934
We'll be back in 20 max,
all right?
1428
00:58:35,066 --> 00:58:36,433
-Okay. Come on.
-Okay, bye.
1429
00:58:36,567 --> 00:58:38,600
Bye. Have fun.
1430
00:58:38,734 --> 00:58:40,433
-Thank you. I appreciate this.
-No problem, are you kidding?
1431
00:58:40,567 --> 00:58:43,233
Does Derrick...
Does Derrick like Nicky?
1432
00:58:43,367 --> 00:58:44,867
What makes you say that?
1433
00:58:45,000 --> 00:58:47,233
Sometimes the way
he looks at her.
1434
00:58:47,367 --> 00:58:49,834
It's the same way
you look at Mom.
1435
00:58:49,967 --> 00:58:52,000
Well, you pick up on a lot
for a 15-year-old.
1436
00:58:52,133 --> 00:58:53,734
Hey. 15-and-a-half.
1437
00:58:53,867 --> 00:58:56,367
All right. 15-and-a-half.
1438
00:58:56,500 --> 00:58:59,834
Gotta be specific.
Look at that.
1439
00:58:59,967 --> 00:59:01,900
-Oh, yeah.
-That's great.
1440
00:59:02,033 --> 00:59:03,133
Doesn't that look good?
1441
00:59:03,266 --> 00:59:04,834
A couple of hard workers here.
1442
00:59:06,400 --> 00:59:07,500
Mom?
1443
00:59:08,700 --> 00:59:10,066
What are you doing here?
1444
00:59:10,200 --> 00:59:12,800
Oh, I figured I'd come see
your big surprise for Simone.
1445
00:59:12,934 --> 00:59:18,800
I heard you two on the phone.
Couple of spies you're not.
1446
00:59:20,400 --> 00:59:22,500
Well, what do you think?
1447
00:59:22,633 --> 00:59:23,967
It's pretty awesome, huh?
1448
00:59:24,100 --> 00:59:26,800
Oh, it's a beautiful home.
1449
00:59:26,934 --> 00:59:31,233
Although it looks like
you've lost a bulb up there.
1450
00:59:31,367 --> 00:59:32,667
Oh, yeah.
1451
00:59:32,800 --> 00:59:33,934
Sometimes it's easier
to see things
1452
00:59:34,066 --> 00:59:35,800
when you're not so close
to them.
1453
00:59:35,934 --> 00:59:37,266
Hmm.
1454
00:59:37,400 --> 00:59:40,667
I think it's really nice what
you're doing for Simone.
1455
00:59:40,800 --> 00:59:42,100
I'm sure she'll love it.
1456
00:59:42,233 --> 00:59:44,233
I hope so.
1457
00:59:44,367 --> 00:59:46,300
We spent a lot of time
getting it ready.
1458
00:59:46,433 --> 00:59:49,500
-Maybe too much time.
-What do you mean?
1459
00:59:49,633 --> 00:59:53,400
Well, you think she'd be
any less surprised
1460
00:59:53,533 --> 00:59:58,266
if you didn't take time to do
all these decorations?
1461
00:59:58,400 --> 00:59:59,500
Not really.
1462
00:59:59,633 --> 01:00:02,500
She might even like helping
you out.
1463
01:00:02,633 --> 01:00:05,567
Spending time working
on it together.
1464
01:00:05,700 --> 01:00:07,000
I don't know Simone that well,
1465
01:00:07,133 --> 01:00:10,667
but no one likes to be
left alone.
1466
01:00:10,800 --> 01:00:13,066
Especially during the holidays.
1467
01:00:14,767 --> 01:00:16,767
She's right.
1468
01:00:16,900 --> 01:00:19,834
We've been skipping out
on a lot to focus on this.
1469
01:00:19,967 --> 01:00:22,100
I guess, we should've thought
about that before.
1470
01:00:22,233 --> 01:00:24,467
Well, like I said, it's easier
to see something
1471
01:00:24,600 --> 01:00:27,066
when you're not so close to it.
1472
01:00:27,200 --> 01:00:28,367
Hmm.
1473
01:00:45,633 --> 01:00:48,600
I haven't been to a Christmas
concert in forever.
1474
01:00:48,734 --> 01:00:51,066
Well, you're going to see
something really special.
1475
01:00:56,767 --> 01:00:59,734
Ring out wild bells,
to the wild sky
1476
01:00:59,867 --> 01:01:02,567
The flying cloud,
the frosty light
1477
01:01:02,700 --> 01:01:04,633
The year is dying
in the night
1478
01:01:04,767 --> 01:01:08,000
Ring out wild bells,
and let him die
1479
01:01:08,133 --> 01:01:09,533
Ring out the old,
1480
01:01:09,667 --> 01:01:10,900
ring in the new
1481
01:01:11,033 --> 01:01:13,333
Ring, happy bells,
across the snow
1482
01:01:13,467 --> 01:01:16,500
The year is going,
let him go
1483
01:01:16,633 --> 01:01:19,166
Ring out the false,
ring in the true.
1484
01:01:20,500 --> 01:01:21,467
Woooo!
1485
01:01:30,000 --> 01:01:31,000
-Wow!
-Amazing, right?
1486
01:01:31,133 --> 01:01:32,033
Yes.
1487
01:01:32,166 --> 01:01:33,300
Amazing for an eight-year-old,
huh?
1488
01:01:33,433 --> 01:01:35,467
I bet you helped her parents
find a house.
1489
01:01:35,600 --> 01:01:37,033
Well, not yet, but
I'm working on it.
1490
01:01:37,166 --> 01:01:38,300
Mm-hmm.
1491
01:01:38,433 --> 01:01:39,633
No, no. Truth be told,
actually her mom and I
1492
01:01:39,767 --> 01:01:41,000
graduated from high school
together so...
1493
01:01:41,133 --> 01:01:42,867
Oh, yeah?
Where'd you go?
1494
01:01:43,000 --> 01:01:46,033
Lakeview.
Yeah, same as you.
1495
01:01:46,166 --> 01:01:47,467
Were you there when I...
1496
01:01:47,600 --> 01:01:49,200
No, no, no. I graduated
a year before you.
1497
01:01:49,333 --> 01:01:50,900
Oh. Right.
1498
01:01:53,467 --> 01:01:54,900
You're right-handed, right?
1499
01:01:55,033 --> 01:01:56,033
Yeah, yeah, I am.
Why?
1500
01:01:56,166 --> 01:01:57,800
No. I was just curious.
I've meant to...
1501
01:01:57,934 --> 01:01:59,000
Oh!
1502
01:01:59,133 --> 01:02:00,533
Oh no. I got it, hey.
That's ok, I got it.
1503
01:02:00,667 --> 01:02:01,867
No problem.
1504
01:02:05,400 --> 01:02:08,734
Uh, this is uh...
It's old.
1505
01:02:08,867 --> 01:02:11,100
Yeah. Yeah, yeah, it's nothing.
1506
01:02:11,233 --> 01:02:14,367
It's just a Christmas card
someone gave me a long time ago.
1507
01:02:14,500 --> 01:02:17,266
And you, uh, you've been
carrying it all these years?
1508
01:02:17,400 --> 01:02:19,300
No, no.
Oh, my gosh.
1509
01:02:19,433 --> 01:02:21,300
No. Um, I mean, I have it now.
1510
01:02:21,433 --> 01:02:23,033
It just... it's that I found it
1511
01:02:23,166 --> 01:02:25,433
at my parents' house in an old
box and so I just...
1512
01:02:25,567 --> 01:02:27,700
I don't even know why I have it
with me really, to be honest.
1513
01:02:27,834 --> 01:02:29,266
It's just... It's that,
it's the thing.
1514
01:02:29,400 --> 01:02:31,033
Never mind. Anyway um,
I'm going to donate.
1515
01:02:31,166 --> 01:02:32,066
-Right.
-If you don't mind.
1516
01:02:35,400 --> 01:02:36,266
Oh, uh, listen.
1517
01:02:36,400 --> 01:02:37,567
Sorry, listen, I gotta
take this.
1518
01:02:37,700 --> 01:02:38,934
It could be about your
parents' house.
1519
01:02:39,066 --> 01:02:40,233
-Oh, yeah.
-Yeah great.
1520
01:02:40,367 --> 01:02:41,900
Hello? Derrick here.
1521
01:02:42,033 --> 01:02:43,033
Hey.
1522
01:02:46,200 --> 01:02:48,633
You're going to need
more icing than that.
1523
01:02:48,767 --> 01:02:50,266
Okay.
1524
01:02:50,400 --> 01:02:51,934
Here, let me do it.
1525
01:02:52,066 --> 01:02:54,467
You know what?
Thank you, Miriam. Thank you.
1526
01:02:54,600 --> 01:02:56,066
Hey honey. Are you going
to go to the gym
1527
01:02:56,200 --> 01:02:58,400
and practice basketball
with Jeremy?
1528
01:02:59,934 --> 01:03:01,967
Actually, I was wondering
if you wanted to go
1529
01:03:02,100 --> 01:03:04,033
to the Handmade Holiday Fair.
1530
01:03:04,166 --> 01:03:05,800
I haven't been and it's
the second last day.
1531
01:03:06,734 --> 01:03:07,767
I would love to, honey,
1532
01:03:07,900 --> 01:03:09,633
but Miriam and I have
to finish this up.
1533
01:03:09,767 --> 01:03:13,100
Oh, no, no, no. Please.
You two go.
1534
01:03:13,233 --> 01:03:15,033
I'm more than happy
to do this on my own.
1535
01:03:15,166 --> 01:03:15,800
Are you sure?
1536
01:03:15,934 --> 01:03:17,800
Positive.
1537
01:03:17,934 --> 01:03:19,333
I'll mix up another batch.
1538
01:03:19,467 --> 01:03:21,367
Okay. Thank you.
1539
01:03:21,633 --> 01:03:23,166
I know Christmas is only
a couple days away
1540
01:03:23,300 --> 01:03:24,700
and it's too late for
a Christmas card
1541
01:03:24,834 --> 01:03:27,767
but if you'd really like
a picture of me with Santa
1542
01:03:27,900 --> 01:03:29,066
we can do it.
1543
01:03:30,767 --> 01:03:31,867
Really?
1544
01:03:32,767 --> 01:03:34,266
What made you decide that?
1545
01:03:36,233 --> 01:03:38,333
You love that tradition.
1546
01:03:38,467 --> 01:03:40,700
I do. But I love you more.
1547
01:03:40,834 --> 01:03:42,033
I just want to spend time
with you.
1548
01:03:42,166 --> 01:03:44,000
We don't need
to include Santa.
1549
01:03:44,133 --> 01:03:45,266
Really?
1550
01:03:45,400 --> 01:03:46,700
Because I'd rather go look
at snowboards
1551
01:03:46,834 --> 01:03:48,133
and skip the whole craft fair.
1552
01:03:48,266 --> 01:03:50,000
Okay, snowboards it is.
1553
01:03:50,133 --> 01:03:54,367
And maybe grab lunch afterward,
just you and me?
1554
01:03:54,500 --> 01:03:55,934
Yes.
1555
01:03:56,066 --> 01:03:57,600
Honey, these are the things
that I'm going to miss
1556
01:03:57,734 --> 01:03:59,033
when you're gone someday.
1557
01:03:59,166 --> 01:04:01,900
Just 'cause I leave doesn't mean
I'm gone, Mom.
1558
01:04:02,033 --> 01:04:02,900
Aww, kiddo.
1559
01:04:03,033 --> 01:04:05,233
I just styled it, Mom.
1560
01:04:05,367 --> 01:04:06,233
But it's so pretty.
1561
01:04:06,367 --> 01:04:07,567
Ugh.
1562
01:04:07,700 --> 01:04:09,500
You never let me touch
your hair anymore.
1563
01:04:20,300 --> 01:04:21,500
-Santa's here.
-Hi.
1564
01:04:22,533 --> 01:04:23,700
Okay, okay.
1565
01:04:23,834 --> 01:04:26,767
Woah! Yeah!
1566
01:04:26,900 --> 01:04:28,166
Are these all for us?
1567
01:04:28,300 --> 01:04:29,367
-Yeah.
-Thanks.
1568
01:04:29,500 --> 01:04:31,000
Well, my mom and I went
shopping yesterday.
1569
01:04:31,133 --> 01:04:32,166
Aww.
1570
01:04:32,300 --> 01:04:34,166
And also, it's a bit of
a peace offering.
1571
01:04:34,300 --> 01:04:36,734
Our last conversation
was a little tense.
1572
01:04:36,867 --> 01:04:38,433
No, you were absolutely right
1573
01:04:38,567 --> 01:04:41,567
about Anthony and Jeremy
needing space. It's fine.
1574
01:04:41,700 --> 01:04:43,000
Yes, you were.
1575
01:04:43,133 --> 01:04:44,166
-Okay.
-Okay.
1576
01:04:44,300 --> 01:04:45,233
-Thank you.
-Okay.
1577
01:04:45,367 --> 01:04:46,333
Yeah.
1578
01:04:46,467 --> 01:04:47,433
Um, Miriam and I
are playing trivia.
1579
01:04:47,567 --> 01:04:48,767
Want to come on in?
1580
01:04:48,900 --> 01:04:51,066
-Yes, I do.
-Okay.
1581
01:04:51,200 --> 01:04:53,333
Sorry, I didn't mean
to interrupt your game.
1582
01:04:53,467 --> 01:04:55,400
Perfect timing. I was
losing anyway.
1583
01:04:56,734 --> 01:04:58,000
Uh, Miriam, this is
my best friend, Nicky,
1584
01:04:58,133 --> 01:04:59,433
also the Maid of Honor.
1585
01:04:59,567 --> 01:05:00,900
Nicky, this is Jeremy's mom.
1586
01:05:01,033 --> 01:05:02,600
Oh, it's a pleasure to meet you,
Mrs. Winters.
1587
01:05:02,734 --> 01:05:05,400
Call me Miriam, please.
1588
01:05:05,533 --> 01:05:06,767
Here honey.
1589
01:05:06,900 --> 01:05:10,100
Sit down and play this Christmas
trivia game with us.
1590
01:05:10,233 --> 01:05:11,600
Oh.
1591
01:05:11,734 --> 01:05:15,467
Simone, we have to start over
now that we have a third.
1592
01:05:15,600 --> 01:05:17,300
That is convenient.
1593
01:05:17,433 --> 01:05:19,166
I'll just have to beat you both.
1594
01:05:19,300 --> 01:05:20,834
I need to find a game
she isn't good at.
1595
01:05:20,967 --> 01:05:21,600
Oh, I've tried.
1596
01:05:22,800 --> 01:05:25,266
-Yeah. Good luck with that.
-Yeah.
1597
01:05:25,400 --> 01:05:29,166
Nik, we have been discussing
how difficult it was
1598
01:05:29,300 --> 01:05:32,000
when Jeremy and Jason
went away to college.
1599
01:05:32,133 --> 01:05:34,834
Oh, I missed them both
like crazy.
1600
01:05:34,967 --> 01:05:38,266
Now Jason, he phones
every couple of days.
1601
01:05:38,400 --> 01:05:40,000
But Jeremy on the other hand,
1602
01:05:40,133 --> 01:05:41,333
if he doesn't
feel like talking
1603
01:05:41,467 --> 01:05:43,233
he just doesn't answer
his phone.
1604
01:05:43,367 --> 01:05:44,133
It's true.
1605
01:05:44,266 --> 01:05:45,400
At least I have
the pictures.
1606
01:05:45,533 --> 01:05:46,767
Oh, yeah.
1607
01:05:46,900 --> 01:05:48,800
Miriam says she has old photos
I haven't seen yet.
1608
01:05:48,934 --> 01:05:50,900
Photos from when Jeremy
was young?
1609
01:05:51,033 --> 01:05:51,934
-Yes.
-Mm-hmm.
1610
01:05:52,066 --> 01:05:53,333
You know, if they're
embarrassing
1611
01:05:53,467 --> 01:05:55,934
we could put them up on the wall
at the rehearsal dinner.
1612
01:05:56,066 --> 01:05:57,433
That would be great.
1613
01:05:57,567 --> 01:06:00,834
When I get home, I'll find
the box they're packed away in.
1614
01:06:00,967 --> 01:06:02,066
Perfect.
1615
01:06:02,200 --> 01:06:05,166
Mm. Speaking of things
packed away in boxes,
1616
01:06:05,300 --> 01:06:07,367
did you find out
who wrote that card?
1617
01:06:07,500 --> 01:06:08,367
Nothing yet.
1618
01:06:08,500 --> 01:06:09,633
Card?
1619
01:06:09,767 --> 01:06:11,066
It's just an old Christmas card.
1620
01:06:11,200 --> 01:06:13,834
No, it is an anonymous
love letter from high school.
1621
01:06:13,967 --> 01:06:15,133
Oh!
1622
01:06:15,266 --> 01:06:16,533
You have it, don't you?
1623
01:06:16,667 --> 01:06:18,633
Oh, Miriam you have to see it.
1624
01:06:18,767 --> 01:06:20,667
I just wasn't able...
1625
01:06:20,800 --> 01:06:22,200
It is so sweet and sincere.
1626
01:06:22,333 --> 01:06:24,900
He even quoted
Romeo and Juliet.
1627
01:06:25,033 --> 01:06:26,633
Let me see.
1628
01:06:30,867 --> 01:06:32,233
Oh.
1629
01:06:33,767 --> 01:06:34,734
What?
1630
01:06:36,767 --> 01:06:38,133
Oh.
1631
01:06:38,266 --> 01:06:39,166
Nothing.
1632
01:06:39,300 --> 01:06:40,800
No, really, tell us.
1633
01:06:40,934 --> 01:06:47,033
Well, uh, it's just that...
I recognize the writing.
1634
01:06:47,166 --> 01:06:48,333
You do?
1635
01:06:51,333 --> 01:06:52,767
Whose is it?
1636
01:06:55,767 --> 01:06:57,333
It's Jeremy's.
1637
01:07:03,200 --> 01:07:04,367
Um...
1638
01:07:08,467 --> 01:07:10,333
wrote this?that Jerey
1639
01:07:10,467 --> 01:07:11,000
It can't be.
1640
01:07:11,133 --> 01:07:12,467
It is.
1641
01:07:12,600 --> 01:07:16,600
I spent weeks working with him
on his penmanship.
1642
01:07:16,734 --> 01:07:19,266
See how he makes his R's?
1643
01:07:19,400 --> 01:07:21,000
Never did get 'em right.
1644
01:07:21,133 --> 01:07:22,467
He does do his R's that way.
1645
01:07:22,600 --> 01:07:25,467
Oh, no. I'm sure lots of people
do their R's like that.
1646
01:07:25,600 --> 01:07:27,767
And he is left-handed.
1647
01:07:29,233 --> 01:07:32,500
My fiancé was in love
with my best friend. Great.
1648
01:07:32,633 --> 01:07:33,767
Okay. No, no, no, no, no.
1649
01:07:33,900 --> 01:07:35,133
We are not jumping to
conclusions here, okay?
1650
01:07:35,266 --> 01:07:38,300
What we're going to do is we're
going to ask Jeremy.
1651
01:07:38,433 --> 01:07:39,433
Ask him what?
1652
01:07:43,200 --> 01:07:44,400
What's going on?
1653
01:07:44,533 --> 01:07:46,300
Hi, um...
1654
01:07:46,433 --> 01:07:48,033
Did you write this?
1655
01:07:50,200 --> 01:07:51,834
Oh.
1656
01:07:53,400 --> 01:07:57,500
Oh, yeah, I did write this.
I'd forgot all about it.
1657
01:08:01,333 --> 01:08:03,800
No. No, no, no.
1658
01:08:03,934 --> 01:08:07,300
I mean, yes. Yes, I wrote
the card.
1659
01:08:07,433 --> 01:08:10,734
But I uh... someone gave me
this card,
1660
01:08:10,867 --> 01:08:13,166
and they, they gave me
a piece of paper
1661
01:08:13,300 --> 01:08:16,533
with what I was supposed to copy
down and asked me to do it.
1662
01:08:16,667 --> 01:08:19,467
Why in the world
would he do that?
1663
01:08:19,600 --> 01:08:21,400
Uh, because they had
terrible writing.
1664
01:08:21,533 --> 01:08:23,900
I mean, you would've needed
a degree in hieroglyphics
1665
01:08:24,033 --> 01:08:25,300
to decipher it.
1666
01:08:26,700 --> 01:08:30,767
So, uh, who was it?
1667
01:08:34,200 --> 01:08:35,300
I can't tell you that.
1668
01:08:35,433 --> 01:08:37,700
I... I promised I wouldn't.
1669
01:08:37,834 --> 01:08:38,667
Wha?
1670
01:08:38,800 --> 01:08:40,166
Oh, come on, honey.
1671
01:08:40,300 --> 01:08:41,500
Nicky's been trying to figure
this out for three weeks.
1672
01:08:41,633 --> 01:08:43,000
She really wants to know.
1673
01:08:43,133 --> 01:08:47,066
I mean, it's been 22 years.
1674
01:08:47,200 --> 01:08:48,467
Yeah, I know.
1675
01:08:48,600 --> 01:08:52,567
But, I uh, I made a promise
and I keep my promises.
1676
01:08:52,700 --> 01:08:56,567
See? That's the boy I raised.
1677
01:08:59,333 --> 01:09:00,834
Thank you, Mom.
1678
01:09:03,500 --> 01:09:05,300
I'll talk to him tonight.
1679
01:09:22,400 --> 01:09:24,533
Listen, I know that you said
you weren't going to tell Nicky,
1680
01:09:24,667 --> 01:09:28,233
but I am your fiancée. So...
1681
01:09:29,867 --> 01:09:32,300
I promised I wasn't going
to tell anyone.
1682
01:09:32,433 --> 01:09:34,367
She felt like an outsider
in high school.
1683
01:09:34,500 --> 01:09:36,400
It would be really nice
for her if she,
1684
01:09:36,533 --> 01:09:37,800
she knew that somebody
liked her.
1685
01:09:37,934 --> 01:09:41,200
It would just... it would mean
a lot to her, you know?
1686
01:09:41,333 --> 01:09:42,467
Yeah.
1687
01:09:42,600 --> 01:09:46,767
I think that Nicky should focus
less on the past
1688
01:09:46,900 --> 01:09:47,934
and more on the present.
1689
01:09:48,066 --> 01:09:49,233
What do you mean?
1690
01:09:49,367 --> 01:09:51,400
Well, Derrick seems to have
taken an interest.
1691
01:09:51,533 --> 01:09:53,533
Really? He's such a great guy.
1692
01:09:53,667 --> 01:09:54,967
I know.
1693
01:09:55,100 --> 01:09:57,100
But Nicky doesn't seem to be
picking up on the signals.
1694
01:09:57,233 --> 01:10:00,633
Oh, well. I'll just talk to her.
It'll be fine.
1695
01:10:00,767 --> 01:10:01,533
-No.
-Yeah.
1696
01:10:01,667 --> 01:10:02,233
No.
1697
01:10:02,367 --> 01:10:04,133
I know you love her,
1698
01:10:04,266 --> 01:10:06,567
but this is something they need
to figure out on their own.
1699
01:10:06,700 --> 01:10:08,066
But, you know,
the thing with her is
1700
01:10:08,200 --> 01:10:11,734
she just needs a little nudge,
like the tiniest little...
1701
01:10:11,867 --> 01:10:15,800
Ugh, fine. I will stay
out of it.
1702
01:10:15,934 --> 01:10:18,066
You're not any fun.
1703
01:10:18,200 --> 01:10:19,066
So.
1704
01:10:19,200 --> 01:10:20,300
So, how'd it go today?
1705
01:10:20,433 --> 01:10:21,600
Was Nicky here to run
interference?
1706
01:10:21,734 --> 01:10:23,567
No, actually.
1707
01:10:23,700 --> 01:10:26,367
Your mother and I are getting
along quite well.
1708
01:10:26,500 --> 01:10:29,066
I think I understand her
a little bit better now.
1709
01:10:31,100 --> 01:10:34,133
Yeah. Um, in fact,
1710
01:10:34,266 --> 01:10:37,467
I think that you could be
a little bit more attentive.
1711
01:10:37,600 --> 01:10:39,200
-Me?
-Mm-hmm.
1712
01:10:39,333 --> 01:10:41,967
I'm attentive.
1713
01:10:42,100 --> 01:10:43,433
Yes, of course.
1714
01:10:43,567 --> 01:10:45,600
But, you know, this week
I have spent more time with her
1715
01:10:45,734 --> 01:10:47,233
than you have.
1716
01:10:47,367 --> 01:10:51,567
Well, in my defense we didn't
expect her this early,
1717
01:10:51,700 --> 01:10:54,033
and I've been...
I've been busy.
1718
01:10:54,166 --> 01:10:55,934
Okay. Well, why don't you
take her calls?
1719
01:10:56,066 --> 01:10:57,967
I... I love talking to her.
1720
01:10:58,100 --> 01:11:01,800
I just... she always calls
at the worst possible moment.
1721
01:11:01,934 --> 01:11:04,867
And when would
the right moment be?
1722
01:11:05,000 --> 01:11:06,266
Because you know,
1723
01:11:06,400 --> 01:11:10,000
you're always at work
or here or with Anthony.
1724
01:11:10,133 --> 01:11:12,100
And she gets left out.
1725
01:11:12,233 --> 01:11:13,500
You're right.
1726
01:11:13,633 --> 01:11:17,767
A mother needs to spend time
with her son.
1727
01:11:17,900 --> 01:11:20,100
That sounds a little familiar,
yeah.
1728
01:11:21,734 --> 01:11:25,033
Yeah. Yeah, it is.
1729
01:12:02,967 --> 01:12:04,066
Hey!
1730
01:12:04,200 --> 01:12:05,867
Happy Christmas Eve, kiddo.
1731
01:12:06,000 --> 01:12:06,934
What do you want
for breakfast?
1732
01:12:07,066 --> 01:12:08,200
I'll make anything you want.
1733
01:12:08,333 --> 01:12:09,233
-Really?
-Mm-hmm.
1734
01:12:09,367 --> 01:12:10,433
Anything?
1735
01:12:10,567 --> 01:12:11,567
Yes. I think it's time
that we come up with
1736
01:12:11,700 --> 01:12:15,000
some new Christmas
traditions together.
1737
01:12:15,133 --> 01:12:17,200
Waffles? Omelettes?
1738
01:12:17,333 --> 01:12:18,767
How about both?
1739
01:12:18,900 --> 01:12:20,433
Yes!
1740
01:12:20,567 --> 01:12:21,767
Womlettes, waffles.
1741
01:12:21,900 --> 01:12:24,100
Wafflettes! Huh?
1742
01:12:24,233 --> 01:12:25,567
Okay.
1743
01:12:25,700 --> 01:12:26,867
You get to crack the eggs.
1744
01:12:27,000 --> 01:12:28,233
All righty.
1745
01:12:28,367 --> 01:12:29,166
Okay.
1746
01:12:29,300 --> 01:12:31,400
-The best part.
-I only need...
1747
01:12:31,533 --> 01:12:32,400
-Two?
-Careful.
1748
01:12:32,533 --> 01:12:33,333
All right.
1749
01:12:35,633 --> 01:12:37,834
This goes in at 350.
1750
01:12:37,967 --> 01:12:39,533
-That gets turned down to 275.
-To where?
1751
01:12:39,667 --> 01:12:41,934
-The prime rib.
-275.
1752
01:12:42,066 --> 01:12:43,333
And then what...
1753
01:12:43,467 --> 01:12:45,333
-Don't burn the house down.
-Did you?
1754
01:12:45,467 --> 01:12:46,600
I just touched that.
1755
01:12:46,734 --> 01:12:48,000
Oh. We need to get the cake
out of the fridge.
1756
01:12:48,133 --> 01:12:49,500
Right.
1757
01:12:49,633 --> 01:12:51,367
And then once the water's
boiling then we do the crab dip.
1758
01:12:51,500 --> 01:12:54,900
I gotta tell you, Nicky.
I love your efficiency.
1759
01:12:55,033 --> 01:12:56,000
Well, it is my job.
1760
01:12:57,033 --> 01:12:58,400
It's also who I am.
1761
01:12:58,533 --> 01:13:01,100
Alright. I hope you don't mind
if I drop and run.
1762
01:13:01,233 --> 01:13:02,633
I got a mammoth to-do list.
1763
01:13:02,767 --> 01:13:04,000
No problem.
1764
01:13:04,133 --> 01:13:05,166
I was able to get the roasting
pan out of the house
1765
01:13:05,300 --> 01:13:06,266
without Simone cluing in.
1766
01:13:06,400 --> 01:13:07,633
Fantastic.
1767
01:13:07,767 --> 01:13:09,066
Are you guys sure everything
will be ready by 7:00?
1768
01:13:09,200 --> 01:13:10,467
I told her we have reservations.
1769
01:13:10,600 --> 01:13:11,300
Guaranteed.
1770
01:13:11,433 --> 01:13:12,667
Okay.
1771
01:13:12,800 --> 01:13:13,767
Oh, and don't forget to turn
the outside lights on
1772
01:13:13,900 --> 01:13:15,433
so that she can see them
when we pull up.
1773
01:13:15,567 --> 01:13:16,900
Jeremy, Jeremy, calm down.
We got it.
1774
01:13:17,033 --> 01:13:18,834
All right.
1775
01:13:18,967 --> 01:13:20,266
Thank you guys both
so much.
1776
01:13:20,400 --> 01:13:22,934
I mean, there is no way
I could've pulled this off
1777
01:13:23,066 --> 01:13:24,500
without you two.
1778
01:13:24,633 --> 01:13:28,333
All right, I am off to pick up
dry cleaning and a tree skirt
1779
01:13:28,467 --> 01:13:30,934
and about 900 other things
left on my to-do list.
1780
01:13:31,066 --> 01:13:31,967
Jeremy, we got it.
1781
01:13:32,100 --> 01:13:32,667
Okay.
1782
01:13:33,934 --> 01:13:35,300
Okay.
1783
01:13:35,433 --> 01:13:38,400
And Nicky, I just, I wanted
to say again how sorry I am
1784
01:13:38,533 --> 01:13:41,166
I can't tell you who,
who wrote that card.
1785
01:13:41,300 --> 01:13:42,800
I understand.
1786
01:13:42,934 --> 01:13:44,266
A promise is a promise.
1787
01:13:44,400 --> 01:13:46,333
Okay. I'll see you guys tonight.
1788
01:13:46,467 --> 01:13:47,400
Yeah.
1789
01:13:47,967 --> 01:13:49,066
Drive safe.
1790
01:13:51,033 --> 01:13:52,100
Okay.
1791
01:13:53,100 --> 01:13:55,433
That was uh... was Jeremy
talking about that card
1792
01:13:55,567 --> 01:13:57,400
that fell out of your purse?
1793
01:13:57,533 --> 01:13:59,166
Yeah, he was.
1794
01:13:59,300 --> 01:14:01,066
You know, I know you said
earlier that it was nothing,
1795
01:14:01,200 --> 01:14:04,834
but it sounded like
there's a story there.
1796
01:14:04,967 --> 01:14:06,367
I shouldn't have said
it was nothing.
1797
01:14:06,500 --> 01:14:09,333
It was really sweet, actually.
1798
01:14:09,467 --> 01:14:12,233
In high school someone
slipped a Christmas card
1799
01:14:12,367 --> 01:14:13,867
into one of my school books.
1800
01:14:14,000 --> 01:14:14,900
Uh-huh.
1801
01:14:15,033 --> 01:14:18,533
It was actually more of
a love note.
1802
01:14:18,667 --> 01:14:21,900
And, um, anyway I just found it
the other night.
1803
01:14:23,633 --> 01:14:26,233
Wait...
you just found it?
1804
01:14:26,367 --> 01:14:29,166
On Thanksgiving.
Can you believe that? Yeah.
1805
01:14:29,300 --> 01:14:32,133
Anyway, I was trying to figure
out who had given it to me.
1806
01:14:32,266 --> 01:14:34,367
Jeremy knows and he
won't tell me.
1807
01:14:34,500 --> 01:14:35,834
Will you hand me the stars?
1808
01:14:35,967 --> 01:14:37,700
Uh, yeah, yeah. Sure.
1809
01:14:37,834 --> 01:14:39,333
You got some, some cranberry
on there.
1810
01:14:39,467 --> 01:14:40,400
Oh, yeah.
That's right.
1811
01:14:40,533 --> 01:14:42,166
So, if you can't get it
out of Jeremy
1812
01:14:42,300 --> 01:14:44,300
how are you going to find out
who this person is?
1813
01:14:44,433 --> 01:14:45,533
I'm not.
1814
01:14:45,667 --> 01:14:47,300
I was just trying
to figure it out
1815
01:14:47,433 --> 01:14:50,900
because I wanted to
have something good from
high school to remember.
1816
01:14:51,033 --> 01:14:53,500
It doesn't matter now.
1817
01:14:53,633 --> 01:14:54,700
What changed?
1818
01:14:54,834 --> 01:14:56,300
Me.
1819
01:14:56,433 --> 01:14:57,834
I changed.
1820
01:14:57,967 --> 01:14:59,667
I realized that high school
1821
01:14:59,800 --> 01:15:03,033
wasn't as bad as I thought
it was.
1822
01:15:03,166 --> 01:15:04,533
Can we put those on
the other tray?
1823
01:15:04,667 --> 01:15:05,400
Right, yes.
1824
01:15:05,533 --> 01:15:06,433
Yeah.
1825
01:15:06,567 --> 01:15:08,433
Um, so, let me get
this straight.
1826
01:15:08,567 --> 01:15:11,567
So, you... you're totally okay
with not finding out
1827
01:15:11,700 --> 01:15:13,200
who wrote you the card?
1828
01:15:13,333 --> 01:15:15,300
Yeah.
1829
01:15:15,433 --> 01:15:17,467
I really am.
1830
01:15:17,600 --> 01:15:18,533
Hmm.
1831
01:15:18,667 --> 01:15:19,633
I have to get
the crab dip going.
1832
01:15:19,767 --> 01:15:20,633
Right.
1833
01:15:20,767 --> 01:15:22,367
Okay, let's see.
1834
01:15:30,300 --> 01:15:32,066
How's, how's that look?
1835
01:15:32,200 --> 01:15:33,600
Perfect.
1836
01:15:38,133 --> 01:15:40,000
You know, I forgot how much
fun this is.
1837
01:15:44,433 --> 01:15:47,734
We better get going on
those deliveries.
1838
01:15:47,867 --> 01:15:50,133
You don't want to be late
for your big surprise.
1839
01:15:50,266 --> 01:15:51,834
Right.
1840
01:15:56,734 --> 01:15:59,700
Anthony, come on.
Jeremy and Miriam are waiting.
1841
01:16:01,367 --> 01:16:02,600
Right.
1842
01:16:02,934 --> 01:16:05,233
Oh, honey. You made
it almost on time.
1843
01:16:05,367 --> 01:16:06,533
Don't want to miss
our reservation.
1844
01:16:06,667 --> 01:16:07,667
Oh, good.
1845
01:16:07,800 --> 01:16:08,867
Hey sweetie, do you think
we have time
1846
01:16:09,000 --> 01:16:10,734
to drive by my favorite house
on the way?
1847
01:16:10,867 --> 01:16:12,500
Yeah. I think we can.
1848
01:16:12,633 --> 01:16:14,166
-Thank you, love.
-Yeah.
1849
01:16:14,300 --> 01:16:16,133
-All right, let's go.
-Yeah. Let's go.
1850
01:16:16,266 --> 01:16:17,567
You are going to love
this house.
1851
01:16:17,700 --> 01:16:20,233
I'm telling you, it is probably
one of the best houses
1852
01:16:20,367 --> 01:16:21,800
I've ever seen.
1853
01:16:26,133 --> 01:16:27,166
Oh, look.
1854
01:16:27,300 --> 01:16:28,467
They changed their decorations
this year.
1855
01:16:28,600 --> 01:16:30,667
I love what they did.
1856
01:16:30,800 --> 01:16:33,400
Yeah. Yeah, me too.
1857
01:16:34,834 --> 01:16:36,166
We should tell 'em.
1858
01:16:37,667 --> 01:16:39,033
What?
1859
01:16:39,166 --> 01:16:42,500
Come on, we should tell them
we like their decorations.
1860
01:16:42,633 --> 01:16:44,033
No, I don't...
1861
01:16:44,166 --> 01:16:46,133
-Jeremy, what are you doing?
-Come on, let's go tell them.
1862
01:16:46,266 --> 01:16:47,667
This is a horrible idea.
1863
01:16:47,800 --> 01:16:49,667
Jeremy, you can't just pull
into somebody's driveway.
1864
01:16:49,800 --> 01:16:51,800
Yes, you can.
It's, it's Christmas.
1865
01:16:51,934 --> 01:16:53,066
Come on.
1866
01:16:55,700 --> 01:16:57,367
Your son may be losing
his mind.
1867
01:16:57,500 --> 01:16:59,734
It was only a matter of time.
1868
01:17:02,600 --> 01:17:03,367
Okay, let's go say hi.
1869
01:17:03,500 --> 01:17:03,967
No.
1870
01:17:04,100 --> 01:17:04,633
Come on!
1871
01:17:04,767 --> 01:17:05,767
Come on, Mom.
1872
01:17:05,900 --> 01:17:07,100
Like Jeremy said,
it's Christmastime.
1873
01:17:07,233 --> 01:17:08,400
Oh, my gosh!
This is crazy.
1874
01:17:08,533 --> 01:17:09,567
We don't even know
who lives here.
1875
01:17:09,700 --> 01:17:11,100
Yes, we do.
1876
01:17:11,233 --> 01:17:13,734
No, no, no, no, no, Jeremy.
I really don't want to do this.
1877
01:17:13,867 --> 01:17:16,633
The joke is funny but it's-
1878
01:17:16,767 --> 01:17:17,867
Oh, this is humiliating.
1879
01:17:18,000 --> 01:17:19,400
Okay. Come on.
Let's just go say hi.
1880
01:17:19,533 --> 01:17:20,600
Ok. You ready?
1881
01:17:20,734 --> 01:17:22,533
Oh, my gosh.
You are actually in.
1882
01:17:25,066 --> 01:17:28,133
I mean, my goodness.
It is exactly as I imagined it.
1883
01:17:29,000 --> 01:17:30,734
What are you doing?
1884
01:17:30,867 --> 01:17:32,367
Surprise!
1885
01:17:35,000 --> 01:17:36,533
What is happening?
1886
01:17:36,667 --> 01:17:37,967
What?
1887
01:17:40,734 --> 01:17:42,400
Jeremy, what is this?
1888
01:17:42,533 --> 01:17:44,633
It's your Christmas gift, Mom.
1889
01:17:44,767 --> 01:17:46,233
What?
1890
01:17:46,367 --> 01:17:47,600
For the last two years you've
made me drive past this house
1891
01:17:47,734 --> 01:17:50,033
every time we've been
in the neighborhood.
1892
01:17:50,166 --> 01:17:52,066
I know you've dreamt about it
for a long time,
1893
01:17:52,200 --> 01:17:55,300
and I've dreamt about having
someone as incredible as you
1894
01:17:55,433 --> 01:18:00,533
and Anthony in my life for,
for just as long.
1895
01:18:00,667 --> 01:18:02,333
It seems like the perfect place
for us
1896
01:18:02,467 --> 01:18:05,500
to start our new life together.
1897
01:18:05,633 --> 01:18:08,567
-I love you.
-I love you.
1898
01:18:16,100 --> 01:18:18,166
Well, I couldn't have done it
without this guy.
1899
01:18:18,300 --> 01:18:20,333
Oh, my sweet guy.
1900
01:18:20,467 --> 01:18:22,266
You were just putting up
with mama, right?
1901
01:18:22,400 --> 01:18:23,500
He's so weird.
1902
01:18:23,633 --> 01:18:26,166
And, of course, Derrick.
1903
01:18:26,300 --> 01:18:27,834
He went to such great lengths
to get this house.
1904
01:18:27,967 --> 01:18:29,200
Thank you.
1905
01:18:29,333 --> 01:18:32,767
And Nicky, who somehow managed
to keep it a secret.
1906
01:18:32,900 --> 01:18:34,967
-I'm so happy for you.
-Thank you.
1907
01:18:35,100 --> 01:18:37,834
Oh wow, I'm just so happy
and overwhelmed
1908
01:18:37,967 --> 01:18:39,367
and I don't know
what to say but, yay!
1909
01:18:40,967 --> 01:18:42,600
Mom, come check out
my room.
1910
01:18:42,734 --> 01:18:43,667
Have fun!
1911
01:18:47,567 --> 01:18:51,333
Thank you everyone.
Eat, drink, enjoy yourself.
1912
01:18:51,467 --> 01:18:52,834
What do you think?
You think she likes it?
1913
01:18:52,967 --> 01:18:53,934
It's hard to tell, right?
1914
01:18:54,066 --> 01:18:55,266
Just a little bit.
1915
01:18:55,400 --> 01:18:57,367
-Congratulations.
-Thank you.
1916
01:19:04,133 --> 01:19:06,767
And then the look on her face
when she came through that door.
1917
01:19:06,900 --> 01:19:09,333
I mean, I couldn't believe
she was so surprised.
1918
01:19:09,467 --> 01:19:11,233
Hey Nicky!
Come here.
1919
01:19:11,367 --> 01:19:12,834
Oh, excuse me.
1920
01:19:12,967 --> 01:19:14,000
I want to take a picture
1921
01:19:14,133 --> 01:19:15,433
with you in front of
the Christmas tree.
1922
01:19:15,567 --> 01:19:16,367
Yeah.
1923
01:19:16,500 --> 01:19:17,333
Honey, can you take
a photo?
1924
01:19:17,467 --> 01:19:19,266
-Oh, yeah.
-Great. Thank you.
1925
01:19:19,400 --> 01:19:20,867
-Isn't this so exciting?
-Yes.
1926
01:19:21,000 --> 01:19:22,100
Okay, at least we're not
wearing matching outfits
1927
01:19:22,233 --> 01:19:23,400
like we did when
we were kids.
1928
01:19:23,533 --> 01:19:25,266
Yes. There's definitely
been progress.
1929
01:19:25,400 --> 01:19:27,767
Okay. On the count of three
say Christmas.
1930
01:19:27,900 --> 01:19:28,900
One, two, three.
1931
01:19:29,033 --> 01:19:30,333
Christmas.
1932
01:19:33,867 --> 01:19:36,367
-Love you.
-Love you too.
1933
01:19:47,500 --> 01:19:48,433
Watching for Santa?
1934
01:19:50,633 --> 01:19:52,667
A star to wish on?
1935
01:19:54,166 --> 01:19:57,734
Well, they do both bring you
what you want.
1936
01:19:57,867 --> 01:20:01,667
I was just thinking about that.
1937
01:20:01,800 --> 01:20:04,000
But I have everything I want.
1938
01:20:04,133 --> 01:20:06,066
I don't need to keep striving
for more.
1939
01:20:06,200 --> 01:20:11,433
I should just learn to be
grateful and enjoy it.
1940
01:20:14,300 --> 01:20:16,367
What about someone
to enjoy it with?
1941
01:20:19,033 --> 01:20:20,400
If the right person came along,
yes.
1942
01:20:20,533 --> 01:20:22,867
Oh, okay.
1943
01:20:23,000 --> 01:20:26,900
And what would make him
the right person?
1944
01:20:28,467 --> 01:20:30,700
Would he have to write you
a romantic Christmas card?
1945
01:20:33,500 --> 01:20:38,700
Because, um...
1946
01:20:38,834 --> 01:20:42,400
I don't like to be upstaged.
1947
01:20:42,533 --> 01:20:44,633
-Thank you.
-You're welcome.
1948
01:20:49,900 --> 01:20:51,166
What...
1949
01:20:51,300 --> 01:20:54,700
If you can't read my writing
it says "Love Derrick."
1950
01:20:57,400 --> 01:21:00,433
I can read it.
1951
01:21:00,567 --> 01:21:06,567
But you didn't... you didn't
write anything.
1952
01:21:06,700 --> 01:21:08,867
At least I signed it
this time.
1953
01:21:11,233 --> 01:21:16,600
"With love's light wings
did I o'erperch these walls,
1954
01:21:16,734 --> 01:21:19,600
"for stony limits cannot
hold love out."
1955
01:21:23,700 --> 01:21:26,767
You? That was...
1956
01:21:26,900 --> 01:21:29,166
Yeah, I probably should've
put it in your physics books
1957
01:21:29,300 --> 01:21:30,500
instead of your calculus.
1958
01:21:32,033 --> 01:21:33,834
I tested out of calculus
in the first semester.
1959
01:21:33,967 --> 01:21:35,233
Of course, you did.
Of course, you did.
1960
01:21:36,934 --> 01:21:38,767
Look at those two.
1961
01:21:38,900 --> 01:21:41,433
But you weren't on
the basketball team.
1962
01:21:41,567 --> 01:21:43,333
That's true, I wasn't.
And, and you're right.
1963
01:21:43,467 --> 01:21:46,467
Mountain Point did have
a great basketball team.
1964
01:21:46,600 --> 01:21:47,967
But they weren't so good
in debate.
1965
01:21:48,100 --> 01:21:49,533
I beat 'em every year.
1966
01:21:51,700 --> 01:21:53,934
You were right.
1967
01:21:54,066 --> 01:21:56,100
They needed to work
that out themselves.
1968
01:21:57,767 --> 01:22:00,800
Yep. Yep.
1969
01:22:00,934 --> 01:22:02,900
Sort of, yeah.
1970
01:22:03,033 --> 01:22:04,500
Wait a minute.
What did you do?
1971
01:22:04,633 --> 01:22:06,734
Well, sometimes Derrick
needs a nudge.
1972
01:22:06,867 --> 01:22:09,667
Just a little, little
tiny nudge.
1973
01:22:09,800 --> 01:22:11,166
You!
1974
01:22:13,133 --> 01:22:18,000
Why didn't you say
anything at the church
when the card fell?
1975
01:22:18,133 --> 01:22:19,300
What was I supposed
to say, Nicky?
1976
01:22:19,433 --> 01:22:20,567
I mean, I was stunned.
1977
01:22:20,700 --> 01:22:21,834
I still couldn't believe
1978
01:22:21,967 --> 01:22:23,033
that we were spending
all this time together
1979
01:22:23,166 --> 01:22:24,700
and that you were still
holding onto a card
1980
01:22:24,834 --> 01:22:25,900
I wrote to you years ago.
1981
01:22:27,100 --> 01:22:28,767
It was overwhelming.
1982
01:22:30,266 --> 01:22:33,500
Nicky, 22 years ago I,
1983
01:22:33,633 --> 01:22:37,633
I didn't have the courage
to tell you how I feel.
1984
01:22:37,767 --> 01:22:39,333
But I do now.
1985
01:22:40,700 --> 01:22:44,567
Well, 22 years ago I probably
couldn't have heard it.
1986
01:22:44,700 --> 01:22:46,066
Maybe not seeing that card
back then
1987
01:22:46,200 --> 01:22:48,166
gave us a second chance, huh?
1988
01:22:50,834 --> 01:22:52,100
Nicky.
1989
01:22:53,834 --> 01:22:56,967
I've always believed that
you were special and amazing,
1990
01:22:57,100 --> 01:23:03,133
and that you deserve
to be happy.
1991
01:23:03,266 --> 01:23:05,467
I'm so glad that it was you.
1992
01:23:07,200 --> 01:23:12,233
And I am so glad
that it is you.
1993
01:23:17,433 --> 01:23:20,567
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
132578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.