Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,100 --> 00:00:06,299
[Music]
2
00:00:14,460 --> 00:00:21,410
[Music]
3
00:00:28,630 --> 00:00:36,480
[Music]
4
00:00:36,480 --> 00:00:41,000
one out one hour and that brings up
5
00:00:57,760 --> 00:01:00,160
hang on a sec
6
00:01:00,160 --> 00:01:03,520
hi christopher hey mom paul's here
7
00:01:03,520 --> 00:01:06,640
it's about joey
8
00:01:06,799 --> 00:01:08,080
hey paul
9
00:01:08,080 --> 00:01:11,479
tim is a boy
10
00:01:20,479 --> 00:01:22,439
mr
11
00:01:22,439 --> 00:01:26,600
blair all right
12
00:01:28,240 --> 00:01:30,079
milwaukee braves
13
00:01:30,079 --> 00:01:31,600
the dodgers really need to get it
14
00:01:31,600 --> 00:01:33,280
together
15
00:01:33,280 --> 00:01:34,320
yeah
16
00:01:34,320 --> 00:01:37,799
i'm telling me
17
00:01:50,399 --> 00:01:52,000
make yourself comfortable just leave
18
00:01:52,000 --> 00:01:54,960
your stuff anywhere really amen thanks
19
00:01:54,960 --> 00:01:56,000
again for having me over and such
20
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
reporters just didn't ever ride home
21
00:01:58,000 --> 00:02:00,159
from school and how it is before i live
22
00:02:00,159 --> 00:02:01,920
yeah no worries
23
00:02:01,920 --> 00:02:04,640
so your mom can pick you up from here
24
00:02:04,640 --> 00:02:09,038
actually just ask my mom i think she can
25
00:02:09,038 --> 00:02:11,680
have either of you seen joey yeah last
26
00:02:11,680 --> 00:02:13,920
night he left early because his dad
27
00:02:13,920 --> 00:02:15,520
picked him up for his grandpa's funeral
28
00:02:15,520 --> 00:02:17,680
no i mean today something has happened
29
00:02:17,680 --> 00:02:19,120
tell us
30
00:02:19,120 --> 00:02:20,879
we're back we'll bring us out your mom's
31
00:02:20,879 --> 00:02:23,840
friend friend's joe's mom so
32
00:02:28,160 --> 00:02:29,599
did you hear the news
33
00:02:29,599 --> 00:02:31,519
hi mrs blair about what happens to
34
00:02:31,519 --> 00:02:35,040
joey's family yes it's absolutely crazy
35
00:02:35,040 --> 00:02:37,280
crazy what's crazy listen if you and
36
00:02:37,280 --> 00:02:38,400
christopher would like to come we'd be
37
00:02:38,400 --> 00:02:40,000
more than happy to have you accompany us
38
00:02:40,000 --> 00:02:41,519
of course christopher grab whatever you
39
00:02:41,519 --> 00:02:42,879
need what do you mean grab whatever i
40
00:02:42,879 --> 00:02:44,480
need what's happening that's we're gonna
41
00:02:44,480 --> 00:02:45,599
find out
42
00:02:45,599 --> 00:02:48,160
i really hope that everything's all
43
00:02:48,160 --> 00:02:49,120
right
44
00:02:49,120 --> 00:02:50,879
so do i
45
00:02:50,879 --> 00:02:52,239
take care
46
00:02:52,239 --> 00:02:55,480
nice day
47
00:03:01,770 --> 00:03:04,939
[Music]
48
00:03:21,320 --> 00:03:24,500
[Music]
49
00:03:35,120 --> 00:03:37,599
so did you see what happened
50
00:03:37,599 --> 00:03:38,560
no
51
00:03:38,560 --> 00:03:40,799
i just walked in and i saw the
52
00:03:40,799 --> 00:03:42,319
blood everywhere and sorry i ran to the
53
00:03:42,319 --> 00:03:44,799
phone and i called the police
54
00:03:44,799 --> 00:03:47,799
okay
55
00:03:51,780 --> 00:03:56,129
[Music]
56
00:04:02,640 --> 00:04:05,280
sorry son you can't go in the house
57
00:04:05,280 --> 00:04:06,879
it's my friend joey he lives here where
58
00:04:06,879 --> 00:04:08,799
is he where's his parents
59
00:04:08,799 --> 00:04:10,799
there's been an incident
60
00:04:10,799 --> 00:04:12,720
and as of now
61
00:04:12,720 --> 00:04:14,480
the boy's yet to be found what do you
62
00:04:14,480 --> 00:04:17,519
mean yet to be found
63
00:04:19,120 --> 00:04:22,320
man you can't go back there
64
00:04:24,560 --> 00:04:29,320
well what happened oh come on
65
00:04:33,120 --> 00:04:36,320
we think it was a murder suicide
66
00:04:36,320 --> 00:04:37,840
the daughter really
67
00:04:37,840 --> 00:04:40,800
doesn't know what happened
68
00:04:41,040 --> 00:04:42,479
i just wish we could have got here
69
00:04:42,479 --> 00:04:44,880
sooner
70
00:04:53,360 --> 00:04:55,360
joey where is he
71
00:04:55,360 --> 00:04:57,199
i don't know why are you asking me
72
00:04:57,199 --> 00:04:58,720
because your sister shouldn't no she
73
00:04:58,720 --> 00:05:00,800
should deny what my brother's missing
74
00:05:00,800 --> 00:05:02,400
okay my house is filled with blood what
75
00:05:02,400 --> 00:05:03,520
should i know
76
00:05:03,520 --> 00:05:05,120
chris what was she supposed to do man
77
00:05:05,120 --> 00:05:08,320
sorry i just i just thought
78
00:05:09,440 --> 00:05:11,520
really william
79
00:05:11,520 --> 00:05:14,000
what can i not smoke that's disgusting
80
00:05:14,000 --> 00:05:16,639
put it out
81
00:05:18,639 --> 00:05:20,960
guys
82
00:05:22,880 --> 00:05:24,400
i need to distract the police for me for
83
00:05:24,400 --> 00:05:25,919
a bit
84
00:05:25,919 --> 00:05:27,199
christopher i know you're the smart guy
85
00:05:27,199 --> 00:05:28,320
and all but now it's not really the time
86
00:05:28,320 --> 00:05:30,160
to be fooling around no it's about joey
87
00:05:30,160 --> 00:05:32,720
and where he went
88
00:05:33,759 --> 00:05:35,440
i think i might know her to find him
89
00:05:35,440 --> 00:05:36,479
like
90
00:05:36,479 --> 00:05:38,639
please just do something occupy them for
91
00:05:38,639 --> 00:05:41,280
a couple seconds
92
00:05:42,479 --> 00:05:44,430
trust me
93
00:05:44,430 --> 00:05:48,800
[Music]
94
00:05:48,800 --> 00:05:53,080
come back chris let's go
95
00:05:54,479 --> 00:05:58,759
try to catch these gossip
96
00:06:01,760 --> 00:06:04,940
[Music]
97
00:06:08,740 --> 00:06:16,290
[Music]
98
00:06:51,060 --> 00:06:54,350
[Music]
99
00:06:58,230 --> 00:07:11,009
[Music]
100
00:07:23,840 --> 00:07:33,640
[Music]
101
00:07:34,560 --> 00:07:35,920
so
102
00:07:35,920 --> 00:07:43,910
[Music]
103
00:07:46,210 --> 00:08:10,830
[Music]
104
00:08:16,000 --> 00:08:17,650
so
105
00:08:17,650 --> 00:08:32,499
[Music]
106
00:08:34,399 --> 00:08:36,479
you
6060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.