Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,130 --> 00:00:06,174
[theme song playing]
2
00:00:07,592 --> 00:00:09,302
Wonder Woman
3
00:00:09,719 --> 00:00:11,930
Wonder Woman
4
00:00:12,889 --> 00:00:16,017
All the world is waiting for you
5
00:00:16,935 --> 00:00:19,479
And the power you possess
6
00:00:20,939 --> 00:00:22,523
In your satin tights
7
00:00:23,066 --> 00:00:24,567
Fighting for your rights
8
00:00:25,068 --> 00:00:30,740
And the old red, white and blue
9
00:00:32,200 --> 00:00:34,160
Wonder Woman
10
00:00:36,287 --> 00:00:38,706
Wonder Woman
11
00:00:39,374 --> 00:00:42,585
Now the world is ready for you
12
00:00:43,253 --> 00:00:46,798
And the wonders you can do
13
00:00:47,507 --> 00:00:49,467
Make a hawk a dove
14
00:00:49,509 --> 00:00:51,553
Stop a war with love
15
00:00:51,594 --> 00:00:57,475
Make a liar tell the truth
16
00:00:58,810 --> 00:01:00,937
Wonder Woman
17
00:01:03,398 --> 00:01:04,732
Get us out from under
18
00:01:04,899 --> 00:01:07,026
Wonder Woman
19
00:01:07,944 --> 00:01:10,822
All our hopes are pinned upon you
20
00:01:12,031 --> 00:01:15,076
And the magic that you do
21
00:01:16,077 --> 00:01:18,121
Stop a bullet cold
22
00:01:18,162 --> 00:01:20,164
Make the Axis fold
23
00:01:20,206 --> 00:01:26,212
Change their minds
And change the world!
24
00:01:28,381 --> 00:01:30,466
Wonder Woman
25
00:01:32,468 --> 00:01:35,221
Wonder Woman
26
00:01:35,513 --> 00:01:36,556
You're a wonder
27
00:01:36,598 --> 00:01:39,267
Wonder Woman
28
00:02:05,793 --> 00:02:08,463
[dramatic military instrumental music]
29
00:02:09,922 --> 00:02:12,008
[Etta clapping]
30
00:02:12,759 --> 00:02:16,804
- Good? Exciting, realistic.
- Extremely.
31
00:02:17,096 --> 00:02:19,974
That's exactly how we're gonna treat
this new movie:
32
00:02:20,099 --> 00:02:23,519
maximum realism,
top-drawer production value.
33
00:02:23,770 --> 00:02:27,023
- It'll be a smash, Mr. Bremer.
- Thank you.
34
00:02:27,690 --> 00:02:31,027
And all the box-office receipts
go to buy war bonds.
35
00:02:31,194 --> 00:02:33,029
So, General? Major?
36
00:02:33,988 --> 00:02:35,323
What do you say?
37
00:02:35,448 --> 00:02:37,116
I have to admit, I had my doubts
38
00:02:37,241 --> 00:02:40,078
when you first suggested this project,
Mr. Bremer...
39
00:02:41,079 --> 00:02:43,873
- But you've won me over completely.
- And me.
40
00:02:43,998 --> 00:02:47,877
Me, too. Just think, Hollywood.
41
00:02:48,169 --> 00:02:49,504
Then it's a go.
42
00:02:49,629 --> 00:02:52,799
As far as the War Department is
concerned, Mr. Bremer, yes, it's a go.
43
00:02:52,924 --> 00:02:54,133
[Mark] All right.
44
00:02:54,467 --> 00:02:58,054
A movie like you're going to make
will be an enormous morale booster.
45
00:02:58,179 --> 00:03:02,683
Four top American heroes recreating
their acts of bravery on the screen.
46
00:03:02,892 --> 00:03:06,854
You know, we're still hoping, Major,
that your personal story
47
00:03:06,979 --> 00:03:08,564
is gonna be part of the movie.
48
00:03:08,689 --> 00:03:12,193
- That's up to the General.
- But he's got to be in the movie.
49
00:03:12,318 --> 00:03:15,780
Steve bringing that flaming plane in
and saving his crew.
50
00:03:15,905 --> 00:03:19,617
- That'll be something to see.
- You're absolutely right, Yeoman Prince.
51
00:03:19,742 --> 00:03:22,096
[General Blankenship] How soon do you
need the Major in Hollywood, Mr. Bremer?
52
00:03:22,120 --> 00:03:24,163
As soon as possible.
Can you leave tomorrow?
53
00:03:24,288 --> 00:03:26,082
- Well...
- He sure can.
54
00:03:27,208 --> 00:03:29,085
Can you be ready to go, Diana?
55
00:03:29,627 --> 00:03:32,755
- But do you need me in Hollywood?
- I like that.
56
00:03:32,880 --> 00:03:35,508
Every beautiful young woman
in these United States
57
00:03:35,633 --> 00:03:37,718
would give her right arm
to go to Hollywood.
58
00:03:37,844 --> 00:03:39,762
And you ask if you're needed there.
59
00:03:39,887 --> 00:03:42,640
I don't understand
what's so special about Hollywood.
60
00:03:42,765 --> 00:03:45,476
It's just a small suburb
in Los Angeles, isn't it?
61
00:03:45,601 --> 00:03:47,478
Diana, sometimes I don't understand you.
62
00:03:47,520 --> 00:03:48,730
Why?
63
00:03:48,855 --> 00:03:52,525
Hollywood, Clark Gable, Cary Grant...
64
00:03:52,650 --> 00:03:56,946
Tyrone Power. Paradise, USA.
65
00:03:57,071 --> 00:03:59,282
- Paradise?
- Absolutely.
66
00:04:00,575 --> 00:04:03,077
In that case, how can I refuse?
I mean...
67
00:04:03,202 --> 00:04:06,330
I feel in need of a trip
to paradise about now.
68
00:04:12,378 --> 00:04:15,590
And the festival will run
a full three days.
69
00:04:16,090 --> 00:04:18,759
Now, we'll need a queen of the festival,
70
00:04:19,886 --> 00:04:24,640
bearing in mind that I cannot fulfill
that function under our constitution.
71
00:04:24,766 --> 00:04:27,101
[Drusilla] It should be Diana,
of course.
72
00:04:27,268 --> 00:04:30,771
Daughter, I only wish it could be so.
It would be fitting.
73
00:04:30,897 --> 00:04:35,151
Mother, this is the 2,000th anniversary
of our arrival on Paradise Island.
74
00:04:35,276 --> 00:04:39,113
It's the bimillennial celebration of the
most important day in our history.
75
00:04:39,238 --> 00:04:42,408
Diana is heir to the throne.
Diana has to be here.
76
00:04:42,533 --> 00:04:45,369
I agree with you. She should be here.
77
00:04:46,037 --> 00:04:49,081
Then I guess someone
will just have to go to America
78
00:04:49,207 --> 00:04:50,708
and bring her home for the festival.
79
00:04:50,791 --> 00:04:54,795
Did you have anyone special in mind
for that assignment?
80
00:04:54,879 --> 00:04:57,840
Not really,
except that it should be someone
81
00:04:57,965 --> 00:05:02,220
who has been to America already,
and someone who is very close to Diana.
82
00:05:02,345 --> 00:05:05,473
- Now where could I find such a person?
- [exasperatedly] Mother.
83
00:05:06,140 --> 00:05:08,142
Very well, Drusilla.
Go fetch your sister.
84
00:05:08,267 --> 00:05:09,393
Thank you, Mother.
85
00:05:09,519 --> 00:05:13,689
Remember she said she was staying
in a place called Hollywood.
86
00:05:14,023 --> 00:05:17,860
Drusilla, just give her the message
and then come right back home.
87
00:05:18,152 --> 00:05:21,822
I don't want both my daughters
in America in such perilous times.
88
00:05:23,824 --> 00:05:25,284
Drusilla!
89
00:05:25,910 --> 00:05:28,955
It just occurred to me,
the last time you were in America...
90
00:05:29,080 --> 00:05:31,290
I'll tell Diana, and thanks, Mom.
91
00:05:33,459 --> 00:05:36,212
Oh, dear, I do hope
I'm not making a mistake.
92
00:05:37,421 --> 00:05:38,548
Mom?
93
00:05:46,681 --> 00:05:48,599
[upbeat instrumental music]
94
00:06:18,296 --> 00:06:21,215
[upbeat instrumental music continues]
95
00:06:34,520 --> 00:06:36,731
- Good morning.
- Good morning, Mr. Bremer.
96
00:06:36,856 --> 00:06:39,942
- This is really fantastic.
- Terrific, isn't it?
97
00:06:40,067 --> 00:06:42,737
First day of production,
we're an hour behind schedule.
98
00:06:42,862 --> 00:06:44,113
Excuse me.
99
00:06:44,363 --> 00:06:48,534
[Mark] All right, come on. Let's get
moving. Let's get this show on the road.
100
00:06:48,659 --> 00:06:52,830
All right, what are we waiting for?
Let's get going. Okay, then, roll it.
101
00:06:52,997 --> 00:06:55,082
[director] All right.
Give me the special effects.
102
00:06:55,207 --> 00:06:59,879
All right, now. Start the wind. Come on,
more wind. Give me a bigger wind.
103
00:07:00,254 --> 00:07:01,797
All right. That's good.
104
00:07:03,382 --> 00:07:06,594
Now, then. Ready? Action.
105
00:07:07,678 --> 00:07:11,933
Hit the silk, Bill.
That's an order, Lieutenant.
106
00:07:12,642 --> 00:07:14,352
I'm taking her in alone.
107
00:07:14,435 --> 00:07:15,895
[ladder creaking]
108
00:07:18,230 --> 00:07:21,192
[tense instrumental music]
109
00:07:24,028 --> 00:07:26,364
[dramatic instrumental music]
110
00:07:27,865 --> 00:07:31,702
[dramatic instrumental
music intensifies]
111
00:07:42,713 --> 00:07:46,133
Cut it!
What's going on with the key light?
112
00:07:46,550 --> 00:07:49,512
[breezy instrumental music]
113
00:07:56,394 --> 00:07:58,229
Come on, fellas.
114
00:07:58,354 --> 00:08:01,524
[director] Yeoman Prince, would you
kindly not lean against the light?
115
00:08:01,899 --> 00:08:03,734
All right, once more.
116
00:08:05,903 --> 00:08:09,031
Just stay where you are, Steve,
we got to do it again.
117
00:08:10,991 --> 00:08:13,035
Sweat him up, will you, please?
118
00:08:17,164 --> 00:08:20,626
[comic instrumental music]
119
00:08:32,471 --> 00:08:34,932
[fans shrieking]
120
00:08:53,993 --> 00:08:55,953
Man, oh, man. I got it.
121
00:08:56,203 --> 00:08:57,997
- You got what?
- Her autograph.
122
00:08:58,372 --> 00:09:01,959
- Who's she?
- Who's she? She's a star!
123
00:09:02,084 --> 00:09:05,796
Go on, I know where the stars exist.
They're in the heavens.
124
00:09:06,589 --> 00:09:09,300
- You're weird.
- I'm weird?
125
00:09:09,675 --> 00:09:12,595
Sure you are.
Like, what kind of a getup is that?
126
00:09:12,720 --> 00:09:13,804
Getup?
127
00:09:13,929 --> 00:09:17,767
The clothes, dummy, the clothes.
Unless...
128
00:09:18,267 --> 00:09:19,977
Hey, you're in pictures.
129
00:09:20,102 --> 00:09:23,439
Yeah, lots of them.
My mother has a book...
130
00:09:23,564 --> 00:09:26,734
I knew it! I knew it.
You were trying to put me on.
131
00:09:27,151 --> 00:09:28,569
Can I have your autograph?
132
00:09:28,694 --> 00:09:31,071
You there, miss.
They'll be waiting for you.
133
00:09:31,197 --> 00:09:32,323
They will?
134
00:09:32,448 --> 00:09:35,367
Certainly. You're in
The Fall of the Greek Empire, right?
135
00:09:36,035 --> 00:09:39,038
[guard] Come along through this door.
Go through Western Street...
136
00:09:39,246 --> 00:09:41,791
I'm certainly looking forward
to working with you.
137
00:09:41,916 --> 00:09:44,001
- [Jim] Thank you.
- [director] Welcome aboard.
138
00:09:46,003 --> 00:09:47,505
[Mark] Diana.
139
00:09:47,713 --> 00:09:49,423
This is Cpl. Jim Ames.
140
00:09:49,548 --> 00:09:51,592
Jim, this is Yeoman Diana Prince.
141
00:09:51,717 --> 00:09:53,636
Nice to meet you. I've heard about you.
142
00:09:53,761 --> 00:09:56,847
You're one of the war heroes
who'll be in Mr. Bremer's film.
143
00:09:56,972 --> 00:09:58,140
Yes, ma'am.
144
00:09:58,265 --> 00:10:00,810
Jim is another future star of mine.
145
00:10:01,811 --> 00:10:02,978
Come here.
146
00:10:03,729 --> 00:10:06,023
Here you are. Your very own chair.
147
00:10:06,398 --> 00:10:07,650
That's terrific.
148
00:10:08,734 --> 00:10:11,112
Go on, sit down. Enjoy yourself.
149
00:10:11,237 --> 00:10:12,988
- Mr. Bremer?
- Yeah.
150
00:10:13,614 --> 00:10:17,201
I still don't know if I'm gonna be able
to act in front of the camera.
151
00:10:17,326 --> 00:10:20,830
Sure you will. Just be yourself.
152
00:10:22,331 --> 00:10:24,542
See you later. Hey, Michael!
153
00:10:25,376 --> 00:10:27,545
[Diana] Jim, come on. Sit down, relax.
154
00:10:30,673 --> 00:10:31,757
[exhales]
155
00:10:31,882 --> 00:10:34,593
[Jim] I sure hope he knows
what he's talking about.
156
00:10:34,718 --> 00:10:36,053
I'm sure he does.
157
00:10:36,178 --> 00:10:38,347
I've never been so scared
in all my life.
158
00:10:38,472 --> 00:10:39,682
You'll be fine.
159
00:10:39,807 --> 00:10:42,351
Diana. Can you come here
a minute, please?
160
00:10:42,476 --> 00:10:46,063
Sure. Excuse me.
You'll be great. I promise.
161
00:10:49,775 --> 00:10:50,860
Yes, sir.
162
00:10:50,985 --> 00:10:53,571
I'm stuck up here in the sky.
163
00:10:54,613 --> 00:10:57,449
Can you get us a couple of
cups of coffee, black, please?
164
00:10:57,575 --> 00:11:00,077
Sure. There's some
just out back of the stage.
165
00:11:00,202 --> 00:11:02,413
- It'll take a few minutes.
- [Steve] Thank you.
166
00:11:02,538 --> 00:11:05,624
[soft instrumental music]
167
00:11:19,388 --> 00:11:20,764
[Diana] Cpl. Ames!
168
00:11:21,682 --> 00:11:23,267
[Jim] Hello again, Diana.
169
00:11:29,481 --> 00:11:31,066
Diana!
170
00:11:33,068 --> 00:11:34,361
Dru!
171
00:11:36,196 --> 00:11:38,490
[brakes screeching]
172
00:11:40,618 --> 00:11:43,162
[tense instrumental music]
173
00:11:43,287 --> 00:11:45,205
[Jim gasping]
174
00:11:45,331 --> 00:11:47,750
You stay here. I'll handle this.
175
00:11:48,626 --> 00:11:51,337
[dramatic instrumental music]
176
00:11:53,756 --> 00:11:56,050
[dramatic instrumental
music intensifies]
177
00:11:59,011 --> 00:12:02,848
[fast-paced instrumental music]
178
00:12:11,440 --> 00:12:12,942
[Wonder Woman] Drusilla, look out!
179
00:12:13,150 --> 00:12:14,777
[tires screeching]
180
00:12:17,238 --> 00:12:18,656
[Wonder Woman sighs in relief]
181
00:12:19,949 --> 00:12:21,533
You're all right.
182
00:12:21,825 --> 00:12:23,118
[Jim groans]
183
00:12:28,540 --> 00:12:30,292
I'll be right back.
184
00:12:31,627 --> 00:12:33,337
[Diana] Are you all right?
185
00:12:34,630 --> 00:12:35,798
What happened?
186
00:12:35,923 --> 00:12:38,759
I think someone was trying
to kidnap you.
187
00:12:39,301 --> 00:12:40,636
I thought that...
188
00:12:40,761 --> 00:12:42,346
Wonder Woman.
189
00:12:44,848 --> 00:12:47,685
- Boy, do I feel woozy.
- Here, let me help you up.
190
00:12:50,354 --> 00:12:51,981
Oh, excuse me.
191
00:12:52,147 --> 00:12:54,108
Cpl. Ames,
this is my little sister, Drusilla.
192
00:12:54,233 --> 00:12:55,985
Drusilla, Jim Ames.
193
00:12:56,110 --> 00:12:57,361
Hello.
194
00:12:59,279 --> 00:13:01,949
Too many things are all
happening at once.
195
00:13:02,157 --> 00:13:05,494
Do you have any idea who those men were
or what they wanted?
196
00:13:05,619 --> 00:13:07,288
Not the foggiest.
197
00:13:11,583 --> 00:13:13,877
I think I'd better go sit down.
198
00:13:14,420 --> 00:13:17,673
- I'm not feeling too well.
- I can understand. Are you all right?
199
00:13:17,798 --> 00:13:19,049
Oh, yeah.
200
00:13:20,968 --> 00:13:23,387
[Diana] Drusilla,
what are you doing here?
201
00:13:23,512 --> 00:13:25,681
[Drusilla] You know,
the bimillennial celebration.
202
00:13:25,806 --> 00:13:27,933
Mother sent me to make sure
that you'll come.
203
00:13:28,058 --> 00:13:29,852
Yes, of course. I haven't forgotten.
204
00:13:29,977 --> 00:13:33,022
You can tell Mother
that I'll make every effort to be there.
205
00:13:33,147 --> 00:13:37,151
That won't satisfy her. You know Mother.
Diana, you have to be there.
206
00:13:37,276 --> 00:13:39,320
I'll try, Drusilla, I'll really try.
207
00:13:39,445 --> 00:13:43,407
It's just that I'm very concerned.
There are strange things going on here.
208
00:13:43,532 --> 00:13:45,617
You mean the attack
on that nice Jim Ames?
209
00:13:45,743 --> 00:13:47,870
Yes. You like him?
210
00:13:48,412 --> 00:13:50,622
Yeah, he's cute.
211
00:13:50,748 --> 00:13:54,752
Cute? You're in America for a few hours
and you're already using their slang.
212
00:13:54,877 --> 00:13:57,755
- Well, he is cute.
- Yes, he is.
213
00:13:58,422 --> 00:14:00,716
Is that what you're worried about?
214
00:14:00,841 --> 00:14:05,095
No, I'm concerned that someone might be
trying to sabotage this film project.
215
00:14:05,220 --> 00:14:07,181
- Who?
- I have no idea.
216
00:14:07,306 --> 00:14:09,058
A rival studio, maybe.
217
00:14:09,183 --> 00:14:11,268
I've heard a lot of things
about Hollywood.
218
00:14:11,685 --> 00:14:13,645
People call it a jungle.
219
00:14:13,771 --> 00:14:17,941
All I saw was half a dozen sad-looking
palm trees, hardly a jungle.
220
00:14:18,484 --> 00:14:20,194
Dru, it's not that kind of jungle.
221
00:14:20,319 --> 00:14:23,155
It's a jungle where businessmen
prey on each other.
222
00:14:23,280 --> 00:14:25,282
Never will understand men.
223
00:14:25,407 --> 00:14:28,952
Me neither. But I'm certainly
learning more each day.
224
00:14:29,370 --> 00:14:30,496
Me, too.
225
00:14:30,621 --> 00:14:32,289
But the lesson's over for now.
226
00:14:32,414 --> 00:14:34,500
You have to return home
to Paradise Island.
227
00:14:34,625 --> 00:14:37,169
- I just got here.
- I know.
228
00:14:37,211 --> 00:14:41,465
I'm sure Mother told you to deliver me
the message and return immediately.
229
00:14:41,590 --> 00:14:44,968
Can't I just stay for the night?
Mom won't mind, really.
230
00:14:45,427 --> 00:14:46,845
Well...
231
00:14:47,888 --> 00:14:50,599
I've really missed you,
and there is a party tonight.
232
00:14:50,724 --> 00:14:53,477
It'd be fun going together,
don't you think?
233
00:14:53,602 --> 00:14:55,771
It's what they call a Hollywood party.
234
00:14:55,896 --> 00:14:58,482
But tomorrow you leave. Understood?
235
00:14:58,649 --> 00:14:59,817
Yeah.
236
00:15:00,192 --> 00:15:03,487
What do American women
wear to these Hollywood parties?
237
00:15:03,612 --> 00:15:06,615
Steve told me to wear something slinky.
238
00:15:06,740 --> 00:15:09,159
Slinky. What's "slinky"?
239
00:15:10,285 --> 00:15:13,664
I didn't tell him,
but I haven't the slightest idea.
240
00:15:14,581 --> 00:15:15,833
Excuse me.
241
00:15:15,958 --> 00:15:18,001
[classical instrumental music playing]
242
00:15:20,879 --> 00:15:22,464
That's slinky?
243
00:15:22,923 --> 00:15:24,341
I think so.
244
00:15:24,883 --> 00:15:27,177
I don't think that would suit you.
245
00:15:27,302 --> 00:15:30,472
You don't? I don't know about that.
I think it's cute.
246
00:15:30,597 --> 00:15:34,810
Besides, look, Diana,
everyone's staring at her, even the men.
247
00:15:35,727 --> 00:15:37,604
I'm glad you boys finally got here.
248
00:15:37,729 --> 00:15:40,524
What have you been doing?
Looking for movie stars?
249
00:15:40,649 --> 00:15:42,442
You came to the right place.
250
00:15:42,568 --> 00:15:45,571
Here we are.
My four hero stars together.
251
00:15:45,696 --> 00:15:47,364
You all know each other, I suppose.
252
00:15:47,489 --> 00:15:48,949
- Hello, Major.
- Hello, Sergeant.
253
00:15:49,074 --> 00:15:51,535
I don't think you know
my little sister, Drusilla.
254
00:15:51,660 --> 00:15:54,830
This is Sgt. Harry Willard.
This is Mark Bremer, the producer.
255
00:15:54,955 --> 00:15:57,833
And Lt. Bill Rand.
They're all doing the movie together.
256
00:15:57,958 --> 00:15:59,960
[Mark] How are you, Drusilla? Welcome.
257
00:16:00,085 --> 00:16:03,839
I got to leave you nice people.
There are more greats arriving.
258
00:16:04,131 --> 00:16:07,509
We're expecting Louis B. and J.L.
a little later.
259
00:16:10,012 --> 00:16:12,848
Explain that to her, will you? Have fun.
260
00:16:14,475 --> 00:16:16,935
It's all right.
I don't know who they are, either.
261
00:16:17,060 --> 00:16:18,395
This is really something.
262
00:16:18,520 --> 00:16:21,940
Sure is. Just like
one of those fan mags, right, Major?
263
00:16:22,065 --> 00:16:24,902
Right, Sergeant.
What do you think of all this, Jim?
264
00:16:25,027 --> 00:16:28,113
I sort of feel out of place.
265
00:16:28,238 --> 00:16:31,074
Oh, no. You shouldn't.
You're a war hero.
266
00:16:32,618 --> 00:16:34,161
Heck, I didn't do anything.
267
00:16:34,286 --> 00:16:36,580
You certainly did, soldier.
Be proud of it.
268
00:16:36,705 --> 00:16:38,999
Hello, everyone. Super party.
269
00:16:39,500 --> 00:16:41,835
Has anyone taken care of the Navy?
270
00:16:41,960 --> 00:16:43,253
Not until now.
271
00:16:43,378 --> 00:16:46,256
Good. Come on then.
You can buy me a drink.
272
00:16:47,382 --> 00:16:48,509
[Drusilla snorts]
273
00:16:49,301 --> 00:16:52,638
Sergeant, you're going to let
the Navy get one up on you?
274
00:16:52,763 --> 00:16:54,056
No, sir.
275
00:16:56,433 --> 00:16:57,851
May I get you a drink?
276
00:16:59,019 --> 00:17:00,479
Sure, but nothing alcoholic.
277
00:17:00,604 --> 00:17:03,023
Just a little glass of champagne.
It'll relax you.
278
00:17:03,148 --> 00:17:04,608
- No, thank you.
- I'll take one.
279
00:17:04,733 --> 00:17:06,443
No, you won't. You're too young.
280
00:17:06,568 --> 00:17:09,196
We'll find something suitable. Come on.
281
00:17:09,321 --> 00:17:12,199
You too, Jim. I want you
where I can keep an eye on you.
282
00:17:12,324 --> 00:17:15,244
At least until we discover
what that attack was about today.
283
00:17:15,369 --> 00:17:16,703
Yes, sir.
284
00:17:17,663 --> 00:17:18,956
No, thanks.
285
00:17:19,748 --> 00:17:22,876
I think it's absolutely marvelous
what you did.
286
00:17:23,669 --> 00:17:26,338
- I mean, so brave.
- Not really.
287
00:17:26,463 --> 00:17:29,383
To tell the truth,
I just acted out of instinct.
288
00:17:29,508 --> 00:17:32,678
But with all your men injured like that
you kept firing,
289
00:17:32,844 --> 00:17:34,763
and you sunk a Nazi battleship.
290
00:17:34,888 --> 00:17:36,098
Just a destroyer.
291
00:17:36,223 --> 00:17:39,142
Destroyer, battleship,
it's all the same. You sunk it.
292
00:17:39,268 --> 00:17:42,145
[Gloria] Did the President give you
that medal personally?
293
00:17:43,188 --> 00:17:44,982
- In the flesh.
- Tell me about it.
294
00:17:45,107 --> 00:17:47,818
I was called up to the White House,
and the President...
295
00:17:47,943 --> 00:17:50,487
Not here, there are too many people.
296
00:17:50,737 --> 00:17:53,740
Let's go somewhere else
where we can be alone.
297
00:18:12,759 --> 00:18:14,928
So, what did he say to you?
298
00:18:15,053 --> 00:18:17,514
First they read the citation.
299
00:18:17,639 --> 00:18:21,101
All very official.
A lot of whereases and wherefores.
300
00:18:21,226 --> 00:18:25,188
Then they handed the medal to
the President and he presented it to me.
301
00:18:25,314 --> 00:18:26,523
He shook my hand.
302
00:18:26,648 --> 00:18:29,401
Said that America was proud
to have officers like me...
303
00:18:29,526 --> 00:18:32,237
Sailor. Don't make a sound.
304
00:18:32,738 --> 00:18:34,197
You're coming with us.
305
00:18:35,282 --> 00:18:37,909
[tense instrumental music]
306
00:18:54,926 --> 00:18:57,846
- Where are you taking me?
- Get in the truck.
307
00:18:57,971 --> 00:19:00,349
All right, let's get out of here.
308
00:19:02,517 --> 00:19:05,479
[fast-paced instrumental music]
309
00:19:11,777 --> 00:19:12,861
Bye-bye.
310
00:19:12,986 --> 00:19:14,386
- [Steve] Mr. Bremer.
- [Mark] Yeah?
311
00:19:14,905 --> 00:19:16,406
Have you seen Lt. Rand?
312
00:19:16,531 --> 00:19:17,908
Not recently. Why?
313
00:19:18,033 --> 00:19:20,786
We're getting ready to leave.
I wanted to say good night.
314
00:19:20,911 --> 00:19:22,579
Listen, last time I saw him,
315
00:19:22,704 --> 00:19:25,707
he was getting pretty thick
with some little starlet.
316
00:19:25,832 --> 00:19:28,126
Maybe they slipped off early.
317
00:19:28,669 --> 00:19:30,212
What was her name?
318
00:19:30,337 --> 00:19:32,881
I don't know.
They all look the same to me.
319
00:19:33,006 --> 00:19:35,133
You're not worried, are you?
320
00:19:35,258 --> 00:19:36,343
Uneasy maybe.
321
00:19:36,468 --> 00:19:39,012
Don't worry.
He'll turn up at the studio tomorrow.
322
00:19:39,137 --> 00:19:41,348
He'd better, he's on early call.
323
00:19:41,640 --> 00:19:43,850
- Maybe you're right.
- Excuse me.
324
00:19:46,812 --> 00:19:49,856
- Did you find Lt. Rand?
- No, he left early.
325
00:19:49,981 --> 00:19:53,777
That's strange. Why would he
leave a nice party like this early?
326
00:19:53,902 --> 00:19:56,321
Maybe he had something important
on his mind.
327
00:19:56,446 --> 00:19:58,490
I think he did. Shall we?
328
00:19:59,074 --> 00:20:00,409
I hope he's all right.
329
00:20:01,827 --> 00:20:04,538
Mr. Bremer, thank you very much.
It was a lovely party.
330
00:20:04,663 --> 00:20:06,623
You're welcome. Glad you could all come.
331
00:20:06,748 --> 00:20:08,250
- Nice to meet you.
- You, too.
332
00:20:08,375 --> 00:20:10,055
- [Jim] See you tomorrow.
- All right, kid.
333
00:20:10,127 --> 00:20:12,003
- Thanks for the party.
- You're welcome.
334
00:20:12,129 --> 00:20:15,257
Listen, I'm sorry
you didn't get to meet Louis B. or J.L.
335
00:20:15,382 --> 00:20:18,009
- I didn't know they came.
- They didn't.
336
00:20:18,135 --> 00:20:20,053
- Good night.
- Good night.
337
00:20:20,721 --> 00:20:23,765
[lightly suspenseful
instrumental music]
338
00:20:30,188 --> 00:20:31,398
Gloria!
339
00:20:32,023 --> 00:20:33,525
[Gloria] Is everyone gone?
340
00:20:33,650 --> 00:20:36,319
Yes, everyone's gone. You can come out.
341
00:20:40,407 --> 00:20:43,201
I assume that everything went all right.
342
00:20:43,410 --> 00:20:44,786
Perfectly.
343
00:20:46,121 --> 00:20:49,541
That's very good, my dear, well done.
To your health.
344
00:20:50,584 --> 00:20:52,085
Good night.
345
00:21:04,598 --> 00:21:08,810
Thanks. That's all for now.
You can finish it off in the morning.
346
00:21:12,731 --> 00:21:16,526
[lightly suspenseful
instrumental music continues]
347
00:21:20,530 --> 00:21:21,615
Mark?
348
00:21:22,449 --> 00:21:24,201
Where's the blonde?
349
00:21:25,368 --> 00:21:26,620
She's gone.
350
00:21:26,745 --> 00:21:28,663
What did you tell her?
351
00:21:29,331 --> 00:21:31,333
I did not have to tell her anything,
Kurt.
352
00:21:31,374 --> 00:21:33,752
I promised her a part in a picture.
353
00:21:37,297 --> 00:21:39,299
Is everything all right at your end?
354
00:21:39,424 --> 00:21:40,509
Perfect.
355
00:21:40,634 --> 00:21:44,179
That will be a change from
this morning's fiasco with Cpl. Ames.
356
00:21:44,304 --> 00:21:46,848
How were we to know
Wonder Woman was in Hollywood?
357
00:21:46,973 --> 00:21:49,100
We'll have to be
a lot more careful next time.
358
00:21:49,226 --> 00:21:51,978
Don't worry, I have other plans
for young Mr. Ames.
359
00:21:52,103 --> 00:21:55,941
What about the other two?
Maj. Trevor and Sgt. Willard?
360
00:21:56,066 --> 00:22:00,028
In three days, the four of them
will be on their way to Germany.
361
00:22:00,237 --> 00:22:03,740
Four American war heroes
to stand trial in Berlin
362
00:22:03,949 --> 00:22:06,868
for war crimes against
the German people.
363
00:22:07,327 --> 00:22:11,748
That, Kurt,
is a great propaganda victory.
364
00:22:12,499 --> 00:22:14,876
The Party should be proud of you.
365
00:22:15,001 --> 00:22:17,879
They should. Getting them
all together, the four of them.
366
00:22:18,004 --> 00:22:20,215
With all of this publicity
and kidnapping them
367
00:22:20,257 --> 00:22:22,342
in front of everybody's noses.
368
00:22:22,676 --> 00:22:24,219
- And then...
- And then?
369
00:22:24,344 --> 00:22:26,972
And then, Kurt, when the war is over,
and we've won,
370
00:22:27,097 --> 00:22:30,892
then I will control the entire
American film industry.
371
00:22:31,768 --> 00:22:34,104
[ominous instrumental music]
372
00:22:39,109 --> 00:22:41,987
[suspenseful instrumental music]
373
00:22:49,452 --> 00:22:52,414
We've checked everywhere.
Bill Rand has disappeared.
374
00:22:52,539 --> 00:22:54,583
What about the girl
he left the party with?
375
00:22:54,708 --> 00:22:56,418
We don't know he did that for sure.
376
00:22:56,543 --> 00:22:58,587
She's our only lead.
377
00:22:58,712 --> 00:23:00,432
I'd like to see a list
of your party guests.
378
00:23:00,463 --> 00:23:02,924
I'll tell my secretary. Excuse me.
379
00:23:04,092 --> 00:23:07,137
How long is it gonna take us
to wrap up here
380
00:23:07,304 --> 00:23:09,306
and set up for the
Sgt. Willard sequence?
381
00:23:09,431 --> 00:23:10,515
About a half an hour.
382
00:23:10,640 --> 00:23:13,018
Do it. We've wasted
enough time here already.
383
00:23:13,143 --> 00:23:15,312
Okay, we're moving outside.
384
00:23:16,521 --> 00:23:19,858
[director] All you sailor extras,
you have to become Nazi soldiers.
385
00:23:20,775 --> 00:23:21,985
What do you think?
386
00:23:22,110 --> 00:23:23,778
I don't know what to think.
387
00:23:23,904 --> 00:23:27,282
First that attack on Jim Ames,
then Bill Rand disappearing.
388
00:23:27,407 --> 00:23:30,785
One thing I do know, I'm gonna keep
a close eye on Harry Willard
389
00:23:30,911 --> 00:23:32,120
and Jim from now on.
390
00:23:32,245 --> 00:23:35,165
Jim's with Dru. They went somewhere
to have a farewell soda.
391
00:23:35,290 --> 00:23:36,625
She's leaving?
392
00:23:36,750 --> 00:23:39,669
I'm afraid so.
She has to go home to Mother.
393
00:23:41,254 --> 00:23:43,882
You know, at least
she did have to go home.
394
00:23:44,174 --> 00:23:46,676
Maybe it's better
if she sticks around for a while.
395
00:23:46,801 --> 00:23:48,678
She can help us watch out for Jim.
396
00:23:48,803 --> 00:23:52,015
What good would a 15-year-old girl be
if there was any trouble?
397
00:23:52,140 --> 00:23:56,186
Maybe none. But one thing's for sure.
She'll know where he is all the time.
398
00:23:56,394 --> 00:23:58,021
[slurping loudly]
399
00:23:58,146 --> 00:24:01,566
I really like ice-cream sodas.
Could I have another one?
400
00:24:01,691 --> 00:24:03,735
You've had three already.
401
00:24:04,986 --> 00:24:07,072
I want the Victory Special.
402
00:24:07,197 --> 00:24:08,990
Hi, sweetie.
403
00:24:10,659 --> 00:24:12,869
Jim, the Victory Special?
404
00:24:14,287 --> 00:24:15,413
That's double size.
405
00:24:15,538 --> 00:24:16,831
I know.
406
00:24:17,332 --> 00:24:19,542
Boy, you have some appetite for a girl.
407
00:24:19,668 --> 00:24:20,877
Please?
408
00:24:22,295 --> 00:24:24,005
Okay, I'll get it.
409
00:24:24,130 --> 00:24:27,175
Thanks. I'll be back in a minute, okay?
410
00:24:29,427 --> 00:24:30,804
What's your name?
411
00:24:36,935 --> 00:24:38,019
Yes.
412
00:24:38,144 --> 00:24:42,065
Yeoman Diana Prince. She's with
Maj. Trevor on the Mark Bremer movie.
413
00:24:42,190 --> 00:24:44,109
I think they're still on Stage 25.
414
00:24:48,071 --> 00:24:49,948
Look at the soldier boy, will you?
415
00:24:50,073 --> 00:24:52,909
A Victory Special. Ain't he cute?
416
00:24:53,034 --> 00:24:56,037
Where did you get the pretty suit,
soldier boy?
417
00:24:56,204 --> 00:25:00,417
Freddy, you're dumb. Don't you know?
Uncle Sam gave him that suit.
418
00:25:00,542 --> 00:25:02,919
He gives them to
all his little soldier boys.
419
00:25:03,044 --> 00:25:04,546
Is that right?
420
00:25:04,838 --> 00:25:06,548
No wonder we ain't in the Army.
421
00:25:06,673 --> 00:25:09,175
Wouldn't be seen dead
in a suit like that.
422
00:25:09,300 --> 00:25:10,385
Hi, Diana.
423
00:25:10,510 --> 00:25:12,012
Drusilla. Where are you?
424
00:25:12,137 --> 00:25:13,722
I'm at this real neat coffee shop.
425
00:25:13,847 --> 00:25:16,141
I'm just going to have
one more Victory Special.
426
00:25:16,266 --> 00:25:18,476
I promise I'll leave
as soon as I'm finished.
427
00:25:18,601 --> 00:25:19,686
You don't have to leave.
428
00:25:19,811 --> 00:25:20,895
I don't?
429
00:25:21,021 --> 00:25:23,106
No, I'll explain later. But...
430
00:25:24,190 --> 00:25:26,234
Just keep an eye on Jim.
431
00:25:26,609 --> 00:25:29,154
Oh. You're afraid
something might happen to him.
432
00:25:29,279 --> 00:25:32,824
Dru, sometimes you're so perceptive,
you remind me of Mom.
433
00:25:32,949 --> 00:25:34,617
I'll see you at the studio later.
434
00:25:34,743 --> 00:25:35,994
[Diana] Bye-bye.
435
00:25:37,245 --> 00:25:40,665
That's a cute little number
you're with there, soldier boy.
436
00:25:40,790 --> 00:25:42,792
You want to introduce us?
437
00:25:43,710 --> 00:25:47,088
Soldier boy, my friend
just asked you a question.
438
00:25:47,213 --> 00:25:48,882
[Jim] I'm sorry, we're busy.
439
00:25:48,923 --> 00:25:50,443
[Freddy] Georgie,
the soldier boy's busy.
440
00:25:50,467 --> 00:25:53,261
You don't want to tell us her name?
Tell Freddy her name.
441
00:25:53,386 --> 00:25:54,637
[Georgie] Come on, tell Freddy.
442
00:25:54,763 --> 00:25:57,474
You can tell Freddy.
You don't like it, just tell her name.
443
00:25:57,599 --> 00:26:00,602
[dramatic instrumental music]
444
00:26:02,479 --> 00:26:04,189
At ease, soldier.
445
00:26:04,314 --> 00:26:05,732
Excuse me.
446
00:26:07,650 --> 00:26:11,446
- Look at the chick in the funny suit.
- Where's the costume party, cutie?
447
00:26:11,571 --> 00:26:14,282
I think you should leave him alone.
He's a war hero.
448
00:26:14,407 --> 00:26:18,119
Hang around. After we take care of him,
we'll take care of you.
449
00:26:18,244 --> 00:26:19,704
I'm warning you.
450
00:26:19,829 --> 00:26:21,831
I'm quaking in my boots.
451
00:26:22,749 --> 00:26:26,795
[fast-paced instrumental music]
452
00:26:44,562 --> 00:26:45,980
Excuse me.
453
00:26:59,035 --> 00:27:00,161
Hi.
454
00:27:01,162 --> 00:27:03,164
What happened in there?
455
00:27:03,540 --> 00:27:06,042
There was a fight. Didn't you see?
456
00:27:06,459 --> 00:27:08,711
No, I was in the powder room.
457
00:27:08,962 --> 00:27:10,338
You didn't see anything?
458
00:27:10,463 --> 00:27:13,174
Yes, I saw two men laying on the floor.
459
00:27:14,884 --> 00:27:17,804
They started picking on me.
I took care of them.
460
00:27:17,929 --> 00:27:19,138
You...
461
00:27:20,390 --> 00:27:23,351
Come on, we'd better get back
to the studio.
462
00:27:27,605 --> 00:27:30,108
[director] Come on, a lot more dirt.
A lot more.
463
00:27:30,233 --> 00:27:33,570
This is a war film, for crying out loud.
Come on, get him dirty.
464
00:27:34,571 --> 00:27:36,948
That's enough dirt.
Now sweat him up good.
465
00:27:37,073 --> 00:27:38,575
Lots of sweat.
466
00:27:39,200 --> 00:27:42,579
All right. Fine.
Now, where are my dead bodies?
467
00:27:42,704 --> 00:27:45,957
Fellows, will you please stay close
when we're trying to do this?
468
00:27:46,082 --> 00:27:49,210
It's very difficult.
Take your places. Take your guns.
469
00:27:49,335 --> 00:27:51,087
Come on, let's go.
470
00:27:51,212 --> 00:27:52,922
Let's have it very quiet.
471
00:27:53,047 --> 00:27:55,175
Nazis, get ready.
472
00:27:55,300 --> 00:27:58,011
All right. Are you ready?
473
00:27:58,469 --> 00:28:01,723
Fine. Now ready on the smoke
and the flames.
474
00:28:01,931 --> 00:28:03,516
Diana, I need to talk to you.
475
00:28:03,641 --> 00:28:05,101
Is it important?
476
00:28:05,226 --> 00:28:06,978
I think it may be.
477
00:28:07,437 --> 00:28:09,355
Just as soon as he finishes this shot.
478
00:28:09,480 --> 00:28:10,899
[director] Action!
479
00:28:38,092 --> 00:28:40,094
Cut!
480
00:28:40,220 --> 00:28:43,097
Look what happened to the grenade.
It didn't go off.
481
00:28:43,223 --> 00:28:46,643
All right. We'll have to do it again.
Sgt. Willard.
482
00:28:48,186 --> 00:28:51,648
Sgt. Willard, come on back.
We have to do it again.
483
00:28:55,360 --> 00:28:56,444
Sgt. Willard?
484
00:28:56,569 --> 00:28:58,905
[suspenseful instrumental music]
485
00:28:59,030 --> 00:29:01,157
[director] Sgt. Willard,
can you hear me?
486
00:29:01,741 --> 00:29:02,784
Sgt. Willard?
487
00:29:06,120 --> 00:29:09,457
Willard? Willard?
488
00:29:09,540 --> 00:29:12,085
- Where is he? Where's Willard?
- I don't know.
489
00:29:12,210 --> 00:29:15,088
- What do you mean, you don't know?
- He's disappeared.
490
00:29:16,547 --> 00:29:18,925
[suspenseful instrumental music
intensifies]
491
00:29:20,635 --> 00:29:21,761
Well, keep looking.
492
00:29:24,389 --> 00:29:26,599
Willard is still among the missing.
493
00:29:26,724 --> 00:29:30,436
How can I make a movie when all my stars
are disappearing one by one?
494
00:29:30,561 --> 00:29:32,563
Did you have all the
studio gates checked?
495
00:29:32,689 --> 00:29:35,358
[Mark] Sure, but there's too much
traffic passing in and out.
496
00:29:35,483 --> 00:29:37,026
Can't pin anything down.
497
00:29:37,151 --> 00:29:40,196
He could have been taken out
in a prop van,
498
00:29:40,321 --> 00:29:42,240
a laundry truck, anything.
499
00:29:42,365 --> 00:29:45,660
Whoever did it was obviously waiting
behind that headquarter set
500
00:29:45,785 --> 00:29:48,830
and had to be acquainted
with the workings of a movie studio.
501
00:29:48,955 --> 00:29:52,542
Major, there are 5,000 people
on the payroll here.
502
00:29:52,667 --> 00:29:55,837
And they are all acquainted
with the workings of a movie set.
503
00:29:55,962 --> 00:29:57,046
[phone rings]
504
00:29:57,171 --> 00:29:59,007
I'll get the phone.
505
00:30:00,508 --> 00:30:01,592
Bremer.
506
00:30:03,219 --> 00:30:06,097
No, there's no more shooting today.
It's a wrap.
507
00:30:06,514 --> 00:30:07,598
[Drusilla] Diana.
508
00:30:08,182 --> 00:30:10,476
Excuse me for one second, Steve.
509
00:30:12,103 --> 00:30:13,396
Yes, Dru.
510
00:30:13,521 --> 00:30:16,733
- I wanted to talk to you about Jim.
- Okay.
511
00:30:16,858 --> 00:30:19,569
I don't think he's very much
of a war hero at all.
512
00:30:19,694 --> 00:30:21,237
What do you mean?
513
00:30:21,362 --> 00:30:23,448
He's not very heroic.
514
00:30:24,032 --> 00:30:25,575
He lied to me.
515
00:30:29,579 --> 00:30:33,291
Sometimes that has something to do
with a thing called ego.
516
00:30:33,416 --> 00:30:35,251
What did he lie about?
517
00:30:35,376 --> 00:30:37,712
- [Steve] Excuse me, Diana.
- Yes, sir.
518
00:30:37,837 --> 00:30:41,466
I'm sorry to interrupt, Drusilla,
but Diana and I have work to do.
519
00:30:41,591 --> 00:30:42,800
Yes, sir, right away.
520
00:30:42,925 --> 00:30:45,845
Find out everything you can
about what we were discussing.
521
00:30:45,970 --> 00:30:48,306
- We'll talk later, okay?
- Sure. Right.
522
00:30:50,767 --> 00:30:53,561
Maj. Trevor wants me to stick close by.
523
00:30:53,853 --> 00:30:56,564
He thinks maybe I could be the next one.
524
00:30:56,689 --> 00:30:58,983
I'll stay with you if you like.
525
00:30:59,233 --> 00:31:00,818
I'd like that.
526
00:31:01,611 --> 00:31:04,822
Do you think he'd mind
if we went for a walk or something?
527
00:31:04,947 --> 00:31:07,950
I don't think he'd mind,
if we stay inside the studio.
528
00:31:08,076 --> 00:31:09,911
So, come on.
529
00:31:11,412 --> 00:31:14,123
Get a hold of the local
military-intelligence officer,
530
00:31:14,248 --> 00:31:16,709
have them run a check
on that list of party guests.
531
00:31:16,834 --> 00:31:18,270
- We've got to find that girl.
- Yes, sir.
532
00:31:18,294 --> 00:31:20,963
Try to get a list of all
who knew anything
533
00:31:21,005 --> 00:31:22,191
about today's shooting schedule
534
00:31:22,215 --> 00:31:23,883
as far as it affected Sgt. Willard.
535
00:31:24,008 --> 00:31:26,552
And make sure none of this leaks out
to the press.
536
00:31:26,677 --> 00:31:27,887
[Diana] Absolutely not, sir.
537
00:31:28,012 --> 00:31:31,682
[Steve] We've got to find out
where those two men are being held.
538
00:31:32,475 --> 00:31:34,352
[tense instrumental music]
539
00:31:43,444 --> 00:31:46,864
There you are, gentlemen.
You are comfortable, I trust.
540
00:31:46,989 --> 00:31:48,449
Where are we?
541
00:31:48,574 --> 00:31:51,452
You are on the D-704
somewhere in Pacific.
542
00:31:52,912 --> 00:31:54,455
We'll remain on station here
543
00:31:54,580 --> 00:31:57,291
until your two companions
are prevailed upon to join us.
544
00:31:57,417 --> 00:32:01,421
Then we'll proceed around Cape Horn
and set course for Bremen.
545
00:32:01,546 --> 00:32:04,924
If you think you'll get your hands
on Steve Trevor, you're mistaken.
546
00:32:05,049 --> 00:32:07,135
I guarantee you, 24 hours from now,
547
00:32:07,260 --> 00:32:10,847
Cpl. Ames and Maj. Trevor
will be aboard.
548
00:32:11,681 --> 00:32:13,099
Take them away.
549
00:32:13,182 --> 00:32:15,518
[tense instrumental music]
550
00:32:26,988 --> 00:32:29,782
- Any problems, Kurt?
- Worked like a dream.
551
00:32:29,907 --> 00:32:31,868
He came through that door
expecting to find
552
00:32:31,951 --> 00:32:34,162
two actors dressed as Nazi officers,
553
00:32:34,370 --> 00:32:36,706
instead he found us.
554
00:32:37,165 --> 00:32:38,499
Very good.
555
00:32:40,209 --> 00:32:42,879
Maj. Trevor is creating
pressures for us.
556
00:32:43,004 --> 00:32:45,840
He has called the local office
of military intelligence,
557
00:32:45,965 --> 00:32:47,758
and next will be the FBI.
558
00:32:47,884 --> 00:32:50,720
So we're going to have to move quicker
than we'd planned.
559
00:32:50,845 --> 00:32:52,096
What do you want to do?
560
00:32:52,221 --> 00:32:54,432
I want to take them both
at the same time,
561
00:32:54,557 --> 00:32:56,601
Maj. Trevor and Cpl. Ames.
562
00:32:56,726 --> 00:32:58,936
You'll wait for instructions.
563
00:32:59,896 --> 00:33:01,355
That's all.
564
00:33:05,902 --> 00:33:08,404
[ominous instrumental music]
565
00:33:15,161 --> 00:33:18,623
I really like hot dogs.
They're even better than ice cream.
566
00:33:18,873 --> 00:33:21,250
[Drusilla] Could I have
some more mustard?
567
00:33:27,715 --> 00:33:30,218
I like you, Dru. I like you a lot.
568
00:33:31,928 --> 00:33:34,764
That's why I'm gonna tell you what I am.
569
00:33:36,724 --> 00:33:40,228
What I did. What I got my medal for.
570
00:33:41,270 --> 00:33:43,064
There was a mistake.
571
00:33:43,272 --> 00:33:44,815
How can that be?
572
00:33:44,941 --> 00:33:46,651
I'll tell you how.
573
00:33:47,777 --> 00:33:52,156
The citation reads that
I captured a dozen Nazis single-handed.
574
00:33:52,281 --> 00:33:54,742
The truth is I got cut off from my unit.
575
00:33:54,867 --> 00:33:56,327
I was all alone.
576
00:33:56,452 --> 00:33:59,664
I saw a group of Nazis
and I thought I'd give myself up.
577
00:33:59,789 --> 00:34:02,917
Spend the rest of the war
in a nice, safe prison camp.
578
00:34:03,042 --> 00:34:06,587
What I didn't know was
that they were as afraid as I was.
579
00:34:07,296 --> 00:34:09,840
As soon as I appeared
they threw their guns down.
580
00:34:09,966 --> 00:34:12,510
Seemed like they had the same idea.
581
00:34:15,012 --> 00:34:17,139
I had to take them in.
582
00:34:17,431 --> 00:34:19,600
I couldn't do nothing else.
583
00:34:20,810 --> 00:34:21,852
Oh.
584
00:34:22,144 --> 00:34:23,646
Another thing.
585
00:34:24,605 --> 00:34:26,857
That fight here this morning.
586
00:34:28,150 --> 00:34:31,028
It wasn't me
who took on those two fellows.
587
00:34:31,821 --> 00:34:33,447
[sighs]
588
00:34:33,573 --> 00:34:36,867
I was as scared then
as I was with the Nazis.
589
00:34:40,454 --> 00:34:42,957
I guess I'm just scared all the time.
590
00:34:43,082 --> 00:34:46,544
Oh, no. I think you're really brave
for telling me all of that.
591
00:34:51,841 --> 00:34:54,051
[man on microphone]
Telephone for Cpl. Ames.
592
00:34:54,302 --> 00:34:55,678
Excuse me.
593
00:34:59,223 --> 00:35:00,516
Cpl. Ames.
594
00:35:00,641 --> 00:35:03,060
[tense instrumental music]
595
00:35:06,147 --> 00:35:07,315
Yes.
596
00:35:13,654 --> 00:35:14,905
Anything wrong?
597
00:35:15,031 --> 00:35:18,701
No. Look, I got to go back to my hotel.
I'll see you later.
598
00:35:25,916 --> 00:35:28,753
It doesn't usually go this slow.
599
00:35:28,878 --> 00:35:31,130
We should have been shooting
a half an hour ago.
600
00:35:31,255 --> 00:35:33,007
I don't know what's the matter.
601
00:35:42,892 --> 00:35:44,435
What's holding us up?
602
00:35:44,560 --> 00:35:47,229
Our star, Cpl. Ames, hasn't arrived yet.
603
00:35:47,355 --> 00:35:48,522
Where is he?
604
00:35:48,647 --> 00:35:51,525
I don't know. He said he was going
to pick up Maj. Trevor.
605
00:35:51,651 --> 00:35:53,235
They should be here by now.
606
00:35:53,361 --> 00:35:54,570
Terrific.
607
00:35:55,655 --> 00:35:57,573
[Steve] Sure you have
the right directions?
608
00:35:57,698 --> 00:35:59,408
[Jim] This is where they told me, Major.
609
00:35:59,533 --> 00:36:02,203
Wait a minute,
I'll ask these guys up here.
610
00:36:06,749 --> 00:36:08,125
Hey, you guys.
611
00:36:08,250 --> 00:36:10,252
You seen a movie company around here?
612
00:36:10,378 --> 00:36:11,921
Movie company?
613
00:36:13,381 --> 00:36:15,800
[Kurt] Let's see now.
I think that there might be...
614
00:36:15,925 --> 00:36:19,595
All right. Both of you.
Get out of the car. Into the other car.
615
00:36:24,225 --> 00:36:25,810
Put it down, Major.
616
00:36:32,066 --> 00:36:33,442
I'm sorry.
617
00:36:35,736 --> 00:36:38,572
Well, we can't do anything without them.
Move them back.
618
00:36:38,698 --> 00:36:40,658
All right. It's a wrap for today.
619
00:36:40,783 --> 00:36:42,576
Everybody back to the studio.
620
00:36:42,702 --> 00:36:45,287
They found the car. It's been abandoned.
621
00:36:45,413 --> 00:36:47,415
- Steve?
- And Jim?
622
00:36:47,540 --> 00:36:49,709
Both disappeared.
No sign of either of them.
623
00:36:49,834 --> 00:36:52,169
Disappeared?
What are you going to do about it?
624
00:36:52,294 --> 00:36:55,464
Don't worry.
We're alerting the authorities now.
625
00:36:55,673 --> 00:36:58,008
Thank you very much, Mr. Bremer.
626
00:36:58,759 --> 00:37:00,928
Come on, Dru. I have an idea.
627
00:37:01,345 --> 00:37:04,557
[tense instrumental music]
628
00:37:12,481 --> 00:37:15,276
Well, soldier. How did they get to you?
629
00:37:16,610 --> 00:37:17,945
I'm sorry, Major.
630
00:37:18,070 --> 00:37:20,614
We'll see about that
once we get out of here.
631
00:37:21,615 --> 00:37:23,159
[hatch opens and shuts]
632
00:37:24,493 --> 00:37:26,203
There they are, Mr. Bremer.
633
00:37:26,328 --> 00:37:28,122
Thank you, Captain.
634
00:37:29,999 --> 00:37:33,127
Gentlemen, welcome aboard. Major.
635
00:37:34,670 --> 00:37:38,007
Not a bad production, Bremer.
You set it all up very smoothly.
636
00:37:38,132 --> 00:37:41,552
Got the whole project going,
gathered your four victims together...
637
00:37:41,677 --> 00:37:43,637
You knew our every movement.
638
00:37:43,762 --> 00:37:48,142
Ja. Unfortunately, now that you know,
there's very little you can do about it.
639
00:37:48,267 --> 00:37:51,061
Tomorrow you'll be
on your way to Germany.
640
00:37:53,272 --> 00:37:56,567
In the meantime, Major,
please do not try to escape.
641
00:37:56,901 --> 00:37:59,612
All you will achieve is an early death.
642
00:38:01,739 --> 00:38:04,283
Gentlemen, have a pleasant journey.
643
00:38:05,826 --> 00:38:07,328
[Jim] Mr. Bremer.
644
00:38:07,787 --> 00:38:08,871
[Mark] Yeah?
645
00:38:08,996 --> 00:38:11,540
Are my parents all right?
You promised me.
646
00:38:11,665 --> 00:38:13,959
- They're all right.
- When will I get to see them?
647
00:38:14,084 --> 00:38:16,837
They are on board.
You may see them tonight
648
00:38:17,087 --> 00:38:19,048
before you leave for Germany.
649
00:38:19,173 --> 00:38:21,425
And then you'll turn them loose?
650
00:38:21,550 --> 00:38:24,470
If everything goes according to plan.
651
00:38:24,845 --> 00:38:28,557
I'm going to see them now.
I'll tell them of your concern.
652
00:38:34,897 --> 00:38:39,068
[tense instrumental music]
653
00:38:56,794 --> 00:38:58,671
Prepare to get underway.
654
00:38:58,796 --> 00:39:01,715
[captain on microphone]
All engines ahead one quarter.
655
00:39:02,007 --> 00:39:04,635
Your course: 163 degrees.
656
00:39:18,732 --> 00:39:19,942
Hello.
657
00:39:20,067 --> 00:39:22,528
Nothing today. Come back tomorrow.
658
00:39:22,653 --> 00:39:25,948
You don't understand.
You see, I'm looking for an actress.
659
00:39:26,073 --> 00:39:27,575
You came to the right place.
660
00:39:27,700 --> 00:39:31,078
She's 5'2". She's got blonde hair,
blue eyes, and...
661
00:39:32,872 --> 00:39:34,081
Slinky.
662
00:39:34,665 --> 00:39:35,708
Slinky?
663
00:39:35,833 --> 00:39:37,251
Yeah, you know.
664
00:39:39,837 --> 00:39:41,422
She's slinky.
665
00:39:41,547 --> 00:39:42,631
What's her name?
666
00:39:42,756 --> 00:39:45,885
That's the problem. I don't know
her name. That's why I'm here.
667
00:39:46,010 --> 00:39:48,387
Hundreds of girls
come through here every day.
668
00:39:48,512 --> 00:39:51,098
All those girls,
they do have pictures, right?
669
00:39:51,223 --> 00:39:55,060
Sure, but as I just said,
there are hundreds of them.
670
00:39:55,352 --> 00:39:59,356
You see, this is very important.
I really have to find that girl.
671
00:39:59,523 --> 00:40:02,568
- All right, come on in.
- Thank you very much.
672
00:40:10,034 --> 00:40:11,118
And this.
673
00:40:11,243 --> 00:40:12,620
[both laugh]
674
00:40:12,745 --> 00:40:14,455
[receptionist] That's not the end.
675
00:40:14,580 --> 00:40:15,956
Here you are.
676
00:40:18,876 --> 00:40:21,795
[suspenseful instrumental music]
677
00:40:42,149 --> 00:40:44,026
- Any problems?
- None.
678
00:40:48,447 --> 00:40:50,783
Your son sends his best wishes.
679
00:40:55,371 --> 00:40:56,830
Kurt.
680
00:41:01,251 --> 00:41:03,504
The prisoners will be transferred
to a truck
681
00:41:03,629 --> 00:41:07,216
and then taken to a point on the coast
where a U-boat can pick them up.
682
00:41:07,341 --> 00:41:09,343
What about the kid's parents?
683
00:41:09,468 --> 00:41:11,470
You won't really let them go, will you?
684
00:41:11,595 --> 00:41:13,347
What do you think?
685
00:41:14,014 --> 00:41:16,392
And that blonde, Gloria?
686
00:41:16,517 --> 00:41:18,727
We'll take care of her, too.
687
00:41:22,481 --> 00:41:24,066
That's her.
688
00:41:25,359 --> 00:41:26,860
Here she is.
689
00:41:27,361 --> 00:41:30,698
Gloria Beverly.
You're right, she is slinky.
690
00:41:30,823 --> 00:41:32,491
Where can I get in touch with her?
691
00:41:32,616 --> 00:41:33,867
Right here on the lot.
692
00:41:33,992 --> 00:41:38,539
She's just been recommended for a term
contract by Mr. Mark Bremer personally.
693
00:41:39,665 --> 00:41:41,166
He said he didn't know her.
694
00:41:41,291 --> 00:41:43,168
They all say that, dear.
695
00:41:46,630 --> 00:41:48,757
[dramatic instrumental music]
696
00:41:51,301 --> 00:41:53,971
[dramatic instrumental
music intensifies]
697
00:41:56,140 --> 00:41:57,266
[knock on door]
698
00:41:57,391 --> 00:41:58,684
Come in.
699
00:42:00,894 --> 00:42:02,646
- Gloria Beverly?
- That's me.
700
00:42:02,771 --> 00:42:06,191
- What movie are you doing, honey?
- I'm not in any movie.
701
00:42:06,316 --> 00:42:08,444
You mean you wear that for real?
702
00:42:08,569 --> 00:42:12,197
Yes, I do. In a moment you're going
to find out why.
703
00:42:12,489 --> 00:42:14,867
I'm going to ask you some questions.
704
00:42:14,992 --> 00:42:16,452
And you're going to answer me.
705
00:42:16,577 --> 00:42:18,746
What are you doing?
Are you some kind of nut?
706
00:42:18,871 --> 00:42:21,457
You're going to answer me
with the truth.
707
00:42:21,582 --> 00:42:25,210
It was Mr. Bremer who arranged
Sgt. Willard's kidnapping, wasn't it?
708
00:42:25,335 --> 00:42:26,378
Yes.
709
00:42:26,503 --> 00:42:30,257
Now Maj. Trevor and Jim Ames
are missing, too. Has he taken them?
710
00:42:30,382 --> 00:42:31,508
Yes.
711
00:42:31,633 --> 00:42:34,053
- Where?
- I don't know.
712
00:42:34,178 --> 00:42:37,931
Does Mr. Bremer have a private yacht,
an airplane, anything like that?
713
00:42:38,140 --> 00:42:39,224
No.
714
00:42:39,349 --> 00:42:41,560
A private place where no one else goes.
715
00:42:41,685 --> 00:42:45,064
The only private place
he wanted to show me was his bedroom.
716
00:42:45,481 --> 00:42:48,233
Whatever he's involved in,
it's the studio
717
00:42:48,525 --> 00:42:49,818
or his estate.
718
00:42:49,943 --> 00:42:53,322
There's got to be someplace else.
Now, think.
719
00:42:53,447 --> 00:42:55,783
- There is this one place.
- Where?
720
00:42:55,908 --> 00:42:58,744
He has a hold on Stage 12
right here on the lot.
721
00:43:01,622 --> 00:43:04,249
[suspenseful instrumental music]
722
00:43:50,254 --> 00:43:51,964
It's so realistic.
723
00:43:52,589 --> 00:43:54,216
It certainly is.
724
00:43:55,884 --> 00:43:58,303
But it looks like we're too late.
725
00:44:04,434 --> 00:44:06,144
They probably faked this
726
00:44:06,270 --> 00:44:10,607
to make sure none of them tried
to escape until all four were captured.
727
00:44:10,858 --> 00:44:12,901
Well, where have they taken them to?
728
00:44:13,026 --> 00:44:14,903
An airfield, a dock, who knows?
729
00:44:15,028 --> 00:44:17,281
How are we going to find them?
730
00:44:17,406 --> 00:44:18,949
Wait a minute.
731
00:44:19,074 --> 00:44:22,953
Gloria Beverly said that it was
either the studio or his estate.
732
00:44:23,078 --> 00:44:24,913
And they are not here.
Let's go.
733
00:44:25,038 --> 00:44:28,584
[fast-paced music]
734
00:44:44,683 --> 00:44:47,186
[tense instrumental music]
735
00:44:52,900 --> 00:44:55,944
As soon as the other truck arrives,
put them aboard.
736
00:44:56,069 --> 00:44:58,989
Why not take this one,
save making the transfer?
737
00:44:59,114 --> 00:45:02,951
This is a studio truck,
if it's not returned, it will be missed.
738
00:45:03,076 --> 00:45:05,287
All right, Major. Inside.
739
00:45:17,716 --> 00:45:19,259
Mom, Dad.
740
00:45:22,429 --> 00:45:23,680
[Steve grunts]
741
00:45:25,224 --> 00:45:28,268
[fast-paced instrumental music]
742
00:45:36,318 --> 00:45:39,529
Okay, here they come.
Let's get them out of here.
743
00:45:40,155 --> 00:45:42,491
[tense instrumental music]
744
00:45:47,913 --> 00:45:50,916
[fast-paced instrumental
music resumes]
745
00:46:07,182 --> 00:46:08,475
Wonder Woman!
746
00:46:10,978 --> 00:46:13,981
Stay right there. Do not move.
747
00:46:21,571 --> 00:46:23,156
She's been hit.
748
00:46:24,241 --> 00:46:25,367
Bremer.
749
00:46:25,826 --> 00:46:28,620
Now stay where you are,
you understand me?
750
00:46:29,997 --> 00:46:33,750
I understand you, Bremer,
and I don't care anymore.
751
00:46:33,875 --> 00:46:35,127
Jim, don't!
752
00:46:35,544 --> 00:46:36,628
[bullet ricocheting]
753
00:46:38,171 --> 00:46:41,216
[fast-paced instrumental music]
754
00:46:43,510 --> 00:46:45,470
All right, hold it, Bremer.
755
00:46:45,595 --> 00:46:47,097
On your feet.
756
00:46:50,809 --> 00:46:52,311
Nice work, soldier.
757
00:46:52,436 --> 00:46:55,897
That's exactly what one would expect
from a brave man.
758
00:46:57,441 --> 00:46:58,984
Thanks, Major.
759
00:47:00,444 --> 00:47:02,529
And thank those two women.
760
00:47:03,488 --> 00:47:04,740
Come on.
761
00:47:12,372 --> 00:47:14,249
- You're not hurt.
- No.
762
00:47:15,042 --> 00:47:16,126
So why did you...
763
00:47:16,251 --> 00:47:17,919
After what you told me about Jim,
764
00:47:18,045 --> 00:47:20,172
I wanted to give him a chance
to prove himself.
765
00:47:20,297 --> 00:47:21,798
And he did, didn't he?
766
00:47:21,923 --> 00:47:23,842
Yes, he certainly did.
767
00:47:27,929 --> 00:47:30,557
Lieutenant, Sergeant,
put them in the truck.
768
00:47:39,149 --> 00:47:43,403
I wish I could meet Wonder Girl again,
under different circumstances.
769
00:47:43,820 --> 00:47:45,530
And Wonder Woman.
770
00:47:51,995 --> 00:47:53,705
[military instrumental music]
771
00:47:54,831 --> 00:47:56,166
[Diana cheers loudly]
772
00:47:56,333 --> 00:47:58,168
- Steve, you were wonderful.
- Thank you.
773
00:47:58,293 --> 00:48:00,170
Very moving. You know, Etta,
774
00:48:00,295 --> 00:48:04,007
this picture will give a big boost
to the morale of all our armed forces.
775
00:48:04,132 --> 00:48:06,343
It will boost the morale
of our Allies, too.
776
00:48:06,468 --> 00:48:07,803
It really is a great movie.
777
00:48:07,928 --> 00:48:10,680
I'm glad I was able to see it
before going home on leave.
778
00:48:10,847 --> 00:48:12,933
So am I. How long will you be gone?
779
00:48:13,350 --> 00:48:16,686
Three or four days.
A celebration at home.
780
00:48:17,020 --> 00:48:19,940
- A birthday?
- No. An anniversary.
781
00:48:20,065 --> 00:48:23,777
At least we can all have dinner together
before we go our separate ways.
782
00:48:23,902 --> 00:48:25,570
Hot dogs and ice cream?
783
00:48:25,695 --> 00:48:26,863
Whatever you want.
784
00:48:26,988 --> 00:48:29,157
You know, General,
there's one thing I regret.
785
00:48:29,282 --> 00:48:32,160
That Wonder Woman and Wonder Girl
weren't in the picture.
786
00:48:32,285 --> 00:48:33,662
They're the real stars.
787
00:48:33,787 --> 00:48:34,913
Superstars.
788
00:48:35,038 --> 00:48:37,249
Did I ever tell you about the time
that Wonder Woman...
789
00:48:37,374 --> 00:48:38,542
Four times, Major.
790
00:48:38,667 --> 00:48:40,043
All right. Come on, you two.
791
00:48:40,168 --> 00:48:43,046
You want to hear about
Wonder Woman's exploits, don't you?
792
00:48:43,171 --> 00:48:45,257
- I certainly don't.
- Why not?
793
00:48:45,382 --> 00:48:49,010
You might grow up
to be just like her someday. Who knows?
794
00:48:55,100 --> 00:48:56,810
[theme song playing]
795
00:48:58,311 --> 00:49:02,607
Wonder Woman
796
00:49:03,483 --> 00:49:06,736
All the world is waiting for you
797
00:49:07,654 --> 00:49:10,198
And the power you possess
798
00:49:11,658 --> 00:49:13,243
In your satin tights
799
00:49:13,702 --> 00:49:15,203
Fighting for your rights
800
00:49:15,787 --> 00:49:21,459
And the old red, white and blue
801
00:49:22,919 --> 00:49:24,880
Wonder Woman
802
00:49:26,965 --> 00:49:29,843
All our hopes are pinned upon you
803
00:49:31,052 --> 00:49:34,097
And the magic that you do
804
00:49:35,098 --> 00:49:37,142
Stop a bullet cold
805
00:49:37,184 --> 00:49:39,186
Make the Axis fold
806
00:49:39,227 --> 00:49:45,233
Change their minds
And change the world!
807
00:49:45,775 --> 00:49:46,818
You're a wonder
808
00:49:46,860 --> 00:49:49,529
Wonder Woman
61374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.