All language subtitles for mcdonald.and.dodds.s01e02.dvdrip.x264-ouija-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,520 --> 00:00:17,239
My name is Jane.
And I am an alcoholic.
2
00:00:20,640 --> 00:00:22,438
But I'm not one of you.
3
00:00:23,600 --> 00:00:25,398
Don't phone, I'm gone.
4
00:00:43,960 --> 00:00:45,155
Jane...
5
00:00:47,000 --> 00:00:48,798
Where is it, darling?
6
00:00:50,800 --> 00:00:53,679
The 13th step, Kelly.
Where else?
7
00:00:56,880 --> 00:00:58,598
(Door closes)
8
00:00:58,720 --> 00:01:01,234
(She dials a number)
9
00:01:03,720 --> 00:01:05,552
(Phone line rings)
10
00:01:07,960 --> 00:01:09,792
- WOMAN: Yes?
- She's left.
11
00:01:09,920 --> 00:01:10,876
Right
12
00:01:12,440 --> 00:01:13,839
I want her back.
13
00:01:20,560 --> 00:01:22,039
(Text message alert)
14
00:01:37,840 --> 00:01:39,672
{Loud crash)
15
00:01:45,000 --> 00:01:46,832
What the hell are you doing,
braking like that?
16
00:01:46,960 --> 00:01:48,075
You crashed info me!
17
00:01:48,200 --> 00:01:49,474
You've been drinking.
18
00:01:50,960 --> 00:01:53,031
Will you..?
Will you join me?
19
00:01:55,360 --> 00:01:57,476
You'll never make it without this.
20
00:02:00,320 --> 00:02:01,640
Go on, Jane.
21
00:02:04,200 --> 00:02:05,554
How do you know my name?
22
00:02:53,720 --> 00:02:54,790
MCDONALD: Urgh...
23
00:02:56,000 --> 00:02:57,399
DODDS: Everything OK, ma'am?
24
00:02:57,520 --> 00:03:00,160
Me and the boyfriend
went for a Thai last night.
25
00:03:00,280 --> 00:03:02,191
There was wine...
26
00:03:02,320 --> 00:03:05,995
Back home, we had a massive argument
about Spotify etiquette.
27
00:03:06,120 --> 00:03:07,519
Spot...?
28
00:03:07,640 --> 00:03:09,597
Which ends up in a row about everything,
as usual,
29
00:03:09,720 --> 00:03:11,393
and he ends up playing Call Of Duty
30
00:03:11,520 --> 00:03:15,309
and I end up shouting at Alexa
because she always takes his side.
31
00:03:15,440 --> 00:03:16,794
Oh, who's Alexa?
32
00:03:16,920 --> 00:03:18,479
Nope.
33
00:03:30,320 --> 00:03:31,754
Jane Crawford.
34
00:03:31,880 --> 00:03:33,154
Aged 57.
35
00:03:33,280 --> 00:03:34,554
Retired college teacher.
36
00:03:34,680 --> 00:03:37,718
Resident here,
in treatment for alcohol addiction.
37
00:03:37,840 --> 00:03:39,592
Pathology put time of death between 2:40,
38
00:03:39,720 --> 00:03:43,793
when she used her swipe card
on the main door to get back in,
39
00:03:43,920 --> 00:03:45,274
and 4:30am.
40
00:03:45,400 --> 00:03:48,119
Asphyxiation due to constriction of the thorax.
41
00:03:48,240 --> 00:03:51,631
Ligatures on her neck
are consistent with death by hanging.
42
00:03:53,200 --> 00:03:56,318
- Where did she get the rope?
- A utility cupboard in the basement.
43
00:03:56,440 --> 00:03:58,556
The Chief Executive found her,
called 999
44
00:03:58,680 --> 00:04:00,956
and then alerted everyone else
in the group therapy.
45
00:04:01,080 --> 00:04:02,479
There were four patients.
46
00:04:02,600 --> 00:04:04,238
Er, Miles Stevens,
47
00:04:04,360 --> 00:04:05,873
Alison Spiers,
48
00:04:06,000 --> 00:04:09,516
Maheeda Abaasi, Mary Costair.
49
00:04:09,640 --> 00:04:11,995
And Kelly-Ann Mulcreevy, their therapist.
50
00:04:13,080 --> 00:04:15,435
- I'm smelling alcohol.
- Oh, that's the victim, ma'am.
51
00:04:15,560 --> 00:04:16,675
Er, it's not you.
52
00:04:21,440 --> 00:04:23,317
Now, what is that?
53
00:04:24,440 --> 00:04:25,396
What?
54
00:04:25,520 --> 00:04:27,193
What is it?
55
00:04:33,400 --> 00:04:35,038
Oh, excuse me.
56
00:04:35,160 --> 00:04:36,912
Oh, er.?
57
00:04:38,440 --> 00:04:39,760
DC Simpson.
58
00:04:39,880 --> 00:04:41,154
Yeah, just...
59
00:04:53,800 --> 00:04:54,949
What, er...?
60
00:04:56,520 --> 00:04:59,080
An attempted suicide note,
but she was too drunk?
61
00:04:59,200 --> 00:05:00,679
Check the CCTV.
62
00:05:00,800 --> 00:05:02,279
Yes, ma'am.
63
00:05:03,960 --> 00:05:05,394
So sorry.
64
00:05:15,080 --> 00:05:16,559
Where did he go?
65
00:05:56,280 --> 00:05:57,953
Yes, it's odd.
66
00:05:58,080 --> 00:06:01,596
Jane discharged herself last night,
out the blue.
67
00:06:03,160 --> 00:06:07,472
Sent the Clinical Manager
an email at 9:47.
68
00:06:17,600 --> 00:06:20,911
She discharged herself?
Doesn't she need a doctor to sign her off?
69
00:06:21,040 --> 00:06:24,158
She was a voluntary patient.
For the last 14 months.
70
00:06:24,280 --> 00:06:25,350
14 months?
71
00:06:25,480 --> 00:06:27,198
How much do you charge?
72
00:06:28,240 --> 00:06:30,151
ÂŁ1,500 a week.
73
00:06:30,280 --> 00:06:31,600
Wow.
74
00:06:31,720 --> 00:06:35,315
ÂŁ6,000 a month, times 14...
75
00:06:37,160 --> 00:06:38,673
84K, ma'am.
76
00:06:53,080 --> 00:06:55,959
I knew Jane had left here
just after 11:00 last night.
77
00:06:56,080 --> 00:06:59,311
But when I turned up this morning,
I saw the light was still on in her room.
78
00:06:59,440 --> 00:07:00,874
Sol went to check.
79
00:07:06,560 --> 00:07:08,198
I called out and they all came.
80
00:07:09,400 --> 00:07:11,357
The diversion therapy group.
81
00:07:12,480 --> 00:07:13,834
They helped me cut her down.
82
00:07:15,160 --> 00:07:16,958
- But it was too late.
- (Loud thud)
83
00:07:18,040 --> 00:07:19,474
(Gushing water)
84
00:07:19,600 --> 00:07:20,556
Ah..!
85
00:07:23,200 --> 00:07:24,838
What the...?
86
00:07:24,960 --> 00:07:27,600
Oh, sorry, ma'am.
I've had a hit of an accident.
87
00:07:29,400 --> 00:07:30,959
What the hell is going on?
88
00:07:32,000 --> 00:07:33,559
(She gasps)
89
00:07:33,680 --> 00:07:36,911
Kelly Mulcreevy.
I'am in charge of this unit.
90
00:07:37,040 --> 00:07:38,553
DCI Lauren McDonald.
91
00:07:38,680 --> 00:07:41,877
Do you think you could get the water
turned off, Miss Mulcreevy?
92
00:07:43,000 --> 00:07:45,071
1 will need to escalate this, Inspector.
93
00:07:48,600 --> 00:07:51,240
Ma'am, this room is exactly the same
as the deceased's room.
94
00:07:51,360 --> 00:07:53,397
It's the same dimension.
Now...
95
00:07:53,520 --> 00:07:55,477
Miss Crawford is a little bit lighter
than I am,
96
00:07:55,600 --> 00:07:57,989
but I hardly put any of my weight on this rope,
97
00:07:58,120 --> 00:08:00,634
the same type of rope as the deceased used,
98
00:08:00,760 --> 00:08:02,671
strung up in exactly the same way,
99
00:08:02,800 --> 00:08:04,871
when that pipe gave out.
100
00:08:05,960 --> 00:08:09,237
If that pipe isn't strong enough
to take Miss Crawford's weight,
101
00:08:09,360 --> 00:08:13,240
then there must have been someone else
in her room...
102
00:08:14,280 --> 00:08:16,510
anchoring the rope when she...
103
00:08:17,680 --> 00:08:18,954
died.
104
00:08:21,160 --> 00:08:22,719
That's very annoying.
105
00:08:22,840 --> 00:08:24,114
But good.
106
00:08:24,240 --> 00:08:25,514
Thank you, ma'am.
107
00:08:25,640 --> 00:08:27,790
Right.
I need to talk to your superior.
108
00:08:27,920 --> 00:08:31,276
And I also need the name
of whoever is responsible for this.
109
00:08:31,400 --> 00:08:32,959
Wait outside.
110
00:08:36,720 --> 00:08:39,234
- This is ridiculous!
- Mr Holden, where were you last night
111
00:08:39,360 --> 00:08:40,714
between midnight and 4:30am?
112
00:08:40,840 --> 00:08:42,160
I was at home, of course.
113
00:08:42,280 --> 00:08:43,793
Where else?
114
00:08:43,920 --> 00:08:45,354
Why?
115
00:08:46,600 --> 00:08:50,753
We need a full breakdown of the security
arrangements of this establishment, sir.
116
00:08:58,960 --> 00:09:00,519
Are you OK there, darling?
117
00:09:00,640 --> 00:09:01,960
Oh, er...
118
00:09:02,080 --> 00:09:03,036
Er, yes.
119
00:09:04,240 --> 00:09:05,514
Well...
120
00:09:05,640 --> 00:09:07,517
Oh, I know.
121
00:09:07,640 --> 00:09:09,313
Someone dying like that...
122
00:09:10,840 --> 00:09:12,114
Poor Jane.
123
00:09:12,240 --> 00:09:17,235
And back there,
I've got a therapy group severely traumatised.
124
00:09:17,360 --> 00:09:20,034
- But who helps the helper, eh?
- (He chuckles)
125
00:09:20,160 --> 00:09:23,073
Right now, I could murder a glass of Sovvy.
126
00:09:23,200 --> 00:09:26,955
But one sip,
and I'm right back on the marching powder.
127
00:09:28,680 --> 00:09:30,796
I'm a recovering cocaine addict.
128
00:09:30,920 --> 00:09:32,319
Oh...
129
00:09:32,440 --> 00:09:34,511
Well, I thought you were, erm...
130
00:09:34,640 --> 00:09:36,517
Only an addict can treat an addict.
131
00:09:37,560 --> 00:09:39,073
What's your name, sweetheart?
132
00:09:39,200 --> 00:09:41,635
Er, I am Detective Sergeant Dodds.
133
00:09:41,760 --> 00:09:43,956
Kelly Mulcreevy.
134
00:09:46,280 --> 00:09:48,476
I'm not sticking my nose in, but...
135
00:09:48,600 --> 00:09:49,999
back there...
136
00:09:51,640 --> 00:09:54,439
- you weren't actually trying to commit...?
-0h, no!
137
00:09:54,560 --> 00:09:55,595
No, ma'am.
138
00:09:55,720 --> 00:09:56,790
No. Er, no.
139
00:09:56,920 --> 00:09:58,115
Not atall.
140
00:09:58,240 --> 00:09:59,594
Then, what were you doing?
141
00:10:01,000 --> 00:10:04,391
I can't really say, Miss Mulcreevy.
142
00:10:05,520 --> 00:10:07,033
Police, you know.
143
00:10:07,160 --> 00:10:08,594
What's going on?
144
00:10:09,920 --> 00:10:11,991
What exactly happened to Jane?
145
00:10:17,640 --> 00:10:21,156
This is the only point of access
to the victim's room. It's security protected.
146
00:10:21,280 --> 00:10:24,272
But the only people with a swipe card
to this door
147
00:10:24,400 --> 00:10:29,031
are George Holden, Kelly Mulcreevy
and the five members of her therapy group.
148
00:10:30,200 --> 00:10:31,998
Well.. four now.
149
00:10:32,120 --> 00:10:34,191
CCTV from last night, ma'am.
150
00:10:34,320 --> 00:10:37,472
Jane Crawford left just after 11:00pm.
151
00:10:37,600 --> 00:10:40,353
She came back at 2:41am.
152
00:10:40,480 --> 00:10:44,030
No-one else entered between 11:00pm
and 8:00am this moming.
153
00:10:44,160 --> 00:10:45,309
Are you sure about that?
154
00:10:45,440 --> 00:10:47,750
Yeah, I checked and double-checked.
155
00:10:47,880 --> 00:10:50,110
Right, get on to Forensics.
156
00:10:50,240 --> 00:10:52,151
Background on Kelly Mulcreevy
and her group.
157
00:10:53,640 --> 00:10:54,835
Are you OK there, mate?
158
00:10:56,080 --> 00:10:57,309
Miles...
159
00:10:58,600 --> 00:11:00,159
Come back upstairs to your room.
160
00:11:03,240 --> 00:11:04,799
He's had a terrible shock.
161
00:11:04,920 --> 00:11:06,593
This helps.
162
00:11:06,720 --> 00:11:08,393
You know, counting things.
163
00:11:10,360 --> 00:11:11,475
Yeah, counting.
164
00:11:11,600 --> 00:11:13,034
Sorry.
165
00:11:13,160 --> 00:11:14,480
Sorry.
166
00:11:19,160 --> 00:11:20,833
But I thought this place was sec...?
167
00:11:20,960 --> 00:11:23,190
How the bloody hell
can anyone have got in?
168
00:11:23,320 --> 00:11:26,199
Oh, I don't know, ma'am.
But we'll be looking into that.
169
00:11:26,320 --> 00:11:28,470
But you're seriously telling me that...
170
00:11:28,600 --> 00:11:30,432
someone killed her?
171
00:11:30,560 --> 00:11:31,959
Er.
172
00:11:33,280 --> 00:11:35,476
Yes, ma'am.
Erm, er...
173
00:11:36,560 --> 00:11:38,471
I suppose so.
Sorry.
174
00:11:38,600 --> 00:11:40,830
What you were doing with the rope,
175
00:11:40,960 --> 00:11:42,997
it's the evidence she was murdered?
176
00:11:43,120 --> 00:11:45,953
Er, well, yeah, I suppose so, ma'am.
177
00:11:46,080 --> 00:11:47,559
Yes, I'm sorry, but, er...
178
00:11:47,680 --> 00:11:48,954
(She scoffs)
179
00:11:50,880 --> 00:11:55,795
You know, you really shouldn't
feel the need to keep apologising.
180
00:11:55,920 --> 00:11:57,240
Yeah, sorry.
181
00:11:57,360 --> 00:11:59,829
I've got patients
that apologise for everything.
182
00:11:59,960 --> 00:12:01,553
They apologise for even existing.
183
00:12:03,560 --> 00:12:04,959
Never off duty.
184
00:12:06,000 --> 00:12:07,320
But with you, hon...
185
00:12:08,640 --> 00:12:11,439
.I'm sensing chronically low self-esteem.
186
00:12:12,800 --> 00:12:14,757
Chronically low...?
187
00:12:14,880 --> 00:12:17,315
Ah, people like you and Jane...
188
00:12:18,600 --> 00:12:20,750
you weren't made to be taking risks.
189
00:12:21,880 --> 00:12:23,439
Leaves...
190
00:12:23,560 --> 00:12:25,039
..on a storm.
191
00:12:28,240 --> 00:12:30,311
I need to get back to my patients.
192
00:12:32,200 --> 00:12:34,316
They're even more fragile than you.
193
00:12:47,840 --> 00:12:49,433
(Door lock buzzes)
194
00:12:52,480 --> 00:12:54,676
Kelly, what's wrong?
195
00:12:54,800 --> 00:12:56,598
It's my fault.
196
00:12:56,720 --> 00:12:58,119
What do you mean?
197
00:12:58,240 --> 00:12:59,435
This. Us.
198
00:12:59,560 --> 00:13:01,198
My methods, I...
199
00:13:02,600 --> 00:13:04,398
Oh, you guys,
200
00:13:04,520 --> 00:13:08,718
you have been the most productive group
that I've ever had.
201
00:13:08,840 --> 00:13:10,433
We've bonded.
202
00:13:10,560 --> 00:13:12,437
We've supported each other.
203
00:13:12,560 --> 00:13:15,951
We've shared our deepest yearnings
and secrets.
204
00:13:18,120 --> 00:13:20,839
Poor Jane, God rest her soul.
205
00:13:20,960 --> 00:13:22,712
She was difficult.
206
00:13:22,840 --> 00:13:24,797
I know that.
207
00:13:24,920 --> 00:13:27,560
And you all had your issues with her.
208
00:13:27,680 --> 00:13:29,478
I should have seen the signs.
209
00:13:29,600 --> 00:13:31,352
I should have intervened.
210
00:13:31,480 --> 00:13:34,040
- What are you saying?
-I'm so sorry...
211
00:13:36,120 --> 00:13:38,270
But the police don't believe it was suicide.
212
00:13:40,400 --> 00:13:42,550
They think one of you killed her.
213
00:14:01,120 --> 00:14:02,633
Morning, ma'am.
214
00:14:02,760 --> 00:14:04,159
Feeling better today?
215
00:14:04,280 --> 00:14:05,918
Yeah, great!
216
00:14:07,160 --> 00:14:09,071
Up at six for a spin class.
217
00:14:09,200 --> 00:14:12,431
Learnt my gym entry code off by heart,
12 digits.
218
00:14:12,560 --> 00:14:14,870
The boyfriend's at the mother's
for the weekend.
219
00:14:15,000 --> 00:14:18,277
And I've got my five victims -
sorry, suspects - just where I want them.
220
00:14:18,400 --> 00:14:20,755
Background on the victim, ma'am.
221
00:14:20,880 --> 00:14:25,477
Jane Crawford, retired
as a secretarial studies teacher in 2010.
222
00:14:25,600 --> 00:14:29,878
But, over the years, she's built up
a portfolio of 12 properties in Bath.
223
00:14:30,000 --> 00:14:32,560
- Rented four of them out to UFLs.
- UFLs?
224
00:14:32,680 --> 00:14:33,829
Er, Up From London.
225
00:14:33,960 --> 00:14:36,349
Three long-term lets to locals.
226
00:14:36,480 --> 00:14:37,993
Five on Airbnb.
227
00:14:38,120 --> 00:14:40,396
270K a year income.
228
00:14:40,520 --> 00:14:41,919
Her net worth...
229
00:14:42,040 --> 00:14:43,360
four million.
230
00:14:43,480 --> 00:14:44,959
Wow!
231
00:14:45,080 --> 00:14:48,038
- No wonder she can afford this place!
- Yeah, but the odd thing.
232
00:14:48,160 --> 00:14:49,309
Here...
233
00:14:49,440 --> 00:14:50,953
Her bank card activity.
234
00:14:51,080 --> 00:14:53,230
- Same gym as me.
- Yeah, but look at this...
235
00:14:54,480 --> 00:14:57,438
She was booked on a flight yesterday
at 4:00pm to Dubai?
236
00:14:57,560 --> 00:14:59,039
One way.
237
00:14:59,160 --> 00:15:02,278
And she made the reservation
before she discharged herself.
238
00:15:02,400 --> 00:15:03,629
And see this?
239
00:15:03,760 --> 00:15:05,512
She booked herself into a hotel in Bath.
240
00:15:05,640 --> 00:15:07,551
She had an escape plan.
241
00:15:07,680 --> 00:15:09,159
A wealthy victim.
242
00:15:09,280 --> 00:15:12,272
I'l check the will,
who stood to benefit if she died.
243
00:15:13,280 --> 00:15:14,554
12 properties?
244
00:15:14,680 --> 00:15:17,433
God, no wonder me and my boyfriend
are bitter about renting.
245
00:15:17,560 --> 00:15:19,312
Well, he's too lazy to be bitter.
246
00:15:20,320 --> 00:15:23,039
- Where do you live?
- Oh, er, Raymond Street, ma'am.
247
00:15:23,160 --> 00:15:25,390
- Number 23.
- Do you own it?
248
00:15:26,520 --> 00:15:28,431
Er, yes, ma'am.
Erm, my...
249
00:15:28,560 --> 00:15:30,392
My aunt left it to me.
250
00:15:31,600 --> 00:15:33,113
She brought me up.
251
00:15:34,280 --> 00:15:37,113
- What's it worth?
- Oh, I don't know, ma'am.
252
00:15:37,240 --> 00:15:39,356
I can't see myself ever selling it.
253
00:15:39,480 --> 00:15:41,357
Never know,
you might want to retire to Spain.
254
00:15:42,640 --> 00:15:45,029
Oh, no, I don't do the sun, ma'am.
255
00:15:46,160 --> 00:15:48,470
Anyway, er, I've lived there
since I was, oh...
256
00:15:48,600 --> 00:15:49,829
five.
257
00:15:49,960 --> 00:15:52,634
You've lived in the same place
since you were five?
258
00:15:53,680 --> 00:15:55,000
Half a century.
259
00:15:55,120 --> 00:15:57,316
Apart from six months.
260
00:15:57,440 --> 00:15:58,874
When I was married.
261
00:16:00,240 --> 00:16:01,514
Aword, please, Lauren!
262
00:16:01,640 --> 00:16:02,994
Sir.
263
00:16:21,600 --> 00:16:23,876
I've just had an official complaint
from management here
264
00:16:24,000 --> 00:16:25,877
regarding a flooding issue.
265
00:16:26,000 --> 00:16:28,469
They're threatening the Constabulary
with legal action.
266
00:16:28,600 --> 00:16:29,670
Yeah.
267
00:16:29,800 --> 00:16:32,872
We were ready to write off
Jane Crawford's death as suicide.
268
00:16:33,000 --> 00:16:36,834
But Sergeant Dodds
proved that it was an unlawful killing.
269
00:16:41,800 --> 00:16:43,837
Don't go bonding with below stairs, Lauren.
270
00:16:43,960 --> 00:16:45,758
It clouds your judgment.
271
00:16:50,160 --> 00:16:52,037
Dodds better be right.
272
00:16:52,160 --> 00:16:54,071
Suspects with mental health issues
273
00:16:54,200 --> 00:16:57,192
are a potential world of pain
and professional unravelling for you.
274
00:16:58,600 --> 00:17:00,318
Follow the victim's timeline.
275
00:17:00,440 --> 00:17:02,556
Do you remember what I said?
Scalpel.
276
00:17:03,600 --> 00:17:04,920
Not a battering ram.
277
00:17:05,040 --> 00:17:06,269
Hm?
278
00:17:15,960 --> 00:17:18,156
KELLY: Jane left very suddenly.
279
00:17:18,280 --> 00:17:20,556
My group were so upset.
280
00:17:22,000 --> 00:17:23,115
And now...
281
00:17:23,240 --> 00:17:26,358
Jane called you at 2:03 on Sunday moming.
282
00:17:26,480 --> 00:17:27,550
Yeah.
283
00:17:28,560 --> 00:17:29,914
Drunk.
284
00:17:30,040 --> 00:17:32,111
Very distressed.
I feared for her.
285
00:17:32,240 --> 00:17:36,837
I told her to come back, sleep it off
and we'd address her relapse in the moming.
286
00:17:36,960 --> 00:17:40,510
Did you know she was booked
on a one-way ticket to Dubai yesterday?
287
00:17:41,840 --> 00:17:43,319
No, I did not.
288
00:17:43,440 --> 00:17:46,796
I'm gonna need to speak to
the rest of your diversion therapy group.
289
00:17:46,920 --> 00:17:49,036
I'm sorry, that's going to be impossible.
290
00:17:49,160 --> 00:17:52,471
They're still under treatment
and this is their safe space.
291
00:17:52,600 --> 00:17:55,194
Well, they are the only ones
with access to Jane's room,
292
00:17:55,320 --> 00:17:56,913
apart from you, of course.
293
00:17:57,040 --> 00:18:00,032
Yeah, well, we all helped cut her down,
darling.
294
00:18:00,160 --> 00:18:04,870
So our trace evidence is going to be
all over your supposed murder scene.
295
00:18:06,040 --> 00:18:07,519
You have no forensic evidence.
296
00:18:07,640 --> 00:18:10,154
Therefore, you have no grounds
to question them.
297
00:18:10,280 --> 00:18:12,476
You know the score, don't you?
298
00:18:12,600 --> 00:18:15,672
I was a drug dealer, darling, back in the day.
299
00:18:15,800 --> 00:18:17,871
So, I know how you lot work.
300
00:18:18,000 --> 00:18:19,752
Intimidation.
301
00:18:19,880 --> 00:18:22,474
My patients are very traumatised people.
302
00:18:22,600 --> 00:18:26,594
So, you either question them under caution,
with the right medical supervision,
303
00:18:26,720 --> 00:18:28,552
or you back off!
304
00:18:30,520 --> 00:18:33,114
You're right, Kelly.
Of course you're right.
305
00:18:33,240 --> 00:18:35,595
No need to frighten the horses, eh?
306
00:18:35,720 --> 00:18:39,429
I mean, luckily, I've got Sergeant Dodds.
You probably forget about him.
307
00:18:39,560 --> 00:18:42,393
I think he forgets about himself
half the time.
308
00:18:42,520 --> 00:18:43,669
But...
309
00:18:43,800 --> 00:18:45,473
don't let that fool you.
310
00:18:45,600 --> 00:18:47,511
He's good.
Really good.
311
00:18:48,720 --> 00:18:50,518
He'll get it sorted.
312
00:18:50,640 --> 00:18:51,789
One way or another.
313
00:18:52,840 --> 00:18:54,751
We'll be back.
314
00:19:02,280 --> 00:19:04,430
MACDONALD:
OK, back over Jane's timeline,
315
00:19:04,560 --> 00:19:06,471
starting at that hotel she booked info.
316
00:19:11,400 --> 00:19:13,596
DODDS: That was very nice, ma'am,
317
00:19:13,720 --> 00:19:15,950
what you said back there about my, em...
318
00:19:17,040 --> 00:19:19,634
-.er, my abilities...
- MCDONALD: Oh, no don't get excited.
319
00:19:19,760 --> 00:19:21,512
I was weaponising you.
320
00:19:22,520 --> 00:19:23,794
Weaponising?
321
00:19:23,920 --> 00:19:26,514
Look, I can't bollock the suspects
like I normally would.
322
00:19:26,640 --> 00:19:28,392
And I need them under pressure.
323
00:19:28,520 --> 00:19:32,275
So, while you're hovering about, I want them
thinking you're my nuclear weapon.
324
00:19:33,680 --> 00:19:35,273
Nuclear weapon...?
325
00:19:37,680 --> 00:19:39,637
OK, working backwards,
326
00:19:39,760 --> 00:19:43,151
Jane was killed between 2:40,
when she got back to The Mara,
327
00:19:43,280 --> 00:19:46,079
and 4:30am on Sunday morning.
328
00:19:46,200 --> 00:19:49,591
She called a cab from here at 2:20am.
329
00:19:49,720 --> 00:19:52,678
And she checked in here
just after 1:00 in the morning.
330
00:19:52,800 --> 00:19:57,397
And she left The Mara just after 11:00pm
on Saturday night.
331
00:19:57,520 --> 00:20:01,275
Which means there's a two-hour window
between leaving The Mara and arriving here.
332
00:20:01,400 --> 00:20:04,392
So, what did she do?
Where did she go?
333
00:20:04,520 --> 00:20:06,158
She was drinking.
334
00:20:06,280 --> 00:20:08,351
A large red wine.
335
00:20:08,480 --> 00:20:09,959
Purchased at, er...
336
00:20:11,000 --> 00:20:12,593
At11:37.
337
00:20:12,720 --> 00:20:14,358
Bell Inn...
338
00:20:14,480 --> 00:20:16,551
Walcott Street.
339
00:20:21,640 --> 00:20:25,270
According to the barman,
Jane got here around 11:30.
340
00:20:25,400 --> 00:20:28,677
Drank a bucket-load.
Didn't talk to anyone in particular.
341
00:20:28,800 --> 00:20:32,953
OK, track down regulars, trawl social media,
anyone who was in here last night.
342
00:20:33,080 --> 00:20:34,559
No, wait a minute...
343
00:20:34,680 --> 00:20:36,751
So, she leaves The Mara at 11:05...
344
00:20:37,800 --> 00:20:39,677
and it takes her half an hour to get here?
345
00:20:39,800 --> 00:20:41,154
Yeah, 50?
346
00:20:41,280 --> 00:20:43,476
Well, that's a ten-minute journey.
347
00:20:43,600 --> 00:20:44,999
15, maximum.
348
00:20:45,120 --> 00:20:48,238
What was she doing in all that time?
And where's her car?
349
00:20:48,360 --> 00:20:50,476
Well, it's not here.
350
00:20:50,600 --> 00:20:51,920
We...
We checked.
351
00:20:52,040 --> 00:20:54,680
Well, shall we...?
Shall we put out a search?
352
00:20:55,720 --> 00:20:56,949
Yeah.
353
00:20:58,480 --> 00:20:59,914
Right, suspects...
354
00:21:00,040 --> 00:21:01,235
MCDONALD:
The therapy group.
355
00:21:02,600 --> 00:21:05,114
We know one of them killed Jane.
But why?
356
00:21:09,240 --> 00:21:14,155
MAN: Nesting peacefully in the beautiful
Avon Valley in the West of England,
357
00:21:14,280 --> 00:21:21,198
The Mara Retreat offers patients and clients
an holistic treatment and recovery service.
358
00:21:21,320 --> 00:21:23,231
At The Mara Retreat,
359
00:21:23,360 --> 00:21:28,639
we provide a multi-disciplinary approach
fo the treatment of mental health problems.
360
00:21:28,760 --> 00:21:33,630
Stress, anxiety, depression,
even complex personality issues.
361
00:21:33,760 --> 00:21:37,390
And my own speciality, addiction recovery.
362
00:21:37,520 --> 00:21:39,670
My name Is Jane and I am an alcoholic.
363
00:21:41,000 --> 00:21:42,718
But I'm recovering.
364
00:21:42,840 --> 00:21:45,309
Here at The Mara,
I've found what's most valuable for me
365
00:21:45,440 --> 00:21:49,070
has been the diversion group therapy
sessions.
366
00:21:49,200 --> 00:21:54,036
Sharing your anxieties, bonding,
forming a mutual support team,
367
00:21:54,160 --> 00:21:56,071
that's reafly made the difference for me.
368
00:21:56,200 --> 00:22:00,910
Now, when [go fo bed, ! fall asleep,
instead of passing out
369
00:22:01,040 --> 00:22:04,590
In the morning, I wake up,
instead of coming round.
370
00:22:04,720 --> 00:22:07,109
The Mara has saved my fife.
371
00:22:11,560 --> 00:22:13,870
Diversion therapy...
What's that?
372
00:22:14,000 --> 00:22:16,389
Well, people such as myself, and my group...
373
00:22:17,440 --> 00:22:20,159
we we're born with addictive personalities.
374
00:22:20,280 --> 00:22:22,396
Now, I don't think that you can cure that.
375
00:22:22,520 --> 00:22:29,233
So, you refocus the patient on constructive,
not destructive, sets of behaviours.
376
00:22:29,360 --> 00:22:34,673
You divert their energy into a designated,
agreed, goal-orientated project.
377
00:22:34,800 --> 00:22:36,313
Adagop.
378
00:22:37,480 --> 00:22:39,232
Now, you might think that's daft.
379
00:22:40,320 --> 00:22:45,679
But we are in to the last eight of
the Summer In The City Boules Tournament.
380
00:22:45,800 --> 00:22:47,199
Boules?
381
00:22:47,320 --> 00:22:48,833
Oh, it's a marvellous game, ma'am.
382
00:22:48,960 --> 00:22:51,713
You throw the large ball
at the small one.
383
00:22:51,840 --> 00:22:53,911
Oh, OK.
Bowls.
384
00:22:54,040 --> 00:22:55,599
Er, no, ma'am.
Boules.
385
00:22:55,720 --> 00:22:57,870
I mean, it's like bowls, but it's, erm...
386
00:22:59,000 --> 00:23:00,274
Well...
387
00:23:00,400 --> 00:23:01,515
It's French.
388
00:23:01,640 --> 00:23:04,154
I'run the programme as a pilot scheme.
389
00:23:04,280 --> 00:23:08,319
We all live at The Mara, and all the rest
of the time we go about our normal lives.
390
00:23:08,440 --> 00:23:12,718
I'm going to conduct sessions
with each of them.
391
00:23:14,000 --> 00:23:15,832
I need to get to the bottom of this.
392
00:23:17,040 --> 00:23:18,917
If any of them did it...
393
00:23:19,040 --> 00:23:20,474
We haven't ruled you out.
394
00:23:20,600 --> 00:23:21,829
(She scoffs)
395
00:23:21,960 --> 00:23:24,349
Darling, look around you.
396
00:23:24,480 --> 00:23:26,278
I've got alot to lose.
397
00:23:29,400 --> 00:23:33,234
But my patients are very damaged people.
398
00:23:33,360 --> 00:23:36,876
Intense, hypersensitive,
all living together,
399
00:23:37,000 --> 00:23:40,072
spending so much time discussing
each other's issues...
400
00:23:40,200 --> 00:23:42,111
It's a tangled web, a therapy group.
401
00:23:42,240 --> 00:23:45,676
Rivalries, jealousies,
even the smallest thing can get amplified.
402
00:23:45,800 --> 00:23:47,473
Addicts are...
403
00:23:47,600 --> 00:23:49,955
impulsive, impulsive people.
404
00:23:51,960 --> 00:23:54,076
We do everything to the extreme.
405
00:23:55,200 --> 00:23:57,157
So, in your professional opinion...
406
00:23:58,600 --> 00:24:00,511
which one of them is most likely to...
407
00:24:00,640 --> 00:24:02,039
I'm not...
408
00:24:02,160 --> 00:24:04,913
I'm not going to accuse
one of my patients of...
409
00:24:10,800 --> 00:24:12,074
Miles.
410
00:24:17,520 --> 00:24:19,591
I think he was fixated on Jane.
411
00:24:19,720 --> 00:24:21,757
She was old enough to be his mother.
412
00:24:21,880 --> 00:24:23,200
Oh, no, no, it's not sexual.
413
00:24:24,360 --> 00:24:27,193
Miles' mother walked out on him
when he was 15.
414
00:24:27,320 --> 00:24:30,597
She took his three younger brothers
and rejected him.
415
00:24:30,720 --> 00:24:33,189
That's when he started using heroin.
416
00:24:33,320 --> 00:24:35,755
I think he saw Jane as a mother figure.
417
00:24:35,880 --> 00:24:39,271
And I think, when she announced suddenly
that she was leaving,
418
00:24:39,400 --> 00:24:42,631
he felt abandoned by her.
419
00:24:42,760 --> 00:24:45,115
Just like he had heen by his mother.
420
00:24:45,240 --> 00:24:47,470
The poor boy looked broken.
421
00:24:47,600 --> 00:24:49,796
And his father?
422
00:24:49,920 --> 00:24:52,309
His father is George Holden.
423
00:24:52,440 --> 00:24:54,033
What, the Chief Exec?
424
00:24:54,160 --> 00:24:56,231
Yeah, he kept his mother's sumame.
425
00:24:56,360 --> 00:24:59,432
There are issues between George and Miles.
426
00:24:59,560 --> 00:25:01,471
But we're working on them.
427
00:25:03,040 --> 00:25:05,475
Look, you are really upsetting me, OK?
428
00:25:05,600 --> 00:25:08,114
Ido not cope well with questions like this.
429
00:25:09,720 --> 00:25:11,358
This is what makes me want to...
430
00:25:16,840 --> 00:25:20,231
Yes, of course I was upset
when Jane said she wanted to leave me.
431
00:25:22,000 --> 00:25:23,513
Us.
432
00:25:23,640 --> 00:25:25,233
Are you angry?
433
00:25:25,360 --> 00:25:27,556
You were close to Jane, weren't you?
434
00:25:28,600 --> 00:25:30,511
Did you kill her, Miles?
435
00:25:32,520 --> 00:25:33,794
No!
436
00:25:33,920 --> 00:25:36,719
Well, someone did.
Someone in your group.
437
00:25:41,080 --> 00:25:42,878
Miles..?
438
00:25:43,000 --> 00:25:44,877
Mary.
439
00:25:47,720 --> 00:25:50,030
Look, I'm not saying
anyone killed anyone, all right?
440
00:25:51,360 --> 00:25:53,317
But Mary always had an issue with Jane.
441
00:25:54,400 --> 00:25:57,392
It was like... It was always bad vibes
between them, you know?
442
00:25:58,920 --> 00:26:00,479
More like a hatred, really.
443
00:26:02,560 --> 00:26:04,198
Anyway, I've got to go.
444
00:26:18,160 --> 00:26:19,992
Cleaning done already?
445
00:26:20,120 --> 00:26:22,077
I've been at it since six this morning.
446
00:26:22,200 --> 00:26:23,793
How are you, Mary?
447
00:26:23,920 --> 00:26:25,354
Old.
448
00:26:25,480 --> 00:26:27,471
Fallen off the wagon?
449
00:26:27,600 --> 00:26:33,357
I went into the Bath Vegas Casino
on January 3rd, 2009.
450
00:26:35,240 --> 00:26:36,878
The day I buried by husband.
451
00:26:37,000 --> 00:26:38,593
He'd given up on life...
452
00:26:40,080 --> 00:26:43,596
because our son and grandkids
had moved to Australia.
453
00:26:46,480 --> 00:26:48,232
Empty nest, you know.
454
00:26:48,360 --> 00:26:51,716
They foot my bill for The Mara,
but they never call.
455
00:26:51,840 --> 00:26:52,989
I lost...
456
00:26:54,080 --> 00:26:55,150
.50p.
457
00:26:56,840 --> 00:26:59,400
I've been trying to win it back ever since.
458
00:27:02,440 --> 00:27:03,669
What are you doing?
459
00:27:03,800 --> 00:27:07,270
Sorry, I just noticed some of the labels
on these keys.
460
00:27:09,040 --> 00:27:11,509
Some of them
are from Jane Crawford's properties.
461
00:27:12,920 --> 00:27:15,389
We understand there was some issues
between you and Jane.
462
00:27:15,520 --> 00:27:18,353
1 didn't really steal from her.
463
00:27:18,480 --> 00:27:20,198
I just...
464
00:27:20,320 --> 00:27:23,597
Iran up five grand on her credit card.
465
00:27:25,400 --> 00:27:27,198
She told me it was OK.
466
00:27:28,600 --> 00:27:30,637
I could pay her back...
467
00:27:31,640 --> 00:27:32,789
Cleaning her flats.
468
00:27:32,920 --> 00:27:35,355
- No debt to work off now, eh?
- (Mary scoffs)
469
00:27:35,480 --> 00:27:38,313
After Alan died, I sold the house.
470
00:27:38,440 --> 00:27:41,239
It all went on Money Dropper Wins.
471
00:27:41,360 --> 00:27:42,794
Giant Lightning.
472
00:27:45,280 --> 00:27:47,510
ÂŁ109,000.
473
00:27:47,640 --> 00:27:49,278
Bloody hell, Mary...
474
00:27:49,400 --> 00:27:52,358
ÂŁ5,000 in debt to Jane?
That's nothing.
475
00:27:53,960 --> 00:27:55,837
If you didn't kill her, who did?
476
00:27:58,080 --> 00:27:59,593
Alison.
477
00:28:02,760 --> 00:28:04,159
What about Alison?
478
00:28:04,280 --> 00:28:06,749
Jane hated Alison...
479
00:28:08,320 --> 00:28:12,439
because Alison has lived life to the full.
480
00:28:12,560 --> 00:28:16,155
So she turned on Alison.
She was horrible to her.
481
00:28:16,280 --> 00:28:18,954
Alison was glad to see her go.
482
00:28:19,080 --> 00:28:21,390
So, when Jane came back...
483
00:28:23,160 --> 00:28:24,480
About time.
484
00:28:24,600 --> 00:28:26,159
You've just won 100 quid.
485
00:28:28,360 --> 00:28:30,431
Well, aren't you gonna cash out?
486
00:28:31,960 --> 00:28:33,951
It's not about the winning.
487
00:28:36,840 --> 00:28:38,672
What's Alison's problem?
488
00:28:38,800 --> 00:28:40,552
She's a sex addict.
489
00:28:40,680 --> 00:28:42,034
MCDONALD: A sex addict?
490
00:28:42,160 --> 00:28:43,195
Her?
491
00:28:43,320 --> 00:28:45,197
A sex addict...
492
00:28:45,320 --> 00:28:47,152
What is it with this place?
493
00:28:47,280 --> 00:28:49,078
"I'm not a slut, I'm a sex addict.
494
00:28:49,200 --> 00:28:52,033
"I'm really sorry that I broke up
your marriage and your kids are in care,
495
00:28:52,160 --> 00:28:53,912
"but I'm actually ill."
496
00:29:00,840 --> 00:29:03,878
Look, I know it's hard for people
to understand it as an addiction.
497
00:29:04,000 --> 00:29:07,391
But I can tell you, it's not easy
living with the consequences.
498
00:29:07,520 --> 00:29:09,033
I'm having to sell the shop.
499
00:29:10,600 --> 00:29:12,398
I've lost two husbands.
500
00:29:14,560 --> 00:29:15,675
Most of my friends.
501
00:29:16,720 --> 00:29:18,950
My daughter doesn't trust me any more.
502
00:29:21,680 --> 00:29:24,069
In fact, she's decided to live with her dad.
503
00:29:26,160 --> 00:29:27,480
So, yeah.
504
00:29:31,720 --> 00:29:33,074
It's difficult.
505
00:29:34,120 --> 00:29:35,713
But I am trying to change.
506
00:29:39,200 --> 00:29:40,713
Still on the straight and narrow?
507
00:29:40,840 --> 00:29:42,558
Well, working with Kelly,
508
00:29:42,680 --> 00:29:45,513
it's made me realise that I don't need
sex to define my self-worth.
509
00:29:45,640 --> 00:29:47,438
And Jane understood that.
510
00:29:48,640 --> 00:29:51,200
She had the same with her drinking, really.
511
00:29:51,320 --> 00:29:54,597
So, you were saying that you and Jane
where the best of friends.
512
00:29:54,720 --> 00:29:57,109
We had our disagreements, of course, but ...
513
00:29:58,200 --> 00:29:59,554
I didn't...
514
00:30:01,000 --> 00:30:03,560
Jane struggled when she felt under attack.
515
00:30:05,400 --> 00:30:08,358
And those attacks
had become more frequent.
516
00:30:09,560 --> 00:30:11,119
Attacks?
517
00:30:12,320 --> 00:30:13,833
Maheeda.
518
00:30:20,640 --> 00:30:22,950
What's Maheeda's issue?
519
00:30:23,080 --> 00:30:24,275
Oh...
520
00:30:25,600 --> 00:30:27,477
Social anxiety disorder.
521
00:30:29,080 --> 00:30:31,276
But to be honest,
I think that's just an excuse...
522
00:30:32,400 --> 00:30:34,755
fo get her extra time in exams.
523
00:30:35,880 --> 00:30:38,440
Have you ever met anyone who's evil?
524
00:30:39,520 --> 00:30:40,635
Twice.
525
00:30:42,000 --> 00:30:43,354
That's Maheeda Abaasi.
526
00:30:43,480 --> 00:30:44,800
Evil.
527
00:30:44,920 --> 00:30:47,992
Jane was a high-maintenance mess
with severe halitosis.
528
00:30:48,120 --> 00:30:51,636
I always thought, if she'd ever stop talking,
she'd start drinking again.
529
00:30:51,760 --> 00:30:53,956
Apparently,
she was trying to escape from you.
530
00:30:54,080 --> 00:30:55,275
Who isnt?
531
00:30:55,400 --> 00:30:57,118
I drive people away.
It's my MO.
532
00:30:57,240 --> 00:31:00,596
Look, she annoyed the crap out me.
But not enough that I'd bother killing her.
533
00:31:02,120 --> 00:31:04,031
Social anxiety disorder...
534
00:31:04,160 --> 00:31:05,673
What's that when it's at home?
535
00:31:05,800 --> 00:31:07,518
You tell me.
536
00:31:07,640 --> 00:31:10,871
I go to the GP to get sleeping pills
to help me with the rest of my exams,
537
00:31:11,000 --> 00:31:13,958
and the next thing,
he's diagnosing me with all this other stuff
538
00:31:14,080 --> 00:31:16,356
and now I'm a lab rat.
539
00:31:17,480 --> 00:31:19,312
Kelly's diversion therapy thing?
540
00:31:19,440 --> 00:31:22,671
Yeah, she thinks it will help people like me
as well as addicts.
541
00:31:22,800 --> 00:31:26,316
So the NHS pays for my treatment.
And it saves money in the long run.
542
00:31:26,440 --> 00:31:29,558
The Mara turns a profit.
And everybody wins.
543
00:31:29,680 --> 00:31:31,273
Except the victims.
544
00:31:33,120 --> 00:31:34,519
Sorry, patients.
545
00:31:37,320 --> 00:31:40,233
It's the medicalisation of the human condition.
546
00:31:42,720 --> 00:31:44,358
Watch your back.
547
00:31:44,480 --> 00:31:47,233
They'd have a feeding frenzy
over someone like you.
548
00:31:48,640 --> 00:31:50,790
What's that you're knitting there?
549
00:31:50,920 --> 00:31:52,240
A balaclava.
550
00:31:53,400 --> 00:31:56,153
- You'd really suit one.
- Oh, thank you.
551
00:31:57,320 --> 00:32:00,438
Look, if you try and do me for this,
I'l claim diminished responsibility
552
00:32:00,560 --> 00:32:02,756
due to my mental health issues.
553
00:32:02,880 --> 00:32:03,950
Plus...
554
00:32:05,120 --> 00:32:06,474
Come on, spit it out.
555
00:32:06,600 --> 00:32:09,433
I've got fo go.
We've got our boules match.
556
00:32:10,640 --> 00:32:12,950
Part of our diversion therapy project.
557
00:32:14,880 --> 00:32:15,950
Talk to me.
558
00:32:17,040 --> 00:32:18,474
Kelly.
559
00:32:18,600 --> 00:32:20,159
She hated Jane.
560
00:32:20,280 --> 00:32:22,476
Kelly wants dependency.
561
00:32:22,600 --> 00:32:25,240
So, what happens with Jane
sets an example for the rest of us.
562
00:32:25,360 --> 00:32:27,510
You try and leave,
you start thinking for yourself,
563
00:32:27,640 --> 00:32:29,358
you end up dead.
564
00:32:35,800 --> 00:32:37,518
You see what's going on here, right?
565
00:32:39,120 --> 00:32:41,111
Kelly points us to Miles.
566
00:32:41,240 --> 00:32:42,514
Miles points us to Mary.
567
00:32:42,640 --> 00:32:43,710
Mary points us to Alison.
568
00:32:43,840 --> 00:32:45,478
Alison points us to Maheeda.
569
00:32:45,600 --> 00:32:47,159
And Maheeda points us back to Kelly!
570
00:32:48,400 --> 00:32:50,118
They're sending us round in circles.
571
00:32:50,240 --> 00:32:51,355
Yes!
572
00:32:51,480 --> 00:32:53,790
"Group therapy is a tangled web, darling.
573
00:32:53,920 --> 00:32:56,753
"Rivalries, jealousies,
emotions running high."
574
00:32:56,880 --> 00:32:58,200
Yeah, right, Kelly!
575
00:32:58,320 --> 00:32:59,913
I need to call Houseman, now.
576
00:33:03,080 --> 00:33:06,232
I had to leave a future leaders seminar early.
This needs to be good, Lauren.
577
00:33:06,360 --> 00:33:09,193
I'd like to deploy a family liaison officer.
578
00:33:09,320 --> 00:33:11,755
The victim's only family is a sister in America.
579
00:33:11,880 --> 00:33:13,678
She was pretty tight with her therapy group.
580
00:33:13,800 --> 00:33:15,438
Aren't they your suspects?
581
00:33:15,560 --> 00:33:17,153
Exactly my point.
582
00:33:17,280 --> 00:33:21,558
And the Constabulary have a duty of care
for people with mental health issues.
583
00:33:23,080 --> 00:33:25,549
I need someone
with good inter-personal skills.
584
00:33:25,680 --> 00:33:27,717
But an experienced investigating officer.
585
00:33:28,760 --> 00:33:30,159
I'l cast around for volunteers.
586
00:33:34,960 --> 00:33:37,952
- If it backfires, it's on you, obviously.
- Goes without saying, sir.
587
00:33:38,080 --> 00:33:41,710
In other news, Media Relations are putting
a new recruitment brochure together.
588
00:33:41,840 --> 00:33:43,274
I want you on the cover.
589
00:33:43,400 --> 00:33:45,869
You tick boxes
that haven't been invented vet.
590
00:33:47,600 --> 00:33:50,194
- They'll be in touch.
- Looking forward to it, sir.
591
00:33:57,440 --> 00:34:00,353
When I was at the Met,
we did this course at Vauxhall
592
00:34:00,480 --> 00:34:02,915
with all the bigwigs from MI5.
593
00:34:03,040 --> 00:34:05,953
Anti-terrorism and espionage,
all that kind of shit.
594
00:34:06,080 --> 00:34:09,596
Well, basically,
if you want to mess with your enemy,
595
00:34:09,720 --> 00:34:11,119
you create a web of lies.
596
00:34:11,240 --> 00:34:13,993
Rumours, disinformation, fake news...
597
00:34:14,120 --> 00:34:16,794
And so they can't tell what's true
and what's not.
598
00:34:16,920 --> 00:34:18,558
It's called a wilderness of mirrors.
599
00:34:18,680 --> 00:34:20,432
It's like this.
600
00:34:20,560 --> 00:34:24,190
Five suspects all blaming one anther,
50 we're going round in circles.
601
00:34:25,320 --> 00:34:27,596
They know who did it.
Or they all did it.
602
00:34:28,760 --> 00:34:31,036
They're working together to confuse us.
603
00:34:34,080 --> 00:34:35,798
A wilderness of mirrors...
604
00:34:35,920 --> 00:34:39,550
In the absence of forensic evidence,
we get one of our guys in there,
605
00:34:39,680 --> 00:34:41,318
win their confidence,
606
00:34:41,440 --> 00:34:43,158
find a chink in their armour.
607
00:34:43,280 --> 00:34:44,634
A double agent?
608
00:34:44,760 --> 00:34:46,273
Exactly.
609
00:34:46,400 --> 00:34:47,720
Oh, ma'am, that's, er...
610
00:34:48,760 --> 00:34:49,875
.$50...
611
00:34:50,000 --> 00:34:51,513
Clever?
612
00:34:51,640 --> 00:34:53,790
I was going to say devious.
613
00:34:54,840 --> 00:34:56,069
Even better.
614
00:34:57,480 --> 00:34:59,835
If they think
they're gonna put one over on me...
615
00:34:59,960 --> 00:35:01,439
.they can think again.
616
00:35:14,440 --> 00:35:16,636
{Number pad beeps, door lock buzzes)
617
00:35:16,760 --> 00:35:19,559
WOMAN: Three, two, one...
618
00:35:19,680 --> 00:35:20,829
And sprint!
619
00:35:21,880 --> 00:35:23,200
Come on, let's go!
620
00:35:24,280 --> 00:35:25,918
Faster!
621
00:35:45,320 --> 00:35:48,233
(Dance music plays)
622
00:35:48,360 --> 00:35:49,759
(Phone rings)
623
00:35:49,880 --> 00:35:52,520
MCDONALD: Yeah, where are you?
DODDS: I'm at the library, ma'am.
624
00:35:52,640 --> 00:35:55,314
- Why? What have you got?
- Alot, ma'am. Quite a lot
625
00:35:55,440 --> 00:35:57,033
That's it, that's it.
Beautiful.
626
00:35:58,800 --> 00:36:00,757
Oh, close one!
So close.
627
00:36:00,880 --> 00:36:02,871
This one's for Jane, darling.
This is for the game.
628
00:36:03,000 --> 00:36:04,911
This is for the match.
For the semifinal.
629
00:36:05,040 --> 00:36:06,519
That's it, beautiful.
630
00:36:07,560 --> 00:36:08,994
Yes!
631
00:36:14,160 --> 00:36:15,195
Kelly?
632
00:36:15,320 --> 00:36:16,390
Kelly!
633
00:36:16,520 --> 00:36:17,590
Oh...
634
00:36:17,720 --> 00:36:18,835
Oh.
635
00:36:20,000 --> 00:36:21,354
We're through to the semifinals.
636
00:36:21,480 --> 00:36:23,232
This is boules, is it?
637
00:36:23,360 --> 00:36:25,237
It's not the only game being played.
638
00:36:25,360 --> 00:36:27,954
I don't know what you mean by that, darling.
639
00:36:28,080 --> 00:36:30,993
I think you're trying to play me for a mug,
Kelly. And that is a bad idea.
640
00:36:31,120 --> 00:36:32,315
Oh...
641
00:36:33,560 --> 00:36:35,198
We've been trying to help you.
642
00:36:35,320 --> 00:36:37,152
Yeah, like we tried to help Jane.
643
00:36:37,280 --> 00:36:39,874
- Jane was difficult.
- No, don't say that, Maheeda.
644
00:36:40,000 --> 00:36:41,798
It's true.
She was angry she hadn't lived.
645
00:36:41,920 --> 00:36:44,958
She spent 25 years
teaching secretarial studies.
646
00:36:45,080 --> 00:36:46,718
She was so angry at herself.
647
00:36:46,840 --> 00:36:49,639
- That's why she killed herself.
- All right, stop.
648
00:36:49,760 --> 00:36:52,878
I know what you're doing.
Keep us distracted, keep us confused.
649
00:36:53,000 --> 00:36:56,959
Look, I think you are reading
far too much into us.
650
00:36:57,080 --> 00:37:00,198
Really? Well, let's try this.
Sergeant Dodds...
651
00:37:01,520 --> 00:37:03,272
What's the 13th step?
652
00:37:09,320 --> 00:37:11,357
I told you he was good...
653
00:37:13,200 --> 00:37:14,520
darling.
654
00:37:17,640 --> 00:37:19,199
How does he know?
655
00:37:22,400 --> 00:37:25,279
Now, we have here what looks like,
to the untrained eye,
656
00:37:25,400 --> 00:37:28,199
- some random squiggles.
- Fast version, do the fast version.
657
00:37:28,320 --> 00:37:30,994
But, of course, erm,
that is what we assumed.
658
00:37:31,120 --> 00:37:33,157
And you, erm, DC Craig...
659
00:37:33,280 --> 00:37:34,793
I'm Simpson.
660
00:37:34,920 --> 00:37:36,479
- He's Craig.
- Hi.
661
00:37:36,600 --> 00:37:39,592
Oh, hello, there.
Well, you thought, DC Simpson, that...
662
00:37:39,720 --> 00:37:42,951
You thought that it was just
a drunken attempt at a suicide note.
663
00:37:43,080 --> 00:37:46,357
But when Dodds found out
Jane used to teach secretarial studies,
664
00:37:46,480 --> 00:37:48,471
he realised that this was actually shorthand.
665
00:37:48,600 --> 00:37:51,035
- Pitman shorthand.
- It means "the 13th step”.
666
00:37:51,160 --> 00:37:52,992
The best thing to come out of Bath since...
667
00:37:53,120 --> 00:37:54,793
ALL: Plasticine.
668
00:37:55,920 --> 00:37:58,560
So, when he says to the group,
"What's the 13th step?”
669
00:37:58,680 --> 00:38:00,034
they were totally freaked.
670
00:38:00,160 --> 00:38:02,436
Like he was some kind of mind-reader.
671
00:38:03,960 --> 00:38:06,270
- So, Jane left a message...
- From beyond the grave.
672
00:38:06,400 --> 00:38:07,549
Yeah, all right.
673
00:38:08,680 --> 00:38:10,796
She wrote it in shorthand
and she wrote it fast.
674
00:38:10,920 --> 00:38:12,513
Cos she knew
she was about to be killed.
675
00:38:12,640 --> 00:38:13,755
So, what does it mean?
676
00:38:13,880 --> 00:38:16,872
The rehab thing, the 12 steps.
677
00:38:17,000 --> 00:38:19,992
The 13th step?
I don't know what that would be.
678
00:38:20,120 --> 00:38:22,316
Butit's important to Kelly and her crew.
679
00:38:24,520 --> 00:38:27,160
At The Mara,
we saw Miles on the stairs...
680
00:38:27,280 --> 00:38:28,236
Counting.
681
00:38:28,360 --> 00:38:31,318
Yeah, Mary said he was obsessive
or something, but...
682
00:38:33,040 --> 00:38:35,839
They're locking for it.
Whatever it is.
683
00:38:35,960 --> 00:38:37,473
Wherever itis.
684
00:38:38,560 --> 00:38:40,551
They're looking for it, too.
685
00:38:40,680 --> 00:38:43,069
You're gonna find it first, aren't you, Doddsy?
686
00:38:45,120 --> 00:38:46,633
KELLY: He doesn't know what if means.
687
00:38:46,760 --> 00:38:48,558
How can you be so sure?
688
00:38:48,680 --> 00:38:50,193
- Yeah.
- Custard cream?
689
00:38:50,320 --> 00:38:52,596
If he did, we'd all be under arrest.
690
00:38:53,880 --> 00:38:55,473
We need to get there before Dodds.
691
00:39:34,600 --> 00:39:37,877
One, two, three, four, five, six,
692
00:39:38,000 --> 00:39:42,551
seven, eight, nine, ten, eleven, twelve,
thirteen.
693
00:39:59,520 --> 00:40:01,158
{Floorboard creaks)
694
00:40:06,280 --> 00:40:07,714
One, two,
695
00:40:07,840 --> 00:40:11,117
three, four, five, six,
696
00:40:11,240 --> 00:40:13,914
seven, eight, nine, ten,
697
00:40:14,040 --> 00:40:17,431
eleven, twelve, thirteen.
698
00:40:28,200 --> 00:40:29,759
Yeah, we've all tried that.
699
00:40:40,080 --> 00:40:41,514
He's an idiot.
700
00:40:41,640 --> 00:40:43,950
Alot of unidentified items
in his bagging area.
701
00:40:44,080 --> 00:40:45,559
Is he...
702
00:40:45,680 --> 00:40:47,273
.an idiot?
703
00:40:47,400 --> 00:40:51,758
What are we gonna do
when he gets there before us?
704
00:40:51,880 --> 00:40:52,995
Hm?
705
00:40:53,120 --> 00:40:54,872
We've failed to achieve our goal.
706
00:40:55,920 --> 00:40:58,275
And what does failure do?
707
00:40:59,360 --> 00:41:03,035
It sets us off into a downward spiral
of low self-esteem
708
00:41:03,160 --> 00:41:07,950
and relapse
into addictive destructive behaviours.
709
00:41:08,080 --> 00:41:09,434
So...
710
00:41:09,560 --> 00:41:10,755
..game on, team.
711
00:41:10,880 --> 00:41:13,030
Find the 13th step.
712
00:41:15,040 --> 00:41:17,759
I've been through all of Jane's flats.
713
00:41:17,880 --> 00:41:20,554
Searched them high and low.
There's nothing.
714
00:41:20,680 --> 00:41:21,909
The 13th step.
715
00:41:23,080 --> 00:41:25,879
- Think! Come on, man, think!
- Jane was into Buddhism.
716
00:41:26,000 --> 00:41:28,514
- Maybe it's a Buddhist thing.
- It's not a concept. It's a place.
717
00:41:28,640 --> 00:41:29,789
Where Jane's gone and hid...
718
00:41:29,920 --> 00:41:31,991
- (Phone rings)
- Stop!
719
00:41:34,320 --> 00:41:36,118
I need to get this.
720
00:41:38,400 --> 00:41:39,674
Irene.
721
00:41:39,800 --> 00:41:40,870
Hi.
722
00:41:42,280 --> 00:41:43,475
Good.
723
00:41:56,280 --> 00:41:57,554
What are you doing?
724
00:41:57,680 --> 00:42:00,479
Oh, it's the rules of boules, ma'am.
725
00:42:00,600 --> 00:42:01,954
The rules of boules?
726
00:42:02,080 --> 00:42:06,199
The 13th step, I thought it might
have something to do with boules.
727
00:42:09,680 --> 00:42:11,034
It's in French.
728
00:42:11,160 --> 00:42:13,800
Bien sir, la treiziéme etape.
729
00:42:16,120 --> 00:42:18,430
We've got more on Jane's finances.
730
00:42:18,560 --> 00:42:21,837
HMRC were demanding five years
of tax statements from her.
731
00:42:21,960 --> 00:42:25,078
But it turns out she never registered
for tax or VAT, ever.
732
00:42:25,200 --> 00:42:27,953
Oh, so that's why
she was running away to, er...
733
00:42:28,080 --> 00:42:29,753
Dubai, then, was it?
734
00:42:31,600 --> 00:42:32,749
Lauren!
735
00:42:32,880 --> 00:42:33,836
Sir?
736
00:42:33,960 --> 00:42:35,758
Your family liaison officer's here.
737
00:42:37,440 --> 00:42:40,273
- Your double agent, ma'am.
- Yeah.
738
00:42:40,400 --> 00:42:41,595
Well...
739
00:42:42,840 --> 00:42:46,196
- Exciting, isn't it?
- Better than pitch and putt, eh?
740
00:42:57,040 --> 00:42:58,075
Lauren.
741
00:42:58,200 --> 00:43:00,157
Detective Sergeant Ross.
742
00:43:02,400 --> 00:43:04,038
Good to meet you, DCI McDonald.
743
00:43:04,160 --> 00:43:05,798
I'm Irene Ross.
744
00:43:14,880 --> 00:43:16,109
I'l go for six, then.
745
00:43:16,240 --> 00:43:17,230
Six.
746
00:43:18,760 --> 00:43:20,239
Ah, shit...
747
00:43:21,520 --> 00:43:22,919
They're back.
748
00:43:24,680 --> 00:43:26,239
And there's another one.
749
00:43:30,440 --> 00:43:33,239
Get in there, win their confidence
and get them talking.
750
00:43:33,360 --> 00:43:35,078
About anything, no matter how trivial.
751
00:43:35,200 --> 00:43:36,599
OK?
752
00:43:36,720 --> 00:43:38,233
Maybe it's not my place.
753
00:43:38,360 --> 00:43:40,510
But it might help
if I could see the crime scene.
754
00:43:40,640 --> 00:43:43,951
They could drop a detail
only the killer would know.
755
00:43:46,680 --> 00:43:47,829
OK.
756
00:43:51,320 --> 00:43:52,799
The 13th step...
757
00:43:53,840 --> 00:43:55,239
Shorthand.
758
00:43:55,360 --> 00:43:56,919
No, Pitman shorthand.
759
00:43:57,040 --> 00:43:58,758
Invented at Bath.
760
00:44:00,760 --> 00:44:03,229
So, this, er, hanging thing.
761
00:44:03,360 --> 00:44:06,432
You're saying someone else
was in the room to anchor the rope?
762
00:44:06,560 --> 00:44:07,709
Er, yeah.
763
00:44:11,800 --> 00:44:13,996
So, where are my, er, victims?
764
00:44:14,120 --> 00:44:15,952
Sorry, I meant, my suspects.
765
00:44:20,960 --> 00:44:24,590
New evidence has come to light. So we're
widening the scope of our investigation.
766
00:44:24,720 --> 00:44:26,552
I'm not ruling out anything, or anyone.
767
00:44:26,680 --> 00:44:28,512
But we are pursuing other lines of inquiry.
768
00:44:31,160 --> 00:44:32,958
I'm Sergeant Irene Ross.
769
00:44:33,080 --> 00:44:35,469
West of England Police Family Liaison Unit.
770
00:44:35,600 --> 00:44:39,036
- Family.
- But we're not actually a family.
771
00:44:39,160 --> 00:44:41,151
But you were closer to Jane than anyone.
772
00:44:41,280 --> 00:44:44,398
So, Sergeant Ross will keep you abreast
of any of our progress.
773
00:44:44,520 --> 00:44:47,911
There will be things
she can't share with you, but...
774
00:44:48,040 --> 00:44:50,919
you are dealing with your own
mental health as well as the shock of this,
775
00:44:51,040 --> 00:44:52,678
s0 we are offering you pastoral support.
776
00:44:52,800 --> 00:44:56,350
In case we raise a complaint against you
for falsely accusing us of murder?
777
00:44:56,480 --> 00:44:58,232
No, we appreciate your offer, but, no...
778
00:44:58,360 --> 00:45:00,192
No, hang on.
Hang on, darling.
779
00:45:01,960 --> 00:45:03,917
I think we should do it.
780
00:45:09,080 --> 00:45:10,832
Thank you so much...
781
00:45:10,960 --> 00:45:13,600
for all your help and advice, officers.
782
00:45:20,680 --> 00:45:21,954
(She sighs)
783
00:45:22,080 --> 00:45:25,311
OK, loonies. Everything that McDonald
just told you is bullshit.
784
00:45:27,240 --> 00:45:29,231
There are no other lines of inquiry.
785
00:45:29,360 --> 00:45:31,795
She thinks one of you did it.
786
00:45:31,920 --> 00:45:33,149
She's not wrong.
787
00:45:33,280 --> 00:45:34,350
So come on...
788
00:45:34,480 --> 00:45:35,550
Just...
789
00:45:35,680 --> 00:45:38,638
tell me which one of you was stupid enough
to kill Jane
790
00:45:38,760 --> 00:45:41,149
before she told you
where the 13th step was.
791
00:45:45,080 --> 00:45:46,150
Guys...
792
00:45:47,240 --> 00:45:49,834
This is our friend Irene.
793
00:45:49,960 --> 00:45:54,909
Qur friend on the outside who has been
helping us with our special project.
794
00:45:55,040 --> 00:45:57,839
- Oh, my God, she's Irene!
- Yeah.
795
00:45:57,960 --> 00:46:00,031
Oh, OK...
796
00:46:01,480 --> 00:46:02,879
Kelly, you sly...
797
00:46:03,000 --> 00:46:04,957
1did my part.
798
00:46:05,080 --> 00:46:06,559
I brought Jane back here.
799
00:46:06,680 --> 00:46:07,909
And then what happens?
800
00:46:08,040 --> 00:46:10,236
One of you kills her!
801
00:46:10,360 --> 00:46:11,759
No!
802
00:46:11,880 --> 00:46:13,553
- I want a bigger cut.
- Not now...
803
00:46:13,680 --> 00:46:15,830
Or tell McDonald
exactly what's going on here.
804
00:46:15,960 --> 00:46:17,951
- No, you can't do that.
- Sit down, honey.
805
00:46:18,080 --> 00:46:20,310
No, Kelly, this was supposed to be easy.
806
00:46:20,440 --> 00:46:23,273
But then Jane gets greedy,
and now she's getting greedier and...
807
00:46:23,400 --> 00:46:25,960
- It's out of control, Kelly!
- Calm down.
808
00:46:26,080 --> 00:46:28,230
- Stop telling me what to do!
- Sit!
809
00:46:28,360 --> 00:46:30,237
I'm not one of you!
810
00:46:37,200 --> 00:46:38,270
(Door lock buzzes)
811
00:46:38,400 --> 00:46:39,834
What now?
812
00:46:39,960 --> 00:46:41,519
We take the game...
813
00:46:41,640 --> 00:46:43,199
fo the opposition.
814
00:46:43,320 --> 00:46:45,436
I meant Maheeda.
815
00:46:46,440 --> 00:46:48,113
Oh...
816
00:46:48,240 --> 00:46:50,038
She'll come round.
817
00:46:52,760 --> 00:46:54,159
(She sighs)
818
00:47:00,360 --> 00:47:02,317
- (Kelly knocks)
- Maheeda!
819
00:47:03,480 --> 00:47:05,676
- Let me in, darling.
- (She knocks)
820
00:47:05,800 --> 00:47:07,279
There's nowhere to go.
821
00:47:08,280 --> 00:47:11,352
And you know far too much to run away.
822
00:47:11,480 --> 00:47:13,994
Look what happened to Jane, darling.
823
00:47:14,120 --> 00:47:15,554
Huh?
824
00:47:37,520 --> 00:47:39,431
Ah, Miss Spiers.
er.
825
00:47:39,560 --> 00:47:42,154
I got your message at the station.
826
00:47:43,400 --> 00:47:45,550
Yes.
Oh, thank you for coming.
827
00:47:45,680 --> 00:47:48,354
There's something that I'm hoping
you might be able to help me with.
828
00:47:48,480 --> 00:47:49,709
Well...
829
00:47:49,840 --> 00:47:52,434
Kelly's been redirecting
my addictive tendencies
830
00:47:52,560 --> 00:47:54,153
into something that's a little more...
831
00:47:54,280 --> 00:47:56,157
- Er, constructive or...?
- Yeah.
832
00:47:56,280 --> 00:47:57,873
So...
833
00:47:58,000 --> 00:47:59,479
I'm writing a novel.
834
00:47:59,600 --> 00:48:00,999
And it's a crime novel.
835
00:48:01,120 --> 00:48:03,794
Yeah, I know.
Well, why not? Isn't everyone?
836
00:48:03,920 --> 00:48:06,480
And, erm, it's about a serial killer.
837
00:48:06,600 --> 00:48:10,195
Yeah, so, I don't think I'd be
much help there, Miss Spiers.
838
00:48:10,320 --> 00:48:13,676
The serial killers
seem to have passed me by.
839
00:48:13,800 --> 00:48:16,110
Although there's not as many
as you might think.
840
00:48:16,240 --> 00:48:18,231
You're more likely to be run over by a bus.
841
00:48:21,400 --> 00:48:24,358
But I've been thinking about you, Sergeant,
and...
842
00:48:25,880 --> 00:48:27,473
and watching you.
843
00:48:27,600 --> 00:48:30,274
And it feels wrong to lie to a man like you.
844
00:48:32,120 --> 00:48:34,794
Er, what are you lying about, Miss Spiers?
845
00:48:36,160 --> 00:48:37,594
Maheeda.
846
00:48:39,640 --> 00:48:43,270
She stood up to Kelly earlier.
And now I'm frightened for her, Sergeant.
847
00:48:43,400 --> 00:48:45,994
I'm sorry, but I thought you said
that Miss Abaasi was, er...?
848
00:48:46,120 --> 00:48:47,952
Evil?
No, no.
849
00:48:48,080 --> 00:48:49,673
Kelly made me say that.
850
00:48:49,800 --> 00:48:51,757
Maheeda knows something about Kelly.
851
00:48:51,880 --> 00:48:53,951
Something that Jane told her.
852
00:48:55,400 --> 00:49:00,315
And I think that's the reason
why Kelly might have killed Jane.
853
00:49:02,960 --> 00:49:06,715
And now I'm frightened
that Maheeda's in danger, too.
854
00:49:10,400 --> 00:49:12,710
And I think it's about the 13th step.
855
00:49:19,920 --> 00:49:22,070
MCDONALD:
She agreed to meet as soon as I called her.
856
00:49:23,240 --> 00:49:26,198
They tried to fool us once before.
Are they trying to do it again?
857
00:49:26,320 --> 00:49:28,072
And using you?
858
00:49:28,200 --> 00:49:30,271
Alison Spiers is a very attractive sex addict.
859
00:49:31,640 --> 00:49:33,039
Ma'am, we're in a church.
860
00:49:34,560 --> 00:49:36,039
Come on, then, walk me down the aisle.
861
00:49:55,240 --> 00:49:56,719
The 13th step,
862
00:49:56,840 --> 00:49:59,480
is that the real reason
that Jane was murdered?
863
00:50:02,680 --> 00:50:04,910
Did she tell you about it before she died?
864
00:50:06,760 --> 00:50:08,080
And I wish she hadn't.
865
00:50:08,200 --> 00:50:11,397
Cos now I know.
And I think Kelly knows I know, so...
866
00:50:12,520 --> 00:50:14,158
You're scared of Kelly.
867
00:50:14,280 --> 00:50:16,078
That's why lied to you the other day.
868
00:50:17,640 --> 00:50:19,392
We all did.
She made us.
869
00:50:20,560 --> 00:50:21,755
So, why not leave?
870
00:50:21,880 --> 00:50:23,029
I can't.
871
00:50:24,200 --> 00:50:26,589
I'm NHS.
I'm stuck there.
872
00:50:26,720 --> 00:50:29,155
And I can't go home
cos my family won't accept me.
873
00:50:29,280 --> 00:50:30,509
So, where dol go?
874
00:50:31,920 --> 00:50:33,433
That's what she wants.
875
00:50:34,560 --> 00:50:36,915
She doesn't fry to cure you.
She keeps you ill.
876
00:50:37,040 --> 00:50:40,237
She wants the whole world to be ill.
Ill and dependent.
877
00:50:42,560 --> 00:50:44,039
That lot in The Mara...
878
00:50:45,200 --> 00:50:50,149
you think they're addicted to gambling
or drugs and sex?
879
00:50:53,200 --> 00:50:55,316
They're addicted to addiction therapy.
880
00:50:59,120 --> 00:51:02,078
But what has all this got to do with
the 13th step?
881
00:51:03,840 --> 00:51:04,796
Everything.
882
00:51:08,040 --> 00:51:09,519
Right, 50...
883
00:51:09,640 --> 00:51:10,755
where is it?
884
00:51:10,880 --> 00:51:12,075
Here.
885
00:51:13,120 --> 00:51:15,270
Oh, so, it's a religious thing?
886
00:51:16,320 --> 00:51:17,435
No.
887
00:51:18,880 --> 00:51:19,836
Here.
888
00:51:20,880 --> 00:51:23,076
Please, don't tell her I gave you that.
889
00:51:23,200 --> 00:51:25,396
That is the reason Jane is dead.
890
00:51:25,520 --> 00:51:27,989
And even if Kelly was in prison,
locked away...
891
00:51:29,040 --> 00:51:31,270
nobody's ever really safe from her.
892
00:51:34,640 --> 00:51:36,039
Not really.
893
00:51:59,840 --> 00:52:01,558
What, she's written a book?
894
00:52:01,680 --> 00:52:03,114
Yes.
895
00:52:04,800 --> 00:52:06,837
Or a study.
896
00:52:06,960 --> 00:52:09,190
Or a report of some kind.
897
00:52:09,320 --> 00:52:11,470
That makes more sense
than the rehab thing.
898
00:52:14,640 --> 00:52:16,119
Look at this, ma'am.
899
00:52:25,880 --> 00:52:27,553
She's not curing addiction.
900
00:52:27,680 --> 00:52:29,478
She's creating it.
901
00:52:37,600 --> 00:52:40,194
I'm just an ordinary bloke
trying to do my best.
902
00:52:40,320 --> 00:52:43,039
But if we're talking about "unpacking",
903
00:52:43,160 --> 00:52:45,595
let's unpack the things that you've done,
Miles.
904
00:52:46,640 --> 00:52:47,789
Disruptive at school.
905
00:52:48,840 --> 00:52:51,958
- Got a girl pregnant when you were 15.
- The list. He's just doing the list.
906
00:52:52,080 --> 00:52:55,471
George, it would help Miles
if you could just get to the point.
907
00:52:55,600 --> 00:52:58,558
Here's the point.
I just want you to stay clean.
908
00:53:00,720 --> 00:53:02,074
Don't you want that?
909
00:53:04,520 --> 00:53:05,794
We need a word.
910
00:53:05,920 --> 00:53:07,149
With Kelly.
911
00:53:09,920 --> 00:53:12,673
Jane Crawford left us a message
before she was murdered.
912
00:53:13,720 --> 00:53:17,236
Witten in Pitman shorthand,
she wrote "the 13th step”.
913
00:53:18,240 --> 00:53:20,038
Do you know what she meant by that, Kelly?
914
00:53:20,160 --> 00:53:22,310
I have no idea, hon.
915
00:53:22,440 --> 00:53:25,398
We think she was trying to tell us
why she was killed
916
00:53:25,520 --> 00:53:27,193
and maybe who killed her.
917
00:53:31,240 --> 00:53:34,039
You're a graduate of psychology,
aren't you, Miss Mulcreevy?
918
00:53:34,160 --> 00:53:38,313
And this is a study, written by you,
commissioned by an online betting company,
919
00:53:38,440 --> 00:53:41,910
showing how you can design
online games and slot machines
920
00:53:42,040 --> 00:53:43,758
so that they're more...
921
00:53:43,880 --> 00:53:45,075
addictive.
922
00:53:45,200 --> 00:53:46,395
Listen...
923
00:53:46,520 --> 00:53:48,830
No, stop.
Kelly isn't doing any harm, OK?
924
00:53:48,960 --> 00:53:50,598
She's explained all this to us.
925
00:53:50,720 --> 00:53:52,791
It's about money.
926
00:53:52,920 --> 00:53:54,513
Yeah, you need to make money, right?
927
00:53:54,640 --> 00:53:55,960
Yeah, I...
928
00:53:57,440 --> 00:53:58,919
I stop making money...
929
00:54:00,480 --> 00:54:01,993
I start taking cocaine.
930
00:54:02,120 --> 00:54:03,076
I.
931
00:54:04,120 --> 00:54:05,235
It's the cycle of addiction.
932
00:54:07,800 --> 00:54:09,313
It's unethical.
933
00:54:10,400 --> 00:54:11,470
Jane found out.
934
00:54:11,600 --> 00:54:14,797
And that's why you were waiting for her
to come back to The Mara on Saturday night,
935
00:54:14,920 --> 00:54:16,149
to shut her up.
936
00:54:17,280 --> 00:54:18,714
You can't prove that.
937
00:54:19,880 --> 00:54:21,154
They can't.
938
00:54:22,720 --> 00:54:24,154
Can they?
939
00:54:28,800 --> 00:54:30,916
Kelly definitely didn't do it?
940
00:54:32,480 --> 00:54:34,039
- You're sure?
- Yeah.
941
00:54:35,120 --> 00:54:38,715
Her and George Holden
are having a little sex thing.
942
00:54:38,840 --> 00:54:41,309
She did tell Jane to come back to The Mara.
943
00:54:41,440 --> 00:54:43,317
- That's the only thing she told us was true.
-Mm.
944
00:54:43,440 --> 00:54:45,351
But she said she'd deal with her
in the morning.
945
00:54:45,480 --> 00:54:48,233
And then she snuck off with George
and had a little rendezvous.
946
00:54:48,360 --> 00:54:50,317
We've pulled CCTV.
947
00:54:50,440 --> 00:54:53,432
They were together at George's house
when Jane was murdered.
948
00:54:53,560 --> 00:54:56,837
So, whilst she was gone,
someone else must've killed Jane.
949
00:54:58,000 --> 00:55:00,276
Kelly didn't kill her, but...
950
00:55:00,400 --> 00:55:02,596
.she might have convinced
one of the others to.
951
00:55:02,720 --> 00:55:05,075
She's got a lot of influence over that group,
ma'am.
952
00:55:05,200 --> 00:55:06,679
But not that much.
953
00:55:08,160 --> 00:55:10,071
At least we know what the 13th step is.
954
00:55:10,200 --> 00:55:12,635
See, what I don't understand is
955
00:55:12,760 --> 00:55:15,718
why did Jane Crawford write this
before she died?
956
00:55:16,880 --> 00:55:20,157
It must be something to do with
the reason why she was murdered.
957
00:55:21,360 --> 00:55:24,557
Ma'am,
do you think that Kelly and her, erm...
958
00:55:24,680 --> 00:55:25,715
Disciples?
959
00:55:26,840 --> 00:55:29,878
Let's face it,
it's more of a cult than a therapy group.
960
00:55:30,000 --> 00:55:31,399
Mm.
961
00:55:32,600 --> 00:55:34,830
Are they misdirecting us again?
962
00:55:34,960 --> 00:55:37,839
- What?
- Well, 1 went through the whole report.
963
00:55:37,960 --> 00:55:40,759
The 13th step is only mentioned
on the title page.
964
00:55:40,880 --> 00:55:42,712
Maybe that's there just to throw us off.
965
00:55:42,840 --> 00:55:44,194
Ma'am...
966
00:55:44,320 --> 00:55:47,039
instead of messing around with puzzles,
967
00:55:47,160 --> 00:55:49,231
shouldn't we be following the SOP
968
00:55:49,360 --> 00:55:51,317
and getting solid physical evidence?
969
00:55:52,360 --> 00:55:53,839
They've found Jane's car.
970
00:55:55,120 --> 00:55:56,997
Solid physical evidence.
971
00:56:54,600 --> 00:56:56,113
Ma'am...
972
00:56:58,520 --> 00:57:00,033
I don't get it.
973
00:57:00,160 --> 00:57:03,516
She's planned her escape, she's hooked
her flight to the other side of the world
974
00:57:03,640 --> 00:57:05,199
and then she starts drinking again?
975
00:57:07,240 --> 00:57:09,390
Oh, it's got some sort of seed in it.
976
00:57:11,960 --> 00:57:13,155
Isita..
977
00:57:13,280 --> 00:57:14,873
pine seed?
978
00:57:15,000 --> 00:57:17,196
The Bellis a 15-minute drive
from The Mara.
979
00:57:17,320 --> 00:57:19,277
But she took half an hour.
Why?
980
00:57:19,400 --> 00:57:21,630
Well, did she have a crash?
981
00:57:24,680 --> 00:57:26,751
Her lights were working
when she left The Mara.
982
00:57:26,880 --> 00:57:28,075
Right, job for you.
983
00:57:28,200 --> 00:57:29,759
Forget about puzzles.
Keep it simple.
984
00:57:29,880 --> 00:57:31,632
Find out who pranged her.
985
00:57:33,240 --> 00:57:35,675
- What do they know?
- Miles, you need to chill
986
00:57:35,800 --> 00:57:36,756
Ugh...
987
00:57:36,880 --> 00:57:38,075
What's wrong?
988
00:57:40,400 --> 00:57:41,549
He's dead.
989
00:57:41,680 --> 00:57:43,159
Dale.
990
00:57:43,280 --> 00:57:44,475
They've killed him.
991
00:57:44,600 --> 00:57:47,035
- They'll come after us now.
- Who? Who'll come after us?
992
00:57:47,160 --> 00:57:49,151
What about the police?
We've got to bury the body.
993
00:57:49,280 --> 00:57:51,874
Shut up! What, we get our frace evidence
all over that crime scene?
994
00:57:52,000 --> 00:57:54,037
- So, what are we gonna do?
- We are addicts.
995
00:57:54,160 --> 00:57:55,992
We lie, we cheat, we manipulate.
996
00:57:56,120 --> 00:57:58,316
But we lie, cheat and manipulate together.
997
00:57:58,440 --> 00:58:00,317
When we set a goal, we achieve a goal.
OK?
998
00:58:02,120 --> 00:58:04,191
Mary, Mary, listen to me.
Look at me.
999
00:58:04,320 --> 00:58:05,799
Did you go near him?
1000
00:58:05,920 --> 00:58:07,991
- No, no.
- OK, OK, good.
1001
00:58:08,120 --> 00:58:09,599
I need you to concentrate, OK?
1002
00:58:09,720 --> 00:58:12,360
I need you to recreate the crime scene in...
1003
00:58:16,040 --> 00:58:17,394
Recreate...
1004
00:58:19,400 --> 00:58:20,834
Ch, my God!
1005
00:58:22,160 --> 00:58:23,559
Are you OK, darling?
1006
00:58:23,680 --> 00:58:24,829
He got it wrong.
1007
00:58:27,280 --> 00:58:29,749
Yeah. Yes.
Erm, Mary...
1008
00:58:29,880 --> 00:58:33,350
Mary, OK, did you touch him?
Did you touch anything?
1009
00:58:33,480 --> 00:58:35,232
No, no.
1010
00:58:35,360 --> 00:58:37,078
I just shut the door.
1011
00:58:37,200 --> 00:58:38,838
OK.
OK, good. Good.
1012
00:58:38,960 --> 00:58:40,871
OK, they'll find her trace evidence
in the flat.
1013
00:58:41,000 --> 00:58:44,197
But that's fine, cos she's the regular cleaner.
And...
1014
00:58:44,320 --> 00:58:46,118
we're fine.
1015
00:58:47,320 --> 00:58:49,550
I think I know how to make this all go away.
1016
00:59:31,720 --> 00:59:33,199
Everything all right, darling?
1017
00:59:33,320 --> 00:59:35,516
Oh, Miss Mulcreevy.
1018
00:59:36,840 --> 00:59:38,194
Sorry, I was miles away there.
1019
00:59:38,320 --> 00:59:40,470
What are you up fo,
hovering about out here on your own?
1020
00:59:40,600 --> 00:59:44,992
Yeah, well, now that we know
you didn't kill, er, Miss Crawford,
1021
00:59:45,120 --> 00:59:48,795
then perhaps I can...
I can speak a little bit more freely.
1022
00:59:48,920 --> 00:59:50,831
Oh, that's very good.
1023
00:59:50,960 --> 00:59:53,554
Admitting that you need help, yes.
1024
00:59:53,680 --> 00:59:57,071
Oh, no, no, it's Miss Crawford's feelings
that I'm interested in.
1025
00:59:57,200 --> 00:59:58,873
Her state of mind.
1026
00:59:59,000 --> 01:00:00,354
Em...
1027
01:00:00,480 --> 01:00:01,959
She, erm...
1028
01:00:02,080 --> 01:00:04,754
she escaped from The Mara,
the planning was meticulous.
1029
01:00:04,880 --> 01:00:06,553
No, she didn't escape.
1030
01:00:06,680 --> 01:00:08,751
She discharged herself.
1031
01:00:08,880 --> 01:00:11,520
Well, whatever you call it.
1032
01:00:11,640 --> 01:00:13,278
You see, when we found her car,
1033
01:00:13,400 --> 01:00:15,676
the rear light had damage on it.
1034
01:00:15,800 --> 01:00:17,837
And, er, did she have a car crash?
1035
01:00:17,960 --> 01:00:21,874
Because I found, just over there, this, er...
1036
01:00:22,000 --> 01:00:23,399
this piece.
1037
01:00:23,520 --> 01:00:26,672
And I think that our forensic team
1038
01:00:26,800 --> 01:00:29,189
will be able to connect that with, er...
1039
01:00:29,320 --> 01:00:32,153
with Miss Crawford's car, you see?
1040
01:00:33,320 --> 01:00:39,839
And I wonder if the shock of the crash
and the person who crashed into her...
1041
01:00:40,840 --> 01:00:43,354
- giving her a bottle of vodka...
-Oh!
1042
01:00:43,480 --> 01:00:46,632
Jane was a chronic alcoholic.
She probably bought the vodka herself.
1043
01:00:46,760 --> 01:00:49,229
Oh, you mean she had the vodka
at The Mara?
1044
01:00:49,360 --> 01:00:51,158
The Mara is dry.
1045
01:00:51,280 --> 01:00:53,556
Every patient is routinely searched.
1046
01:00:53,680 --> 01:00:56,035
Oh, but The Mara's only five minutes away.
1047
01:00:56,160 --> 01:00:58,117
Where could she possibly have bought it?
1048
01:00:59,280 --> 01:01:02,830
You see, now, the bottle of vodka in the car,
it was empty,
1049
01:01:02,960 --> 01:01:05,474
apart from a tiny fragment of pine seed,
1050
01:01:05,600 --> 01:01:09,480
which had worked its way into the hottle
when it was open.
1051
01:01:10,800 --> 01:01:13,440
Well, you see, up here...
1052
01:01:16,400 --> 01:01:17,799
A pine tree.
1053
01:01:17,920 --> 01:01:20,309
Pinus longaeva, in fact.
1054
01:01:20,440 --> 01:01:23,239
You know, it's very rare in these parts.
1055
01:01:23,360 --> 01:01:25,476
It's quite a coincidence, isn't it?
1056
01:01:25,600 --> 01:01:27,876
The car crash, the vodka bottle.
1057
01:01:28,000 --> 01:01:30,799
It's almost like she was ambushed.
1058
01:01:30,920 --> 01:01:32,957
Before she was murdered?
1059
01:01:33,080 --> 01:01:35,310
- Yes.
- Are you sure?
1060
01:01:35,440 --> 01:01:37,317
Are you really, really sure?
1061
01:01:37,440 --> 01:01:38,839
Oh, yes, ma'am.
1062
01:01:39,920 --> 01:01:41,115
lam sure.
1063
01:01:47,360 --> 01:01:48,509
Perfect.
1064
01:01:49,680 --> 01:01:51,671
- Just a few more here.
- Excuse me.
1065
01:01:55,440 --> 01:01:59,035
Ma'am, I think that Jane Crawford's killer
had an accomplice on the outside.
1066
01:01:59,160 --> 01:02:01,754
Shortly after she left The Mara
on Saturday night,
1067
01:02:01,880 --> 01:02:04,793
a 42-second phone call
was made from the reception desk
1068
01:02:04,920 --> 01:02:06,354
to a pay-as-you-go number.
1069
01:02:06,480 --> 01:02:08,437
- (Phone buzzes)
-15 minutes later,
1070
01:02:08,560 --> 01:02:10,437
Jane Crawford's car was pranged.
1071
01:02:10,560 --> 01:02:12,198
Oh, what does this pompous twat
want now?
1072
01:02:12,320 --> 01:02:14,516
Is that your boyfriend?
1073
01:02:14,640 --> 01:02:16,233
Houseman.
1074
01:02:17,280 --> 01:02:18,236
Sir?
1075
01:02:19,840 --> 01:02:21,399
Er, yes, sir, right away.
1076
01:02:22,920 --> 01:02:24,479
He wants a word.
1077
01:02:25,520 --> 01:02:27,909
- Face to face.
- Oh, well, I'l wait at the station.
1078
01:02:28,040 --> 01:02:31,715
It's you he wants to see, actually.
1079
01:02:34,400 --> 01:02:35,879
Sir?
1080
01:02:36,920 --> 01:02:38,069
Sit.
1081
01:02:43,120 --> 01:02:44,474
You, too.
1082
01:02:49,840 --> 01:02:51,069
Ma'am.
1083
01:02:52,560 --> 01:02:54,153
Goon.
1084
01:02:54,280 --> 01:02:55,679
Ask him.
1085
01:02:57,960 --> 01:03:00,110
Did you use a lark's head knot...
1086
01:03:01,160 --> 01:03:03,549
when you were testing
your murder theory?
1087
01:03:03,680 --> 01:03:05,830
Alark's..?
1088
01:03:16,560 --> 01:03:19,393
I noticed this was a lark's head knot.
1089
01:03:19,520 --> 01:03:21,830
Erm, I've done a bit of sailing.
1090
01:03:21,960 --> 01:03:25,157
And this is the go-to knot for load-bearing.
1091
01:03:29,280 --> 01:03:33,478
Well, I just used a normal hitch knot.
1092
01:03:35,560 --> 01:03:39,758
Look, I'm not saying that this
definitely was suicide, but, erm...
1093
01:03:39,880 --> 01:03:43,874
a hitch knot focuses all of the strain
on asingle point.
1094
01:03:44,000 --> 01:03:46,913
Which could explain,
and I'm only saying could...
1095
01:03:47,040 --> 01:03:50,396
explain why the pipe fractured so easily.
1096
01:03:54,160 --> 01:03:55,514
Shut this down.
1097
01:03:55,640 --> 01:03:56,914
Now.
1098
01:03:57,040 --> 01:03:58,439
Sir...
1099
01:03:58,560 --> 01:04:01,359
He's suspended,
pending a professional standards inquiry.
1100
01:04:14,600 --> 01:04:16,511
I'm sorry, ma'am, I'm...
1101
01:04:16,640 --> 01:04:18,358
I'm sorry.
1102
01:04:18,480 --> 01:04:20,357
I've pissed away a pile of money
and resources.
1103
01:04:20,480 --> 01:04:23,950
I've falsely accused people
with mental health issues of murder.
1104
01:04:24,080 --> 01:04:25,878
And I've shut down a hospital
because of you.
1105
01:04:26,000 --> 01:04:27,673
I never should have listened to you.
1106
01:04:27,800 --> 01:04:29,791
And now I'm never gonna get out of here.
1107
01:04:29,920 --> 01:04:32,196
And I'm gonna be stuck here for ever
with you
1108
01:04:32,320 --> 01:04:34,755
twatting on in Latin about bowls!
1109
01:04:34,880 --> 01:04:36,109
It's boules.
1110
01:04:36,240 --> 01:04:38,709
Boules!
Or Byzantium!
1111
01:04:38,840 --> 01:04:40,035
And the 13th bloody step!
1112
01:04:41,280 --> 01:04:43,999
Because you overcomplicate everything
because you don't think!
1113
01:04:44,120 --> 01:04:47,351
You don't think like a proper, normal person.
No wonder your wife...
1114
01:04:52,720 --> 01:04:54,313
Oh, I'm sorry, I...
1115
01:04:54,440 --> 01:04:57,114
Em...
We've got a problem, ma'am.
1116
01:04:58,720 --> 01:05:00,279
Aflat in town.
1117
01:05:00,400 --> 01:05:03,358
The neighbour reported a bad smell.
A dead male. And, er...
1118
01:05:03,480 --> 01:05:05,869
it's suspicious circumstances.
1119
01:05:09,520 --> 01:05:11,796
Sergeant Ross, you're with me.
Where?
1120
01:05:11,920 --> 01:05:13,354
Er.
1121
01:05:13,480 --> 01:05:16,199
Rosebery Street.
87.
1122
01:05:16,320 --> 01:05:17,674
Flat 13b?
1123
01:05:19,040 --> 01:05:21,600
It's one of Miss Crawford's properties,
ma'am.
1124
01:05:21,720 --> 01:05:23,279
Are you sure?
1125
01:05:24,760 --> 01:05:26,114
He's right, ma'am.
1126
01:05:29,200 --> 01:05:30,520
Come on.
1127
01:05:33,760 --> 01:05:35,159
Erm, how do I, erm..?
1128
01:05:35,280 --> 01:05:37,510
- Get an Uber.
- Uber?
1129
01:05:38,600 --> 01:05:39,954
This is bad.
1130
01:05:41,360 --> 01:05:42,509
Really bad.
1131
01:05:48,640 --> 01:05:51,473
I'm, er, sorry about the knot thing, ma'am.
1132
01:05:51,600 --> 01:05:53,477
If you're right, you're right.
1133
01:05:56,720 --> 01:05:59,951
He remembered all the addresses
of all the victim's properties.
1134
01:06:01,000 --> 01:06:02,035
Yeah.
1135
01:06:15,800 --> 01:06:17,677
Everything OK, darling?
1136
01:06:19,640 --> 01:06:20,630
Yes, I'm...
1137
01:06:21,680 --> 01:06:23,000
I'm fine.
1138
01:06:23,120 --> 01:06:26,431
Whether you're an addict,
or you've got behavioural problems,
1139
01:06:26,560 --> 01:06:28,119
or emotional dysfunction,
1140
01:06:28,240 --> 01:06:30,356
we all come to a place...
1141
01:06:30,480 --> 01:06:32,232
.and it's called rock-bottom.
1142
01:06:33,880 --> 01:06:37,350
It's a very difficult place
for an older man, like you.
1143
01:06:39,520 --> 01:06:41,318
Because men like you...
1144
01:06:41,440 --> 01:06:43,431
you don't know how to ask for help.
1145
01:06:44,960 --> 01:06:46,109
Do you?
1146
01:06:47,960 --> 01:06:50,554
You feel you've got to stand
on your own two feet.
1147
01:06:50,680 --> 01:06:52,990
You've never cried, hey?
1148
01:06:55,120 --> 01:06:59,318
Never connected properly
with another human being.
1149
01:07:00,960 --> 01:07:02,439
Never loved.
1150
01:07:03,960 --> 01:07:05,155
Or been loved.
1151
01:07:08,320 --> 01:07:12,632
Pretending that everything is just fine.
1152
01:07:14,560 --> 01:07:16,198
But trust me, sweetheart...
1153
01:07:17,360 --> 01:07:20,000
rock-bottom is a very lonely place to be...
1154
01:07:21,120 --> 01:07:22,997
for someone like you.
1155
01:07:29,280 --> 01:07:31,749
Iwould hate...
1156
01:07:33,120 --> 01:07:34,519
to be you.
1157
01:07:37,360 --> 01:07:39,271
Can we stop, ma'am?
1158
01:07:39,400 --> 01:07:40,629
Please?
1159
01:07:49,640 --> 01:07:52,473
- I'm just going to walk home.
- Home?
1160
01:07:54,440 --> 01:07:55,839
Are you sure?
1161
01:08:01,960 --> 01:08:04,952
Dale Hesketh. Independent
security consultant. Lives in Bristol.
1162
01:08:05,080 --> 01:08:07,959
Week three of a four-week Airbnb rental.
1163
01:08:08,080 --> 01:08:11,755
Pathology put time of death
between 24 and 48 hours ago.
1164
01:08:11,880 --> 01:08:13,791
He was tortured before he was killed.
1165
01:08:16,800 --> 01:08:18,950
I've seen those recently...
1166
01:08:20,920 --> 01:08:23,070
Alison's shop.
They're what florists use.
1167
01:08:23,200 --> 01:08:25,874
Oh, well, when we ran his prints,
no criminal record.
1168
01:08:26,000 --> 01:08:30,119
But they matched a set of partials from
an armed robbery on a jeweller's in Cardiff...
1169
01:08:30,240 --> 01:08:32,470
.on the 30th August.
1170
01:08:32,600 --> 01:08:34,671
Two million quid's worth
of diamonds were taken.
1171
01:08:36,360 --> 01:08:37,919
They're fake diamonds.
1172
01:08:38,040 --> 01:08:39,394
So where's the real ones?
1173
01:08:39,520 --> 01:08:42,956
Finger prints suggest
that there were two accomplices.
1174
01:08:43,080 --> 01:08:45,037
He pulled a fast one.
1175
01:08:45,160 --> 01:08:47,629
And they didn't like it, so they killed him.
1176
01:08:50,120 --> 01:08:53,954
I suppose shutting down the Jane Crawford
inquiry's a blessing in disguise.
1177
01:08:54,080 --> 01:08:55,753
It frees up resources for this.
1178
01:08:57,440 --> 01:08:59,477
Odd murder weapon as well, ma'am.
1179
01:08:59,600 --> 01:09:02,558
They found this slung round his neck.
Strangled using the straps.
1180
01:09:02,680 --> 01:09:04,398
I've seen that before...
1181
01:09:04,520 --> 01:09:06,875
in The Mara corporate video.
1182
01:09:08,000 --> 01:09:10,150
See if you can connect the victim
to The Mara.
1183
01:09:10,280 --> 01:09:11,315
Yes, ma'am.
1184
01:09:14,160 --> 01:09:16,515
See this?
Jane's got the same bag.
1185
01:09:18,800 --> 01:09:20,518
Well, it's the same make and model.
1186
01:09:20,640 --> 01:09:24,599
But, look, Jane's bag has got an ink stain
and this one doesn't.
1187
01:09:24,720 --> 01:09:29,157
Dale Hesketh spent last Tuesday night
as a patient in The Mara.
1188
01:09:50,400 --> 01:09:51,799
Ah...
1189
01:10:06,840 --> 01:10:09,354
I'm just heading into Bath.
Do you want a lift?
1190
01:10:12,720 --> 01:10:13,790
Yes.
1191
01:10:16,320 --> 01:10:18,357
GEORGE: So, the inquiry's over, yeah?
1192
01:10:18,480 --> 01:10:21,199
There was no murder,
Jane took her own life.
1193
01:10:22,920 --> 01:10:24,240
It would seem so, sir.
1194
01:10:25,280 --> 01:10:26,315
That's good.
1195
01:10:26,440 --> 01:10:27,999
I don't mean...
1196
01:10:28,120 --> 01:10:30,555
I mean, that's terrible.
Poor woman, but...
1197
01:10:30,680 --> 01:10:33,832
..murder or suicide,
they're both bad for business.
1198
01:10:33,960 --> 01:10:35,678
Sorry, that came out wrong, too.
1199
01:10:35,800 --> 01:10:38,360
Christ, this whole thing
has got me tied up in knots.
1200
01:10:40,120 --> 01:10:41,872
What whole business is that, sir?
1201
01:10:42,000 --> 01:10:43,479
Oh, I don't know.
1202
01:10:44,960 --> 01:10:46,109
Life.
1203
01:10:46,240 --> 01:10:48,470
I came down to Somerset.
1204
01:10:48,600 --> 01:10:50,273
But the wife didn't like it.
1205
01:10:51,480 --> 01:10:53,232
The kids didn't like it.
1206
01:10:54,440 --> 01:10:56,636
Soon, the whole thing started to go wrong.
1207
01:10:57,800 --> 01:11:00,440
Miles goes off the rails.
1208
01:11:00,560 --> 01:11:02,153
I just wanted to help, you know?
1209
01:11:04,240 --> 01:11:06,311
But once Kelly gets into you, she...
1210
01:11:07,800 --> 01:11:09,473
She's certainly a good talker.
1211
01:11:10,520 --> 01:11:12,318
But never says anything.
1212
01:11:12,440 --> 01:11:15,796
I'should have known better
than to get involved with her.
1213
01:11:15,920 --> 01:11:19,356
You come away feeling like she's moved
the furniture around in your head and...
1214
01:11:20,640 --> 01:11:22,358
you don't know your arse from your elbow.
1215
01:11:22,480 --> 01:11:24,710
A wilderness of mirrors.
1216
01:11:25,760 --> 01:11:28,513
When, really, some days,
you wake up feeling low and...
1217
01:11:28,640 --> 01:11:31,871
.all you need is a good, hard sesh
atthe gym.
1218
01:11:32,000 --> 01:11:34,913
Mm, well, my boss...
1219
01:11:35,040 --> 01:11:37,156
.DCI McDonald,
1220
01:11:37,280 --> 01:11:39,396
well, she's from London.
And, well...
1221
01:11:41,080 --> 01:11:45,039
she gets a bit wild in her head sometimes
and she goes down to the gym.
1222
01:11:49,440 --> 01:11:51,078
The same gym...
1223
01:11:52,400 --> 01:11:54,550
.as Jane Crawford.
1224
01:11:57,600 --> 01:11:59,159
A12-digit code...
1225
01:12:04,520 --> 01:12:07,876
(He mutters numbers)
1226
01:12:09,640 --> 01:12:11,039
Are you all right there?
1227
01:12:11,160 --> 01:12:12,719
(He continues to mutter)
1228
01:12:20,720 --> 01:12:23,473
Was Dodds right about the 13th step?
1229
01:12:23,600 --> 01:12:25,511
Is that where the diamonds are?
1230
01:12:25,640 --> 01:12:27,916
No, Kelly's report is The 13th Step.
1231
01:12:28,040 --> 01:12:30,759
Well, maybe the whole report thing
was just another misdirection.
1232
01:12:30,880 --> 01:12:33,394
- Maybe Dodds was right about that, too.
- Oh, for Christ's sake!
1233
01:12:35,320 --> 01:12:37,994
Jane wasn't murdered.
We've proved that.
1234
01:12:38,120 --> 01:12:40,589
And if you go charging in there again...
1235
01:12:40,720 --> 01:12:44,998
accusing vulnerable people of all sorts
of things on the basis of that muppet Dodds...
1236
01:12:45,120 --> 01:12:47,157
Muppet?
Yeah, he is a muppet.
1237
01:12:47,280 --> 01:12:49,078
But he's our muppet.
1238
01:12:49,200 --> 01:12:51,589
Now, we're going back to The Mara
mob-handed.
1239
01:12:51,720 --> 01:12:52,949
You're with DS Craig.
1240
01:12:53,080 --> 01:12:54,718
DS Simpson, you're with me.
1241
01:12:57,960 --> 01:12:59,678
Get on to Tech Services.
1242
01:13:12,200 --> 01:13:14,032
I'm sorry about droning on.
1243
01:13:15,120 --> 01:13:16,838
1 guess I just miss the family thing.
1244
01:13:18,120 --> 01:13:19,758
It's always been about the family.
1245
01:13:32,520 --> 01:13:34,875
(Cheering)
1246
01:14:01,440 --> 01:14:03,431
(Door lock buzzes)
1247
01:14:03,560 --> 01:14:05,790
(Siren wails)
1248
01:14:33,160 --> 01:14:34,912
Miles, sit down, love.
1249
01:14:37,760 --> 01:14:39,114
Let me handle this.
1250
01:14:42,560 --> 01:14:44,278
Good afternoon, Detective.
1251
01:14:44,400 --> 01:14:45,595
Hello, Kelly.
1252
01:14:48,600 --> 01:14:50,238
Dale Hesketh.
1253
01:14:50,360 --> 01:14:51,998
Ring any bells?
1254
01:14:55,960 --> 01:14:57,394
No.
1255
01:15:01,240 --> 01:15:02,514
He was murdered.
1256
01:15:04,960 --> 01:15:07,873
Throttled to death with his bag strap.
1257
01:15:08,000 --> 01:15:10,037
We found him in an apartment
that he rented off Jane.
1258
01:15:10,160 --> 01:15:12,276
One of the flats you clean, Mary.
1259
01:15:14,080 --> 01:15:17,994
So, what if the cleaner, that nobody notices,
1260
01:15:18,120 --> 01:15:22,637
spots something sparkling
in amongst Dale's things?
1261
01:15:23,680 --> 01:15:25,000
Diamonds.
1262
01:15:25,120 --> 01:15:27,839
In one of your group therapy sessions,
1263
01:15:27,960 --> 01:15:30,918
she happens to mention
the hioke at Jane's flat with the diamonds.
1264
01:15:31,040 --> 01:15:32,439
Who is he?
1265
01:15:32,560 --> 01:15:33,914
Jane tefls you he's an alcoholic.
1266
01:15:34,040 --> 01:15:36,759
She met him in Bristol at an AA meeting.
1267
01:15:36,880 --> 01:15:38,439
And Kelly gets an idea.
1268
01:15:38,560 --> 01:15:41,598
She finds out that the diamonds are stolen
1269
01:15:41,720 --> 01:15:43,996
and that they're worth two million quid.
1270
01:15:44,120 --> 01:15:47,795
Suddenly, Kelly's got a big juicy project
for her diversion therapy group,
1271
01:15:47,920 --> 01:15:49,718
steal the stolen diamonds.
1272
01:15:49,840 --> 01:15:52,116
I mean, who's gonna report that
fo the police?
1273
01:15:52,240 --> 01:15:53,674
So, you come up with a plan.
1274
01:15:54,760 --> 01:15:58,469
Jane gets Dale drunk
and brings him back here fo dry out
1275
01:15:58,600 --> 01:16:01,114
His bag clearly has an ink stain.
1276
01:16:02,240 --> 01:16:03,514
You see that.
1277
01:16:04,560 --> 01:16:06,915
He's clutching on to his bag for dear life.
1278
01:16:08,320 --> 01:16:11,039
So, he stays here, sobers up and,
in the moming,
1279
01:16:11,160 --> 01:16:12,912
off he goes with his precious bag.
1280
01:16:14,120 --> 01:16:17,476
Well, it looks the same.
It feels the same.
1281
01:16:17,600 --> 01:16:18,874
But it's not the same.
1282
01:16:19,000 --> 01:16:23,198
Because his bag with the ink stain is here,
with Jane.
1283
01:16:24,320 --> 01:16:27,199
So, he goes back to his flat,
none the wiser.
1284
01:16:27,320 --> 01:16:31,279
Where he's tortured and murdered
by his two accomplices from the robbery,
1285
01:16:31,400 --> 01:16:34,995
Why is he tortured? Because they think
he was hiding the diamonds.
1286
01:16:35,120 --> 01:16:38,397
Why is he killed? Because he can't tell them
where the diamonds are.
1287
01:16:38,520 --> 01:16:40,477
Because you've switched his bag
1288
01:16:40,600 --> 01:16:43,513
and left him with floral beads
from Alison's shop.
1289
01:16:43,640 --> 01:16:44,994
Fake diamonds.
1290
01:16:47,960 --> 01:16:50,759
I think you've got
a little mental health issue there, darling.
1291
01:16:50,880 --> 01:16:52,632
Folie & deux.
1292
01:16:54,240 --> 01:16:56,914
It's when two people
have a close relationship,
1293
01:16:57,040 --> 01:16:59,236
much like yourself
and your weirdo friend Dodds,
1294
01:16:59,360 --> 01:17:02,637
and you share the same set of delusions.
1295
01:17:04,080 --> 01:17:05,400
Diamonds...
1296
01:17:05,520 --> 01:17:06,715
(She scoffs)
1297
01:17:06,840 --> 01:17:08,558
What diamonds?
1298
01:17:10,840 --> 01:17:12,558
DODDS: These diamonds.
1299
01:17:16,240 --> 01:17:17,560
You've found them.
1300
01:17:17,680 --> 01:17:19,114
I did, ma'am.
1301
01:17:19,240 --> 01:17:20,958
I solved the puzzle.
1302
01:17:22,960 --> 01:17:24,439
The 13th step.
1303
01:17:26,080 --> 01:17:27,195
(Door lock buzzes)
1304
01:17:35,840 --> 01:17:36,989
There we are.
1305
01:17:38,760 --> 01:17:40,751
The 13th Step report was fake,
1306
01:17:40,880 --> 01:17:43,838
designed to throw us off the scent
of the diamonds.
1307
01:17:43,960 --> 01:17:46,395
You have no evidence
that Jane was murdered.
1308
01:17:46,520 --> 01:17:51,435
Yet you're here, exploiting and intimidating
people with mental health issues!
1309
01:17:51,560 --> 01:17:52,595
I want to speak to a lawyer.
1310
01:17:52,720 --> 01:17:55,678
Sergeant Dodds,
he behaved inappropriately towards me.
1311
01:17:55,800 --> 01:17:57,279
That is very brave, Alison.
1312
01:17:57,400 --> 01:17:58,913
- That is not true, ma'am.
- [know.
1313
01:17:59,040 --> 01:18:00,838
I can't cope.
This is too much for me.
1314
01:18:00,960 --> 01:18:03,236
- This is all out of control, we just...
- Ma'am, enough!
1315
01:18:03,360 --> 01:18:05,715
These people have rights.
I'm sorry, I have to intervene.
1316
01:18:05,840 --> 01:18:07,558
Of course you do, Irene.
1317
01:18:07,680 --> 01:18:09,671
Because that's what you've been doing
all along.
1318
01:18:09,800 --> 01:18:12,360
Crime scene database.
1319
01:18:12,480 --> 01:18:15,074
An officer accessed Dale Hesketh's prints...
1320
01:18:16,160 --> 01:18:17,480
before he was killed.
1321
01:18:18,640 --> 01:18:22,599
Tech Services traced the electronic trail
to you, Sergeant Ross.
1322
01:18:22,720 --> 01:18:25,314
That's how Kelly found out
the diamonds were stolen.
1323
01:18:25,440 --> 01:18:27,909
You ran his prints through the system.
1324
01:18:30,600 --> 01:18:33,592
And you've been helping Kelly
blindside us ever since.
1325
01:18:35,560 --> 01:18:37,039
No comment.
1326
01:18:38,280 --> 01:18:39,714
Get her processed.
1327
01:18:43,680 --> 01:18:45,114
She'll crack.
1328
01:18:46,240 --> 01:18:47,719
It's only a matter of time.
1329
01:18:50,040 --> 01:18:51,360
On Saturday night,
1330
01:18:51,480 --> 01:18:52,879
you phoned Sergeant Ross.
1331
01:18:53,000 --> 01:18:55,469
She intercepted Jane in her car
and got her drunk.
1332
01:18:55,600 --> 01:18:58,558
- And she ended up back here.
- Where one of you murdered her.
1333
01:18:59,960 --> 01:19:01,109
Why?
1334
01:19:02,400 --> 01:19:04,073
Why would any of us murder her?
1335
01:19:04,200 --> 01:19:06,999
HMRC.
She was under investigation.
1336
01:19:07,120 --> 01:19:10,556
She was going to lose everything.
So she decided to run away to Dubai.
1337
01:19:10,680 --> 01:19:15,151
An easy place to off-load
illegally acquired valuables.
1338
01:19:16,240 --> 01:19:18,550
She probably told you
about the 13th step.
1339
01:19:18,680 --> 01:19:20,193
Probably taunted you.
1340
01:19:20,320 --> 01:19:22,675
And you've been looking for it, too.
1341
01:19:22,800 --> 01:19:23,915
But you lost the race.
1342
01:19:24,040 --> 01:19:26,839
We don't know anything
about those diamonds.
1343
01:19:27,920 --> 01:19:29,877
Have they ever been in our possession?
1344
01:19:30,000 --> 01:19:31,229
No.
1345
01:19:31,360 --> 01:19:34,273
And even if you're right
and one of us did murder her,
1346
01:19:34,400 --> 01:19:36,676
you've got to ask yourself, why?
1347
01:19:38,320 --> 01:19:40,072
Why kill her?
1348
01:19:41,240 --> 01:19:45,916
Why kill the one person
who knows where the diamonds are?
1349
01:19:46,040 --> 01:19:47,553
It doesn't make sense, does it?
1350
01:19:52,800 --> 01:19:55,440
Unless you didn't want the diamonds
to be found.
1351
01:19:58,280 --> 01:20:01,033
Well, the killer
wanted to keep the group together.
1352
01:20:01,160 --> 01:20:05,916
If Jane gave up the diamonds, they'd be
shared out and the group would be split up.
1353
01:20:06,040 --> 01:20:10,159
Unless the killer's under the grip of something
far more powerful than money.
1354
01:20:10,280 --> 01:20:12,157
Please, don't say boules.
1355
01:20:13,800 --> 01:20:14,915
Huh...
1356
01:20:15,040 --> 01:20:16,189
Family.
1357
01:20:21,600 --> 01:20:24,240
Jane wasn't killed
because she nicked the diamonds.
1358
01:20:24,360 --> 01:20:25,998
Was she, Mary?
1359
01:20:32,240 --> 01:20:35,710
Mary, don't say anything.
They're just looking for a confession.
1360
01:20:35,840 --> 01:20:38,480
Any confession.
They've got nothing without a confession.
1361
01:20:45,120 --> 01:20:46,633
Oh...
1362
01:20:46,760 --> 01:20:48,751
Oh, Mary, no, no.
1363
01:20:49,880 --> 01:20:51,439
I don't believe it.
1364
01:20:52,520 --> 01:20:54,193
Mary...
1365
01:20:56,760 --> 01:20:58,398
I play...
1366
01:20:59,680 --> 01:21:01,717
as long as the money lasts.
1367
01:21:04,080 --> 01:21:05,878
I forget about time.
1368
01:21:06,000 --> 01:21:07,354
Where lam.
1369
01:21:08,640 --> 01:21:09,835
Who I am.
1370
01:21:11,480 --> 01:21:13,118
I don't think about anything...
1371
01:21:15,160 --> 01:21:16,912
until the money runs out.
1372
01:21:20,720 --> 01:21:22,199
And...
1373
01:21:22,320 --> 01:21:25,631
then I come back to myself...
1374
01:21:28,160 --> 01:21:29,878
.and I'm alone.
1375
01:21:31,440 --> 01:21:33,238
Until you found these people.
1376
01:21:36,000 --> 01:21:37,274
Your...
1377
01:21:37,400 --> 01:21:39,038
new family.
1378
01:21:41,120 --> 01:21:43,430
And you couldn't bear to lose them,
could you?
1379
01:21:48,640 --> 01:21:49,789
Mary...
1380
01:21:49,920 --> 01:21:51,433
- You dont...
-No. No. No, Kelly.
1381
01:21:52,520 --> 01:21:53,999
Now, that's enough.
1382
01:21:55,040 --> 01:21:56,872
I have to...
1383
01:21:57,000 --> 01:21:59,037
get my mind back.
1384
01:22:09,120 --> 01:22:11,350
It didn't take much to talk her into it.
1385
01:22:13,840 --> 01:22:15,319
She wanted to go.
1386
01:22:17,560 --> 01:22:19,631
She'd had enough.
1387
01:22:19,760 --> 01:22:21,592
But it was murder, Mary.
1388
01:22:26,880 --> 01:22:28,109
Yeah.
1389
01:22:30,280 --> 01:22:31,793
But you were right.
1390
01:22:33,760 --> 01:22:36,229
If Jane gave away the diamonds...
1391
01:22:36,360 --> 01:22:40,319
you'd have all scattered to the wind.
1392
01:22:40,440 --> 01:22:42,033
And...
1393
01:22:42,160 --> 01:22:44,800
I'd be by myself...
1394
01:22:45,800 --> 01:22:48,235
with nothing but...
1395
01:22:49,280 --> 01:22:50,509
bells,
1396
01:22:50,640 --> 01:22:51,755
cherries,
1397
01:22:51,880 --> 01:22:53,712
oranges...
1398
01:22:56,120 --> 01:22:57,599
.and loss.
1399
01:22:59,680 --> 01:23:01,432
Always loss.
1400
01:23:04,160 --> 01:23:07,232
It always comes back to loss.
1401
01:23:10,720 --> 01:23:12,040
Come on, Mary.
1402
01:23:50,600 --> 01:23:52,113
Have a good evening.
1403
01:23:57,240 --> 01:23:59,356
Right, go on, then,
how did you solve it?
1404
01:24:00,480 --> 01:24:02,915
Jane's message from beyond the grave.
1405
01:24:03,040 --> 01:24:04,553
Oh, well, ma'am...
1406
01:24:06,040 --> 01:24:07,519
The 13th step.
1407
01:24:08,960 --> 01:24:11,315
There are two numbers and six lefters.
1408
01:24:11,440 --> 01:24:15,718
And you assign the alpha numerical value
to the letters, and you get...
1409
01:24:15,840 --> 01:24:20,198
.13,20,8,19,20,5, 16.
1410
01:24:20,320 --> 01:24:22,630
A12-digit code.
1411
01:24:22,760 --> 01:24:23,909
Hm?
1412
01:24:24,040 --> 01:24:29,274
A12-digit code
that Jane leamed off by heart.
1413
01:24:31,360 --> 01:24:33,158
The same gym as me.
1414
01:24:33,280 --> 01:24:34,679
- Yeah.
-Ha!
1415
01:24:34,800 --> 01:24:37,394
And if you hadn't noticed
that you both went to the same gym,
1416
01:24:37,520 --> 01:24:39,079
I would never have worked it out.
1417
01:24:41,440 --> 01:24:43,272
You don't have to do that, you know?
1418
01:24:43,400 --> 01:24:44,834
What's that?
1419
01:24:46,160 --> 01:24:47,673
Take the credit where it's due.
1420
01:24:49,400 --> 01:24:50,595
Ma'am...
1421
01:24:52,760 --> 01:24:53,909
I'm just, er...
1422
01:24:54,040 --> 01:24:55,553
Are you all right?
1423
01:24:58,480 --> 01:25:00,994
Maybe Kelly Mulcreevy was right.
1424
01:25:02,880 --> 01:25:05,315
I've let my life slip through my fingers and...
1425
01:25:09,240 --> 01:25:10,958
All gone in a dream.
1426
01:25:14,880 --> 01:25:16,632
I miss my old auntie.
1427
01:25:23,160 --> 01:25:24,878
I like helping you.
1428
01:25:26,120 --> 01:25:27,440
That's all.
1429
01:25:31,840 --> 01:25:32,955
OK.
1430
01:25:35,520 --> 01:25:38,080
But, I mean, it was all up to me,
wasn't it?
1431
01:25:38,200 --> 01:25:40,669
I mean, I was the one that noticed the gym.
1432
01:25:40,800 --> 01:25:42,552
I knew I was on to something with that.
1433
01:25:42,680 --> 01:25:43,954
Thank goodness.
1434
01:25:44,080 --> 01:25:46,549
Or Jane Crawford's killer
would have walked free.
1435
01:25:46,680 --> 01:25:48,671
Yeah, and you'd be working
as a lollipop man.
1436
01:25:48,800 --> 01:25:49,756
Hm...
1437
01:25:54,560 --> 01:25:56,358
I'l se you in the morning, Sarge.
1438
01:25:56,480 --> 01:25:58,517
See you in the morning, ma'am.
1439
01:26:39,440 --> 01:26:41,078
Subtitles by ITV SignPost
104341