Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,520 --> 00:00:17,239
My name is Jane.
And I am an alcoholic.
2
00:00:20,640 --> 00:00:22,438
But I'm not one of you.
3
00:00:23,600 --> 00:00:25,398
Don't phone, I'm gone.
4
00:00:43,960 --> 00:00:45,155
Jane...
5
00:00:47,000 --> 00:00:48,798
Where is it, darling?
6
00:00:50,800 --> 00:00:53,679
The 13th step, Kelly.
Where else?
7
00:00:56,880 --> 00:00:58,598
(Door closes)
8
00:00:58,720 --> 00:01:01,234
(She dials a number)
9
00:01:03,720 --> 00:01:05,552
(Phone line rings)
10
00:01:07,960 --> 00:01:09,792
- WOMAN: Yes?
- She's left.
11
00:01:09,920 --> 00:01:10,876
Right
12
00:01:12,440 --> 00:01:13,839
I want her back.
13
00:01:20,560 --> 00:01:22,039
(Text message alert)
14
00:01:37,840 --> 00:01:39,672
{Loud crash)
15
00:01:45,000 --> 00:01:46,832
What the hell are you doing,
braking like that?
16
00:01:46,960 --> 00:01:48,075
You crashed info me!
17
00:01:48,200 --> 00:01:49,474
You've been drinking.
18
00:01:50,960 --> 00:01:53,031
Will you..?
Will you join me?
19
00:01:55,360 --> 00:01:57,476
You'll never make it without this.
20
00:02:00,320 --> 00:02:01,640
Go on, Jane.
21
00:02:04,200 --> 00:02:05,554
How do you know my name?
22
00:02:53,720 --> 00:02:54,790
MCDONALD: Urgh...
23
00:02:56,000 --> 00:02:57,399
DODDS: Everything OK, ma'am?
24
00:02:57,520 --> 00:03:00,160
Me and the boyfriend
went for a Thai last night.
25
00:03:00,280 --> 00:03:02,191
There was wine...
26
00:03:02,320 --> 00:03:05,995
Back home, we had a massive argument
about Spotify etiquette.
27
00:03:06,120 --> 00:03:07,519
Spot...?
28
00:03:07,640 --> 00:03:09,597
Which ends up in a row about everything,
as usual,
29
00:03:09,720 --> 00:03:11,393
and he ends up playing Call Of Duty
30
00:03:11,520 --> 00:03:15,309
and I end up shouting at Alexa
because she always takes his side.
31
00:03:15,440 --> 00:03:16,794
Oh, who's Alexa?
32
00:03:16,920 --> 00:03:18,479
Nope.
33
00:03:30,320 --> 00:03:31,754
Jane Crawford.
34
00:03:31,880 --> 00:03:33,154
Aged 57.
35
00:03:33,280 --> 00:03:34,554
Retired college teacher.
36
00:03:34,680 --> 00:03:37,718
Resident here,
in treatment for alcohol addiction.
37
00:03:37,840 --> 00:03:39,592
Pathology put time of death between 2:40,
38
00:03:39,720 --> 00:03:43,793
when she used her swipe card
on the main door to get back in,
39
00:03:43,920 --> 00:03:45,274
and 4:30am.
40
00:03:45,400 --> 00:03:48,119
Asphyxiation due to constriction of the thorax.
41
00:03:48,240 --> 00:03:51,631
Ligatures on her neck
are consistent with death by hanging.
42
00:03:53,200 --> 00:03:56,318
- Where did she get the rope?
- A utility cupboard in the basement.
43
00:03:56,440 --> 00:03:58,556
The Chief Executive found her,
called 999
44
00:03:58,680 --> 00:04:00,956
and then alerted everyone else
in the group therapy.
45
00:04:01,080 --> 00:04:02,479
There were four patients.
46
00:04:02,600 --> 00:04:04,238
Er, Miles Stevens,
47
00:04:04,360 --> 00:04:05,873
Alison Spiers,
48
00:04:06,000 --> 00:04:09,516
Maheeda Abaasi, Mary Costair.
49
00:04:09,640 --> 00:04:11,995
And Kelly-Ann Mulcreevy, their therapist.
50
00:04:13,080 --> 00:04:15,435
- I'm smelling alcohol.
- Oh, that's the victim, ma'am.
51
00:04:15,560 --> 00:04:16,675
Er, it's not you.
52
00:04:21,440 --> 00:04:23,317
Now, what is that?
53
00:04:24,440 --> 00:04:25,396
What?
54
00:04:25,520 --> 00:04:27,193
What is it?
55
00:04:33,400 --> 00:04:35,038
Oh, excuse me.
56
00:04:35,160 --> 00:04:36,912
Oh, er.?
57
00:04:38,440 --> 00:04:39,760
DC Simpson.
58
00:04:39,880 --> 00:04:41,154
Yeah, just...
59
00:04:53,800 --> 00:04:54,949
What, er...?
60
00:04:56,520 --> 00:04:59,080
An attempted suicide note,
but she was too drunk?
61
00:04:59,200 --> 00:05:00,679
Check the CCTV.
62
00:05:00,800 --> 00:05:02,279
Yes, ma'am.
63
00:05:03,960 --> 00:05:05,394
So sorry.
64
00:05:15,080 --> 00:05:16,559
Where did he go?
65
00:05:56,280 --> 00:05:57,953
Yes, it's odd.
66
00:05:58,080 --> 00:06:01,596
Jane discharged herself last night,
out the blue.
67
00:06:03,160 --> 00:06:07,472
Sent the Clinical Manager
an email at 9:47.
68
00:06:17,600 --> 00:06:20,911
She discharged herself?
Doesn't she need a doctor to sign her off?
69
00:06:21,040 --> 00:06:24,158
She was a voluntary patient.
For the last 14 months.
70
00:06:24,280 --> 00:06:25,350
14 months?
71
00:06:25,480 --> 00:06:27,198
How much do you charge?
72
00:06:28,240 --> 00:06:30,151
£1,500 a week.
73
00:06:30,280 --> 00:06:31,600
Wow.
74
00:06:31,720 --> 00:06:35,315
£6,000 a month, times 14...
75
00:06:37,160 --> 00:06:38,673
84K, ma'am.
76
00:06:53,080 --> 00:06:55,959
I knew Jane had left here
just after 11:00 last night.
77
00:06:56,080 --> 00:06:59,311
But when I turned up this morning,
I saw the light was still on in her room.
78
00:06:59,440 --> 00:07:00,874
Sol went to check.
79
00:07:06,560 --> 00:07:08,198
I called out and they all came.
80
00:07:09,400 --> 00:07:11,357
The diversion therapy group.
81
00:07:12,480 --> 00:07:13,834
They helped me cut her down.
82
00:07:15,160 --> 00:07:16,958
- But it was too late.
- (Loud thud)
83
00:07:18,040 --> 00:07:19,474
(Gushing water)
84
00:07:19,600 --> 00:07:20,556
Ah..!
85
00:07:23,200 --> 00:07:24,838
What the...?
86
00:07:24,960 --> 00:07:27,600
Oh, sorry, ma'am.
I've had a hit of an accident.
87
00:07:29,400 --> 00:07:30,959
What the hell is going on?
88
00:07:32,000 --> 00:07:33,559
(She gasps)
89
00:07:33,680 --> 00:07:36,911
Kelly Mulcreevy.
I'am in charge of this unit.
90
00:07:37,040 --> 00:07:38,553
DCI Lauren McDonald.
91
00:07:38,680 --> 00:07:41,877
Do you think you could get the water
turned off, Miss Mulcreevy?
92
00:07:43,000 --> 00:07:45,071
1 will need to escalate this, Inspector.
93
00:07:48,600 --> 00:07:51,240
Ma'am, this room is exactly the same
as the deceased's room.
94
00:07:51,360 --> 00:07:53,397
It's the same dimension.
Now...
95
00:07:53,520 --> 00:07:55,477
Miss Crawford is a little bit lighter
than I am,
96
00:07:55,600 --> 00:07:57,989
but I hardly put any of my weight on this rope,
97
00:07:58,120 --> 00:08:00,634
the same type of rope as the deceased used,
98
00:08:00,760 --> 00:08:02,671
strung up in exactly the same way,
99
00:08:02,800 --> 00:08:04,871
when that pipe gave out.
100
00:08:05,960 --> 00:08:09,237
If that pipe isn't strong enough
to take Miss Crawford's weight,
101
00:08:09,360 --> 00:08:13,240
then there must have been someone else
in her room...
102
00:08:14,280 --> 00:08:16,510
anchoring the rope when she...
103
00:08:17,680 --> 00:08:18,954
died.
104
00:08:21,160 --> 00:08:22,719
That's very annoying.
105
00:08:22,840 --> 00:08:24,114
But good.
106
00:08:24,240 --> 00:08:25,514
Thank you, ma'am.
107
00:08:25,640 --> 00:08:27,790
Right.
I need to talk to your superior.
108
00:08:27,920 --> 00:08:31,276
And I also need the name
of whoever is responsible for this.
109
00:08:31,400 --> 00:08:32,959
Wait outside.
110
00:08:36,720 --> 00:08:39,234
- This is ridiculous!
- Mr Holden, where were you last night
111
00:08:39,360 --> 00:08:40,714
between midnight and 4:30am?
112
00:08:40,840 --> 00:08:42,160
I was at home, of course.
113
00:08:42,280 --> 00:08:43,793
Where else?
114
00:08:43,920 --> 00:08:45,354
Why?
115
00:08:46,600 --> 00:08:50,753
We need a full breakdown of the security
arrangements of this establishment, sir.
116
00:08:58,960 --> 00:09:00,519
Are you OK there, darling?
117
00:09:00,640 --> 00:09:01,960
Oh, er...
118
00:09:02,080 --> 00:09:03,036
Er, yes.
119
00:09:04,240 --> 00:09:05,514
Well...
120
00:09:05,640 --> 00:09:07,517
Oh, I know.
121
00:09:07,640 --> 00:09:09,313
Someone dying like that...
122
00:09:10,840 --> 00:09:12,114
Poor Jane.
123
00:09:12,240 --> 00:09:17,235
And back there,
I've got a therapy group severely traumatised.
124
00:09:17,360 --> 00:09:20,034
- But who helps the helper, eh?
- (He chuckles)
125
00:09:20,160 --> 00:09:23,073
Right now, I could murder a glass of Sovvy.
126
00:09:23,200 --> 00:09:26,955
But one sip,
and I'm right back on the marching powder.
127
00:09:28,680 --> 00:09:30,796
I'm a recovering cocaine addict.
128
00:09:30,920 --> 00:09:32,319
Oh...
129
00:09:32,440 --> 00:09:34,511
Well, I thought you were, erm...
130
00:09:34,640 --> 00:09:36,517
Only an addict can treat an addict.
131
00:09:37,560 --> 00:09:39,073
What's your name, sweetheart?
132
00:09:39,200 --> 00:09:41,635
Er, I am Detective Sergeant Dodds.
133
00:09:41,760 --> 00:09:43,956
Kelly Mulcreevy.
134
00:09:46,280 --> 00:09:48,476
I'm not sticking my nose in, but...
135
00:09:48,600 --> 00:09:49,999
back there...
136
00:09:51,640 --> 00:09:54,439
- you weren't actually trying to commit...?
-0h, no!
137
00:09:54,560 --> 00:09:55,595
No, ma'am.
138
00:09:55,720 --> 00:09:56,790
No. Er, no.
139
00:09:56,920 --> 00:09:58,115
Not atall.
140
00:09:58,240 --> 00:09:59,594
Then, what were you doing?
141
00:10:01,000 --> 00:10:04,391
I can't really say, Miss Mulcreevy.
142
00:10:05,520 --> 00:10:07,033
Police, you know.
143
00:10:07,160 --> 00:10:08,594
What's going on?
144
00:10:09,920 --> 00:10:11,991
What exactly happened to Jane?
145
00:10:17,640 --> 00:10:21,156
This is the only point of access
to the victim's room. It's security protected.
146
00:10:21,280 --> 00:10:24,272
But the only people with a swipe card
to this door
147
00:10:24,400 --> 00:10:29,031
are George Holden, Kelly Mulcreevy
and the five members of her therapy group.
148
00:10:30,200 --> 00:10:31,998
Well.. four now.
149
00:10:32,120 --> 00:10:34,191
CCTV from last night, ma'am.
150
00:10:34,320 --> 00:10:37,472
Jane Crawford left just after 11:00pm.
151
00:10:37,600 --> 00:10:40,353
She came back at 2:41am.
152
00:10:40,480 --> 00:10:44,030
No-one else entered between 11:00pm
and 8:00am this moming.
153
00:10:44,160 --> 00:10:45,309
Are you sure about that?
154
00:10:45,440 --> 00:10:47,750
Yeah, I checked and double-checked.
155
00:10:47,880 --> 00:10:50,110
Right, get on to Forensics.
156
00:10:50,240 --> 00:10:52,151
Background on Kelly Mulcreevy
and her group.
157
00:10:53,640 --> 00:10:54,835
Are you OK there, mate?
158
00:10:56,080 --> 00:10:57,309
Miles...
159
00:10:58,600 --> 00:11:00,159
Come back upstairs to your room.
160
00:11:03,240 --> 00:11:04,799
He's had a terrible shock.
161
00:11:04,920 --> 00:11:06,593
This helps.
162
00:11:06,720 --> 00:11:08,393
You know, counting things.
163
00:11:10,360 --> 00:11:11,475
Yeah, counting.
164
00:11:11,600 --> 00:11:13,034
Sorry.
165
00:11:13,160 --> 00:11:14,480
Sorry.
166
00:11:19,160 --> 00:11:20,833
But I thought this place was sec...?
167
00:11:20,960 --> 00:11:23,190
How the bloody hell
can anyone have got in?
168
00:11:23,320 --> 00:11:26,199
Oh, I don't know, ma'am.
But we'll be looking into that.
169
00:11:26,320 --> 00:11:28,470
But you're seriously telling me that...
170
00:11:28,600 --> 00:11:30,432
someone killed her?
171
00:11:30,560 --> 00:11:31,959
Er.
172
00:11:33,280 --> 00:11:35,476
Yes, ma'am.
Erm, er...
173
00:11:36,560 --> 00:11:38,471
I suppose so.
Sorry.
174
00:11:38,600 --> 00:11:40,830
What you were doing with the rope,
175
00:11:40,960 --> 00:11:42,997
it's the evidence she was murdered?
176
00:11:43,120 --> 00:11:45,953
Er, well, yeah, I suppose so, ma'am.
177
00:11:46,080 --> 00:11:47,559
Yes, I'm sorry, but, er...
178
00:11:47,680 --> 00:11:48,954
(She scoffs)
179
00:11:50,880 --> 00:11:55,795
You know, you really shouldn't
feel the need to keep apologising.
180
00:11:55,920 --> 00:11:57,240
Yeah, sorry.
181
00:11:57,360 --> 00:11:59,829
I've got patients
that apologise for everything.
182
00:11:59,960 --> 00:12:01,553
They apologise for even existing.
183
00:12:03,560 --> 00:12:04,959
Never off duty.
184
00:12:06,000 --> 00:12:07,320
But with you, hon...
185
00:12:08,640 --> 00:12:11,439
.I'm sensing chronically low self-esteem.
186
00:12:12,800 --> 00:12:14,757
Chronically low...?
187
00:12:14,880 --> 00:12:17,315
Ah, people like you and Jane...
188
00:12:18,600 --> 00:12:20,750
you weren't made to be taking risks.
189
00:12:21,880 --> 00:12:23,439
Leaves...
190
00:12:23,560 --> 00:12:25,039
..on a storm.
191
00:12:28,240 --> 00:12:30,311
I need to get back to my patients.
192
00:12:32,200 --> 00:12:34,316
They're even more fragile than you.
193
00:12:47,840 --> 00:12:49,433
(Door lock buzzes)
194
00:12:52,480 --> 00:12:54,676
Kelly, what's wrong?
195
00:12:54,800 --> 00:12:56,598
It's my fault.
196
00:12:56,720 --> 00:12:58,119
What do you mean?
197
00:12:58,240 --> 00:12:59,435
This. Us.
198
00:12:59,560 --> 00:13:01,198
My methods, I...
199
00:13:02,600 --> 00:13:04,398
Oh, you guys,
200
00:13:04,520 --> 00:13:08,718
you have been the most productive group
that I've ever had.
201
00:13:08,840 --> 00:13:10,433
We've bonded.
202
00:13:10,560 --> 00:13:12,437
We've supported each other.
203
00:13:12,560 --> 00:13:15,951
We've shared our deepest yearnings
and secrets.
204
00:13:18,120 --> 00:13:20,839
Poor Jane, God rest her soul.
205
00:13:20,960 --> 00:13:22,712
She was difficult.
206
00:13:22,840 --> 00:13:24,797
I know that.
207
00:13:24,920 --> 00:13:27,560
And you all had your issues with her.
208
00:13:27,680 --> 00:13:29,478
I should have seen the signs.
209
00:13:29,600 --> 00:13:31,352
I should have intervened.
210
00:13:31,480 --> 00:13:34,040
- What are you saying?
-I'm so sorry...
211
00:13:36,120 --> 00:13:38,270
But the police don't believe it was suicide.
212
00:13:40,400 --> 00:13:42,550
They think one of you killed her.
213
00:14:01,120 --> 00:14:02,633
Morning, ma'am.
214
00:14:02,760 --> 00:14:04,159
Feeling better today?
215
00:14:04,280 --> 00:14:05,918
Yeah, great!
216
00:14:07,160 --> 00:14:09,071
Up at six for a spin class.
217
00:14:09,200 --> 00:14:12,431
Learnt my gym entry code off by heart,
12 digits.
218
00:14:12,560 --> 00:14:14,870
The boyfriend's at the mother's
for the weekend.
219
00:14:15,000 --> 00:14:18,277
And I've got my five victims -
sorry, suspects - just where I want them.
220
00:14:18,400 --> 00:14:20,755
Background on the victim, ma'am.
221
00:14:20,880 --> 00:14:25,477
Jane Crawford, retired
as a secretarial studies teacher in 2010.
222
00:14:25,600 --> 00:14:29,878
But, over the years, she's built up
a portfolio of 12 properties in Bath.
223
00:14:30,000 --> 00:14:32,560
- Rented four of them out to UFLs.
- UFLs?
224
00:14:32,680 --> 00:14:33,829
Er, Up From London.
225
00:14:33,960 --> 00:14:36,349
Three long-term lets to locals.
226
00:14:36,480 --> 00:14:37,993
Five on Airbnb.
227
00:14:38,120 --> 00:14:40,396
270K a year income.
228
00:14:40,520 --> 00:14:41,919
Her net worth...
229
00:14:42,040 --> 00:14:43,360
four million.
230
00:14:43,480 --> 00:14:44,959
Wow!
231
00:14:45,080 --> 00:14:48,038
- No wonder she can afford this place!
- Yeah, but the odd thing.
232
00:14:48,160 --> 00:14:49,309
Here...
233
00:14:49,440 --> 00:14:50,953
Her bank card activity.
234
00:14:51,080 --> 00:14:53,230
- Same gym as me.
- Yeah, but look at this...
235
00:14:54,480 --> 00:14:57,438
She was booked on a flight yesterday
at 4:00pm to Dubai?
236
00:14:57,560 --> 00:14:59,039
One way.
237
00:14:59,160 --> 00:15:02,278
And she made the reservation
before she discharged herself.
238
00:15:02,400 --> 00:15:03,629
And see this?
239
00:15:03,760 --> 00:15:05,512
She booked herself into a hotel in Bath.
240
00:15:05,640 --> 00:15:07,551
She had an escape plan.
241
00:15:07,680 --> 00:15:09,159
A wealthy victim.
242
00:15:09,280 --> 00:15:12,272
I'l check the will,
who stood to benefit if she died.
243
00:15:13,280 --> 00:15:14,554
12 properties?
244
00:15:14,680 --> 00:15:17,433
God, no wonder me and my boyfriend
are bitter about renting.
245
00:15:17,560 --> 00:15:19,312
Well, he's too lazy to be bitter.
246
00:15:20,320 --> 00:15:23,039
- Where do you live?
- Oh, er, Raymond Street, ma'am.
247
00:15:23,160 --> 00:15:25,390
- Number 23.
- Do you own it?
248
00:15:26,520 --> 00:15:28,431
Er, yes, ma'am.
Erm, my...
249
00:15:28,560 --> 00:15:30,392
My aunt left it to me.
250
00:15:31,600 --> 00:15:33,113
She brought me up.
251
00:15:34,280 --> 00:15:37,113
- What's it worth?
- Oh, I don't know, ma'am.
252
00:15:37,240 --> 00:15:39,356
I can't see myself ever selling it.
253
00:15:39,480 --> 00:15:41,357
Never know,
you might want to retire to Spain.
254
00:15:42,640 --> 00:15:45,029
Oh, no, I don't do the sun, ma'am.
255
00:15:46,160 --> 00:15:48,470
Anyway, er, I've lived there
since I was, oh...
256
00:15:48,600 --> 00:15:49,829
five.
257
00:15:49,960 --> 00:15:52,634
You've lived in the same place
since you were five?
258
00:15:53,680 --> 00:15:55,000
Half a century.
259
00:15:55,120 --> 00:15:57,316
Apart from six months.
260
00:15:57,440 --> 00:15:58,874
When I was married.
261
00:16:00,240 --> 00:16:01,514
Aword, please, Lauren!
262
00:16:01,640 --> 00:16:02,994
Sir.
263
00:16:21,600 --> 00:16:23,876
I've just had an official complaint
from management here
264
00:16:24,000 --> 00:16:25,877
regarding a flooding issue.
265
00:16:26,000 --> 00:16:28,469
They're threatening the Constabulary
with legal action.
266
00:16:28,600 --> 00:16:29,670
Yeah.
267
00:16:29,800 --> 00:16:32,872
We were ready to write off
Jane Crawford's death as suicide.
268
00:16:33,000 --> 00:16:36,834
But Sergeant Dodds
proved that it was an unlawful killing.
269
00:16:41,800 --> 00:16:43,837
Don't go bonding with below stairs, Lauren.
270
00:16:43,960 --> 00:16:45,758
It clouds your judgment.
271
00:16:50,160 --> 00:16:52,037
Dodds better be right.
272
00:16:52,160 --> 00:16:54,071
Suspects with mental health issues
273
00:16:54,200 --> 00:16:57,192
are a potential world of pain
and professional unravelling for you.
274
00:16:58,600 --> 00:17:00,318
Follow the victim's timeline.
275
00:17:00,440 --> 00:17:02,556
Do you remember what I said?
Scalpel.
276
00:17:03,600 --> 00:17:04,920
Not a battering ram.
277
00:17:05,040 --> 00:17:06,269
Hm?
278
00:17:15,960 --> 00:17:18,156
KELLY: Jane left very suddenly.
279
00:17:18,280 --> 00:17:20,556
My group were so upset.
280
00:17:22,000 --> 00:17:23,115
And now...
281
00:17:23,240 --> 00:17:26,358
Jane called you at 2:03 on Sunday moming.
282
00:17:26,480 --> 00:17:27,550
Yeah.
283
00:17:28,560 --> 00:17:29,914
Drunk.
284
00:17:30,040 --> 00:17:32,111
Very distressed.
I feared for her.
285
00:17:32,240 --> 00:17:36,837
I told her to come back, sleep it off
and we'd address her relapse in the moming.
286
00:17:36,960 --> 00:17:40,510
Did you know she was booked
on a one-way ticket to Dubai yesterday?
287
00:17:41,840 --> 00:17:43,319
No, I did not.
288
00:17:43,440 --> 00:17:46,796
I'm gonna need to speak to
the rest of your diversion therapy group.
289
00:17:46,920 --> 00:17:49,036
I'm sorry, that's going to be impossible.
290
00:17:49,160 --> 00:17:52,471
They're still under treatment
and this is their safe space.
291
00:17:52,600 --> 00:17:55,194
Well, they are the only ones
with access to Jane's room,
292
00:17:55,320 --> 00:17:56,913
apart from you, of course.
293
00:17:57,040 --> 00:18:00,032
Yeah, well, we all helped cut her down,
darling.
294
00:18:00,160 --> 00:18:04,870
So our trace evidence is going to be
all over your supposed murder scene.
295
00:18:06,040 --> 00:18:07,519
You have no forensic evidence.
296
00:18:07,640 --> 00:18:10,154
Therefore, you have no grounds
to question them.
297
00:18:10,280 --> 00:18:12,476
You know the score, don't you?
298
00:18:12,600 --> 00:18:15,672
I was a drug dealer, darling, back in the day.
299
00:18:15,800 --> 00:18:17,871
So, I know how you lot work.
300
00:18:18,000 --> 00:18:19,752
Intimidation.
301
00:18:19,880 --> 00:18:22,474
My patients are very traumatised people.
302
00:18:22,600 --> 00:18:26,594
So, you either question them under caution,
with the right medical supervision,
303
00:18:26,720 --> 00:18:28,552
or you back off!
304
00:18:30,520 --> 00:18:33,114
You're right, Kelly.
Of course you're right.
305
00:18:33,240 --> 00:18:35,595
No need to frighten the horses, eh?
306
00:18:35,720 --> 00:18:39,429
I mean, luckily, I've got Sergeant Dodds.
You probably forget about him.
307
00:18:39,560 --> 00:18:42,393
I think he forgets about himself
half the time.
308
00:18:42,520 --> 00:18:43,669
But...
309
00:18:43,800 --> 00:18:45,473
don't let that fool you.
310
00:18:45,600 --> 00:18:47,511
He's good.
Really good.
311
00:18:48,720 --> 00:18:50,518
He'll get it sorted.
312
00:18:50,640 --> 00:18:51,789
One way or another.
313
00:18:52,840 --> 00:18:54,751
We'll be back.
314
00:19:02,280 --> 00:19:04,430
MACDONALD:
OK, back over Jane's timeline,
315
00:19:04,560 --> 00:19:06,471
starting at that hotel she booked info.
316
00:19:11,400 --> 00:19:13,596
DODDS: That was very nice, ma'am,
317
00:19:13,720 --> 00:19:15,950
what you said back there about my, em...
318
00:19:17,040 --> 00:19:19,634
-.er, my abilities...
- MCDONALD: Oh, no don't get excited.
319
00:19:19,760 --> 00:19:21,512
I was weaponising you.
320
00:19:22,520 --> 00:19:23,794
Weaponising?
321
00:19:23,920 --> 00:19:26,514
Look, I can't bollock the suspects
like I normally would.
322
00:19:26,640 --> 00:19:28,392
And I need them under pressure.
323
00:19:28,520 --> 00:19:32,275
So, while you're hovering about, I want them
thinking you're my nuclear weapon.
324
00:19:33,680 --> 00:19:35,273
Nuclear weapon...?
325
00:19:37,680 --> 00:19:39,637
OK, working backwards,
326
00:19:39,760 --> 00:19:43,151
Jane was killed between 2:40,
when she got back to The Mara,
327
00:19:43,280 --> 00:19:46,079
and 4:30am on Sunday morning.
328
00:19:46,200 --> 00:19:49,591
She called a cab from here at 2:20am.
329
00:19:49,720 --> 00:19:52,678
And she checked in here
just after 1:00 in the morning.
330
00:19:52,800 --> 00:19:57,397
And she left The Mara just after 11:00pm
on Saturday night.
331
00:19:57,520 --> 00:20:01,275
Which means there's a two-hour window
between leaving The Mara and arriving here.
332
00:20:01,400 --> 00:20:04,392
So, what did she do?
Where did she go?
333
00:20:04,520 --> 00:20:06,158
She was drinking.
334
00:20:06,280 --> 00:20:08,351
A large red wine.
335
00:20:08,480 --> 00:20:09,959
Purchased at, er...
336
00:20:11,000 --> 00:20:12,593
At11:37.
337
00:20:12,720 --> 00:20:14,358
Bell Inn...
338
00:20:14,480 --> 00:20:16,551
Walcott Street.
339
00:20:21,640 --> 00:20:25,270
According to the barman,
Jane got here around 11:30.
340
00:20:25,400 --> 00:20:28,677
Drank a bucket-load.
Didn't talk to anyone in particular.
341
00:20:28,800 --> 00:20:32,953
OK, track down regulars, trawl social media,
anyone who was in here last night.
342
00:20:33,080 --> 00:20:34,559
No, wait a minute...
343
00:20:34,680 --> 00:20:36,751
So, she leaves The Mara at 11:05...
344
00:20:37,800 --> 00:20:39,677
and it takes her half an hour to get here?
345
00:20:39,800 --> 00:20:41,154
Yeah, 50?
346
00:20:41,280 --> 00:20:43,476
Well, that's a ten-minute journey.
347
00:20:43,600 --> 00:20:44,999
15, maximum.
348
00:20:45,120 --> 00:20:48,238
What was she doing in all that time?
And where's her car?
349
00:20:48,360 --> 00:20:50,476
Well, it's not here.
350
00:20:50,600 --> 00:20:51,920
We...
We checked.
351
00:20:52,040 --> 00:20:54,680
Well, shall we...?
Shall we put out a search?
352
00:20:55,720 --> 00:20:56,949
Yeah.
353
00:20:58,480 --> 00:20:59,914
Right, suspects...
354
00:21:00,040 --> 00:21:01,235
MCDONALD:
The therapy group.
355
00:21:02,600 --> 00:21:05,114
We know one of them killed Jane.
But why?
356
00:21:09,240 --> 00:21:14,155
MAN: Nesting peacefully in the beautiful
Avon Valley in the West of England,
357
00:21:14,280 --> 00:21:21,198
The Mara Retreat offers patients and clients
an holistic treatment and recovery service.
358
00:21:21,320 --> 00:21:23,231
At The Mara Retreat,
359
00:21:23,360 --> 00:21:28,639
we provide a multi-disciplinary approach
fo the treatment of mental health problems.
360
00:21:28,760 --> 00:21:33,630
Stress, anxiety, depression,
even complex personality issues.
361
00:21:33,760 --> 00:21:37,390
And my own speciality, addiction recovery.
362
00:21:37,520 --> 00:21:39,670
My name Is Jane and I am an alcoholic.
363
00:21:41,000 --> 00:21:42,718
But I'm recovering.
364
00:21:42,840 --> 00:21:45,309
Here at The Mara,
I've found what's most valuable for me
365
00:21:45,440 --> 00:21:49,070
has been the diversion group therapy
sessions.
366
00:21:49,200 --> 00:21:54,036
Sharing your anxieties, bonding,
forming a mutual support team,
367
00:21:54,160 --> 00:21:56,071
that's reafly made the difference for me.
368
00:21:56,200 --> 00:22:00,910
Now, when [go fo bed, ! fall asleep,
instead of passing out
369
00:22:01,040 --> 00:22:04,590
In the morning, I wake up,
instead of coming round.
370
00:22:04,720 --> 00:22:07,109
The Mara has saved my fife.
371
00:22:11,560 --> 00:22:13,870
Diversion therapy...
What's that?
372
00:22:14,000 --> 00:22:16,389
Well, people such as myself, and my group...
373
00:22:17,440 --> 00:22:20,159
we we're born with addictive personalities.
374
00:22:20,280 --> 00:22:22,396
Now, I don't think that you can cure that.
375
00:22:22,520 --> 00:22:29,233
So, you refocus the patient on constructive,
not destructive, sets of behaviours.
376
00:22:29,360 --> 00:22:34,673
You divert their energy into a designated,
agreed, goal-orientated project.
377
00:22:34,800 --> 00:22:36,313
Adagop.
378
00:22:37,480 --> 00:22:39,232
Now, you might think that's daft.
379
00:22:40,320 --> 00:22:45,679
But we are in to the last eight of
the Summer In The City Boules Tournament.
380
00:22:45,800 --> 00:22:47,199
Boules?
381
00:22:47,320 --> 00:22:48,833
Oh, it's a marvellous game, ma'am.
382
00:22:48,960 --> 00:22:51,713
You throw the large ball
at the small one.
383
00:22:51,840 --> 00:22:53,911
Oh, OK.
Bowls.
384
00:22:54,040 --> 00:22:55,599
Er, no, ma'am.
Boules.
385
00:22:55,720 --> 00:22:57,870
I mean, it's like bowls, but it's, erm...
386
00:22:59,000 --> 00:23:00,274
Well...
387
00:23:00,400 --> 00:23:01,515
It's French.
388
00:23:01,640 --> 00:23:04,154
I'run the programme as a pilot scheme.
389
00:23:04,280 --> 00:23:08,319
We all live at The Mara, and all the rest
of the time we go about our normal lives.
390
00:23:08,440 --> 00:23:12,718
I'm going to conduct sessions
with each of them.
391
00:23:14,000 --> 00:23:15,832
I need to get to the bottom of this.
392
00:23:17,040 --> 00:23:18,917
If any of them did it...
393
00:23:19,040 --> 00:23:20,474
We haven't ruled you out.
394
00:23:20,600 --> 00:23:21,829
(She scoffs)
395
00:23:21,960 --> 00:23:24,349
Darling, look around you.
396
00:23:24,480 --> 00:23:26,278
I've got alot to lose.
397
00:23:29,400 --> 00:23:33,234
But my patients are very damaged people.
398
00:23:33,360 --> 00:23:36,876
Intense, hypersensitive,
all living together,
399
00:23:37,000 --> 00:23:40,072
spending so much time discussing
each other's issues...
400
00:23:40,200 --> 00:23:42,111
It's a tangled web, a therapy group.
401
00:23:42,240 --> 00:23:45,676
Rivalries, jealousies,
even the smallest thing can get amplified.
402
00:23:45,800 --> 00:23:47,473
Addicts are...
403
00:23:47,600 --> 00:23:49,955
impulsive, impulsive people.
404
00:23:51,960 --> 00:23:54,076
We do everything to the extreme.
405
00:23:55,200 --> 00:23:57,157
So, in your professional opinion...
406
00:23:58,600 --> 00:24:00,511
which one of them is most likely to...
407
00:24:00,640 --> 00:24:02,039
I'm not...
408
00:24:02,160 --> 00:24:04,913
I'm not going to accuse
one of my patients of...
409
00:24:10,800 --> 00:24:12,074
Miles.
410
00:24:17,520 --> 00:24:19,591
I think he was fixated on Jane.
411
00:24:19,720 --> 00:24:21,757
She was old enough to be his mother.
412
00:24:21,880 --> 00:24:23,200
Oh, no, no, it's not sexual.
413
00:24:24,360 --> 00:24:27,193
Miles' mother walked out on him
when he was 15.
414
00:24:27,320 --> 00:24:30,597
She took his three younger brothers
and rejected him.
415
00:24:30,720 --> 00:24:33,189
That's when he started using heroin.
416
00:24:33,320 --> 00:24:35,755
I think he saw Jane as a mother figure.
417
00:24:35,880 --> 00:24:39,271
And I think, when she announced suddenly
that she was leaving,
418
00:24:39,400 --> 00:24:42,631
he felt abandoned by her.
419
00:24:42,760 --> 00:24:45,115
Just like he had heen by his mother.
420
00:24:45,240 --> 00:24:47,470
The poor boy looked broken.
421
00:24:47,600 --> 00:24:49,796
And his father?
422
00:24:49,920 --> 00:24:52,309
His father is George Holden.
423
00:24:52,440 --> 00:24:54,033
What, the Chief Exec?
424
00:24:54,160 --> 00:24:56,231
Yeah, he kept his mother's sumame.
425
00:24:56,360 --> 00:24:59,432
There are issues between George and Miles.
426
00:24:59,560 --> 00:25:01,471
But we're working on them.
427
00:25:03,040 --> 00:25:05,475
Look, you are really upsetting me, OK?
428
00:25:05,600 --> 00:25:08,114
Ido not cope well with questions like this.
429
00:25:09,720 --> 00:25:11,358
This is what makes me want to...
430
00:25:16,840 --> 00:25:20,231
Yes, of course I was upset
when Jane said she wanted to leave me.
431
00:25:22,000 --> 00:25:23,513
Us.
432
00:25:23,640 --> 00:25:25,233
Are you angry?
433
00:25:25,360 --> 00:25:27,556
You were close to Jane, weren't you?
434
00:25:28,600 --> 00:25:30,511
Did you kill her, Miles?
435
00:25:32,520 --> 00:25:33,794
No!
436
00:25:33,920 --> 00:25:36,719
Well, someone did.
Someone in your group.
437
00:25:41,080 --> 00:25:42,878
Miles..?
438
00:25:43,000 --> 00:25:44,877
Mary.
439
00:25:47,720 --> 00:25:50,030
Look, I'm not saying
anyone killed anyone, all right?
440
00:25:51,360 --> 00:25:53,317
But Mary always had an issue with Jane.
441
00:25:54,400 --> 00:25:57,392
It was like... It was always bad vibes
between them, you know?
442
00:25:58,920 --> 00:26:00,479
More like a hatred, really.
443
00:26:02,560 --> 00:26:04,198
Anyway, I've got to go.
444
00:26:18,160 --> 00:26:19,992
Cleaning done already?
445
00:26:20,120 --> 00:26:22,077
I've been at it since six this morning.
446
00:26:22,200 --> 00:26:23,793
How are you, Mary?
447
00:26:23,920 --> 00:26:25,354
Old.
448
00:26:25,480 --> 00:26:27,471
Fallen off the wagon?
449
00:26:27,600 --> 00:26:33,357
I went into the Bath Vegas Casino
on January 3rd, 2009.
450
00:26:35,240 --> 00:26:36,878
The day I buried by husband.
451
00:26:37,000 --> 00:26:38,593
He'd given up on life...
452
00:26:40,080 --> 00:26:43,596
because our son and grandkids
had moved to Australia.
453
00:26:46,480 --> 00:26:48,232
Empty nest, you know.
454
00:26:48,360 --> 00:26:51,716
They foot my bill for The Mara,
but they never call.
455
00:26:51,840 --> 00:26:52,989
I lost...
456
00:26:54,080 --> 00:26:55,150
.50p.
457
00:26:56,840 --> 00:26:59,400
I've been trying to win it back ever since.
458
00:27:02,440 --> 00:27:03,669
What are you doing?
459
00:27:03,800 --> 00:27:07,270
Sorry, I just noticed some of the labels
on these keys.
460
00:27:09,040 --> 00:27:11,509
Some of them
are from Jane Crawford's properties.
461
00:27:12,920 --> 00:27:15,389
We understand there was some issues
between you and Jane.
462
00:27:15,520 --> 00:27:18,353
1 didn't really steal from her.
463
00:27:18,480 --> 00:27:20,198
I just...
464
00:27:20,320 --> 00:27:23,597
Iran up five grand on her credit card.
465
00:27:25,400 --> 00:27:27,198
She told me it was OK.
466
00:27:28,600 --> 00:27:30,637
I could pay her back...
467
00:27:31,640 --> 00:27:32,789
Cleaning her flats.
468
00:27:32,920 --> 00:27:35,355
- No debt to work off now, eh?
- (Mary scoffs)
469
00:27:35,480 --> 00:27:38,313
After Alan died, I sold the house.
470
00:27:38,440 --> 00:27:41,239
It all went on Money Dropper Wins.
471
00:27:41,360 --> 00:27:42,794
Giant Lightning.
472
00:27:45,280 --> 00:27:47,510
£109,000.
473
00:27:47,640 --> 00:27:49,278
Bloody hell, Mary...
474
00:27:49,400 --> 00:27:52,358
£5,000 in debt to Jane?
That's nothing.
475
00:27:53,960 --> 00:27:55,837
If you didn't kill her, who did?
476
00:27:58,080 --> 00:27:59,593
Alison.
477
00:28:02,760 --> 00:28:04,159
What about Alison?
478
00:28:04,280 --> 00:28:06,749
Jane hated Alison...
479
00:28:08,320 --> 00:28:12,439
because Alison has lived life to the full.
480
00:28:12,560 --> 00:28:16,155
So she turned on Alison.
She was horrible to her.
481
00:28:16,280 --> 00:28:18,954
Alison was glad to see her go.
482
00:28:19,080 --> 00:28:21,390
So, when Jane came back...
483
00:28:23,160 --> 00:28:24,480
About time.
484
00:28:24,600 --> 00:28:26,159
You've just won 100 quid.
485
00:28:28,360 --> 00:28:30,431
Well, aren't you gonna cash out?
486
00:28:31,960 --> 00:28:33,951
It's not about the winning.
487
00:28:36,840 --> 00:28:38,672
What's Alison's problem?
488
00:28:38,800 --> 00:28:40,552
She's a sex addict.
489
00:28:40,680 --> 00:28:42,034
MCDONALD: A sex addict?
490
00:28:42,160 --> 00:28:43,195
Her?
491
00:28:43,320 --> 00:28:45,197
A sex addict...
492
00:28:45,320 --> 00:28:47,152
What is it with this place?
493
00:28:47,280 --> 00:28:49,078
"I'm not a slut, I'm a sex addict.
494
00:28:49,200 --> 00:28:52,033
"I'm really sorry that I broke up
your marriage and your kids are in care,
495
00:28:52,160 --> 00:28:53,912
"but I'm actually ill."
496
00:29:00,840 --> 00:29:03,878
Look, I know it's hard for people
to understand it as an addiction.
497
00:29:04,000 --> 00:29:07,391
But I can tell you, it's not easy
living with the consequences.
498
00:29:07,520 --> 00:29:09,033
I'm having to sell the shop.
499
00:29:10,600 --> 00:29:12,398
I've lost two husbands.
500
00:29:14,560 --> 00:29:15,675
Most of my friends.
501
00:29:16,720 --> 00:29:18,950
My daughter doesn't trust me any more.
502
00:29:21,680 --> 00:29:24,069
In fact, she's decided to live with her dad.
503
00:29:26,160 --> 00:29:27,480
So, yeah.
504
00:29:31,720 --> 00:29:33,074
It's difficult.
505
00:29:34,120 --> 00:29:35,713
But I am trying to change.
506
00:29:39,200 --> 00:29:40,713
Still on the straight and narrow?
507
00:29:40,840 --> 00:29:42,558
Well, working with Kelly,
508
00:29:42,680 --> 00:29:45,513
it's made me realise that I don't need
sex to define my self-worth.
509
00:29:45,640 --> 00:29:47,438
And Jane understood that.
510
00:29:48,640 --> 00:29:51,200
She had the same with her drinking, really.
511
00:29:51,320 --> 00:29:54,597
So, you were saying that you and Jane
where the best of friends.
512
00:29:54,720 --> 00:29:57,109
We had our disagreements, of course, but ...
513
00:29:58,200 --> 00:29:59,554
I didn't...
514
00:30:01,000 --> 00:30:03,560
Jane struggled when she felt under attack.
515
00:30:05,400 --> 00:30:08,358
And those attacks
had become more frequent.
516
00:30:09,560 --> 00:30:11,119
Attacks?
517
00:30:12,320 --> 00:30:13,833
Maheeda.
518
00:30:20,640 --> 00:30:22,950
What's Maheeda's issue?
519
00:30:23,080 --> 00:30:24,275
Oh...
520
00:30:25,600 --> 00:30:27,477
Social anxiety disorder.
521
00:30:29,080 --> 00:30:31,276
But to be honest,
I think that's just an excuse...
522
00:30:32,400 --> 00:30:34,755
fo get her extra time in exams.
523
00:30:35,880 --> 00:30:38,440
Have you ever met anyone who's evil?
524
00:30:39,520 --> 00:30:40,635
Twice.
525
00:30:42,000 --> 00:30:43,354
That's Maheeda Abaasi.
526
00:30:43,480 --> 00:30:44,800
Evil.
527
00:30:44,920 --> 00:30:47,992
Jane was a high-maintenance mess
with severe halitosis.
528
00:30:48,120 --> 00:30:51,636
I always thought, if she'd ever stop talking,
she'd start drinking again.
529
00:30:51,760 --> 00:30:53,956
Apparently,
she was trying to escape from you.
530
00:30:54,080 --> 00:30:55,275
Who isnt?
531
00:30:55,400 --> 00:30:57,118
I drive people away.
It's my MO.
532
00:30:57,240 --> 00:31:00,596
Look, she annoyed the crap out me.
But not enough that I'd bother killing her.
533
00:31:02,120 --> 00:31:04,031
Social anxiety disorder...
534
00:31:04,160 --> 00:31:05,673
What's that when it's at home?
535
00:31:05,800 --> 00:31:07,518
You tell me.
536
00:31:07,640 --> 00:31:10,871
I go to the GP to get sleeping pills
to help me with the rest of my exams,
537
00:31:11,000 --> 00:31:13,958
and the next thing,
he's diagnosing me with all this other stuff
538
00:31:14,080 --> 00:31:16,356
and now I'm a lab rat.
539
00:31:17,480 --> 00:31:19,312
Kelly's diversion therapy thing?
540
00:31:19,440 --> 00:31:22,671
Yeah, she thinks it will help people like me
as well as addicts.
541
00:31:22,800 --> 00:31:26,316
So the NHS pays for my treatment.
And it saves money in the long run.
542
00:31:26,440 --> 00:31:29,558
The Mara turns a profit.
And everybody wins.
543
00:31:29,680 --> 00:31:31,273
Except the victims.
544
00:31:33,120 --> 00:31:34,519
Sorry, patients.
545
00:31:37,320 --> 00:31:40,233
It's the medicalisation of the human condition.
546
00:31:42,720 --> 00:31:44,358
Watch your back.
547
00:31:44,480 --> 00:31:47,233
They'd have a feeding frenzy
over someone like you.
548
00:31:48,640 --> 00:31:50,790
What's that you're knitting there?
549
00:31:50,920 --> 00:31:52,240
A balaclava.
550
00:31:53,400 --> 00:31:56,153
- You'd really suit one.
- Oh, thank you.
551
00:31:57,320 --> 00:32:00,438
Look, if you try and do me for this,
I'l claim diminished responsibility
552
00:32:00,560 --> 00:32:02,756
due to my mental health issues.
553
00:32:02,880 --> 00:32:03,950
Plus...
554
00:32:05,120 --> 00:32:06,474
Come on, spit it out.
555
00:32:06,600 --> 00:32:09,433
I've got fo go.
We've got our boules match.
556
00:32:10,640 --> 00:32:12,950
Part of our diversion therapy project.
557
00:32:14,880 --> 00:32:15,950
Talk to me.
558
00:32:17,040 --> 00:32:18,474
Kelly.
559
00:32:18,600 --> 00:32:20,159
She hated Jane.
560
00:32:20,280 --> 00:32:22,476
Kelly wants dependency.
561
00:32:22,600 --> 00:32:25,240
So, what happens with Jane
sets an example for the rest of us.
562
00:32:25,360 --> 00:32:27,510
You try and leave,
you start thinking for yourself,
563
00:32:27,640 --> 00:32:29,358
you end up dead.
564
00:32:35,800 --> 00:32:37,518
You see what's going on here, right?
565
00:32:39,120 --> 00:32:41,111
Kelly points us to Miles.
566
00:32:41,240 --> 00:32:42,514
Miles points us to Mary.
567
00:32:42,640 --> 00:32:43,710
Mary points us to Alison.
568
00:32:43,840 --> 00:32:45,478
Alison points us to Maheeda.
569
00:32:45,600 --> 00:32:47,159
And Maheeda points us back to Kelly!
570
00:32:48,400 --> 00:32:50,118
They're sending us round in circles.
571
00:32:50,240 --> 00:32:51,355
Yes!
572
00:32:51,480 --> 00:32:53,790
"Group therapy is a tangled web, darling.
573
00:32:53,920 --> 00:32:56,753
"Rivalries, jealousies,
emotions running high."
574
00:32:56,880 --> 00:32:58,200
Yeah, right, Kelly!
575
00:32:58,320 --> 00:32:59,913
I need to call Houseman, now.
576
00:33:03,080 --> 00:33:06,232
I had to leave a future leaders seminar early.
This needs to be good, Lauren.
577
00:33:06,360 --> 00:33:09,193
I'd like to deploy a family liaison officer.
578
00:33:09,320 --> 00:33:11,755
The victim's only family is a sister in America.
579
00:33:11,880 --> 00:33:13,678
She was pretty tight with her therapy group.
580
00:33:13,800 --> 00:33:15,438
Aren't they your suspects?
581
00:33:15,560 --> 00:33:17,153
Exactly my point.
582
00:33:17,280 --> 00:33:21,558
And the Constabulary have a duty of care
for people with mental health issues.
583
00:33:23,080 --> 00:33:25,549
I need someone
with good inter-personal skills.
584
00:33:25,680 --> 00:33:27,717
But an experienced investigating officer.
585
00:33:28,760 --> 00:33:30,159
I'l cast around for volunteers.
586
00:33:34,960 --> 00:33:37,952
- If it backfires, it's on you, obviously.
- Goes without saying, sir.
587
00:33:38,080 --> 00:33:41,710
In other news, Media Relations are putting
a new recruitment brochure together.
588
00:33:41,840 --> 00:33:43,274
I want you on the cover.
589
00:33:43,400 --> 00:33:45,869
You tick boxes
that haven't been invented vet.
590
00:33:47,600 --> 00:33:50,194
- They'll be in touch.
- Looking forward to it, sir.
591
00:33:57,440 --> 00:34:00,353
When I was at the Met,
we did this course at Vauxhall
592
00:34:00,480 --> 00:34:02,915
with all the bigwigs from MI5.
593
00:34:03,040 --> 00:34:05,953
Anti-terrorism and espionage,
all that kind of shit.
594
00:34:06,080 --> 00:34:09,596
Well, basically,
if you want to mess with your enemy,
595
00:34:09,720 --> 00:34:11,119
you create a web of lies.
596
00:34:11,240 --> 00:34:13,993
Rumours, disinformation, fake news...
597
00:34:14,120 --> 00:34:16,794
And so they can't tell what's true
and what's not.
598
00:34:16,920 --> 00:34:18,558
It's called a wilderness of mirrors.
599
00:34:18,680 --> 00:34:20,432
It's like this.
600
00:34:20,560 --> 00:34:24,190
Five suspects all blaming one anther,
50 we're going round in circles.
601
00:34:25,320 --> 00:34:27,596
They know who did it.
Or they all did it.
602
00:34:28,760 --> 00:34:31,036
They're working together to confuse us.
603
00:34:34,080 --> 00:34:35,798
A wilderness of mirrors...
604
00:34:35,920 --> 00:34:39,550
In the absence of forensic evidence,
we get one of our guys in there,
605
00:34:39,680 --> 00:34:41,318
win their confidence,
606
00:34:41,440 --> 00:34:43,158
find a chink in their armour.
607
00:34:43,280 --> 00:34:44,634
A double agent?
608
00:34:44,760 --> 00:34:46,273
Exactly.
609
00:34:46,400 --> 00:34:47,720
Oh, ma'am, that's, er...
610
00:34:48,760 --> 00:34:49,875
.$50...
611
00:34:50,000 --> 00:34:51,513
Clever?
612
00:34:51,640 --> 00:34:53,790
I was going to say devious.
613
00:34:54,840 --> 00:34:56,069
Even better.
614
00:34:57,480 --> 00:34:59,835
If they think
they're gonna put one over on me...
615
00:34:59,960 --> 00:35:01,439
.they can think again.
616
00:35:14,440 --> 00:35:16,636
{Number pad beeps, door lock buzzes)
617
00:35:16,760 --> 00:35:19,559
WOMAN: Three, two, one...
618
00:35:19,680 --> 00:35:20,829
And sprint!
619
00:35:21,880 --> 00:35:23,200
Come on, let's go!
620
00:35:24,280 --> 00:35:25,918
Faster!
621
00:35:45,320 --> 00:35:48,233
(Dance music plays)
622
00:35:48,360 --> 00:35:49,759
(Phone rings)
623
00:35:49,880 --> 00:35:52,520
MCDONALD: Yeah, where are you?
DODDS: I'm at the library, ma'am.
624
00:35:52,640 --> 00:35:55,314
- Why? What have you got?
- Alot, ma'am. Quite a lot
625
00:35:55,440 --> 00:35:57,033
That's it, that's it.
Beautiful.
626
00:35:58,800 --> 00:36:00,757
Oh, close one!
So close.
627
00:36:00,880 --> 00:36:02,871
This one's for Jane, darling.
This is for the game.
628
00:36:03,000 --> 00:36:04,911
This is for the match.
For the semifinal.
629
00:36:05,040 --> 00:36:06,519
That's it, beautiful.
630
00:36:07,560 --> 00:36:08,994
Yes!
631
00:36:14,160 --> 00:36:15,195
Kelly?
632
00:36:15,320 --> 00:36:16,390
Kelly!
633
00:36:16,520 --> 00:36:17,590
Oh...
634
00:36:17,720 --> 00:36:18,835
Oh.
635
00:36:20,000 --> 00:36:21,354
We're through to the semifinals.
636
00:36:21,480 --> 00:36:23,232
This is boules, is it?
637
00:36:23,360 --> 00:36:25,237
It's not the only game being played.
638
00:36:25,360 --> 00:36:27,954
I don't know what you mean by that, darling.
639
00:36:28,080 --> 00:36:30,993
I think you're trying to play me for a mug,
Kelly. And that is a bad idea.
640
00:36:31,120 --> 00:36:32,315
Oh...
641
00:36:33,560 --> 00:36:35,198
We've been trying to help you.
642
00:36:35,320 --> 00:36:37,152
Yeah, like we tried to help Jane.
643
00:36:37,280 --> 00:36:39,874
- Jane was difficult.
- No, don't say that, Maheeda.
644
00:36:40,000 --> 00:36:41,798
It's true.
She was angry she hadn't lived.
645
00:36:41,920 --> 00:36:44,958
She spent 25 years
teaching secretarial studies.
646
00:36:45,080 --> 00:36:46,718
She was so angry at herself.
647
00:36:46,840 --> 00:36:49,639
- That's why she killed herself.
- All right, stop.
648
00:36:49,760 --> 00:36:52,878
I know what you're doing.
Keep us distracted, keep us confused.
649
00:36:53,000 --> 00:36:56,959
Look, I think you are reading
far too much into us.
650
00:36:57,080 --> 00:37:00,198
Really? Well, let's try this.
Sergeant Dodds...
651
00:37:01,520 --> 00:37:03,272
What's the 13th step?
652
00:37:09,320 --> 00:37:11,357
I told you he was good...
653
00:37:13,200 --> 00:37:14,520
darling.
654
00:37:17,640 --> 00:37:19,199
How does he know?
655
00:37:22,400 --> 00:37:25,279
Now, we have here what looks like,
to the untrained eye,
656
00:37:25,400 --> 00:37:28,199
- some random squiggles.
- Fast version, do the fast version.
657
00:37:28,320 --> 00:37:30,994
But, of course, erm,
that is what we assumed.
658
00:37:31,120 --> 00:37:33,157
And you, erm, DC Craig...
659
00:37:33,280 --> 00:37:34,793
I'm Simpson.
660
00:37:34,920 --> 00:37:36,479
- He's Craig.
- Hi.
661
00:37:36,600 --> 00:37:39,592
Oh, hello, there.
Well, you thought, DC Simpson, that...
662
00:37:39,720 --> 00:37:42,951
You thought that it was just
a drunken attempt at a suicide note.
663
00:37:43,080 --> 00:37:46,357
But when Dodds found out
Jane used to teach secretarial studies,
664
00:37:46,480 --> 00:37:48,471
he realised that this was actually shorthand.
665
00:37:48,600 --> 00:37:51,035
- Pitman shorthand.
- It means "the 13th step”.
666
00:37:51,160 --> 00:37:52,992
The best thing to come out of Bath since...
667
00:37:53,120 --> 00:37:54,793
ALL: Plasticine.
668
00:37:55,920 --> 00:37:58,560
So, when he says to the group,
"What's the 13th step?”
669
00:37:58,680 --> 00:38:00,034
they were totally freaked.
670
00:38:00,160 --> 00:38:02,436
Like he was some kind of mind-reader.
671
00:38:03,960 --> 00:38:06,270
- So, Jane left a message...
- From beyond the grave.
672
00:38:06,400 --> 00:38:07,549
Yeah, all right.
673
00:38:08,680 --> 00:38:10,796
She wrote it in shorthand
and she wrote it fast.
674
00:38:10,920 --> 00:38:12,513
Cos she knew
she was about to be killed.
675
00:38:12,640 --> 00:38:13,755
So, what does it mean?
676
00:38:13,880 --> 00:38:16,872
The rehab thing, the 12 steps.
677
00:38:17,000 --> 00:38:19,992
The 13th step?
I don't know what that would be.
678
00:38:20,120 --> 00:38:22,316
Butit's important to Kelly and her crew.
679
00:38:24,520 --> 00:38:27,160
At The Mara,
we saw Miles on the stairs...
680
00:38:27,280 --> 00:38:28,236
Counting.
681
00:38:28,360 --> 00:38:31,318
Yeah, Mary said he was obsessive
or something, but...
682
00:38:33,040 --> 00:38:35,839
They're locking for it.
Whatever it is.
683
00:38:35,960 --> 00:38:37,473
Wherever itis.
684
00:38:38,560 --> 00:38:40,551
They're looking for it, too.
685
00:38:40,680 --> 00:38:43,069
You're gonna find it first, aren't you, Doddsy?
686
00:38:45,120 --> 00:38:46,633
KELLY: He doesn't know what if means.
687
00:38:46,760 --> 00:38:48,558
How can you be so sure?
688
00:38:48,680 --> 00:38:50,193
- Yeah.
- Custard cream?
689
00:38:50,320 --> 00:38:52,596
If he did, we'd all be under arrest.
690
00:38:53,880 --> 00:38:55,473
We need to get there before Dodds.
691
00:39:34,600 --> 00:39:37,877
One, two, three, four, five, six,
692
00:39:38,000 --> 00:39:42,551
seven, eight, nine, ten, eleven, twelve,
thirteen.
693
00:39:59,520 --> 00:40:01,158
{Floorboard creaks)
694
00:40:06,280 --> 00:40:07,714
One, two,
695
00:40:07,840 --> 00:40:11,117
three, four, five, six,
696
00:40:11,240 --> 00:40:13,914
seven, eight, nine, ten,
697
00:40:14,040 --> 00:40:17,431
eleven, twelve, thirteen.
698
00:40:28,200 --> 00:40:29,759
Yeah, we've all tried that.
699
00:40:40,080 --> 00:40:41,514
He's an idiot.
700
00:40:41,640 --> 00:40:43,950
Alot of unidentified items
in his bagging area.
701
00:40:44,080 --> 00:40:45,559
Is he...
702
00:40:45,680 --> 00:40:47,273
.an idiot?
703
00:40:47,400 --> 00:40:51,758
What are we gonna do
when he gets there before us?
704
00:40:51,880 --> 00:40:52,995
Hm?
705
00:40:53,120 --> 00:40:54,872
We've failed to achieve our goal.
706
00:40:55,920 --> 00:40:58,275
And what does failure do?
707
00:40:59,360 --> 00:41:03,035
It sets us off into a downward spiral
of low self-esteem
708
00:41:03,160 --> 00:41:07,950
and relapse
into addictive destructive behaviours.
709
00:41:08,080 --> 00:41:09,434
So...
710
00:41:09,560 --> 00:41:10,755
..game on, team.
711
00:41:10,880 --> 00:41:13,030
Find the 13th step.
712
00:41:15,040 --> 00:41:17,759
I've been through all of Jane's flats.
713
00:41:17,880 --> 00:41:20,554
Searched them high and low.
There's nothing.
714
00:41:20,680 --> 00:41:21,909
The 13th step.
715
00:41:23,080 --> 00:41:25,879
- Think! Come on, man, think!
- Jane was into Buddhism.
716
00:41:26,000 --> 00:41:28,514
- Maybe it's a Buddhist thing.
- It's not a concept. It's a place.
717
00:41:28,640 --> 00:41:29,789
Where Jane's gone and hid...
718
00:41:29,920 --> 00:41:31,991
- (Phone rings)
- Stop!
719
00:41:34,320 --> 00:41:36,118
I need to get this.
720
00:41:38,400 --> 00:41:39,674
Irene.
721
00:41:39,800 --> 00:41:40,870
Hi.
722
00:41:42,280 --> 00:41:43,475
Good.
723
00:41:56,280 --> 00:41:57,554
What are you doing?
724
00:41:57,680 --> 00:42:00,479
Oh, it's the rules of boules, ma'am.
725
00:42:00,600 --> 00:42:01,954
The rules of boules?
726
00:42:02,080 --> 00:42:06,199
The 13th step, I thought it might
have something to do with boules.
727
00:42:09,680 --> 00:42:11,034
It's in French.
728
00:42:11,160 --> 00:42:13,800
Bien sir, la treiziéme etape.
729
00:42:16,120 --> 00:42:18,430
We've got more on Jane's finances.
730
00:42:18,560 --> 00:42:21,837
HMRC were demanding five years
of tax statements from her.
731
00:42:21,960 --> 00:42:25,078
But it turns out she never registered
for tax or VAT, ever.
732
00:42:25,200 --> 00:42:27,953
Oh, so that's why
she was running away to, er...
733
00:42:28,080 --> 00:42:29,753
Dubai, then, was it?
734
00:42:31,600 --> 00:42:32,749
Lauren!
735
00:42:32,880 --> 00:42:33,836
Sir?
736
00:42:33,960 --> 00:42:35,758
Your family liaison officer's here.
737
00:42:37,440 --> 00:42:40,273
- Your double agent, ma'am.
- Yeah.
738
00:42:40,400 --> 00:42:41,595
Well...
739
00:42:42,840 --> 00:42:46,196
- Exciting, isn't it?
- Better than pitch and putt, eh?
740
00:42:57,040 --> 00:42:58,075
Lauren.
741
00:42:58,200 --> 00:43:00,157
Detective Sergeant Ross.
742
00:43:02,400 --> 00:43:04,038
Good to meet you, DCI McDonald.
743
00:43:04,160 --> 00:43:05,798
I'm Irene Ross.
744
00:43:14,880 --> 00:43:16,109
I'l go for six, then.
745
00:43:16,240 --> 00:43:17,230
Six.
746
00:43:18,760 --> 00:43:20,239
Ah, shit...
747
00:43:21,520 --> 00:43:22,919
They're back.
748
00:43:24,680 --> 00:43:26,239
And there's another one.
749
00:43:30,440 --> 00:43:33,239
Get in there, win their confidence
and get them talking.
750
00:43:33,360 --> 00:43:35,078
About anything, no matter how trivial.
751
00:43:35,200 --> 00:43:36,599
OK?
752
00:43:36,720 --> 00:43:38,233
Maybe it's not my place.
753
00:43:38,360 --> 00:43:40,510
But it might help
if I could see the crime scene.
754
00:43:40,640 --> 00:43:43,951
They could drop a detail
only the killer would know.
755
00:43:46,680 --> 00:43:47,829
OK.
756
00:43:51,320 --> 00:43:52,799
The 13th step...
757
00:43:53,840 --> 00:43:55,239
Shorthand.
758
00:43:55,360 --> 00:43:56,919
No, Pitman shorthand.
759
00:43:57,040 --> 00:43:58,758
Invented at Bath.
760
00:44:00,760 --> 00:44:03,229
So, this, er, hanging thing.
761
00:44:03,360 --> 00:44:06,432
You're saying someone else
was in the room to anchor the rope?
762
00:44:06,560 --> 00:44:07,709
Er, yeah.
763
00:44:11,800 --> 00:44:13,996
So, where are my, er, victims?
764
00:44:14,120 --> 00:44:15,952
Sorry, I meant, my suspects.
765
00:44:20,960 --> 00:44:24,590
New evidence has come to light. So we're
widening the scope of our investigation.
766
00:44:24,720 --> 00:44:26,552
I'm not ruling out anything, or anyone.
767
00:44:26,680 --> 00:44:28,512
But we are pursuing other lines of inquiry.
768
00:44:31,160 --> 00:44:32,958
I'm Sergeant Irene Ross.
769
00:44:33,080 --> 00:44:35,469
West of England Police Family Liaison Unit.
770
00:44:35,600 --> 00:44:39,036
- Family.
- But we're not actually a family.
771
00:44:39,160 --> 00:44:41,151
But you were closer to Jane than anyone.
772
00:44:41,280 --> 00:44:44,398
So, Sergeant Ross will keep you abreast
of any of our progress.
773
00:44:44,520 --> 00:44:47,911
There will be things
she can't share with you, but...
774
00:44:48,040 --> 00:44:50,919
you are dealing with your own
mental health as well as the shock of this,
775
00:44:51,040 --> 00:44:52,678
s0 we are offering you pastoral support.
776
00:44:52,800 --> 00:44:56,350
In case we raise a complaint against you
for falsely accusing us of murder?
777
00:44:56,480 --> 00:44:58,232
No, we appreciate your offer, but, no...
778
00:44:58,360 --> 00:45:00,192
No, hang on.
Hang on, darling.
779
00:45:01,960 --> 00:45:03,917
I think we should do it.
780
00:45:09,080 --> 00:45:10,832
Thank you so much...
781
00:45:10,960 --> 00:45:13,600
for all your help and advice, officers.
782
00:45:20,680 --> 00:45:21,954
(She sighs)
783
00:45:22,080 --> 00:45:25,311
OK, loonies. Everything that McDonald
just told you is bullshit.
784
00:45:27,240 --> 00:45:29,231
There are no other lines of inquiry.
785
00:45:29,360 --> 00:45:31,795
She thinks one of you did it.
786
00:45:31,920 --> 00:45:33,149
She's not wrong.
787
00:45:33,280 --> 00:45:34,350
So come on...
788
00:45:34,480 --> 00:45:35,550
Just...
789
00:45:35,680 --> 00:45:38,638
tell me which one of you was stupid enough
to kill Jane
790
00:45:38,760 --> 00:45:41,149
before she told you
where the 13th step was.
791
00:45:45,080 --> 00:45:46,150
Guys...
792
00:45:47,240 --> 00:45:49,834
This is our friend Irene.
793
00:45:49,960 --> 00:45:54,909
Qur friend on the outside who has been
helping us with our special project.
794
00:45:55,040 --> 00:45:57,839
- Oh, my God, she's Irene!
- Yeah.
795
00:45:57,960 --> 00:46:00,031
Oh, OK...
796
00:46:01,480 --> 00:46:02,879
Kelly, you sly...
797
00:46:03,000 --> 00:46:04,957
1did my part.
798
00:46:05,080 --> 00:46:06,559
I brought Jane back here.
799
00:46:06,680 --> 00:46:07,909
And then what happens?
800
00:46:08,040 --> 00:46:10,236
One of you kills her!
801
00:46:10,360 --> 00:46:11,759
No!
802
00:46:11,880 --> 00:46:13,553
- I want a bigger cut.
- Not now...
803
00:46:13,680 --> 00:46:15,830
Or tell McDonald
exactly what's going on here.
804
00:46:15,960 --> 00:46:17,951
- No, you can't do that.
- Sit down, honey.
805
00:46:18,080 --> 00:46:20,310
No, Kelly, this was supposed to be easy.
806
00:46:20,440 --> 00:46:23,273
But then Jane gets greedy,
and now she's getting greedier and...
807
00:46:23,400 --> 00:46:25,960
- It's out of control, Kelly!
- Calm down.
808
00:46:26,080 --> 00:46:28,230
- Stop telling me what to do!
- Sit!
809
00:46:28,360 --> 00:46:30,237
I'm not one of you!
810
00:46:37,200 --> 00:46:38,270
(Door lock buzzes)
811
00:46:38,400 --> 00:46:39,834
What now?
812
00:46:39,960 --> 00:46:41,519
We take the game...
813
00:46:41,640 --> 00:46:43,199
fo the opposition.
814
00:46:43,320 --> 00:46:45,436
I meant Maheeda.
815
00:46:46,440 --> 00:46:48,113
Oh...
816
00:46:48,240 --> 00:46:50,038
She'll come round.
817
00:46:52,760 --> 00:46:54,159
(She sighs)
818
00:47:00,360 --> 00:47:02,317
- (Kelly knocks)
- Maheeda!
819
00:47:03,480 --> 00:47:05,676
- Let me in, darling.
- (She knocks)
820
00:47:05,800 --> 00:47:07,279
There's nowhere to go.
821
00:47:08,280 --> 00:47:11,352
And you know far too much to run away.
822
00:47:11,480 --> 00:47:13,994
Look what happened to Jane, darling.
823
00:47:14,120 --> 00:47:15,554
Huh?
824
00:47:37,520 --> 00:47:39,431
Ah, Miss Spiers.
er.
825
00:47:39,560 --> 00:47:42,154
I got your message at the station.
826
00:47:43,400 --> 00:47:45,550
Yes.
Oh, thank you for coming.
827
00:47:45,680 --> 00:47:48,354
There's something that I'm hoping
you might be able to help me with.
828
00:47:48,480 --> 00:47:49,709
Well...
829
00:47:49,840 --> 00:47:52,434
Kelly's been redirecting
my addictive tendencies
830
00:47:52,560 --> 00:47:54,153
into something that's a little more...
831
00:47:54,280 --> 00:47:56,157
- Er, constructive or...?
- Yeah.
832
00:47:56,280 --> 00:47:57,873
So...
833
00:47:58,000 --> 00:47:59,479
I'm writing a novel.
834
00:47:59,600 --> 00:48:00,999
And it's a crime novel.
835
00:48:01,120 --> 00:48:03,794
Yeah, I know.
Well, why not? Isn't everyone?
836
00:48:03,920 --> 00:48:06,480
And, erm, it's about a serial killer.
837
00:48:06,600 --> 00:48:10,195
Yeah, so, I don't think I'd be
much help there, Miss Spiers.
838
00:48:10,320 --> 00:48:13,676
The serial killers
seem to have passed me by.
839
00:48:13,800 --> 00:48:16,110
Although there's not as many
as you might think.
840
00:48:16,240 --> 00:48:18,231
You're more likely to be run over by a bus.
841
00:48:21,400 --> 00:48:24,358
But I've been thinking about you, Sergeant,
and...
842
00:48:25,880 --> 00:48:27,473
and watching you.
843
00:48:27,600 --> 00:48:30,274
And it feels wrong to lie to a man like you.
844
00:48:32,120 --> 00:48:34,794
Er, what are you lying about, Miss Spiers?
845
00:48:36,160 --> 00:48:37,594
Maheeda.
846
00:48:39,640 --> 00:48:43,270
She stood up to Kelly earlier.
And now I'm frightened for her, Sergeant.
847
00:48:43,400 --> 00:48:45,994
I'm sorry, but I thought you said
that Miss Abaasi was, er...?
848
00:48:46,120 --> 00:48:47,952
Evil?
No, no.
849
00:48:48,080 --> 00:48:49,673
Kelly made me say that.
850
00:48:49,800 --> 00:48:51,757
Maheeda knows something about Kelly.
851
00:48:51,880 --> 00:48:53,951
Something that Jane told her.
852
00:48:55,400 --> 00:49:00,315
And I think that's the reason
why Kelly might have killed Jane.
853
00:49:02,960 --> 00:49:06,715
And now I'm frightened
that Maheeda's in danger, too.
854
00:49:10,400 --> 00:49:12,710
And I think it's about the 13th step.
855
00:49:19,920 --> 00:49:22,070
MCDONALD:
She agreed to meet as soon as I called her.
856
00:49:23,240 --> 00:49:26,198
They tried to fool us once before.
Are they trying to do it again?
857
00:49:26,320 --> 00:49:28,072
And using you?
858
00:49:28,200 --> 00:49:30,271
Alison Spiers is a very attractive sex addict.
859
00:49:31,640 --> 00:49:33,039
Ma'am, we're in a church.
860
00:49:34,560 --> 00:49:36,039
Come on, then, walk me down the aisle.
861
00:49:55,240 --> 00:49:56,719
The 13th step,
862
00:49:56,840 --> 00:49:59,480
is that the real reason
that Jane was murdered?
863
00:50:02,680 --> 00:50:04,910
Did she tell you about it before she died?
864
00:50:06,760 --> 00:50:08,080
And I wish she hadn't.
865
00:50:08,200 --> 00:50:11,397
Cos now I know.
And I think Kelly knows I know, so...
866
00:50:12,520 --> 00:50:14,158
You're scared of Kelly.
867
00:50:14,280 --> 00:50:16,078
That's why lied to you the other day.
868
00:50:17,640 --> 00:50:19,392
We all did.
She made us.
869
00:50:20,560 --> 00:50:21,755
So, why not leave?
870
00:50:21,880 --> 00:50:23,029
I can't.
871
00:50:24,200 --> 00:50:26,589
I'm NHS.
I'm stuck there.
872
00:50:26,720 --> 00:50:29,155
And I can't go home
cos my family won't accept me.
873
00:50:29,280 --> 00:50:30,509
So, where dol go?
874
00:50:31,920 --> 00:50:33,433
That's what she wants.
875
00:50:34,560 --> 00:50:36,915
She doesn't fry to cure you.
She keeps you ill.
876
00:50:37,040 --> 00:50:40,237
She wants the whole world to be ill.
Ill and dependent.
877
00:50:42,560 --> 00:50:44,039
That lot in The Mara...
878
00:50:45,200 --> 00:50:50,149
you think they're addicted to gambling
or drugs and sex?
879
00:50:53,200 --> 00:50:55,316
They're addicted to addiction therapy.
880
00:50:59,120 --> 00:51:02,078
But what has all this got to do with
the 13th step?
881
00:51:03,840 --> 00:51:04,796
Everything.
882
00:51:08,040 --> 00:51:09,519
Right, 50...
883
00:51:09,640 --> 00:51:10,755
where is it?
884
00:51:10,880 --> 00:51:12,075
Here.
885
00:51:13,120 --> 00:51:15,270
Oh, so, it's a religious thing?
886
00:51:16,320 --> 00:51:17,435
No.
887
00:51:18,880 --> 00:51:19,836
Here.
888
00:51:20,880 --> 00:51:23,076
Please, don't tell her I gave you that.
889
00:51:23,200 --> 00:51:25,396
That is the reason Jane is dead.
890
00:51:25,520 --> 00:51:27,989
And even if Kelly was in prison,
locked away...
891
00:51:29,040 --> 00:51:31,270
nobody's ever really safe from her.
892
00:51:34,640 --> 00:51:36,039
Not really.
893
00:51:59,840 --> 00:52:01,558
What, she's written a book?
894
00:52:01,680 --> 00:52:03,114
Yes.
895
00:52:04,800 --> 00:52:06,837
Or a study.
896
00:52:06,960 --> 00:52:09,190
Or a report of some kind.
897
00:52:09,320 --> 00:52:11,470
That makes more sense
than the rehab thing.
898
00:52:14,640 --> 00:52:16,119
Look at this, ma'am.
899
00:52:25,880 --> 00:52:27,553
She's not curing addiction.
900
00:52:27,680 --> 00:52:29,478
She's creating it.
901
00:52:37,600 --> 00:52:40,194
I'm just an ordinary bloke
trying to do my best.
902
00:52:40,320 --> 00:52:43,039
But if we're talking about "unpacking",
903
00:52:43,160 --> 00:52:45,595
let's unpack the things that you've done,
Miles.
904
00:52:46,640 --> 00:52:47,789
Disruptive at school.
905
00:52:48,840 --> 00:52:51,958
- Got a girl pregnant when you were 15.
- The list. He's just doing the list.
906
00:52:52,080 --> 00:52:55,471
George, it would help Miles
if you could just get to the point.
907
00:52:55,600 --> 00:52:58,558
Here's the point.
I just want you to stay clean.
908
00:53:00,720 --> 00:53:02,074
Don't you want that?
909
00:53:04,520 --> 00:53:05,794
We need a word.
910
00:53:05,920 --> 00:53:07,149
With Kelly.
911
00:53:09,920 --> 00:53:12,673
Jane Crawford left us a message
before she was murdered.
912
00:53:13,720 --> 00:53:17,236
Witten in Pitman shorthand,
she wrote "the 13th step”.
913
00:53:18,240 --> 00:53:20,038
Do you know what she meant by that, Kelly?
914
00:53:20,160 --> 00:53:22,310
I have no idea, hon.
915
00:53:22,440 --> 00:53:25,398
We think she was trying to tell us
why she was killed
916
00:53:25,520 --> 00:53:27,193
and maybe who killed her.
917
00:53:31,240 --> 00:53:34,039
You're a graduate of psychology,
aren't you, Miss Mulcreevy?
918
00:53:34,160 --> 00:53:38,313
And this is a study, written by you,
commissioned by an online betting company,
919
00:53:38,440 --> 00:53:41,910
showing how you can design
online games and slot machines
920
00:53:42,040 --> 00:53:43,758
so that they're more...
921
00:53:43,880 --> 00:53:45,075
addictive.
922
00:53:45,200 --> 00:53:46,395
Listen...
923
00:53:46,520 --> 00:53:48,830
No, stop.
Kelly isn't doing any harm, OK?
924
00:53:48,960 --> 00:53:50,598
She's explained all this to us.
925
00:53:50,720 --> 00:53:52,791
It's about money.
926
00:53:52,920 --> 00:53:54,513
Yeah, you need to make money, right?
927
00:53:54,640 --> 00:53:55,960
Yeah, I...
928
00:53:57,440 --> 00:53:58,919
I stop making money...
929
00:54:00,480 --> 00:54:01,993
I start taking cocaine.
930
00:54:02,120 --> 00:54:03,076
I.
931
00:54:04,120 --> 00:54:05,235
It's the cycle of addiction.
932
00:54:07,800 --> 00:54:09,313
It's unethical.
933
00:54:10,400 --> 00:54:11,470
Jane found out.
934
00:54:11,600 --> 00:54:14,797
And that's why you were waiting for her
to come back to The Mara on Saturday night,
935
00:54:14,920 --> 00:54:16,149
to shut her up.
936
00:54:17,280 --> 00:54:18,714
You can't prove that.
937
00:54:19,880 --> 00:54:21,154
They can't.
938
00:54:22,720 --> 00:54:24,154
Can they?
939
00:54:28,800 --> 00:54:30,916
Kelly definitely didn't do it?
940
00:54:32,480 --> 00:54:34,039
- You're sure?
- Yeah.
941
00:54:35,120 --> 00:54:38,715
Her and George Holden
are having a little sex thing.
942
00:54:38,840 --> 00:54:41,309
She did tell Jane to come back to The Mara.
943
00:54:41,440 --> 00:54:43,317
- That's the only thing she told us was true.
-Mm.
944
00:54:43,440 --> 00:54:45,351
But she said she'd deal with her
in the morning.
945
00:54:45,480 --> 00:54:48,233
And then she snuck off with George
and had a little rendezvous.
946
00:54:48,360 --> 00:54:50,317
We've pulled CCTV.
947
00:54:50,440 --> 00:54:53,432
They were together at George's house
when Jane was murdered.
948
00:54:53,560 --> 00:54:56,837
So, whilst she was gone,
someone else must've killed Jane.
949
00:54:58,000 --> 00:55:00,276
Kelly didn't kill her, but...
950
00:55:00,400 --> 00:55:02,596
.she might have convinced
one of the others to.
951
00:55:02,720 --> 00:55:05,075
She's got a lot of influence over that group,
ma'am.
952
00:55:05,200 --> 00:55:06,679
But not that much.
953
00:55:08,160 --> 00:55:10,071
At least we know what the 13th step is.
954
00:55:10,200 --> 00:55:12,635
See, what I don't understand is
955
00:55:12,760 --> 00:55:15,718
why did Jane Crawford write this
before she died?
956
00:55:16,880 --> 00:55:20,157
It must be something to do with
the reason why she was murdered.
957
00:55:21,360 --> 00:55:24,557
Ma'am,
do you think that Kelly and her, erm...
958
00:55:24,680 --> 00:55:25,715
Disciples?
959
00:55:26,840 --> 00:55:29,878
Let's face it,
it's more of a cult than a therapy group.
960
00:55:30,000 --> 00:55:31,399
Mm.
961
00:55:32,600 --> 00:55:34,830
Are they misdirecting us again?
962
00:55:34,960 --> 00:55:37,839
- What?
- Well, 1 went through the whole report.
963
00:55:37,960 --> 00:55:40,759
The 13th step is only mentioned
on the title page.
964
00:55:40,880 --> 00:55:42,712
Maybe that's there just to throw us off.
965
00:55:42,840 --> 00:55:44,194
Ma'am...
966
00:55:44,320 --> 00:55:47,039
instead of messing around with puzzles,
967
00:55:47,160 --> 00:55:49,231
shouldn't we be following the SOP
968
00:55:49,360 --> 00:55:51,317
and getting solid physical evidence?
969
00:55:52,360 --> 00:55:53,839
They've found Jane's car.
970
00:55:55,120 --> 00:55:56,997
Solid physical evidence.
971
00:56:54,600 --> 00:56:56,113
Ma'am...
972
00:56:58,520 --> 00:57:00,033
I don't get it.
973
00:57:00,160 --> 00:57:03,516
She's planned her escape, she's hooked
her flight to the other side of the world
974
00:57:03,640 --> 00:57:05,199
and then she starts drinking again?
975
00:57:07,240 --> 00:57:09,390
Oh, it's got some sort of seed in it.
976
00:57:11,960 --> 00:57:13,155
Isita..
977
00:57:13,280 --> 00:57:14,873
pine seed?
978
00:57:15,000 --> 00:57:17,196
The Bellis a 15-minute drive
from The Mara.
979
00:57:17,320 --> 00:57:19,277
But she took half an hour.
Why?
980
00:57:19,400 --> 00:57:21,630
Well, did she have a crash?
981
00:57:24,680 --> 00:57:26,751
Her lights were working
when she left The Mara.
982
00:57:26,880 --> 00:57:28,075
Right, job for you.
983
00:57:28,200 --> 00:57:29,759
Forget about puzzles.
Keep it simple.
984
00:57:29,880 --> 00:57:31,632
Find out who pranged her.
985
00:57:33,240 --> 00:57:35,675
- What do they know?
- Miles, you need to chill
986
00:57:35,800 --> 00:57:36,756
Ugh...
987
00:57:36,880 --> 00:57:38,075
What's wrong?
988
00:57:40,400 --> 00:57:41,549
He's dead.
989
00:57:41,680 --> 00:57:43,159
Dale.
990
00:57:43,280 --> 00:57:44,475
They've killed him.
991
00:57:44,600 --> 00:57:47,035
- They'll come after us now.
- Who? Who'll come after us?
992
00:57:47,160 --> 00:57:49,151
What about the police?
We've got to bury the body.
993
00:57:49,280 --> 00:57:51,874
Shut up! What, we get our frace evidence
all over that crime scene?
994
00:57:52,000 --> 00:57:54,037
- So, what are we gonna do?
- We are addicts.
995
00:57:54,160 --> 00:57:55,992
We lie, we cheat, we manipulate.
996
00:57:56,120 --> 00:57:58,316
But we lie, cheat and manipulate together.
997
00:57:58,440 --> 00:58:00,317
When we set a goal, we achieve a goal.
OK?
998
00:58:02,120 --> 00:58:04,191
Mary, Mary, listen to me.
Look at me.
999
00:58:04,320 --> 00:58:05,799
Did you go near him?
1000
00:58:05,920 --> 00:58:07,991
- No, no.
- OK, OK, good.
1001
00:58:08,120 --> 00:58:09,599
I need you to concentrate, OK?
1002
00:58:09,720 --> 00:58:12,360
I need you to recreate the crime scene in...
1003
00:58:16,040 --> 00:58:17,394
Recreate...
1004
00:58:19,400 --> 00:58:20,834
Ch, my God!
1005
00:58:22,160 --> 00:58:23,559
Are you OK, darling?
1006
00:58:23,680 --> 00:58:24,829
He got it wrong.
1007
00:58:27,280 --> 00:58:29,749
Yeah. Yes.
Erm, Mary...
1008
00:58:29,880 --> 00:58:33,350
Mary, OK, did you touch him?
Did you touch anything?
1009
00:58:33,480 --> 00:58:35,232
No, no.
1010
00:58:35,360 --> 00:58:37,078
I just shut the door.
1011
00:58:37,200 --> 00:58:38,838
OK.
OK, good. Good.
1012
00:58:38,960 --> 00:58:40,871
OK, they'll find her trace evidence
in the flat.
1013
00:58:41,000 --> 00:58:44,197
But that's fine, cos she's the regular cleaner.
And...
1014
00:58:44,320 --> 00:58:46,118
we're fine.
1015
00:58:47,320 --> 00:58:49,550
I think I know how to make this all go away.
1016
00:59:31,720 --> 00:59:33,199
Everything all right, darling?
1017
00:59:33,320 --> 00:59:35,516
Oh, Miss Mulcreevy.
1018
00:59:36,840 --> 00:59:38,194
Sorry, I was miles away there.
1019
00:59:38,320 --> 00:59:40,470
What are you up fo,
hovering about out here on your own?
1020
00:59:40,600 --> 00:59:44,992
Yeah, well, now that we know
you didn't kill, er, Miss Crawford,
1021
00:59:45,120 --> 00:59:48,795
then perhaps I can...
I can speak a little bit more freely.
1022
00:59:48,920 --> 00:59:50,831
Oh, that's very good.
1023
00:59:50,960 --> 00:59:53,554
Admitting that you need help, yes.
1024
00:59:53,680 --> 00:59:57,071
Oh, no, no, it's Miss Crawford's feelings
that I'm interested in.
1025
00:59:57,200 --> 00:59:58,873
Her state of mind.
1026
00:59:59,000 --> 01:00:00,354
Em...
1027
01:00:00,480 --> 01:00:01,959
She, erm...
1028
01:00:02,080 --> 01:00:04,754
she escaped from The Mara,
the planning was meticulous.
1029
01:00:04,880 --> 01:00:06,553
No, she didn't escape.
1030
01:00:06,680 --> 01:00:08,751
She discharged herself.
1031
01:00:08,880 --> 01:00:11,520
Well, whatever you call it.
1032
01:00:11,640 --> 01:00:13,278
You see, when we found her car,
1033
01:00:13,400 --> 01:00:15,676
the rear light had damage on it.
1034
01:00:15,800 --> 01:00:17,837
And, er, did she have a car crash?
1035
01:00:17,960 --> 01:00:21,874
Because I found, just over there, this, er...
1036
01:00:22,000 --> 01:00:23,399
this piece.
1037
01:00:23,520 --> 01:00:26,672
And I think that our forensic team
1038
01:00:26,800 --> 01:00:29,189
will be able to connect that with, er...
1039
01:00:29,320 --> 01:00:32,153
with Miss Crawford's car, you see?
1040
01:00:33,320 --> 01:00:39,839
And I wonder if the shock of the crash
and the person who crashed into her...
1041
01:00:40,840 --> 01:00:43,354
- giving her a bottle of vodka...
-Oh!
1042
01:00:43,480 --> 01:00:46,632
Jane was a chronic alcoholic.
She probably bought the vodka herself.
1043
01:00:46,760 --> 01:00:49,229
Oh, you mean she had the vodka
at The Mara?
1044
01:00:49,360 --> 01:00:51,158
The Mara is dry.
1045
01:00:51,280 --> 01:00:53,556
Every patient is routinely searched.
1046
01:00:53,680 --> 01:00:56,035
Oh, but The Mara's only five minutes away.
1047
01:00:56,160 --> 01:00:58,117
Where could she possibly have bought it?
1048
01:00:59,280 --> 01:01:02,830
You see, now, the bottle of vodka in the car,
it was empty,
1049
01:01:02,960 --> 01:01:05,474
apart from a tiny fragment of pine seed,
1050
01:01:05,600 --> 01:01:09,480
which had worked its way into the hottle
when it was open.
1051
01:01:10,800 --> 01:01:13,440
Well, you see, up here...
1052
01:01:16,400 --> 01:01:17,799
A pine tree.
1053
01:01:17,920 --> 01:01:20,309
Pinus longaeva, in fact.
1054
01:01:20,440 --> 01:01:23,239
You know, it's very rare in these parts.
1055
01:01:23,360 --> 01:01:25,476
It's quite a coincidence, isn't it?
1056
01:01:25,600 --> 01:01:27,876
The car crash, the vodka bottle.
1057
01:01:28,000 --> 01:01:30,799
It's almost like she was ambushed.
1058
01:01:30,920 --> 01:01:32,957
Before she was murdered?
1059
01:01:33,080 --> 01:01:35,310
- Yes.
- Are you sure?
1060
01:01:35,440 --> 01:01:37,317
Are you really, really sure?
1061
01:01:37,440 --> 01:01:38,839
Oh, yes, ma'am.
1062
01:01:39,920 --> 01:01:41,115
lam sure.
1063
01:01:47,360 --> 01:01:48,509
Perfect.
1064
01:01:49,680 --> 01:01:51,671
- Just a few more here.
- Excuse me.
1065
01:01:55,440 --> 01:01:59,035
Ma'am, I think that Jane Crawford's killer
had an accomplice on the outside.
1066
01:01:59,160 --> 01:02:01,754
Shortly after she left The Mara
on Saturday night,
1067
01:02:01,880 --> 01:02:04,793
a 42-second phone call
was made from the reception desk
1068
01:02:04,920 --> 01:02:06,354
to a pay-as-you-go number.
1069
01:02:06,480 --> 01:02:08,437
- (Phone buzzes)
-15 minutes later,
1070
01:02:08,560 --> 01:02:10,437
Jane Crawford's car was pranged.
1071
01:02:10,560 --> 01:02:12,198
Oh, what does this pompous twat
want now?
1072
01:02:12,320 --> 01:02:14,516
Is that your boyfriend?
1073
01:02:14,640 --> 01:02:16,233
Houseman.
1074
01:02:17,280 --> 01:02:18,236
Sir?
1075
01:02:19,840 --> 01:02:21,399
Er, yes, sir, right away.
1076
01:02:22,920 --> 01:02:24,479
He wants a word.
1077
01:02:25,520 --> 01:02:27,909
- Face to face.
- Oh, well, I'l wait at the station.
1078
01:02:28,040 --> 01:02:31,715
It's you he wants to see, actually.
1079
01:02:34,400 --> 01:02:35,879
Sir?
1080
01:02:36,920 --> 01:02:38,069
Sit.
1081
01:02:43,120 --> 01:02:44,474
You, too.
1082
01:02:49,840 --> 01:02:51,069
Ma'am.
1083
01:02:52,560 --> 01:02:54,153
Goon.
1084
01:02:54,280 --> 01:02:55,679
Ask him.
1085
01:02:57,960 --> 01:03:00,110
Did you use a lark's head knot...
1086
01:03:01,160 --> 01:03:03,549
when you were testing
your murder theory?
1087
01:03:03,680 --> 01:03:05,830
Alark's..?
1088
01:03:16,560 --> 01:03:19,393
I noticed this was a lark's head knot.
1089
01:03:19,520 --> 01:03:21,830
Erm, I've done a bit of sailing.
1090
01:03:21,960 --> 01:03:25,157
And this is the go-to knot for load-bearing.
1091
01:03:29,280 --> 01:03:33,478
Well, I just used a normal hitch knot.
1092
01:03:35,560 --> 01:03:39,758
Look, I'm not saying that this
definitely was suicide, but, erm...
1093
01:03:39,880 --> 01:03:43,874
a hitch knot focuses all of the strain
on asingle point.
1094
01:03:44,000 --> 01:03:46,913
Which could explain,
and I'm only saying could...
1095
01:03:47,040 --> 01:03:50,396
explain why the pipe fractured so easily.
1096
01:03:54,160 --> 01:03:55,514
Shut this down.
1097
01:03:55,640 --> 01:03:56,914
Now.
1098
01:03:57,040 --> 01:03:58,439
Sir...
1099
01:03:58,560 --> 01:04:01,359
He's suspended,
pending a professional standards inquiry.
1100
01:04:14,600 --> 01:04:16,511
I'm sorry, ma'am, I'm...
1101
01:04:16,640 --> 01:04:18,358
I'm sorry.
1102
01:04:18,480 --> 01:04:20,357
I've pissed away a pile of money
and resources.
1103
01:04:20,480 --> 01:04:23,950
I've falsely accused people
with mental health issues of murder.
1104
01:04:24,080 --> 01:04:25,878
And I've shut down a hospital
because of you.
1105
01:04:26,000 --> 01:04:27,673
I never should have listened to you.
1106
01:04:27,800 --> 01:04:29,791
And now I'm never gonna get out of here.
1107
01:04:29,920 --> 01:04:32,196
And I'm gonna be stuck here for ever
with you
1108
01:04:32,320 --> 01:04:34,755
twatting on in Latin about bowls!
1109
01:04:34,880 --> 01:04:36,109
It's boules.
1110
01:04:36,240 --> 01:04:38,709
Boules!
Or Byzantium!
1111
01:04:38,840 --> 01:04:40,035
And the 13th bloody step!
1112
01:04:41,280 --> 01:04:43,999
Because you overcomplicate everything
because you don't think!
1113
01:04:44,120 --> 01:04:47,351
You don't think like a proper, normal person.
No wonder your wife...
1114
01:04:52,720 --> 01:04:54,313
Oh, I'm sorry, I...
1115
01:04:54,440 --> 01:04:57,114
Em...
We've got a problem, ma'am.
1116
01:04:58,720 --> 01:05:00,279
Aflat in town.
1117
01:05:00,400 --> 01:05:03,358
The neighbour reported a bad smell.
A dead male. And, er...
1118
01:05:03,480 --> 01:05:05,869
it's suspicious circumstances.
1119
01:05:09,520 --> 01:05:11,796
Sergeant Ross, you're with me.
Where?
1120
01:05:11,920 --> 01:05:13,354
Er.
1121
01:05:13,480 --> 01:05:16,199
Rosebery Street.
87.
1122
01:05:16,320 --> 01:05:17,674
Flat 13b?
1123
01:05:19,040 --> 01:05:21,600
It's one of Miss Crawford's properties,
ma'am.
1124
01:05:21,720 --> 01:05:23,279
Are you sure?
1125
01:05:24,760 --> 01:05:26,114
He's right, ma'am.
1126
01:05:29,200 --> 01:05:30,520
Come on.
1127
01:05:33,760 --> 01:05:35,159
Erm, how do I, erm..?
1128
01:05:35,280 --> 01:05:37,510
- Get an Uber.
- Uber?
1129
01:05:38,600 --> 01:05:39,954
This is bad.
1130
01:05:41,360 --> 01:05:42,509
Really bad.
1131
01:05:48,640 --> 01:05:51,473
I'm, er, sorry about the knot thing, ma'am.
1132
01:05:51,600 --> 01:05:53,477
If you're right, you're right.
1133
01:05:56,720 --> 01:05:59,951
He remembered all the addresses
of all the victim's properties.
1134
01:06:01,000 --> 01:06:02,035
Yeah.
1135
01:06:15,800 --> 01:06:17,677
Everything OK, darling?
1136
01:06:19,640 --> 01:06:20,630
Yes, I'm...
1137
01:06:21,680 --> 01:06:23,000
I'm fine.
1138
01:06:23,120 --> 01:06:26,431
Whether you're an addict,
or you've got behavioural problems,
1139
01:06:26,560 --> 01:06:28,119
or emotional dysfunction,
1140
01:06:28,240 --> 01:06:30,356
we all come to a place...
1141
01:06:30,480 --> 01:06:32,232
.and it's called rock-bottom.
1142
01:06:33,880 --> 01:06:37,350
It's a very difficult place
for an older man, like you.
1143
01:06:39,520 --> 01:06:41,318
Because men like you...
1144
01:06:41,440 --> 01:06:43,431
you don't know how to ask for help.
1145
01:06:44,960 --> 01:06:46,109
Do you?
1146
01:06:47,960 --> 01:06:50,554
You feel you've got to stand
on your own two feet.
1147
01:06:50,680 --> 01:06:52,990
You've never cried, hey?
1148
01:06:55,120 --> 01:06:59,318
Never connected properly
with another human being.
1149
01:07:00,960 --> 01:07:02,439
Never loved.
1150
01:07:03,960 --> 01:07:05,155
Or been loved.
1151
01:07:08,320 --> 01:07:12,632
Pretending that everything is just fine.
1152
01:07:14,560 --> 01:07:16,198
But trust me, sweetheart...
1153
01:07:17,360 --> 01:07:20,000
rock-bottom is a very lonely place to be...
1154
01:07:21,120 --> 01:07:22,997
for someone like you.
1155
01:07:29,280 --> 01:07:31,749
Iwould hate...
1156
01:07:33,120 --> 01:07:34,519
to be you.
1157
01:07:37,360 --> 01:07:39,271
Can we stop, ma'am?
1158
01:07:39,400 --> 01:07:40,629
Please?
1159
01:07:49,640 --> 01:07:52,473
- I'm just going to walk home.
- Home?
1160
01:07:54,440 --> 01:07:55,839
Are you sure?
1161
01:08:01,960 --> 01:08:04,952
Dale Hesketh. Independent
security consultant. Lives in Bristol.
1162
01:08:05,080 --> 01:08:07,959
Week three of a four-week Airbnb rental.
1163
01:08:08,080 --> 01:08:11,755
Pathology put time of death
between 24 and 48 hours ago.
1164
01:08:11,880 --> 01:08:13,791
He was tortured before he was killed.
1165
01:08:16,800 --> 01:08:18,950
I've seen those recently...
1166
01:08:20,920 --> 01:08:23,070
Alison's shop.
They're what florists use.
1167
01:08:23,200 --> 01:08:25,874
Oh, well, when we ran his prints,
no criminal record.
1168
01:08:26,000 --> 01:08:30,119
But they matched a set of partials from
an armed robbery on a jeweller's in Cardiff...
1169
01:08:30,240 --> 01:08:32,470
.on the 30th August.
1170
01:08:32,600 --> 01:08:34,671
Two million quid's worth
of diamonds were taken.
1171
01:08:36,360 --> 01:08:37,919
They're fake diamonds.
1172
01:08:38,040 --> 01:08:39,394
So where's the real ones?
1173
01:08:39,520 --> 01:08:42,956
Finger prints suggest
that there were two accomplices.
1174
01:08:43,080 --> 01:08:45,037
He pulled a fast one.
1175
01:08:45,160 --> 01:08:47,629
And they didn't like it, so they killed him.
1176
01:08:50,120 --> 01:08:53,954
I suppose shutting down the Jane Crawford
inquiry's a blessing in disguise.
1177
01:08:54,080 --> 01:08:55,753
It frees up resources for this.
1178
01:08:57,440 --> 01:08:59,477
Odd murder weapon as well, ma'am.
1179
01:08:59,600 --> 01:09:02,558
They found this slung round his neck.
Strangled using the straps.
1180
01:09:02,680 --> 01:09:04,398
I've seen that before...
1181
01:09:04,520 --> 01:09:06,875
in The Mara corporate video.
1182
01:09:08,000 --> 01:09:10,150
See if you can connect the victim
to The Mara.
1183
01:09:10,280 --> 01:09:11,315
Yes, ma'am.
1184
01:09:14,160 --> 01:09:16,515
See this?
Jane's got the same bag.
1185
01:09:18,800 --> 01:09:20,518
Well, it's the same make and model.
1186
01:09:20,640 --> 01:09:24,599
But, look, Jane's bag has got an ink stain
and this one doesn't.
1187
01:09:24,720 --> 01:09:29,157
Dale Hesketh spent last Tuesday night
as a patient in The Mara.
1188
01:09:50,400 --> 01:09:51,799
Ah...
1189
01:10:06,840 --> 01:10:09,354
I'm just heading into Bath.
Do you want a lift?
1190
01:10:12,720 --> 01:10:13,790
Yes.
1191
01:10:16,320 --> 01:10:18,357
GEORGE: So, the inquiry's over, yeah?
1192
01:10:18,480 --> 01:10:21,199
There was no murder,
Jane took her own life.
1193
01:10:22,920 --> 01:10:24,240
It would seem so, sir.
1194
01:10:25,280 --> 01:10:26,315
That's good.
1195
01:10:26,440 --> 01:10:27,999
I don't mean...
1196
01:10:28,120 --> 01:10:30,555
I mean, that's terrible.
Poor woman, but...
1197
01:10:30,680 --> 01:10:33,832
..murder or suicide,
they're both bad for business.
1198
01:10:33,960 --> 01:10:35,678
Sorry, that came out wrong, too.
1199
01:10:35,800 --> 01:10:38,360
Christ, this whole thing
has got me tied up in knots.
1200
01:10:40,120 --> 01:10:41,872
What whole business is that, sir?
1201
01:10:42,000 --> 01:10:43,479
Oh, I don't know.
1202
01:10:44,960 --> 01:10:46,109
Life.
1203
01:10:46,240 --> 01:10:48,470
I came down to Somerset.
1204
01:10:48,600 --> 01:10:50,273
But the wife didn't like it.
1205
01:10:51,480 --> 01:10:53,232
The kids didn't like it.
1206
01:10:54,440 --> 01:10:56,636
Soon, the whole thing started to go wrong.
1207
01:10:57,800 --> 01:11:00,440
Miles goes off the rails.
1208
01:11:00,560 --> 01:11:02,153
I just wanted to help, you know?
1209
01:11:04,240 --> 01:11:06,311
But once Kelly gets into you, she...
1210
01:11:07,800 --> 01:11:09,473
She's certainly a good talker.
1211
01:11:10,520 --> 01:11:12,318
But never says anything.
1212
01:11:12,440 --> 01:11:15,796
I'should have known better
than to get involved with her.
1213
01:11:15,920 --> 01:11:19,356
You come away feeling like she's moved
the furniture around in your head and...
1214
01:11:20,640 --> 01:11:22,358
you don't know your arse from your elbow.
1215
01:11:22,480 --> 01:11:24,710
A wilderness of mirrors.
1216
01:11:25,760 --> 01:11:28,513
When, really, some days,
you wake up feeling low and...
1217
01:11:28,640 --> 01:11:31,871
.all you need is a good, hard sesh
atthe gym.
1218
01:11:32,000 --> 01:11:34,913
Mm, well, my boss...
1219
01:11:35,040 --> 01:11:37,156
.DCI McDonald,
1220
01:11:37,280 --> 01:11:39,396
well, she's from London.
And, well...
1221
01:11:41,080 --> 01:11:45,039
she gets a bit wild in her head sometimes
and she goes down to the gym.
1222
01:11:49,440 --> 01:11:51,078
The same gym...
1223
01:11:52,400 --> 01:11:54,550
.as Jane Crawford.
1224
01:11:57,600 --> 01:11:59,159
A12-digit code...
1225
01:12:04,520 --> 01:12:07,876
(He mutters numbers)
1226
01:12:09,640 --> 01:12:11,039
Are you all right there?
1227
01:12:11,160 --> 01:12:12,719
(He continues to mutter)
1228
01:12:20,720 --> 01:12:23,473
Was Dodds right about the 13th step?
1229
01:12:23,600 --> 01:12:25,511
Is that where the diamonds are?
1230
01:12:25,640 --> 01:12:27,916
No, Kelly's report is The 13th Step.
1231
01:12:28,040 --> 01:12:30,759
Well, maybe the whole report thing
was just another misdirection.
1232
01:12:30,880 --> 01:12:33,394
- Maybe Dodds was right about that, too.
- Oh, for Christ's sake!
1233
01:12:35,320 --> 01:12:37,994
Jane wasn't murdered.
We've proved that.
1234
01:12:38,120 --> 01:12:40,589
And if you go charging in there again...
1235
01:12:40,720 --> 01:12:44,998
accusing vulnerable people of all sorts
of things on the basis of that muppet Dodds...
1236
01:12:45,120 --> 01:12:47,157
Muppet?
Yeah, he is a muppet.
1237
01:12:47,280 --> 01:12:49,078
But he's our muppet.
1238
01:12:49,200 --> 01:12:51,589
Now, we're going back to The Mara
mob-handed.
1239
01:12:51,720 --> 01:12:52,949
You're with DS Craig.
1240
01:12:53,080 --> 01:12:54,718
DS Simpson, you're with me.
1241
01:12:57,960 --> 01:12:59,678
Get on to Tech Services.
1242
01:13:12,200 --> 01:13:14,032
I'm sorry about droning on.
1243
01:13:15,120 --> 01:13:16,838
1 guess I just miss the family thing.
1244
01:13:18,120 --> 01:13:19,758
It's always been about the family.
1245
01:13:32,520 --> 01:13:34,875
(Cheering)
1246
01:14:01,440 --> 01:14:03,431
(Door lock buzzes)
1247
01:14:03,560 --> 01:14:05,790
(Siren wails)
1248
01:14:33,160 --> 01:14:34,912
Miles, sit down, love.
1249
01:14:37,760 --> 01:14:39,114
Let me handle this.
1250
01:14:42,560 --> 01:14:44,278
Good afternoon, Detective.
1251
01:14:44,400 --> 01:14:45,595
Hello, Kelly.
1252
01:14:48,600 --> 01:14:50,238
Dale Hesketh.
1253
01:14:50,360 --> 01:14:51,998
Ring any bells?
1254
01:14:55,960 --> 01:14:57,394
No.
1255
01:15:01,240 --> 01:15:02,514
He was murdered.
1256
01:15:04,960 --> 01:15:07,873
Throttled to death with his bag strap.
1257
01:15:08,000 --> 01:15:10,037
We found him in an apartment
that he rented off Jane.
1258
01:15:10,160 --> 01:15:12,276
One of the flats you clean, Mary.
1259
01:15:14,080 --> 01:15:17,994
So, what if the cleaner, that nobody notices,
1260
01:15:18,120 --> 01:15:22,637
spots something sparkling
in amongst Dale's things?
1261
01:15:23,680 --> 01:15:25,000
Diamonds.
1262
01:15:25,120 --> 01:15:27,839
In one of your group therapy sessions,
1263
01:15:27,960 --> 01:15:30,918
she happens to mention
the hioke at Jane's flat with the diamonds.
1264
01:15:31,040 --> 01:15:32,439
Who is he?
1265
01:15:32,560 --> 01:15:33,914
Jane tefls you he's an alcoholic.
1266
01:15:34,040 --> 01:15:36,759
She met him in Bristol at an AA meeting.
1267
01:15:36,880 --> 01:15:38,439
And Kelly gets an idea.
1268
01:15:38,560 --> 01:15:41,598
She finds out that the diamonds are stolen
1269
01:15:41,720 --> 01:15:43,996
and that they're worth two million quid.
1270
01:15:44,120 --> 01:15:47,795
Suddenly, Kelly's got a big juicy project
for her diversion therapy group,
1271
01:15:47,920 --> 01:15:49,718
steal the stolen diamonds.
1272
01:15:49,840 --> 01:15:52,116
I mean, who's gonna report that
fo the police?
1273
01:15:52,240 --> 01:15:53,674
So, you come up with a plan.
1274
01:15:54,760 --> 01:15:58,469
Jane gets Dale drunk
and brings him back here fo dry out
1275
01:15:58,600 --> 01:16:01,114
His bag clearly has an ink stain.
1276
01:16:02,240 --> 01:16:03,514
You see that.
1277
01:16:04,560 --> 01:16:06,915
He's clutching on to his bag for dear life.
1278
01:16:08,320 --> 01:16:11,039
So, he stays here, sobers up and,
in the moming,
1279
01:16:11,160 --> 01:16:12,912
off he goes with his precious bag.
1280
01:16:14,120 --> 01:16:17,476
Well, it looks the same.
It feels the same.
1281
01:16:17,600 --> 01:16:18,874
But it's not the same.
1282
01:16:19,000 --> 01:16:23,198
Because his bag with the ink stain is here,
with Jane.
1283
01:16:24,320 --> 01:16:27,199
So, he goes back to his flat,
none the wiser.
1284
01:16:27,320 --> 01:16:31,279
Where he's tortured and murdered
by his two accomplices from the robbery,
1285
01:16:31,400 --> 01:16:34,995
Why is he tortured? Because they think
he was hiding the diamonds.
1286
01:16:35,120 --> 01:16:38,397
Why is he killed? Because he can't tell them
where the diamonds are.
1287
01:16:38,520 --> 01:16:40,477
Because you've switched his bag
1288
01:16:40,600 --> 01:16:43,513
and left him with floral beads
from Alison's shop.
1289
01:16:43,640 --> 01:16:44,994
Fake diamonds.
1290
01:16:47,960 --> 01:16:50,759
I think you've got
a little mental health issue there, darling.
1291
01:16:50,880 --> 01:16:52,632
Folie & deux.
1292
01:16:54,240 --> 01:16:56,914
It's when two people
have a close relationship,
1293
01:16:57,040 --> 01:16:59,236
much like yourself
and your weirdo friend Dodds,
1294
01:16:59,360 --> 01:17:02,637
and you share the same set of delusions.
1295
01:17:04,080 --> 01:17:05,400
Diamonds...
1296
01:17:05,520 --> 01:17:06,715
(She scoffs)
1297
01:17:06,840 --> 01:17:08,558
What diamonds?
1298
01:17:10,840 --> 01:17:12,558
DODDS: These diamonds.
1299
01:17:16,240 --> 01:17:17,560
You've found them.
1300
01:17:17,680 --> 01:17:19,114
I did, ma'am.
1301
01:17:19,240 --> 01:17:20,958
I solved the puzzle.
1302
01:17:22,960 --> 01:17:24,439
The 13th step.
1303
01:17:26,080 --> 01:17:27,195
(Door lock buzzes)
1304
01:17:35,840 --> 01:17:36,989
There we are.
1305
01:17:38,760 --> 01:17:40,751
The 13th Step report was fake,
1306
01:17:40,880 --> 01:17:43,838
designed to throw us off the scent
of the diamonds.
1307
01:17:43,960 --> 01:17:46,395
You have no evidence
that Jane was murdered.
1308
01:17:46,520 --> 01:17:51,435
Yet you're here, exploiting and intimidating
people with mental health issues!
1309
01:17:51,560 --> 01:17:52,595
I want to speak to a lawyer.
1310
01:17:52,720 --> 01:17:55,678
Sergeant Dodds,
he behaved inappropriately towards me.
1311
01:17:55,800 --> 01:17:57,279
That is very brave, Alison.
1312
01:17:57,400 --> 01:17:58,913
- That is not true, ma'am.
- [know.
1313
01:17:59,040 --> 01:18:00,838
I can't cope.
This is too much for me.
1314
01:18:00,960 --> 01:18:03,236
- This is all out of control, we just...
- Ma'am, enough!
1315
01:18:03,360 --> 01:18:05,715
These people have rights.
I'm sorry, I have to intervene.
1316
01:18:05,840 --> 01:18:07,558
Of course you do, Irene.
1317
01:18:07,680 --> 01:18:09,671
Because that's what you've been doing
all along.
1318
01:18:09,800 --> 01:18:12,360
Crime scene database.
1319
01:18:12,480 --> 01:18:15,074
An officer accessed Dale Hesketh's prints...
1320
01:18:16,160 --> 01:18:17,480
before he was killed.
1321
01:18:18,640 --> 01:18:22,599
Tech Services traced the electronic trail
to you, Sergeant Ross.
1322
01:18:22,720 --> 01:18:25,314
That's how Kelly found out
the diamonds were stolen.
1323
01:18:25,440 --> 01:18:27,909
You ran his prints through the system.
1324
01:18:30,600 --> 01:18:33,592
And you've been helping Kelly
blindside us ever since.
1325
01:18:35,560 --> 01:18:37,039
No comment.
1326
01:18:38,280 --> 01:18:39,714
Get her processed.
1327
01:18:43,680 --> 01:18:45,114
She'll crack.
1328
01:18:46,240 --> 01:18:47,719
It's only a matter of time.
1329
01:18:50,040 --> 01:18:51,360
On Saturday night,
1330
01:18:51,480 --> 01:18:52,879
you phoned Sergeant Ross.
1331
01:18:53,000 --> 01:18:55,469
She intercepted Jane in her car
and got her drunk.
1332
01:18:55,600 --> 01:18:58,558
- And she ended up back here.
- Where one of you murdered her.
1333
01:18:59,960 --> 01:19:01,109
Why?
1334
01:19:02,400 --> 01:19:04,073
Why would any of us murder her?
1335
01:19:04,200 --> 01:19:06,999
HMRC.
She was under investigation.
1336
01:19:07,120 --> 01:19:10,556
She was going to lose everything.
So she decided to run away to Dubai.
1337
01:19:10,680 --> 01:19:15,151
An easy place to off-load
illegally acquired valuables.
1338
01:19:16,240 --> 01:19:18,550
She probably told you
about the 13th step.
1339
01:19:18,680 --> 01:19:20,193
Probably taunted you.
1340
01:19:20,320 --> 01:19:22,675
And you've been looking for it, too.
1341
01:19:22,800 --> 01:19:23,915
But you lost the race.
1342
01:19:24,040 --> 01:19:26,839
We don't know anything
about those diamonds.
1343
01:19:27,920 --> 01:19:29,877
Have they ever been in our possession?
1344
01:19:30,000 --> 01:19:31,229
No.
1345
01:19:31,360 --> 01:19:34,273
And even if you're right
and one of us did murder her,
1346
01:19:34,400 --> 01:19:36,676
you've got to ask yourself, why?
1347
01:19:38,320 --> 01:19:40,072
Why kill her?
1348
01:19:41,240 --> 01:19:45,916
Why kill the one person
who knows where the diamonds are?
1349
01:19:46,040 --> 01:19:47,553
It doesn't make sense, does it?
1350
01:19:52,800 --> 01:19:55,440
Unless you didn't want the diamonds
to be found.
1351
01:19:58,280 --> 01:20:01,033
Well, the killer
wanted to keep the group together.
1352
01:20:01,160 --> 01:20:05,916
If Jane gave up the diamonds, they'd be
shared out and the group would be split up.
1353
01:20:06,040 --> 01:20:10,159
Unless the killer's under the grip of something
far more powerful than money.
1354
01:20:10,280 --> 01:20:12,157
Please, don't say boules.
1355
01:20:13,800 --> 01:20:14,915
Huh...
1356
01:20:15,040 --> 01:20:16,189
Family.
1357
01:20:21,600 --> 01:20:24,240
Jane wasn't killed
because she nicked the diamonds.
1358
01:20:24,360 --> 01:20:25,998
Was she, Mary?
1359
01:20:32,240 --> 01:20:35,710
Mary, don't say anything.
They're just looking for a confession.
1360
01:20:35,840 --> 01:20:38,480
Any confession.
They've got nothing without a confession.
1361
01:20:45,120 --> 01:20:46,633
Oh...
1362
01:20:46,760 --> 01:20:48,751
Oh, Mary, no, no.
1363
01:20:49,880 --> 01:20:51,439
I don't believe it.
1364
01:20:52,520 --> 01:20:54,193
Mary...
1365
01:20:56,760 --> 01:20:58,398
I play...
1366
01:20:59,680 --> 01:21:01,717
as long as the money lasts.
1367
01:21:04,080 --> 01:21:05,878
I forget about time.
1368
01:21:06,000 --> 01:21:07,354
Where lam.
1369
01:21:08,640 --> 01:21:09,835
Who I am.
1370
01:21:11,480 --> 01:21:13,118
I don't think about anything...
1371
01:21:15,160 --> 01:21:16,912
until the money runs out.
1372
01:21:20,720 --> 01:21:22,199
And...
1373
01:21:22,320 --> 01:21:25,631
then I come back to myself...
1374
01:21:28,160 --> 01:21:29,878
.and I'm alone.
1375
01:21:31,440 --> 01:21:33,238
Until you found these people.
1376
01:21:36,000 --> 01:21:37,274
Your...
1377
01:21:37,400 --> 01:21:39,038
new family.
1378
01:21:41,120 --> 01:21:43,430
And you couldn't bear to lose them,
could you?
1379
01:21:48,640 --> 01:21:49,789
Mary...
1380
01:21:49,920 --> 01:21:51,433
- You dont...
-No. No. No, Kelly.
1381
01:21:52,520 --> 01:21:53,999
Now, that's enough.
1382
01:21:55,040 --> 01:21:56,872
I have to...
1383
01:21:57,000 --> 01:21:59,037
get my mind back.
1384
01:22:09,120 --> 01:22:11,350
It didn't take much to talk her into it.
1385
01:22:13,840 --> 01:22:15,319
She wanted to go.
1386
01:22:17,560 --> 01:22:19,631
She'd had enough.
1387
01:22:19,760 --> 01:22:21,592
But it was murder, Mary.
1388
01:22:26,880 --> 01:22:28,109
Yeah.
1389
01:22:30,280 --> 01:22:31,793
But you were right.
1390
01:22:33,760 --> 01:22:36,229
If Jane gave away the diamonds...
1391
01:22:36,360 --> 01:22:40,319
you'd have all scattered to the wind.
1392
01:22:40,440 --> 01:22:42,033
And...
1393
01:22:42,160 --> 01:22:44,800
I'd be by myself...
1394
01:22:45,800 --> 01:22:48,235
with nothing but...
1395
01:22:49,280 --> 01:22:50,509
bells,
1396
01:22:50,640 --> 01:22:51,755
cherries,
1397
01:22:51,880 --> 01:22:53,712
oranges...
1398
01:22:56,120 --> 01:22:57,599
.and loss.
1399
01:22:59,680 --> 01:23:01,432
Always loss.
1400
01:23:04,160 --> 01:23:07,232
It always comes back to loss.
1401
01:23:10,720 --> 01:23:12,040
Come on, Mary.
1402
01:23:50,600 --> 01:23:52,113
Have a good evening.
1403
01:23:57,240 --> 01:23:59,356
Right, go on, then,
how did you solve it?
1404
01:24:00,480 --> 01:24:02,915
Jane's message from beyond the grave.
1405
01:24:03,040 --> 01:24:04,553
Oh, well, ma'am...
1406
01:24:06,040 --> 01:24:07,519
The 13th step.
1407
01:24:08,960 --> 01:24:11,315
There are two numbers and six lefters.
1408
01:24:11,440 --> 01:24:15,718
And you assign the alpha numerical value
to the letters, and you get...
1409
01:24:15,840 --> 01:24:20,198
.13,20,8,19,20,5, 16.
1410
01:24:20,320 --> 01:24:22,630
A12-digit code.
1411
01:24:22,760 --> 01:24:23,909
Hm?
1412
01:24:24,040 --> 01:24:29,274
A12-digit code
that Jane leamed off by heart.
1413
01:24:31,360 --> 01:24:33,158
The same gym as me.
1414
01:24:33,280 --> 01:24:34,679
- Yeah.
-Ha!
1415
01:24:34,800 --> 01:24:37,394
And if you hadn't noticed
that you both went to the same gym,
1416
01:24:37,520 --> 01:24:39,079
I would never have worked it out.
1417
01:24:41,440 --> 01:24:43,272
You don't have to do that, you know?
1418
01:24:43,400 --> 01:24:44,834
What's that?
1419
01:24:46,160 --> 01:24:47,673
Take the credit where it's due.
1420
01:24:49,400 --> 01:24:50,595
Ma'am...
1421
01:24:52,760 --> 01:24:53,909
I'm just, er...
1422
01:24:54,040 --> 01:24:55,553
Are you all right?
1423
01:24:58,480 --> 01:25:00,994
Maybe Kelly Mulcreevy was right.
1424
01:25:02,880 --> 01:25:05,315
I've let my life slip through my fingers and...
1425
01:25:09,240 --> 01:25:10,958
All gone in a dream.
1426
01:25:14,880 --> 01:25:16,632
I miss my old auntie.
1427
01:25:23,160 --> 01:25:24,878
I like helping you.
1428
01:25:26,120 --> 01:25:27,440
That's all.
1429
01:25:31,840 --> 01:25:32,955
OK.
1430
01:25:35,520 --> 01:25:38,080
But, I mean, it was all up to me,
wasn't it?
1431
01:25:38,200 --> 01:25:40,669
I mean, I was the one that noticed the gym.
1432
01:25:40,800 --> 01:25:42,552
I knew I was on to something with that.
1433
01:25:42,680 --> 01:25:43,954
Thank goodness.
1434
01:25:44,080 --> 01:25:46,549
Or Jane Crawford's killer
would have walked free.
1435
01:25:46,680 --> 01:25:48,671
Yeah, and you'd be working
as a lollipop man.
1436
01:25:48,800 --> 01:25:49,756
Hm...
1437
01:25:54,560 --> 01:25:56,358
I'l se you in the morning, Sarge.
1438
01:25:56,480 --> 01:25:58,517
See you in the morning, ma'am.
1439
01:26:39,440 --> 01:26:41,078
Subtitles by ITV SignPost
104341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.