Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,293 --> 00:00:05,672
O Lord, please accept Coach
Martinez into your glory.
2
00:00:05,714 --> 00:00:10,343
And flight attendant Janet,
pilot Robert, pilot Fred...
3
00:00:10,385 --> 00:00:11,385
Yeah, we got a ration.
4
00:00:11,386 --> 00:00:12,512
We're not gonna starve to death.
5
00:00:12,554 --> 00:00:14,180
When the rescue team gets here...
6
00:00:14,222 --> 00:00:17,308
- If it gets here.
- Don't say that. They're coming.
7
00:00:17,350 --> 00:00:19,352
Can you throw that shit out already?
8
00:00:19,394 --> 00:00:22,230
Dad gave it to me, so
my ears wouldn't pop.
9
00:00:22,272 --> 00:00:25,066
Don't you understand?
Dad is fucking dead!
10
00:00:25,108 --> 00:00:27,318
- You found Travis?
- Talk about somebody
11
00:00:27,360 --> 00:00:29,738
who didn't want to be found.
12
00:00:29,779 --> 00:00:31,364
- What's that?
- It's his pay stub.
13
00:00:31,406 --> 00:00:32,991
Looks like he's been working
14
00:00:33,033 --> 00:00:34,868
at a place called Willow Brook Ranch.
15
00:00:34,909 --> 00:00:37,370
- Oh, God.
- Travis didn't kill himself.
16
00:00:37,412 --> 00:00:39,748
This is the last thing
Travis wrote before he died.
17
00:00:39,789 --> 00:00:41,916
Do you know what you're right about?
18
00:00:41,958 --> 00:00:45,503
Sorry, I'm not allowed to give
up room information. I'm his wife.
19
00:00:45,545 --> 00:00:49,174
He just hasn't texted
me the room number yet.
20
00:00:49,215 --> 00:00:51,092
- Why are you here?
- I was just getting a drink.
21
00:00:51,134 --> 00:00:52,552
But actually, I'm
starting to think maybe
22
00:00:52,594 --> 00:00:55,972
something out there has other ideas.
23
00:00:56,014 --> 00:00:57,348
What happened?
24
00:00:57,390 --> 00:00:59,017
Sammy punched him in the face.
25
00:00:59,059 --> 00:01:01,227
Whatever they say about me,
26
00:01:01,269 --> 00:01:03,563
I hope you know it isn't true.
27
00:01:03,605 --> 00:01:05,398
I know. You're not the bad one.
28
00:01:05,440 --> 00:01:06,983
Is someone else the bad one?
29
00:01:08,902 --> 00:01:10,904
Guys, there's a lake. It looks
about four or five miles away.
30
00:01:10,945 --> 00:01:12,655
Look.
31
00:01:13,740 --> 00:01:14,824
Guys, it's here.
32
00:01:16,534 --> 00:01:18,411
I don't see anybody.
33
00:01:18,453 --> 00:01:20,246
I just have a bad
feeling about this place.
34
00:01:20,288 --> 00:01:21,414
Bad feeling?
35
00:01:21,456 --> 00:01:22,749
I don't believe in that shit.
36
00:01:56,032 --> 00:01:57,242
Dad.
37
00:01:58,159 --> 00:02:00,453
Hey...
38
00:02:00,495 --> 00:02:03,248
I don't know what you're
so scared of, Natty.
39
00:02:03,289 --> 00:02:05,458
You've already got blood on your hands.
40
00:02:10,296 --> 00:02:12,423
We're almost there.
41
00:02:12,465 --> 00:02:14,384
It's been waiting for us.
42
00:02:29,691 --> 00:02:31,734
Lottie.
43
00:02:38,199 --> 00:02:41,161
It's okay.
44
00:02:41,202 --> 00:02:44,831
He's gone. Remember?
45
00:02:44,873 --> 00:02:46,958
We buried him.
46
00:02:49,878 --> 00:02:52,547
I think bad things happened here.
47
00:03:09,230 --> 00:03:10,440
Yeah?
48
00:03:10,481 --> 00:03:12,275
Hey, Nat.
49
00:03:12,317 --> 00:03:15,278
I just wanted to call and
see how you're holding up,
50
00:03:15,320 --> 00:03:17,614
you know, since the whole Travis thing.
51
00:03:17,655 --> 00:03:19,365
Down the mountain...
52
00:03:19,407 --> 00:03:21,701
I would never want to presume to say
53
00:03:21,743 --> 00:03:24,037
that I know exactly what
you're going through,
54
00:03:24,078 --> 00:03:26,956
but-but I wanted to
make sure that you know
55
00:03:26,998 --> 00:03:28,958
that this was not your fault.
56
00:03:29,000 --> 00:03:32,629
Why the fuck would
Travis' murder be my fault?
57
00:03:32,670 --> 00:03:36,883
Uh, well, you know, the
coroner ruled it a suicide,
58
00:03:36,925 --> 00:03:40,511
and do people usually write
notes before they're murdered?
59
00:03:40,553 --> 00:03:42,263
Or is that really more
of a suicide thing?
60
00:03:42,305 --> 00:03:43,890
Think about it.
61
00:03:43,932 --> 00:03:47,101
We both get the same
creepy postcard in the mail,
62
00:03:47,143 --> 00:03:49,771
and then Travis just turns up dead?
63
00:03:49,812 --> 00:03:52,190
You think that was a coincidence?
64
00:03:52,232 --> 00:03:54,400
I don't know what he
thought I was right about,
65
00:03:54,442 --> 00:03:56,110
I just know I'm right about this.
66
00:03:56,152 --> 00:03:58,404
Travis didn't fucking kill himself.
67
00:03:58,446 --> 00:04:00,031
And I'm gonna find out who did.
68
00:04:00,073 --> 00:04:03,785
Well, it sounds like
you're gonna need some help.
69
00:04:03,826 --> 00:04:05,870
Uh, first of all,
70
00:04:05,912 --> 00:04:09,457
I know a guy who can probably
get us into Travis' email.
71
00:04:09,499 --> 00:04:11,125
Uh, but before we fire that missile,
72
00:04:11,167 --> 00:04:13,336
I think we should get
together and strategize.
73
00:04:13,378 --> 00:04:16,756
You know, pop a few pins
on the old corkboard.
74
00:04:16,798 --> 00:04:18,341
I have one, obviously,
75
00:04:18,383 --> 00:04:21,594
um, but we could use
yours if you prefer. I...
76
00:04:21,636 --> 00:04:24,097
- Jell-O!
- I'm working a shift right now,
77
00:04:24,138 --> 00:04:28,268
but what do you say we meet
at my house at 1900 hours?
78
00:04:28,309 --> 00:04:30,228
I've got plans.
79
00:04:30,270 --> 00:04:31,604
Oh. With who?
80
00:04:32,563 --> 00:04:34,274
Don't worry about it.
81
00:04:34,315 --> 00:04:37,568
Uh, tomorrow, then?
82
00:04:39,070 --> 00:04:40,446
Nat?
83
00:06:24,218 --> 00:06:28,500
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
84
00:06:28,679 --> 00:06:33,142
All right, just relax and let it happen.
85
00:06:33,184 --> 00:06:34,560
Your body knows it's overdue,
86
00:06:34,602 --> 00:06:35,978
but your head keeps getting in the way.
87
00:06:36,020 --> 00:06:38,564
Just stop talking. Stop talking.
88
00:06:38,606 --> 00:06:42,485
- I am begging you.
- Okay.
89
00:06:42,527 --> 00:06:44,862
You know, sometimes I
sing a little, just...
90
00:06:44,904 --> 00:06:48,741
to help, you know, release my bowels.
91
00:06:48,783 --> 00:06:50,827
- Here, if you want...
- No.
92
00:06:52,745 --> 00:06:55,706
Okay, just bear down.
93
00:07:00,795 --> 00:07:03,548
- ♪ You say we got ♪
- Oh, my God.
94
00:07:03,589 --> 00:07:06,259
♪ Nothing in common ♪
95
00:07:06,300 --> 00:07:10,430
♪ No common ground to start from ♪
96
00:07:10,471 --> 00:07:13,391
♪ And we're falling apart ♪
97
00:07:18,062 --> 00:07:20,523
Hey!
98
00:07:20,565 --> 00:07:21,898
You don't know what the
hell you're doing with that!
99
00:07:21,899 --> 00:07:23,651
He's being fucking stupid.
100
00:07:23,693 --> 00:07:25,528
No, what's stupid is the
fact that we have a gun
101
00:07:25,570 --> 00:07:26,946
and we're not fucking using it.
102
00:07:28,656 --> 00:07:30,158
Oh, shit.
103
00:07:30,199 --> 00:07:32,160
- What the hell?
- Hey!
104
00:07:33,494 --> 00:07:35,121
Give me that.
105
00:07:36,497 --> 00:07:38,207
Travis, give me the gun.
106
00:07:52,180 --> 00:07:56,476
This is a dangerous weapon,
and we will handle it as such.
107
00:07:56,517 --> 00:07:58,519
We understand?
108
00:07:58,561 --> 00:08:01,772
All right, that said, Travis is right.
109
00:08:01,814 --> 00:08:05,276
We're out of food. We're all feeling it.
110
00:08:05,318 --> 00:08:08,613
The good news is my
father used to take me
111
00:08:08,654 --> 00:08:10,406
deer hunting every year as a kid.
112
00:08:10,448 --> 00:08:13,034
The bad news...
113
00:08:13,075 --> 00:08:15,745
yeah, I am down to one fucking leg.
114
00:08:15,786 --> 00:08:19,248
Which means that if we want to eat,
115
00:08:19,290 --> 00:08:21,709
one of you is gonna have to
learn how to use this thing.
116
00:08:38,976 --> 00:08:40,853
How are you, Mom?
117
00:08:43,397 --> 00:08:46,275
The place hasn't changed.
118
00:08:55,993 --> 00:08:58,955
God, weren't we a good-looking pair?
119
00:08:58,996 --> 00:09:01,290
Happier days, those.
120
00:09:03,960 --> 00:09:06,170
Whatever you say, Ma.
121
00:09:06,212 --> 00:09:09,715
You never appreciate it at the time.
122
00:09:09,757 --> 00:09:13,219
Not till it gets ripped
right out from under you.
123
00:10:11,485 --> 00:10:13,362
Uh, yo, did you know, uh,
124
00:10:13,404 --> 00:10:15,448
Kurt wanted, uh, J
Mascis to be in Nirvana?
125
00:10:15,489 --> 00:10:18,993
- No shit.
- Yeah. I... I don't know.
126
00:10:20,995 --> 00:10:23,331
Kevyn, don't use that on your nails.
127
00:10:26,626 --> 00:10:28,294
Let me.
128
00:10:32,131 --> 00:10:34,467
Okay.
129
00:10:38,508 --> 00:10:41,474
I thought you didn't
even like Nirvana anymore.
130
00:10:41,515 --> 00:10:43,643
Uh, no, you know, they're all right.
131
00:10:43,684 --> 00:10:46,020
Uh, it's just...
132
00:10:46,062 --> 00:10:47,855
It's just, like, ever
since they left Sub Pop,
133
00:10:47,897 --> 00:10:50,107
they've just gotten so mainstream, so...
134
00:10:50,149 --> 00:10:52,318
It's not their fault
everybody loves them.
135
00:10:52,360 --> 00:10:56,197
Yeah. Yeah, no, I-I guess.
136
00:10:59,033 --> 00:11:00,993
Sorry.
137
00:11:01,035 --> 00:11:06,165
Go on. Um, yeah, no,
it's just, uh, I guess...
138
00:11:06,207 --> 00:11:08,793
I guess I liked them better
when they were just ours.
139
00:11:08,834 --> 00:11:10,836
You know what I mean?
140
00:11:10,878 --> 00:11:13,339
Shit. You got to go.
141
00:11:13,381 --> 00:11:16,342
Um, use the window. Quick, uh, go.
142
00:11:16,384 --> 00:11:18,302
Fast, now.
143
00:11:18,344 --> 00:11:20,930
What the fuck? I don't think so, buddy.
144
00:11:20,971 --> 00:11:22,180
You think you can sniff
around when I'm not...
145
00:11:22,181 --> 00:11:23,349
We weren't doing anything!
146
00:11:23,391 --> 00:11:26,310
- Oh, yeah?
- Yeah, we were just listening to music.
147
00:11:26,311 --> 00:11:28,187
Yeah, you think I'm fucking stupid?
148
00:11:28,229 --> 00:11:29,689
- No, sir, of course not...
- Kevyn, just go.
149
00:11:29,730 --> 00:11:31,524
I'll just go.
150
00:11:31,565 --> 00:11:34,860
- Sorry.
- This is what you do when I'm not around?
151
00:11:34,902 --> 00:11:37,530
Are you a little slut?
Are you a little slut?
152
00:11:37,571 --> 00:11:40,533
If you're gonna take shit, take it all.
153
00:11:40,574 --> 00:11:43,035
I'm not your goddamn storage unit.
154
00:11:56,590 --> 00:11:59,218
This is all I really need.
155
00:12:02,596 --> 00:12:04,390
Properties?
156
00:12:04,432 --> 00:12:08,060
Manhattan, East Hampton,
157
00:12:08,102 --> 00:12:11,355
Paris, Mendocino and the Isle of Skye.
158
00:12:11,397 --> 00:12:12,982
Mm-hmm. Kids?
159
00:12:13,023 --> 00:12:16,569
Margo, and...
160
00:12:16,610 --> 00:12:18,404
Flynn.
161
00:12:18,446 --> 00:12:23,409
- Ooh, sorry. The answer we were looking for is Finn.
- Oh, fuck.
162
00:12:25,119 --> 00:12:26,245
Oh.
163
00:12:26,287 --> 00:12:28,956
Hey, buddy.
164
00:12:29,957 --> 00:12:32,001
Sorry about the swear.
165
00:12:32,042 --> 00:12:33,294
Did you eat up all your noodles?
166
00:12:34,795 --> 00:12:36,088
Well, then, go down downstairs
167
00:12:36,130 --> 00:12:37,131
and finish them, okay?
168
00:12:37,173 --> 00:12:38,883
Tara will be there any minute.
169
00:12:41,427 --> 00:12:42,553
Go on, then.
170
00:12:47,016 --> 00:12:48,768
Can we go over her charities again?
171
00:12:48,809 --> 00:12:51,312
Ugh, Tai, there's no
way that Diane Rafelson's
172
00:12:51,353 --> 00:12:53,731
gonna expect you to know all that stuff.
173
00:12:53,773 --> 00:12:55,816
I mean, she'll probably
think it's creepy if you do.
174
00:12:56,776 --> 00:12:58,778
I just can't afford to fuck this up.
175
00:12:58,819 --> 00:13:02,239
Bathurst's ads have me
tanking in the polls, and...
176
00:13:02,281 --> 00:13:06,786
if Rafelson takes a shine
to me tonight, her money,
177
00:13:06,827 --> 00:13:09,288
her influence...
178
00:13:09,330 --> 00:13:11,916
... she could turn everything around.
179
00:13:11,957 --> 00:13:14,251
Then just be yourself.
180
00:13:14,293 --> 00:13:18,297
Let her know what you really care about.
181
00:13:19,340 --> 00:13:21,717
And if all else fails,
182
00:13:21,759 --> 00:13:24,136
pull out the Tina Turner and Hooch bit.
183
00:13:25,763 --> 00:13:27,807
That thing kills.
184
00:13:30,142 --> 00:13:31,727
Come on.
185
00:13:31,769 --> 00:13:33,270
You got this.
186
00:13:41,570 --> 00:13:43,531
Slow breath in...
187
00:13:44,907 --> 00:13:47,117
... then full exhale, then go.
188
00:13:53,374 --> 00:13:55,042
- Damn it.
- It's okay, you guys. Hey.
189
00:13:55,084 --> 00:13:56,110
It's not a competition.
190
00:13:56,111 --> 00:13:58,379
Uh, but there is gonna
be a winner, right?
191
00:13:58,420 --> 00:14:00,506
All right, Jackie. You're up.
192
00:14:00,548 --> 00:14:01,966
Yeah, Jackie.
193
00:14:05,928 --> 00:14:07,304
Okay.
194
00:14:08,889 --> 00:14:10,891
Okay, this is literally impossible.
195
00:14:10,933 --> 00:14:13,310
All right, come on,
let's keep it moving.
196
00:14:13,352 --> 00:14:17,147
Martinez. Let's go.
197
00:14:17,189 --> 00:14:20,860
Uh, yo. Javi, come try this.
198
00:14:20,901 --> 00:14:22,486
Fuck you.
199
00:14:22,528 --> 00:14:23,696
Ooh.
200
00:14:23,737 --> 00:14:25,865
- Nice going, Flex.
- Ooh.
201
00:14:27,825 --> 00:14:29,201
Let's go.
202
00:14:38,335 --> 00:14:40,546
See, and that, ladies, is how it's done.
203
00:14:40,588 --> 00:14:42,339
Nice, Martinez.
204
00:14:42,381 --> 00:14:45,092
Nat, you're up.
205
00:14:48,554 --> 00:14:50,848
- You got this, Nat.
- Let's go, Nat.
206
00:14:58,439 --> 00:15:00,858
Come on, nice and
easy. Like the man said.
207
00:15:02,276 --> 00:15:03,944
It's been waiting for us.
208
00:15:06,196 --> 00:15:08,449
- Here, here.
- That's a shame.
209
00:15:08,490 --> 00:15:10,242
Now, you know what, next time
we can just stick to something
210
00:15:10,284 --> 00:15:12,036
you're actually be good
at, like folding laundry,
211
00:15:12,077 --> 00:15:13,662
- or sucking...
- Hey!
212
00:15:13,704 --> 00:15:15,497
- I'm going again. Mm-mmm.
- Can she do that?
213
00:15:16,957 --> 00:15:18,334
Yeah. I'll allow it.
214
00:15:18,375 --> 00:15:20,127
- Okay, this is bullshit.
- That's enough.
215
00:15:20,169 --> 00:15:21,921
Back off.
216
00:15:28,969 --> 00:15:30,095
Nice job.
217
00:15:31,889 --> 00:15:33,515
Fuck yeah.
218
00:15:33,557 --> 00:15:35,601
Good, Nat. Really good.
219
00:15:50,783 --> 00:15:52,034
You're not doing the gun thing?
220
00:15:52,993 --> 00:15:54,954
Oh, um...
221
00:15:54,995 --> 00:15:57,873
I don't really think I'm
meant to handle firearms.
222
00:15:57,915 --> 00:15:59,750
What are you writing?
223
00:16:00,751 --> 00:16:02,461
It's my journal.
224
00:16:03,754 --> 00:16:05,881
- Like, a diary?
- Yeah. Kind of.
225
00:16:05,923 --> 00:16:09,009
It's just my way of trying to
make sense of what's going on,
226
00:16:09,051 --> 00:16:11,720
and... how I feel about it.
227
00:16:11,762 --> 00:16:15,724
Well, that probably
sounds pretentious, but...
228
00:16:15,766 --> 00:16:18,978
hey, when I'm famous, they can
go into the archives, right?
229
00:16:34,827 --> 00:16:36,620
Here.
230
00:16:36,662 --> 00:16:38,664
There's no wrong way to do it.
231
00:17:20,748 --> 00:17:22,082
Now that we've narrowed down the field,
232
00:17:22,124 --> 00:17:23,584
here's how this is gonna go down.
233
00:17:23,625 --> 00:17:26,795
One final round for all of the marbles.
234
00:17:26,837 --> 00:17:29,048
You got five targets, five shots each.
235
00:17:29,089 --> 00:17:30,841
Mari, can you start us off?
236
00:17:30,883 --> 00:17:32,843
Um, just a thought.
237
00:17:32,885 --> 00:17:35,554
Shouldn't we be saving
bullets, you know?
238
00:17:35,596 --> 00:17:38,640
Uh, yeah, in theory, but lucky for us,
239
00:17:38,682 --> 00:17:40,350
the nutjob who lived here before
240
00:17:40,392 --> 00:17:42,603
was apparently hoarding
for the apocalypse.
241
00:17:44,897 --> 00:17:46,523
The cans.
242
00:17:46,565 --> 00:17:48,817
You're-you're aiming for the cans.
243
00:17:48,859 --> 00:17:51,987
- Shut up!
- Do you like being this way?
244
00:17:52,029 --> 00:17:53,322
If you shit the bed again,
245
00:17:53,363 --> 00:17:55,074
you gonna ask for another do-over?
246
00:18:05,501 --> 00:18:07,127
Hey. All right.
247
00:18:08,587 --> 00:18:10,089
Good job, Mari.
248
00:18:13,175 --> 00:18:14,885
Okay.
249
00:18:32,736 --> 00:18:34,696
So close, Flex.
250
00:18:34,738 --> 00:18:38,242
- Don't fucking call me that.
- Travis!
251
00:18:38,283 --> 00:18:40,994
Put the gun down.
252
00:18:58,220 --> 00:19:01,849
All right, that's, uh... yeah,
that's good shooting, Martinez.
253
00:19:01,890 --> 00:19:04,643
But don't ever do that again.
254
00:19:06,687 --> 00:19:10,149
Don't choke. Again.
255
00:19:37,134 --> 00:19:38,719
- Yeah.
- Holy shit.
256
00:19:38,760 --> 00:19:40,095
Nice job, Nat!
257
00:19:50,063 --> 00:19:53,775
I have to apologize about, um,
258
00:19:53,817 --> 00:19:57,529
the confusion with the texts.
259
00:19:57,571 --> 00:19:59,531
Yeah, it's, uh, it's been a while,
260
00:19:59,573 --> 00:20:02,534
but, uh, I'll admit it
didn't really sound like you.
261
00:20:03,577 --> 00:20:05,037
That being said, I-I'm not usually
262
00:20:05,078 --> 00:20:06,496
in the business of shutting a woman down
263
00:20:06,538 --> 00:20:08,707
when she's talking about
how shapely my legs are.
264
00:20:09,750 --> 00:20:11,001
Well, I mean, they're good,
265
00:20:11,043 --> 00:20:12,544
but I've seen better.
266
00:20:13,921 --> 00:20:17,549
Flattery's not gonna get
you off the hook here, Nat.
267
00:20:17,591 --> 00:20:21,053
B and E? What in the
hell were you doing?
268
00:20:21,094 --> 00:20:24,223
Do you remember Travis Martinez?
269
00:20:24,264 --> 00:20:26,391
Yeah. Yeah, sure.
270
00:20:26,433 --> 00:20:28,018
I mean, kind of.
271
00:20:28,060 --> 00:20:32,397
I know he was, uh, he
was on the plane with you.
272
00:20:32,439 --> 00:20:35,234
Well, it was his place, and,
uh, he's been off the grid
273
00:20:35,275 --> 00:20:37,527
for a while, and we
were worried about him.
274
00:20:37,569 --> 00:20:41,740
Turns out we had a
right to be, because, um,
275
00:20:41,782 --> 00:20:45,202
later that night, he killed himself.
276
00:20:47,621 --> 00:20:50,749
Jesus.
277
00:20:50,791 --> 00:20:52,584
I'm so sorry.
278
00:20:52,626 --> 00:20:55,254
Yeah. It's pretty fucked.
279
00:20:56,171 --> 00:20:59,925
Speaking of which, Officer.
280
00:20:59,967 --> 00:21:03,345
How exactly did that happen?
281
00:21:04,638 --> 00:21:06,515
You want the short version
or the long version?
282
00:21:07,599 --> 00:21:09,935
- Give me the haiku.
- Okay.
283
00:21:09,977 --> 00:21:13,438
Uh, the band was a bust.
284
00:21:15,774 --> 00:21:20,404
Met a girl and fucked it up.
285
00:21:21,822 --> 00:21:23,573
It's a job, I guess?
286
00:21:23,615 --> 00:21:25,033
Huh.
287
00:21:29,121 --> 00:21:32,457
Doesn't the patio
make you feel so fancy?
288
00:21:32,499 --> 00:21:34,293
It's so European.
289
00:21:34,334 --> 00:21:36,420
Hi.
290
00:21:36,461 --> 00:21:38,964
Could I have a chocolate
martini, please?
291
00:21:39,006 --> 00:21:40,465
Whiskey soda.
292
00:21:40,507 --> 00:21:42,259
Red Label, double.
293
00:21:43,844 --> 00:21:46,638
What? I'm not stopping you.
294
00:21:46,680 --> 00:21:48,307
Go nuts.
295
00:21:52,019 --> 00:21:53,979
The truth is,
296
00:21:54,021 --> 00:21:56,857
we might be out here for a
little longer than we expected.
297
00:21:56,898 --> 00:21:59,276
So the rest of us are
relying on you two,
298
00:21:59,318 --> 00:22:01,737
which means you need
to rely on each other.
299
00:22:01,778 --> 00:22:03,822
You understand?
300
00:22:05,782 --> 00:22:07,492
Natalie.
301
00:22:14,958 --> 00:22:16,918
Travis, wait up!
302
00:22:16,960 --> 00:22:18,837
Coach said that we should
be looking for tracks
303
00:22:18,879 --> 00:22:23,300
and scratches on the trees,
like antler marks or whatever.
304
00:22:23,342 --> 00:22:25,177
Travis.
305
00:22:25,218 --> 00:22:28,597
Look, you can follow me or
not, just don't slow me down.
306
00:22:39,733 --> 00:22:41,068
Taissa Turner.
307
00:22:41,109 --> 00:22:42,486
Robert Garrity.
308
00:22:42,527 --> 00:22:44,196
Robert, thank you so much for having us.
309
00:22:44,237 --> 00:22:45,822
My wife Simone.
310
00:22:45,864 --> 00:22:48,658
Ah, yes, the rising star
of the Comp Lit department.
311
00:22:50,455 --> 00:22:52,315
Well, now, this is what a power couple
312
00:22:52,316 --> 00:22:53,316
should look like, don't you agree?
313
00:22:53,346 --> 00:22:56,041
Well, that's why we're together.
314
00:22:56,083 --> 00:22:57,250
And she's funny, too.
315
00:22:57,292 --> 00:22:58,960
- Yes.
- Uh, ladies,
316
00:22:59,002 --> 00:23:00,670
please, get yourselves some drinks.
317
00:23:00,712 --> 00:23:03,173
You're going to love
dinner. It's nose to tail.
318
00:23:03,215 --> 00:23:07,302
A whole roasted pig, from this
amazing little farm upstate.
319
00:23:07,344 --> 00:23:09,054
I already told them I have
dibs on one of the ears.
320
00:23:10,722 --> 00:23:13,475
- You forgot to eat beforehand again, didn't you?
- Ooh, there she is.
321
00:23:14,601 --> 00:23:16,520
- Okay, you ready?
- Define "ready."
322
00:23:16,561 --> 00:23:18,730
Ms. Turner.
323
00:23:18,772 --> 00:23:22,692
Gerald Sussman. We spoke at
the NJDSC event last spring?
324
00:23:22,734 --> 00:23:25,237
Ah, Gerald, of course.
325
00:23:25,278 --> 00:23:27,239
Have you given any more
thought to our conversation
326
00:23:27,280 --> 00:23:28,573
about the county building code?
327
00:23:28,615 --> 00:23:30,075
Like I said before,
328
00:23:30,117 --> 00:23:33,245
it's nearly as draconian
as it is antiquated.
329
00:23:33,286 --> 00:23:34,496
Thank you.
330
00:23:39,459 --> 00:23:42,087
What about her? What's wrong with her?
331
00:23:42,129 --> 00:23:44,381
Are you blind?
332
00:23:44,423 --> 00:23:47,092
She is obviously a narc.
333
00:23:47,134 --> 00:23:48,927
Look, you-you said
you wanted to make up
334
00:23:48,969 --> 00:23:50,595
- for your misspent youth.
- Mm-hmm.
335
00:23:50,637 --> 00:23:53,432
If we're gonna do this,
we got to do it right.
336
00:23:57,144 --> 00:23:58,144
Wait here.
337
00:24:02,023 --> 00:24:04,317
Sir.
338
00:24:04,359 --> 00:24:05,735
Hi.
339
00:24:05,777 --> 00:24:07,654
Sir, excuse me. Sir.
340
00:24:07,696 --> 00:24:09,948
Hi. Good evening.
341
00:24:09,990 --> 00:24:14,536
Um, I was wondering if
you could do me a favor.
342
00:24:14,578 --> 00:24:18,081
My friend and I... this guy. Say hi.
343
00:24:18,123 --> 00:24:20,041
Hi. There we go.
344
00:24:20,083 --> 00:24:22,961
Uh... Forgot our IDs.
345
00:24:23,003 --> 00:24:25,422
But we're looking to enjoy some alcohol
346
00:24:25,464 --> 00:24:28,133
responsibly tonight. So...
347
00:24:28,175 --> 00:24:30,469
Could you get some for
us? We can pay for it.
348
00:24:30,510 --> 00:24:32,429
Don't worry, I have cash,
349
00:24:32,471 --> 00:24:35,724
but I just kind of need
you to do the buying.
350
00:24:35,765 --> 00:24:37,767
You're not gonna get carded, lady.
351
00:24:37,809 --> 00:24:39,811
Hey.
352
00:24:39,853 --> 00:24:42,147
Is this some kind of sex thing?
353
00:24:42,189 --> 00:24:44,149
No, but...
354
00:24:44,191 --> 00:24:45,984
You know what? It might be.
355
00:24:46,026 --> 00:24:47,903
We're still, like,
figuring that out, you know,
356
00:24:47,944 --> 00:24:50,530
that stage, yeah.
357
00:24:51,823 --> 00:24:53,783
Throw in an extra 20, you got a deal.
358
00:24:53,825 --> 00:24:56,495
- Geez. How about ten?
- Mm-mmm.
359
00:24:56,536 --> 00:24:59,164
- Mm-mmm?
- Mm-mmm.
360
00:25:00,749 --> 00:25:03,126
Fine.
361
00:25:03,168 --> 00:25:07,339
All right. Get the cheap stuff.
Okay? The shittier the better.
362
00:25:07,380 --> 00:25:10,008
Yeah. Okay.
363
00:25:23,355 --> 00:25:25,690
Classy.
364
00:25:25,732 --> 00:25:28,318
I can already smell the
ghosts of hangovers past.
365
00:25:28,360 --> 00:25:31,154
Right?
366
00:25:31,196 --> 00:25:34,199
So, refresh my memory.
367
00:25:34,241 --> 00:25:36,493
How did you miss so much
of the quintessential
368
00:25:36,535 --> 00:25:39,371
high school experience again?
369
00:25:39,412 --> 00:25:41,331
Has anyone ever told you
370
00:25:41,373 --> 00:25:43,708
your obsession with biographical minutia
371
00:25:43,750 --> 00:25:47,295
is the opposite of a turn-on?
372
00:25:47,337 --> 00:25:49,839
No.
373
00:25:49,881 --> 00:25:54,135
I got straight As and
married young. Satisfied?
374
00:25:56,763 --> 00:25:58,723
That's a good start.
375
00:26:10,193 --> 00:26:12,821
Oh, wow. That...
376
00:26:12,862 --> 00:26:14,531
is terrible.
377
00:26:14,573 --> 00:26:16,241
Ah, it's perfect.
378
00:26:25,041 --> 00:26:27,085
What is she doing here?
379
00:26:40,473 --> 00:26:41,766
Thank you.
380
00:26:42,726 --> 00:26:44,769
Thank you.
381
00:27:14,841 --> 00:27:16,635
Like...
382
00:27:16,676 --> 00:27:18,845
I didn't just want to change
the world through innovation,
383
00:27:18,887 --> 00:27:20,430
I wanted to earn enough
384
00:27:20,472 --> 00:27:22,724
so that I could afford
to really give, you know?
385
00:27:22,766 --> 00:27:24,809
Oh, yeah.
386
00:27:24,851 --> 00:27:26,061
Thank you.
387
00:27:26,102 --> 00:27:27,562
Taissa.
388
00:27:27,604 --> 00:27:29,189
Not everyone receives
a purpose so great.
389
00:27:29,230 --> 00:27:31,566
- I'm absolutely honored.
- Mm.
390
00:27:31,608 --> 00:27:32,901
You know, think about it,
391
00:27:32,942 --> 00:27:35,070
we can make a lot of money, you know?
392
00:27:35,111 --> 00:27:36,696
Hey, listen, with your
political campaign,
393
00:27:36,738 --> 00:27:38,031
you're gonna want to make money.
394
00:27:38,073 --> 00:27:39,090
You need someone who can handle money.
395
00:27:39,091 --> 00:27:40,492
- Uh-huh.
- Think about it.
396
00:27:41,534 --> 00:27:43,411
Yeah? My people will get in touch, yeah?
397
00:27:43,453 --> 00:27:45,413
Yeah.
398
00:27:52,712 --> 00:27:56,174
What have Bathurst's
supporters been chanting?
399
00:27:56,216 --> 00:27:58,343
"Spill, spill, spill!"
400
00:27:58,385 --> 00:28:00,428
They're no better than Neanderthals.
401
00:28:00,470 --> 00:28:03,473
- Mm.
- And here I thought it was the year 2021.
402
00:28:05,183 --> 00:28:07,060
They're still back in
the Dark Ages. A.D. 1.
403
00:28:07,102 --> 00:28:10,480
- Is this meat?
- Yes, it is.
404
00:28:10,522 --> 00:28:13,316
Sorry.
405
00:28:13,358 --> 00:28:15,443
Don't you think it would come across
406
00:28:15,485 --> 00:28:17,779
as strong if you, say, uh,
407
00:28:17,821 --> 00:28:20,573
wrested control of your own story?
408
00:28:20,615 --> 00:28:22,742
People already know that you're
tough, and they love that.
409
00:28:22,784 --> 00:28:26,454
They just want to know
some more about how exactly
410
00:28:26,496 --> 00:28:27,956
you survived out there.
411
00:28:27,997 --> 00:28:29,916
Yes.
412
00:28:29,958 --> 00:28:32,127
What did you really have to resort to?
413
00:28:32,168 --> 00:28:35,046
I mean, we're all friends, aren't we?
414
00:28:44,597 --> 00:28:46,266
Are you all right, my dear?
415
00:29:03,283 --> 00:29:05,493
Can I bum one of those?
416
00:29:05,535 --> 00:29:08,079
Oh. Of course.
417
00:29:12,459 --> 00:29:14,335
Something funny?
418
00:29:14,377 --> 00:29:17,213
Oh, it's just, I have been desperate
419
00:29:17,255 --> 00:29:19,090
to talk to you all night,
420
00:29:19,132 --> 00:29:22,677
and when I finally
get my chance I'm a...
421
00:29:22,719 --> 00:29:26,431
Too much champagne on an empty stomach.
422
00:29:27,557 --> 00:29:29,976
There's never enough
food at these things.
423
00:29:32,061 --> 00:29:34,773
I mean, did you see that damn pig?
424
00:29:34,814 --> 00:29:38,151
I get the concept, but if you
ask me, it's fucking barbaric.
425
00:29:43,782 --> 00:29:45,033
Split it?
426
00:29:45,074 --> 00:29:47,619
I would love to.
427
00:29:51,289 --> 00:29:52,749
Is that...
428
00:29:52,791 --> 00:29:54,459
is that Misty?
429
00:29:55,668 --> 00:29:57,337
Oh, my God.
430
00:30:03,593 --> 00:30:04,928
What the fuck are you doing here?
431
00:30:04,969 --> 00:30:07,555
Okay, so, don't look now,
432
00:30:07,597 --> 00:30:10,225
but that reporter, Jessica Roberts,
433
00:30:10,266 --> 00:30:13,144
is sitting over there at the bar.
434
00:30:13,186 --> 00:30:14,813
She's been watching you.
435
00:30:14,854 --> 00:30:16,981
And what are you doing?
436
00:30:17,023 --> 00:30:18,650
I've been having your back.
437
00:30:18,691 --> 00:30:21,110
Y-You're having my...
438
00:30:21,152 --> 00:30:23,947
How did you know I was even here?
439
00:30:23,988 --> 00:30:25,782
I'm a citizen detective.
440
00:30:25,824 --> 00:30:28,034
I hate to break it to you,
441
00:30:28,076 --> 00:30:29,702
but we're not Rizzoli and Isles.
442
00:30:29,744 --> 00:30:31,162
I don't need you.
443
00:30:31,204 --> 00:30:34,165
- Yeah, but, Natalie...
- Go the fuck home.
444
00:30:36,709 --> 00:30:39,546
You remind me of my granddaughter.
445
00:30:39,587 --> 00:30:41,798
No one really likes her, either.
446
00:30:58,022 --> 00:30:59,649
Hi.
447
00:30:59,691 --> 00:31:02,527
I don't know what you
think you're doing, but, uh,
448
00:31:02,569 --> 00:31:04,612
I've got my eye on you.
449
00:31:06,155 --> 00:31:08,199
Hello, Misty.
450
00:31:09,242 --> 00:31:11,119
Tell me,
451
00:31:11,160 --> 00:31:13,204
how did your little road trip go?
452
00:31:16,499 --> 00:31:18,835
I know when you look at me,
453
00:31:18,877 --> 00:31:22,255
you don't see someone you
should be afraid of, but, uh...
454
00:31:23,882 --> 00:31:25,925
... you're wrong.
455
00:31:31,097 --> 00:31:33,141
Okay.
456
00:31:41,441 --> 00:31:43,443
Gross.
457
00:31:45,612 --> 00:31:47,864
Why do you keep... Just put that away.
458
00:31:47,906 --> 00:31:50,033
Says the person who's
three strokes down.
459
00:31:51,784 --> 00:31:53,244
Well, look, none of that matters now
460
00:31:53,286 --> 00:31:55,580
because this is it. Okay?
461
00:31:55,622 --> 00:31:59,208
For all the glory, this is the shot.
462
00:31:59,250 --> 00:32:01,336
You put your ball here, exactly,
463
00:32:01,377 --> 00:32:03,379
you get one whack, and you got to get it
464
00:32:03,421 --> 00:32:05,882
over the fence, over the rocks,
465
00:32:05,924 --> 00:32:07,759
into the residential neighborhood...
466
00:32:07,800 --> 00:32:09,719
- behind here...
- Oh...
467
00:32:09,761 --> 00:32:11,220
Yeah, and then you don't
know what happens after that.
468
00:32:11,262 --> 00:32:12,555
But are you serious?
469
00:32:12,597 --> 00:32:15,683
Yeah, I'm-I'm dead serious. Yeah.
470
00:32:15,725 --> 00:32:18,770
Everybody knows that is the reason
471
00:32:18,811 --> 00:32:21,439
you come here, so you
can make this shot.
472
00:32:21,481 --> 00:32:22,607
Oh, okay.
473
00:32:22,649 --> 00:32:24,859
Okay. You can go first.
474
00:32:24,901 --> 00:32:27,695
Are you scared you're gonna whiff?
475
00:32:27,737 --> 00:32:30,448
Ooh, it's so hot when
you talk shit like that.
476
00:32:30,490 --> 00:32:32,742
For the record, you're going down.
477
00:32:32,784 --> 00:32:35,954
Mm. Do you want to bet?
478
00:32:35,995 --> 00:32:38,748
Okay.
479
00:32:38,790 --> 00:32:41,668
If I win,
480
00:32:41,709 --> 00:32:44,420
you have to tell me something
personal about yourself,
481
00:32:44,462 --> 00:32:46,756
for real this time.
482
00:32:46,798 --> 00:32:48,508
Okay, okay.
483
00:32:48,549 --> 00:32:51,636
When I win... when...
484
00:32:51,678 --> 00:32:53,763
I get to choose what we do next,
485
00:32:53,805 --> 00:32:57,100
and you have to do
it, no questions asked.
486
00:32:59,686 --> 00:33:01,020
Deal.
487
00:33:01,062 --> 00:33:03,314
Wow.
488
00:33:03,356 --> 00:33:05,400
You don't even know
what you're agreeing to.
489
00:33:07,193 --> 00:33:09,278
Watch and learn.
490
00:33:09,320 --> 00:33:10,488
Mm-hmm.
491
00:33:13,574 --> 00:33:16,077
Okay, so it's that kind of party.
492
00:33:16,119 --> 00:33:17,328
You didn't read the invitation.
493
00:33:17,370 --> 00:33:18,663
It is definitely that kind of party.
494
00:33:18,705 --> 00:33:21,165
Just step back.
495
00:33:21,207 --> 00:33:23,668
Get back there, you cheater.
496
00:33:25,712 --> 00:33:29,340
♪ The feel I'm on top again, baby... ♪
497
00:33:29,382 --> 00:33:30,633
Oh!
498
00:33:30,675 --> 00:33:32,010
Yeah...
499
00:33:33,386 --> 00:33:36,931
- But... I mean...
- How do you think you did?
500
00:33:36,973 --> 00:33:38,516
Well, I think maybe just...
501
00:33:38,558 --> 00:33:40,935
Uh... You still have to
make it, all right? So...
502
00:33:40,977 --> 00:33:43,938
Okay. Yeah.
503
00:33:43,980 --> 00:33:45,023
Great.
504
00:33:45,064 --> 00:33:47,191
So alive...
505
00:33:55,408 --> 00:33:58,995
Holy shit. Did you just hustle me?
506
00:33:59,037 --> 00:34:02,290
I actually didn't. I've-I've
never done that before.
507
00:34:02,331 --> 00:34:03,583
What if you hit someone?
508
00:34:05,001 --> 00:34:07,128
R.I.P. Sorry.
509
00:34:07,170 --> 00:34:09,464
It was worth it.
510
00:34:09,505 --> 00:34:12,717
Wow. Savage.
511
00:34:12,759 --> 00:34:15,219
That's right.
512
00:34:16,262 --> 00:34:19,265
Are any of these,
like, maple syrup trees?
513
00:34:19,307 --> 00:34:21,350
What?
514
00:34:21,392 --> 00:34:23,436
I don't know.
515
00:34:27,106 --> 00:34:29,984
Don't eat that kind!
516
00:34:30,026 --> 00:34:31,736
It's poisonous.
517
00:34:31,778 --> 00:34:33,529
Like, "kill you" poisonous, or like,
518
00:34:33,571 --> 00:34:35,364
"trip your balls off" poisonous?
519
00:34:35,406 --> 00:34:36,908
What? I don't know.
520
00:34:36,949 --> 00:34:38,367
My Girl Scout troop leader
521
00:34:38,409 --> 00:34:39,702
didn't get all that specific about it.
522
00:34:39,744 --> 00:34:41,329
Akilah.
523
00:34:41,370 --> 00:34:44,082
Okay, now, those I know
for sure will make you puke.
524
00:34:44,123 --> 00:34:45,666
Don't touch it.
525
00:34:45,708 --> 00:34:47,168
Well, could you just show us something
526
00:34:47,210 --> 00:34:49,420
that's actually edible
so we can get going?
527
00:34:49,462 --> 00:34:51,714
What's the big hurry?
528
00:34:51,756 --> 00:34:54,092
Coach need a sponge bath?
529
00:34:54,133 --> 00:34:57,261
That's-that's mean.
530
00:34:57,303 --> 00:34:58,971
I'm sorry. Whatever.
531
00:35:01,015 --> 00:35:02,433
Get off me.
532
00:35:02,475 --> 00:35:05,019
- Put berry on me?
- I did.
533
00:35:05,061 --> 00:35:06,813
Okay, so everyone just focus.
534
00:35:06,854 --> 00:35:09,357
We know we can't touch
those and those ones.
535
00:35:09,398 --> 00:35:11,359
- No mushrooms. No mushrooms.
- Uh, guys...
536
00:35:11,400 --> 00:35:13,694
- What?
- What?
537
00:35:13,736 --> 00:35:16,364
- Jackie?
- What is it?
538
00:35:16,405 --> 00:35:18,783
- Guys!
- What?
539
00:35:18,825 --> 00:35:20,827
- Jackie, what?
- Come here!
540
00:35:20,868 --> 00:35:23,955
Look! Holy shit.
541
00:35:23,996 --> 00:35:26,999
- Wh... what is this doing here?
- Right?
542
00:35:27,041 --> 00:35:29,085
It must've belonged to the dead guy.
543
00:35:29,127 --> 00:35:30,628
I wonder if this still works.
544
00:35:30,670 --> 00:35:32,296
Holy fuck.
545
00:35:32,338 --> 00:35:35,550
This is great.
546
00:35:35,591 --> 00:35:37,218
Guys, this is it!
547
00:35:37,260 --> 00:35:39,470
Oh, shit.
548
00:35:39,512 --> 00:35:41,389
Fuck.
549
00:35:41,430 --> 00:35:43,057
Back away! What the fuck?
550
00:35:43,099 --> 00:35:44,809
- Van! Turn it off!
- Turn it off!
551
00:35:44,851 --> 00:35:46,310
I'm trying, I'm trying!
552
00:35:46,352 --> 00:35:48,688
Turn it off!
553
00:36:05,580 --> 00:36:07,165
It didn't want him to leave.
554
00:36:11,878 --> 00:36:14,547
But the times are so different.
555
00:36:14,589 --> 00:36:17,175
And that a kid can
look at someone like me,
556
00:36:17,216 --> 00:36:19,260
happily married to a woman, and say,
557
00:36:19,302 --> 00:36:22,263
"Hey, okay, that's a thing."
558
00:36:22,305 --> 00:36:23,973
It fills me with hope.
559
00:36:24,015 --> 00:36:26,726
It's all that growth in one generation.
560
00:36:26,767 --> 00:36:28,603
I'm sorry, I'm-I'm rambling.
561
00:36:28,644 --> 00:36:31,397
No, please.
562
00:36:31,439 --> 00:36:33,649
It's refreshing.
563
00:36:33,691 --> 00:36:35,109
Genuine positivity.
564
00:36:37,403 --> 00:36:39,488
It's rare.
565
00:36:39,530 --> 00:36:41,532
I certainly don't have it.
566
00:36:41,574 --> 00:36:43,701
It's why I've never run for office.
567
00:36:43,743 --> 00:36:46,871
But you...
568
00:36:46,913 --> 00:36:48,789
you rise above.
569
00:36:48,831 --> 00:36:51,000
Taissa, I've seen it,
570
00:36:51,042 --> 00:36:53,544
and I have to say,
571
00:36:53,586 --> 00:36:56,214
I'm impressed.
572
00:36:56,255 --> 00:36:57,506
As far as I'm concerned,
573
00:36:57,548 --> 00:37:01,093
there's no limit to
how far you can rise.
574
00:37:01,135 --> 00:37:03,596
You just need to find the people
575
00:37:03,638 --> 00:37:05,806
who truly want to help you.
576
00:37:05,848 --> 00:37:07,558
Oh, an endorsement from you would be...
577
00:37:07,600 --> 00:37:10,436
All I ask in return
578
00:37:10,478 --> 00:37:12,146
is that you show me who you really are.
579
00:37:12,188 --> 00:37:14,732
Of course.
580
00:37:14,774 --> 00:37:16,484
Absolutely.
581
00:37:16,525 --> 00:37:19,237
Good.
582
00:37:19,278 --> 00:37:21,197
That's settled, then.
583
00:37:21,239 --> 00:37:22,740
Hm.
584
00:37:24,951 --> 00:37:26,452
You be shocked at the things
585
00:37:26,494 --> 00:37:28,287
people have confided
in me over the years.
586
00:37:28,329 --> 00:37:31,290
Of course, I'd never share.
587
00:37:33,084 --> 00:37:36,087
I'm like a well you
whisper your secrets into.
588
00:37:39,840 --> 00:37:41,092
So...
589
00:37:41,133 --> 00:37:43,511
tell me,
590
00:37:43,552 --> 00:37:46,138
what really happened out there?
591
00:37:49,267 --> 00:37:54,438
I'm not sure anyone else
could ever understand.
592
00:37:54,480 --> 00:37:58,150
- It was...
- Was what?
593
00:38:00,194 --> 00:38:02,280
We scavenged,
594
00:38:02,321 --> 00:38:04,365
and we starved.
595
00:38:04,407 --> 00:38:08,494
- Until...
- I've heard the official story.
596
00:38:08,536 --> 00:38:11,122
You trust me, don't you?
597
00:38:14,292 --> 00:38:16,294
Why?
598
00:38:17,712 --> 00:38:19,714
Why do you get to have that?
599
00:38:19,755 --> 00:38:23,801
Just because you're rich and powerful?
600
00:38:27,513 --> 00:38:31,976
Are you really this naive, Ms. Turner?
601
00:38:34,186 --> 00:38:36,814
Those "changes" you were talking about?
602
00:38:36,856 --> 00:38:38,607
You have me to thank.
603
00:38:38,649 --> 00:38:41,777
All I've done for women's
causes, for Black causes,
604
00:38:41,819 --> 00:38:44,989
for Black women's causes.
605
00:38:45,031 --> 00:38:47,283
So, if I were you,
606
00:38:47,325 --> 00:38:49,785
I'd watch my tone.
607
00:38:53,372 --> 00:38:56,167
Okay.
608
00:38:56,208 --> 00:38:58,044
Yes, ma'am.
609
00:38:59,253 --> 00:39:02,048
I'll perfectly calibrate my tone
610
00:39:02,089 --> 00:39:04,342
as I tell you
611
00:39:04,383 --> 00:39:06,344
to go fuck yourself.
612
00:39:15,853 --> 00:39:17,688
Oh.
613
00:39:17,730 --> 00:39:20,608
- I have something for you.
- Oh, yeah?
614
00:39:35,581 --> 00:39:37,249
No fucking way.
615
00:39:40,086 --> 00:39:43,589
No way. Oh, my God.
616
00:39:43,631 --> 00:39:44,965
Hm.
617
00:39:45,007 --> 00:39:47,551
I was actually just looking for this.
618
00:39:49,303 --> 00:39:51,389
Jesus, Nat.
619
00:39:53,516 --> 00:39:55,142
Last time I saw you,
620
00:39:55,184 --> 00:39:57,895
you were getting out of my car,
621
00:39:57,937 --> 00:39:59,814
saying you'd call me tomorrow.
622
00:39:59,855 --> 00:40:01,565
Yeah?
623
00:40:01,607 --> 00:40:04,735
That was a million years ago.
624
00:40:04,777 --> 00:40:07,238
You were my best friend,
625
00:40:07,279 --> 00:40:09,073
then you just...
626
00:40:12,952 --> 00:40:15,830
Oh, my God. You had to know I was, like,
627
00:40:15,871 --> 00:40:17,915
totally in love with you, right?
628
00:40:22,086 --> 00:40:24,046
Oh, fuck.
629
00:40:24,088 --> 00:40:26,215
Wait. Oh. I...
630
00:40:26,257 --> 00:40:28,509
I'm sorry.
631
00:40:28,551 --> 00:40:32,096
I can't, uh...
632
00:40:32,138 --> 00:40:33,931
stop thinking about Travis.
633
00:40:33,973 --> 00:40:36,892
So...
634
00:40:36,934 --> 00:40:39,645
It's not like we were
each other's sponsors, but
635
00:40:39,687 --> 00:40:41,272
we...
636
00:40:41,313 --> 00:40:44,608
tried to keep each other clean, and...
637
00:40:44,650 --> 00:40:47,278
I just...
638
00:40:47,319 --> 00:40:52,074
can't help but think
if I had done something,
639
00:40:52,116 --> 00:40:54,827
that he might not have...
640
00:40:56,704 --> 00:41:01,459
It's the not knowing
if he was loaded or...
641
00:41:03,002 --> 00:41:05,671
Listen, I could, um...
642
00:41:07,298 --> 00:41:10,176
I could make a couple
of calls, you know.
643
00:41:11,969 --> 00:41:15,639
Maybe try and get a copy
of his toxicology report.
644
00:41:15,681 --> 00:41:18,809
Ah, that would be amazing.
645
00:41:18,851 --> 00:41:21,145
Oh.
646
00:41:21,187 --> 00:41:23,314
Thank you.
647
00:41:24,857 --> 00:41:27,818
Are you fucking serious?
648
00:41:27,860 --> 00:41:29,487
You brought us here?
649
00:41:29,528 --> 00:41:32,323
- Looks that way.
- Why?
650
00:41:32,364 --> 00:41:34,742
- Doesn't concern you.
- Jesus Christ.
651
00:41:34,783 --> 00:41:36,827
I know that you're messed up right now,
652
00:41:36,869 --> 00:41:39,955
but it doesn't give you a free
pass to be a dick all the time!
653
00:41:39,997 --> 00:41:42,374
We're supposed to be a team.
654
00:41:43,501 --> 00:41:46,754
Yeah, right, a team, hm?
655
00:41:50,925 --> 00:41:53,802
Do you even know why
people call me Flex?
656
00:41:53,844 --> 00:41:54,887
Hm?
657
00:41:58,349 --> 00:42:01,810
In seventh grade, I had surgery
on my back. Spinal fusion
658
00:42:01,852 --> 00:42:03,771
or something, I-I-I
don't know. It sucked.
659
00:42:03,812 --> 00:42:05,981
When I got back to school,
660
00:42:06,023 --> 00:42:09,140
Bobby Farleigh, he saw my
scar in the locker room.
661
00:42:09,341 --> 00:42:13,756
He told everybody that I had
to get one of my ribs removed,
662
00:42:14,198 --> 00:42:16,534
so that I could be flexible
enough to, you know...
663
00:42:19,245 --> 00:42:20,788
... suck my own dick.
664
00:42:29,421 --> 00:42:32,299
Oh, my God. What are you doing?
665
00:42:32,341 --> 00:42:34,885
Are you fucking psycho?
666
00:42:38,097 --> 00:42:40,224
There's a ring, okay?
667
00:42:40,266 --> 00:42:42,351
I didn't think about it
before when we, you know,
668
00:42:42,393 --> 00:42:44,728
buried him, but it was
my great-grandfather's.
669
00:43:08,961 --> 00:43:10,754
God.
670
00:43:10,796 --> 00:43:12,923
Oh, God.
671
00:43:12,965 --> 00:43:15,509
Oh, God, I can't... Fuck.
672
00:43:18,804 --> 00:43:20,055
I can't.
673
00:43:20,097 --> 00:43:22,016
- So don't.
- I can't do it.
674
00:43:22,057 --> 00:43:25,894
Jesus, it's just a ring. Let it go.
675
00:43:25,936 --> 00:43:28,731
I can't.
676
00:43:28,772 --> 00:43:32,443
Yeah, you don't fucking get it.
I have to bring something back.
677
00:43:32,484 --> 00:43:34,278
I have to.
678
00:43:37,281 --> 00:43:39,783
For Javi.
679
00:43:51,837 --> 00:43:53,464
Which hand?
680
00:43:53,505 --> 00:43:56,175
Um... Uh...
681
00:43:56,216 --> 00:43:57,676
Right.
682
00:44:52,356 --> 00:44:54,983
So...
683
00:44:55,025 --> 00:44:57,695
can you suck your own dick?
684
00:45:01,115 --> 00:45:03,200
I wish.
685
00:45:13,752 --> 00:45:16,588
He was such a shit dad.
686
00:45:16,630 --> 00:45:19,341
He didn't even like me.
687
00:45:21,719 --> 00:45:22,970
Are you a little slut?
688
00:45:23,011 --> 00:45:25,681
Are you a little slut?
689
00:45:25,723 --> 00:45:27,516
- Don't fucking lie to me!
- Hey, what are you doing?
690
00:45:29,059 --> 00:45:31,687
You sleep all fucking day, while she has
691
00:45:31,729 --> 00:45:34,148
boys up in the goddamn house, huh?
692
00:45:34,189 --> 00:45:39,236
You? I'm the one who has to call
and straighten this shit out!
693
00:45:39,278 --> 00:45:41,572
Me! I'm the only one
with any fucking decency.
694
00:45:41,613 --> 00:45:43,574
You fucking...
695
00:45:53,625 --> 00:45:55,669
It doesn't matter how shitty they are.
696
00:45:55,711 --> 00:45:59,089
It still fucks you up when they're gone.
697
00:46:10,601 --> 00:46:11,894
I'll call you.
698
00:46:11,935 --> 00:46:13,604
Yeah.
699
00:46:15,564 --> 00:46:17,065
Yeah.
700
00:46:17,107 --> 00:46:20,486
Well, thanks, um,
701
00:46:20,527 --> 00:46:22,905
for just being here.
702
00:46:22,946 --> 00:46:24,907
It was good to see you...
703
00:46:32,039 --> 00:46:34,249
Thanks again for your help.
704
00:46:34,291 --> 00:46:36,168
Bye.
705
00:47:26,552 --> 00:47:29,972
So, just for the record,
706
00:47:30,013 --> 00:47:31,723
I'd have done this even if I'd won.
707
00:47:31,765 --> 00:47:33,475
- Oh, really?
- Mm-hmm.
708
00:47:33,517 --> 00:47:34,601
- Really?
- Mm-hmm.
709
00:47:34,643 --> 00:47:35,936
Because you look a little scared.
710
00:47:35,978 --> 00:47:38,146
Confidence.
711
00:47:39,940 --> 00:47:43,360
So, then, uh, stop stalling.
712
00:47:43,402 --> 00:47:46,321
Unless you're...
713
00:47:46,363 --> 00:47:48,866
chicken.
714
00:47:53,495 --> 00:47:56,206
How about that?
715
00:47:56,248 --> 00:47:59,418
Somebody's gonna get hurt.
716
00:48:10,870 --> 00:48:11,972
Are you good?
717
00:48:14,558 --> 00:48:16,518
Let's do this.
718
00:48:22,816 --> 00:48:24,735
Okay.
719
00:48:37,289 --> 00:48:39,583
Oh, my God.
720
00:48:45,255 --> 00:48:46,965
Oh.
721
00:48:47,007 --> 00:48:49,092
Ready to go...
722
00:48:50,802 --> 00:48:52,554
I like this night.
723
00:48:52,596 --> 00:48:54,097
Me too.
724
00:50:31,319 --> 00:50:35,365
Here she is.
725
00:50:35,407 --> 00:50:37,200
My little girl who cried
726
00:50:37,242 --> 00:50:39,411
when she killed a fucking turkey.
727
00:50:39,453 --> 00:50:42,330
What're you gonna do, hm?
728
00:50:43,623 --> 00:50:45,083
What're you gonna do, baby?
729
00:50:45,125 --> 00:50:46,334
You gonna shoot your daddy in the head?
730
00:50:59,014 --> 00:51:00,390
Looks like you got the safety on.
731
00:51:02,851 --> 00:51:05,645
Here, let me show you, okay, baby? Look.
732
00:51:05,687 --> 00:51:07,647
On. Off.
733
00:51:07,689 --> 00:51:11,234
See, sweetie? On. Off, baby girl.
734
00:51:11,276 --> 00:51:13,904
Just like that. On, off.
735
00:51:13,945 --> 00:51:16,573
Just breathe.
736
00:51:31,880 --> 00:51:35,717
It's perfectly okay to
keep a gun in the house,
737
00:51:35,759 --> 00:51:39,012
if your kid's too stupid
to know how to use it.
738
00:51:39,054 --> 00:51:40,305
Shut up!
739
00:51:42,140 --> 00:51:44,434
I never thought you could be
more useless than your mother,
740
00:51:44,476 --> 00:51:45,769
but, guess what, honey?
741
00:51:45,811 --> 00:51:47,646
You just won that fucking contest.
742
00:51:50,607 --> 00:51:52,776
You're the fucking useless one!
743
00:51:55,487 --> 00:51:56,905
The fuck did you say...
744
00:52:46,288 --> 00:52:49,666
So... for the record,
745
00:52:50,308 --> 00:52:51,877
we're, like,
746
00:52:51,918 --> 00:52:54,921
even now, right?
747
00:53:01,386 --> 00:53:02,888
Oh, my God.
748
00:53:04,973 --> 00:53:06,892
- Finally.
- Holy shit.
749
00:53:06,933 --> 00:53:08,560
Whoa.
750
00:53:08,602 --> 00:53:11,438
They did it.
751
00:53:11,479 --> 00:53:14,024
- Wow. Okay.
- Nice work, you two.
752
00:53:15,901 --> 00:53:17,485
It was all Natalie.
753
00:53:24,743 --> 00:53:27,162
So, what do we do with it now?
754
00:53:27,204 --> 00:53:31,208
Well, first thing we got
to do is bleed it out.
755
00:53:35,503 --> 00:53:38,215
Who wants to try?
756
00:53:43,261 --> 00:53:45,513
I'll give it a try.
757
00:53:50,435 --> 00:53:52,479
Just right across the throat.
758
00:54:35,939 --> 00:54:37,190
Hey.
759
00:54:38,817 --> 00:54:42,153
I, uh, I kind of forgot that I had this.
760
00:54:43,321 --> 00:54:45,448
Want to hold on to it?
761
00:55:06,970 --> 00:55:08,263
Oh!
762
00:55:08,305 --> 00:55:10,223
Are you okay?
763
00:55:10,265 --> 00:55:13,560
Whoa. Hey...
764
00:55:13,601 --> 00:55:15,520
you need to be more careful.
765
00:55:28,491 --> 00:55:30,660
Hello?
766
00:55:30,702 --> 00:55:32,996
Hi. Shauna.
767
00:55:33,038 --> 00:55:35,332
Oh, it's been so long.
768
00:55:38,209 --> 00:55:39,336
It's Misty.
769
00:55:40,378 --> 00:55:42,964
I thought I told you never to call me.
770
00:55:43,006 --> 00:55:46,092
Even if something
really big has happened?
771
00:55:46,134 --> 00:55:48,470
Something that I know
772
00:55:48,511 --> 00:55:51,431
you'd want to know about, but,
for some reason, no one else
773
00:55:51,473 --> 00:55:53,183
has bothered to tell you.
774
00:55:53,224 --> 00:55:56,603
I-I really don't have
time for this, Misty.
775
00:55:56,644 --> 00:55:58,605
Can you just fucking get it out?
776
00:55:58,646 --> 00:55:59,939
Travis is dead.
777
00:56:03,109 --> 00:56:05,945
Hello?
778
00:56:05,987 --> 00:56:08,031
Shauna?
779
00:56:40,605 --> 00:56:41,981
Hey, babe.
780
00:56:42,023 --> 00:56:44,734
How was book club?
781
00:56:56,000 --> 00:57:01,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
53058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.