All language subtitles for South Side s02e08 Tornado.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,423 --> 00:00:09,092 -[ Chanting in foreign language ] 2 00:00:13,138 --> 00:00:14,597 [ Laughing ] 3 00:00:17,976 --> 00:00:22,147 The future is written 4 00:00:22,230 --> 00:00:25,233 but also unknowable. 5 00:00:25,316 --> 00:00:27,652 -Oh, that's like quantum thought. 6 00:00:27,736 --> 00:00:30,822 The ability to hold opposing ideas that are both right. 7 00:00:30,905 --> 00:00:32,657 -Just like ass and titties. 8 00:00:32,741 --> 00:00:34,325 -My favorite quantum thought. 9 00:00:34,409 --> 00:00:36,286 -Get it. 10 00:00:36,369 --> 00:00:37,662 -What you here for? 11 00:00:37,746 --> 00:00:39,956 -Can you tell me where the bathroom is, please? 12 00:00:40,039 --> 00:00:42,083 -Uh, past the frog leg, 13 00:00:42,167 --> 00:00:45,837 left of the "Criss Angel: Mindfreak" DVDs. 14 00:00:45,920 --> 00:00:47,297 -Okay. Thanks. -Pee-pee only! 15 00:00:47,380 --> 00:00:48,715 -How am I supposed to know that? 16 00:00:48,798 --> 00:00:50,383 Shit happens. 17 00:00:50,467 --> 00:00:51,676 -Thanks for fitting us in, Hoodoo Man. 18 00:00:51,760 --> 00:00:52,927 Really appreciate that. 19 00:00:53,011 --> 00:00:55,722 -Yes, I had an unforeseen cancellation, 20 00:00:55,805 --> 00:00:59,350 which I saw, but you are fortunate. 21 00:00:59,434 --> 00:01:01,144 My readings are sacred. 22 00:01:01,227 --> 00:01:04,481 I had Lorenz Tate come through that door just the other day. 23 00:01:04,564 --> 00:01:05,815 -Really? 24 00:01:05,899 --> 00:01:08,401 -Yeah, he was looking for 6307 South Carpenter. 25 00:01:08,485 --> 00:01:09,736 That's where his brother lives. 26 00:01:09,819 --> 00:01:12,906 This is 6703 Carpenter, so he came in. 27 00:01:12,989 --> 00:01:16,826 I was like, "I knew you would come, Lorenz Tate. 28 00:01:16,910 --> 00:01:19,454 Your brother Lahmard has many friends 29 00:01:19,537 --> 00:01:21,206 who have made the same mistake." 30 00:01:21,289 --> 00:01:23,291 So, your question. -Ah, yes, yes. 31 00:01:23,374 --> 00:01:24,959 My question. Let's get right to it. 32 00:01:25,043 --> 00:01:27,378 So, my sign is -- -The Aries. 33 00:01:27,462 --> 00:01:29,839 -No. -You are a Virgo. 34 00:01:29,923 --> 00:01:31,466 -My head's not big enough. 35 00:01:31,549 --> 00:01:33,468 -Libra. -Uh, nope. 36 00:01:33,551 --> 00:01:34,594 Those guys hang out too much. 37 00:01:34,677 --> 00:01:36,888 So, I'm a Gemini -- -Gemini. 38 00:01:36,971 --> 00:01:39,849 The ball never is wrong. 39 00:01:39,933 --> 00:01:43,186 Hold out your hand. 40 00:01:43,269 --> 00:01:44,687 -Alright. 41 00:01:44,771 --> 00:01:48,691 -I see...Bogan! 42 00:01:48,775 --> 00:01:53,238 Simeon! Kenwood! 43 00:01:54,781 --> 00:01:56,366 Say when. 44 00:01:56,449 --> 00:01:58,868 -Alright. Oh, okay. 45 00:01:58,952 --> 00:02:00,203 Uh, when. 46 00:02:00,286 --> 00:02:03,414 -Now, magic. 47 00:02:03,498 --> 00:02:04,749 -[ Sneezes ] 48 00:02:04,833 --> 00:02:05,750 -Bless you. 49 00:02:05,834 --> 00:02:07,919 Oh. That's not good. 50 00:02:08,002 --> 00:02:10,380 -Found it! -Damn right it's not good. 51 00:02:10,463 --> 00:02:13,633 We're from RTO, here to repossess that armoire. 52 00:02:13,716 --> 00:02:15,718 Wait. What's not good? 53 00:02:15,802 --> 00:02:19,764 -By this time tomorrow, you will be dead. 54 00:02:19,848 --> 00:02:23,893 [ Thunder and lightning crashing ] 55 00:02:23,977 --> 00:02:25,103 -Dead-dead? 56 00:02:27,146 --> 00:02:30,066 -Unless you buy one of these crystals. 57 00:02:30,149 --> 00:02:33,403 Buy two, and you'll be doubly protected. 58 00:02:33,486 --> 00:02:34,904 These are on sale. 59 00:02:34,988 --> 00:02:36,948 -♪ I was born on the South Side ♪ 60 00:02:37,031 --> 00:02:38,741 ♪ I was raised on the South Side ♪ 61 00:02:38,825 --> 00:02:40,368 ♪ Everybody stick together like we in a line ♪ 62 00:02:40,451 --> 00:02:42,245 ♪ 'Cause it ain't no side like the South Side ♪ 63 00:02:42,328 --> 00:02:43,413 ♪ On the South Side ♪ 64 00:02:43,496 --> 00:02:44,789 ♪ South Side! ♪ 65 00:02:44,873 --> 00:02:50,128 -♪ I heard the voice of Jesus say ♪ 66 00:02:50,211 --> 00:02:51,588 -Lord, once again, it's been a few months 67 00:02:51,671 --> 00:02:53,089 since Momma's homegoing, 68 00:02:53,173 --> 00:02:55,466 and I'm glad that you have gathered us here today 69 00:02:55,550 --> 00:02:59,220 to honor her with the play that was well-written, titled, 70 00:02:59,304 --> 00:03:01,764 "Momma, You Are a Queen." 71 00:03:01,848 --> 00:03:05,643 'Cause God took Momma away while she on the back porch 72 00:03:05,727 --> 00:03:07,228 operating her candy business. 73 00:03:07,312 --> 00:03:09,856 -Whoo! -And decided to -- 74 00:03:09,939 --> 00:03:11,482 to chew on one of the sugar straws 75 00:03:11,566 --> 00:03:14,944 and didn't open it up correctly and some of the paper 76 00:03:15,028 --> 00:03:18,323 got in her throat, I believe, because when I came home, 77 00:03:18,406 --> 00:03:22,368 I saw her laying on the porch covered in Nowlaters! 78 00:03:22,452 --> 00:03:24,203 I-I just can't unsee it. -Mnh-mnh. 79 00:03:24,287 --> 00:03:26,247 -I can't unsee it. I've seen a lot of things, 80 00:03:26,331 --> 00:03:30,043 but I ain't never seen Momma on the ground covered in candy! 81 00:03:30,126 --> 00:03:32,921 -No. -Like -- Like it was Halloween! 82 00:03:33,004 --> 00:03:34,881 -No, Jesus. Rebuke that Halloween. 83 00:03:34,964 --> 00:03:36,466 -Ooh! Rebuke the Halloween. 84 00:03:36,549 --> 00:03:37,800 -Lord, that's Satan. 85 00:03:37,884 --> 00:03:39,469 -That's what I'm saying! 86 00:03:39,552 --> 00:03:43,890 -Lord, you have anointed me to run this entertainment ministry. 87 00:03:43,973 --> 00:03:45,475 -Amen. -Amen. 88 00:03:45,558 --> 00:03:49,312 -And we know that this play -- it needs a lot of work, 89 00:03:49,395 --> 00:03:52,690 and we're gonna do that work to lift up your name, 90 00:03:52,774 --> 00:03:55,151 and we know that through you, all things are possible, 91 00:03:55,234 --> 00:03:57,737 including a coherent storyline. -Whoo! 92 00:03:57,820 --> 00:04:00,823 -And to get there, Lord, we ask that the writer 93 00:04:00,907 --> 00:04:03,785 of this play be open to constructive criticism... 94 00:04:03,868 --> 00:04:05,870 -Mm. -...on every page, Lord. 95 00:04:05,954 --> 00:04:07,580 -Every page. -Every single page. 96 00:04:07,664 --> 00:04:09,248 -Every single page. -Yes. 97 00:04:09,332 --> 00:04:11,668 -Wow. Good is good all the time. 98 00:04:11,751 --> 00:04:13,169 -All the time. -All the time. 99 00:04:13,252 --> 00:04:14,587 God is good. 100 00:04:14,671 --> 00:04:16,714 And God is so good because he anoints leaders. 101 00:04:16,798 --> 00:04:18,132 That's right. 102 00:04:18,216 --> 00:04:19,509 Leaders who have written several other plays before! 103 00:04:19,592 --> 00:04:22,303 -So, so many plot holes. It's terrifying. 104 00:04:22,387 --> 00:04:23,972 -Maybe people think there's plot holes 105 00:04:24,055 --> 00:04:27,058 because they don't know how to write a church play. 106 00:04:27,141 --> 00:04:28,685 Church plays only require three things, 107 00:04:28,768 --> 00:04:30,395 and I know all three of the things. 108 00:04:30,478 --> 00:04:33,982 Number one -- somebody gotta get a divorce or get cheated on. 109 00:04:34,065 --> 00:04:35,483 -Whoo! -Number two -- 110 00:04:35,566 --> 00:04:38,444 somebody gotta be on drugs! -Come on, now. 111 00:04:38,528 --> 00:04:40,029 -And number three -- you gotta have some singing. 112 00:04:40,113 --> 00:04:41,656 -Thank you! ♪ Whoo ♪ 113 00:04:41,739 --> 00:04:44,158 [ Tornado siren wailing ] 114 00:04:47,453 --> 00:04:50,498 [ Thunder rumbling ] 115 00:04:50,581 --> 00:04:52,542 -[ Screaming ] 116 00:04:52,625 --> 00:04:55,628 [ Indistinct yelling ] 117 00:04:55,712 --> 00:04:58,589 -I'm an alderman. Now, I need that haircut today. 118 00:04:58,673 --> 00:05:00,091 No, I know y'all ain't closed. 119 00:05:00,174 --> 00:05:02,343 Lori Lightfoot told me y'all faded her up this morning. 120 00:05:02,427 --> 00:05:04,887 What do you mean it only took five minutes? 121 00:05:04,971 --> 00:05:06,389 -Man, I knew I shouldn't have watched 122 00:05:06,472 --> 00:05:07,765 "Twister" when it came out. 123 00:05:07,849 --> 00:05:10,018 I've been dreaming about tornados killing me. 124 00:05:10,101 --> 00:05:12,812 Waking up with my drawers inside out for the past six days. 125 00:05:12,895 --> 00:05:14,313 -Alright, everybody needs to listen up! 126 00:05:14,397 --> 00:05:17,066 There's a tornado bearing down on us right now. 127 00:05:17,150 --> 00:05:20,361 So, what I need is for everybody to go up against the windows. 128 00:05:20,445 --> 00:05:21,487 Let's go. Come on. 129 00:05:21,571 --> 00:05:23,239 Let's go. Up against the windows. 130 00:05:23,322 --> 00:05:24,741 You about to see some shit. 131 00:05:24,824 --> 00:05:27,243 It's about to be motherfucking Kansas up in this bitch. 132 00:05:27,326 --> 00:05:29,746 And if y'all left y'all dogs outside on the chain, 133 00:05:29,829 --> 00:05:31,622 you might as well see them up in heaven. 134 00:05:31,706 --> 00:05:32,749 -Get away from the windows! 135 00:05:32,832 --> 00:05:34,751 Go! There's a tornado coming! 136 00:05:34,834 --> 00:05:36,210 What are you people doing? 137 00:05:36,294 --> 00:05:38,379 Take that hat off. What are you people thinking? 138 00:05:38,463 --> 00:05:39,756 -Who put you in charge, man? 139 00:05:39,839 --> 00:05:41,049 -Chicago Municipal Police charter, that's who. 140 00:05:41,132 --> 00:05:43,009 Thank you, sir. Please. Hey! 141 00:05:43,092 --> 00:05:44,719 I need a single line at that bathroom. 142 00:05:44,802 --> 00:05:46,596 Big man, I need you to get these shutters down ASAP, okay? 143 00:05:46,679 --> 00:05:49,599 -Who you calling Big Man? I'm at 46, and I'm going down. 144 00:05:49,682 --> 00:05:52,477 -Sir, there is a tornado coming right now. 145 00:05:52,560 --> 00:05:54,353 We ain't got time to argue about waist size, okay? 146 00:05:54,437 --> 00:05:55,772 And there's no way you're a 46, 147 00:05:55,855 --> 00:05:57,774 because I'm a 46, and we ain't the same, okay? 148 00:05:57,857 --> 00:05:58,816 So, yeah, no. 149 00:05:58,900 --> 00:06:00,276 -Man, this is so inconvenient. 150 00:06:00,359 --> 00:06:02,153 I was in the shower. -You lying. 151 00:06:02,236 --> 00:06:04,739 You always in a towel, Pervert Joe. 152 00:06:04,822 --> 00:06:06,074 -Don't start that. 153 00:06:06,157 --> 00:06:08,242 Now, where my hug at? -Ugh. 154 00:06:08,326 --> 00:06:10,787 Q, MNAX is asking for superuser access. 155 00:06:10,870 --> 00:06:12,538 Do you have it? -Superuser, huh? 156 00:06:12,622 --> 00:06:15,291 If I was a superuser, what would I name my password? 157 00:06:15,375 --> 00:06:18,044 Have you tried the password "superuser"? 158 00:06:18,127 --> 00:06:19,462 Okay, okay, okay. 159 00:06:19,545 --> 00:06:25,176 Try this -- Capital N, new Q boss, 96 dash access. 160 00:06:25,259 --> 00:06:28,805 -Access denied 'cause you made that shit up and I typed it in. 161 00:06:28,888 --> 00:06:31,349 Now it's saying, "Initiating two man rule. 162 00:06:31,432 --> 00:06:34,352 Secure handshake established. Negotiating uplink." 163 00:06:34,435 --> 00:06:37,647 Q, we need to call somebody. 164 00:06:37,730 --> 00:06:38,981 -Follow me. I used to work here. 165 00:06:39,065 --> 00:06:40,191 We'll go right down to the basement 166 00:06:40,274 --> 00:06:41,484 and we can finish rehearsing. 167 00:06:41,567 --> 00:06:43,945 Matter of fact, let's rehearse a scene -- 168 00:06:44,028 --> 00:06:45,321 Oh, yeah. We gotta rehearse the scene 169 00:06:45,404 --> 00:06:46,989 where my mother tells me my daddy is Candyman 170 00:06:47,073 --> 00:06:49,450 and I say his name five times, but he never shows up. 171 00:06:49,534 --> 00:06:50,952 -Turn. Turner, hey. 172 00:06:51,035 --> 00:06:52,495 -'Sup? -Oh, my God. 173 00:06:52,578 --> 00:06:53,955 This place is a tinderbox. It could go up any minute. 174 00:06:54,038 --> 00:06:55,540 These people are really out of control. 175 00:06:55,623 --> 00:06:56,999 I need your help. 176 00:06:57,083 --> 00:06:58,501 I got a uniform in the trunk. Can you help me out? 177 00:06:58,584 --> 00:07:00,670 -Okay. Alright. Hey! Everybody! 178 00:07:00,753 --> 00:07:03,798 -Hey! -Listen up! Listen up! 179 00:07:03,881 --> 00:07:06,342 This nigga got a belly shirt for a vest! 180 00:07:08,970 --> 00:07:11,514 [Door closes] 181 00:07:11,597 --> 00:07:14,100 -That's right. As you were. 182 00:07:14,183 --> 00:07:15,726 [ Wind chimes chiming ] 183 00:07:15,810 --> 00:07:18,604 [ Wind whistling ] 184 00:07:18,688 --> 00:07:20,773 -Oh. 185 00:07:20,857 --> 00:07:22,441 Alright. 186 00:07:22,525 --> 00:07:24,569 Oh. 187 00:07:24,652 --> 00:07:25,862 -Watch out, Simon. 188 00:07:28,364 --> 00:07:30,408 -The wind! 189 00:07:30,491 --> 00:07:32,410 -Wait. Let me take it easy on these steps. 190 00:07:32,493 --> 00:07:33,703 Oh, man. 191 00:07:33,786 --> 00:07:36,414 -Where did all this goddamn wind come from? 192 00:07:36,497 --> 00:07:38,082 Let's turn it around and take it the other way. 193 00:07:38,166 --> 00:07:40,751 I don't want the doors to open. -It's heavy as shit, man! 194 00:07:40,835 --> 00:07:43,546 -You got it? -Goodbye, furniture. 195 00:07:43,629 --> 00:07:45,214 Our time is nigh. 196 00:07:45,298 --> 00:07:47,091 Unlike some other people. 197 00:07:47,175 --> 00:07:48,551 Their time might be nigh -- 198 00:07:48,634 --> 00:07:51,137 Aah! Godda-- 199 00:07:51,220 --> 00:07:52,638 Fuck! 200 00:07:52,722 --> 00:07:53,806 Watch my steps! 201 00:07:53,890 --> 00:07:56,559 [ Groaning ] 202 00:07:56,642 --> 00:07:58,978 -Ohhh! 203 00:07:59,061 --> 00:08:00,438 Oh. 204 00:08:02,815 --> 00:08:05,484 Oh, shit! 205 00:08:05,568 --> 00:08:07,069 Ow! 206 00:08:07,153 --> 00:08:09,322 I'm stuck, Simon! 207 00:08:09,405 --> 00:08:11,407 Simon, you okay? -[ Laughing ] 208 00:08:11,490 --> 00:08:12,783 -Help us! 209 00:08:12,867 --> 00:08:15,119 Help us, you old bastard! 210 00:08:15,203 --> 00:08:17,580 -[ Laughing ] 211 00:08:17,663 --> 00:08:18,873 [ Indistinct conversations ] 212 00:08:18,956 --> 00:08:21,083 [ Thunder and lightning crash loudly ] 213 00:08:21,167 --> 00:08:22,793 -Oh, I know it's crazy outside, 214 00:08:22,877 --> 00:08:24,462 but you know what else is dangerous? 215 00:08:24,545 --> 00:08:26,005 These low prices. 216 00:08:26,088 --> 00:08:28,216 -Quincy, come on, man. Storm shutters. 217 00:08:28,299 --> 00:08:29,592 Now. Please. 218 00:08:34,805 --> 00:08:36,599 Hey. Thank God. You made it. 219 00:08:36,682 --> 00:08:39,018 Come on. Follow me. 220 00:08:39,101 --> 00:08:41,270 -[ Laughs ] I love it. You know what? 221 00:08:41,354 --> 00:08:44,106 I love organic interactions with real voters. 222 00:08:44,190 --> 00:08:48,110 I love being trapped with constituents. 223 00:08:48,194 --> 00:08:50,446 -I knew this day would come. 224 00:08:50,529 --> 00:08:53,783 I'm the last guy in the Midwest who knows this system. 225 00:08:53,866 --> 00:08:55,952 MNAX owes its DNA to an autonomous command 226 00:08:56,035 --> 00:08:58,996 and control architecture for our nuclear arsenal. 227 00:08:59,080 --> 00:09:02,667 I programmed most of it myself in a language called Modula-2. 228 00:09:02,750 --> 00:09:04,418 -This is a private business meeting. 229 00:09:04,502 --> 00:09:06,170 Thank you. -After the Cold War, 230 00:09:06,254 --> 00:09:07,630 the corporation repurposed it 231 00:09:07,713 --> 00:09:10,424 as a garden-variety inventory-management system, 232 00:09:10,508 --> 00:09:13,719 but MNAX doesn't know the difference between an end table 233 00:09:13,803 --> 00:09:16,389 and an ICBM, do ya, girl? -You know what? 234 00:09:16,472 --> 00:09:18,266 I-I got this phone call I gotta take. 235 00:09:18,349 --> 00:09:19,517 It's Bill Murray. Hey, man. 236 00:09:19,600 --> 00:09:21,060 What you drinking? Yo, Goodnight. 237 00:09:21,143 --> 00:09:22,562 -I heard you! You're not slick! 238 00:09:22,645 --> 00:09:24,814 -What? I ain't say -- -I heard what you said? 239 00:09:24,897 --> 00:09:26,440 I'm not an "F" N-word. 240 00:09:26,524 --> 00:09:29,443 -But I ain't even still call you a fat nigga. 241 00:09:29,527 --> 00:09:31,445 -Asshole. -Fat nigga! 242 00:09:31,529 --> 00:09:35,032 -I hate the South Side so much. What? 243 00:09:35,116 --> 00:09:37,326 Yes? What's happening? -I'm faking phone calls 244 00:09:37,410 --> 00:09:38,619 with a bunch of people I don't even know. 245 00:09:38,703 --> 00:09:39,996 -Yeah. It sucks. -They're unwashed, 246 00:09:40,079 --> 00:09:41,539 they're unfamous, they got crazy haircuts -- 247 00:09:41,622 --> 00:09:43,457 -Hi. -Hi. How's it going? 248 00:09:43,541 --> 00:09:45,501 Welcome. It's gonna be okay. 249 00:09:45,584 --> 00:09:48,170 -You are safe. You are safe. 250 00:09:48,254 --> 00:09:49,547 -This place is restless. 251 00:09:49,630 --> 00:09:50,673 -It's a tinderbox. -It's a tinderbox. 252 00:09:50,756 --> 00:09:51,924 -I agree. -I'm an alderman. 253 00:09:52,008 --> 00:09:53,384 You're a cop. We gotta do something. 254 00:09:53,467 --> 00:09:56,178 -You know what? I know some close-up magic. 255 00:09:56,262 --> 00:09:57,513 -Oh, really? 256 00:09:57,596 --> 00:09:58,848 -I haven't worked out the prestige of it. 257 00:09:58,931 --> 00:10:00,224 I got this one trick 258 00:10:00,308 --> 00:10:02,184 where you write a name on my tongue and, uh -- 259 00:10:02,268 --> 00:10:03,853 Do you think they got a Sharpie here? 260 00:10:03,936 --> 00:10:05,229 Of course they got a Sharpie. -I-I don't want to do that. 261 00:10:05,313 --> 00:10:06,814 -No, no. It can be any name. 262 00:10:06,897 --> 00:10:08,441 It can be -- It can be your -- your -- your -- your -- 263 00:10:08,524 --> 00:10:10,026 your ex-girlfriend's name. It can be a lover's name. 264 00:10:10,109 --> 00:10:12,403 -That's not the problem I have with it. 265 00:10:12,486 --> 00:10:14,155 -It's not safe in here! -Oh, shit. 266 00:10:14,238 --> 00:10:15,865 Aaron! Hey! 267 00:10:15,948 --> 00:10:17,199 Calm down. 268 00:10:17,283 --> 00:10:18,993 -I can't calm down. What you talking about? 269 00:10:19,076 --> 00:10:20,369 -You need to calm down. -We need to go. 270 00:10:20,453 --> 00:10:22,121 -You need to calm down! Quincy! 271 00:10:22,204 --> 00:10:23,748 -Aaron, Aaron, get it together, man. 272 00:10:23,831 --> 00:10:25,541 What are you doing? -You need to come with me. 273 00:10:25,625 --> 00:10:27,376 -You're making everybody crazy. Ain't nobody going with you. 274 00:10:27,460 --> 00:10:29,837 -We're about to die. -Breathe. Breathe. 275 00:10:29,920 --> 00:10:31,922 Quincy, the TV, please. Put on something. 276 00:10:32,006 --> 00:10:33,257 Hey, you guys wanna watch some TV? 277 00:10:33,341 --> 00:10:34,633 Maybe a little, uh, "Golden Girls"? 278 00:10:34,717 --> 00:10:36,135 Who wants to watch "Golden Girls"? 279 00:10:36,218 --> 00:10:37,345 -Unh-unh! 280 00:10:37,428 --> 00:10:38,846 -Yeah, she wants to watch "Golden Girls." 281 00:10:38,929 --> 00:10:40,890 -Break into savings with deals on furniture... 282 00:10:40,973 --> 00:10:42,224 -Why would you put that on? -Fuck it. 283 00:10:42,308 --> 00:10:46,228 -[ Yelling indistinctly ] 284 00:10:46,312 --> 00:10:49,940 [ Thunder and lightning crash loudly ] 285 00:10:50,024 --> 00:10:53,361 -I got $5 on that fat nigga! 286 00:10:53,444 --> 00:10:55,529 -No, I don't think he knows what he's doing. 287 00:10:55,613 --> 00:10:58,074 He's rigorously typing on the enter button. 288 00:10:58,157 --> 00:10:59,617 I don't think that's it. 289 00:10:59,700 --> 00:11:01,619 [ Computer beeps ] 290 00:11:01,702 --> 00:11:03,954 Oh, look, there it goes. Good job. 291 00:11:04,038 --> 00:11:06,207 You fixed it. Oh. Oh, damn. Oh, damn. 292 00:11:06,290 --> 00:11:07,625 You fucked up everything. 293 00:11:07,708 --> 00:11:16,634 -♪ Ohh ohh ohh ♪ 294 00:11:16,717 --> 00:11:19,595 ♪ You got me saying Momma ♪ 295 00:11:19,678 --> 00:11:22,681 ♪ You are a queen ♪ 296 00:11:22,765 --> 00:11:26,519 [ Mumbling ] 297 00:11:26,602 --> 00:11:28,646 ♪ You are a queen ♪ 298 00:11:28,729 --> 00:11:33,609 ♪ Ahh aahhh hey ♪ 299 00:11:33,692 --> 00:11:37,863 ♪ Oh hey eh ohh ♪ 300 00:11:37,947 --> 00:11:41,158 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 301 00:11:41,242 --> 00:11:45,746 ♪ Hey ♪ 302 00:11:45,830 --> 00:11:48,457 -Yeah. The -- The -- The play is called 303 00:11:48,541 --> 00:11:50,709 "Momma, You Are a Queen," not "Myrtle, 304 00:11:50,793 --> 00:11:54,338 I'm-a Just Sing and Do Runs and Do Whatever the Hell I Want." 305 00:11:54,422 --> 00:11:55,965 -Well, I have the spirit, Bishop. 306 00:11:56,048 --> 00:11:57,049 That's what it is. The spirit. 307 00:11:57,133 --> 00:11:59,135 And you can't stop the spirit. 308 00:11:59,218 --> 00:12:00,803 -But -- -I hear the music, the spirit 309 00:12:00,886 --> 00:12:02,430 go through my blood, 310 00:12:02,513 --> 00:12:05,141 and that's what happens when you're a professional artist. 311 00:12:05,224 --> 00:12:07,810 It juts happens in the moment, and that's what happened. 312 00:12:07,893 --> 00:12:09,019 -But you need to have the spirit 313 00:12:09,103 --> 00:12:10,938 and give me my cue at the same time, 314 00:12:11,021 --> 00:12:12,481 'cause I'm trying to hit "To life," 315 00:12:12,565 --> 00:12:14,483 but you not giving me what I need to get to "To life." 316 00:12:14,567 --> 00:12:16,110 -You see, that's what's wrong with y'all. 317 00:12:16,193 --> 00:12:17,862 I can be at a professional -- -This is about my momma, 318 00:12:17,945 --> 00:12:19,822 not your momma. 319 00:12:19,905 --> 00:12:21,031 -Hey. 320 00:12:21,115 --> 00:12:23,075 I need you guys upstairs right now. 321 00:12:23,159 --> 00:12:25,077 [ Keyboard playing ] 322 00:12:25,161 --> 00:12:27,663 [ Thunder rumbling ] 323 00:12:27,746 --> 00:12:30,583 ♪♪ 324 00:12:30,666 --> 00:12:34,086 [ Applause ] 325 00:12:34,170 --> 00:12:35,629 -Run along, children! 326 00:12:35,713 --> 00:12:38,215 By the time you get out of school tomorrow, 327 00:12:38,299 --> 00:12:41,385 these shelves will be filled with treats! 328 00:12:41,469 --> 00:12:42,511 Bye-bye! 329 00:12:42,595 --> 00:12:44,847 ♪ Whoa ♪ 330 00:12:44,930 --> 00:12:46,390 ♪ Yeah ♪ 331 00:12:46,474 --> 00:12:49,643 ♪ Stop by the candy lady's house ♪ 332 00:12:49,727 --> 00:12:52,229 ♪ Best not tell your mother ♪ 333 00:12:52,313 --> 00:12:55,024 ♪ Every child's got a favorite candy ♪ 334 00:12:55,107 --> 00:12:57,651 ♪ 'Cause no sweet tooth's like another ♪ 335 00:12:57,735 --> 00:12:58,944 ♪ Oh ♪ 336 00:12:59,028 --> 00:13:01,280 ♪ Sweet tooth, sweet tooth ♪ 337 00:13:01,363 --> 00:13:03,699 ♪ Sweet, sweet, sweet tooth ♪ 338 00:13:03,782 --> 00:13:04,825 ♪ Alright, child, sw-- ♪ 339 00:13:04,909 --> 00:13:07,453 -Momma! 340 00:13:07,536 --> 00:13:10,039 I got good news. I have a date. 341 00:13:10,122 --> 00:13:11,749 -A date? Ha! 342 00:13:11,832 --> 00:13:14,752 You got to work in the candy shop! 343 00:13:14,835 --> 00:13:17,379 And quick eating up the merchandise. 344 00:13:17,463 --> 00:13:20,090 -You didn't never let me have no candy as a child. 345 00:13:20,174 --> 00:13:23,219 But I'm an adult now, and I'll eat all the candy I want. 346 00:13:23,302 --> 00:13:26,096 -Y'all shouldn't be talking to each other like this. 347 00:13:26,180 --> 00:13:28,724 So much vitriol between y'all. 348 00:13:28,807 --> 00:13:30,768 You're mother and son, man. 349 00:13:30,851 --> 00:13:34,563 -Shut up, Kinesha! -Uh, put the Mike & Ikes -- 350 00:13:34,647 --> 00:13:37,816 I'm sorry -- on the -- in the dining room. 351 00:13:37,900 --> 00:13:39,193 You hold your tongue 352 00:13:39,276 --> 00:13:43,739 when you in my living room/place of business. 353 00:13:47,743 --> 00:13:49,787 -He got a knife! -He got a knife! 354 00:13:49,870 --> 00:13:50,996 -Oh. 355 00:13:51,080 --> 00:13:53,415 [ Keyboard playing ] 356 00:13:53,499 --> 00:13:58,504 ♪♪ 357 00:13:58,587 --> 00:14:02,591 -Son, I never seen that look in your eye before! 358 00:14:02,675 --> 00:14:04,760 Go on with that knife! 359 00:14:04,843 --> 00:14:07,388 -Aah! 360 00:14:07,471 --> 00:14:09,598 -Action-packed. 361 00:14:09,682 --> 00:14:10,891 -Open up. 362 00:14:10,975 --> 00:14:13,936 It's me! The police! 363 00:14:14,019 --> 00:14:16,146 -This ain't a play! It's a crime scene! 364 00:14:16,230 --> 00:14:17,773 [ Laughter ] 365 00:14:17,856 --> 00:14:20,234 -Yeah, a crime scene where everybody got their clothes on. 366 00:14:20,317 --> 00:14:21,485 That ain't real life. 367 00:14:21,569 --> 00:14:24,446 -Shut your naked ass up, sir! -Hush! 368 00:14:24,530 --> 00:14:26,282 [ Thunder rumbling ] 369 00:14:26,365 --> 00:14:27,616 [ Keyboard keys clacking ] 370 00:14:27,700 --> 00:14:30,327 [ Computer alarm beeping ] 371 00:14:30,411 --> 00:14:35,040 -Well, I think we should assume the worst. 372 00:14:35,124 --> 00:14:36,667 -I'm gonna lose all my records? 373 00:14:36,750 --> 00:14:39,253 -Not quite. 374 00:14:39,336 --> 00:14:43,966 My fear is that MNAX may interpret the tornado as 375 00:14:44,049 --> 00:14:46,552 a first strike against the USA. 376 00:14:46,635 --> 00:14:47,761 [ Thunder crashes ] 377 00:14:47,845 --> 00:14:49,597 -♪ Deja ♪ 378 00:14:49,680 --> 00:14:54,226 ♪ Familiar like deja vu ♪ 379 00:14:54,310 --> 00:14:58,314 ♪ Red eye on a late night ♪ 380 00:14:58,397 --> 00:15:01,859 ♪ But I still remember you ♪ 381 00:15:01,942 --> 00:15:03,319 ♪ I've been falling down ♪ 382 00:15:03,402 --> 00:15:04,903 -Ah, Ms. Odom, 383 00:15:04,987 --> 00:15:07,072 I've been looking forward to this. 384 00:15:07,156 --> 00:15:08,824 Feels good. 385 00:15:08,907 --> 00:15:11,118 Ahh. Ouch. 386 00:15:11,201 --> 00:15:12,661 Ouch! Ouch! 387 00:15:12,745 --> 00:15:15,998 Ouch! Ouch! Hey! Ouch! 388 00:15:16,081 --> 00:15:18,167 -Simon! Wake up! 389 00:15:18,250 --> 00:15:19,585 You okay? 390 00:15:19,668 --> 00:15:21,086 -Hey, man. 391 00:15:21,170 --> 00:15:24,006 If I die, tell your mom 392 00:15:24,089 --> 00:15:26,508 she's wasting her talent at the post office. 393 00:15:26,592 --> 00:15:28,302 -What? -She thicc. 394 00:15:28,385 --> 00:15:30,304 [ Tornado siren wailing ] 395 00:15:30,387 --> 00:15:31,597 Too thicc to be... 396 00:15:31,680 --> 00:15:35,434 sitting behind a desk with all that ass. 397 00:15:35,517 --> 00:15:37,436 -You got a concussion? -Oof. 398 00:15:37,519 --> 00:15:40,397 -That tornado siren is getting pretty loud. 399 00:15:40,481 --> 00:15:41,982 Good thing they never hit Chicago. 400 00:15:42,066 --> 00:15:43,651 [ Thunder and lightning crash ] 401 00:15:43,734 --> 00:15:45,110 Damn! 402 00:15:45,194 --> 00:15:48,197 ♪♪ 403 00:15:48,280 --> 00:15:51,742 Help me! I'm wet! 404 00:15:51,825 --> 00:15:53,702 I'm wet and I'm fat and I'm stuck! 405 00:15:53,786 --> 00:15:55,663 [ Thunder and lightning crash loudly ] 406 00:15:55,746 --> 00:15:57,373 -Before I take you in, 407 00:15:57,456 --> 00:16:00,459 have you given your life to Christ? 408 00:16:00,542 --> 00:16:02,961 -My momma's dead, 409 00:16:03,045 --> 00:16:06,298 and it's all my fault. 410 00:16:06,382 --> 00:16:07,883 -How do you know she died? 411 00:16:07,966 --> 00:16:09,802 Maybe it's you who died. 412 00:16:09,885 --> 00:16:12,721 -Wait a minute. 413 00:16:12,805 --> 00:16:15,182 What kind of police station is this? 414 00:16:15,265 --> 00:16:17,059 -[ Laughs evilly ] 415 00:16:17,142 --> 00:16:20,396 Are we going to justice... 416 00:16:20,479 --> 00:16:23,816 or purgatory? 417 00:16:23,899 --> 00:16:28,237 Does my soul waffle between death 418 00:16:28,320 --> 00:16:30,572 and this here life? 419 00:16:30,656 --> 00:16:31,907 -Waffles? 420 00:16:31,990 --> 00:16:33,701 Damn, I'm hungry now. 421 00:16:33,784 --> 00:16:35,994 [ Laughter ] 422 00:16:36,078 --> 00:16:38,872 -Oh, Momma, I hope you can forgive me! 423 00:16:38,956 --> 00:16:41,500 -I hope we can forgive you for this play. 424 00:16:41,583 --> 00:16:43,544 [ Laughter ] 425 00:16:43,627 --> 00:16:45,921 -Momma, it was all my fault. 426 00:16:46,004 --> 00:16:49,508 -Yes, it is, Momma. It is his fault. 427 00:16:49,591 --> 00:16:51,260 -It's not funny! 428 00:16:51,343 --> 00:16:53,554 Stop with the streetlights, huh?! 429 00:16:53,637 --> 00:16:55,180 They don't even get it! 430 00:16:55,264 --> 00:16:56,598 Did you even know that was a streetlight?! 431 00:16:56,682 --> 00:16:58,559 -Hey! This is a play? 432 00:16:58,642 --> 00:17:01,103 It feels more like a work. 433 00:17:01,186 --> 00:17:03,188 [ Laughter ] 434 00:17:06,859 --> 00:17:10,279 It's time to punch in! 435 00:17:10,362 --> 00:17:12,573 -I don't have a computer! 436 00:17:12,656 --> 00:17:15,033 This is off of a typewriter! 437 00:17:15,117 --> 00:17:17,995 You know how much ink I used to write this play?! 438 00:17:21,373 --> 00:17:23,751 Anyway! 439 00:17:23,834 --> 00:17:26,503 That's the end of act one. 440 00:17:26,587 --> 00:17:27,755 -I thought that was the end of the show -- 441 00:17:27,838 --> 00:17:29,548 -Shut up! 442 00:17:29,631 --> 00:17:31,133 -Okay, let's take a vote. 443 00:17:31,216 --> 00:17:33,594 Who thinks this play works as is? 444 00:17:33,677 --> 00:17:35,137 -Oh, my God! 445 00:17:35,220 --> 00:17:37,181 What are you doing? 446 00:17:37,264 --> 00:17:39,308 -Oh, so y'all don't think this play works. 447 00:17:39,391 --> 00:17:43,020 Y'all don't think this is brilliant writing right here. 448 00:17:43,103 --> 00:17:44,646 You know something? Forget all y'all. 449 00:17:44,730 --> 00:17:46,231 You know what I'm gonna do? I'm-a write a new play. 450 00:17:46,315 --> 00:17:48,692 A new play that's gonna be called "It Did Work, 451 00:17:48,776 --> 00:17:50,319 But They Didn't Believe It, 452 00:17:50,402 --> 00:17:53,489 So You Had to Figure Out Other People to Do Plays With." 453 00:17:53,572 --> 00:17:56,366 It's gonna be about y'all and how you quit and -- 454 00:17:56,450 --> 00:17:58,076 and you gonna be evil because of that, 455 00:17:58,160 --> 00:18:00,412 'cause that's an evil thing to do, is to quit on somebody. 456 00:18:00,496 --> 00:18:01,955 And you gonna be trying to figure out 457 00:18:02,039 --> 00:18:03,874 are you going to purgatory or are you going to hell. 458 00:18:03,957 --> 00:18:06,877 -That's the same story as this play. 459 00:18:06,960 --> 00:18:10,005 -Man, screw you! Hey. Okay. 460 00:18:10,088 --> 00:18:11,840 10 minutes, I need you guys right back upstairs. 461 00:18:11,924 --> 00:18:14,635 -No, they hate the play. -Oh, they can't stand it. 462 00:18:14,718 --> 00:18:16,637 [ Laughing ] They really don't like you. 463 00:18:16,720 --> 00:18:18,263 You doing some good stuff up there. 464 00:18:18,347 --> 00:18:19,848 But anyway, I need you guys to come back upstairs, 465 00:18:19,932 --> 00:18:22,309 because guess what? They're focusing their anger. 466 00:18:22,392 --> 00:18:23,852 You're giving them common cause. 467 00:18:23,936 --> 00:18:25,270 Unless, Officer, you'd like to come upstairs 468 00:18:25,354 --> 00:18:26,855 and help me do some crowd control? 469 00:18:26,939 --> 00:18:28,732 -Okay, no, so we have to go upstairs and do this play. 470 00:18:28,816 --> 00:18:30,692 -Okay, no, we're not doing the play, alright? 471 00:18:30,776 --> 00:18:33,028 They already talked me out of it. They quit. 472 00:18:33,111 --> 00:18:35,364 Nobody wants to do it. -Why not? 473 00:18:35,447 --> 00:18:36,990 -Because -- People don't even get the story, man. 474 00:18:37,074 --> 00:18:38,700 -Of course they get the story. What's not to get? 475 00:18:38,784 --> 00:18:40,035 The story is easy. 476 00:18:40,118 --> 00:18:42,538 It's about a guy who hates the South Side. 477 00:18:42,621 --> 00:18:45,040 He thinks it's a shithole. He can't stand it. 478 00:18:45,124 --> 00:18:46,667 He goes crazy into a rage. 479 00:18:46,750 --> 00:18:48,043 He kills the first person he sees. 480 00:18:48,126 --> 00:18:49,211 Who can't relate to that? 481 00:18:49,294 --> 00:18:51,171 -That is not what this is about. 482 00:18:51,255 --> 00:18:54,508 This beautiful, orchestrated script right here is about 483 00:18:54,591 --> 00:18:59,263 a man who's been living with one of his parents way too long, 484 00:18:59,346 --> 00:19:01,723 to the point they feel like roommates, 485 00:19:01,807 --> 00:19:04,226 and they almost start looking alike. 486 00:19:04,309 --> 00:19:07,396 And then one day, he kind of loses it a little bit, right? 487 00:19:07,479 --> 00:19:09,898 And he's thinking about killing that parent. 488 00:19:09,982 --> 00:19:11,483 But he doesn't. 489 00:19:11,567 --> 00:19:13,861 Because he's thinking about all the times 490 00:19:13,944 --> 00:19:15,279 that parent nurtured him. 491 00:19:15,362 --> 00:19:17,739 -Uh, no. 492 00:19:17,823 --> 00:19:23,287 No, the story is about how your elderly mother still had to work 493 00:19:23,370 --> 00:19:25,080 until the day she died 494 00:19:25,163 --> 00:19:27,916 and how that makes you feel like a failure. 495 00:19:28,000 --> 00:19:29,585 I thought you knew that. 496 00:19:29,668 --> 00:19:32,796 -Ooh. I can relate to that. 497 00:19:32,880 --> 00:19:35,090 You know, my daddy, uh... 498 00:19:35,173 --> 00:19:38,719 he still works the night shift at the helicopter factory. 499 00:19:38,802 --> 00:19:43,432 I don't have the resources to help him get out of that job. 500 00:19:43,515 --> 00:19:47,769 Every night, he's ducking and dodging blades. 501 00:19:47,853 --> 00:19:50,272 They said I had NFL speed. I don't have NFL speed. 502 00:19:50,355 --> 00:19:51,690 I'm slow. -You are slow. 503 00:19:51,773 --> 00:19:53,275 -I am really slow. -Yes. 504 00:19:53,358 --> 00:19:54,526 -So he's stuck. 505 00:19:54,610 --> 00:19:57,738 [ Clattering ] Okay, 10 minutes. 506 00:19:57,821 --> 00:20:00,198 Hey! Hey, put that down, okay? 507 00:20:00,282 --> 00:20:01,617 Get off of the chairs. 508 00:20:01,700 --> 00:20:03,660 -K! K! 509 00:20:03,744 --> 00:20:05,287 -What? -I feel a weak spot. 510 00:20:05,370 --> 00:20:08,040 If I have something sharp, I can break one of these flats! 511 00:20:08,123 --> 00:20:10,000 -Oh, wait. I stole a crystal. 512 00:20:10,083 --> 00:20:12,127 -That's perfect! -Let me try to reach it. 513 00:20:12,211 --> 00:20:14,338 -Okay. 514 00:20:14,421 --> 00:20:17,966 ♪♪ 515 00:20:18,050 --> 00:20:21,178 More arc! -Sorry. 516 00:20:21,261 --> 00:20:23,305 Stole a few more. 517 00:20:23,388 --> 00:20:26,308 -Try to throw them up, not out. More arc. 518 00:20:26,391 --> 00:20:28,936 -I think I got it. One more! 519 00:20:29,019 --> 00:20:34,483 ♪♪ 520 00:20:34,566 --> 00:20:40,072 ♪♪ 521 00:20:40,155 --> 00:20:41,490 -Oh! Got it! 522 00:20:41,573 --> 00:20:44,868 -[ Distorted ] Yes! 523 00:20:44,952 --> 00:20:47,162 [ Thunder rumbling ] 524 00:20:49,081 --> 00:20:51,458 -Damn. -Oh! 525 00:20:55,754 --> 00:20:58,006 [ Thunder and lightning crash loudly ] 526 00:20:58,090 --> 00:20:59,007 [ People scream ] 527 00:20:59,091 --> 00:21:00,842 -Alright, look. 528 00:21:02,594 --> 00:21:06,014 I-I got something to say. 529 00:21:06,098 --> 00:21:09,685 I just want everybody to know that if this is my last hour 530 00:21:09,768 --> 00:21:14,272 on the planet Earth, I want you to know, I love you. 531 00:21:14,356 --> 00:21:18,610 I love every creature in this universe! 532 00:21:18,694 --> 00:21:22,239 But I hate this motherfucking play! 533 00:21:22,322 --> 00:21:23,991 I hate it! 534 00:21:24,074 --> 00:21:25,742 No more play! 535 00:21:25,826 --> 00:21:28,036 Come on! No more play! 536 00:21:28,120 --> 00:21:29,579 No more play! -Excuse me. 537 00:21:29,663 --> 00:21:32,207 Are they saying, "No more play" or "No, more play"? 538 00:21:32,290 --> 00:21:35,544 -[ Chanting "No more play" ] 539 00:21:35,627 --> 00:21:37,295 [ Thunder and lightning crash loudly ] 540 00:21:37,379 --> 00:21:38,714 [ People screaming ] 541 00:21:38,797 --> 00:21:41,425 Okay, uh, everybody -- everybody calm down. 542 00:21:41,508 --> 00:21:43,051 Those storm shutters are keeping us safe. 543 00:21:43,135 --> 00:21:45,679 They are rated for 100-mile-per-hour winds. 544 00:21:45,762 --> 00:21:47,389 -Yeah. We're safe. 545 00:21:47,472 --> 00:21:50,392 -Tornados can get up to 300. -Oh, no! 546 00:21:50,475 --> 00:21:52,561 -Okay, okay, okay. Calm down. 547 00:21:52,644 --> 00:21:53,937 Technically -- Technically, that is true, 548 00:21:54,021 --> 00:21:55,564 but that's some Florida bullshit. 549 00:21:55,647 --> 00:21:56,773 I apologize, young man. 550 00:21:56,857 --> 00:21:58,525 I forgot there were children here. 551 00:21:58,608 --> 00:22:00,068 [ Banging ] 552 00:22:00,152 --> 00:22:02,404 Okay, honestly, that could be anything. 553 00:22:02,487 --> 00:22:04,865 That could be a brick. That could be a tree. 554 00:22:04,948 --> 00:22:08,201 That could be a-a loose bag of garbage, like that guy, 555 00:22:08,285 --> 00:22:10,495 Tom Skilling, on Channel, uh, WGN. 556 00:22:10,579 --> 00:22:11,413 He's terrible. 557 00:22:11,496 --> 00:22:14,082 -Let me in! -Yeah. 558 00:22:14,166 --> 00:22:15,667 -We should -- We just need to ignore that. 559 00:22:15,751 --> 00:22:18,712 Just imagine that that banging is, like, a drum solo. 560 00:22:18,795 --> 00:22:22,424 Like a crazy -- Sir, can I borrow this? 561 00:22:22,507 --> 00:22:23,800 Listen, listen, it's like a drum solo. 562 00:22:23,884 --> 00:22:25,010 Our people invented the drums. 563 00:22:25,093 --> 00:22:26,720 Black excellence. Black excellence. 564 00:22:26,803 --> 00:22:27,971 See? 565 00:22:28,055 --> 00:22:29,556 Let me in. 566 00:22:29,639 --> 00:22:32,434 Let me in now. I wanna be safe. 567 00:22:32,517 --> 00:22:33,643 Ey, ey, ey, ey. 568 00:22:33,727 --> 00:22:35,062 Our people are so creative. 569 00:22:35,145 --> 00:22:36,688 Like, we always manage to get through, like, 570 00:22:36,772 --> 00:22:37,939 the hardest of times. 571 00:22:38,023 --> 00:22:41,401 All we need is each other, am I right? 572 00:22:41,485 --> 00:22:42,861 Just depend on ourselves. 573 00:22:42,944 --> 00:22:45,781 So, Spike, I love you to death, but I disagree. 574 00:22:45,864 --> 00:22:47,616 I think we need to finish this play. 575 00:22:47,699 --> 00:22:49,451 -Yeah! -Thank you. Thank you. 576 00:22:49,534 --> 00:22:50,827 Just remember that come next election. 577 00:22:50,911 --> 00:22:55,248 And we are gonna resume the action in... 578 00:22:55,332 --> 00:22:57,793 -Exterior, jail. -I'm on pins and needles. 579 00:22:57,876 --> 00:23:00,629 Let's finish watching it. 580 00:23:00,712 --> 00:23:05,342 -Y'all wrong for this! 581 00:23:14,684 --> 00:23:18,480 Y'all wrong for this! 582 00:23:20,232 --> 00:23:21,942 -Open up "D" block! 583 00:23:27,823 --> 00:23:29,157 You had everything -- 584 00:23:29,241 --> 00:23:32,869 a good home, candy, handsome cheeks. 585 00:23:32,953 --> 00:23:34,830 Why'd you do it? 586 00:23:34,913 --> 00:23:36,998 -You know how hard it is to wake up in the morning 587 00:23:37,082 --> 00:23:39,584 and your bed is surrounded by 12 kids wearing bonnets 588 00:23:39,668 --> 00:23:42,671 and durags talking about how they want some goddamn candy 589 00:23:42,754 --> 00:23:44,381 from the candy store that's not open yet?! 590 00:23:44,464 --> 00:23:46,466 -Of course I don't. 591 00:23:52,931 --> 00:23:54,266 [ Thunder rumbling ] 592 00:23:54,349 --> 00:23:55,559 -[ Sighs ] 593 00:23:55,642 --> 00:23:57,519 [ Wind whistling ] 594 00:23:57,602 --> 00:24:00,021 That woman was really hard to live with. 595 00:24:06,945 --> 00:24:09,156 My momma never really made anything of her life, 596 00:24:09,239 --> 00:24:10,991 to be honest with you. 597 00:24:13,076 --> 00:24:15,662 I used to blame myself for it. 598 00:24:15,745 --> 00:24:18,540 [ Scoffs ] 599 00:24:18,623 --> 00:24:21,626 I'm just realizing now that it wasn't my fault. 600 00:24:21,710 --> 00:24:23,211 [ Keyboard playing ] 601 00:24:23,295 --> 00:24:26,882 ♪♪ 602 00:24:26,965 --> 00:24:31,052 ♪ She dropped out of high school twice ♪ 603 00:24:31,136 --> 00:24:33,180 ♪ It wasn't my fault ♪ 604 00:24:33,263 --> 00:24:34,556 -Oh! -Come on, Simon! 605 00:24:34,639 --> 00:24:36,308 You can do it! 606 00:24:36,391 --> 00:24:39,561 Come on! Break free, man! 607 00:24:39,644 --> 00:24:43,231 -♪ She couldn't keep a job ♪ 608 00:24:43,315 --> 00:24:44,649 ♪ And she thought 9:00 a.m. ♪ 609 00:24:44,733 --> 00:24:47,068 ♪ Was too goddamn early in the morning ♪ 610 00:24:47,152 --> 00:24:49,070 ♪♪ 611 00:24:49,154 --> 00:24:51,698 ♪ Boy, don't you talk to me like that ♪ 612 00:24:51,781 --> 00:24:55,160 ♪ Marlene ain't gonna be taking that mess from you ♪ 613 00:24:55,243 --> 00:24:56,828 ♪ Matter of fact, you didn't learn to walk ♪ 614 00:24:56,912 --> 00:24:59,873 ♪ Until you was 4 ♪ 615 00:24:59,956 --> 00:25:02,709 ♪ You knew I had a bladder problem ♪ 616 00:25:02,792 --> 00:25:05,086 ♪ But that don't mean you had to pee the bed ♪ 617 00:25:05,170 --> 00:25:07,797 ♪ Well, Momma ♪ 618 00:25:07,881 --> 00:25:11,301 ♪ I still love you anyway ♪ 619 00:25:11,384 --> 00:25:14,429 ♪ But I'm-a tell you this now ♪ 620 00:25:14,512 --> 00:25:16,681 ♪ I don't need you ♪ 621 00:25:16,765 --> 00:25:20,227 ♪ I'm gonna step my game up ♪ 622 00:25:20,310 --> 00:25:23,104 ♪ I'm a man now, Momma ♪ 623 00:25:23,188 --> 00:25:26,733 ♪ I'm standing on my own two feet, Momma ♪ 624 00:25:26,816 --> 00:25:29,527 ♪ Look at me now, Momma ♪ 625 00:25:29,611 --> 00:25:31,988 ♪ Look at me now, Momma ♪ 626 00:25:32,072 --> 00:25:34,991 ♪ Look at me now, Momma ♪ 627 00:25:35,075 --> 00:25:37,285 [ Thunder crashes ] 628 00:25:37,369 --> 00:25:38,745 -Yes! You're free! 629 00:25:38,828 --> 00:25:40,455 -Ahh! 630 00:25:40,538 --> 00:25:44,209 -♪ I'm coming from under that weight ♪ 631 00:25:44,292 --> 00:25:49,548 ♪ From under that weight ♪ 632 00:25:53,218 --> 00:25:54,761 ♪ Momma ♪ 633 00:25:54,844 --> 00:25:59,933 ♪ You raised a king ♪ 634 00:26:00,016 --> 00:26:01,643 ♪ Ooh-hoo, Momma ♪ 635 00:26:01,726 --> 00:26:05,605 ♪ Oh, you raised a king ♪ 636 00:26:05,689 --> 00:26:07,065 ♪ Ooh-hoo ♪ 637 00:26:07,148 --> 00:26:08,483 ♪ Momma ♪ 638 00:26:08,566 --> 00:26:11,486 ♪ You raised a king ♪ 639 00:26:11,569 --> 00:26:12,862 ♪ Ooh, yeah ♪ 640 00:26:12,946 --> 00:26:17,325 ♪ Momma, you raised a king ♪ 641 00:26:17,409 --> 00:26:19,661 ♪ Not a Dr. Luther King ♪ 642 00:26:19,744 --> 00:26:21,329 ♪ We talking about regular king ♪ 643 00:26:21,413 --> 00:26:22,664 ♪ Me is a king ♪ 644 00:26:22,747 --> 00:26:24,082 ♪ We're talking about Bishop the king ♪ 645 00:26:24,165 --> 00:26:25,500 ♪ I'm a king ♪ 646 00:26:25,583 --> 00:26:26,876 ♪ I'm a king ♪ 647 00:26:26,960 --> 00:26:29,212 ♪ I'm a king ♪ 648 00:26:29,296 --> 00:26:33,508 ♪ So, here's to li-- ♪ No. 649 00:26:33,591 --> 00:26:34,592 ♪ Life ♪ 650 00:26:34,676 --> 00:26:38,388 ♪ To -- To -- To -- To life ♪ 651 00:26:38,471 --> 00:26:39,431 ♪ Life ♪ 652 00:26:39,514 --> 00:26:40,640 ♪ To ♪ 653 00:26:40,724 --> 00:26:42,809 -Whoo. -♪ Life ♪ 654 00:26:42,892 --> 00:26:44,019 -Amen. -Whoo. 655 00:26:44,102 --> 00:26:45,812 -♪ To life ♪ 656 00:26:45,895 --> 00:26:47,022 ♪ To life ♪ 657 00:26:47,105 --> 00:26:48,732 -Okay. Come on. 658 00:26:48,815 --> 00:26:50,775 -♪ To -- ♪ To life. 659 00:26:50,859 --> 00:26:53,278 ♪ To life ♪ To life. 660 00:26:53,361 --> 00:26:55,030 ♪ To life ♪ To life. 661 00:26:55,113 --> 00:26:57,907 ♪ To life ♪ -Whoo! Amen. 662 00:26:57,991 --> 00:27:01,494 -♪ To me ♪ 663 00:27:01,578 --> 00:27:09,044 ♪ And here's to life ♪ 664 00:27:09,127 --> 00:27:10,879 [ Cheers and applause ] 665 00:27:10,962 --> 00:27:14,382 ♪♪ 666 00:27:14,466 --> 00:27:18,053 -That's my shit! That's my shit! 667 00:27:20,388 --> 00:27:22,474 -Something on me grew three sizes. 668 00:27:22,557 --> 00:27:25,685 -Oh, that's beautiful. 669 00:27:25,769 --> 00:27:27,896 -Perfect. 670 00:27:27,979 --> 00:27:29,439 Or at least better than it was. 671 00:27:31,816 --> 00:27:33,401 -Thumbs still work. 672 00:27:33,485 --> 00:27:37,280 I told you, man, the only people to determine our destiny is us. 673 00:27:37,364 --> 00:27:38,948 We control when we die. 674 00:27:39,032 --> 00:27:40,950 -Yeah, but we really need to cut back on our salt. 675 00:27:41,034 --> 00:27:42,494 [ Knock on door ] 676 00:27:42,577 --> 00:27:44,537 -Oh, my baby. 677 00:27:44,621 --> 00:27:47,207 -Mommy. I'm so glad you came. 678 00:27:47,290 --> 00:27:48,917 Thank you, Mommy. 679 00:27:49,000 --> 00:27:51,586 -Oh. -Where my hug at? 680 00:27:54,005 --> 00:27:55,465 -Mystery in the Midwest. 681 00:27:55,548 --> 00:27:58,176 An abandoned missile silo in rural Illinois 682 00:27:58,259 --> 00:28:00,887 suddenly opened its launch tubes this week. 683 00:28:00,970 --> 00:28:03,765 According to the Pentagon, there's nothing to worry about, 684 00:28:03,848 --> 00:28:07,268 as they attribute the malfunction to storm activity. 685 00:28:07,352 --> 00:28:10,355 -♪ Stop by the candy lady's house ♪ 686 00:28:10,438 --> 00:28:12,941 ♪ Best not tell your mother ♪ 687 00:28:13,024 --> 00:28:15,777 ♪ Every child's got a favorite candy ♪ 688 00:28:15,860 --> 00:28:18,780 ♪ 'Cause no sweet tooth's like another ♪ 689 00:28:18,863 --> 00:28:19,864 ♪ Oh ♪ 690 00:28:19,948 --> 00:28:21,950 ♪ Sweet tooth, sweet tooth ♪ 691 00:28:22,033 --> 00:28:24,411 ♪ Sweet, sweet, sweet tooth ♪ 692 00:28:24,494 --> 00:28:32,919 ♪♪ 693 00:28:33,002 --> 00:28:41,136 ♪♪ 694 00:28:41,219 --> 00:28:46,433 ♪♪ 695 00:28:46,516 --> 00:28:51,729 ♪♪ 696 00:28:51,779 --> 00:28:56,329 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.