Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,215 --> 00:00:09,134
-Nicknamed "The Canaries
of the Sea,"
2
00:00:09,217 --> 00:00:12,804
these gentle beluga whales
make playful vocalizations
3
00:00:12,887 --> 00:00:16,766
through the nasal sacs
near their blowholes.
4
00:00:16,850 --> 00:00:19,144
-Sacks. Near their holes.
[ Laughs ]
5
00:00:19,227 --> 00:00:21,771
-Okay, sir.
-Ah, I love this place.
6
00:00:21,855 --> 00:00:23,648
It's like being
on a different planet.
7
00:00:23,732 --> 00:00:25,442
Come on, man, look how beautiful
those whales are.
8
00:00:25,525 --> 00:00:27,152
-Mm-hmm.
-I don't know.
9
00:00:27,235 --> 00:00:28,278
That's a lot of water.
10
00:00:28,361 --> 00:00:30,739
-Right?
And look at the muscles.
11
00:00:30,822 --> 00:00:32,615
"Make a new friend?"
Shit.
12
00:00:32,699 --> 00:00:34,576
[ Laughter ]
-Sir, they're actually
13
00:00:34,659 --> 00:00:37,454
very friendly,
and in our "Encounter" program,
14
00:00:37,537 --> 00:00:39,289
guests can get eye to eye --
15
00:00:39,372 --> 00:00:41,458
-And then they grab you
and drag you to the bottom.
16
00:00:41,541 --> 00:00:43,585
-Nope. No.
[ Laughter ]
17
00:00:43,668 --> 00:00:45,253
-And I wouldn't even get
too close to that glass,
18
00:00:45,336 --> 00:00:46,880
'cause it don't look
that strong to me.
19
00:00:46,963 --> 00:00:48,965
Next thing you know,
crack, shhh...
20
00:00:49,048 --> 00:00:50,049
There's water running all out.
21
00:00:50,133 --> 00:00:51,634
People are like, "Aaah!
22
00:00:51,718 --> 00:00:53,386
Aaah! We're all gonna die!"
-No.
23
00:00:53,470 --> 00:00:55,597
-"It happened again?" "Yeah!"
-No, no.
24
00:00:55,680 --> 00:00:58,433
There is no danger
of that happening.
25
00:00:58,516 --> 00:01:00,310
-Ay, man, that thing trying
to hit on me.
26
00:01:00,393 --> 00:01:01,644
-Eugene? No.
27
00:01:01,728 --> 00:01:03,855
He's in
a committed relationship.
28
00:01:06,399 --> 00:01:08,943
-Hey, otters!
You want a bite?
29
00:01:09,027 --> 00:01:10,236
Psych!
30
00:01:10,320 --> 00:01:12,655
-Now, otters are ingenious
mammals that spend
31
00:01:12,739 --> 00:01:15,658
the majority of their lives --
-Alright, key word -- mammals.
32
00:01:15,742 --> 00:01:17,118
They can't breathe under water.
33
00:01:17,202 --> 00:01:19,329
And every once in a while,
one of them will forget.
34
00:01:19,412 --> 00:01:21,331
-Spike?
-And then, that's it.
35
00:01:21,414 --> 00:01:22,916
Alright, everybody,
try to hold your breath.
36
00:01:22,999 --> 00:01:24,167
-No.
-Go ahead, try it.
37
00:01:24,250 --> 00:01:25,460
-Everyone can just breathe.
-Okay.
38
00:01:25,543 --> 00:01:27,295
You'd be dead.
You'd be dead.
39
00:01:27,378 --> 00:01:28,505
You'd be dead.
You'd be dead.
40
00:01:28,588 --> 00:01:30,006
You'd be dead.
You'd be dead.
41
00:01:30,089 --> 00:01:32,342
-I would not be dead.
42
00:01:32,425 --> 00:01:33,968
-You'd be dead.
43
00:01:34,052 --> 00:01:36,179
-Spike.
44
00:01:36,262 --> 00:01:37,639
-You'd be dead, too.
45
00:01:47,816 --> 00:01:51,319
Hey, let me get a little bit
of that snapper with some fries,
46
00:01:51,402 --> 00:01:54,405
and then give me a little bit of
that turtle 'cause it's thicc.
47
00:01:54,489 --> 00:01:55,615
-Okay. Alright.
48
00:01:55,698 --> 00:01:57,325
-Can we go?
49
00:01:57,408 --> 00:01:58,993
-Hang in there, chief.
It's almost over.
50
00:01:59,077 --> 00:02:00,620
Come on. Soldier up.
51
00:02:00,703 --> 00:02:03,665
-You know what would happen
if you was in that tank?
52
00:02:03,748 --> 00:02:04,999
First, they would eat
your eyeballs.
53
00:02:05,083 --> 00:02:06,876
-Spike.
-And then once you blind --
54
00:02:06,960 --> 00:02:09,504
-These fish definitely
do not attack humans.
55
00:02:09,587 --> 00:02:10,880
-...they eat your feet.
56
00:02:10,964 --> 00:02:12,048
-Okay, sir, you know,
the planetarium is,
57
00:02:12,131 --> 00:02:15,009
like, right down the street.
58
00:02:15,093 --> 00:02:16,261
-You know what happens
in this tank, too,
59
00:02:16,344 --> 00:02:17,720
'cause it's got the salt water?
60
00:02:17,804 --> 00:02:20,557
Humans sink right to the bottom.
Like a rock.
61
00:02:20,640 --> 00:02:22,141
-Actually, the opposite
is true.
62
00:02:22,225 --> 00:02:23,977
They float like angels.
63
00:02:24,060 --> 00:02:25,019
-Magnus! Magnus!
64
00:02:25,103 --> 00:02:26,688
See what you did?
-Good, man.
65
00:02:26,771 --> 00:02:28,398
Get to safety.
66
00:02:28,481 --> 00:02:30,233
-♪ I was born
on the South Side ♪
67
00:02:30,316 --> 00:02:31,818
♪ I was raised
on the South Side ♪
68
00:02:31,901 --> 00:02:33,528
♪ Everybody stick together
like we in a line ♪
69
00:02:33,611 --> 00:02:35,530
♪ 'Cause it ain't no side
like the South Side ♪
70
00:02:35,613 --> 00:02:36,739
♪ On the South Side ♪
71
00:02:36,823 --> 00:02:39,450
♪ South Side! ♪
72
00:02:39,534 --> 00:02:42,787
-So, Spike scared the shit
out of Magnus at the Aquarium.
73
00:02:42,871 --> 00:02:45,081
Now he's saying he don't wanna
go to swim class anymore.
74
00:02:45,164 --> 00:02:47,083
And I was like, "Ay, little man,
you gonna have to go
75
00:02:47,167 --> 00:02:48,668
to swim class,
and I'mma support you because
76
00:02:48,751 --> 00:02:50,378
James men face their fears
77
00:02:50,461 --> 00:02:51,713
and they pay
their child support."
78
00:02:51,796 --> 00:02:53,047
-Ooh.
-Well, then, you and your son
79
00:02:53,131 --> 00:02:54,382
both gonna be dead,
80
00:02:54,465 --> 00:02:56,050
'cause your ass can't swim.
-If I can't swim,
81
00:02:56,134 --> 00:02:57,760
your mail-stealing mama
can't swim.
82
00:02:57,844 --> 00:02:59,178
-She' can't.
-Hey, Simon,
83
00:02:59,262 --> 00:03:00,430
it sounds like you're being
a little too hard
84
00:03:00,513 --> 00:03:01,764
on your son, alright?
85
00:03:01,848 --> 00:03:03,391
I'm not -- not trying to come
at you,
86
00:03:03,474 --> 00:03:05,101
but I'm just saying,
we all have our fears, right?
87
00:03:05,184 --> 00:03:06,102
-Yeah.
-Yeah.
88
00:03:06,185 --> 00:03:07,145
-I got fears.
89
00:03:07,228 --> 00:03:08,396
My fear?
I got a fear of success.
90
00:03:08,479 --> 00:03:10,273
-My biggest fear is Zorbek.
91
00:03:10,356 --> 00:03:12,400
-Hmm?
-What's Zorbek?
92
00:03:14,777 --> 00:03:15,695
Okay.
-What's going on?
93
00:03:15,778 --> 00:03:17,405
-This is...
-Go ahead.
94
00:03:17,488 --> 00:03:20,074
-You know, a lot of people
ask me, they say,
95
00:03:20,158 --> 00:03:21,826
"Kardell Sr., what's your fear?"
96
00:03:21,910 --> 00:03:23,161
I just tell them
straight up --
97
00:03:23,244 --> 00:03:25,288
my fear is extreme parkour.
98
00:03:25,371 --> 00:03:27,582
Mm-hmm.
I mean, think about it.
99
00:03:27,665 --> 00:03:29,083
One wrong move,
100
00:03:29,167 --> 00:03:31,502
and it's 60 feet of butterfly
kicks to the concrete.
101
00:03:31,586 --> 00:03:36,841
You know, "Ahhhhhhhh!"
102
00:03:36,925 --> 00:03:38,801
Splatto!
-Damn, I feel like I just fell.
103
00:03:38,885 --> 00:03:40,386
-That's crazy. That's crazy.
104
00:03:40,470 --> 00:03:43,473
-Mine's is a classic,
'cause I know y'all heard this.
105
00:03:43,556 --> 00:03:46,434
I'm scared of being open-mouth
sprayed by a skunk
106
00:03:46,517 --> 00:03:47,977
while wearing
a face full of makeup.
107
00:03:48,061 --> 00:03:49,729
-Sorry, guys, we'll get started
in a minute.
108
00:03:49,812 --> 00:03:50,855
-I got an idea.
109
00:03:50,939 --> 00:03:52,357
Fuck everybody.
-I'm with that.
110
00:03:52,440 --> 00:03:54,525
-Let's all face our fears.
-Wait, wait, wait, what?
111
00:03:54,609 --> 00:03:56,069
-I thought you was gonna say
something else.
112
00:03:56,152 --> 00:03:57,654
-I don't understand
the "fuck everybody" part.
113
00:03:57,737 --> 00:04:00,156
-I don't understand
why your belt is unbuckled.
114
00:04:00,239 --> 00:04:02,533
Y'all, let's all face
our fears, right?
115
00:04:02,617 --> 00:04:05,995
-Hey, y'all know me. Kardell Sr.
is in, he's in till the end.
116
00:04:06,079 --> 00:04:07,497
-Ooh, Kardell Sr. be knowing.
117
00:04:07,580 --> 00:04:09,165
-Kardell Sr. is smart, man.
118
00:04:09,248 --> 00:04:10,667
He's right.
-Yeah.
119
00:04:10,750 --> 00:04:12,502
-Let's all -- Let's all pay
Jay-Mal back the money
120
00:04:12,585 --> 00:04:14,003
we owe him, right?
121
00:04:14,087 --> 00:04:15,421
"Yeah, I should give that nigga
back his 37 bucks.
122
00:04:15,505 --> 00:04:17,090
Maybe he could move
out of his house."
123
00:04:17,173 --> 00:04:19,258
Yeah, I could move out of my
house, get my own apartment.
124
00:04:19,342 --> 00:04:21,010
"Yeah, he ain't even got
a house.
125
00:04:21,094 --> 00:04:22,679
He actually live at the store."
"Damn, you live at the store?
126
00:04:22,762 --> 00:04:24,263
I didn't even know
you lived at the store.
127
00:04:24,347 --> 00:04:26,015
He's kinda sexy, though."
Thank you, thank you.
128
00:04:26,099 --> 00:04:27,517
"Yeah, what --
what's his dick size, though?"
129
00:04:27,600 --> 00:04:28,851
"I'm curious about that, too."
130
00:04:28,935 --> 00:04:30,979
It's medium.
131
00:04:31,062 --> 00:04:32,897
-Ooh.
132
00:04:32,981 --> 00:04:34,899
Alright, guys. [ Chuckles ]
Alright.
133
00:04:34,983 --> 00:04:38,111
Grounded power versus
non-grounded power.
134
00:04:38,194 --> 00:04:40,321
-There's been some
home invasions on 59th.
135
00:04:40,405 --> 00:04:42,031
Actually, we got decent leads
on that,
136
00:04:42,115 --> 00:04:45,284
thanks to the hard work of your
fellow officer, Sandy Goodnight.
137
00:04:45,368 --> 00:04:48,413
Great job on Free Ice Cream
For Snitches night.
138
00:04:48,496 --> 00:04:50,623
Outstanding.
139
00:04:50,707 --> 00:04:51,874
-Wow. Yeah.
140
00:04:51,958 --> 00:04:56,087
Yeah, you work harder
than Officer Deez.
141
00:04:56,170 --> 00:04:57,380
-I know what
you're trying to do.
142
00:04:57,463 --> 00:04:59,340
-Yeah?
-Um, I applaud the effort.
143
00:04:59,424 --> 00:05:00,675
-Okay.
-It's a waste of time,
144
00:05:00,758 --> 00:05:02,260
because you see,
I've already been there.
145
00:05:02,343 --> 00:05:03,928
-Oh, you been
to deez nuts before?
146
00:05:04,012 --> 00:05:05,555
[ Laughter ]
See, you didn't think
147
00:05:05,638 --> 00:05:07,306
it was gonna work,
but then it did work.
148
00:05:07,390 --> 00:05:09,892
-He graduated community college
with Cs and Deez Nuts.
149
00:05:09,976 --> 00:05:11,561
-Fun's over.
-Yeah, clearly.
150
00:05:11,644 --> 00:05:13,312
-This right here is back, now.
151
00:05:13,396 --> 00:05:16,858
Seems like every decade or so,
we get a plague
152
00:05:16,941 --> 00:05:21,195
of stupid-asses dressing up
as clowns and scaring people.
153
00:05:21,279 --> 00:05:24,365
Looks like the City of Chicago
is entering another clown cycle.
154
00:05:24,449 --> 00:05:28,244
I expect Englewood will get hit,
and then Bronzeville --
155
00:05:28,327 --> 00:05:31,706
reports of an individual
looking in peoples' windows,
156
00:05:31,789 --> 00:05:34,375
folding balloon animals
in a threatening manner.
157
00:05:34,459 --> 00:05:36,753
He's described as wearing
very large shoes,
158
00:05:36,836 --> 00:05:38,880
even by clown standards.
-Yeah.
159
00:05:38,963 --> 00:05:42,800
I guess, sir, you could say that
that guy's not clowning around.
160
00:05:44,010 --> 00:05:46,012
-[ Clears throat ]
161
00:05:46,095 --> 00:05:47,430
-I guess, uh --
162
00:05:47,513 --> 00:05:48,931
also, Walton's still
in the hospital, everybody,
163
00:05:49,015 --> 00:05:50,558
so I think we should send
our thoughts and prayers.
164
00:05:50,641 --> 00:05:53,436
Uh, his wife, uh, is not feeling
good about his prognosis.
165
00:05:53,519 --> 00:05:55,646
-Yeah, he was shot in the lung.
166
00:05:55,730 --> 00:05:58,608
-I had heard both lungs.
167
00:05:58,691 --> 00:05:59,942
-Come on in, Magnus.
168
00:06:00,026 --> 00:06:01,736
All mankind is from the ocean.
169
00:06:01,819 --> 00:06:04,572
We children of creatures
from deep below the surface.
170
00:06:04,655 --> 00:06:07,158
Dig into the memory pattern
of your DNA.
171
00:06:07,241 --> 00:06:08,910
It's in there.
172
00:06:11,079 --> 00:06:13,164
Yeah. See that?
173
00:06:13,247 --> 00:06:15,458
Right now, you basically
at home.
174
00:06:15,541 --> 00:06:17,085
-I have a serious question.
175
00:06:17,168 --> 00:06:19,837
Are you concerned about
that durag getting soaked?
176
00:06:19,921 --> 00:06:22,882
[ Laughs ]
177
00:06:22,965 --> 00:06:25,009
-Jokes is your armor,
Kardell Jr.,
178
00:06:25,093 --> 00:06:26,469
and I'll beat your ass.
179
00:06:26,552 --> 00:06:28,262
Y'all move away from Kardell Jr.
quick
180
00:06:28,346 --> 00:06:30,640
in case his scary ass
start peeing in the pool,
181
00:06:30,723 --> 00:06:32,350
so the chlorine can work.
182
00:06:32,433 --> 00:06:34,102
Alright, then,
let's get started.
183
00:06:34,185 --> 00:06:35,478
Everybody grab the side
of the pool
184
00:06:35,561 --> 00:06:37,563
and start kicking
with your legs.
185
00:06:37,647 --> 00:06:39,774
Soft knees.
186
00:06:39,857 --> 00:06:42,068
-Magnus, put your face
in the water
187
00:06:42,151 --> 00:06:44,403
so that your whole body
can level out, alright?
188
00:06:44,487 --> 00:06:45,780
And hold your breath,
like when you go
189
00:06:45,863 --> 00:06:47,490
into the bathroom
right behind your mama.
190
00:06:47,573 --> 00:06:49,575
-Or Fred.
-Who the fuck is Fred?
191
00:06:49,659 --> 00:06:51,369
-With all due respect, Simon,
192
00:06:51,452 --> 00:06:53,496
I think he should be instructed
by the instructor,
193
00:06:53,579 --> 00:06:58,084
not by somebody who, with all
due respect again, cannot swim.
194
00:06:59,418 --> 00:07:02,171
-Wow. [ Laughs ]
195
00:07:02,255 --> 00:07:04,173
You ready to put your money
where your mouth is, Blue-ho?
196
00:07:04,257 --> 00:07:05,508
'Cause today is the day, baby.
197
00:07:05,591 --> 00:07:07,593
-I'll bet you $37
you can't swim.
198
00:07:07,677 --> 00:07:08,886
-I'm all in.
199
00:07:08,970 --> 00:07:10,012
Anybody else want
some of the action?
200
00:07:10,096 --> 00:07:12,265
-Put your money up.
-Oh!
201
00:07:12,348 --> 00:07:15,643
Oh. Did not expect that.
202
00:07:15,726 --> 00:07:18,104
Okay.
203
00:07:18,187 --> 00:07:20,481
Unh.
204
00:07:20,565 --> 00:07:21,691
Ooh!
205
00:07:21,774 --> 00:07:24,318
Let's make it happen, everybody!
It's going down.
206
00:07:24,402 --> 00:07:26,028
I see you, boy.
Show you what it is.
207
00:07:26,112 --> 00:07:27,405
Let me lay all my stuff out.
208
00:07:27,488 --> 00:07:29,657
You about to lose
all your money.
209
00:07:29,740 --> 00:07:31,659
All of it, right now.
210
00:07:31,742 --> 00:07:33,995
Anybody else wanna bet?
211
00:07:34,078 --> 00:07:35,288
Huh?
212
00:07:39,500 --> 00:07:41,377
[ Exhales ]
213
00:07:42,795 --> 00:07:44,547
[ Whistle blows ]
214
00:07:44,630 --> 00:07:46,841
[ Muffled speaking ]
215
00:07:46,924 --> 00:07:52,555
♪♪
216
00:07:52,638 --> 00:07:58,227
♪♪
217
00:07:58,311 --> 00:08:00,813
-Sir, can I clown him now?
218
00:08:03,941 --> 00:08:04,901
-[ Grunts ]
219
00:08:04,984 --> 00:08:07,028
See you guys later.
220
00:08:07,111 --> 00:08:09,155
Magnus, call me
when you get home!
221
00:08:13,117 --> 00:08:14,744
-And on and on and on.
222
00:08:14,827 --> 00:08:17,038
"Goodnight, have you held deez?
Goodnight, have you seen deez?
223
00:08:17,121 --> 00:08:18,748
Hey, Goodnight, Dr. Deez called.
224
00:08:18,831 --> 00:08:20,750
He said, hey, call him back,
super important."
225
00:08:20,833 --> 00:08:22,084
-Hush!
-"You might have deez!"
226
00:08:22,168 --> 00:08:23,669
When will deez grow up.
Goddammit.
227
00:08:23,753 --> 00:08:25,463
-Hey!
-What?
228
00:08:25,546 --> 00:08:27,256
-One of these clowns
just chased me...
229
00:08:27,340 --> 00:08:29,800
-Clowns?
-Yes, my nephew half a block
230
00:08:29,884 --> 00:08:33,095
throwing snap pops and yelling,
"Dance, boy, dance!"
231
00:08:33,179 --> 00:08:36,265
He ran that way.
-You guys okay?
232
00:08:36,349 --> 00:08:37,767
Was he armed?
-Yes.
233
00:08:37,850 --> 00:08:40,937
He had a horn
and a-a tiny ukulele.
234
00:08:41,020 --> 00:08:42,939
Uh, like about this small.
235
00:08:43,022 --> 00:08:45,149
-Probably should have been
more specific.
236
00:08:45,233 --> 00:08:47,568
-There he go!
237
00:08:47,652 --> 00:08:50,738
-Hey!
238
00:08:50,821 --> 00:08:52,573
Come here!
239
00:08:52,657 --> 00:08:53,741
♪♪
240
00:08:53,824 --> 00:08:54,992
Got you!
241
00:08:55,076 --> 00:08:57,119
[ Screaming ]
242
00:08:57,203 --> 00:08:58,412
Come here!
243
00:08:58,496 --> 00:08:59,830
♪♪
244
00:08:59,914 --> 00:09:01,415
Ahhh!
245
00:09:04,001 --> 00:09:05,878
Stop resisting! Goddammit!
246
00:09:05,962 --> 00:09:07,255
-Juggle deez.
247
00:09:07,338 --> 00:09:10,174
[ Horn blows ]
248
00:09:10,258 --> 00:09:12,134
[ High-pitched whining ]
249
00:09:12,218 --> 00:09:17,056
♪♪
250
00:09:17,139 --> 00:09:18,474
Ahh!
251
00:09:18,557 --> 00:09:23,312
♪♪
252
00:09:23,396 --> 00:09:26,649
-Not the face!
253
00:09:26,732 --> 00:09:28,109
Assault with a deadly weapon,
254
00:09:28,192 --> 00:09:30,695
assault with a hilarious weapon,
hilarious assault.
255
00:09:30,778 --> 00:09:32,154
Y'all got a lot
of fucking problems.
256
00:09:32,238 --> 00:09:33,406
-Unh-uh! You can't put them
clowns in my car!
257
00:09:33,489 --> 00:09:36,242
-Whoa, whoa! Hey, hey, hey!
Hey!
258
00:09:36,325 --> 00:09:38,953
What the fuck?
259
00:09:39,036 --> 00:09:41,080
Turner, can you please --
[ Strums ukulele ]
260
00:09:41,163 --> 00:09:42,873
Okay, who's got the ukulele?
261
00:09:42,957 --> 00:09:44,208
Who's got it? You?
262
00:09:44,292 --> 00:09:45,459
You gonna play this shit
while I'm trying to talk?
263
00:09:45,543 --> 00:09:46,711
Come here. Come here.
264
00:09:46,794 --> 00:09:50,506
That's --
Oh, we dancing right now!
265
00:09:50,589 --> 00:09:51,841
Damn it.
Turn around.
266
00:09:51,924 --> 00:09:53,259
Gonna give you
some of your own medicine.
267
00:09:53,342 --> 00:09:54,427
How about I blow this
in your fucking ear?
268
00:09:54,510 --> 00:09:55,678
[ Coughs ]
269
00:09:55,761 --> 00:09:57,805
Okay!
I had that coming.
270
00:09:57,888 --> 00:09:58,764
Come on!
271
00:09:58,848 --> 00:09:59,890
Son of a bitch.
272
00:09:59,974 --> 00:10:01,684
Stay right here.
Right fucking here.
273
00:10:01,767 --> 00:10:04,270
Hey, what is going on with you?
274
00:10:04,353 --> 00:10:06,063
-I'm scared of clowns, alright?
275
00:10:06,147 --> 00:10:08,149
When I was seven, people were
dressing up
276
00:10:08,232 --> 00:10:09,984
and scaring people
like they are right now.
277
00:10:10,067 --> 00:10:11,736
And one clown chased me
for two blocks.
278
00:10:11,819 --> 00:10:15,406
He dragged me back to his car,
but there wasn't any room.
279
00:10:15,489 --> 00:10:17,742
It was horrible, okay?
280
00:10:17,825 --> 00:10:20,661
So, I can't -- I can't deal
with this shit today.
281
00:10:20,745 --> 00:10:22,163
-Okay.
282
00:10:22,246 --> 00:10:23,748
Alright.
283
00:10:23,831 --> 00:10:25,958
[ Playing kazoo ]
284
00:10:26,042 --> 00:10:27,418
You know what?
285
00:10:27,501 --> 00:10:28,502
You know what?
286
00:10:28,586 --> 00:10:29,920
Give me the kazoo,
287
00:10:30,004 --> 00:10:32,882
and any other condescending
musical instruments.
288
00:10:32,965 --> 00:10:36,719
-Time is like an onion,
and we're about to peel
289
00:10:36,802 --> 00:10:40,222
that bitch back layer
by layer, tear by tear.
290
00:10:40,306 --> 00:10:42,016
You're back at the pool.
291
00:10:42,099 --> 00:10:43,601
What's happening?
292
00:10:43,684 --> 00:10:44,935
-I'm staring at the water.
293
00:10:45,019 --> 00:10:46,354
I'm freaking out.
294
00:10:46,437 --> 00:10:47,897
My son is watching me.
295
00:10:47,980 --> 00:10:50,900
Kardell Jr.
is clowning me mercilessly.
296
00:10:50,983 --> 00:10:54,362
I need to take off my pants.
297
00:10:54,445 --> 00:10:55,571
That's...
298
00:10:55,654 --> 00:10:57,865
-From this point,
I can no longer guide you.
299
00:10:57,948 --> 00:10:59,450
This is as far as I got
in the YouTube video
300
00:10:59,533 --> 00:11:02,411
before it asked me for $3.99.
301
00:11:02,495 --> 00:11:04,080
-There's a voice in my head.
302
00:11:04,163 --> 00:11:06,916
And it's saying, "Don't put
your clothes down.
303
00:11:06,999 --> 00:11:09,043
Motherfuckers
be stealing clothes."
304
00:11:13,005 --> 00:11:14,507
Holy shit!
I figured it out.
305
00:11:14,590 --> 00:11:16,425
-Ahh! Ahh! No!
-Shh, relax, man.
306
00:11:16,509 --> 00:11:17,510
-Dad?
-Yeah, yeah.
307
00:11:17,593 --> 00:11:18,511
It's just me.
308
00:11:18,594 --> 00:11:20,262
Sorry to wake you up like that.
309
00:11:24,475 --> 00:11:27,478
I know why I wasn't able to jump
in the water today.
310
00:11:27,561 --> 00:11:29,021
Okay, starts like this.
311
00:11:29,105 --> 00:11:31,148
When I was in seventh grade,
I was part of a swim team,
312
00:11:31,232 --> 00:11:33,776
and my swim team
had a meet against Wilmette,
313
00:11:33,859 --> 00:11:35,903
and we drug they ass
all over the pool.
314
00:11:35,986 --> 00:11:37,822
The Wilmette parents
were pissed off
315
00:11:37,905 --> 00:11:40,491
because we were Black kids
from the South Side of Chicago,
316
00:11:40,574 --> 00:11:42,034
and according to stereotypes,
317
00:11:42,118 --> 00:11:44,787
we shouldn't know how to swim
or where Wilmette is.
318
00:11:44,870 --> 00:11:46,372
-Where is Wilmette?
-Ah.
319
00:11:46,455 --> 00:11:49,959
I don't know.
South or east or west of here?
320
00:11:50,042 --> 00:11:51,627
Anyway, that shit was terrible.
321
00:11:51,710 --> 00:11:54,964
They stole our clothes, man.
322
00:11:55,047 --> 00:11:56,757
-Burt, what are you doing?
323
00:11:56,841 --> 00:11:59,135
-Fuck these South Side kids!
-I want to beat them, too,
324
00:11:59,218 --> 00:12:00,469
but this ain't the right way
to go about it.
325
00:12:00,553 --> 00:12:02,138
-Shut the fuck up, Clutterbuck.
326
00:12:02,221 --> 00:12:03,681
If they like swimming so much,
327
00:12:03,764 --> 00:12:06,016
they can wear their fucking
suits all the way home.
328
00:12:06,100 --> 00:12:08,644
-Hey, Burt,
this feels kinda racist.
329
00:12:08,727 --> 00:12:10,646
-Clutterbuck, you can forget
330
00:12:10,729 --> 00:12:13,983
about 12-and-under
nationals this year.
331
00:12:14,066 --> 00:12:17,653
-Well, I guess we won't be
going to Atlanta in '96.
332
00:12:17,736 --> 00:12:21,365
I had hoped to finally go
to a Black barber, and freaknik.
333
00:12:21,449 --> 00:12:24,660
-Those South Side kids shot
that dream in the face.
334
00:12:24,743 --> 00:12:27,204
Because that's what they do
out there.
335
00:12:27,288 --> 00:12:31,584
Let's show 'em
how Wilmette does!
336
00:12:31,667 --> 00:12:33,919
-I remember
how embarrassed I felt.
337
00:12:34,003 --> 00:12:35,004
I repressed it.
338
00:12:35,087 --> 00:12:36,338
-I bet your coach
beat they ass.
339
00:12:36,422 --> 00:12:37,840
-Psh.
He was a simp.
340
00:12:37,923 --> 00:12:40,176
That Mark was like,
"I don't want to hear shit.
341
00:12:40,259 --> 00:12:41,427
I told y'all cheap-ass parents
342
00:12:41,510 --> 00:12:43,012
to buy
y'all some goddamn locks."
343
00:12:43,095 --> 00:12:44,388
-Did they do it?
No, they ain't do it.
344
00:12:44,472 --> 00:12:45,931
They don't ever listen to me.
345
00:12:46,015 --> 00:12:47,975
-"Maybe now they Black asses
will listen to me,
346
00:12:48,058 --> 00:12:51,437
and if any of you little kids
tell 'em what I said..."
347
00:12:51,520 --> 00:12:52,646
-Ooh, guess what?
348
00:12:52,730 --> 00:12:54,273
-"I'll deny it."
349
00:12:54,356 --> 00:12:56,650
-The coach has a weird voice.
-We had to wear our swimsuits
350
00:12:56,734 --> 00:12:58,736
all the way home
back on the bus.
351
00:12:58,819 --> 00:13:00,196
It was like wearing underwear.
352
00:13:00,279 --> 00:13:01,864
-Dang.
-Yeah.
353
00:13:01,947 --> 00:13:05,201
Anyway, uh, to tell you
the truth, today,
354
00:13:05,284 --> 00:13:08,704
I felt like I was gonna have
my clothes stolen again.
355
00:13:08,787 --> 00:13:10,706
That's why I didn't jump in.
356
00:13:10,789 --> 00:13:13,667
-Mm. So, Kardell Jr.'s wrong.
357
00:13:13,751 --> 00:13:16,045
You're not a bitch.
-He said that?
358
00:13:16,128 --> 00:13:17,713
-He said a lot of things.
359
00:13:17,796 --> 00:13:18,839
-Mm. Okay.
360
00:13:18,923 --> 00:13:20,257
Well, I won't be calling
his mama back.
361
00:13:20,341 --> 00:13:21,467
-You're dating his mom?
362
00:13:21,550 --> 00:13:22,593
-You're asking too
many questions.
363
00:13:22,676 --> 00:13:24,053
Go back to sleep!
Thank you.
364
00:13:24,136 --> 00:13:25,429
Alright.
365
00:13:25,513 --> 00:13:26,847
-Uh, thank you, you know,
for being nice
366
00:13:26,931 --> 00:13:28,265
and not making me
get the handcuffs out,
367
00:13:28,349 --> 00:13:29,558
but they said you was
in there messing around.
368
00:13:29,642 --> 00:13:30,976
-I was shopping.
-You were shopping?
369
00:13:31,060 --> 00:13:34,355
-Mm-hmm.
-Chocolate milk.
370
00:13:34,438 --> 00:13:36,690
Chocolate milk.
Another chocolate milk.
371
00:13:36,774 --> 00:13:37,983
-That's right.
-Another -- You know what?
372
00:13:38,067 --> 00:13:39,443
This is not a legitimate
shopping list.
373
00:13:39,527 --> 00:13:40,569
You're in there fucking around.
374
00:13:40,653 --> 00:13:42,071
-I don't wanna run out!
-Uh-huh.
375
00:13:42,154 --> 00:13:43,239
Come on.
376
00:13:43,322 --> 00:13:44,907
My partner has an aversion
to clowns,
377
00:13:44,990 --> 00:13:46,575
so you're gonna be riding in our
luxury compartment back here.
378
00:13:46,659 --> 00:13:48,577
-Oh, that's lovely.
379
00:13:48,661 --> 00:13:50,996
-Cameron?
380
00:13:51,080 --> 00:13:52,790
Hey. Cameron.
381
00:13:55,417 --> 00:13:57,586
Cameron, I know you hear me
talking to you, boy.
382
00:13:57,670 --> 00:14:00,756
You better answer me.
-I ain't talking to you!
383
00:14:00,839 --> 00:14:03,384
You know what you did!
384
00:14:03,467 --> 00:14:07,179
-Simon, on a scale of 1 to 10,
what's your anxiety level?
385
00:14:07,263 --> 00:14:09,431
-It's about a 3.
-That's good.
386
00:14:09,515 --> 00:14:12,560
Come up out them pants.
-Whoa.
387
00:14:12,643 --> 00:14:15,604
That makes it about a 4,
maybe even a 6.
388
00:14:15,688 --> 00:14:18,315
-You can do this.
Gimme the pants.
389
00:14:18,399 --> 00:14:19,817
Come on.
-Whoa!
390
00:14:19,900 --> 00:14:21,527
Gotta tell you, anxiety level's
going up real fast.
391
00:14:21,610 --> 00:14:23,821
It's at a 7.9.
392
00:14:23,904 --> 00:14:28,450
And after this last sock,
we are definitely at 8.
393
00:14:28,534 --> 00:14:29,660
You going skiing?
394
00:14:29,743 --> 00:14:31,745
-According to
BehavioralPsychology.org,
395
00:14:31,829 --> 00:14:33,497
the simulation must have
a thief
396
00:14:33,581 --> 00:14:36,667
who will simulate
stealing your clothes, ergo me.
397
00:14:36,750 --> 00:14:38,294
-You're gonna have
a head stroke.
398
00:14:38,377 --> 00:14:40,421
Magnus, let's go swimming, man.
399
00:14:42,381 --> 00:14:44,633
-The water's so big.
400
00:14:44,717 --> 00:14:46,176
-Just like deez nuts!
401
00:14:46,260 --> 00:14:48,721
Come on, man, let's go.
Let's roll.
402
00:14:50,639 --> 00:14:53,642
Yo, get in here.
Last man in...
403
00:14:53,726 --> 00:14:57,646
♪♪
404
00:14:57,730 --> 00:15:01,233
Ooh. Colder than I thought.
405
00:15:01,317 --> 00:15:02,651
Go on.
-What? No.
406
00:15:02,735 --> 00:15:05,070
You go.
407
00:15:05,154 --> 00:15:08,198
-♪ I been stuck
in my head, soul again ♪
408
00:15:08,282 --> 00:15:10,951
♪ I been losing
all my friends ♪
409
00:15:11,035 --> 00:15:14,330
♪ But I keep on swimming ♪
410
00:15:14,413 --> 00:15:17,958
♪ I just keep on swimming ♪
411
00:15:18,042 --> 00:15:21,170
♪ I been thinking like that
again ♪
412
00:15:21,253 --> 00:15:23,797
♪ They keep praying
I don't win ♪
413
00:15:23,881 --> 00:15:27,176
♪ But I keep on swimming ♪
414
00:15:27,259 --> 00:15:28,385
♪ I just keep on swimming ♪
415
00:15:28,469 --> 00:15:30,012
-Ay, you did a good job,
little man,
416
00:15:30,095 --> 00:15:32,097
swimming like that.
417
00:15:37,811 --> 00:15:39,355
-Where's our stuff?
418
00:15:39,438 --> 00:15:42,107
-Somehow, I don't feel like
this is part of the simulation.
419
00:15:48,197 --> 00:15:49,782
Oh, my gosh.
420
00:15:49,865 --> 00:15:51,909
-Dad, you -- you okay?
421
00:15:57,539 --> 00:16:00,000
Breathe, Dad.
422
00:16:00,084 --> 00:16:03,087
-I'm...
423
00:16:03,170 --> 00:16:04,505
Wow.
I don't know.
424
00:16:04,588 --> 00:16:07,299
Um...
425
00:16:07,383 --> 00:16:08,717
you know what?
426
00:16:08,801 --> 00:16:10,552
Are you still scared
of going swimming?
427
00:16:10,636 --> 00:16:12,596
-Nope. I'm Gucci.
428
00:16:12,680 --> 00:16:15,349
-Then I'm Gucci, too.
My wallet's in the truck.
429
00:16:15,432 --> 00:16:17,184
Let's go get some ice cream.
430
00:16:19,603 --> 00:16:21,438
-It's not that bad, right?
431
00:16:21,522 --> 00:16:23,649
-Man, fuck those parents!
432
00:16:25,651 --> 00:16:27,486
-Hey! Hey, man!
433
00:16:27,569 --> 00:16:29,905
That icebox didn't do
a damn thing to you!
434
00:16:29,988 --> 00:16:31,615
Hey, it still better get cold,
435
00:16:31,699 --> 00:16:33,200
or this gonna be one
mad minister!
436
00:16:33,283 --> 00:16:35,160
-You better shut the fuck up
before I come up there
437
00:16:35,244 --> 00:16:38,872
and choke your ass out
with that Pee-wee Herman bowtie!
438
00:16:38,956 --> 00:16:41,583
-Yeah!
439
00:16:41,667 --> 00:16:42,918
This is great tea, by the way.
440
00:16:43,001 --> 00:16:43,961
Oolong?
441
00:16:44,044 --> 00:16:47,131
-Um, that's Vanilla Rooibos.
442
00:16:47,214 --> 00:16:48,590
-Oh.
443
00:16:48,674 --> 00:16:51,552
-Look, bruh, you dealt
with the fear part.
444
00:16:51,635 --> 00:16:53,554
Okay, I mean, you swam
with your son,
445
00:16:53,637 --> 00:16:55,264
and when your clothes got stole,
446
00:16:55,347 --> 00:16:58,100
you were a soldier,
like the S1Ws,
447
00:16:58,183 --> 00:17:01,353
or that young man that used
to date Beyoncé before Jay-Z.
448
00:17:01,437 --> 00:17:03,897
But you didn't deal
with the anger.
449
00:17:03,981 --> 00:17:05,441
-You right.
450
00:17:05,524 --> 00:17:07,067
When you were talking about
those clothes being stole,
451
00:17:07,151 --> 00:17:09,945
I just had fury and I wanted
to smash this tea set
452
00:17:10,028 --> 00:17:12,531
and kick K in the fucking face.
453
00:17:12,614 --> 00:17:14,992
-What I do?
-Nothing.
454
00:17:15,075 --> 00:17:17,327
-And I'm angry at the sun
for what it did to me.
455
00:17:17,411 --> 00:17:19,455
My lips and my eyes
are dark skinned.
456
00:17:19,538 --> 00:17:21,373
-I'm glad you brought that up,
457
00:17:21,457 --> 00:17:24,084
'cause I was thinking it
this whole time.
458
00:17:25,377 --> 00:17:28,714
I suggest you find those parents
and let them know how you feel.
459
00:17:28,797 --> 00:17:30,090
That's a good point.
460
00:17:30,174 --> 00:17:31,467
-This is great.
461
00:17:31,550 --> 00:17:33,302
And I can't be mad at the sun.
462
00:17:33,385 --> 00:17:35,095
It's only 4.6 billion years old.
463
00:17:35,179 --> 00:17:36,930
It's just a baby.
464
00:17:37,014 --> 00:17:39,558
-Thanks, Charlie.
-Uh, that's Charles 15 X.
465
00:17:39,641 --> 00:17:40,851
-You got it, 15.
466
00:17:40,934 --> 00:17:42,644
-[ Chuckles ]
467
00:17:45,272 --> 00:17:48,734
♪♪
468
00:17:48,817 --> 00:17:50,944
-I'm a soldier, too.
469
00:17:51,028 --> 00:17:54,364
And I used to be afraid
of clowns.
470
00:17:54,448 --> 00:17:55,491
Now...
471
00:17:55,574 --> 00:18:00,829
♪♪
472
00:18:00,913 --> 00:18:03,499
I am the laughter.
473
00:18:03,582 --> 00:18:05,751
-Hey, brother, we forgot
our dol...
474
00:18:07,753 --> 00:18:09,421
ly.
475
00:18:21,892 --> 00:18:23,560
-Yo, why the fuck
is Cameron ignoring me?
476
00:18:23,644 --> 00:18:25,395
Okay, he was a weirdo
in high school.
477
00:18:25,479 --> 00:18:26,480
-Right.
-He got bullied
478
00:18:26,563 --> 00:18:27,689
and I protected him.
-Uh-huh.
479
00:18:27,773 --> 00:18:29,191
-I did that.
-You protected him?
480
00:18:29,274 --> 00:18:31,026
-Me. You know what?
I need to talk to him right now.
481
00:18:31,109 --> 00:18:32,361
-Okay, I guess we're gonna
talk to him right now.
482
00:18:32,444 --> 00:18:33,529
-Yeah, we talking
to him right now.
483
00:18:33,612 --> 00:18:34,822
-Alright.
-Oh, goddamit,
484
00:18:34,905 --> 00:18:36,365
shit, no, fuck it!
-Okay, why don't you
485
00:18:36,448 --> 00:18:39,117
just go talk to him? Goddamn.
-Unh-uh. No, no, no.
486
00:18:39,201 --> 00:18:40,410
I can't, okay?
487
00:18:40,494 --> 00:18:42,454
Because it's like
100 fucking clowns in there
488
00:18:42,538 --> 00:18:43,872
in that holding cell.
-It's not 100.
489
00:18:43,956 --> 00:18:45,833
You're exaggerating. It's a lot.
-No, I'm not.
490
00:18:45,916 --> 00:18:47,918
That's like, um, if I was scared
of sharks and you were like,
491
00:18:48,001 --> 00:18:50,128
"Oh, why don't you just go
to SeaWorld, jump in the water?"
492
00:18:50,212 --> 00:18:52,256
-Oh, well, see, first off,
there's no sharks at SeaWorld.
493
00:18:52,339 --> 00:18:53,715
I think you're thinking
about orcas.
494
00:18:53,799 --> 00:18:55,050
Now, they are mega-dangerous.
495
00:18:55,134 --> 00:18:56,635
They hunt in packs.
They commit infanticide.
496
00:18:56,718 --> 00:18:58,095
A bunch of orcas --
-See? I can't even say shit
497
00:18:58,178 --> 00:18:59,721
without you
trying to be fucking smart.
498
00:18:59,805 --> 00:19:00,889
-I wasn't trying to be smart.
499
00:19:00,973 --> 00:19:02,057
-That's why everybody
hates you.
500
00:19:02,140 --> 00:19:03,350
-They don't hate me.
501
00:19:03,433 --> 00:19:04,643
-No, they fucking hate you,
Goodnight.
502
00:19:04,726 --> 00:19:06,019
-They hate me?
They bust my balls.
503
00:19:06,103 --> 00:19:07,396
They don't hate me.
-Fucking hate you!
504
00:19:07,479 --> 00:19:08,856
-By the way,
that's the clown direction.
505
00:19:08,939 --> 00:19:10,232
-Oh, gosh. Damn it!
-Yeah. Exactly. See?
506
00:19:10,315 --> 00:19:13,569
♪♪
507
00:19:13,652 --> 00:19:15,237
-Stop right here.
This is good.
508
00:19:15,320 --> 00:19:16,780
-Y'all really gonna do this,
huh?
509
00:19:16,864 --> 00:19:18,448
-Did you really steal a bunch
of kids' clothes
510
00:19:18,532 --> 00:19:21,368
back in the day?
511
00:19:21,451 --> 00:19:23,745
-How'd you guys find me?
-TikTok.
512
00:19:23,829 --> 00:19:25,414
-Knew I should have made
that private.
513
00:19:25,497 --> 00:19:28,667
Just wanted the attention.
514
00:19:28,750 --> 00:19:30,794
-It's not personal.
515
00:19:30,878 --> 00:19:32,254
I just need closure.
516
00:19:32,337 --> 00:19:35,924
-Ah, well, deep down,
I knew this day would come.
517
00:19:36,008 --> 00:19:38,260
You'll find Burt at the address
I gave you.
518
00:19:38,343 --> 00:19:40,262
-Appreciate you. You ready?
519
00:19:40,345 --> 00:19:42,556
-Hey, let me hit that thing.
-Hell naw.
520
00:19:42,639 --> 00:19:44,266
-I deserve that.
521
00:19:44,349 --> 00:19:48,103
Alright, see you soon,
Brenda Clutterbuck.
522
00:19:48,186 --> 00:19:49,730
-Do it.
523
00:19:49,813 --> 00:19:51,857
-Aaah!
524
00:19:51,940 --> 00:19:53,984
Aaah!
525
00:19:55,152 --> 00:19:56,945
-That's gonna cut him
up super bad.
526
00:19:57,029 --> 00:19:58,864
-Yeah, no,
he'll learn his lesson.
527
00:19:58,947 --> 00:20:00,407
-Hope so.
528
00:20:00,490 --> 00:20:04,494
-♪ Girl, I wanna lick
every wrinkle on your body ♪
529
00:20:04,578 --> 00:20:08,123
♪ Take you to the back
and make you my new hottie ♪
530
00:20:08,206 --> 00:20:09,207
I see you, young sir.
531
00:20:09,291 --> 00:20:10,459
Ooh.
Happy birthday, girl.
532
00:20:10,542 --> 00:20:12,294
Mm. Ah.
533
00:20:12,377 --> 00:20:13,795
Yeah. Let's get it.
534
00:20:13,879 --> 00:20:16,965
And that's all they paid for.
535
00:20:17,049 --> 00:20:20,427
Coming to the stage,
we got the Real Tough Outriders.
536
00:20:20,510 --> 00:20:21,845
-Uh, that's Outsiders.
-Outsiders.
537
00:20:21,929 --> 00:20:24,097
Sorry about that, fellas.
And what are your names?
538
00:20:24,181 --> 00:20:25,724
-Simon.
-And I'm K.
539
00:20:25,807 --> 00:20:27,142
-And what are you gonna be
doing for us today?
540
00:20:27,225 --> 00:20:28,769
-Uh, may I?
-By all means, sir.
541
00:20:28,852 --> 00:20:30,938
-Thank you very much.
First of all, I wanna say hello
542
00:20:31,021 --> 00:20:32,814
to everyone here,
and big shout-out
543
00:20:32,898 --> 00:20:34,107
to all the GMILFs in the room.
544
00:20:34,191 --> 00:20:35,192
Look forward to talking
to you later.
545
00:20:35,275 --> 00:20:37,194
Um, when I was a kid,
546
00:20:37,277 --> 00:20:39,863
Mr. Rovner and his pals
stole clothes from me
547
00:20:39,947 --> 00:20:41,698
and my entire swim team.
548
00:20:41,782 --> 00:20:43,575
He's a goddamn monster.
549
00:20:43,659 --> 00:20:44,534
But don't worry.
550
00:20:44,618 --> 00:20:47,871
I'm here to beat his ass.
551
00:20:47,955 --> 00:20:50,791
-Oh, I remember you.
552
00:20:50,874 --> 00:20:53,335
I'm still wearing your socks,
bitch.
553
00:20:53,418 --> 00:20:55,337
-You got any good
ass-whooping music?
554
00:20:55,420 --> 00:20:56,380
-I thought you'd never ask.
555
00:20:56,463 --> 00:20:57,881
Have a taste of this.
556
00:20:57,965 --> 00:21:01,051
-♪ Aaah ♪
557
00:21:01,134 --> 00:21:03,720
♪ Aaah ♪
558
00:21:03,804 --> 00:21:06,014
♪ Aaah ♪
559
00:21:06,098 --> 00:21:07,641
-Damn!
-Oh!
560
00:21:07,724 --> 00:21:10,310
-[ Grunting ]
561
00:21:10,394 --> 00:21:12,020
-Ooh.
-[ Laughs ]
562
00:21:12,104 --> 00:21:13,981
-Ooh, shit. That hurt.
-It's crazy.
563
00:21:14,064 --> 00:21:15,440
I'm scared of a lot of things,
man.
564
00:21:15,524 --> 00:21:17,359
I'm scared of that tree
from "Poltergeist."
565
00:21:17,442 --> 00:21:19,278
I'm scared
of undercooked chicken.
566
00:21:19,361 --> 00:21:22,239
Um, quietly, on the low-low,
I'm scared of jail.
567
00:21:22,322 --> 00:21:23,532
Totally terrified.
568
00:21:23,615 --> 00:21:24,700
I'm so scared to spend
the night here.
569
00:21:24,783 --> 00:21:27,035
You look afraid.
You know what?
570
00:21:27,119 --> 00:21:29,496
Uh, we don't gotta do this
right now.
571
00:21:29,579 --> 00:21:31,039
It's okay to chicken out.
Forget this.
572
00:21:31,123 --> 00:21:32,207
Wanna get, uh, Harold's?
573
00:21:32,290 --> 00:21:33,542
They got a special on, uh,
gizzards.
574
00:21:33,625 --> 00:21:35,210
-No, no, no, no.
It's alright. It's alright.
575
00:21:35,293 --> 00:21:36,461
Let's -- Let's just go.
Let's just go. Let's just go.
576
00:21:36,545 --> 00:21:38,005
-Okay.
577
00:21:38,088 --> 00:21:40,048
-Oh!
578
00:21:40,132 --> 00:21:42,676
Well, what's going on,
plainface?
579
00:21:42,759 --> 00:21:44,803
I guess we all
wearing wigs today.
580
00:21:44,886 --> 00:21:46,763
[ Laughter ]
581
00:21:46,847 --> 00:21:48,015
-Alright, alright, alright.
582
00:21:48,098 --> 00:21:49,558
Hey! Alright, watch it.
583
00:21:49,641 --> 00:21:51,852
Sit down.
Sit -- He's got a hot dog.
584
00:21:51,935 --> 00:21:53,395
How'd you get that in here,
by the way?
585
00:21:53,478 --> 00:21:56,106
Whoever has that horn,
it's not horn time.
586
00:21:56,189 --> 00:21:58,692
-Look, Cameron,
I can get you out of here,
587
00:21:58,775 --> 00:22:02,070
but you gotta talk to me first.
588
00:22:02,154 --> 00:22:04,239
-Whoa.
-Okay.
589
00:22:04,322 --> 00:22:07,200
You know, I was definitely
big sis in high school,
590
00:22:07,284 --> 00:22:08,410
so I really don't know
why you giving me
591
00:22:08,493 --> 00:22:09,745
so much attitude right now.
592
00:22:09,828 --> 00:22:10,912
-Big sis?
-Yes.
593
00:22:10,996 --> 00:22:12,247
-Is that what you think?
-Yes.
594
00:22:12,330 --> 00:22:14,374
-You used to bully me, Zenobia.
-No.
595
00:22:14,458 --> 00:22:15,667
Unh-uh. No, no, no, no.
596
00:22:15,751 --> 00:22:17,002
Don't be changing
the narrative, boo-boo.
597
00:22:17,085 --> 00:22:18,253
No, no, no.
-That is the narrative.
598
00:22:18,336 --> 00:22:19,838
-No, no, no, no.
I pre-bullied you.
599
00:22:19,921 --> 00:22:21,673
That was to toughen you up
before you had to deal with
600
00:22:21,757 --> 00:22:24,009
the real bullies of the world,
that were way worse than me.
601
00:22:24,092 --> 00:22:25,427
-You know, you know,
602
00:22:25,510 --> 00:22:26,762
that's not how you're supposed
to talk to family.
603
00:22:26,845 --> 00:22:28,680
You're rude,
and you're kind of cute,
604
00:22:28,764 --> 00:22:30,932
so if you wanna let me go, too.
[ Laughs ]
605
00:22:31,016 --> 00:22:33,185
-Shut up!
Wasn't nobody talking to you,
606
00:22:33,268 --> 00:22:34,436
and I ain't letting you go.
[ Horn honks ]
607
00:22:34,519 --> 00:22:36,104
-Alright, who honked it?
-Cameron.
608
00:22:36,188 --> 00:22:37,481
-Yeah?
-Put the hat back on.
609
00:22:37,564 --> 00:22:39,149
-You're being excessive.
-I'm being excessive?
610
00:22:39,232 --> 00:22:41,151
Oh, you didn't bully me?
Okay.
611
00:22:41,234 --> 00:22:43,820
I'm the one that taught you
how to beat your face, huh?
612
00:22:43,904 --> 00:22:45,447
Then all you gonna sit up there
and do, turn around,
613
00:22:45,530 --> 00:22:46,823
and steal my wig glue.
614
00:22:46,907 --> 00:22:48,075
I didn't ask you for that.
-You can't even --
615
00:22:48,158 --> 00:22:49,743
You can't even --
You can't even --
616
00:22:49,826 --> 00:22:52,287
See, you have four toes on one
foot, six toes on the other.
617
00:22:52,370 --> 00:22:53,830
-Well, that's --
-And I didn't ever say
618
00:22:53,914 --> 00:22:55,373
anything about that.
-...something that you're not
619
00:22:55,457 --> 00:22:57,167
supposed to tell anybody.
-Ooh, I never even talked
620
00:22:57,250 --> 00:22:58,418
about your stutter
in high school.
621
00:22:58,502 --> 00:22:59,628
It's --
Did I ever bring that up?
622
00:22:59,711 --> 00:23:01,505
-That's it!
I got you!
623
00:23:01,588 --> 00:23:03,131
Oh, shit.
I am...
624
00:23:03,215 --> 00:23:05,467
Oh, there's blood in there.
-He just had that done, okay?
625
00:23:05,550 --> 00:23:06,802
-I'm so sorry.
Can I put it back on?
626
00:23:06,885 --> 00:23:09,096
-No!
-You were so mean!
627
00:23:09,179 --> 00:23:10,639
-I was mean?
-Yes.
628
00:23:10,722 --> 00:23:12,265
-I'm not mean.
-Why would you do this right now?
629
00:23:12,349 --> 00:23:13,767
I'm trying to have
a conversation!
630
00:23:13,850 --> 00:23:15,602
-I told the truth,
and I got a smart-ass mouth,
631
00:23:15,685 --> 00:23:16,978
but I am not mean.
-Have you met you?
632
00:23:17,062 --> 00:23:18,814
-Goodnight! Goodnight!
-What do you want?
633
00:23:18,897 --> 00:23:20,816
What?
634
00:23:20,899 --> 00:23:22,317
-Tone. Am I mean?
635
00:23:22,400 --> 00:23:23,902
-Tone?
-[ Laughs ]
636
00:23:23,985 --> 00:23:25,862
Are you serious right now?
-[ Scoffs ]
637
00:23:25,946 --> 00:23:27,989
-Is gravity real?
-Exactly.
638
00:23:28,073 --> 00:23:29,533
-Hold on.
Let me test gravity.
639
00:23:29,616 --> 00:23:31,827
Oh, what do you know?
It's real. Yeah, you are mean.
640
00:23:31,910 --> 00:23:35,914
I seem to recall 10 full minutes
of deez nuts jokes,
641
00:23:35,997 --> 00:23:37,249
just the other day.
-It was a joke.
642
00:23:37,332 --> 00:23:38,625
It was just jokes.
It was funny.
643
00:23:38,708 --> 00:23:39,835
-Who -- Who is it funny to?
644
00:23:39,918 --> 00:23:41,169
Do we look like we're laughing?
645
00:23:41,253 --> 00:23:42,838
Do these guys look like
they're laughing?
646
00:23:42,921 --> 00:23:44,339
Huh?
647
00:23:44,423 --> 00:23:46,508
You make fun of me,
you make fun of my wife,
648
00:23:46,591 --> 00:23:48,343
you've abandoned me
countless times.
649
00:23:48,426 --> 00:23:50,303
I have two parking tickets
because of you.
650
00:23:50,387 --> 00:23:52,180
In fact, you told me
to go into Pegasus
651
00:23:52,264 --> 00:23:54,683
and get you a gyro you could
write me the parking ticket.
652
00:23:54,766 --> 00:23:56,810
-She wrote it?
'Cause ya mean.
653
00:23:56,893 --> 00:23:59,146
-Stop touching my gun.
[ Horn squeaks ]
654
00:23:59,229 --> 00:24:00,272
Alright?
655
00:24:00,355 --> 00:24:01,439
You know, I'm sorry.
You know what?
656
00:24:01,523 --> 00:24:03,108
Goddamn, that's bleeding.
Wallace!
657
00:24:03,191 --> 00:24:04,901
-You know, you also be cutting
people off when they talk --
658
00:24:04,985 --> 00:24:07,279
-Okay. You a lie.
659
00:24:07,362 --> 00:24:09,281
And now y'all bullying me.
660
00:24:11,449 --> 00:24:13,869
-Aw, look at her go, guys.
661
00:24:13,952 --> 00:24:16,037
You know what?
662
00:24:16,121 --> 00:24:19,332
You might be afraid of clowns,
663
00:24:19,416 --> 00:24:20,959
but you the real monster.
664
00:24:30,302 --> 00:24:32,179
-Success?
I don't know.
665
00:24:32,262 --> 00:24:34,556
I mean, I found $20
in the street,
666
00:24:34,639 --> 00:24:36,850
and I bought some sunglasses.
667
00:24:36,933 --> 00:24:39,019
-Well, I also
faced my fear, too.
668
00:24:39,102 --> 00:24:43,565
You know, I was like...
-She's on break.
669
00:24:43,648 --> 00:24:45,400
I think that's what this means.
670
00:24:48,153 --> 00:24:49,070
Alright.
-She gone?
671
00:24:49,154 --> 00:24:50,530
-She's gone.
-Okay.
672
00:24:50,614 --> 00:24:53,533
So, yesterday, I went over
to Delonte's house --
673
00:24:53,617 --> 00:24:54,910
[ Bell rings ]
674
00:24:54,993 --> 00:24:57,078
-Oh, hey, Q and Stacy.
Did y'all face y'all --
675
00:24:57,162 --> 00:24:59,789
Mm. Mm-mm-mm-mm-mm.
Ooh, y'all sick.
676
00:24:59,873 --> 00:25:02,167
What is that smell?
677
00:25:02,250 --> 00:25:05,170
-Well, Stacy decided
not to face her skunk fear
678
00:25:05,253 --> 00:25:06,421
at the last second.
679
00:25:06,504 --> 00:25:08,840
I got pushed into
the line of fire.
680
00:25:08,924 --> 00:25:10,258
-Plus, somebody called
the cops,
681
00:25:10,342 --> 00:25:13,428
talking about they seen a clown,
so we had to run.
682
00:25:13,511 --> 00:25:16,514
[ Siren wailing ]
683
00:25:18,516 --> 00:25:19,517
-Okay, well, they gone now.
684
00:25:19,601 --> 00:25:21,937
The coast is clear.
685
00:25:22,020 --> 00:25:23,355
-That's cute, though.
I'm still fly.
686
00:25:23,438 --> 00:25:25,023
-Alright, you is.
687
00:25:25,106 --> 00:25:27,442
Q, ugh, ew.
688
00:25:27,525 --> 00:25:29,319
Mnh-mnh, mnh-mnh.
-Mm.
689
00:25:29,402 --> 00:25:30,779
-You need to take a bath
in some tomato sauce
690
00:25:30,862 --> 00:25:32,322
and then wash that off
with vinegar,
691
00:25:32,405 --> 00:25:33,990
and then rinse it off
with water,
692
00:25:34,074 --> 00:25:36,993
and then add a little
Axe Body Spray on top.
693
00:25:37,077 --> 00:25:38,662
-Nah. Too much work.
694
00:25:38,745 --> 00:25:41,373
I got some ketchup packets
in my office.
695
00:25:41,456 --> 00:25:42,374
Wait.
696
00:25:42,457 --> 00:25:43,667
What happened to Kardell Sr.?
697
00:25:43,750 --> 00:25:44,876
He don't never miss
no day of work.
698
00:25:44,960 --> 00:25:46,294
Oh, that's true.
699
00:25:46,378 --> 00:25:50,382
Oh, well, he did face his fear
of extreme parkour,
700
00:25:50,465 --> 00:25:53,301
so he tried to get
from Hancock Center
701
00:25:53,385 --> 00:25:56,429
over to 900 North Michigan
in just 10 jumps.
702
00:25:56,513 --> 00:25:57,639
He fell on the ninth.
703
00:25:57,722 --> 00:25:59,182
-Damn.
-No.
704
00:25:59,266 --> 00:26:01,601
-Not Kardell Sr.
-Mm-hmm.
705
00:26:01,685 --> 00:26:03,144
-Somebody should say
something, y'all.
706
00:26:03,228 --> 00:26:06,439
-Yeah.
-Yeah, I'mma say something.
707
00:26:06,523 --> 00:26:08,984
-Okay.
708
00:26:09,067 --> 00:26:10,944
-Keisha, you on box breakdowns.
709
00:26:11,027 --> 00:26:12,237
-Aw, hell naw.
710
00:26:14,489 --> 00:26:16,032
-Sorry I'm late.
711
00:26:16,116 --> 00:26:18,660
-Hey, looks like Goodnight hurt
himself turning double dutch.
712
00:26:18,743 --> 00:26:19,995
[ Laughter ]
713
00:26:20,078 --> 00:26:23,456
-Nah, he hurt himself
juggling clown balls.
714
00:26:23,540 --> 00:26:25,000
Testes, I mean.
-Right.
715
00:26:25,083 --> 00:26:27,377
-Oh, yeah. Funny.
-Turner.
716
00:26:27,460 --> 00:26:28,837
-Mm.
-Come on.
717
00:26:28,920 --> 00:26:30,422
I know you got a hot one.
I can see it on your face.
718
00:26:30,505 --> 00:26:31,798
-Yeah, Turner,
you got a hot one?
719
00:26:31,881 --> 00:26:32,799
-Go get you some.
720
00:26:32,882 --> 00:26:34,801
-Man, forget Goodnight.
721
00:26:34,884 --> 00:26:37,345
What about Officer Baby Hands
over here?
722
00:26:37,429 --> 00:26:39,848
We know he ain't palming
no basketballs and no booties
723
00:26:39,931 --> 00:26:42,183
with them little-ass hands.
[ Laughter ]
724
00:26:42,267 --> 00:26:44,853
-So, that's why you never
shake hands, you creep.
725
00:26:44,936 --> 00:26:46,980
Maybe you could hold my dick,
make it look bigger.
726
00:26:47,063 --> 00:26:48,273
[ Laughter ]
727
00:26:48,356 --> 00:26:51,860
-Over here eating apples
with two hands.
728
00:26:54,946 --> 00:26:58,908
-This is for a fallen soldier,
Kardell Sr.
729
00:26:58,992 --> 00:27:00,994
I wish I had gotten
to know that guy.
730
00:27:01,077 --> 00:27:03,038
-Who?
731
00:27:03,121 --> 00:27:05,749
-Oh.
-What in the fuck?
732
00:27:05,832 --> 00:27:08,209
♪♪
733
00:27:08,293 --> 00:27:10,003
-Round two, bitch.
734
00:27:10,086 --> 00:27:15,675
♪♪
735
00:27:15,759 --> 00:27:21,639
♪♪
736
00:27:21,723 --> 00:27:23,725
[ All grunting ]
737
00:27:23,808 --> 00:27:27,604
♪♪
738
00:27:27,687 --> 00:27:29,356
-♪ Oh ♪
739
00:27:29,439 --> 00:27:32,525
♪♪
740
00:27:32,609 --> 00:27:34,903
♪ Get it ♪
741
00:27:34,986 --> 00:27:37,489
♪ Oh ♪
742
00:27:37,572 --> 00:27:40,033
♪ Oh ♪
743
00:27:40,116 --> 00:27:41,326
♪ Get it ♪
744
00:27:41,409 --> 00:27:50,919
♪♪
745
00:27:51,002 --> 00:28:00,637
♪♪
746
00:28:00,687 --> 00:28:05,237
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.