All language subtitles for South Side s02e07 Face Your Fears.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,215 --> 00:00:09,134 -Nicknamed "The Canaries of the Sea," 2 00:00:09,217 --> 00:00:12,804 these gentle beluga whales make playful vocalizations 3 00:00:12,887 --> 00:00:16,766 through the nasal sacs near their blowholes. 4 00:00:16,850 --> 00:00:19,144 -Sacks. Near their holes. [ Laughs ] 5 00:00:19,227 --> 00:00:21,771 -Okay, sir. -Ah, I love this place. 6 00:00:21,855 --> 00:00:23,648 It's like being on a different planet. 7 00:00:23,732 --> 00:00:25,442 Come on, man, look how beautiful those whales are. 8 00:00:25,525 --> 00:00:27,152 -Mm-hmm. -I don't know. 9 00:00:27,235 --> 00:00:28,278 That's a lot of water. 10 00:00:28,361 --> 00:00:30,739 -Right? And look at the muscles. 11 00:00:30,822 --> 00:00:32,615 "Make a new friend?" Shit. 12 00:00:32,699 --> 00:00:34,576 [ Laughter ] -Sir, they're actually 13 00:00:34,659 --> 00:00:37,454 very friendly, and in our "Encounter" program, 14 00:00:37,537 --> 00:00:39,289 guests can get eye to eye -- 15 00:00:39,372 --> 00:00:41,458 -And then they grab you and drag you to the bottom. 16 00:00:41,541 --> 00:00:43,585 -Nope. No. [ Laughter ] 17 00:00:43,668 --> 00:00:45,253 -And I wouldn't even get too close to that glass, 18 00:00:45,336 --> 00:00:46,880 'cause it don't look that strong to me. 19 00:00:46,963 --> 00:00:48,965 Next thing you know, crack, shhh... 20 00:00:49,048 --> 00:00:50,049 There's water running all out. 21 00:00:50,133 --> 00:00:51,634 People are like, "Aaah! 22 00:00:51,718 --> 00:00:53,386 Aaah! We're all gonna die!" -No. 23 00:00:53,470 --> 00:00:55,597 -"It happened again?" "Yeah!" -No, no. 24 00:00:55,680 --> 00:00:58,433 There is no danger of that happening. 25 00:00:58,516 --> 00:01:00,310 -Ay, man, that thing trying to hit on me. 26 00:01:00,393 --> 00:01:01,644 -Eugene? No. 27 00:01:01,728 --> 00:01:03,855 He's in a committed relationship. 28 00:01:06,399 --> 00:01:08,943 -Hey, otters! You want a bite? 29 00:01:09,027 --> 00:01:10,236 Psych! 30 00:01:10,320 --> 00:01:12,655 -Now, otters are ingenious mammals that spend 31 00:01:12,739 --> 00:01:15,658 the majority of their lives -- -Alright, key word -- mammals. 32 00:01:15,742 --> 00:01:17,118 They can't breathe under water. 33 00:01:17,202 --> 00:01:19,329 And every once in a while, one of them will forget. 34 00:01:19,412 --> 00:01:21,331 -Spike? -And then, that's it. 35 00:01:21,414 --> 00:01:22,916 Alright, everybody, try to hold your breath. 36 00:01:22,999 --> 00:01:24,167 -No. -Go ahead, try it. 37 00:01:24,250 --> 00:01:25,460 -Everyone can just breathe. -Okay. 38 00:01:25,543 --> 00:01:27,295 You'd be dead. You'd be dead. 39 00:01:27,378 --> 00:01:28,505 You'd be dead. You'd be dead. 40 00:01:28,588 --> 00:01:30,006 You'd be dead. You'd be dead. 41 00:01:30,089 --> 00:01:32,342 -I would not be dead. 42 00:01:32,425 --> 00:01:33,968 -You'd be dead. 43 00:01:34,052 --> 00:01:36,179 -Spike. 44 00:01:36,262 --> 00:01:37,639 -You'd be dead, too. 45 00:01:47,816 --> 00:01:51,319 Hey, let me get a little bit of that snapper with some fries, 46 00:01:51,402 --> 00:01:54,405 and then give me a little bit of that turtle 'cause it's thicc. 47 00:01:54,489 --> 00:01:55,615 -Okay. Alright. 48 00:01:55,698 --> 00:01:57,325 -Can we go? 49 00:01:57,408 --> 00:01:58,993 -Hang in there, chief. It's almost over. 50 00:01:59,077 --> 00:02:00,620 Come on. Soldier up. 51 00:02:00,703 --> 00:02:03,665 -You know what would happen if you was in that tank? 52 00:02:03,748 --> 00:02:04,999 First, they would eat your eyeballs. 53 00:02:05,083 --> 00:02:06,876 -Spike. -And then once you blind -- 54 00:02:06,960 --> 00:02:09,504 -These fish definitely do not attack humans. 55 00:02:09,587 --> 00:02:10,880 -...they eat your feet. 56 00:02:10,964 --> 00:02:12,048 -Okay, sir, you know, the planetarium is, 57 00:02:12,131 --> 00:02:15,009 like, right down the street. 58 00:02:15,093 --> 00:02:16,261 -You know what happens in this tank, too, 59 00:02:16,344 --> 00:02:17,720 'cause it's got the salt water? 60 00:02:17,804 --> 00:02:20,557 Humans sink right to the bottom. Like a rock. 61 00:02:20,640 --> 00:02:22,141 -Actually, the opposite is true. 62 00:02:22,225 --> 00:02:23,977 They float like angels. 63 00:02:24,060 --> 00:02:25,019 -Magnus! Magnus! 64 00:02:25,103 --> 00:02:26,688 See what you did? -Good, man. 65 00:02:26,771 --> 00:02:28,398 Get to safety. 66 00:02:28,481 --> 00:02:30,233 -♪ I was born on the South Side ♪ 67 00:02:30,316 --> 00:02:31,818 ♪ I was raised on the South Side ♪ 68 00:02:31,901 --> 00:02:33,528 ♪ Everybody stick together like we in a line ♪ 69 00:02:33,611 --> 00:02:35,530 ♪ 'Cause it ain't no side like the South Side ♪ 70 00:02:35,613 --> 00:02:36,739 ♪ On the South Side ♪ 71 00:02:36,823 --> 00:02:39,450 ♪ South Side! ♪ 72 00:02:39,534 --> 00:02:42,787 -So, Spike scared the shit out of Magnus at the Aquarium. 73 00:02:42,871 --> 00:02:45,081 Now he's saying he don't wanna go to swim class anymore. 74 00:02:45,164 --> 00:02:47,083 And I was like, "Ay, little man, you gonna have to go 75 00:02:47,167 --> 00:02:48,668 to swim class, and I'mma support you because 76 00:02:48,751 --> 00:02:50,378 James men face their fears 77 00:02:50,461 --> 00:02:51,713 and they pay their child support." 78 00:02:51,796 --> 00:02:53,047 -Ooh. -Well, then, you and your son 79 00:02:53,131 --> 00:02:54,382 both gonna be dead, 80 00:02:54,465 --> 00:02:56,050 'cause your ass can't swim. -If I can't swim, 81 00:02:56,134 --> 00:02:57,760 your mail-stealing mama can't swim. 82 00:02:57,844 --> 00:02:59,178 -She' can't. -Hey, Simon, 83 00:02:59,262 --> 00:03:00,430 it sounds like you're being a little too hard 84 00:03:00,513 --> 00:03:01,764 on your son, alright? 85 00:03:01,848 --> 00:03:03,391 I'm not -- not trying to come at you, 86 00:03:03,474 --> 00:03:05,101 but I'm just saying, we all have our fears, right? 87 00:03:05,184 --> 00:03:06,102 -Yeah. -Yeah. 88 00:03:06,185 --> 00:03:07,145 -I got fears. 89 00:03:07,228 --> 00:03:08,396 My fear? I got a fear of success. 90 00:03:08,479 --> 00:03:10,273 -My biggest fear is Zorbek. 91 00:03:10,356 --> 00:03:12,400 -Hmm? -What's Zorbek? 92 00:03:14,777 --> 00:03:15,695 Okay. -What's going on? 93 00:03:15,778 --> 00:03:17,405 -This is... -Go ahead. 94 00:03:17,488 --> 00:03:20,074 -You know, a lot of people ask me, they say, 95 00:03:20,158 --> 00:03:21,826 "Kardell Sr., what's your fear?" 96 00:03:21,910 --> 00:03:23,161 I just tell them straight up -- 97 00:03:23,244 --> 00:03:25,288 my fear is extreme parkour. 98 00:03:25,371 --> 00:03:27,582 Mm-hmm. I mean, think about it. 99 00:03:27,665 --> 00:03:29,083 One wrong move, 100 00:03:29,167 --> 00:03:31,502 and it's 60 feet of butterfly kicks to the concrete. 101 00:03:31,586 --> 00:03:36,841 You know, "Ahhhhhhhh!" 102 00:03:36,925 --> 00:03:38,801 Splatto! -Damn, I feel like I just fell. 103 00:03:38,885 --> 00:03:40,386 -That's crazy. That's crazy. 104 00:03:40,470 --> 00:03:43,473 -Mine's is a classic, 'cause I know y'all heard this. 105 00:03:43,556 --> 00:03:46,434 I'm scared of being open-mouth sprayed by a skunk 106 00:03:46,517 --> 00:03:47,977 while wearing a face full of makeup. 107 00:03:48,061 --> 00:03:49,729 -Sorry, guys, we'll get started in a minute. 108 00:03:49,812 --> 00:03:50,855 -I got an idea. 109 00:03:50,939 --> 00:03:52,357 Fuck everybody. -I'm with that. 110 00:03:52,440 --> 00:03:54,525 -Let's all face our fears. -Wait, wait, wait, what? 111 00:03:54,609 --> 00:03:56,069 -I thought you was gonna say something else. 112 00:03:56,152 --> 00:03:57,654 -I don't understand the "fuck everybody" part. 113 00:03:57,737 --> 00:04:00,156 -I don't understand why your belt is unbuckled. 114 00:04:00,239 --> 00:04:02,533 Y'all, let's all face our fears, right? 115 00:04:02,617 --> 00:04:05,995 -Hey, y'all know me. Kardell Sr. is in, he's in till the end. 116 00:04:06,079 --> 00:04:07,497 -Ooh, Kardell Sr. be knowing. 117 00:04:07,580 --> 00:04:09,165 -Kardell Sr. is smart, man. 118 00:04:09,248 --> 00:04:10,667 He's right. -Yeah. 119 00:04:10,750 --> 00:04:12,502 -Let's all -- Let's all pay Jay-Mal back the money 120 00:04:12,585 --> 00:04:14,003 we owe him, right? 121 00:04:14,087 --> 00:04:15,421 "Yeah, I should give that nigga back his 37 bucks. 122 00:04:15,505 --> 00:04:17,090 Maybe he could move out of his house." 123 00:04:17,173 --> 00:04:19,258 Yeah, I could move out of my house, get my own apartment. 124 00:04:19,342 --> 00:04:21,010 "Yeah, he ain't even got a house. 125 00:04:21,094 --> 00:04:22,679 He actually live at the store." "Damn, you live at the store? 126 00:04:22,762 --> 00:04:24,263 I didn't even know you lived at the store. 127 00:04:24,347 --> 00:04:26,015 He's kinda sexy, though." Thank you, thank you. 128 00:04:26,099 --> 00:04:27,517 "Yeah, what -- what's his dick size, though?" 129 00:04:27,600 --> 00:04:28,851 "I'm curious about that, too." 130 00:04:28,935 --> 00:04:30,979 It's medium. 131 00:04:31,062 --> 00:04:32,897 -Ooh. 132 00:04:32,981 --> 00:04:34,899 Alright, guys. [ Chuckles ] Alright. 133 00:04:34,983 --> 00:04:38,111 Grounded power versus non-grounded power. 134 00:04:38,194 --> 00:04:40,321 -There's been some home invasions on 59th. 135 00:04:40,405 --> 00:04:42,031 Actually, we got decent leads on that, 136 00:04:42,115 --> 00:04:45,284 thanks to the hard work of your fellow officer, Sandy Goodnight. 137 00:04:45,368 --> 00:04:48,413 Great job on Free Ice Cream For Snitches night. 138 00:04:48,496 --> 00:04:50,623 Outstanding. 139 00:04:50,707 --> 00:04:51,874 -Wow. Yeah. 140 00:04:51,958 --> 00:04:56,087 Yeah, you work harder than Officer Deez. 141 00:04:56,170 --> 00:04:57,380 -I know what you're trying to do. 142 00:04:57,463 --> 00:04:59,340 -Yeah? -Um, I applaud the effort. 143 00:04:59,424 --> 00:05:00,675 -Okay. -It's a waste of time, 144 00:05:00,758 --> 00:05:02,260 because you see, I've already been there. 145 00:05:02,343 --> 00:05:03,928 -Oh, you been to deez nuts before? 146 00:05:04,012 --> 00:05:05,555 [ Laughter ] See, you didn't think 147 00:05:05,638 --> 00:05:07,306 it was gonna work, but then it did work. 148 00:05:07,390 --> 00:05:09,892 -He graduated community college with Cs and Deez Nuts. 149 00:05:09,976 --> 00:05:11,561 -Fun's over. -Yeah, clearly. 150 00:05:11,644 --> 00:05:13,312 -This right here is back, now. 151 00:05:13,396 --> 00:05:16,858 Seems like every decade or so, we get a plague 152 00:05:16,941 --> 00:05:21,195 of stupid-asses dressing up as clowns and scaring people. 153 00:05:21,279 --> 00:05:24,365 Looks like the City of Chicago is entering another clown cycle. 154 00:05:24,449 --> 00:05:28,244 I expect Englewood will get hit, and then Bronzeville -- 155 00:05:28,327 --> 00:05:31,706 reports of an individual looking in peoples' windows, 156 00:05:31,789 --> 00:05:34,375 folding balloon animals in a threatening manner. 157 00:05:34,459 --> 00:05:36,753 He's described as wearing very large shoes, 158 00:05:36,836 --> 00:05:38,880 even by clown standards. -Yeah. 159 00:05:38,963 --> 00:05:42,800 I guess, sir, you could say that that guy's not clowning around. 160 00:05:44,010 --> 00:05:46,012 -[ Clears throat ] 161 00:05:46,095 --> 00:05:47,430 -I guess, uh -- 162 00:05:47,513 --> 00:05:48,931 also, Walton's still in the hospital, everybody, 163 00:05:49,015 --> 00:05:50,558 so I think we should send our thoughts and prayers. 164 00:05:50,641 --> 00:05:53,436 Uh, his wife, uh, is not feeling good about his prognosis. 165 00:05:53,519 --> 00:05:55,646 -Yeah, he was shot in the lung. 166 00:05:55,730 --> 00:05:58,608 -I had heard both lungs. 167 00:05:58,691 --> 00:05:59,942 -Come on in, Magnus. 168 00:06:00,026 --> 00:06:01,736 All mankind is from the ocean. 169 00:06:01,819 --> 00:06:04,572 We children of creatures from deep below the surface. 170 00:06:04,655 --> 00:06:07,158 Dig into the memory pattern of your DNA. 171 00:06:07,241 --> 00:06:08,910 It's in there. 172 00:06:11,079 --> 00:06:13,164 Yeah. See that? 173 00:06:13,247 --> 00:06:15,458 Right now, you basically at home. 174 00:06:15,541 --> 00:06:17,085 -I have a serious question. 175 00:06:17,168 --> 00:06:19,837 Are you concerned about that durag getting soaked? 176 00:06:19,921 --> 00:06:22,882 [ Laughs ] 177 00:06:22,965 --> 00:06:25,009 -Jokes is your armor, Kardell Jr., 178 00:06:25,093 --> 00:06:26,469 and I'll beat your ass. 179 00:06:26,552 --> 00:06:28,262 Y'all move away from Kardell Jr. quick 180 00:06:28,346 --> 00:06:30,640 in case his scary ass start peeing in the pool, 181 00:06:30,723 --> 00:06:32,350 so the chlorine can work. 182 00:06:32,433 --> 00:06:34,102 Alright, then, let's get started. 183 00:06:34,185 --> 00:06:35,478 Everybody grab the side of the pool 184 00:06:35,561 --> 00:06:37,563 and start kicking with your legs. 185 00:06:37,647 --> 00:06:39,774 Soft knees. 186 00:06:39,857 --> 00:06:42,068 -Magnus, put your face in the water 187 00:06:42,151 --> 00:06:44,403 so that your whole body can level out, alright? 188 00:06:44,487 --> 00:06:45,780 And hold your breath, like when you go 189 00:06:45,863 --> 00:06:47,490 into the bathroom right behind your mama. 190 00:06:47,573 --> 00:06:49,575 -Or Fred. -Who the fuck is Fred? 191 00:06:49,659 --> 00:06:51,369 -With all due respect, Simon, 192 00:06:51,452 --> 00:06:53,496 I think he should be instructed by the instructor, 193 00:06:53,579 --> 00:06:58,084 not by somebody who, with all due respect again, cannot swim. 194 00:06:59,418 --> 00:07:02,171 -Wow. [ Laughs ] 195 00:07:02,255 --> 00:07:04,173 You ready to put your money where your mouth is, Blue-ho? 196 00:07:04,257 --> 00:07:05,508 'Cause today is the day, baby. 197 00:07:05,591 --> 00:07:07,593 -I'll bet you $37 you can't swim. 198 00:07:07,677 --> 00:07:08,886 -I'm all in. 199 00:07:08,970 --> 00:07:10,012 Anybody else want some of the action? 200 00:07:10,096 --> 00:07:12,265 -Put your money up. -Oh! 201 00:07:12,348 --> 00:07:15,643 Oh. Did not expect that. 202 00:07:15,726 --> 00:07:18,104 Okay. 203 00:07:18,187 --> 00:07:20,481 Unh. 204 00:07:20,565 --> 00:07:21,691 Ooh! 205 00:07:21,774 --> 00:07:24,318 Let's make it happen, everybody! It's going down. 206 00:07:24,402 --> 00:07:26,028 I see you, boy. Show you what it is. 207 00:07:26,112 --> 00:07:27,405 Let me lay all my stuff out. 208 00:07:27,488 --> 00:07:29,657 You about to lose all your money. 209 00:07:29,740 --> 00:07:31,659 All of it, right now. 210 00:07:31,742 --> 00:07:33,995 Anybody else wanna bet? 211 00:07:34,078 --> 00:07:35,288 Huh? 212 00:07:39,500 --> 00:07:41,377 [ Exhales ] 213 00:07:42,795 --> 00:07:44,547 [ Whistle blows ] 214 00:07:44,630 --> 00:07:46,841 [ Muffled speaking ] 215 00:07:46,924 --> 00:07:52,555 ♪♪ 216 00:07:52,638 --> 00:07:58,227 ♪♪ 217 00:07:58,311 --> 00:08:00,813 -Sir, can I clown him now? 218 00:08:03,941 --> 00:08:04,901 -[ Grunts ] 219 00:08:04,984 --> 00:08:07,028 See you guys later. 220 00:08:07,111 --> 00:08:09,155 Magnus, call me when you get home! 221 00:08:13,117 --> 00:08:14,744 -And on and on and on. 222 00:08:14,827 --> 00:08:17,038 "Goodnight, have you held deez? Goodnight, have you seen deez? 223 00:08:17,121 --> 00:08:18,748 Hey, Goodnight, Dr. Deez called. 224 00:08:18,831 --> 00:08:20,750 He said, hey, call him back, super important." 225 00:08:20,833 --> 00:08:22,084 -Hush! -"You might have deez!" 226 00:08:22,168 --> 00:08:23,669 When will deez grow up. Goddammit. 227 00:08:23,753 --> 00:08:25,463 -Hey! -What? 228 00:08:25,546 --> 00:08:27,256 -One of these clowns just chased me... 229 00:08:27,340 --> 00:08:29,800 -Clowns? -Yes, my nephew half a block 230 00:08:29,884 --> 00:08:33,095 throwing snap pops and yelling, "Dance, boy, dance!" 231 00:08:33,179 --> 00:08:36,265 He ran that way. -You guys okay? 232 00:08:36,349 --> 00:08:37,767 Was he armed? -Yes. 233 00:08:37,850 --> 00:08:40,937 He had a horn and a-a tiny ukulele. 234 00:08:41,020 --> 00:08:42,939 Uh, like about this small. 235 00:08:43,022 --> 00:08:45,149 -Probably should have been more specific. 236 00:08:45,233 --> 00:08:47,568 -There he go! 237 00:08:47,652 --> 00:08:50,738 -Hey! 238 00:08:50,821 --> 00:08:52,573 Come here! 239 00:08:52,657 --> 00:08:53,741 ♪♪ 240 00:08:53,824 --> 00:08:54,992 Got you! 241 00:08:55,076 --> 00:08:57,119 [ Screaming ] 242 00:08:57,203 --> 00:08:58,412 Come here! 243 00:08:58,496 --> 00:08:59,830 ♪♪ 244 00:08:59,914 --> 00:09:01,415 Ahhh! 245 00:09:04,001 --> 00:09:05,878 Stop resisting! Goddammit! 246 00:09:05,962 --> 00:09:07,255 -Juggle deez. 247 00:09:07,338 --> 00:09:10,174 [ Horn blows ] 248 00:09:10,258 --> 00:09:12,134 [ High-pitched whining ] 249 00:09:12,218 --> 00:09:17,056 ♪♪ 250 00:09:17,139 --> 00:09:18,474 Ahh! 251 00:09:18,557 --> 00:09:23,312 ♪♪ 252 00:09:23,396 --> 00:09:26,649 -Not the face! 253 00:09:26,732 --> 00:09:28,109 Assault with a deadly weapon, 254 00:09:28,192 --> 00:09:30,695 assault with a hilarious weapon, hilarious assault. 255 00:09:30,778 --> 00:09:32,154 Y'all got a lot of fucking problems. 256 00:09:32,238 --> 00:09:33,406 -Unh-uh! You can't put them clowns in my car! 257 00:09:33,489 --> 00:09:36,242 -Whoa, whoa! Hey, hey, hey! Hey! 258 00:09:36,325 --> 00:09:38,953 What the fuck? 259 00:09:39,036 --> 00:09:41,080 Turner, can you please -- [ Strums ukulele ] 260 00:09:41,163 --> 00:09:42,873 Okay, who's got the ukulele? 261 00:09:42,957 --> 00:09:44,208 Who's got it? You? 262 00:09:44,292 --> 00:09:45,459 You gonna play this shit while I'm trying to talk? 263 00:09:45,543 --> 00:09:46,711 Come here. Come here. 264 00:09:46,794 --> 00:09:50,506 That's -- Oh, we dancing right now! 265 00:09:50,589 --> 00:09:51,841 Damn it. Turn around. 266 00:09:51,924 --> 00:09:53,259 Gonna give you some of your own medicine. 267 00:09:53,342 --> 00:09:54,427 How about I blow this in your fucking ear? 268 00:09:54,510 --> 00:09:55,678 [ Coughs ] 269 00:09:55,761 --> 00:09:57,805 Okay! I had that coming. 270 00:09:57,888 --> 00:09:58,764 Come on! 271 00:09:58,848 --> 00:09:59,890 Son of a bitch. 272 00:09:59,974 --> 00:10:01,684 Stay right here. Right fucking here. 273 00:10:01,767 --> 00:10:04,270 Hey, what is going on with you? 274 00:10:04,353 --> 00:10:06,063 -I'm scared of clowns, alright? 275 00:10:06,147 --> 00:10:08,149 When I was seven, people were dressing up 276 00:10:08,232 --> 00:10:09,984 and scaring people like they are right now. 277 00:10:10,067 --> 00:10:11,736 And one clown chased me for two blocks. 278 00:10:11,819 --> 00:10:15,406 He dragged me back to his car, but there wasn't any room. 279 00:10:15,489 --> 00:10:17,742 It was horrible, okay? 280 00:10:17,825 --> 00:10:20,661 So, I can't -- I can't deal with this shit today. 281 00:10:20,745 --> 00:10:22,163 -Okay. 282 00:10:22,246 --> 00:10:23,748 Alright. 283 00:10:23,831 --> 00:10:25,958 [ Playing kazoo ] 284 00:10:26,042 --> 00:10:27,418 You know what? 285 00:10:27,501 --> 00:10:28,502 You know what? 286 00:10:28,586 --> 00:10:29,920 Give me the kazoo, 287 00:10:30,004 --> 00:10:32,882 and any other condescending musical instruments. 288 00:10:32,965 --> 00:10:36,719 -Time is like an onion, and we're about to peel 289 00:10:36,802 --> 00:10:40,222 that bitch back layer by layer, tear by tear. 290 00:10:40,306 --> 00:10:42,016 You're back at the pool. 291 00:10:42,099 --> 00:10:43,601 What's happening? 292 00:10:43,684 --> 00:10:44,935 -I'm staring at the water. 293 00:10:45,019 --> 00:10:46,354 I'm freaking out. 294 00:10:46,437 --> 00:10:47,897 My son is watching me. 295 00:10:47,980 --> 00:10:50,900 Kardell Jr. is clowning me mercilessly. 296 00:10:50,983 --> 00:10:54,362 I need to take off my pants. 297 00:10:54,445 --> 00:10:55,571 That's... 298 00:10:55,654 --> 00:10:57,865 -From this point, I can no longer guide you. 299 00:10:57,948 --> 00:10:59,450 This is as far as I got in the YouTube video 300 00:10:59,533 --> 00:11:02,411 before it asked me for $3.99. 301 00:11:02,495 --> 00:11:04,080 -There's a voice in my head. 302 00:11:04,163 --> 00:11:06,916 And it's saying, "Don't put your clothes down. 303 00:11:06,999 --> 00:11:09,043 Motherfuckers be stealing clothes." 304 00:11:13,005 --> 00:11:14,507 Holy shit! I figured it out. 305 00:11:14,590 --> 00:11:16,425 -Ahh! Ahh! No! -Shh, relax, man. 306 00:11:16,509 --> 00:11:17,510 -Dad? -Yeah, yeah. 307 00:11:17,593 --> 00:11:18,511 It's just me. 308 00:11:18,594 --> 00:11:20,262 Sorry to wake you up like that. 309 00:11:24,475 --> 00:11:27,478 I know why I wasn't able to jump in the water today. 310 00:11:27,561 --> 00:11:29,021 Okay, starts like this. 311 00:11:29,105 --> 00:11:31,148 When I was in seventh grade, I was part of a swim team, 312 00:11:31,232 --> 00:11:33,776 and my swim team had a meet against Wilmette, 313 00:11:33,859 --> 00:11:35,903 and we drug they ass all over the pool. 314 00:11:35,986 --> 00:11:37,822 The Wilmette parents were pissed off 315 00:11:37,905 --> 00:11:40,491 because we were Black kids from the South Side of Chicago, 316 00:11:40,574 --> 00:11:42,034 and according to stereotypes, 317 00:11:42,118 --> 00:11:44,787 we shouldn't know how to swim or where Wilmette is. 318 00:11:44,870 --> 00:11:46,372 -Where is Wilmette? -Ah. 319 00:11:46,455 --> 00:11:49,959 I don't know. South or east or west of here? 320 00:11:50,042 --> 00:11:51,627 Anyway, that shit was terrible. 321 00:11:51,710 --> 00:11:54,964 They stole our clothes, man. 322 00:11:55,047 --> 00:11:56,757 -Burt, what are you doing? 323 00:11:56,841 --> 00:11:59,135 -Fuck these South Side kids! -I want to beat them, too, 324 00:11:59,218 --> 00:12:00,469 but this ain't the right way to go about it. 325 00:12:00,553 --> 00:12:02,138 -Shut the fuck up, Clutterbuck. 326 00:12:02,221 --> 00:12:03,681 If they like swimming so much, 327 00:12:03,764 --> 00:12:06,016 they can wear their fucking suits all the way home. 328 00:12:06,100 --> 00:12:08,644 -Hey, Burt, this feels kinda racist. 329 00:12:08,727 --> 00:12:10,646 -Clutterbuck, you can forget 330 00:12:10,729 --> 00:12:13,983 about 12-and-under nationals this year. 331 00:12:14,066 --> 00:12:17,653 -Well, I guess we won't be going to Atlanta in '96. 332 00:12:17,736 --> 00:12:21,365 I had hoped to finally go to a Black barber, and freaknik. 333 00:12:21,449 --> 00:12:24,660 -Those South Side kids shot that dream in the face. 334 00:12:24,743 --> 00:12:27,204 Because that's what they do out there. 335 00:12:27,288 --> 00:12:31,584 Let's show 'em how Wilmette does! 336 00:12:31,667 --> 00:12:33,919 -I remember how embarrassed I felt. 337 00:12:34,003 --> 00:12:35,004 I repressed it. 338 00:12:35,087 --> 00:12:36,338 -I bet your coach beat they ass. 339 00:12:36,422 --> 00:12:37,840 -Psh. He was a simp. 340 00:12:37,923 --> 00:12:40,176 That Mark was like, "I don't want to hear shit. 341 00:12:40,259 --> 00:12:41,427 I told y'all cheap-ass parents 342 00:12:41,510 --> 00:12:43,012 to buy y'all some goddamn locks." 343 00:12:43,095 --> 00:12:44,388 -Did they do it? No, they ain't do it. 344 00:12:44,472 --> 00:12:45,931 They don't ever listen to me. 345 00:12:46,015 --> 00:12:47,975 -"Maybe now they Black asses will listen to me, 346 00:12:48,058 --> 00:12:51,437 and if any of you little kids tell 'em what I said..." 347 00:12:51,520 --> 00:12:52,646 -Ooh, guess what? 348 00:12:52,730 --> 00:12:54,273 -"I'll deny it." 349 00:12:54,356 --> 00:12:56,650 -The coach has a weird voice. -We had to wear our swimsuits 350 00:12:56,734 --> 00:12:58,736 all the way home back on the bus. 351 00:12:58,819 --> 00:13:00,196 It was like wearing underwear. 352 00:13:00,279 --> 00:13:01,864 -Dang. -Yeah. 353 00:13:01,947 --> 00:13:05,201 Anyway, uh, to tell you the truth, today, 354 00:13:05,284 --> 00:13:08,704 I felt like I was gonna have my clothes stolen again. 355 00:13:08,787 --> 00:13:10,706 That's why I didn't jump in. 356 00:13:10,789 --> 00:13:13,667 -Mm. So, Kardell Jr.'s wrong. 357 00:13:13,751 --> 00:13:16,045 You're not a bitch. -He said that? 358 00:13:16,128 --> 00:13:17,713 -He said a lot of things. 359 00:13:17,796 --> 00:13:18,839 -Mm. Okay. 360 00:13:18,923 --> 00:13:20,257 Well, I won't be calling his mama back. 361 00:13:20,341 --> 00:13:21,467 -You're dating his mom? 362 00:13:21,550 --> 00:13:22,593 -You're asking too many questions. 363 00:13:22,676 --> 00:13:24,053 Go back to sleep! Thank you. 364 00:13:24,136 --> 00:13:25,429 Alright. 365 00:13:25,513 --> 00:13:26,847 -Uh, thank you, you know, for being nice 366 00:13:26,931 --> 00:13:28,265 and not making me get the handcuffs out, 367 00:13:28,349 --> 00:13:29,558 but they said you was in there messing around. 368 00:13:29,642 --> 00:13:30,976 -I was shopping. -You were shopping? 369 00:13:31,060 --> 00:13:34,355 -Mm-hmm. -Chocolate milk. 370 00:13:34,438 --> 00:13:36,690 Chocolate milk. Another chocolate milk. 371 00:13:36,774 --> 00:13:37,983 -That's right. -Another -- You know what? 372 00:13:38,067 --> 00:13:39,443 This is not a legitimate shopping list. 373 00:13:39,527 --> 00:13:40,569 You're in there fucking around. 374 00:13:40,653 --> 00:13:42,071 -I don't wanna run out! -Uh-huh. 375 00:13:42,154 --> 00:13:43,239 Come on. 376 00:13:43,322 --> 00:13:44,907 My partner has an aversion to clowns, 377 00:13:44,990 --> 00:13:46,575 so you're gonna be riding in our luxury compartment back here. 378 00:13:46,659 --> 00:13:48,577 -Oh, that's lovely. 379 00:13:48,661 --> 00:13:50,996 -Cameron? 380 00:13:51,080 --> 00:13:52,790 Hey. Cameron. 381 00:13:55,417 --> 00:13:57,586 Cameron, I know you hear me talking to you, boy. 382 00:13:57,670 --> 00:14:00,756 You better answer me. -I ain't talking to you! 383 00:14:00,839 --> 00:14:03,384 You know what you did! 384 00:14:03,467 --> 00:14:07,179 -Simon, on a scale of 1 to 10, what's your anxiety level? 385 00:14:07,263 --> 00:14:09,431 -It's about a 3. -That's good. 386 00:14:09,515 --> 00:14:12,560 Come up out them pants. -Whoa. 387 00:14:12,643 --> 00:14:15,604 That makes it about a 4, maybe even a 6. 388 00:14:15,688 --> 00:14:18,315 -You can do this. Gimme the pants. 389 00:14:18,399 --> 00:14:19,817 Come on. -Whoa! 390 00:14:19,900 --> 00:14:21,527 Gotta tell you, anxiety level's going up real fast. 391 00:14:21,610 --> 00:14:23,821 It's at a 7.9. 392 00:14:23,904 --> 00:14:28,450 And after this last sock, we are definitely at 8. 393 00:14:28,534 --> 00:14:29,660 You going skiing? 394 00:14:29,743 --> 00:14:31,745 -According to BehavioralPsychology.org, 395 00:14:31,829 --> 00:14:33,497 the simulation must have a thief 396 00:14:33,581 --> 00:14:36,667 who will simulate stealing your clothes, ergo me. 397 00:14:36,750 --> 00:14:38,294 -You're gonna have a head stroke. 398 00:14:38,377 --> 00:14:40,421 Magnus, let's go swimming, man. 399 00:14:42,381 --> 00:14:44,633 -The water's so big. 400 00:14:44,717 --> 00:14:46,176 -Just like deez nuts! 401 00:14:46,260 --> 00:14:48,721 Come on, man, let's go. Let's roll. 402 00:14:50,639 --> 00:14:53,642 Yo, get in here. Last man in... 403 00:14:53,726 --> 00:14:57,646 ♪♪ 404 00:14:57,730 --> 00:15:01,233 Ooh. Colder than I thought. 405 00:15:01,317 --> 00:15:02,651 Go on. -What? No. 406 00:15:02,735 --> 00:15:05,070 You go. 407 00:15:05,154 --> 00:15:08,198 -♪ I been stuck in my head, soul again ♪ 408 00:15:08,282 --> 00:15:10,951 ♪ I been losing all my friends ♪ 409 00:15:11,035 --> 00:15:14,330 ♪ But I keep on swimming ♪ 410 00:15:14,413 --> 00:15:17,958 ♪ I just keep on swimming ♪ 411 00:15:18,042 --> 00:15:21,170 ♪ I been thinking like that again ♪ 412 00:15:21,253 --> 00:15:23,797 ♪ They keep praying I don't win ♪ 413 00:15:23,881 --> 00:15:27,176 ♪ But I keep on swimming ♪ 414 00:15:27,259 --> 00:15:28,385 ♪ I just keep on swimming ♪ 415 00:15:28,469 --> 00:15:30,012 -Ay, you did a good job, little man, 416 00:15:30,095 --> 00:15:32,097 swimming like that. 417 00:15:37,811 --> 00:15:39,355 -Where's our stuff? 418 00:15:39,438 --> 00:15:42,107 -Somehow, I don't feel like this is part of the simulation. 419 00:15:48,197 --> 00:15:49,782 Oh, my gosh. 420 00:15:49,865 --> 00:15:51,909 -Dad, you -- you okay? 421 00:15:57,539 --> 00:16:00,000 Breathe, Dad. 422 00:16:00,084 --> 00:16:03,087 -I'm... 423 00:16:03,170 --> 00:16:04,505 Wow. I don't know. 424 00:16:04,588 --> 00:16:07,299 Um... 425 00:16:07,383 --> 00:16:08,717 you know what? 426 00:16:08,801 --> 00:16:10,552 Are you still scared of going swimming? 427 00:16:10,636 --> 00:16:12,596 -Nope. I'm Gucci. 428 00:16:12,680 --> 00:16:15,349 -Then I'm Gucci, too. My wallet's in the truck. 429 00:16:15,432 --> 00:16:17,184 Let's go get some ice cream. 430 00:16:19,603 --> 00:16:21,438 -It's not that bad, right? 431 00:16:21,522 --> 00:16:23,649 -Man, fuck those parents! 432 00:16:25,651 --> 00:16:27,486 -Hey! Hey, man! 433 00:16:27,569 --> 00:16:29,905 That icebox didn't do a damn thing to you! 434 00:16:29,988 --> 00:16:31,615 Hey, it still better get cold, 435 00:16:31,699 --> 00:16:33,200 or this gonna be one mad minister! 436 00:16:33,283 --> 00:16:35,160 -You better shut the fuck up before I come up there 437 00:16:35,244 --> 00:16:38,872 and choke your ass out with that Pee-wee Herman bowtie! 438 00:16:38,956 --> 00:16:41,583 -Yeah! 439 00:16:41,667 --> 00:16:42,918 This is great tea, by the way. 440 00:16:43,001 --> 00:16:43,961 Oolong? 441 00:16:44,044 --> 00:16:47,131 -Um, that's Vanilla Rooibos. 442 00:16:47,214 --> 00:16:48,590 -Oh. 443 00:16:48,674 --> 00:16:51,552 -Look, bruh, you dealt with the fear part. 444 00:16:51,635 --> 00:16:53,554 Okay, I mean, you swam with your son, 445 00:16:53,637 --> 00:16:55,264 and when your clothes got stole, 446 00:16:55,347 --> 00:16:58,100 you were a soldier, like the S1Ws, 447 00:16:58,183 --> 00:17:01,353 or that young man that used to date Beyoncé before Jay-Z. 448 00:17:01,437 --> 00:17:03,897 But you didn't deal with the anger. 449 00:17:03,981 --> 00:17:05,441 -You right. 450 00:17:05,524 --> 00:17:07,067 When you were talking about those clothes being stole, 451 00:17:07,151 --> 00:17:09,945 I just had fury and I wanted to smash this tea set 452 00:17:10,028 --> 00:17:12,531 and kick K in the fucking face. 453 00:17:12,614 --> 00:17:14,992 -What I do? -Nothing. 454 00:17:15,075 --> 00:17:17,327 -And I'm angry at the sun for what it did to me. 455 00:17:17,411 --> 00:17:19,455 My lips and my eyes are dark skinned. 456 00:17:19,538 --> 00:17:21,373 -I'm glad you brought that up, 457 00:17:21,457 --> 00:17:24,084 'cause I was thinking it this whole time. 458 00:17:25,377 --> 00:17:28,714 I suggest you find those parents and let them know how you feel. 459 00:17:28,797 --> 00:17:30,090 That's a good point. 460 00:17:30,174 --> 00:17:31,467 -This is great. 461 00:17:31,550 --> 00:17:33,302 And I can't be mad at the sun. 462 00:17:33,385 --> 00:17:35,095 It's only 4.6 billion years old. 463 00:17:35,179 --> 00:17:36,930 It's just a baby. 464 00:17:37,014 --> 00:17:39,558 -Thanks, Charlie. -Uh, that's Charles 15 X. 465 00:17:39,641 --> 00:17:40,851 -You got it, 15. 466 00:17:40,934 --> 00:17:42,644 -[ Chuckles ] 467 00:17:45,272 --> 00:17:48,734 ♪♪ 468 00:17:48,817 --> 00:17:50,944 -I'm a soldier, too. 469 00:17:51,028 --> 00:17:54,364 And I used to be afraid of clowns. 470 00:17:54,448 --> 00:17:55,491 Now... 471 00:17:55,574 --> 00:18:00,829 ♪♪ 472 00:18:00,913 --> 00:18:03,499 I am the laughter. 473 00:18:03,582 --> 00:18:05,751 -Hey, brother, we forgot our dol... 474 00:18:07,753 --> 00:18:09,421 ly. 475 00:18:21,892 --> 00:18:23,560 -Yo, why the fuck is Cameron ignoring me? 476 00:18:23,644 --> 00:18:25,395 Okay, he was a weirdo in high school. 477 00:18:25,479 --> 00:18:26,480 -Right. -He got bullied 478 00:18:26,563 --> 00:18:27,689 and I protected him. -Uh-huh. 479 00:18:27,773 --> 00:18:29,191 -I did that. -You protected him? 480 00:18:29,274 --> 00:18:31,026 -Me. You know what? I need to talk to him right now. 481 00:18:31,109 --> 00:18:32,361 -Okay, I guess we're gonna talk to him right now. 482 00:18:32,444 --> 00:18:33,529 -Yeah, we talking to him right now. 483 00:18:33,612 --> 00:18:34,822 -Alright. -Oh, goddamit, 484 00:18:34,905 --> 00:18:36,365 shit, no, fuck it! -Okay, why don't you 485 00:18:36,448 --> 00:18:39,117 just go talk to him? Goddamn. -Unh-uh. No, no, no. 486 00:18:39,201 --> 00:18:40,410 I can't, okay? 487 00:18:40,494 --> 00:18:42,454 Because it's like 100 fucking clowns in there 488 00:18:42,538 --> 00:18:43,872 in that holding cell. -It's not 100. 489 00:18:43,956 --> 00:18:45,833 You're exaggerating. It's a lot. -No, I'm not. 490 00:18:45,916 --> 00:18:47,918 That's like, um, if I was scared of sharks and you were like, 491 00:18:48,001 --> 00:18:50,128 "Oh, why don't you just go to SeaWorld, jump in the water?" 492 00:18:50,212 --> 00:18:52,256 -Oh, well, see, first off, there's no sharks at SeaWorld. 493 00:18:52,339 --> 00:18:53,715 I think you're thinking about orcas. 494 00:18:53,799 --> 00:18:55,050 Now, they are mega-dangerous. 495 00:18:55,134 --> 00:18:56,635 They hunt in packs. They commit infanticide. 496 00:18:56,718 --> 00:18:58,095 A bunch of orcas -- -See? I can't even say shit 497 00:18:58,178 --> 00:18:59,721 without you trying to be fucking smart. 498 00:18:59,805 --> 00:19:00,889 -I wasn't trying to be smart. 499 00:19:00,973 --> 00:19:02,057 -That's why everybody hates you. 500 00:19:02,140 --> 00:19:03,350 -They don't hate me. 501 00:19:03,433 --> 00:19:04,643 -No, they fucking hate you, Goodnight. 502 00:19:04,726 --> 00:19:06,019 -They hate me? They bust my balls. 503 00:19:06,103 --> 00:19:07,396 They don't hate me. -Fucking hate you! 504 00:19:07,479 --> 00:19:08,856 -By the way, that's the clown direction. 505 00:19:08,939 --> 00:19:10,232 -Oh, gosh. Damn it! -Yeah. Exactly. See? 506 00:19:10,315 --> 00:19:13,569 ♪♪ 507 00:19:13,652 --> 00:19:15,237 -Stop right here. This is good. 508 00:19:15,320 --> 00:19:16,780 -Y'all really gonna do this, huh? 509 00:19:16,864 --> 00:19:18,448 -Did you really steal a bunch of kids' clothes 510 00:19:18,532 --> 00:19:21,368 back in the day? 511 00:19:21,451 --> 00:19:23,745 -How'd you guys find me? -TikTok. 512 00:19:23,829 --> 00:19:25,414 -Knew I should have made that private. 513 00:19:25,497 --> 00:19:28,667 Just wanted the attention. 514 00:19:28,750 --> 00:19:30,794 -It's not personal. 515 00:19:30,878 --> 00:19:32,254 I just need closure. 516 00:19:32,337 --> 00:19:35,924 -Ah, well, deep down, I knew this day would come. 517 00:19:36,008 --> 00:19:38,260 You'll find Burt at the address I gave you. 518 00:19:38,343 --> 00:19:40,262 -Appreciate you. You ready? 519 00:19:40,345 --> 00:19:42,556 -Hey, let me hit that thing. -Hell naw. 520 00:19:42,639 --> 00:19:44,266 -I deserve that. 521 00:19:44,349 --> 00:19:48,103 Alright, see you soon, Brenda Clutterbuck. 522 00:19:48,186 --> 00:19:49,730 -Do it. 523 00:19:49,813 --> 00:19:51,857 -Aaah! 524 00:19:51,940 --> 00:19:53,984 Aaah! 525 00:19:55,152 --> 00:19:56,945 -That's gonna cut him up super bad. 526 00:19:57,029 --> 00:19:58,864 -Yeah, no, he'll learn his lesson. 527 00:19:58,947 --> 00:20:00,407 -Hope so. 528 00:20:00,490 --> 00:20:04,494 -♪ Girl, I wanna lick every wrinkle on your body ♪ 529 00:20:04,578 --> 00:20:08,123 ♪ Take you to the back and make you my new hottie ♪ 530 00:20:08,206 --> 00:20:09,207 I see you, young sir. 531 00:20:09,291 --> 00:20:10,459 Ooh. Happy birthday, girl. 532 00:20:10,542 --> 00:20:12,294 Mm. Ah. 533 00:20:12,377 --> 00:20:13,795 Yeah. Let's get it. 534 00:20:13,879 --> 00:20:16,965 And that's all they paid for. 535 00:20:17,049 --> 00:20:20,427 Coming to the stage, we got the Real Tough Outriders. 536 00:20:20,510 --> 00:20:21,845 -Uh, that's Outsiders. -Outsiders. 537 00:20:21,929 --> 00:20:24,097 Sorry about that, fellas. And what are your names? 538 00:20:24,181 --> 00:20:25,724 -Simon. -And I'm K. 539 00:20:25,807 --> 00:20:27,142 -And what are you gonna be doing for us today? 540 00:20:27,225 --> 00:20:28,769 -Uh, may I? -By all means, sir. 541 00:20:28,852 --> 00:20:30,938 -Thank you very much. First of all, I wanna say hello 542 00:20:31,021 --> 00:20:32,814 to everyone here, and big shout-out 543 00:20:32,898 --> 00:20:34,107 to all the GMILFs in the room. 544 00:20:34,191 --> 00:20:35,192 Look forward to talking to you later. 545 00:20:35,275 --> 00:20:37,194 Um, when I was a kid, 546 00:20:37,277 --> 00:20:39,863 Mr. Rovner and his pals stole clothes from me 547 00:20:39,947 --> 00:20:41,698 and my entire swim team. 548 00:20:41,782 --> 00:20:43,575 He's a goddamn monster. 549 00:20:43,659 --> 00:20:44,534 But don't worry. 550 00:20:44,618 --> 00:20:47,871 I'm here to beat his ass. 551 00:20:47,955 --> 00:20:50,791 -Oh, I remember you. 552 00:20:50,874 --> 00:20:53,335 I'm still wearing your socks, bitch. 553 00:20:53,418 --> 00:20:55,337 -You got any good ass-whooping music? 554 00:20:55,420 --> 00:20:56,380 -I thought you'd never ask. 555 00:20:56,463 --> 00:20:57,881 Have a taste of this. 556 00:20:57,965 --> 00:21:01,051 -♪ Aaah ♪ 557 00:21:01,134 --> 00:21:03,720 ♪ Aaah ♪ 558 00:21:03,804 --> 00:21:06,014 ♪ Aaah ♪ 559 00:21:06,098 --> 00:21:07,641 -Damn! -Oh! 560 00:21:07,724 --> 00:21:10,310 -[ Grunting ] 561 00:21:10,394 --> 00:21:12,020 -Ooh. -[ Laughs ] 562 00:21:12,104 --> 00:21:13,981 -Ooh, shit. That hurt. -It's crazy. 563 00:21:14,064 --> 00:21:15,440 I'm scared of a lot of things, man. 564 00:21:15,524 --> 00:21:17,359 I'm scared of that tree from "Poltergeist." 565 00:21:17,442 --> 00:21:19,278 I'm scared of undercooked chicken. 566 00:21:19,361 --> 00:21:22,239 Um, quietly, on the low-low, I'm scared of jail. 567 00:21:22,322 --> 00:21:23,532 Totally terrified. 568 00:21:23,615 --> 00:21:24,700 I'm so scared to spend the night here. 569 00:21:24,783 --> 00:21:27,035 You look afraid. You know what? 570 00:21:27,119 --> 00:21:29,496 Uh, we don't gotta do this right now. 571 00:21:29,579 --> 00:21:31,039 It's okay to chicken out. Forget this. 572 00:21:31,123 --> 00:21:32,207 Wanna get, uh, Harold's? 573 00:21:32,290 --> 00:21:33,542 They got a special on, uh, gizzards. 574 00:21:33,625 --> 00:21:35,210 -No, no, no, no. It's alright. It's alright. 575 00:21:35,293 --> 00:21:36,461 Let's -- Let's just go. Let's just go. Let's just go. 576 00:21:36,545 --> 00:21:38,005 -Okay. 577 00:21:38,088 --> 00:21:40,048 -Oh! 578 00:21:40,132 --> 00:21:42,676 Well, what's going on, plainface? 579 00:21:42,759 --> 00:21:44,803 I guess we all wearing wigs today. 580 00:21:44,886 --> 00:21:46,763 [ Laughter ] 581 00:21:46,847 --> 00:21:48,015 -Alright, alright, alright. 582 00:21:48,098 --> 00:21:49,558 Hey! Alright, watch it. 583 00:21:49,641 --> 00:21:51,852 Sit down. Sit -- He's got a hot dog. 584 00:21:51,935 --> 00:21:53,395 How'd you get that in here, by the way? 585 00:21:53,478 --> 00:21:56,106 Whoever has that horn, it's not horn time. 586 00:21:56,189 --> 00:21:58,692 -Look, Cameron, I can get you out of here, 587 00:21:58,775 --> 00:22:02,070 but you gotta talk to me first. 588 00:22:02,154 --> 00:22:04,239 -Whoa. -Okay. 589 00:22:04,322 --> 00:22:07,200 You know, I was definitely big sis in high school, 590 00:22:07,284 --> 00:22:08,410 so I really don't know why you giving me 591 00:22:08,493 --> 00:22:09,745 so much attitude right now. 592 00:22:09,828 --> 00:22:10,912 -Big sis? -Yes. 593 00:22:10,996 --> 00:22:12,247 -Is that what you think? -Yes. 594 00:22:12,330 --> 00:22:14,374 -You used to bully me, Zenobia. -No. 595 00:22:14,458 --> 00:22:15,667 Unh-uh. No, no, no, no. 596 00:22:15,751 --> 00:22:17,002 Don't be changing the narrative, boo-boo. 597 00:22:17,085 --> 00:22:18,253 No, no, no. -That is the narrative. 598 00:22:18,336 --> 00:22:19,838 -No, no, no, no. I pre-bullied you. 599 00:22:19,921 --> 00:22:21,673 That was to toughen you up before you had to deal with 600 00:22:21,757 --> 00:22:24,009 the real bullies of the world, that were way worse than me. 601 00:22:24,092 --> 00:22:25,427 -You know, you know, 602 00:22:25,510 --> 00:22:26,762 that's not how you're supposed to talk to family. 603 00:22:26,845 --> 00:22:28,680 You're rude, and you're kind of cute, 604 00:22:28,764 --> 00:22:30,932 so if you wanna let me go, too. [ Laughs ] 605 00:22:31,016 --> 00:22:33,185 -Shut up! Wasn't nobody talking to you, 606 00:22:33,268 --> 00:22:34,436 and I ain't letting you go. [ Horn honks ] 607 00:22:34,519 --> 00:22:36,104 -Alright, who honked it? -Cameron. 608 00:22:36,188 --> 00:22:37,481 -Yeah? -Put the hat back on. 609 00:22:37,564 --> 00:22:39,149 -You're being excessive. -I'm being excessive? 610 00:22:39,232 --> 00:22:41,151 Oh, you didn't bully me? Okay. 611 00:22:41,234 --> 00:22:43,820 I'm the one that taught you how to beat your face, huh? 612 00:22:43,904 --> 00:22:45,447 Then all you gonna sit up there and do, turn around, 613 00:22:45,530 --> 00:22:46,823 and steal my wig glue. 614 00:22:46,907 --> 00:22:48,075 I didn't ask you for that. -You can't even -- 615 00:22:48,158 --> 00:22:49,743 You can't even -- You can't even -- 616 00:22:49,826 --> 00:22:52,287 See, you have four toes on one foot, six toes on the other. 617 00:22:52,370 --> 00:22:53,830 -Well, that's -- -And I didn't ever say 618 00:22:53,914 --> 00:22:55,373 anything about that. -...something that you're not 619 00:22:55,457 --> 00:22:57,167 supposed to tell anybody. -Ooh, I never even talked 620 00:22:57,250 --> 00:22:58,418 about your stutter in high school. 621 00:22:58,502 --> 00:22:59,628 It's -- Did I ever bring that up? 622 00:22:59,711 --> 00:23:01,505 -That's it! I got you! 623 00:23:01,588 --> 00:23:03,131 Oh, shit. I am... 624 00:23:03,215 --> 00:23:05,467 Oh, there's blood in there. -He just had that done, okay? 625 00:23:05,550 --> 00:23:06,802 -I'm so sorry. Can I put it back on? 626 00:23:06,885 --> 00:23:09,096 -No! -You were so mean! 627 00:23:09,179 --> 00:23:10,639 -I was mean? -Yes. 628 00:23:10,722 --> 00:23:12,265 -I'm not mean. -Why would you do this right now? 629 00:23:12,349 --> 00:23:13,767 I'm trying to have a conversation! 630 00:23:13,850 --> 00:23:15,602 -I told the truth, and I got a smart-ass mouth, 631 00:23:15,685 --> 00:23:16,978 but I am not mean. -Have you met you? 632 00:23:17,062 --> 00:23:18,814 -Goodnight! Goodnight! -What do you want? 633 00:23:18,897 --> 00:23:20,816 What? 634 00:23:20,899 --> 00:23:22,317 -Tone. Am I mean? 635 00:23:22,400 --> 00:23:23,902 -Tone? -[ Laughs ] 636 00:23:23,985 --> 00:23:25,862 Are you serious right now? -[ Scoffs ] 637 00:23:25,946 --> 00:23:27,989 -Is gravity real? -Exactly. 638 00:23:28,073 --> 00:23:29,533 -Hold on. Let me test gravity. 639 00:23:29,616 --> 00:23:31,827 Oh, what do you know? It's real. Yeah, you are mean. 640 00:23:31,910 --> 00:23:35,914 I seem to recall 10 full minutes of deez nuts jokes, 641 00:23:35,997 --> 00:23:37,249 just the other day. -It was a joke. 642 00:23:37,332 --> 00:23:38,625 It was just jokes. It was funny. 643 00:23:38,708 --> 00:23:39,835 -Who -- Who is it funny to? 644 00:23:39,918 --> 00:23:41,169 Do we look like we're laughing? 645 00:23:41,253 --> 00:23:42,838 Do these guys look like they're laughing? 646 00:23:42,921 --> 00:23:44,339 Huh? 647 00:23:44,423 --> 00:23:46,508 You make fun of me, you make fun of my wife, 648 00:23:46,591 --> 00:23:48,343 you've abandoned me countless times. 649 00:23:48,426 --> 00:23:50,303 I have two parking tickets because of you. 650 00:23:50,387 --> 00:23:52,180 In fact, you told me to go into Pegasus 651 00:23:52,264 --> 00:23:54,683 and get you a gyro you could write me the parking ticket. 652 00:23:54,766 --> 00:23:56,810 -She wrote it? 'Cause ya mean. 653 00:23:56,893 --> 00:23:59,146 -Stop touching my gun. [ Horn squeaks ] 654 00:23:59,229 --> 00:24:00,272 Alright? 655 00:24:00,355 --> 00:24:01,439 You know, I'm sorry. You know what? 656 00:24:01,523 --> 00:24:03,108 Goddamn, that's bleeding. Wallace! 657 00:24:03,191 --> 00:24:04,901 -You know, you also be cutting people off when they talk -- 658 00:24:04,985 --> 00:24:07,279 -Okay. You a lie. 659 00:24:07,362 --> 00:24:09,281 And now y'all bullying me. 660 00:24:11,449 --> 00:24:13,869 -Aw, look at her go, guys. 661 00:24:13,952 --> 00:24:16,037 You know what? 662 00:24:16,121 --> 00:24:19,332 You might be afraid of clowns, 663 00:24:19,416 --> 00:24:20,959 but you the real monster. 664 00:24:30,302 --> 00:24:32,179 -Success? I don't know. 665 00:24:32,262 --> 00:24:34,556 I mean, I found $20 in the street, 666 00:24:34,639 --> 00:24:36,850 and I bought some sunglasses. 667 00:24:36,933 --> 00:24:39,019 -Well, I also faced my fear, too. 668 00:24:39,102 --> 00:24:43,565 You know, I was like... -She's on break. 669 00:24:43,648 --> 00:24:45,400 I think that's what this means. 670 00:24:48,153 --> 00:24:49,070 Alright. -She gone? 671 00:24:49,154 --> 00:24:50,530 -She's gone. -Okay. 672 00:24:50,614 --> 00:24:53,533 So, yesterday, I went over to Delonte's house -- 673 00:24:53,617 --> 00:24:54,910 [ Bell rings ] 674 00:24:54,993 --> 00:24:57,078 -Oh, hey, Q and Stacy. Did y'all face y'all -- 675 00:24:57,162 --> 00:24:59,789 Mm. Mm-mm-mm-mm-mm. Ooh, y'all sick. 676 00:24:59,873 --> 00:25:02,167 What is that smell? 677 00:25:02,250 --> 00:25:05,170 -Well, Stacy decided not to face her skunk fear 678 00:25:05,253 --> 00:25:06,421 at the last second. 679 00:25:06,504 --> 00:25:08,840 I got pushed into the line of fire. 680 00:25:08,924 --> 00:25:10,258 -Plus, somebody called the cops, 681 00:25:10,342 --> 00:25:13,428 talking about they seen a clown, so we had to run. 682 00:25:13,511 --> 00:25:16,514 [ Siren wailing ] 683 00:25:18,516 --> 00:25:19,517 -Okay, well, they gone now. 684 00:25:19,601 --> 00:25:21,937 The coast is clear. 685 00:25:22,020 --> 00:25:23,355 -That's cute, though. I'm still fly. 686 00:25:23,438 --> 00:25:25,023 -Alright, you is. 687 00:25:25,106 --> 00:25:27,442 Q, ugh, ew. 688 00:25:27,525 --> 00:25:29,319 Mnh-mnh, mnh-mnh. -Mm. 689 00:25:29,402 --> 00:25:30,779 -You need to take a bath in some tomato sauce 690 00:25:30,862 --> 00:25:32,322 and then wash that off with vinegar, 691 00:25:32,405 --> 00:25:33,990 and then rinse it off with water, 692 00:25:34,074 --> 00:25:36,993 and then add a little Axe Body Spray on top. 693 00:25:37,077 --> 00:25:38,662 -Nah. Too much work. 694 00:25:38,745 --> 00:25:41,373 I got some ketchup packets in my office. 695 00:25:41,456 --> 00:25:42,374 Wait. 696 00:25:42,457 --> 00:25:43,667 What happened to Kardell Sr.? 697 00:25:43,750 --> 00:25:44,876 He don't never miss no day of work. 698 00:25:44,960 --> 00:25:46,294 Oh, that's true. 699 00:25:46,378 --> 00:25:50,382 Oh, well, he did face his fear of extreme parkour, 700 00:25:50,465 --> 00:25:53,301 so he tried to get from Hancock Center 701 00:25:53,385 --> 00:25:56,429 over to 900 North Michigan in just 10 jumps. 702 00:25:56,513 --> 00:25:57,639 He fell on the ninth. 703 00:25:57,722 --> 00:25:59,182 -Damn. -No. 704 00:25:59,266 --> 00:26:01,601 -Not Kardell Sr. -Mm-hmm. 705 00:26:01,685 --> 00:26:03,144 -Somebody should say something, y'all. 706 00:26:03,228 --> 00:26:06,439 -Yeah. -Yeah, I'mma say something. 707 00:26:06,523 --> 00:26:08,984 -Okay. 708 00:26:09,067 --> 00:26:10,944 -Keisha, you on box breakdowns. 709 00:26:11,027 --> 00:26:12,237 -Aw, hell naw. 710 00:26:14,489 --> 00:26:16,032 -Sorry I'm late. 711 00:26:16,116 --> 00:26:18,660 -Hey, looks like Goodnight hurt himself turning double dutch. 712 00:26:18,743 --> 00:26:19,995 [ Laughter ] 713 00:26:20,078 --> 00:26:23,456 -Nah, he hurt himself juggling clown balls. 714 00:26:23,540 --> 00:26:25,000 Testes, I mean. -Right. 715 00:26:25,083 --> 00:26:27,377 -Oh, yeah. Funny. -Turner. 716 00:26:27,460 --> 00:26:28,837 -Mm. -Come on. 717 00:26:28,920 --> 00:26:30,422 I know you got a hot one. I can see it on your face. 718 00:26:30,505 --> 00:26:31,798 -Yeah, Turner, you got a hot one? 719 00:26:31,881 --> 00:26:32,799 -Go get you some. 720 00:26:32,882 --> 00:26:34,801 -Man, forget Goodnight. 721 00:26:34,884 --> 00:26:37,345 What about Officer Baby Hands over here? 722 00:26:37,429 --> 00:26:39,848 We know he ain't palming no basketballs and no booties 723 00:26:39,931 --> 00:26:42,183 with them little-ass hands. [ Laughter ] 724 00:26:42,267 --> 00:26:44,853 -So, that's why you never shake hands, you creep. 725 00:26:44,936 --> 00:26:46,980 Maybe you could hold my dick, make it look bigger. 726 00:26:47,063 --> 00:26:48,273 [ Laughter ] 727 00:26:48,356 --> 00:26:51,860 -Over here eating apples with two hands. 728 00:26:54,946 --> 00:26:58,908 -This is for a fallen soldier, Kardell Sr. 729 00:26:58,992 --> 00:27:00,994 I wish I had gotten to know that guy. 730 00:27:01,077 --> 00:27:03,038 -Who? 731 00:27:03,121 --> 00:27:05,749 -Oh. -What in the fuck? 732 00:27:05,832 --> 00:27:08,209 ♪♪ 733 00:27:08,293 --> 00:27:10,003 -Round two, bitch. 734 00:27:10,086 --> 00:27:15,675 ♪♪ 735 00:27:15,759 --> 00:27:21,639 ♪♪ 736 00:27:21,723 --> 00:27:23,725 [ All grunting ] 737 00:27:23,808 --> 00:27:27,604 ♪♪ 738 00:27:27,687 --> 00:27:29,356 -♪ Oh ♪ 739 00:27:29,439 --> 00:27:32,525 ♪♪ 740 00:27:32,609 --> 00:27:34,903 ♪ Get it ♪ 741 00:27:34,986 --> 00:27:37,489 ♪ Oh ♪ 742 00:27:37,572 --> 00:27:40,033 ♪ Oh ♪ 743 00:27:40,116 --> 00:27:41,326 ♪ Get it ♪ 744 00:27:41,409 --> 00:27:50,919 ♪♪ 745 00:27:51,002 --> 00:28:00,637 ♪♪ 746 00:28:00,687 --> 00:28:05,237 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.