All language subtitles for Saved.by.the.Bell.S02E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,009 --> 00:00:11,719 - What is school spirit? 2 00:00:11,761 --> 00:00:15,221 The dictionary defines "spirit" as the-- 3 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 - We don't have time for this. 4 00:00:16,766 --> 00:00:18,136 We have been talking about the Spirit Competition 5 00:00:18,184 --> 00:00:19,354 all year. 6 00:00:19,394 --> 00:00:20,604 If you don't know what it is by now, 7 00:00:20,645 --> 00:00:22,395 you're out of luck! - Daisy's right. 8 00:00:22,439 --> 00:00:23,979 Everyone already knows 9 00:00:24,024 --> 00:00:26,154 that we'll be competing against Valley and two other schools 10 00:00:26,192 --> 00:00:27,942 in a series of events I've assigned 11 00:00:27,986 --> 00:00:29,396 based on everyone's strengths. 12 00:00:29,446 --> 00:00:32,066 They know that the top two schools will qualify 13 00:00:32,115 --> 00:00:34,945 for the final obstacle course, which I'll be running-- 14 00:00:34,993 --> 00:00:36,083 - You're doing it again! 15 00:00:36,119 --> 00:00:37,659 This meeting could have been an email! 16 00:00:37,704 --> 00:00:38,914 - I just don't want people to be confused 17 00:00:38,955 --> 00:00:40,415 if they haven't been watching all season. 18 00:00:40,457 --> 00:00:42,747 - Oh, hey, there... [chuckles] 19 00:00:42,792 --> 00:00:43,752 You. 20 00:00:43,793 --> 00:00:45,593 - Good morning, uh... 21 00:00:45,628 --> 00:00:47,758 Counselor Spano. 22 00:00:51,801 --> 00:00:54,761 Are you sure this isn't a bad idea? 23 00:00:54,804 --> 00:00:56,184 - Who cares? 24 00:00:56,222 --> 00:00:58,852 - Well, I've just been trying to be more thoughtful 25 00:00:58,892 --> 00:01:01,982 about my decisions, and... 26 00:01:02,020 --> 00:01:05,150 I don't know, maybe I should think about this? 27 00:01:05,190 --> 00:01:07,230 - Oh, cool. 28 00:01:07,275 --> 00:01:09,735 Yeah, I'm not gonna think about it. 29 00:01:09,778 --> 00:01:12,608 I won't be lying awake tonight replaying this endlessly 30 00:01:12,655 --> 00:01:15,025 like the time I accidentally took off my whole shirt and bra 31 00:01:15,075 --> 00:01:16,735 at TSA. 32 00:01:20,663 --> 00:01:22,173 I'm gonna go stand over there. 33 00:01:22,207 --> 00:01:24,207 - Yeah, yeah, that's a good idea, right. 34 00:01:24,250 --> 00:01:25,710 - No, seriously, Mac, wrap this up. 35 00:01:25,752 --> 00:01:27,252 People have to prepare for their events. 36 00:01:27,295 --> 00:01:28,875 - Yeah, I got to fire up my smoker 37 00:01:28,922 --> 00:01:30,092 for the barbecue competition. 38 00:01:30,131 --> 00:01:32,881 Choo-choo, baby. All aboard the sauce train. 39 00:01:32,926 --> 00:01:35,216 - Okay, I think we covered everything. 40 00:01:35,261 --> 00:01:36,431 Meeting adjourned. 41 00:01:36,471 --> 00:01:38,261 Wait, did you just get here? 42 00:01:38,306 --> 00:01:40,516 Okay, we're gonna have to do the whole meeting over again. 43 00:01:40,558 --> 00:01:41,808 Toddman? 44 00:01:41,851 --> 00:01:44,941 - What is school spirit? 45 00:01:44,979 --> 00:01:46,649 [school bell rings] 46 00:01:46,690 --> 00:01:48,230 - * When I wake up in the mornin' * 47 00:01:48,274 --> 00:01:49,824 * Alarm gives out a warnin' * 48 00:01:49,859 --> 00:01:51,899 * I don't think I'll ever make it on time * 49 00:01:51,945 --> 00:01:52,985 [school bell ringing] 50 00:01:53,029 --> 00:01:54,489 * By the time I grab my books * 51 00:01:54,531 --> 00:01:55,911 * And I give myself a look * 52 00:01:55,949 --> 00:01:59,329 * I'm at the corner just in time * 53 00:01:59,369 --> 00:02:01,579 * It's all right, it's all right * 54 00:02:01,621 --> 00:02:03,581 * Saved by the bell, it's all right * 55 00:02:03,623 --> 00:02:06,213 * It's all right, saved by the bell * 56 00:02:06,251 --> 00:02:08,671 * It's all right * 57 00:02:08,712 --> 00:02:12,922 * 'Cause I'm saved by the bell * 58 00:02:12,966 --> 00:02:15,006 [school bell ringing] 59 00:02:15,051 --> 00:02:16,301 [melodic piano music playing] 60 00:02:16,344 --> 00:02:17,354 - * Each day I * 61 00:02:17,387 --> 00:02:19,847 [voice cracks] * Live * 62 00:02:19,889 --> 00:02:21,309 [clears throat] 63 00:02:21,349 --> 00:02:24,099 [off-key] * Each day I live * 64 00:02:24,144 --> 00:02:25,354 - Oh, no. 65 00:02:25,395 --> 00:02:26,855 Is your throat okay? 66 00:02:26,896 --> 00:02:31,146 If it's contagious, do you mind breathing toward Spencer? 67 00:02:31,192 --> 00:02:33,402 - No, I'm not sick. 68 00:02:33,445 --> 00:02:34,855 I don't know what's going on. 69 00:02:34,904 --> 00:02:37,704 - Well, if it's not physical, maybe it's psychological. 70 00:02:37,741 --> 00:02:40,951 I could connect you to Dr. Drew, Phil, or Death. 71 00:02:40,994 --> 00:02:42,204 - No, I'm good, I'm good. 72 00:02:42,245 --> 00:02:44,905 I just need to warm up. 73 00:02:44,956 --> 00:02:45,996 * Each day I * 74 00:02:46,041 --> 00:02:47,961 [off-key] * Live * 75 00:02:48,001 --> 00:02:51,881 [mysterious music] 76 00:02:51,921 --> 00:02:54,591 - Okay, Spirit Buddy, how we looking? 77 00:02:54,632 --> 00:02:56,722 - Great, I greased The Fish for his wrestling match. 78 00:02:56,760 --> 00:02:58,470 I tailed Yasmin's cheer uniform 79 00:02:58,511 --> 00:03:00,311 so we won't lose points for exposed underboob. 80 00:03:00,347 --> 00:03:01,597 - Zoom-zoom. 81 00:03:01,639 --> 00:03:03,219 How you feeling for the Knowledge Bowl? 82 00:03:03,266 --> 00:03:04,556 - Oh, I got it in the bag. 83 00:03:04,601 --> 00:03:06,641 - I wouldn't be so sure about that. 84 00:03:06,686 --> 00:03:09,016 - Wait, you're actually blond? 85 00:03:09,064 --> 00:03:10,824 Do you know any good toners to keep the color 86 00:03:10,857 --> 00:03:11,977 from going brassy? 87 00:03:13,234 --> 00:03:14,364 - Pop quiz-- 88 00:03:14,402 --> 00:03:15,902 this Valley student is competing 89 00:03:15,945 --> 00:03:18,945 against Daisy Jiménez in the Knowledge Bowl today, 90 00:03:18,990 --> 00:03:20,740 and is gonna crush her. 91 00:03:20,784 --> 00:03:21,874 Hmm. 92 00:03:21,910 --> 00:03:24,080 Who is me? 93 00:03:24,120 --> 00:03:26,750 - Knowledge Bowl answers aren't in "Jeopardy!" format, 94 00:03:26,790 --> 00:03:27,830 dickhead. 95 00:03:27,874 --> 00:03:29,464 And who cares? I'm smarter than you. 96 00:03:29,501 --> 00:03:30,711 - It doesn't matter. 97 00:03:30,752 --> 00:03:33,382 I've been studying for trivia all year. 98 00:03:33,421 --> 00:03:34,841 While we were making out, 99 00:03:34,881 --> 00:03:37,511 I was spelling out U.S. vice presidents 100 00:03:37,550 --> 00:03:38,550 with my tongue. 101 00:03:38,593 --> 00:03:39,553 - No, you weren't. 102 00:03:39,594 --> 00:03:40,854 When we were making out, 103 00:03:40,887 --> 00:03:43,057 you were all like... [grunting] 104 00:03:43,098 --> 00:03:44,558 [gasps] Spiro Agnew! 105 00:03:44,599 --> 00:03:47,059 - [chuckles] Good luck. 106 00:03:47,102 --> 00:03:49,982 - Okay, I just have to learn a year's worth of trivia 107 00:03:50,021 --> 00:03:53,111 in two hours. 108 00:03:53,149 --> 00:03:54,529 - Hey, you know, Mac, 109 00:03:54,567 --> 00:03:56,897 Bayside hasn't won the Spirit Competition 110 00:03:56,945 --> 00:03:58,275 in 200 years. 111 00:03:58,321 --> 00:04:01,121 But your dad came the closest. 112 00:04:01,157 --> 00:04:03,987 If anybody knows how to beat Valley, it's gonna be him. 113 00:04:04,035 --> 00:04:05,825 - The whole reason I want to win this thing 114 00:04:05,870 --> 00:04:07,660 is so I can shove it in my dad's face. 115 00:04:07,706 --> 00:04:09,036 I can't ask him for help. 116 00:04:09,082 --> 00:04:11,712 That's like Rocky asking Apollo Creed to train him. 117 00:04:11,751 --> 00:04:13,591 - He did do that in the later movies. 118 00:04:13,628 --> 00:04:16,798 - But this isn't later movies. This is the first movie. 119 00:04:16,840 --> 00:04:19,130 - In which the hero famously lost. 120 00:04:19,175 --> 00:04:20,465 - You know what, Toddman? 121 00:04:20,510 --> 00:04:22,470 Detention. - Yes, sir. 122 00:04:22,512 --> 00:04:25,892 [light music] 123 00:04:25,932 --> 00:04:27,312 - Hey. 124 00:04:27,350 --> 00:04:30,350 I thought you might be feeling a little left out today, 125 00:04:30,395 --> 00:04:32,805 you know, 'cause you don't have an event to compete in. 126 00:04:32,856 --> 00:04:35,276 - Well, I find that cheering on your friends 127 00:04:35,316 --> 00:04:36,606 is the greatest event of all. 128 00:04:36,651 --> 00:04:37,991 - No, cheerleading is an event. 129 00:04:38,028 --> 00:04:39,988 You're just not in it. - I'm not in it. 130 00:04:40,030 --> 00:04:42,700 - Anyway, I got you a surprise-- 131 00:04:42,741 --> 00:04:43,991 tickets to the premiere 132 00:04:44,034 --> 00:04:47,414 of "Fast and Furious 10: Look Who's Driving Now." 133 00:04:47,454 --> 00:04:49,334 It's a prequel where they're all babies. 134 00:04:49,372 --> 00:04:51,752 - No! [chuckles] 135 00:04:51,791 --> 00:04:53,961 Lexi, I-I thought you hated these movies. 136 00:04:54,002 --> 00:04:57,012 - I do, but I see how happy they make you. 137 00:04:58,882 --> 00:05:02,682 - You know, these last few months have been rough. 138 00:05:02,719 --> 00:05:04,259 And a lot of times I kind of thought 139 00:05:04,304 --> 00:05:05,474 I was just gonna fall apart 140 00:05:05,513 --> 00:05:08,523 into, like, a brazillion pieces. 141 00:05:08,558 --> 00:05:11,188 But thanks to you, I never did. - [chuckles] 142 00:05:11,227 --> 00:05:13,897 * * 143 00:05:13,938 --> 00:05:15,688 I love you, Lexi. 144 00:05:17,067 --> 00:05:18,527 - I, um-- 145 00:05:18,568 --> 00:05:19,818 - It's okay. 146 00:05:19,861 --> 00:05:23,111 You don't have to say it. - No. 147 00:05:23,156 --> 00:05:25,826 It's just...it's new to me 148 00:05:25,867 --> 00:05:28,747 to have someone I can count on 24-7. 149 00:05:28,787 --> 00:05:30,157 Life can be unpredictable, 150 00:05:30,205 --> 00:05:33,325 but I feel protected knowing you're right here. 151 00:05:33,375 --> 00:05:34,325 That's why... 152 00:05:34,376 --> 00:05:37,126 * * 153 00:05:37,170 --> 00:05:38,510 I love you. 154 00:05:40,256 --> 00:05:42,966 [upbeat music] 155 00:05:43,009 --> 00:05:44,389 [both laugh] 156 00:05:44,427 --> 00:05:47,137 - Hey, you look really cute in my letterman jacket. 157 00:05:47,180 --> 00:05:49,390 Just be careful you don't turn into a jock. 158 00:05:49,432 --> 00:05:51,642 - Oh, no, it's happening. 159 00:05:51,685 --> 00:05:54,555 I-I have the sudden urge to throw Gatorade on someone 160 00:05:54,604 --> 00:05:56,234 and thank the man upstairs. 161 00:05:56,272 --> 00:05:59,112 [both laugh] 162 00:06:00,860 --> 00:06:04,910 [contemplative music] 163 00:06:04,948 --> 00:06:07,078 I'm sensing you still haven't told Daisy about us? 164 00:06:07,117 --> 00:06:08,407 - Yeah. 165 00:06:08,451 --> 00:06:10,581 I'm sorry, I just haven't found the right moment. 166 00:06:10,620 --> 00:06:12,160 - I get it. Take your time. 167 00:06:12,205 --> 00:06:13,915 - No. I'm ready. 168 00:06:13,957 --> 00:06:15,917 She's not gonna be shocked, I mean... 169 00:06:15,959 --> 00:06:17,589 I made her dress up as the women of WrestleMania 170 00:06:17,627 --> 00:06:19,587 three Halloweens in a row. - [chuckles] 171 00:06:19,629 --> 00:06:20,629 - I got this. 172 00:06:20,672 --> 00:06:21,882 - You got this. - Yeah. 173 00:06:21,923 --> 00:06:23,723 - Yeah. 174 00:06:25,010 --> 00:06:26,470 * * 175 00:06:26,511 --> 00:06:27,681 - Daisy? 176 00:06:27,721 --> 00:06:29,811 Hey, I know that you're busy. 177 00:06:29,848 --> 00:06:31,468 - Gil's gonna beat me in the Knowledge Bowl, Aisha. 178 00:06:31,516 --> 00:06:33,226 He's been studying all year. 179 00:06:33,268 --> 00:06:35,308 - You're a nerd--you've been studying your whole life. 180 00:06:35,353 --> 00:06:37,113 - Yeah, but trivia is different. 181 00:06:37,147 --> 00:06:38,397 It's sports and music 182 00:06:38,440 --> 00:06:39,900 and stuff I don't know anything about. 183 00:06:39,941 --> 00:06:41,441 Like, who's "Little Nas Ten"? 184 00:06:41,484 --> 00:06:43,494 I mean, he's cute. Is he single? 185 00:06:43,528 --> 00:06:45,778 - Yikes, you do need to study. 186 00:06:45,822 --> 00:06:47,662 I'll, uh, catch you later. 187 00:06:47,699 --> 00:06:53,159 * * 188 00:06:56,374 --> 00:06:58,504 - Kelly? What are you doing here? 189 00:06:58,543 --> 00:07:00,053 - Oh, I'm studying for the MCAT. 190 00:07:00,086 --> 00:07:01,956 I needed to go somewhere to hide from Zack. 191 00:07:02,005 --> 00:07:04,375 - But you said he was really supportive when you told him. 192 00:07:04,424 --> 00:07:06,634 - He was, too supportive. 193 00:07:06,676 --> 00:07:08,676 He insists on helping me study-- 194 00:07:08,720 --> 00:07:10,680 building DNA models with Twizzlers, 195 00:07:10,722 --> 00:07:13,982 making perverted anatomy flash cards with his nudes. 196 00:07:14,017 --> 00:07:16,227 [scoffs] It's so distracting! 197 00:07:16,269 --> 00:07:18,019 - Well, I hate to distract you even more, 198 00:07:18,063 --> 00:07:19,653 but I have to get something off my chest. 199 00:07:19,689 --> 00:07:21,149 - Ah, the chest. 200 00:07:21,191 --> 00:07:24,441 Home to the pectoral muscles and the cornea? 201 00:07:24,486 --> 00:07:25,606 Ugh! I'm gonna fail. 202 00:07:25,653 --> 00:07:26,783 - I kissed Slater. 203 00:07:26,821 --> 00:07:28,661 - [shouts] What? [softly] Sorry. 204 00:07:28,698 --> 00:07:31,158 - No, speak up. I want to hear this. 205 00:07:31,201 --> 00:07:32,291 - This is so exciting. 206 00:07:32,327 --> 00:07:34,157 - No, it was horrible. 207 00:07:34,204 --> 00:07:35,374 Slater shut it down. 208 00:07:35,413 --> 00:07:36,833 He said it was a bad idea. 209 00:07:36,873 --> 00:07:38,833 - What? You, a bad idea? 210 00:07:38,875 --> 00:07:40,745 - Maybe I'm not a good kisser. 211 00:07:40,794 --> 00:07:43,514 Here, quick, kiss me. Be brutally honest. 212 00:07:43,546 --> 00:07:46,466 - Yeah, kiss her. Nobody's watching. 213 00:07:46,508 --> 00:07:47,838 - What's his problem? 214 00:07:47,884 --> 00:07:50,054 You're an accomplished, beautiful woman. 215 00:07:50,095 --> 00:07:51,755 Does he have myopia of the eyes? 216 00:07:51,805 --> 00:07:53,805 Ooh, maybe I am learning things. 217 00:07:53,848 --> 00:07:55,018 Hmm. - You're right. 218 00:07:55,058 --> 00:07:57,438 A man who once had a fungal infection so bad 219 00:07:57,477 --> 00:07:58,847 they named it Slater's Foot 220 00:07:58,895 --> 00:08:01,515 has no right to call me a bad idea. 221 00:08:01,564 --> 00:08:04,114 - You should go tell him that. - Hell, yeah, I should. 222 00:08:04,150 --> 00:08:06,320 - Hmm. 223 00:08:06,361 --> 00:08:09,111 - Hey, if you two hook up, send me a pic. 224 00:08:10,699 --> 00:08:12,699 [cheers and applause] 225 00:08:12,742 --> 00:08:15,042 - Welcome to the 45th quadrennial 226 00:08:15,078 --> 00:08:17,908 Southern California School Spirit Competition. 227 00:08:17,956 --> 00:08:19,616 [cheers and applause] 228 00:08:19,666 --> 00:08:23,586 Today four schools will be competing to see who takes home 229 00:08:23,628 --> 00:08:27,218 the coveted Spirit Stick. [crowd oohing] 230 00:08:27,257 --> 00:08:31,047 Bayside is proud to welcome our fellow finalists. 231 00:08:31,094 --> 00:08:34,764 First, the Jeffrey Bezos School for Robotic Enterprise. 232 00:08:34,806 --> 00:08:35,886 [cheers and applause] 233 00:08:35,932 --> 00:08:37,352 [mechanical whirring] 234 00:08:37,392 --> 00:08:41,402 Next, Ms. Trunchbull's Academy for Giant Athletic Girls. 235 00:08:41,438 --> 00:08:43,108 [cheers and applause] 236 00:08:43,148 --> 00:08:46,568 And finally, uh, unidentified school number four. 237 00:08:46,609 --> 00:08:49,069 [cheers and applause] 238 00:08:49,112 --> 00:08:50,992 - You ready for Knowledge Bowl, Daisy? 239 00:08:51,031 --> 00:08:54,201 "I got a feeling that tonight's gonna be a good night. 240 00:08:54,242 --> 00:08:56,542 "That tonight's gonna be a good, good night." 241 00:08:56,578 --> 00:08:57,868 Black Eyed Peas. 242 00:08:57,912 --> 00:09:00,502 Longest-running number-one single of 2009. 243 00:09:00,540 --> 00:09:01,920 - Wow, you learned one song. 244 00:09:01,958 --> 00:09:04,378 Well, do you know all of sports? 245 00:09:04,419 --> 00:09:06,299 'Cause you once asked me if Tom Brady was the dad 246 00:09:06,338 --> 00:09:07,758 from "The Brady Bunch." 247 00:09:07,797 --> 00:09:09,417 I know you, Daisy. 248 00:09:09,466 --> 00:09:11,426 I know all of you. 249 00:09:11,468 --> 00:09:12,798 And you're going down. 250 00:09:12,844 --> 00:09:15,764 - We commence with our first event-- 251 00:09:15,805 --> 00:09:17,135 tug-of-war! 252 00:09:17,182 --> 00:09:18,182 [whistle blows] 253 00:09:18,224 --> 00:09:20,774 [cheering] 254 00:09:20,810 --> 00:09:24,110 - Come on, guys! - Yeah, tug! 255 00:09:24,147 --> 00:09:26,517 [whistle blows] - Aisha, I didn't make weight. 256 00:09:26,566 --> 00:09:27,776 - What? 257 00:09:27,817 --> 00:09:28,937 - Somebody sent me good-luck cupcakes, 258 00:09:28,985 --> 00:09:31,645 and I ate the whole box. 259 00:09:31,696 --> 00:09:32,946 I kind of thought it was you 260 00:09:32,989 --> 00:09:35,159 'cause, you know, our fun, flirty vibe. 261 00:09:35,200 --> 00:09:36,240 - No! 262 00:09:36,284 --> 00:09:37,994 - Well, you're gonna have to wrestle. 263 00:09:38,036 --> 00:09:39,946 - I can't--I'm nowhere near as good as you. 264 00:09:39,996 --> 00:09:41,576 - Aisha, stop flirting, okay? 265 00:09:41,623 --> 00:09:42,923 You can do this. 266 00:09:42,957 --> 00:09:44,207 Just focus. - Uh-- 267 00:09:44,250 --> 00:09:46,130 The Fish! I--Ugh. 268 00:09:46,169 --> 00:09:48,129 - Guys, the girl I'm competing against 269 00:09:48,171 --> 00:09:50,171 is doing the same exact monologue as me. 270 00:09:50,215 --> 00:09:51,255 - Oh, come-- 271 00:09:51,299 --> 00:09:54,009 - Why are we having so much bad luck? 272 00:09:54,052 --> 00:09:56,142 - It's not luck. It's Valley. 273 00:09:56,179 --> 00:09:57,679 Gil knows everything about us, 274 00:09:57,722 --> 00:10:00,812 and he's using it to play dirty. 275 00:10:00,850 --> 00:10:03,190 [cheering, whistle blows] 276 00:10:03,228 --> 00:10:04,348 - Valley wins. 277 00:10:04,396 --> 00:10:07,816 [all groan] 278 00:10:07,857 --> 00:10:09,937 - They greased the rope. 279 00:10:09,984 --> 00:10:13,074 How did they know we're all allergic to peanut butter? 280 00:10:13,113 --> 00:10:15,283 - Daisy is right about Valley. 281 00:10:15,323 --> 00:10:18,583 They've always been the masters of sabotage. 282 00:10:18,618 --> 00:10:21,328 I didn't want to tell you this tale. 283 00:10:21,371 --> 00:10:23,831 But if you don't learn from the past, 284 00:10:23,873 --> 00:10:26,213 you're doomed to repeat it. 285 00:10:26,251 --> 00:10:27,251 - I know. 286 00:10:27,293 --> 00:10:29,003 That's why we have all these reboots 287 00:10:29,045 --> 00:10:30,705 of teen shows from the '90s. 288 00:10:30,755 --> 00:10:33,545 It's like, get a new idea, Hollywood. 289 00:10:33,591 --> 00:10:35,141 - It was 30 years ago. 290 00:10:35,176 --> 00:10:37,926 We were in the prime of our youth. 291 00:10:37,971 --> 00:10:39,761 - I can only picture you guys old. 292 00:10:39,806 --> 00:10:41,386 [shimmering tone] 293 00:10:41,433 --> 00:10:44,733 - We had all come out on top in our individual events 294 00:10:44,769 --> 00:10:46,189 and qualified for the final. 295 00:10:46,229 --> 00:10:49,019 - Yo, totally crushed that Valley dweeb. 296 00:10:49,065 --> 00:10:50,525 Dude wrestled like a girl. 297 00:10:50,567 --> 00:10:54,027 - Hey, women can wrestle just as well as men, you pig. 298 00:10:54,070 --> 00:10:55,360 - Yeah, right. - And one day 299 00:10:55,405 --> 00:10:57,195 a woman will even become president-- 300 00:10:57,240 --> 00:10:58,870 or at least win the popular vote. 301 00:10:58,908 --> 00:11:00,038 - Maybe I'll be President. 302 00:11:00,076 --> 00:11:01,866 I'll paint the White House pink. 303 00:11:01,911 --> 00:11:03,411 - Jesus Christ, Kelly. 304 00:11:03,455 --> 00:11:04,705 - Girls, girls. 305 00:11:04,748 --> 00:11:06,878 Your catfighting is super distracting. 306 00:11:06,916 --> 00:11:08,706 Could you maybe do it in bikinis? 307 00:11:08,752 --> 00:11:11,672 - Zack was about to run the final obstacle course. 308 00:11:11,713 --> 00:11:13,473 But right before the race, 309 00:11:13,506 --> 00:11:16,756 Valley whispered something into his ear, 310 00:11:16,801 --> 00:11:20,471 something so horrible, it shook him to his core. 311 00:11:20,513 --> 00:11:23,483 He was totally thrown and lost the event. 312 00:11:23,516 --> 00:11:25,016 [whistle blows] 313 00:11:25,060 --> 00:11:28,730 Your father never revealed what exactly they said, 314 00:11:28,772 --> 00:11:32,572 only that it was so devastating that if a weaker person were 315 00:11:32,609 --> 00:11:34,029 to hear it... 316 00:11:34,069 --> 00:11:36,069 they would lose their mind. 317 00:11:36,112 --> 00:11:37,612 - We need to know what it was. 318 00:11:37,655 --> 00:11:41,985 That's the only way we can get the upper hand. 319 00:11:42,035 --> 00:11:45,405 - Don't look at me. I'm not gonna ask him for help. 320 00:11:45,455 --> 00:11:47,165 - I have a pretty good relationship with Mac's dad. 321 00:11:47,207 --> 00:11:48,917 One time I was over at the house, and he was like, 322 00:11:48,958 --> 00:11:50,708 "What's up, Jimmy? How's your mom?" 323 00:11:50,752 --> 00:11:52,462 So maybe I'll go ask him? 324 00:11:52,504 --> 00:11:53,674 - Please, Mac. 325 00:11:53,713 --> 00:11:54,923 We need you. 326 00:11:54,964 --> 00:11:58,094 [dramatic music] 327 00:12:03,515 --> 00:12:07,135 - How dare you call me a bad idea? 328 00:12:07,185 --> 00:12:09,345 - Oh, boy. - I am a great idea. 329 00:12:09,396 --> 00:12:10,396 I am a catch. 330 00:12:10,438 --> 00:12:12,318 I'm smart, I'm hot. 331 00:12:12,357 --> 00:12:15,437 Mark Wahlberg once hit on me at the club. 332 00:12:15,485 --> 00:12:16,855 It was Sam's Club. 333 00:12:16,903 --> 00:12:18,823 It was Donnie Wahlberg. 334 00:12:18,863 --> 00:12:20,243 But I'm honest. 335 00:12:20,281 --> 00:12:23,451 - Uh, I'm--I'm so sorry, but... what's your point? 336 00:12:23,493 --> 00:12:26,083 - If anyone is a bad idea, it's you. 337 00:12:26,121 --> 00:12:29,501 I once saw you put 69 cents worth of gas in your car. 338 00:12:29,541 --> 00:12:31,331 And I don't know if you did it because you were broke 339 00:12:31,376 --> 00:12:32,786 or 'cause you were trying to make me laugh-- 340 00:12:32,836 --> 00:12:34,496 which you do a lot-- 341 00:12:34,546 --> 00:12:37,546 especially this last year when I really needed it. 342 00:12:37,590 --> 00:12:39,510 You're, like... 343 00:12:39,551 --> 00:12:41,641 my best friend, you dick. 344 00:12:41,678 --> 00:12:43,298 - [sighs] 345 00:12:43,346 --> 00:12:46,136 Look, I didn't say you were a bad idea. 346 00:12:46,182 --> 00:12:48,312 I said maybe we were. 347 00:12:48,351 --> 00:12:50,601 A lot of times I leap before I look, 348 00:12:50,645 --> 00:12:53,105 and I'm trying not to do that anymore. 349 00:12:53,148 --> 00:12:54,728 - Who'd you hear that from, your dumb therapist? 350 00:12:54,774 --> 00:12:56,034 - No, you. 351 00:12:56,067 --> 00:12:57,937 You told me that. 352 00:12:57,986 --> 00:13:00,106 We've done this before, remember? 353 00:13:00,155 --> 00:13:05,825 * * 354 00:13:05,869 --> 00:13:07,619 - Is this a bad idea? 355 00:13:07,662 --> 00:13:09,212 Do you really want to get back together? 356 00:13:09,247 --> 00:13:11,417 Or are you just sad 'cause we lost Spirit? 357 00:13:11,458 --> 00:13:13,168 - Ugh, who cares? 358 00:13:13,209 --> 00:13:14,999 You look hot in that vest, mama. 359 00:13:15,045 --> 00:13:16,915 - I'm sorry. 360 00:13:18,965 --> 00:13:20,425 - Slater. 361 00:13:20,467 --> 00:13:21,717 - Oh! 362 00:13:21,760 --> 00:13:24,600 * * 363 00:13:24,637 --> 00:13:26,217 - Is this a bad idea? 364 00:13:26,264 --> 00:13:27,974 I mean, you're dating that other girl 365 00:13:28,016 --> 00:13:29,726 who's also anxious with curly hair. 366 00:13:29,768 --> 00:13:31,808 - Who cares? 367 00:13:31,853 --> 00:13:33,483 - Hey, guys! 368 00:13:33,521 --> 00:13:36,071 I just rented "The Crow" from Blockbuster. 369 00:13:36,107 --> 00:13:37,437 Whoo! Move! 370 00:13:37,484 --> 00:13:40,654 * * 371 00:13:40,695 --> 00:13:43,655 ["Auld Lang Syne" playing] 372 00:13:43,698 --> 00:13:44,658 - Is this a bad idea? 373 00:13:44,699 --> 00:13:46,329 - It's Y2K, baby. 374 00:13:46,368 --> 00:13:48,198 All the planes are gonna fall out of the sky 375 00:13:48,244 --> 00:13:50,084 and the ATMs are gonna turn into Terminators. 376 00:13:50,121 --> 00:13:51,541 Who cares? 377 00:13:51,581 --> 00:13:52,581 - I'm sorry. 378 00:13:52,624 --> 00:13:56,044 * * 379 00:13:56,086 --> 00:13:57,746 [party horn squeaks] 380 00:13:57,796 --> 00:13:59,416 [sighs] 381 00:13:59,464 --> 00:14:02,514 I can't believe I did that to you so many times. 382 00:14:02,550 --> 00:14:05,640 Oh, God, I did it when we worked at Malibu Sands, too. 383 00:14:05,679 --> 00:14:07,259 - Yeah, but let's not remember that. 384 00:14:07,305 --> 00:14:10,135 We can't afford a Stacey Carosi flashback. 385 00:14:10,183 --> 00:14:12,523 - I'm so sorry. 386 00:14:12,560 --> 00:14:14,310 - Look, you've had a rough year, 387 00:14:14,354 --> 00:14:17,444 and you're not exactly yourself right now. 388 00:14:17,482 --> 00:14:19,282 Pervy Slater would've been all over this, 389 00:14:19,317 --> 00:14:22,737 but Therapy Slater doesn't want us to start something 390 00:14:22,779 --> 00:14:24,989 that you might regret later. 391 00:14:25,031 --> 00:14:27,161 - That's very mature 392 00:14:27,200 --> 00:14:29,240 and thoughtful. 393 00:14:29,285 --> 00:14:32,245 [contemplative music] 394 00:14:32,288 --> 00:14:33,918 - * Do, re, mi * 395 00:14:33,957 --> 00:14:35,787 [off-key] * Fa! * 396 00:14:35,834 --> 00:14:38,504 [groans] I don't know why I can't sing anymore. 397 00:14:38,545 --> 00:14:41,455 - Valley must've sabotaged you. - No, they didn't. 398 00:14:41,506 --> 00:14:42,796 Earlier I saw this kid from Valley trying 399 00:14:42,841 --> 00:14:45,591 to un-tune the piano, so I stuffed him into it. 400 00:14:45,635 --> 00:14:49,215 I'm just in my head, and I don't know why. 401 00:14:49,264 --> 00:14:50,604 - Maybe you feel guilty 402 00:14:50,640 --> 00:14:52,980 because you locked an innocent boy in a piano? 403 00:14:53,018 --> 00:14:54,638 - No, that's not it. 404 00:14:54,686 --> 00:14:57,016 [Lexi sighs] 405 00:14:57,063 --> 00:14:58,983 - Hey, baby, how's it going? 406 00:14:59,024 --> 00:15:02,154 - Not good, I have Spencer watching "Angels in America" 407 00:15:02,193 --> 00:15:03,783 trying to find me a new monologue. 408 00:15:03,820 --> 00:15:05,030 - I think I found one. 409 00:15:05,071 --> 00:15:06,321 Do you've a baseball outfit? 410 00:15:06,364 --> 00:15:08,704 - Have you been watching "Angels in the Outfield"? 411 00:15:10,577 --> 00:15:13,957 - So Spirit seems to be going pretty badly. 412 00:15:13,997 --> 00:15:15,287 And, you know, I should be bummed, 413 00:15:15,331 --> 00:15:18,421 'cause I can't even help, but I'm still so happy. 414 00:15:18,460 --> 00:15:19,670 You know, I didn't expect you to say-- 415 00:15:19,711 --> 00:15:21,671 - I love you. 416 00:15:21,713 --> 00:15:24,513 It's new to me to have someone I can count on 24-7. 417 00:15:24,549 --> 00:15:26,509 Life can be unpredictable. 418 00:15:26,551 --> 00:15:29,011 But I feel protected knowing you're right here. 419 00:15:29,054 --> 00:15:30,264 That's why... 420 00:15:30,305 --> 00:15:32,845 [shimmering tone] 421 00:15:32,891 --> 00:15:35,191 I love you. 422 00:15:35,226 --> 00:15:36,686 - You don't love me. 423 00:15:36,728 --> 00:15:38,518 You just love our surprisingly great rates. 424 00:15:38,563 --> 00:15:42,033 - Like a good neighbor, State Farm is there. 425 00:15:42,067 --> 00:15:46,027 - Did you repurpose dialogue from your State Farm commercial 426 00:15:46,071 --> 00:15:48,031 in your declaration of love to me? 427 00:15:48,073 --> 00:15:49,243 - No! 428 00:15:49,282 --> 00:15:51,202 Unless you believe your eyes and ears 429 00:15:51,242 --> 00:15:52,872 over your girlfriend's lies! 430 00:15:52,911 --> 00:15:54,911 - Then do it again...right now. 431 00:15:54,954 --> 00:15:56,714 - Okay. [laughs nervously] 432 00:15:56,748 --> 00:16:00,628 Listen, Jamie, I larv-- 433 00:16:01,795 --> 00:16:04,505 I lorb-- 434 00:16:04,547 --> 00:16:06,967 I lar-- 435 00:16:07,008 --> 00:16:09,428 I'm sorry. 436 00:16:09,469 --> 00:16:12,009 - Me too, yeah. - [sighs] 437 00:16:12,055 --> 00:16:15,055 - Spencer, would it kill you to buy one streaming service 438 00:16:15,100 --> 00:16:16,390 without ads? 439 00:16:16,434 --> 00:16:19,064 [whistle blows, crowd shouting] 440 00:16:19,104 --> 00:16:21,064 [cheers and applause] 441 00:16:21,106 --> 00:16:23,606 [whistle blows] 442 00:16:26,277 --> 00:16:28,067 - Hey, I'm freaking out. 443 00:16:28,113 --> 00:16:29,573 - The Valley guy I'm wrestling is scary. 444 00:16:29,614 --> 00:16:32,124 His arms look like challah bread. 445 00:16:32,158 --> 00:16:34,198 But, um, it's not just that. 446 00:16:34,244 --> 00:16:36,124 I really do need to talk to you about something. 447 00:16:36,162 --> 00:16:39,292 - Look, nobody wants to do their events right now, Aisha, 448 00:16:39,332 --> 00:16:41,462 but you have to wrestle, and I have to study. 449 00:16:41,501 --> 00:16:44,881 And, honestly, I don't need another problem on my plate. 450 00:16:44,921 --> 00:16:47,971 - First of all, I never said I wasn't gonna wrestle. 451 00:16:48,008 --> 00:16:50,258 I've been getting better, and you haven't even noticed. 452 00:16:50,301 --> 00:16:52,971 Actually, you haven't noticed a lot of things. 453 00:16:53,013 --> 00:16:55,933 But don't trip--I wouldn't want to be another problem for you. 454 00:16:55,974 --> 00:16:58,524 [dramatic music] 455 00:16:58,560 --> 00:16:59,690 - [sighs] 456 00:17:04,482 --> 00:17:06,482 - Hey, Dad. - Hey, sport. 457 00:17:06,526 --> 00:17:07,686 Have you seen your mom? 458 00:17:07,736 --> 00:17:09,066 We're supposed to be studying together. 459 00:17:09,112 --> 00:17:11,492 I set up a game of Operation where we do body shots 460 00:17:11,531 --> 00:17:12,951 anytime she messes up. 461 00:17:12,991 --> 00:17:14,491 - We're screwed for the Spirit Competition, 462 00:17:14,534 --> 00:17:16,834 and I need your-- [gags] 463 00:17:18,329 --> 00:17:20,749 I need your help. - Yes! 464 00:17:20,790 --> 00:17:22,130 I would love to! 465 00:17:22,167 --> 00:17:23,667 Oh, I can see the headlines now! 466 00:17:23,710 --> 00:17:26,460 "Zack Morris Finally Brings It Home for Bayside, 467 00:17:26,504 --> 00:17:28,804 Helps Son (Not Pictured)." 468 00:17:28,840 --> 00:17:31,180 - No, I just need you to tell me what Valley whispered to you 469 00:17:31,217 --> 00:17:32,677 that made you lose back in the '90s. 470 00:17:32,719 --> 00:17:34,219 - Oh. 471 00:17:34,262 --> 00:17:35,682 I'm sorry. 472 00:17:35,722 --> 00:17:38,272 Much like the secret UFO files I read as governor, 473 00:17:38,308 --> 00:17:40,228 I can never tell you what I know. 474 00:17:40,268 --> 00:17:42,308 - Well, I'm not leaving until you do. 475 00:17:42,354 --> 00:17:43,984 - Who cares? You live here. 476 00:17:44,022 --> 00:17:45,322 - Oh. 477 00:17:45,357 --> 00:17:47,897 I really didn't want to have to do this. 478 00:17:47,942 --> 00:17:50,362 - No, son, you're terrible at playing the recorder. 479 00:17:50,403 --> 00:17:52,533 - Hey! I heard the bakery's having a sale. 480 00:17:52,572 --> 00:17:55,202 - Oh, yeah? On what? - On hot cross buns. 481 00:17:55,241 --> 00:17:56,791 [playing out of tune melody] 482 00:17:56,826 --> 00:17:58,156 - Oh, God, stop it. 483 00:17:58,203 --> 00:18:01,543 * * 484 00:18:01,581 --> 00:18:04,961 - Stop it, stop it, stop it! Stop it! 485 00:18:05,001 --> 00:18:05,961 I can't tell you that secret, 486 00:18:06,002 --> 00:18:07,502 but I can tell you other secrets. 487 00:18:07,545 --> 00:18:09,005 I went to middle school in Indiana. 488 00:18:09,047 --> 00:18:11,297 And one day I woke up, and I lived in Los Angeles, 489 00:18:11,341 --> 00:18:12,431 and no one ever explained why. 490 00:18:12,467 --> 00:18:14,967 - Of course you won't tell me, 491 00:18:15,011 --> 00:18:17,511 because you'd do anything to keep me from winning. 492 00:18:17,555 --> 00:18:19,385 - What? That's not true. 493 00:18:19,432 --> 00:18:20,812 - Yes, it is. 494 00:18:20,850 --> 00:18:23,310 It would kill you if I won something that you lost. 495 00:18:23,353 --> 00:18:24,653 - Wait. 496 00:18:24,688 --> 00:18:26,818 Is that why you're so intent on winning this, 497 00:18:26,856 --> 00:18:28,476 to spite me? 498 00:18:28,525 --> 00:18:30,525 Son, I know you were mad about the talent show, 499 00:18:30,568 --> 00:18:31,818 but the only reason I was even there 500 00:18:31,861 --> 00:18:33,451 is 'cause I wanted to spend more time with you. 501 00:18:33,488 --> 00:18:35,198 - No, it was because you lost your job, 502 00:18:35,240 --> 00:18:36,490 and you want to feel cool again. 503 00:18:36,533 --> 00:18:38,083 So go get your pilot's license 504 00:18:38,118 --> 00:18:39,448 like every other middle-aged loser. 505 00:18:39,494 --> 00:18:41,084 - Yeah, I tried, but the flight instructor 506 00:18:41,121 --> 00:18:42,911 was a dork and wouldn't let me rock out to my music. 507 00:18:42,956 --> 00:18:44,416 - If you want to be there for your son, 508 00:18:44,457 --> 00:18:46,247 just tell me your stupid Spirit secret! 509 00:18:46,292 --> 00:18:48,552 - There is no secret, okay? 510 00:18:48,586 --> 00:18:50,296 Valley didn't say anything. 511 00:18:50,338 --> 00:18:52,378 They just whispered, "Have a nice race." 512 00:18:52,424 --> 00:18:54,384 I lied because I was embarrassed I lost. 513 00:18:54,426 --> 00:18:56,046 - Oh, God. 514 00:18:56,094 --> 00:18:57,554 There's no secret weapon. 515 00:18:57,595 --> 00:18:59,885 You're a fraud, and we're screwed. 516 00:18:59,931 --> 00:19:01,811 [cell phone vibrating] 517 00:19:01,850 --> 00:19:03,560 What? Great. 518 00:19:03,601 --> 00:19:05,191 Hey. - Mac, please tell me 519 00:19:05,228 --> 00:19:06,268 your dad gave you the secret. 520 00:19:06,312 --> 00:19:08,152 Valley spooked Nadia's horse, 521 00:19:08,189 --> 00:19:09,729 and now it's running down the PCH. 522 00:19:09,774 --> 00:19:11,404 And I've crammed so many facts into my head, 523 00:19:11,443 --> 00:19:13,033 I'm starting to forget old ones. 524 00:19:13,069 --> 00:19:14,399 My name's Maisie, right? 525 00:19:14,446 --> 00:19:16,406 - No, my dad was completely useless. 526 00:19:16,448 --> 00:19:18,198 - What? - Don't worry. 527 00:19:18,241 --> 00:19:20,291 I'll just heroically overcome all odds 528 00:19:20,326 --> 00:19:23,036 and win the obstacle course like my father never could. 529 00:19:23,079 --> 00:19:25,419 - We're never going to get to the obstacle course, Mac. 530 00:19:25,457 --> 00:19:26,577 We're in last place! 531 00:19:26,624 --> 00:19:28,794 - So find a solution, Maisie! 532 00:19:28,835 --> 00:19:30,495 - Ugh! 533 00:19:35,258 --> 00:19:36,928 - Ugh. 534 00:19:36,968 --> 00:19:39,798 We're gonna lose the whole friggin' thing again. 535 00:19:39,846 --> 00:19:42,056 Oh, gosh, if Daisy doesn't win Knowledge Bowl, 536 00:19:42,098 --> 00:19:45,268 I swear I'm gonna drive out to that overpass and-- 537 00:19:45,310 --> 00:19:47,190 and come right back. 538 00:19:47,228 --> 00:19:48,438 Hi, Daisy. 539 00:19:48,480 --> 00:19:50,190 - Sorry, I was hiding in here to study. 540 00:19:50,231 --> 00:19:52,731 I almost have all the positions of football memorized. 541 00:19:52,776 --> 00:19:54,776 Quarterback, cornerback, "Sexy Back"-- 542 00:19:54,819 --> 00:19:56,069 Wait, that's Justin Timberlake's 543 00:19:56,112 --> 00:19:58,072 number-one hit single from 2006. 544 00:19:58,114 --> 00:19:59,164 Oh, my God, oh, my God. 545 00:19:59,199 --> 00:20:00,409 Oh, my God, oh, my God, oh, my God-- 546 00:20:00,450 --> 00:20:02,330 - Oh, Daisy, Daisy, hold on, hold on. 547 00:20:02,369 --> 00:20:07,209 Listen, I want to win this thing more than anyone. 548 00:20:07,248 --> 00:20:09,578 But... 549 00:20:09,626 --> 00:20:12,126 have a seat. 550 00:20:16,716 --> 00:20:18,336 It's okay if we don't. 551 00:20:18,385 --> 00:20:19,795 - That's not what you just said. 552 00:20:19,844 --> 00:20:22,764 - And much like when I called that policewoman Mommy, 553 00:20:22,806 --> 00:20:24,136 I may have misspoken. 554 00:20:24,182 --> 00:20:25,892 - If we don't win, then this whole year 555 00:20:25,934 --> 00:20:27,524 would have been for nothing. 556 00:20:27,560 --> 00:20:29,310 - What are you talking about? 557 00:20:29,354 --> 00:20:31,864 - I came back to school trying to make up for lost time. 558 00:20:31,898 --> 00:20:33,608 But what did I do instead? 559 00:20:33,650 --> 00:20:35,780 I wasted all semester dating a liar 560 00:20:35,819 --> 00:20:38,359 and having fun with my friends like an idiot. 561 00:20:38,405 --> 00:20:40,525 - Daisy... 562 00:20:40,573 --> 00:20:43,663 there's no such thing as lost time. 563 00:20:43,702 --> 00:20:47,332 There's only time, and it's all valuable... 564 00:20:47,372 --> 00:20:49,922 because you're always learning, you're always growing, 565 00:20:49,958 --> 00:20:51,538 even if you don't even realize it. 566 00:20:51,584 --> 00:20:53,134 I mean, your ears and nose keep growing 567 00:20:53,169 --> 00:20:54,959 up until the day you die. 568 00:20:55,005 --> 00:20:56,795 - I didn't know that. - See? 569 00:20:56,840 --> 00:20:59,340 That's because you can't go a day 570 00:20:59,384 --> 00:21:01,264 without learning something new. 571 00:21:01,302 --> 00:21:04,062 And you get just as much out of the fun stuff 572 00:21:04,097 --> 00:21:05,847 as you do out of the hard stuff. 573 00:21:05,890 --> 00:21:08,270 So, win or lose, Daisy, 574 00:21:08,309 --> 00:21:10,809 you didn't waste this year. 575 00:21:12,272 --> 00:21:13,522 None of us did. 576 00:21:13,565 --> 00:21:15,815 - Thanks, Principal Toddman. 577 00:21:15,859 --> 00:21:17,569 - You're welcome, Mommy. 578 00:21:18,528 --> 00:21:20,238 Damn it. 579 00:21:22,532 --> 00:21:26,162 [indistinct chatter] 580 00:21:26,202 --> 00:21:27,202 [PA beeps] 581 00:21:27,245 --> 00:21:29,535 - Bayside, listen up. 582 00:21:29,581 --> 00:21:32,421 Valley may think they have us beat... 583 00:21:32,459 --> 00:21:34,249 because they spent the whole year focused 584 00:21:34,294 --> 00:21:35,714 on training for Spirit. 585 00:21:35,754 --> 00:21:37,804 And I can see why that might make us feel 586 00:21:37,839 --> 00:21:40,179 like this is hopeless. 587 00:21:40,216 --> 00:21:41,756 But the truth is, 588 00:21:41,801 --> 00:21:44,551 we spent this year getting better, too. 589 00:21:44,596 --> 00:21:48,676 And it may not have been at Knowledge Bowl or limbo, 590 00:21:48,725 --> 00:21:51,225 but we became better people... 591 00:21:52,729 --> 00:21:55,189 Better listeners... 592 00:21:55,231 --> 00:21:57,731 better Baysiders. 593 00:21:57,776 --> 00:21:59,236 We didn't waste our time. 594 00:21:59,277 --> 00:22:01,857 We spent it learning, whether we knew it or not. 595 00:22:01,905 --> 00:22:05,235 So ask yourself, what did I learn? 596 00:22:05,283 --> 00:22:07,203 And then use that thing you learned 597 00:22:07,243 --> 00:22:10,373 to crush Valley's bones and feast on their guts! 598 00:22:10,413 --> 00:22:12,503 [light music] 599 00:22:12,540 --> 00:22:13,750 Go, Bayside. 600 00:22:13,792 --> 00:22:16,092 * * 601 00:22:16,127 --> 00:22:17,547 - Oh, God. 602 00:22:17,587 --> 00:22:19,667 I know why I can't sing. 603 00:22:19,714 --> 00:22:21,514 I think I have... 604 00:22:21,549 --> 00:22:22,759 uh, school spirit. 605 00:22:22,801 --> 00:22:24,141 - What are you talking about? 606 00:22:24,177 --> 00:22:26,387 - That's why I've been all in my head. 607 00:22:26,429 --> 00:22:28,429 It's because I actually care. 608 00:22:28,473 --> 00:22:30,563 This whole year I've been happy. 609 00:22:30,600 --> 00:22:32,730 I have an amazing Bayside girlfriend, 610 00:22:32,769 --> 00:22:34,059 I like my job at The Max, 611 00:22:34,104 --> 00:22:35,484 And Toddman and I do a really cool handshake 612 00:22:35,522 --> 00:22:36,732 when no one's looking. 613 00:22:36,773 --> 00:22:37,943 I didn't even want to come here, 614 00:22:37,982 --> 00:22:39,612 but now I want to stay for two more years 615 00:22:39,651 --> 00:22:41,281 and maybe even a summer at a beach club. 616 00:22:41,319 --> 00:22:43,859 I friggin' love this school. 617 00:22:43,905 --> 00:22:46,365 Where'd I get this, and why am I waving it? 618 00:22:46,408 --> 00:22:48,578 [indistinct chatter] 619 00:22:48,618 --> 00:22:49,788 - Hey, Lex. 620 00:22:49,828 --> 00:22:51,748 - Jamie, look, you know I have trouble 621 00:22:51,788 --> 00:22:53,538 saying how I feel, but that doesn't mean-- 622 00:22:53,581 --> 00:22:55,291 - No, it's okay. 623 00:22:55,333 --> 00:22:56,583 I know you love me. 624 00:22:56,626 --> 00:22:58,036 I have a year's worth of proof. 625 00:22:58,086 --> 00:23:00,086 You always text me back right away. 626 00:23:00,130 --> 00:23:02,550 You hide my vitamins in bologna so I'll eat 'em. 627 00:23:02,590 --> 00:23:03,840 You watch my favorite movies, 628 00:23:03,883 --> 00:23:05,643 even though you absolutely hate them. 629 00:23:05,677 --> 00:23:07,217 I know. 630 00:23:07,262 --> 00:23:08,432 Okay? I know. 631 00:23:08,471 --> 00:23:10,181 - [chuckles] 632 00:23:10,223 --> 00:23:12,773 Jamie, that's-- 633 00:23:12,809 --> 00:23:15,979 That's it! That's my monologue! 634 00:23:16,021 --> 00:23:18,061 - Great. - [laughs] 635 00:23:18,106 --> 00:23:18,896 [book thuds] 636 00:23:18,940 --> 00:23:22,780 [cheers and applause] 637 00:23:22,819 --> 00:23:24,609 - So you sure you don't want to bow out now, 638 00:23:24,654 --> 00:23:25,914 save yourself the embarrassment? 639 00:23:25,947 --> 00:23:28,237 - Oh, I love being embarrassed. 640 00:23:28,283 --> 00:23:30,793 That's why I let you play the guitar for me. 641 00:23:30,827 --> 00:23:33,287 - Okay, let's get started. 642 00:23:33,329 --> 00:23:36,369 Now, to prevent another "diaper failure" incident 643 00:23:36,416 --> 00:23:37,916 like last Spirit Competition, 644 00:23:37,959 --> 00:23:40,419 you will each get two five-minute bathroom breaks. 645 00:23:40,462 --> 00:23:41,552 Your first one starts... 646 00:23:41,588 --> 00:23:43,918 right now. 647 00:23:43,965 --> 00:23:46,795 [Whitney Houston's "One Moment in Time"] 648 00:23:46,843 --> 00:23:50,393 - * Each day I live * 649 00:23:50,430 --> 00:23:53,060 * I want to be * 650 00:23:53,099 --> 00:23:56,639 * A day to give * 651 00:23:56,686 --> 00:23:59,396 * The best of me * 652 00:23:59,439 --> 00:24:01,819 * I'm only one * 653 00:24:01,858 --> 00:24:03,988 * But not alone... * 654 00:24:04,027 --> 00:24:06,147 - Today I will be performing a monologue 655 00:24:06,196 --> 00:24:08,526 from "The Fast and the Furious: Tokyo Drift." 656 00:24:08,573 --> 00:24:11,833 This is from what I believe is the end of act 16, 657 00:24:11,868 --> 00:24:14,698 right after the Mazda RX-7 explodes. 658 00:24:14,746 --> 00:24:21,206 - * Give me one moment in time * 659 00:24:21,252 --> 00:24:26,882 * When I'm more than I thought I could be * 660 00:24:26,925 --> 00:24:29,175 - And our next category is sports. 661 00:24:29,219 --> 00:24:31,049 Known as the "Ninth Wonder of the World," 662 00:24:31,096 --> 00:24:33,766 this female wrestler was one of the few women in the WWE 663 00:24:33,807 --> 00:24:35,057 to wrestle in inter-gender matches. 664 00:24:35,100 --> 00:24:36,060 - Oh, my God, I know this! 665 00:24:36,101 --> 00:24:37,141 [buzzer blares] Chyna! 666 00:24:37,185 --> 00:24:39,145 - Correct. - Yes, and I knew it 667 00:24:39,187 --> 00:24:41,557 because of my best friend... 668 00:24:41,606 --> 00:24:43,356 who I've been ignoring. 669 00:24:43,400 --> 00:24:45,190 - You don't get points for explaining how you know things 670 00:24:45,235 --> 00:24:47,145 or for expressing personal regret. 671 00:24:47,195 --> 00:24:49,025 You may now take your final five-minute break. 672 00:24:49,072 --> 00:24:54,742 - * If you seize that one moment in time * 673 00:24:54,786 --> 00:24:57,036 * Make it shine * 674 00:24:57,080 --> 00:25:00,710 * Give me one * 675 00:25:00,750 --> 00:25:02,670 * One moment... * - Aisha! 676 00:25:02,711 --> 00:25:04,131 Are you okay? 677 00:25:04,170 --> 00:25:06,550 - I've a tampon in my nose, so, yeah, I'm thriving. 678 00:25:06,589 --> 00:25:08,879 - I don't have much time, but I did just nail a question 679 00:25:08,925 --> 00:25:12,595 about the WWE, and it made me realize... 680 00:25:12,637 --> 00:25:15,307 your friendship makes my life so much better. 681 00:25:15,348 --> 00:25:18,098 And I'm sorry I treated you like a problem. 682 00:25:18,143 --> 00:25:20,403 What were you gonna tell me? - Oh, um... 683 00:25:20,437 --> 00:25:21,807 * * 684 00:25:21,855 --> 00:25:24,855 Okay, uh... 685 00:25:24,899 --> 00:25:27,529 I've been seeing Chloe. 686 00:25:27,569 --> 00:25:30,409 And I really, really like her. 687 00:25:30,447 --> 00:25:31,567 - Oh, my God. 688 00:25:31,614 --> 00:25:33,414 [screams] 689 00:25:33,450 --> 00:25:34,740 I'm so happy for you! 690 00:25:34,784 --> 00:25:36,244 - Thanks. 691 00:25:36,286 --> 00:25:38,996 - And I promise I will always make time for you... 692 00:25:39,039 --> 00:25:40,249 except for right now because I have to be back 693 00:25:40,290 --> 00:25:41,460 at Knowledge Bowl in 30 seconds. 694 00:25:41,499 --> 00:25:42,829 Okay! - Oh, okay. 695 00:25:42,876 --> 00:25:44,416 * * 696 00:25:44,461 --> 00:25:45,881 - "You know, 697 00:25:45,920 --> 00:25:48,550 "who you choose to be around lets you know who you are. 698 00:25:48,590 --> 00:25:49,920 "One car 699 00:25:49,966 --> 00:25:52,216 "in exchange for knowing what a man's made of? 700 00:25:52,260 --> 00:25:54,680 That's a price I can live with." 701 00:25:54,721 --> 00:25:57,431 [applause] 702 00:25:57,474 --> 00:26:01,064 - And now for our tie-breaking question... 703 00:26:01,102 --> 00:26:02,482 this notorious traitor-- 704 00:26:02,520 --> 00:26:04,560 [buzzer blares] - Benedict Arnold! 705 00:26:04,606 --> 00:26:06,016 - Bayside... 706 00:26:06,066 --> 00:26:09,276 you just won Knowledge Bowl. [cheers and applause] 707 00:26:09,319 --> 00:26:11,239 - In your face, in your face! 708 00:26:11,279 --> 00:26:15,029 - * Dreams are a heartbeat away * 709 00:26:15,075 --> 00:26:16,945 * And the answers are all... * 710 00:26:16,993 --> 00:26:19,373 - Ooh! - Come on! You got him! 711 00:26:19,412 --> 00:26:20,662 Get up! 712 00:26:20,705 --> 00:26:26,625 - * Give me one moment in time * 713 00:26:26,670 --> 00:26:31,630 * When I'm racing with destiny * 714 00:26:31,675 --> 00:26:33,715 [whistle blows] 715 00:26:33,760 --> 00:26:35,140 - Yes! 716 00:26:35,178 --> 00:26:37,218 - Yes, that's what I'm talking about! 717 00:26:37,263 --> 00:26:38,853 Nice! 718 00:26:38,890 --> 00:26:41,520 - * I will be * 719 00:26:41,559 --> 00:26:44,809 * I will be * 720 00:26:44,854 --> 00:26:51,404 * I will be free * 721 00:26:51,444 --> 00:26:53,074 * * 722 00:26:53,113 --> 00:27:00,043 * I will be free * 723 00:27:00,078 --> 00:27:03,998 [cheers and applause] 724 00:27:06,835 --> 00:27:09,835 [upbeat music] 725 00:27:09,879 --> 00:27:11,419 * * 726 00:27:11,464 --> 00:27:13,844 - Hey, losers. 727 00:27:13,883 --> 00:27:15,933 So you made it to the finals? 728 00:27:15,969 --> 00:27:17,759 Big deal. 729 00:27:17,804 --> 00:27:21,684 We know exactly how to beat Mac in the obstacle course. 730 00:27:21,725 --> 00:27:23,435 You're so predictable. 731 00:27:23,476 --> 00:27:26,016 You're just a selfish loser with daddy issues 732 00:27:26,062 --> 00:27:28,272 who surrounds himself with a bunch of yes-men 733 00:27:28,314 --> 00:27:30,404 to protect his fragile ego. - You tell him, Jake! 734 00:27:30,442 --> 00:27:32,612 - I'm not like that. - Yeah, you tell him, Mac! 735 00:27:32,652 --> 00:27:33,902 - You don't know him. 736 00:27:33,945 --> 00:27:35,735 Sure, he was on the cover of "TIME" magazine 737 00:27:35,780 --> 00:27:36,870 with the headline-- 738 00:27:36,906 --> 00:27:38,026 "Are America's Kids Out of Control?" 739 00:27:38,074 --> 00:27:40,294 But Mac's changed. 740 00:27:40,326 --> 00:27:42,196 He's not all the way good but better. 741 00:27:42,245 --> 00:27:44,615 He's less selfish than he used to be. 742 00:27:44,664 --> 00:27:46,374 - I am less selfish. 743 00:27:46,416 --> 00:27:50,916 And the only way that Bayside can win is if I lose. 744 00:27:50,962 --> 00:27:52,382 Oh, my God. 745 00:27:52,422 --> 00:27:54,382 I'm not gonna run the race. Jamie's gonna do it. 746 00:27:54,424 --> 00:27:56,434 - What? I can't! 747 00:27:56,468 --> 00:27:59,098 The algorithm said I have no discernible talents. 748 00:27:59,137 --> 00:28:00,217 - That doesn't matter! 749 00:28:00,263 --> 00:28:01,683 All you have to do is be not me. 750 00:28:01,723 --> 00:28:03,223 - But we don't know anything about him. 751 00:28:03,266 --> 00:28:05,686 - Oh, that's too bad. 752 00:28:05,727 --> 00:28:08,937 What'd you guys say to my dad back in 1991? 753 00:28:08,980 --> 00:28:11,110 "Have a nice race." 754 00:28:12,942 --> 00:28:15,742 [cheers and applause, whistle blows] 755 00:28:15,779 --> 00:28:18,069 [upbeat music] 756 00:28:18,114 --> 00:28:19,744 - Hey, Mac. 757 00:28:19,783 --> 00:28:21,453 * * 758 00:28:21,493 --> 00:28:22,493 - Oh, hi. 759 00:28:22,535 --> 00:28:23,615 You know what? I have a girlfriend. 760 00:28:23,661 --> 00:28:24,661 But thank you so much to you 761 00:28:24,704 --> 00:28:25,664 and your fellow frontline workers. 762 00:28:25,705 --> 00:28:30,745 * * 763 00:28:30,794 --> 00:28:32,554 Oh! 764 00:28:32,587 --> 00:28:34,417 When I'm done, I'm gonna come back and turn that in 765 00:28:34,464 --> 00:28:36,134 to the lost and found. - What? 766 00:28:36,174 --> 00:28:39,844 * * 767 00:28:39,886 --> 00:28:41,096 - Oh, hey, Mr. Morris. 768 00:28:41,137 --> 00:28:43,717 Thanks for raising my best friend. 769 00:28:43,765 --> 00:28:45,135 - Damn it. 770 00:28:45,183 --> 00:28:47,103 * * 771 00:28:47,143 --> 00:28:49,153 - Son, son, you're not running the course? 772 00:28:49,187 --> 00:28:51,437 - No, are you gonna make me feel bad about it? 773 00:28:51,481 --> 00:28:52,981 Like the time I couldn't get space debris 774 00:28:53,024 --> 00:28:54,284 to hit Toddman's house? 775 00:28:54,317 --> 00:28:56,027 - Well, the Indian Ocean was about as far off 776 00:28:56,069 --> 00:28:57,319 as you could get. 777 00:28:57,362 --> 00:28:59,412 But, no. Hey, look... 778 00:28:59,447 --> 00:29:02,157 Mac, you never needed to prove that you're better than me. 779 00:29:02,200 --> 00:29:03,870 Of course you are. 780 00:29:03,910 --> 00:29:06,790 You do stuff I never did like... 781 00:29:06,830 --> 00:29:07,960 think about other people. 782 00:29:07,997 --> 00:29:09,457 You do community service. 783 00:29:09,499 --> 00:29:14,089 You even studied for, like, a whole day in a lie-berry. 784 00:29:14,129 --> 00:29:15,589 And I never would've given up the glory 785 00:29:15,630 --> 00:29:19,300 of running the obstacle course just to help the team. 786 00:29:19,342 --> 00:29:22,972 You're a better man than me, Mac Morris. 787 00:29:23,013 --> 00:29:24,933 - You mean it? 788 00:29:24,973 --> 00:29:26,103 [record scratch] - Time-out. 789 00:29:26,141 --> 00:29:27,231 Is this kid for real? 790 00:29:27,267 --> 00:29:28,437 I just gave an A-plus speech, 791 00:29:28,476 --> 00:29:30,806 and he's gonna ask if I mean it? 792 00:29:30,854 --> 00:29:33,024 Gen Z is soft, dude. 793 00:29:33,064 --> 00:29:34,734 Time-in. 794 00:29:34,774 --> 00:29:37,494 I do, kiddo. 795 00:29:37,527 --> 00:29:38,987 [laughs] 796 00:29:39,029 --> 00:29:41,409 all: Jamie, Jamie, Jamie! 797 00:29:41,448 --> 00:29:44,328 [cheering] - Yes! 798 00:29:44,367 --> 00:29:46,117 [cheers and applause] - Yeah! 799 00:29:46,161 --> 00:29:47,331 - Yes! 800 00:29:47,370 --> 00:29:50,000 [cheers and applause continue] 801 00:29:50,040 --> 00:29:52,330 - Oh, my God, Bayside won Spirit! 802 00:29:56,880 --> 00:29:58,550 - We did it! 803 00:29:58,590 --> 00:29:59,880 - I love you. 804 00:29:59,924 --> 00:30:02,434 [upbeat music] 805 00:30:02,469 --> 00:30:04,469 I did it! Did anyone get that on tape? 806 00:30:04,512 --> 00:30:06,352 - I did. - Did anyone else? 807 00:30:06,389 --> 00:30:09,099 - You know what? Screw you. 808 00:30:09,142 --> 00:30:12,732 all: Jamie, Jamie, Jamie, Jamie! 809 00:30:12,771 --> 00:30:14,981 Jamie! - Atta boy! 810 00:30:15,023 --> 00:30:22,163 * * 811 00:30:26,618 --> 00:30:29,368 It's so much heavier than I thought it was gonna be. 812 00:30:29,412 --> 00:30:31,622 - I'm so proud of Mac. - [sighs] 813 00:30:31,664 --> 00:30:34,174 - And I'm so proud of you. - Oh. 814 00:30:34,209 --> 00:30:35,879 - I'm sorry I've been such a distraction. 815 00:30:35,919 --> 00:30:37,589 - I wouldn't say distraction. 816 00:30:37,629 --> 00:30:40,299 I mean, yes, when you kept sitting on my computer 817 00:30:40,340 --> 00:30:42,380 like a cat... - That's where the sunbeam was. 818 00:30:42,425 --> 00:30:44,505 - Honey, you'll find your thing. 819 00:30:44,552 --> 00:30:46,472 Don't worry, okay? Just relax. 820 00:30:46,513 --> 00:30:48,723 The universe will send you a sign. 821 00:30:48,765 --> 00:30:51,885 - So get this-- the superintendent is retiring. 822 00:30:51,935 --> 00:30:53,345 And I know, it's a lot of work, 823 00:30:53,395 --> 00:30:55,435 and the election's gonna be an uphill battle. 824 00:30:55,480 --> 00:30:57,230 You got to be smart, you got to be good with kids, 825 00:30:57,273 --> 00:30:58,733 not afraid to take a stand. 826 00:30:58,775 --> 00:31:02,065 And, no, it doesn't hurt to be a little easy on the eyes. 827 00:31:02,112 --> 00:31:03,322 So obviously... 828 00:31:03,363 --> 00:31:06,623 both: I'm gonna run for superintendent. 829 00:31:06,658 --> 00:31:07,828 Uh-oh. 830 00:31:09,911 --> 00:31:11,581 - Hey, congratulations. 831 00:31:11,621 --> 00:31:12,791 - Thanks, buddy. 832 00:31:12,831 --> 00:31:14,621 I do have one more question for you, though. 833 00:31:14,666 --> 00:31:16,746 What exactly did you whisper in Gil's ear? 834 00:31:16,793 --> 00:31:17,793 - Oh. 835 00:31:17,836 --> 00:31:19,416 I just said, 836 00:31:19,462 --> 00:31:22,552 "I only date guys who win the Spirit Competition." 837 00:31:22,590 --> 00:31:24,010 - [chuckles] 838 00:31:24,050 --> 00:31:25,180 I like that. 839 00:31:25,218 --> 00:31:32,348 * * 840 00:31:36,938 --> 00:31:38,228 - Hey. 841 00:31:38,273 --> 00:31:39,443 - Hey. 842 00:31:39,482 --> 00:31:41,782 - Are you going to The Max? 843 00:31:41,818 --> 00:31:44,778 - No, I figured you were going, so, you know... 844 00:31:44,821 --> 00:31:46,451 - I kind of figured the same thing. 845 00:31:46,489 --> 00:31:48,239 - Yeah. - [chuckles] 846 00:31:48,283 --> 00:31:51,703 Look, I don't want things to be awkward between us. 847 00:31:51,745 --> 00:31:53,115 You were right. 848 00:31:53,163 --> 00:31:54,543 I just got a divorce. 849 00:31:54,581 --> 00:31:56,921 We're coworkers. You teach my son. 850 00:31:56,958 --> 00:31:58,418 - Yeah. 851 00:31:58,460 --> 00:31:59,880 - This is a bad idea. 852 00:31:59,919 --> 00:32:01,459 - For sure. 853 00:32:03,298 --> 00:32:05,378 [clears throat] 854 00:32:08,845 --> 00:32:11,255 Uh, who cares? 855 00:32:11,306 --> 00:32:14,136 ["Did We Ever Have a Chance?"] 856 00:32:14,184 --> 00:32:18,654 * * 857 00:32:18,688 --> 00:32:23,228 - * Thought we'd always be together * 858 00:32:23,276 --> 00:32:25,526 * * 859 00:32:25,570 --> 00:32:29,780 - * I was sure our love would last * 860 00:32:29,824 --> 00:32:30,834 * * 861 00:32:30,867 --> 00:32:32,827 both: * Here I am * 862 00:32:32,869 --> 00:32:34,329 * All alone * 863 00:32:34,371 --> 00:32:38,501 * Wondering what went wrong * 864 00:32:38,541 --> 00:32:43,171 * Did we ever have a chance? * 865 00:32:43,213 --> 00:32:45,013 * * 866 00:32:45,048 --> 00:32:49,838 - * It's hard to see this world without you * 867 00:32:49,886 --> 00:32:51,716 * * 868 00:32:51,763 --> 00:32:56,693 - * A lonely place without romance * 869 00:32:56,726 --> 00:32:58,476 both: * Here I am * 870 00:32:58,520 --> 00:33:00,020 * All alone * 871 00:33:00,063 --> 00:33:04,363 * Wondering where you've gone * 872 00:33:04,401 --> 00:33:09,451 * Did we ever have a chance? * 873 00:33:09,489 --> 00:33:10,869 * * 874 00:33:10,907 --> 00:33:15,787 * Did we ever have a chance? * 57625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.