All language subtitles for Open.By.Christmas.2021.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:03,066 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:13,400 --> 00:00:16,066 Keep the snow and sleigh rides 4 00:00:16,200 --> 00:00:19,367 Keep those silver bells 5 00:00:19,500 --> 00:00:22,567 Keep the gifts beneath the tree 6 00:00:22,700 --> 00:00:26,734 Give them to someone else 7 00:00:26,867 --> 00:00:30,000 Because all I ever wanted 8 00:00:30,133 --> 00:00:38,133 Was nothing I got and Santa can you hear me? 9 00:00:39,200 --> 00:00:43,100 Oh 10 00:00:43,233 --> 00:00:47,867 I don't need a thing 11 00:00:48,000 --> 00:00:51,066 I'll send a letter to you 12 00:00:51,200 --> 00:00:55,734 On how to make my dreams come true, yeah 13 00:00:55,867 --> 00:01:01,433 What I want for Christmas 14 00:01:01,567 --> 00:01:04,100 Isn't coming, I've been so blue 15 00:01:04,233 --> 00:01:07,400 Tell me what can I do, 16 00:01:07,533 --> 00:01:09,133 Oh yeah 17 00:01:09,266 --> 00:01:13,300 Keep the mistletoe 18 00:01:13,433 --> 00:01:19,900 A love, sweet love Is what I need 19 00:01:20,033 --> 00:01:24,400 Oh Santa can't you hear me? 20 00:01:30,734 --> 00:01:33,300 If you make smart, strategic choices 21 00:01:33,433 --> 00:01:36,900 you can maximize your efficiency every single day. 22 00:01:37,033 --> 00:01:43,133 If you save 10 minutes a day, that adds up to 41 hours a year. 23 00:01:43,266 --> 00:01:45,900 We're implementing Nicky's strategic plan 24 00:01:46,033 --> 00:01:48,100 and you'll all be receiving 25 00:01:48,233 --> 00:01:50,433 a little extra gift in your paychecks. 26 00:01:50,567 --> 00:01:52,834 Christmas bonuses. 27 00:01:56,133 --> 00:01:57,433 Congratulations. 28 00:01:57,567 --> 00:02:00,367 And you'll notice that we finished 10 minutes early. 29 00:02:01,533 --> 00:02:02,743 Thank you all for your attention. 30 00:02:02,767 --> 00:02:03,900 Happy Holidays. 31 00:02:09,934 --> 00:02:12,166 Excellent presentation, Nicky. Thank you so much. 32 00:02:12,300 --> 00:02:13,700 Oh, I'm so glad. 33 00:02:13,834 --> 00:02:16,109 You know I could've spent more time on goal setting, but... 34 00:02:16,133 --> 00:02:17,133 No, it was perfect. 35 00:02:17,200 --> 00:02:18,867 What's your availability like in January? 36 00:02:19,000 --> 00:02:19,834 I'd like to bring you back. 37 00:02:19,967 --> 00:02:21,033 I'm free. 38 00:02:21,166 --> 00:02:22,166 You're going to be busy. 39 00:02:25,367 --> 00:02:26,810 Over the river and through the woods 40 00:02:26,834 --> 00:02:28,667 To your best friend's house you will go. 41 00:02:28,800 --> 00:02:29,800 That's me! 42 00:02:30,166 --> 00:02:31,333 I can't wait to see you. 43 00:02:31,467 --> 00:02:32,867 I know, I'm so excited. 44 00:02:33,000 --> 00:02:33,500 Oh, hey! 45 00:02:33,633 --> 00:02:34,734 Hi Nicky. 46 00:02:34,867 --> 00:02:37,000 Anthony, is that you? How tall are you now? 47 00:02:37,133 --> 00:02:38,233 Five six and a half? 48 00:02:38,367 --> 00:02:40,367 Your mom told me that you made the JB team. 49 00:02:40,500 --> 00:02:41,700 Yup. Youngest on the team. 50 00:02:41,834 --> 00:02:43,900 Yeah. He eats all the time. 51 00:02:44,033 --> 00:02:45,633 Oh, get the pie out. Please? 52 00:02:45,767 --> 00:02:47,009 Hey, so we're on for Friday, right? 53 00:02:47,033 --> 00:02:49,200 Yes. Uh, we will meet at the flower shop. 54 00:02:49,333 --> 00:02:50,700 I will order some lunch. 55 00:02:50,834 --> 00:02:52,142 Can't wait to see you. I love you. 56 00:02:52,166 --> 00:02:53,166 Love you, bye! 57 00:02:53,200 --> 00:02:54,200 Bye. 58 00:02:58,867 --> 00:03:02,266 I'm serious, you're going to spoil your dinner. 59 00:03:02,400 --> 00:03:03,600 I'm making pork chops. 60 00:03:03,734 --> 00:03:05,033 We're just going to grab a pizza. 61 00:03:05,166 --> 00:03:06,400 Oh. 62 00:03:06,533 --> 00:03:08,376 Jeremy's taking me and Chad to work on free throws. 63 00:03:08,400 --> 00:03:09,400 I thought I mentioned it. 64 00:03:09,500 --> 00:03:11,734 Nope, but that's fine. It's just fine. 65 00:03:12,667 --> 00:03:13,467 That's Chad. I'll get it. 66 00:03:13,600 --> 00:03:14,633 Okay. 67 00:03:16,400 --> 00:03:18,133 - Hello beautiful. - Hi. 68 00:03:18,266 --> 00:03:19,066 Mwah. 69 00:03:19,200 --> 00:03:21,033 - How was work? - It was fine. 70 00:03:21,166 --> 00:03:22,309 You're taking the guys to the gym? 71 00:03:22,333 --> 00:03:23,600 I thought you had to work late. 72 00:03:23,734 --> 00:03:26,300 No, the presentation got postponed just like I predicted. 73 00:03:26,433 --> 00:03:27,433 Right. 74 00:03:28,333 --> 00:03:30,266 Oh, it's my mom. 75 00:03:30,400 --> 00:03:31,409 She probably wants to tell us 76 00:03:31,433 --> 00:03:32,710 what day she's coming for Christmas. 77 00:03:32,734 --> 00:03:33,843 Well, I'd really like to know that 78 00:03:33,867 --> 00:03:35,767 so I have time to mentally prepare. 79 00:03:35,900 --> 00:03:37,567 She'll leave a voicemail. 80 00:03:37,700 --> 00:03:39,142 Really not going to help me that much. 81 00:03:39,166 --> 00:03:40,646 - Hey Anthony, you ready buddy? - Yup! 82 00:03:40,767 --> 00:03:42,607 Oh, I'm going to show these kids how it's done. 83 00:03:43,734 --> 00:03:47,900 - I'll see you tomorrow, babe. - Yeah, bye. 84 00:03:48,033 --> 00:03:49,800 I hate this kitchen. 85 00:03:54,433 --> 00:03:57,667 - Thank you so much. - Happy Thanksgiving. 86 00:03:59,433 --> 00:04:00,800 Hi! Mom! 87 00:04:00,934 --> 00:04:02,266 You're here. 88 00:04:03,400 --> 00:04:04,166 Hey sweetheart. 89 00:04:04,300 --> 00:04:05,600 It's so good to see you. Hi Dad. 90 00:04:05,734 --> 00:04:06,500 Hi honey. 91 00:04:06,633 --> 00:04:07,934 Let's get inside. It's cold. 92 00:04:08,066 --> 00:04:08,867 - Here, let me get your bag. - Okay, yeah. Absolutely. 93 00:04:09,000 --> 00:04:10,266 Thank you so much, Dad. Okay. 94 00:04:10,400 --> 00:04:11,166 So, how was your trip? 95 00:04:15,400 --> 00:04:18,300 Hey, hey, hey. Come in here. 96 00:04:23,100 --> 00:04:23,834 I got it. 97 00:04:23,967 --> 00:04:24,967 It's a done deal. 98 00:04:25,100 --> 00:04:25,700 Are you serious? 99 00:04:25,834 --> 00:04:26,834 Yeah. 100 00:04:26,900 --> 00:04:27,767 We can surprise her at Christmas. 101 00:04:27,900 --> 00:04:28,900 No way. 102 00:04:30,133 --> 00:04:30,834 What did I miss? 103 00:04:30,967 --> 00:04:33,266 Uh, nothing. Um, we were... 104 00:04:33,400 --> 00:04:35,476 We were just talking about how great the table looks. 105 00:04:35,500 --> 00:04:36,633 Oh! 106 00:04:36,767 --> 00:04:38,600 Yeah, that thing in the middle is very cool. 107 00:04:38,734 --> 00:04:39,433 It's fun, right? 108 00:04:39,567 --> 00:04:40,934 - Yeah. - Mm-hmm. 109 00:04:41,066 --> 00:04:42,066 Yeah. 110 00:04:42,934 --> 00:04:44,934 Uh, I'm going to get the turkey. 111 00:04:45,066 --> 00:04:46,066 Me too. 112 00:04:50,266 --> 00:04:51,900 They're being helpful. 113 00:04:53,433 --> 00:04:55,266 Nicky, why don't you start first? 114 00:04:55,400 --> 00:04:57,467 Oh, okay. 115 00:04:57,600 --> 00:05:00,166 Well, I am grateful to be spending Thanksgiving 116 00:05:00,300 --> 00:05:02,000 with my two favorite people. 117 00:05:03,633 --> 00:05:06,567 I am grateful that we were both able to retire this year. 118 00:05:06,700 --> 00:05:07,834 Yeah. 119 00:05:07,967 --> 00:05:10,700 And embark on a whole new phase in our lives. 120 00:05:10,834 --> 00:05:12,667 Wherever that takes us. 121 00:05:12,800 --> 00:05:15,934 Near or not so near. 122 00:05:17,967 --> 00:05:19,066 Why do I get the sense 123 00:05:19,200 --> 00:05:21,700 that you two are trying to tell me something? 124 00:05:21,834 --> 00:05:23,433 Honey, um... 125 00:05:23,567 --> 00:05:27,166 Your mom and I have decided to downsize. 126 00:05:27,300 --> 00:05:29,233 We're selling the house. 127 00:05:29,367 --> 00:05:31,367 We wanted to tell you in person. 128 00:05:31,500 --> 00:05:33,066 This is the house that you grew up in 129 00:05:33,200 --> 00:05:39,200 and well we weren't sure how you were going to take the news. 130 00:05:39,333 --> 00:05:42,000 I think it's terrific. 131 00:05:42,133 --> 00:05:44,066 Both: You do? 132 00:05:44,200 --> 00:05:48,433 Yeah. Yeah, I do. I think it's great. 133 00:05:48,567 --> 00:05:49,667 Good for you. 134 00:05:49,800 --> 00:05:52,233 You know what? You should travel to Europe. 135 00:05:52,367 --> 00:05:53,676 You, you could take that trip to Alaska 136 00:05:53,700 --> 00:05:56,066 that you've always dreamed of, that cruise. 137 00:05:56,200 --> 00:05:58,176 You should do all the fun things that you want to do 138 00:05:58,200 --> 00:06:01,100 that you worked so hard for. 139 00:06:01,233 --> 00:06:03,400 Thank you so much for your support. 140 00:06:03,533 --> 00:06:05,800 We thought that you might feel like you're losing 141 00:06:05,934 --> 00:06:07,100 a piece of your childhood. 142 00:06:07,233 --> 00:06:09,834 What? No. 143 00:06:09,967 --> 00:06:11,800 My home is wherever you two are. 144 00:06:11,934 --> 00:06:12,934 Aw. 145 00:06:13,033 --> 00:06:14,567 But I have a great idea. You know what? 146 00:06:14,700 --> 00:06:17,133 You should go look at property up in upstate New York. 147 00:06:17,266 --> 00:06:18,967 I love it there, it's so close. 148 00:06:19,100 --> 00:06:20,133 It would be beautiful. 149 00:06:20,266 --> 00:06:21,633 Woah, woah, woah, woah. 150 00:06:21,767 --> 00:06:23,447 We're not leaving Marsden. We love it here. 151 00:06:23,567 --> 00:06:25,600 We just need something smaller. 152 00:06:25,734 --> 00:06:27,567 Oh. Yeah. 153 00:06:27,700 --> 00:06:28,967 Of course. 154 00:06:29,100 --> 00:06:31,266 Okay. Well, uh, I'll help you find a local realtor. 155 00:06:31,400 --> 00:06:33,233 We hired one. 156 00:06:33,367 --> 00:06:36,300 Simone's fiancé has a friend, Derrick. 157 00:06:36,433 --> 00:06:40,400 Wow. You two are further along than I... than I thought. 158 00:06:40,533 --> 00:06:41,893 Honey, if you really wanted to help 159 00:06:41,934 --> 00:06:43,600 maybe you could stay a little longer. 160 00:06:43,734 --> 00:06:47,400 We've got a lot to pack and purge. 161 00:06:47,533 --> 00:06:51,066 Of course, Mom. I would love to help. 162 00:06:51,200 --> 00:06:52,400 That's wonderful. 163 00:06:52,533 --> 00:06:54,967 I'm so excited, you'll be here for Christmas. 164 00:06:55,100 --> 00:06:57,800 Christmas? 165 00:06:57,934 --> 00:06:59,076 What? What, what are you talking about? 166 00:06:59,100 --> 00:07:01,533 No, no, no. I said I would help, you know. 167 00:07:01,667 --> 00:07:03,500 A couple days I would stay, speed pack. 168 00:07:03,633 --> 00:07:05,533 And then you two can come see me on the 22nd. 169 00:07:05,667 --> 00:07:07,142 Your mother and I thought it might be nice 170 00:07:07,166 --> 00:07:09,900 to have one last Christmas in this house. 171 00:07:10,033 --> 00:07:13,467 For old times' sake to go and pick a tree 172 00:07:13,600 --> 00:07:15,240 at Jensen's farm together and decorate it. 173 00:07:15,333 --> 00:07:16,867 Just like when you were little. 174 00:07:17,000 --> 00:07:18,333 I would love that. 175 00:07:19,800 --> 00:07:23,033 All right. To Christmases past. 176 00:07:23,166 --> 00:07:24,166 And new beginnings. 177 00:07:24,300 --> 00:07:26,266 - Cheers. - Cheers. 178 00:07:27,333 --> 00:07:29,533 Oh no, Mom. 179 00:07:29,667 --> 00:07:30,800 I was such a nerd. 180 00:07:30,934 --> 00:07:33,133 I can't believe I kept all my old textbooks. 181 00:07:33,266 --> 00:07:36,000 You said you wanted to reread them over the summer. 182 00:07:37,333 --> 00:07:39,700 No wonder no one wanted to hang out with me. 183 00:07:39,834 --> 00:07:43,000 Come on over, we'll redo our trig assignments. 184 00:07:43,133 --> 00:07:44,567 Yeah. 185 00:07:44,700 --> 00:07:47,333 Well, it's not like you had a whole lot of time to socialize. 186 00:07:47,467 --> 00:07:49,467 You were in math competitions almost every weekend. 187 00:07:49,600 --> 00:07:52,500 I mean... look. Look how many you won. 188 00:07:52,633 --> 00:07:53,800 Yeah. I... 189 00:07:55,333 --> 00:07:58,467 Mom, why did you frame my Valedictorian speech? 190 00:07:58,600 --> 00:08:00,700 So, it wouldn't get ruined. 191 00:08:00,834 --> 00:08:02,309 You thought I would want to keep something 192 00:08:02,333 --> 00:08:07,233 to remind me of literally the worst day of my entire life? 193 00:08:07,367 --> 00:08:09,242 So, a few people didn't connect with your speech. 194 00:08:09,266 --> 00:08:11,433 It came from your heart. I loved it. 195 00:08:11,567 --> 00:08:13,767 Mom, half the kids laughed and the other half thought 196 00:08:13,900 --> 00:08:15,867 I needed to be under observation. 197 00:08:16,000 --> 00:08:21,100 I think that's just because they didn't expect you to sing. 198 00:08:21,233 --> 00:08:23,266 Yeah, I wasn't expecting that either. 199 00:08:23,400 --> 00:08:25,934 No. That is when I learned not to trust my instincts. 200 00:08:26,066 --> 00:08:29,233 Oh! Look. 201 00:08:29,367 --> 00:08:32,266 This is from when Simone lived next door. 202 00:08:32,400 --> 00:08:35,734 You two decided that you wanted to dress exactly alike 203 00:08:35,867 --> 00:08:38,367 that entire year, so I just gave up 204 00:08:38,500 --> 00:08:41,767 and started buying two of everything. 205 00:08:41,900 --> 00:08:44,233 Oh, honey, nobody remembers that speech 206 00:08:44,367 --> 00:08:47,233 and you were not an outcast in high school. 207 00:08:47,367 --> 00:08:49,900 Why did I even keep this book? I tested out of... 208 00:08:51,367 --> 00:08:53,333 What's that? 209 00:08:54,100 --> 00:08:56,333 I don't know. 210 00:08:58,433 --> 00:09:01,533 - Who's it from? - I don't know. 211 00:09:07,567 --> 00:09:10,266 Uh, it's not signed. 212 00:09:10,400 --> 00:09:11,867 "Dear Nicky. 213 00:09:12,000 --> 00:09:14,367 "I guess I'm too shy to tell you this in person, 214 00:09:14,500 --> 00:09:19,300 "so I figured an anonymous note is the way to go. 215 00:09:19,433 --> 00:09:23,500 "You're an amazing person, I hope you know that. 216 00:09:23,633 --> 00:09:25,467 "The time you complimented my drawing 217 00:09:25,600 --> 00:09:27,633 "and when you congratulated me last week 218 00:09:27,767 --> 00:09:29,934 "on winning against Mountain Point 219 00:09:30,066 --> 00:09:33,767 "it really put a smile on my face. 220 00:09:33,900 --> 00:09:36,934 "Hopefully this card makes you smile. 221 00:09:37,066 --> 00:09:38,900 "Merry Christmas". 222 00:09:39,834 --> 00:09:41,600 And, and there's a phrase written in it. 223 00:09:41,734 --> 00:09:47,166 "With love's light wings did I o'erperch these walls," 224 00:09:47,300 --> 00:09:51,000 "for stony limits cannot hold love out." 225 00:09:51,133 --> 00:09:54,200 Hmm. What a beautiful sentiment. 226 00:10:02,467 --> 00:10:06,600 Oh, oh honey. 227 00:10:06,734 --> 00:10:11,133 No, it's, it's just that whoever wrote this was right. 228 00:10:11,266 --> 00:10:13,867 It's true I never smiled, ever. 229 00:10:16,567 --> 00:10:21,000 I just don't know how I missed it, you know? 230 00:10:21,133 --> 00:10:25,200 I really needed to have found this then, 231 00:10:25,333 --> 00:10:32,300 to know that someone felt this way about me back then. 232 00:10:32,433 --> 00:10:35,133 Maybe you needed to find it now. 233 00:10:41,734 --> 00:10:42,734 Maybe. 234 00:10:53,100 --> 00:10:55,700 Oh, my gosh, you are here! 235 00:10:55,834 --> 00:10:58,000 I have missed you so much! 236 00:10:58,133 --> 00:10:59,000 Wait, let me see it. 237 00:10:59,133 --> 00:11:01,233 Oh, yeah. It's beautiful. 238 00:11:01,367 --> 00:11:03,867 I can't wait to see you walk down the aisle. 239 00:11:04,000 --> 00:11:06,667 You are going to give a toast at the reception this time, right? 240 00:11:06,800 --> 00:11:08,000 What? No. 241 00:11:08,133 --> 00:11:09,293 You don't need me to do that. 242 00:11:09,400 --> 00:11:10,543 You have a Best Man for that. 243 00:11:10,567 --> 00:11:11,609 How many speeches do you need? 244 00:11:11,633 --> 00:11:12,643 You are the Maid of Honor. 245 00:11:12,667 --> 00:11:13,747 Besides, if you don't do it 246 00:11:13,800 --> 00:11:15,042 it'll just be Jeremy's gym buddies. 247 00:11:15,066 --> 00:11:17,033 Please, please, please. Please? 248 00:11:17,166 --> 00:11:18,567 Yes, of course. Of course, I will. 249 00:11:18,700 --> 00:11:20,776 If you want me to make a speech I'm going to make a speech. 250 00:11:20,800 --> 00:11:23,033 - I can do it. - Yes, you can. 251 00:11:23,166 --> 00:11:25,042 You have waited so long to find someone like Jeremy, 252 00:11:25,066 --> 00:11:26,533 and I want to do whatever I can 253 00:11:26,667 --> 00:11:30,033 to help you make this wedding the most perfect day ever. 254 00:11:30,166 --> 00:11:31,000 Thank you. 255 00:11:31,133 --> 00:11:31,734 Oh, love you. 256 00:11:31,867 --> 00:11:33,066 I love you too. 257 00:11:33,200 --> 00:11:33,934 Well? 258 00:11:34,066 --> 00:11:36,700 I know. Look at this place, wow. 259 00:11:36,834 --> 00:11:38,500 You have made it so fantastic. 260 00:11:38,633 --> 00:11:40,343 There's so much more here than there used to be. 261 00:11:40,367 --> 00:11:42,927 I know, I'm on track to do twice as much as I did last Christmas. 262 00:11:43,033 --> 00:11:44,100 Wow, look at you. 263 00:11:44,233 --> 00:11:45,367 I know. 264 00:11:45,500 --> 00:11:46,943 Well, I want to help out or whatever I can do. 265 00:11:46,967 --> 00:11:47,834 Okay. 266 00:11:47,967 --> 00:11:49,900 But I have something to show you. 267 00:11:50,033 --> 00:11:52,400 "With love's light wings did I o'erperch these walls," 268 00:11:52,533 --> 00:11:55,367 "for stony limits cannot hold love out." 269 00:11:56,834 --> 00:11:59,100 Whoever wrote this clearly thought a lot of you. 270 00:11:59,233 --> 00:12:00,233 I know. 271 00:12:00,367 --> 00:12:01,767 That's what's so hard to understand. 272 00:12:01,900 --> 00:12:03,734 Why is that surprising? 273 00:12:03,867 --> 00:12:05,042 You remember me in high school. 274 00:12:05,066 --> 00:12:06,233 Mm-hmm. 275 00:12:06,367 --> 00:12:08,400 I was the kid that wasn't in the play, you know? 276 00:12:08,533 --> 00:12:09,800 I'm always on the sidelines. 277 00:12:09,934 --> 00:12:12,767 Everybody felt that way back in high school, Nik. 278 00:12:13,700 --> 00:12:14,800 And there she is. 279 00:12:14,934 --> 00:12:16,266 - Hi. - Hi. 280 00:12:16,400 --> 00:12:17,520 Oh, it's so nice to see you. 281 00:12:17,600 --> 00:12:18,834 Good to see you. 282 00:12:20,100 --> 00:12:21,780 I thought you guys might be getting hungry. 283 00:12:21,867 --> 00:12:22,600 Yeah, we were. 284 00:12:22,734 --> 00:12:24,100 And where's Anthony? 285 00:12:24,233 --> 00:12:26,176 Uh, I told him I'd pick him up at his buddy Chad's house 286 00:12:26,200 --> 00:12:27,743 and pry the video game controller out of his hand. 287 00:12:27,767 --> 00:12:28,333 Thank you. 288 00:12:28,467 --> 00:12:29,467 Of course, yes. 289 00:12:29,600 --> 00:12:31,009 Uh, so I'll leave you two to, to dish. 290 00:12:31,033 --> 00:12:32,033 Okay. 291 00:12:32,066 --> 00:12:33,409 And I'll have Anthony back at 9:00. 292 00:12:33,433 --> 00:12:34,967 Oh, 9:00? I'm done at 6:00. 293 00:12:35,100 --> 00:12:37,266 Maybe we could all have dinner. 294 00:12:37,400 --> 00:12:38,166 Oh I... I'm sorry, babe. 295 00:12:38,300 --> 00:12:39,734 I... You know, I told Anthony 296 00:12:39,867 --> 00:12:42,400 I'd take him Christmas shopping for your gift. 297 00:12:42,533 --> 00:12:43,567 Oh. 298 00:12:43,700 --> 00:12:45,734 But uh, we'll grab some food at the mall. 299 00:12:45,867 --> 00:12:47,042 I'll make sure he eats real food. 300 00:12:47,066 --> 00:12:48,543 Or, you know, at least the most real food 301 00:12:48,567 --> 00:12:49,567 you can get at the mall. 302 00:12:50,200 --> 00:12:51,300 Ok. bye. 303 00:12:51,433 --> 00:12:52,843 Okay. Well, I'll see you at home then, I guess. 304 00:12:52,867 --> 00:12:54,033 All right. Bye. 305 00:12:54,800 --> 00:12:57,967 He's really leaning into this parenting thing, huh? 306 00:12:58,100 --> 00:12:59,543 Yeah. He is definitely the father figure 307 00:12:59,567 --> 00:13:01,233 I always wanted for Anthony. 308 00:13:01,367 --> 00:13:03,667 I mean, he even spent every weekend over the summer 309 00:13:03,800 --> 00:13:07,333 teaching him how to rebuild the engine of an old Mustang Jeremy bought. 310 00:13:07,467 --> 00:13:09,533 That's great, right? 311 00:13:09,667 --> 00:13:11,367 Yeah, it is. 312 00:13:11,500 --> 00:13:13,800 But between Jeremy and basketball and his friends 313 00:13:13,934 --> 00:13:16,867 I just, I don't see him very much. 314 00:13:17,000 --> 00:13:18,333 Aw. 315 00:13:18,467 --> 00:13:21,133 I know. 316 00:13:33,333 --> 00:13:34,400 Derrick, hi. 317 00:13:34,533 --> 00:13:35,900 Welcome home, boys. 318 00:13:36,033 --> 00:13:38,667 Oh man I... I can't believe it's actually ours. 319 00:13:38,800 --> 00:13:40,200 Well, guess what? 320 00:13:40,333 --> 00:13:41,609 It's going to feel a whole lot more real once we're inside. 321 00:13:41,633 --> 00:13:43,633 These are for you. Closing docs and insurance. 322 00:13:43,767 --> 00:13:44,767 Great. 323 00:13:44,800 --> 00:13:45,843 And I will let you do the honors. 324 00:13:45,867 --> 00:13:46,467 Oh. 325 00:13:46,600 --> 00:13:47,600 Woah! 326 00:13:47,700 --> 00:13:49,834 Or of course, Anthony. 327 00:13:49,967 --> 00:13:50,667 After you. 328 00:13:50,800 --> 00:13:51,834 Age before beauty, bud. 329 00:13:54,367 --> 00:13:55,233 Two ovens? 330 00:13:55,367 --> 00:13:57,000 Mom's going to love this place. 331 00:13:58,800 --> 00:14:00,934 So, what now? 332 00:14:01,066 --> 00:14:02,533 We list my condo. 333 00:14:02,667 --> 00:14:05,107 But don't go public with it till after the Christmas surprise. 334 00:14:05,200 --> 00:14:06,360 You know I can keep a secret. 335 00:14:06,400 --> 00:14:07,133 I do, yeah. 336 00:14:07,266 --> 00:14:08,467 How about you, buddy? 337 00:14:08,600 --> 00:14:10,242 Won't breathe a word. Can I go pick out my room? 338 00:14:10,266 --> 00:14:11,266 Yes. 339 00:14:14,433 --> 00:14:16,033 Do you remember the look on my dad's face 340 00:14:16,100 --> 00:14:17,800 when he sipped that eggnog? 341 00:14:17,934 --> 00:14:20,066 He was trying so hard not to hurt our feelings. 342 00:14:20,200 --> 00:14:24,033 We had no idea what tempering eggs meant. 343 00:14:25,734 --> 00:14:29,266 You still have the stockings that we made for your hamsters? 344 00:14:29,400 --> 00:14:30,700 Yeah. 345 00:14:30,834 --> 00:14:33,033 I mean, come on, they're cute. I couldn't let them go. 346 00:14:33,166 --> 00:14:34,500 Of course not. 347 00:14:36,433 --> 00:14:39,133 You couldn't let this go either? 348 00:14:39,266 --> 00:14:40,633 I know. 349 00:14:40,767 --> 00:14:43,266 I... I just kept that in case Anthony wanted it one day. 350 00:14:43,400 --> 00:14:45,400 Does he ask about Ryan? 351 00:14:45,533 --> 00:14:47,400 Uh, no. 352 00:14:47,533 --> 00:14:51,567 The last time was, uh, right after Jeremy proposed. 353 00:14:51,700 --> 00:14:53,367 He wanted to know if Jeremy would leave us 354 00:14:53,500 --> 00:14:56,233 the same way his dad did. 355 00:14:56,367 --> 00:14:58,533 What did you say? 356 00:14:58,667 --> 00:15:00,133 It caught me so off-guard 357 00:15:00,266 --> 00:15:03,533 I just said, "No, Jeremy's in it to win it." 358 00:15:03,667 --> 00:15:05,767 Well, he is. 359 00:15:05,900 --> 00:15:09,000 Jeremy is such a good guy. He was even in high school. 360 00:15:09,133 --> 00:15:12,266 And you deserve that. So, does Anthony. 361 00:15:12,400 --> 00:15:13,834 Thanks. 362 00:15:13,967 --> 00:15:14,800 Hey! 363 00:15:14,934 --> 00:15:16,300 Hey, come and say hi to Nicky. 364 00:15:16,433 --> 00:15:18,266 - Hey bud! - Hi Nicky. 365 00:15:18,400 --> 00:15:19,400 Oh, look at you. 366 00:15:21,066 --> 00:15:22,066 So good to see you. 367 00:15:22,100 --> 00:15:23,476 Where are you off to in such a hurry? 368 00:15:23,500 --> 00:15:24,266 Snack. 369 00:15:24,400 --> 00:15:25,560 Oh, uh yeah. Well, go get it. 370 00:15:25,633 --> 00:15:26,633 Help yourself. 371 00:15:28,266 --> 00:15:30,076 And that right there is why I will never be able to retire. 372 00:15:30,100 --> 00:15:31,200 He eats all the time. 373 00:15:34,900 --> 00:15:37,033 So, are you going to try to find him? 374 00:15:37,166 --> 00:15:38,300 Who? 375 00:15:38,433 --> 00:15:40,200 The guy who wrote the mystery card obviously. 376 00:15:40,333 --> 00:15:41,333 Aren't you curious? 377 00:15:41,433 --> 00:15:43,033 Of course, I'm curious. 378 00:15:43,166 --> 00:15:44,966 But how am I supposed to figure out who it is? 379 00:15:45,066 --> 00:15:47,533 There were 250 people in our graduating class. 380 00:15:47,667 --> 00:15:50,834 Well, um, okay. 381 00:15:50,967 --> 00:15:53,000 I think he was an athlete, right? 382 00:15:53,133 --> 00:15:54,773 Because he said that you congratulated him 383 00:15:54,900 --> 00:15:56,333 on the win against Mountain Point. 384 00:15:56,467 --> 00:15:58,967 Hmm. That's very good, Sherlock. 385 00:15:59,100 --> 00:16:04,066 And it was a Christmas card, so I mean, probably a winter sport. 386 00:16:04,200 --> 00:16:05,233 Football. 387 00:16:05,367 --> 00:16:06,834 Oh, my god. 388 00:16:06,967 --> 00:16:08,643 Only you could go to high school for four years 389 00:16:08,667 --> 00:16:10,700 and not know that our high school football team 390 00:16:10,834 --> 00:16:12,800 never won against Mountain Point. 391 00:16:13,800 --> 00:16:16,400 But I bet you it was basketball. 392 00:16:16,533 --> 00:16:17,533 Yeah. 393 00:16:17,667 --> 00:16:18,843 And obviously he knew about literature 394 00:16:18,867 --> 00:16:20,400 because that last quote, it was... 395 00:16:20,533 --> 00:16:23,400 it could have been out of a Jane Austen or something. 396 00:16:23,533 --> 00:16:24,676 You know, I could look it up. 397 00:16:24,700 --> 00:16:26,100 - Yes, yeah, okay. - This is fun. 398 00:16:26,233 --> 00:16:28,033 Yeah. This is fun. 399 00:16:28,166 --> 00:16:29,333 Okay. 400 00:16:29,467 --> 00:16:37,133 Um, "With love's white wings did I o'erperch." 401 00:16:38,800 --> 00:16:40,066 From Romeo and Juliet. 402 00:16:40,200 --> 00:16:41,834 Oh! 403 00:16:41,967 --> 00:16:45,734 Shakespeare's most famous story about unrequited love. 404 00:16:45,867 --> 00:16:47,867 That's telling. 405 00:16:48,000 --> 00:16:49,367 Maybe it was Reggie. 406 00:16:49,500 --> 00:16:51,900 Do you remember how cute that boy was? 407 00:16:52,033 --> 00:16:53,066 Reggie Green. 408 00:16:53,200 --> 00:16:54,200 Oh, he was cute. 409 00:16:54,233 --> 00:16:56,533 Or Treyton Vega. 410 00:16:56,667 --> 00:16:58,834 Damian Wenzel. Do you remember him? 411 00:16:58,967 --> 00:17:01,467 He worked part-time at that bakery and he... 412 00:17:01,600 --> 00:17:03,600 he always gave you those um, the free... 413 00:17:03,734 --> 00:17:04,734 - Crullers! - Crullers! 414 00:17:05,633 --> 00:17:06,967 They were very good crullers. 415 00:17:07,100 --> 00:17:08,934 Hey. The good news is 416 00:17:09,066 --> 00:17:12,033 that you have a whole month to figure this out, right? 417 00:17:13,200 --> 00:17:14,200 What? 418 00:17:15,300 --> 00:17:16,667 Come on. What is it? 419 00:17:16,800 --> 00:17:17,934 Well... 420 00:17:22,533 --> 00:17:23,533 What? 421 00:17:27,133 --> 00:17:34,266 What if I find him and... and he forgot that he wrote it. 422 00:17:34,400 --> 00:17:37,100 I mean, I just don't want to put too much stock in this 423 00:17:37,233 --> 00:17:41,934 in case it... it doesn't mean anything, you know? 424 00:17:42,066 --> 00:17:45,066 Hey Nick, you're more memorable than you realize. 425 00:17:45,200 --> 00:17:46,934 And nobody is going to have forgotten 426 00:17:47,066 --> 00:17:49,233 writing a card like that. 427 00:17:49,367 --> 00:17:51,333 Even all those years ago. 428 00:17:53,633 --> 00:17:54,500 It was Shakespeare. 429 00:17:54,633 --> 00:17:56,667 Obviously, he really loved you. 430 00:17:58,266 --> 00:18:00,667 Okay, okay. We'll try to f find him. 431 00:18:00,800 --> 00:18:01,500 - Okay. - Okay. 432 00:18:01,633 --> 00:18:02,633 Yeah. 433 00:18:13,400 --> 00:18:14,967 Okay, here it is. My favorite house. 434 00:18:15,100 --> 00:18:16,400 I know, I know, they usually have 435 00:18:16,533 --> 00:18:17,776 way more lights up at this time. 436 00:18:17,800 --> 00:18:19,600 Usually they have it all done by Thanksgiving. 437 00:18:19,734 --> 00:18:21,000 They're incredible. 438 00:18:21,133 --> 00:18:23,066 I just can't believe that you dragged me out here 439 00:18:23,200 --> 00:18:25,433 in the middle of the night to look at a house 440 00:18:25,567 --> 00:18:26,767 that isn't even for sale. 441 00:18:26,900 --> 00:18:28,633 Shut up, a girl can dream. 442 00:18:28,767 --> 00:18:29,433 Yes. 443 00:18:29,567 --> 00:18:30,266 Yes, you can. 444 00:18:30,400 --> 00:18:31,400 And you should dream. 445 00:18:31,433 --> 00:18:32,467 Thank you. 446 00:18:32,600 --> 00:18:34,467 But just don't turn into a stalker okay? 447 00:18:34,600 --> 00:18:35,633 I can't afford the bail. 448 00:18:35,767 --> 00:18:37,266 Well, you know, they could report me. 449 00:18:37,400 --> 00:18:38,633 It'd be worth the jail time. 450 00:18:38,767 --> 00:18:40,433 I'm serious, I love this place. 451 00:18:40,567 --> 00:18:42,647 Remember when we were kids and we used to play house? 452 00:18:42,700 --> 00:18:47,333 This is exactly the type of house I dreamt about. 453 00:18:47,467 --> 00:18:49,467 I love it. 454 00:18:49,600 --> 00:18:50,433 Okay. 455 00:18:50,567 --> 00:18:51,743 Now, you have to take me home, 456 00:18:51,767 --> 00:18:52,900 because I think my parents 457 00:18:53,033 --> 00:18:54,509 are going to start selling my old math awards 458 00:18:54,533 --> 00:18:56,633 for their retirement trip around the world. 459 00:18:58,066 --> 00:18:59,166 I love you so much. 460 00:19:00,300 --> 00:19:01,300 They're not going far. 461 00:19:01,333 --> 00:19:02,200 They're not going to go far, yeah. 462 00:19:02,333 --> 00:19:03,867 But we are right now, let's go. 463 00:19:07,333 --> 00:19:09,300 Let me get your stuff out of the car. 464 00:19:09,433 --> 00:19:10,867 - Okay, let's do it. - Okay. 465 00:19:11,000 --> 00:19:12,967 We're here. We made it. 466 00:19:14,333 --> 00:19:15,467 All right. We get... 467 00:19:15,600 --> 00:19:16,910 - Woah, these are- - Oh, oh! Let me help you. 468 00:19:16,934 --> 00:19:19,467 These are bigger and heavier than I had intended. 469 00:19:19,600 --> 00:19:20,333 Okay. 470 00:19:20,467 --> 00:19:21,867 No, they're perfect. 471 00:19:22,000 --> 00:19:23,076 They're perfect and it's going to look so great on the mantle. 472 00:19:23,100 --> 00:19:24,343 - Thank you so much. - You're welcome. 473 00:19:24,367 --> 00:19:26,467 Perks of the trade, you know. Are you okay? 474 00:19:26,600 --> 00:19:27,967 Oh, yeah. I got it. I got it now. 475 00:19:28,100 --> 00:19:28,967 - I love you. - Love you too. 476 00:19:29,100 --> 00:19:30,100 Mwah! Bye. 477 00:19:30,133 --> 00:19:32,000 - Goodnight, drive safe. - Goodnight. 478 00:19:32,133 --> 00:19:35,100 - It's so nice to have you back. - Oh, it's so nice to be back. 479 00:19:46,367 --> 00:19:48,734 Oh, hey. Oh, thank goodness. 480 00:19:48,867 --> 00:19:50,200 - Good timing too. - Yeah. 481 00:19:50,333 --> 00:19:51,867 Yeah, anything to make this house have 482 00:19:52,000 --> 00:19:53,533 a little holiday pizzazz is great. 483 00:19:53,667 --> 00:19:55,533 Sorry, um, who are you? 484 00:19:55,667 --> 00:19:57,567 Oh, I'm the, I'm the realtor. 485 00:19:57,700 --> 00:19:59,343 Yeah, the homeowners are on the way back from dinner 486 00:19:59,367 --> 00:20:02,667 but I've got a buyer swinging by here in about 10 minutes, 487 00:20:02,800 --> 00:20:05,633 so, this'll be really helpful. 488 00:20:05,767 --> 00:20:06,867 You know, it's amazing. 489 00:20:07,000 --> 00:20:08,142 I can't believe Simone sent this to us so late. 490 00:20:08,166 --> 00:20:09,367 She's amazing. 491 00:20:09,500 --> 00:20:12,934 Oh, I gotta get rid of this. This has got to go. 492 00:20:14,767 --> 00:20:16,000 What are you doing? 493 00:20:16,133 --> 00:20:20,000 Oh, I've just got to elevate this room a little bit. 494 00:20:20,133 --> 00:20:23,333 I mean, look at this painting. Isn't it beautiful? 495 00:20:23,467 --> 00:20:26,133 Oh, I love the snow on the trees and the interplay of light, 496 00:20:26,266 --> 00:20:28,633 I like how the, the flurries descending. 497 00:20:28,767 --> 00:20:30,700 It's almost like you can sense the movement, huh? 498 00:20:30,834 --> 00:20:33,433 Movement. Mm-hmm. 499 00:20:38,500 --> 00:20:39,500 Yeah. 500 00:20:39,600 --> 00:20:41,233 Movement. 501 00:20:41,367 --> 00:20:43,533 Um, yeah. It's like, whether, you know, 502 00:20:43,667 --> 00:20:47,333 whether it's Baroque or Rococo or Luminicsm like this piece is. 503 00:20:47,467 --> 00:20:48,333 Luminicsm. 504 00:20:48,467 --> 00:20:49,467 Yeah. 505 00:20:49,533 --> 00:20:51,900 Sure, yeah. Tell me more. 506 00:20:52,033 --> 00:20:54,367 Well, uh, it's uh, this is a really good friend of mine. 507 00:20:54,500 --> 00:20:56,734 He's extremely, extremely talented. 508 00:20:56,867 --> 00:20:57,867 Mm-hmm. 509 00:20:57,967 --> 00:20:58,967 His name is Reggie Green. 510 00:20:59,100 --> 00:21:00,233 I think his goal... 511 00:21:00,367 --> 00:21:01,867 Reggie Green? 512 00:21:02,000 --> 00:21:05,233 I went to school with him. He's on my list. 513 00:21:05,367 --> 00:21:06,367 Huh. 514 00:21:06,433 --> 00:21:07,810 What do you, what do you mean "list?" 515 00:21:07,834 --> 00:21:10,133 Oh uh, nothing. 516 00:21:10,266 --> 00:21:11,533 I didn't mean to say that. 517 00:21:11,667 --> 00:21:12,700 Uh, you're... 518 00:21:12,834 --> 00:21:13,900 We're home. 519 00:21:14,033 --> 00:21:15,133 We brought cake. 520 00:21:15,266 --> 00:21:16,946 Hey Derrick, I see you've met our daughter. 521 00:21:17,000 --> 00:21:18,533 Yeah. Sure did. 522 00:21:19,900 --> 00:21:21,376 We'll make coffee while you do the showing. 523 00:21:21,400 --> 00:21:22,133 Okay. 524 00:21:22,266 --> 00:21:22,867 Come on, honey. 525 00:21:23,000 --> 00:21:24,233 Oh, yeah. Okay. 526 00:21:31,367 --> 00:21:32,367 Okay. 527 00:21:33,400 --> 00:21:35,142 - Thanks so much for coming by. - Alright, thank you, Derrick. 528 00:21:35,166 --> 00:21:36,366 - Okay, goodnight. - Goodnight. 529 00:21:41,100 --> 00:21:43,033 Well, that went very well. 530 00:21:43,166 --> 00:21:44,600 I think they may make an offer. 531 00:21:45,433 --> 00:21:46,700 Good. 532 00:21:46,834 --> 00:21:48,743 There's a cup on the counter if you want some coffee. 533 00:21:48,767 --> 00:21:49,767 Holiday blend. 534 00:21:49,900 --> 00:21:50,567 Do you take cream? 535 00:21:50,700 --> 00:21:51,433 Yeah, no. It's very kind. 536 00:21:51,567 --> 00:21:52,934 No, I'm, I'm uh, I'm fine I... 537 00:21:53,066 --> 00:21:54,746 Oof, it's getting late. I should get going. 538 00:21:54,867 --> 00:21:56,827 But there is a condo I want you guys to see, okay? 539 00:21:56,867 --> 00:21:57,934 I talked to the owner. 540 00:21:58,066 --> 00:21:59,343 They said we should swing by Monday at noon. 541 00:21:59,367 --> 00:22:00,133 How does that sound? 542 00:22:00,266 --> 00:22:01,133 - Great. - Yeah. 543 00:22:01,266 --> 00:22:02,266 All right. 544 00:22:03,500 --> 00:22:06,033 You're welcome to join us if you'd like. 545 00:22:06,166 --> 00:22:08,266 It's Nicky, right? 546 00:22:08,400 --> 00:22:11,900 Yeah. Do I know you? 547 00:22:13,300 --> 00:22:16,166 I, I saw your name all over your awards in your room. 548 00:22:18,300 --> 00:22:20,600 I'll take those down before the next showing, I'm sorry. 549 00:22:20,734 --> 00:22:22,533 No, it's, oh, it's fine. 550 00:22:22,667 --> 00:22:25,000 Um, text you the address for Monday, all right? 551 00:22:25,133 --> 00:22:25,800 Thanks Derrick. 552 00:22:25,934 --> 00:22:26,633 Right. Goodnight. 553 00:22:26,767 --> 00:22:27,367 Have a good night. 554 00:22:27,500 --> 00:22:28,100 - Okay. - See you Monday. 555 00:22:28,233 --> 00:22:29,367 Yep. 556 00:22:30,400 --> 00:22:32,166 What a great guy, huh? 557 00:22:51,633 --> 00:22:55,367 Bradley Duncan, Damian Wenzel. 558 00:23:04,867 --> 00:23:06,000 Hmm. 559 00:23:13,800 --> 00:23:16,567 Um, should I just make some more? 560 00:23:16,700 --> 00:23:19,060 Because it doesn't look like we'll have enough for the tree. 561 00:23:21,200 --> 00:23:22,867 You know what this weekend is, right? 562 00:23:23,000 --> 00:23:24,166 The next Cavaliers game. 563 00:23:24,300 --> 00:23:26,600 Oh! Yeah, Sunday night. 564 00:23:26,734 --> 00:23:29,166 That's great. But you know what else it is? 565 00:23:29,300 --> 00:23:31,333 It is the first weekend of the craft fair. 566 00:23:31,467 --> 00:23:32,767 And you know what that means? 567 00:23:32,900 --> 00:23:35,867 We get to have our famous Christmas card photo taken. 568 00:23:36,000 --> 00:23:38,109 What? No, you promised last year I'd never have to do it again. 569 00:23:38,133 --> 00:23:39,667 Oh, come on. 570 00:23:39,800 --> 00:23:42,433 Everybody loves to get a Christmas card with you and Santa. 571 00:23:42,567 --> 00:23:46,166 Okay, this was the first one. 572 00:23:46,300 --> 00:23:47,500 Aww! 573 00:23:47,633 --> 00:23:48,913 Look at his little chubby cheeks. 574 00:23:49,000 --> 00:23:53,433 Okay, see this? Look at that. 575 00:23:53,567 --> 00:23:55,400 You wouldn't let go of Santa's beard 576 00:23:55,533 --> 00:23:57,000 and everybody was laughing. 577 00:23:57,133 --> 00:24:00,333 Oh, what a sweetheart. 578 00:24:00,467 --> 00:24:02,242 Why don't I... why don't I bring my camera over 579 00:24:02,266 --> 00:24:05,100 and take a photo of you two guys in front of the tree together? 580 00:24:05,233 --> 00:24:07,467 Yes, that's a way better idea. 581 00:24:07,600 --> 00:24:10,000 You know what? We can take that picture 582 00:24:10,133 --> 00:24:11,543 but for, you know, for the Christmas card 583 00:24:11,567 --> 00:24:13,567 I'd really like to stick with our tradition. 584 00:24:13,700 --> 00:24:17,133 Well he's 15, he's a... a little old. 585 00:24:17,266 --> 00:24:18,706 What if someone from school sees him? 586 00:24:18,800 --> 00:24:21,433 Exactly. It would take months of therapy to get over that. 587 00:24:21,567 --> 00:24:22,834 The tree is a perfect backdrop. 588 00:24:22,967 --> 00:24:24,400 I vote for the tree. 589 00:24:28,734 --> 00:24:30,500 You know, if you guys have this handled, 590 00:24:30,633 --> 00:24:32,900 I think I'm going to go make some popcorn. 591 00:24:38,367 --> 00:24:39,667 I'll talk to her. 592 00:24:46,767 --> 00:24:48,176 I'm sorry for getting involved in that. 593 00:24:48,200 --> 00:24:50,166 I shouldn't have. 594 00:24:50,300 --> 00:24:51,433 I want you to be involved, 595 00:24:51,567 --> 00:24:55,133 I just don't like being teamed up on. 596 00:24:55,266 --> 00:24:59,500 But, you know, that's going to happen, right? 597 00:24:59,633 --> 00:25:01,033 I mean, if I take your side 598 00:25:01,166 --> 00:25:03,000 then that's how Anthony's going to feel. 599 00:25:03,133 --> 00:25:05,800 And most of the time I'm going to take your side. 600 00:25:05,934 --> 00:25:08,333 You know, our picture with Santa. 601 00:25:08,467 --> 00:25:10,967 I know that it's silly and it seems ridiculous 602 00:25:11,100 --> 00:25:14,133 but it's always been our Christmas tradition. 603 00:25:14,266 --> 00:25:15,734 I know. 604 00:25:15,867 --> 00:25:17,700 But he doesn't want to do it. 605 00:25:17,834 --> 00:25:19,300 And since there are so many things 606 00:25:19,433 --> 00:25:21,233 that he doesn't want to do that he has to do, 607 00:25:21,367 --> 00:25:24,300 maybe you can let him off the hook on this one. 608 00:25:24,433 --> 00:25:26,467 You can't keep him little forever. 609 00:25:26,600 --> 00:25:29,300 Jeremy, I have three years left with him. 610 00:25:29,433 --> 00:25:31,800 Three years before he goes off to college and, 611 00:25:31,934 --> 00:25:32,934 and everything changes. 612 00:25:33,000 --> 00:25:35,066 And it just doesn't need to change yet. 613 00:25:38,500 --> 00:25:40,433 I don't want it to change yet. 614 00:25:58,400 --> 00:26:01,033 His 20th wedding anniversary last month. 615 00:26:01,166 --> 00:26:02,967 Pictures were all over social media. 616 00:26:03,100 --> 00:26:05,140 That doesn't mean he couldn't have written the card. 617 00:26:05,266 --> 00:26:07,734 He married his high school sweetheart. 618 00:26:07,867 --> 00:26:10,200 Oh, okay. Yeah, that does rule him out. 619 00:26:11,333 --> 00:26:13,300 But it means the search continues. 620 00:26:13,433 --> 00:26:14,867 No, I am getting carried away. 621 00:26:15,000 --> 00:26:16,734 I don't think I should do this anymore. 622 00:26:16,867 --> 00:26:17,567 Let's talk about you. 623 00:26:17,700 --> 00:26:18,967 All right. 624 00:26:19,100 --> 00:26:20,976 Um, what are you going to get Anthony for Christmas? 625 00:26:21,000 --> 00:26:22,409 Well, I was going to get him a guitar 626 00:26:22,433 --> 00:26:23,593 but apparently he told Jeremy 627 00:26:23,633 --> 00:26:25,233 that he wants to go to snowboarding camp. 628 00:26:25,333 --> 00:26:26,066 Well, that sounds fun though. 629 00:26:26,200 --> 00:26:27,400 - Yeah. - Yeah. 630 00:26:27,533 --> 00:26:29,533 Here we are. Reggie's exhibit. 631 00:26:29,667 --> 00:26:31,133 What? No. 632 00:26:31,266 --> 00:26:32,976 I thought we just agreed that I wasn't going to do this anymore. 633 00:26:33,000 --> 00:26:34,967 No, we did not agree to that. 634 00:26:35,100 --> 00:26:36,133 This isn't a good idea. 635 00:26:36,266 --> 00:26:37,734 I think this is a great idea. 636 00:26:37,867 --> 00:26:39,509 In fact, I think that he probably wrote the card 637 00:26:39,533 --> 00:26:41,400 because he's artistic. 638 00:26:41,533 --> 00:26:43,133 Just let the conversation flow naturally. 639 00:26:43,200 --> 00:26:44,967 You're not 17-year-old Nicky. 640 00:26:45,100 --> 00:26:46,567 You are successful, 641 00:26:46,700 --> 00:26:49,367 well-adjusted adult Nicky, right? 642 00:26:49,500 --> 00:26:50,667 I feel like the first thing. 643 00:26:50,800 --> 00:26:52,333 Oh, come on. 644 00:26:56,133 --> 00:26:57,233 Thank you so much. 645 00:26:57,367 --> 00:26:58,967 I'll have it delivered tomorrow. 646 00:26:59,100 --> 00:27:00,867 Okay, take care. 647 00:27:04,333 --> 00:27:07,066 Um, your favorite season must be summer. 648 00:27:07,200 --> 00:27:09,467 Well, I... I find the winter scenes tend to sell 649 00:27:09,600 --> 00:27:11,066 a little better during the holidays. 650 00:27:11,200 --> 00:27:12,900 Oh, that makes sense. Yeah. Of course. 651 00:27:13,033 --> 00:27:14,300 Yeah. 652 00:27:14,433 --> 00:27:17,300 Uh, I really like the interplay of light in this one. 653 00:27:17,433 --> 00:27:19,233 Yeah, it's... it's subtle. 654 00:27:19,367 --> 00:27:21,700 I'm surprised you picked up on that. Thank you. 655 00:27:21,834 --> 00:27:23,734 You're welcome. 656 00:27:23,867 --> 00:27:28,567 I'm a big fan of the luminicsm style. 657 00:27:28,700 --> 00:27:29,867 Reggie: You know art? 658 00:27:30,000 --> 00:27:31,600 Nicky: A little. 659 00:27:31,734 --> 00:27:33,900 What's your favorite period? 660 00:27:34,033 --> 00:27:36,133 Um... a favorite? 661 00:27:36,266 --> 00:27:37,600 - Mm-hmm. - Yeah. 662 00:27:37,734 --> 00:27:39,543 Yeah, yeah, yeah. I mean, if I had to pick a favorite 663 00:27:39,567 --> 00:27:45,133 I guess it would be, it could be the ro... coco. The ro- 664 00:27:45,266 --> 00:27:46,600 - The Rococo. - The Rococo style. 665 00:27:46,734 --> 00:27:48,266 - Yeah. - Yeah same. Yeah, it's great. 666 00:27:48,400 --> 00:27:49,567 Oh, yeah. Yeah, it is great. 667 00:27:49,700 --> 00:27:51,567 I mean, what I love about it is how it's so... 668 00:27:54,033 --> 00:27:55,500 Artistic. 669 00:27:56,400 --> 00:27:57,400 Yeah, it is. Yeah. 670 00:27:57,500 --> 00:27:59,567 Excuse me. Hi. 671 00:27:59,700 --> 00:28:01,100 I think that gentleman over there 672 00:28:01,233 --> 00:28:02,934 has been trying to get your attention. 673 00:28:03,066 --> 00:28:04,066 Simone: Yeah him. 674 00:28:04,166 --> 00:28:06,000 - Okay, excuse me. - Sure. 675 00:28:06,133 --> 00:28:07,133 Psst. 676 00:28:08,900 --> 00:28:10,533 What are you doing? 677 00:28:10,667 --> 00:28:12,500 Trying to find something in common with him. 678 00:28:12,633 --> 00:28:14,000 He doesn't even know who I am. 679 00:28:14,133 --> 00:28:15,834 I don't even know who you are either. 680 00:28:15,967 --> 00:28:17,967 Just... just be a normal person. 681 00:28:18,100 --> 00:28:20,333 Just breathe in and out, deep breath. 682 00:28:20,467 --> 00:28:21,467 And out. 683 00:28:22,166 --> 00:28:23,166 You're foxy. 684 00:28:24,400 --> 00:28:25,467 Okay. 685 00:28:30,767 --> 00:28:33,467 Oh, hey, um, you know what I just realized? 686 00:28:33,600 --> 00:28:34,934 I think we know each other. 687 00:28:35,066 --> 00:28:37,300 That maybe we went to high school together. 688 00:28:37,433 --> 00:28:39,600 I'm Nicky Beaton. 689 00:28:39,734 --> 00:28:42,133 Oh, that's right. 690 00:28:42,266 --> 00:28:44,200 Yeah. You were valedictorian, right? 691 00:28:44,333 --> 00:28:46,333 Yeah. Yeah, I was. 692 00:28:46,467 --> 00:28:48,533 It's nice to see you again. 693 00:28:48,667 --> 00:28:50,266 How have you been? 694 00:28:50,400 --> 00:28:52,467 I've been great, uh, thank you. 695 00:28:52,600 --> 00:28:53,867 Yeah. 696 00:28:54,000 --> 00:28:56,300 I'm here just visiting my parents for the holidays. 697 00:28:56,433 --> 00:28:57,867 I live in New York now. 698 00:28:58,000 --> 00:29:00,667 No way. I... I just spent three years on the Upper West Side. 699 00:29:00,800 --> 00:29:02,000 Really? 700 00:29:02,133 --> 00:29:03,776 - Yeah, I loved it. - I love it too, yeah. Excellent. 701 00:29:03,800 --> 00:29:04,667 I'm at 86th and Broadway. 702 00:29:04,800 --> 00:29:06,266 - Oh, so nice. - Yeah. 703 00:29:06,400 --> 00:29:09,600 I'm actually just about to move to Paris. 704 00:29:09,734 --> 00:29:12,400 That is the home of the Rococo... coco coco. 705 00:29:13,233 --> 00:29:15,066 - Right. - Yeah. 706 00:29:15,200 --> 00:29:16,433 It's famous. 707 00:29:16,567 --> 00:29:18,142 Yeah. I've... I've just always wanted to live there 708 00:29:18,166 --> 00:29:20,600 and I figured why not give it a shot 709 00:29:20,734 --> 00:29:22,066 rather than wonder "what if?" 710 00:29:22,200 --> 00:29:23,600 Yeah. 711 00:29:23,734 --> 00:29:25,500 Yeah, those what-if's will kill you. 712 00:29:25,633 --> 00:29:26,633 Yeah. 713 00:29:28,667 --> 00:29:32,533 I, um, I wish that I had known you were in New York. 714 00:29:32,667 --> 00:29:33,947 Why, would you have looked me up? 715 00:29:34,033 --> 00:29:35,900 You didn't even remember me. 716 00:29:36,033 --> 00:29:39,266 I didn't recognize you. There's a big difference. 717 00:29:39,400 --> 00:29:42,233 I remember, I remember a lot of things about you 718 00:29:42,367 --> 00:29:44,400 from high school. 719 00:29:44,533 --> 00:29:46,934 We definitely had chemistry. 720 00:29:47,066 --> 00:29:50,600 I thought so too. You know, I really thought that- 721 00:29:50,734 --> 00:29:53,200 It was the hardest class that I've ever taken. 722 00:29:53,333 --> 00:29:56,433 And I remember you got straight A's. 723 00:29:56,567 --> 00:29:59,400 That class was hard. 724 00:29:59,533 --> 00:30:01,200 Mrs. Epp, she was so tough. 725 00:30:01,333 --> 00:30:02,533 I was always... 726 00:30:02,667 --> 00:30:05,567 I was always envious of how easy that was for you. 727 00:30:05,700 --> 00:30:08,333 I would study for hours every night 728 00:30:08,467 --> 00:30:10,400 and I could not get better than a B. 729 00:30:10,533 --> 00:30:11,834 You were envious of me? 730 00:30:11,967 --> 00:30:12,967 Oh, yeah. 731 00:30:13,000 --> 00:30:14,500 You're good at everything. 732 00:30:14,633 --> 00:30:16,233 Weren't you on the basketball team? 733 00:30:16,367 --> 00:30:18,734 Yeah, until I blew my knee out during the summer. 734 00:30:18,867 --> 00:30:20,266 Oh. 735 00:30:20,400 --> 00:30:22,509 Yeah, I didn't play at a single varsity game after that, so. 736 00:30:22,533 --> 00:30:26,700 Wait, you didn't play against Mountain Point our junior year? 737 00:30:26,834 --> 00:30:30,266 Uh, nope. Why? 738 00:30:30,400 --> 00:30:32,333 No reason. 739 00:30:39,667 --> 00:30:41,000 Wait, wait, wait! Your mom. 740 00:30:42,166 --> 00:30:42,834 Hi guys. 741 00:30:42,967 --> 00:30:43,834 Hey. 742 00:30:43,967 --> 00:30:45,266 You finish up, okay? 743 00:30:45,400 --> 00:30:46,433 I'll help her. 744 00:30:47,567 --> 00:30:49,200 Thanks, love you. 745 00:30:49,333 --> 00:30:50,333 Good to see you. 746 00:30:50,367 --> 00:30:51,066 Mwah. 747 00:30:51,200 --> 00:30:52,266 You too. 748 00:30:52,800 --> 00:30:53,934 Hey kiddo. 749 00:30:54,066 --> 00:30:54,834 How was practice? 750 00:30:54,967 --> 00:30:55,834 Good. 751 00:30:55,967 --> 00:30:57,233 Nice. 752 00:30:57,367 --> 00:30:59,009 Hey, do you think I could go over to Chad's tonight? 753 00:30:59,033 --> 00:31:00,600 Why don't you have him come over here? 754 00:31:00,734 --> 00:31:02,109 I could make you a big pot of spaghetti 755 00:31:02,133 --> 00:31:03,333 with the pink sauce you like. 756 00:31:03,467 --> 00:31:05,433 I... I think he's looking after his little sister 757 00:31:05,567 --> 00:31:07,633 so, we have to study there. 758 00:31:07,767 --> 00:31:09,433 Sure. Next time. 759 00:31:09,567 --> 00:31:10,233 I'll go call him. 760 00:31:10,367 --> 00:31:11,567 Okay. 761 00:31:16,934 --> 00:31:18,667 Yeah, of course. I will just... 762 00:31:22,934 --> 00:31:23,934 Come on. 763 00:31:25,934 --> 00:31:28,233 - Hi. - Hey sweetie, how was it? 764 00:31:28,367 --> 00:31:29,800 Oh, it was super fun. 765 00:31:29,934 --> 00:31:32,133 It was really nice catching up with Reggie 766 00:31:32,266 --> 00:31:34,967 but he definitely did not write the card. 767 00:31:35,100 --> 00:31:36,967 So, I haven't made any progress with that. 768 00:31:37,100 --> 00:31:40,133 But I did find lots of fun stuff at the craft fair. 769 00:31:40,266 --> 00:31:41,576 Well, he may not have written the note, 770 00:31:41,600 --> 00:31:43,533 but whoever did is left-handed. 771 00:31:45,100 --> 00:31:46,433 How do you know that? 772 00:31:46,567 --> 00:31:48,727 I might have done a little sleuthing online last night. 773 00:31:48,767 --> 00:31:49,767 Here, let me show you. 774 00:31:49,867 --> 00:31:51,066 Have you got the card? 775 00:31:51,200 --> 00:31:53,900 Oh um, yes, of course. Yeah, I have it right here. 776 00:32:00,100 --> 00:32:03,700 See, people who are left-handed cross their T's 777 00:32:03,834 --> 00:32:06,333 from right to left, not left to right. 778 00:32:06,467 --> 00:32:07,900 So, it looks like this. 779 00:32:08,033 --> 00:32:10,734 Wow, yeah. I can see what you're saying. 780 00:32:10,867 --> 00:32:12,033 That's great Mom, thank you. 781 00:32:13,433 --> 00:32:15,233 Jessica Fletcher has nothing on your mom. 782 00:32:15,367 --> 00:32:16,200 Yeah. 783 00:32:16,333 --> 00:32:19,400 - Okay, so... well hey. - Hi. 784 00:32:20,934 --> 00:32:22,276 All right, so what do you guys think? 785 00:32:22,300 --> 00:32:24,066 Two bedrooms, two baths, upgraded kitchen. 786 00:32:24,200 --> 00:32:25,400 - I love it. - Yeah. 787 00:32:25,533 --> 00:32:27,000 Are you looking at another house? 788 00:32:27,133 --> 00:32:30,667 Derrick wanted us to look at one more before we made our offer. 789 00:32:30,800 --> 00:32:32,233 It does have everything we want. 790 00:32:32,367 --> 00:32:33,834 Yeah. I mean, it's my listing 791 00:32:33,967 --> 00:32:35,743 but it's not officially on the market till after Christmas, so. 792 00:32:35,767 --> 00:32:37,667 You have photos? I'd love to see it. 793 00:32:40,967 --> 00:32:44,200 Oh, it's beautiful Mom. I love it. 794 00:32:46,333 --> 00:32:47,834 Isn't that Jeremy's place? 795 00:32:49,633 --> 00:32:50,934 Uh-huh. 796 00:32:56,066 --> 00:32:58,633 E news. 797 00:32:58,767 --> 00:32:59,900 Uh-oh. What? 798 00:33:00,100 --> 00:33:01,533 It's not bad news. 799 00:33:01,667 --> 00:33:03,376 Well, when you have good news you say you have "good news," 800 00:33:03,400 --> 00:33:05,767 when you have bad news, you say you have "some news." 801 00:33:05,900 --> 00:33:07,433 Well, Mom's coming on Thursday. 802 00:33:07,567 --> 00:33:09,500 On the 23rd? Okay, okay. 803 00:33:09,633 --> 00:33:11,600 Well, it still gives me time to prepare for her 804 00:33:11,734 --> 00:33:13,743 and, you know, make sure everything is just as she likes it. 805 00:33:13,767 --> 00:33:15,266 This coming Thursday. 806 00:33:15,400 --> 00:33:16,700 What?! No, no, no, no, no, no. 807 00:33:16,834 --> 00:33:18,834 Your brother has a party on the 18th, remember? 808 00:33:18,967 --> 00:33:20,266 Tasha's parents are flying in. 809 00:33:20,400 --> 00:33:22,667 And you know how mom feels about Tasha's mom. 810 00:33:22,800 --> 00:33:24,266 Yeah. 811 00:33:24,400 --> 00:33:25,640 Exactly how she feels about me. 812 00:33:25,667 --> 00:33:28,600 Not even close. She despises Tasha's mom. 813 00:33:28,734 --> 00:33:30,166 Mm-hmm. 814 00:33:30,300 --> 00:33:31,667 Look, with the wedding coming up 815 00:33:31,800 --> 00:33:33,943 I think it's a good opportunity for her to spend some time 816 00:33:33,967 --> 00:33:35,800 getting to know you a little better. 817 00:33:37,800 --> 00:33:39,834 Let her teach you how to bake a ham. 818 00:33:39,967 --> 00:33:41,433 I know how to bake a ham! 819 00:33:41,567 --> 00:33:43,166 Well, pretend you don't. 820 00:33:43,300 --> 00:33:45,100 It... that worked for Tasha! 821 00:33:45,500 --> 00:33:46,834 Seriously? 822 00:33:46,967 --> 00:33:49,600 Listen, I know that my mom can be somewhat opinionated. 823 00:33:49,734 --> 00:33:51,166 Uh-huh. 824 00:33:51,300 --> 00:33:54,600 I want you to feel good about your soon-to-be mother-in-law. 825 00:33:55,767 --> 00:33:57,133 It will mean something to me. 826 00:33:59,734 --> 00:34:03,000 So, covering a ham keeps it from drying out? 827 00:34:03,133 --> 00:34:04,500 That's fascinating! 828 00:34:04,633 --> 00:34:06,833 But we may want to reign it in, you know, just a little. 829 00:34:08,066 --> 00:34:09,533 No. I just want to see it. 830 00:34:09,667 --> 00:34:12,066 She's been my best friend since I was five years old. 831 00:34:12,200 --> 00:34:13,834 I know, I know. And that's precisely why 832 00:34:13,967 --> 00:34:15,443 I don't want to show you the house, okay? 833 00:34:15,467 --> 00:34:16,767 Oh, you can trust me. 834 00:34:16,900 --> 00:34:19,020 I promise you I'm not going to say anything to Simone. 835 00:34:19,066 --> 00:34:22,667 Besides, Christmas spirit. Please help this man see sense. 836 00:34:24,400 --> 00:34:25,400 Okay, fine. 837 00:34:26,967 --> 00:34:28,847 Yeah, you can't argue with the Christmas spirit. 838 00:34:28,967 --> 00:34:29,600 Yeah, well... 839 00:34:29,734 --> 00:34:30,734 Are you driving? 840 00:34:30,867 --> 00:34:32,233 Uh, it's kind of my car. 841 00:34:32,367 --> 00:34:33,367 Fantastic. 842 00:34:39,567 --> 00:34:43,400 Are you serious? This is it? 843 00:34:43,533 --> 00:34:44,900 Simone loves this house. 844 00:34:45,033 --> 00:34:46,433 I know. I know she does. 845 00:34:46,567 --> 00:34:47,943 And Jeremy says they always drive by 846 00:34:47,967 --> 00:34:49,142 every time they're in the neighborhood. 847 00:34:49,166 --> 00:34:50,233 Yeah. 848 00:34:50,367 --> 00:34:51,843 I figured, you know, why don't we find out 849 00:34:51,867 --> 00:34:53,943 if the owners want to sell, so I put a note on the door. 850 00:34:53,967 --> 00:34:55,266 And it was just that easy? 851 00:34:55,400 --> 00:34:56,900 Well, I wouldn't say it was that easy. 852 00:34:57,033 --> 00:34:58,066 First time they called me 853 00:34:58,200 --> 00:34:59,509 they said that they weren't interested. 854 00:34:59,533 --> 00:35:01,176 But then after that snowstorm we had in October 855 00:35:01,200 --> 00:35:02,900 they called me again and they said, 856 00:35:03,033 --> 00:35:04,376 "You know, we've had a change of heart." 857 00:35:04,400 --> 00:35:06,000 "I think we're going to move to Phoenix." 858 00:35:07,300 --> 00:35:09,009 So, I said "Okay, well I'll show you some listings." 859 00:35:09,033 --> 00:35:10,567 And I negotiated the sale. 860 00:35:10,700 --> 00:35:11,910 Wow, you're really good at this. 861 00:35:11,934 --> 00:35:13,000 I don't know about that. 862 00:35:15,934 --> 00:35:17,242 I think there might be someone here. 863 00:35:17,266 --> 00:35:18,867 Well, I hope it's Jeremy. 864 00:35:25,467 --> 00:35:26,800 Hey man. How's it going? 865 00:35:26,934 --> 00:35:29,133 Hey, hey, listen. Are you at the new house? 866 00:35:29,266 --> 00:35:30,433 No, no. 867 00:35:30,567 --> 00:35:32,900 Because we just heard, uh, a noise inside. 868 00:35:33,033 --> 00:35:34,133 I hired a plumber 869 00:35:34,266 --> 00:35:35,943 but he's not going to be there until next week. 870 00:35:35,967 --> 00:35:37,443 - Well... - Okay hey, hang tight, okay? 871 00:35:37,467 --> 00:35:38,667 I'll be there in five minutes. 872 00:35:38,767 --> 00:35:40,000 All right buddy, thanks. 873 00:35:43,800 --> 00:35:45,600 Hey hon. Uh, what are you doing? 874 00:35:45,734 --> 00:35:46,600 Um, uh... 875 00:35:46,734 --> 00:35:48,567 Anthony, Anthony forgot something 876 00:35:48,700 --> 00:35:50,567 and he needs me to bring it to him. 877 00:35:50,700 --> 00:35:52,800 Really? Why didn't he call me? 878 00:35:52,934 --> 00:35:55,133 Because the thing he needs is in my truck, 879 00:35:55,266 --> 00:35:57,467 and so, I'm just going to run it over to him. 880 00:35:57,600 --> 00:35:59,876 I'll get my coat, and on the way back we can go to Damian's. 881 00:35:59,900 --> 00:36:01,667 I really like those hot chocolate cupcakes. 882 00:36:01,800 --> 00:36:02,900 No, no, no, no, no, no, no. 883 00:36:03,033 --> 00:36:04,333 No. 884 00:36:04,467 --> 00:36:06,533 You, you... 885 00:36:06,667 --> 00:36:09,834 Tell you what, okay? You stay here, okay? 886 00:36:09,967 --> 00:36:13,500 And I'll get the muffins and a latte, 887 00:36:13,633 --> 00:36:16,000 and I'll... I'll be back soon. 888 00:36:25,000 --> 00:36:26,242 Oh, there's definitely someone in there. 889 00:36:26,266 --> 00:36:27,500 - Yeah, come on. - What? 890 00:36:27,633 --> 00:36:28,810 - Let's take a look. - Don't you think it's dangerous? 891 00:36:28,834 --> 00:36:30,467 This is Marsden Ohio Nicky, not New York. 892 00:36:30,600 --> 00:36:31,760 - I'm sure we're fine. - Okay. 893 00:36:31,867 --> 00:36:33,967 No, no, no, but maybe we don't want... 894 00:36:34,100 --> 00:36:35,333 Shhh! 895 00:36:42,767 --> 00:36:44,066 Anthony! 896 00:36:44,200 --> 00:36:45,700 Hi. Can you help? This is kinda heavy. 897 00:36:45,834 --> 00:36:47,300 I got it, I got it, I got it. 898 00:36:47,433 --> 00:36:48,433 Oh. 899 00:36:49,200 --> 00:36:51,500 Are you okay? 900 00:36:51,633 --> 00:36:52,834 What are you doing? 901 00:36:52,967 --> 00:36:54,687 I wanted there to be a tree in the new house 902 00:36:54,800 --> 00:36:56,066 when we surprised mom. 903 00:36:56,200 --> 00:36:58,533 The guy said it should just screw into the stand 904 00:36:58,667 --> 00:37:00,300 but it keeps falling over. 905 00:37:00,433 --> 00:37:02,367 Wait, you brought this tree in yourself? 906 00:37:02,500 --> 00:37:04,367 One of the seniors on my team has a car. 907 00:37:04,500 --> 00:37:06,200 But there's still two weeks till Christmas 908 00:37:06,333 --> 00:37:07,633 so, I hope it doesn't die. 909 00:37:07,767 --> 00:37:09,633 Anthony trust me, it'll be just fine. 910 00:37:09,767 --> 00:37:12,200 Does anyone know you're here? 911 00:37:12,333 --> 00:37:14,266 They think I'm at a friend's. 912 00:37:14,400 --> 00:37:15,433 Anthony! 913 00:37:15,567 --> 00:37:17,207 What? How else could I keep it a surprise? 914 00:37:17,266 --> 00:37:18,306 Well, Jeremy's on his way. 915 00:37:18,400 --> 00:37:19,467 You called him? 916 00:37:19,600 --> 00:37:20,800 Of course, I called him. 917 00:37:20,934 --> 00:37:22,567 Come on. 918 00:37:22,700 --> 00:37:25,233 Wait, what are you two doing here? 919 00:37:25,367 --> 00:37:26,647 Oh, I asked Derrick to bring me. 920 00:37:26,734 --> 00:37:27,976 I want to check out your new house. 921 00:37:28,000 --> 00:37:29,242 You weren't supposed to say anything. 922 00:37:29,266 --> 00:37:29,867 I know. I know. 923 00:37:30,000 --> 00:37:31,033 Come on, we had a pact. 924 00:37:31,166 --> 00:37:32,209 Buddy, I'm sorry, but I just-it slipped. 925 00:37:32,233 --> 00:37:34,934 I'm not going to ruin it, I promise. 926 00:37:35,900 --> 00:37:37,133 All right. 927 00:37:37,266 --> 00:37:39,309 I really like your tree. Your mom's going to love it. 928 00:37:39,333 --> 00:37:42,600 You brought in all these decorations. 929 00:37:42,734 --> 00:37:44,767 I don't know, I... 930 00:37:44,900 --> 00:37:46,433 I don't think I have enough. 931 00:37:46,567 --> 00:37:48,367 Hmm, really? 932 00:37:48,500 --> 00:37:50,333 Maybe I can help you with that. 933 00:37:57,433 --> 00:38:00,333 Derrick, these candles are real. 934 00:38:00,467 --> 00:38:01,910 Yeah, they lived a lot more dangerously 935 00:38:01,934 --> 00:38:03,133 in the Victorian age. 936 00:38:05,567 --> 00:38:06,847 How do you know about this place? 937 00:38:06,934 --> 00:38:08,934 Well, this store's been here for about six years. 938 00:38:09,066 --> 00:38:11,300 Yeah, Genevieve the owner, started it in Connecticut, 939 00:38:11,433 --> 00:38:13,309 and when she moved here she brought it with her so. 940 00:38:13,333 --> 00:38:16,533 I actually hire her sometimes to stage the homes I'm selling. 941 00:38:16,667 --> 00:38:18,700 This is a mid-century modern. 942 00:38:18,834 --> 00:38:19,934 Wow. 943 00:38:20,066 --> 00:38:22,667 That over there would be Pennsylvania Dutch. 944 00:38:22,800 --> 00:38:24,576 Oh, here we go. This is what we want right here. 945 00:38:24,600 --> 00:38:26,033 Oh. 946 00:38:26,166 --> 00:38:27,200 Look, bubble lights. 947 00:38:27,333 --> 00:38:28,333 Yeah. 948 00:38:28,400 --> 00:38:29,767 These were popular in the '40s 949 00:38:29,900 --> 00:38:31,543 when they were introduced all the way up into the '80s. 950 00:38:31,567 --> 00:38:32,910 You know what? Tell me what you think. 951 00:38:32,934 --> 00:38:34,209 I thought this might be kind of cool 952 00:38:34,233 --> 00:38:35,393 to decorate Simone's new home 953 00:38:35,500 --> 00:38:37,100 the way she was when she was a kid. 954 00:38:37,233 --> 00:38:38,100 What do you think? 955 00:38:38,233 --> 00:38:38,934 - She'll love that. - Yeah. 956 00:38:39,066 --> 00:38:40,100 It's a great idea. 957 00:38:40,233 --> 00:38:41,000 It's a bit like going back in time, right? 958 00:38:41,133 --> 00:38:42,333 Yeah, it really is. 959 00:38:42,467 --> 00:38:44,242 How do you know all this stuff about time periods 960 00:38:44,266 --> 00:38:45,767 and Christmas? 961 00:38:45,900 --> 00:38:48,000 I mean, it's not like that's a course they teach 962 00:38:48,133 --> 00:38:49,300 in real estate school, right? 963 00:38:49,433 --> 00:38:50,834 Uh yeah. No, no. 964 00:38:50,967 --> 00:38:54,166 Actually, my... my ex-wife was an interior designer 965 00:38:54,300 --> 00:38:55,834 so, I learned it from her. 966 00:38:55,967 --> 00:38:58,100 I, uh, didn't know you were divorced, I'm sorry. 967 00:38:58,233 --> 00:39:00,734 No, no, no, don't be sorry. It's for the best. 968 00:39:00,867 --> 00:39:02,600 Six years ago, we both realized 969 00:39:02,734 --> 00:39:04,500 we were not as compatible as we thought. 970 00:39:04,633 --> 00:39:06,033 Right. 971 00:39:06,166 --> 00:39:07,834 Um, do you want a coffee? 972 00:39:07,967 --> 00:39:08,700 - Sure, yeah. - Yeah. 973 00:39:08,834 --> 00:39:10,433 - Two. - Thank you. 974 00:39:10,567 --> 00:39:11,767 Why do we do that? 975 00:39:11,900 --> 00:39:13,900 Fall for the person that's totally wrong for us? 976 00:39:14,033 --> 00:39:15,667 I don't know, it's um... 977 00:39:15,800 --> 00:39:17,767 For me personally, 978 00:39:17,900 --> 00:39:21,500 Jess and I just... we just weren't friends, you know? 979 00:39:21,633 --> 00:39:23,343 I really believe that you can't love someone 980 00:39:23,367 --> 00:39:25,509 if you can't ask yourself you like them in the first place. 981 00:39:25,533 --> 00:39:26,333 You know what I mean? 982 00:39:26,467 --> 00:39:27,533 Yeah. 983 00:39:27,667 --> 00:39:29,367 Yeah, that's really perceptive. 984 00:39:29,500 --> 00:39:31,620 Yeah. Well, I had a lot of time to think about it, so. 985 00:39:33,967 --> 00:39:36,867 So, um, well what about you? 986 00:39:37,000 --> 00:39:40,834 I mean, married, divorced? It's complicated? 987 00:39:40,967 --> 00:39:43,200 Single, single and single. 988 00:39:43,333 --> 00:39:44,433 Oh. 989 00:39:44,567 --> 00:39:46,042 You know, I guess I'm just working on myself 990 00:39:46,066 --> 00:39:49,100 so, I can be the right partner for someone else. 991 00:39:49,233 --> 00:39:50,367 Mm. 992 00:39:50,500 --> 00:39:53,000 That sounds like a little bit of an excuse. 993 00:39:53,133 --> 00:39:56,200 It actually sounds like that parable of that writer. 994 00:39:56,333 --> 00:39:57,700 What do you mean? 995 00:39:57,834 --> 00:39:58,943 Well, she's the perfect author 996 00:39:58,967 --> 00:40:00,700 who never sends out her manuscript. 997 00:40:00,834 --> 00:40:03,033 And as long as she keeps working on it 998 00:40:03,166 --> 00:40:06,166 she'll never have to feel any rejection. 999 00:40:06,300 --> 00:40:08,533 I send out my manuscript. 1000 00:40:08,667 --> 00:40:10,227 Sometimes it just gets lost in the mail. 1001 00:40:10,333 --> 00:40:11,000 Oh, yeah. 1002 00:40:11,133 --> 00:40:12,166 But you said you don't. 1003 00:40:12,300 --> 00:40:13,509 You said you don't, you're not confident 1004 00:40:13,533 --> 00:40:16,600 you'd be a good partner. 1005 00:40:16,734 --> 00:40:19,834 No, no. You're just twisting my words. 1006 00:40:19,967 --> 00:40:22,867 I think you might be a little afraid of rejection. 1007 00:40:26,400 --> 00:40:27,533 Ah. 1008 00:40:32,233 --> 00:40:33,633 I'll just uh, yeah. 1009 00:40:39,700 --> 00:40:41,476 Can you believe that he actually said that to me? 1010 00:40:41,500 --> 00:40:43,266 Like I'm afraid of rejection? 1011 00:40:43,400 --> 00:40:44,400 Please. 1012 00:40:44,433 --> 00:40:45,710 Well, you kind of are though, right? 1013 00:40:45,734 --> 00:40:47,133 What? 1014 00:40:47,266 --> 00:40:49,242 I'm not saying that you don't take risks because obviously 1015 00:40:49,266 --> 00:40:51,867 starting up your own consulting business was a huge risk. 1016 00:40:52,000 --> 00:40:53,967 But, I think, Derrick's right, 1017 00:40:54,100 --> 00:40:55,700 when it comes to your personal life, 1018 00:40:55,834 --> 00:40:58,633 if you think that somebody's going to reject you, you back away. 1019 00:41:00,567 --> 00:41:02,934 I love you and you know me better than anyone, 1020 00:41:03,066 --> 00:41:04,834 but I think you are way off base here. 1021 00:41:04,967 --> 00:41:06,887 All right. Well then, come to the Christmas party 1022 00:41:06,934 --> 00:41:08,800 with Jeremy and me on Wednesday. 1023 00:41:08,934 --> 00:41:10,867 Okay fine. I would love to. Thank you. 1024 00:41:11,000 --> 00:41:12,433 Fine. 1025 00:41:12,567 --> 00:41:14,609 My last few hours of freedom before Jeremy's mom gets here. 1026 00:41:14,633 --> 00:41:16,867 Oh. 1027 00:41:17,000 --> 00:41:19,376 Hey. Maybe some of those guys on the list will be at that party 1028 00:41:19,400 --> 00:41:21,810 and I can finally figure out who wrote me that Christmas card. 1029 00:41:21,834 --> 00:41:23,266 That's a great idea. 1030 00:41:23,400 --> 00:41:27,000 All right. It's at Yvette Tipton's house. 1031 00:41:27,133 --> 00:41:29,700 Yvette Tipton? The cheerleader? 1032 00:41:29,834 --> 00:41:32,467 That was 20 years ago. She owns a hair salon now. 1033 00:41:32,600 --> 00:41:33,433 Well... 1034 00:41:33,567 --> 00:41:35,633 People move on Nik, right? 1035 00:41:35,767 --> 00:41:39,000 They've had some bumps in their lives too. 1036 00:41:39,133 --> 00:41:41,133 Right. Of course. 1037 00:41:41,266 --> 00:41:42,467 Good. 1038 00:41:42,600 --> 00:41:43,767 Okay. 1039 00:41:43,900 --> 00:41:45,276 But you're going to have to pick me up 1040 00:41:45,300 --> 00:41:46,710 because my parents have the car that night. 1041 00:41:46,734 --> 00:41:47,967 Sure. 1042 00:41:48,100 --> 00:41:49,100 Do you have a curfew? 1043 00:41:56,600 --> 00:41:58,867 Really lovely, yeah. Yeah, beautiful. 1044 00:41:59,000 --> 00:42:00,767 - And here we are ladies. - Oh hi. 1045 00:42:00,900 --> 00:42:03,333 - Christmas cranberry coolers. - Lovely. 1046 00:42:03,467 --> 00:42:04,734 I hope they're made correctly. 1047 00:42:04,867 --> 00:42:06,907 You know, it's been a while since I was a bartender. 1048 00:42:07,233 --> 00:42:08,100 I'm sure they're great. Thank you. 1049 00:42:08,233 --> 00:42:09,066 All right. 1050 00:42:09,200 --> 00:42:09,734 Cheers. 1051 00:42:09,867 --> 00:42:11,200 Yes. To the search. 1052 00:42:11,333 --> 00:42:12,600 Mmm. 1053 00:42:12,734 --> 00:42:14,433 Ooh, these are very good. 1054 00:42:14,567 --> 00:42:15,667 Yeah. 1055 00:42:15,800 --> 00:42:18,867 Oh, there's Derrick. You could talk to him. 1056 00:42:20,367 --> 00:42:21,867 No? Okay. 1057 00:42:22,000 --> 00:42:24,166 Hey wait. Is that Treyton? 1058 00:42:24,300 --> 00:42:25,734 Which one was he again? 1059 00:42:25,867 --> 00:42:27,676 Remember, the really cute one. He could've written the card. 1060 00:42:27,700 --> 00:42:29,400 Yeah. Yeah, he could've. 1061 00:42:29,533 --> 00:42:31,667 - I'm going to ask. - Do it. 1062 00:42:31,800 --> 00:42:33,433 - Okay. - You got this. 1063 00:42:33,567 --> 00:42:36,333 - Okay, okay. - Okay. 1064 00:42:36,467 --> 00:42:39,033 - I'm doing it. It's happening. - Okay. 1065 00:42:42,367 --> 00:42:43,200 Nicky Beaton? 1066 00:42:43,333 --> 00:42:44,066 Hi. 1067 00:42:44,200 --> 00:42:45,367 Merry Christmas. 1068 00:42:45,500 --> 00:42:47,333 You look fantastic. You haven't changed a bit. 1069 00:42:47,467 --> 00:42:48,667 Well, I don't know about that. 1070 00:42:48,800 --> 00:42:50,009 I've definitely changed a little. 1071 00:42:50,033 --> 00:42:51,934 But you look exactly the same, Treyton. 1072 00:42:52,066 --> 00:42:53,533 Well thanks. I do my best. 1073 00:42:53,667 --> 00:42:55,100 How long has it been? 1074 00:42:55,233 --> 00:42:57,266 Last time I saw you was at graduation. 1075 00:42:57,400 --> 00:42:58,500 That's probably right. 1076 00:42:58,633 --> 00:43:00,667 Yeah, yeah. I remember the speech you gave. 1077 00:43:00,800 --> 00:43:02,233 I remember it too. 1078 00:43:02,367 --> 00:43:04,543 The one where you sang a song about following your dreams 1079 00:43:04,567 --> 00:43:06,266 and discovering who you truly are. 1080 00:43:06,400 --> 00:43:07,800 Yeah. Yvette. 1081 00:43:07,934 --> 00:43:11,567 Oh, I felt so bad when everyone started laughing at your song. 1082 00:43:11,700 --> 00:43:13,567 I didn't laugh. It was inspiring. 1083 00:43:13,700 --> 00:43:14,700 But it was no surprise 1084 00:43:14,800 --> 00:43:16,567 you'd come up with something like that. 1085 00:43:16,700 --> 00:43:17,934 Thank you. 1086 00:43:18,066 --> 00:43:20,266 Oh, well, I... I didn't mean that everyone laughed. 1087 00:43:20,400 --> 00:43:22,042 I mean, besides... I could never even give a speech 1088 00:43:22,066 --> 00:43:23,600 in front of that many people, so. 1089 00:43:23,734 --> 00:43:25,433 Well, at least it was memorable, right? 1090 00:43:25,567 --> 00:43:26,633 Yes, it was. 1091 00:43:28,133 --> 00:43:29,576 Feel free to help yourselves to the hors d'oeuvres. 1092 00:43:29,600 --> 00:43:32,667 We have vegan, vegetarian and fruititarian options. 1093 00:43:32,800 --> 00:43:34,066 Oh, great. 1094 00:43:34,200 --> 00:43:35,900 And I should circulate. 1095 00:43:36,800 --> 00:43:37,800 Okay. 1096 00:43:40,633 --> 00:43:41,673 Thank you for saying that. 1097 00:43:41,734 --> 00:43:44,100 That was really, really nice of you. 1098 00:43:44,233 --> 00:43:46,033 I meant every word. 1099 00:43:48,266 --> 00:43:50,567 Treyton, can I ask you a really weird question? 1100 00:43:50,700 --> 00:43:52,567 If you don't mind a weird answer. 1101 00:43:53,200 --> 00:43:54,734 I don't mind. 1102 00:43:54,867 --> 00:43:56,300 It's about a Christmas card. 1103 00:43:56,433 --> 00:44:00,500 That is it. No more work calls, phone is off. 1104 00:44:00,633 --> 00:44:01,976 This is Nicky, a friend from high school. 1105 00:44:02,000 --> 00:44:03,309 Nicky, this is my fiancé, Richard. 1106 00:44:03,333 --> 00:44:04,333 Hey, nice to meet you. 1107 00:44:04,467 --> 00:44:05,747 It's really nice to meet you. Hi. 1108 00:44:05,867 --> 00:44:08,233 Nicky was just inquiring about a Christmas card? 1109 00:44:08,367 --> 00:44:10,533 Yeah, yeah. 1110 00:44:10,667 --> 00:44:14,467 Um, I was just... I was going to ask if you had written me 1111 00:44:14,600 --> 00:44:17,200 this romantic Christmas card in high school. 1112 00:44:17,333 --> 00:44:19,467 Not unless your name was Jeffrey. 1113 00:44:20,967 --> 00:44:25,333 Okay. Well, do you mind if I, um, show it to you? 1114 00:44:25,467 --> 00:44:28,066 Maybe you would recognize the handwriting. 1115 00:44:28,200 --> 00:44:30,900 It's definitely someone we went to school with. 1116 00:44:31,467 --> 00:44:32,700 No. 1117 00:44:32,834 --> 00:44:33,994 But listen, I'm not surprised 1118 00:44:34,033 --> 00:44:35,900 someone would write you something like that. 1119 00:44:36,033 --> 00:44:39,533 You're always complimenting people and lifting them up. 1120 00:44:39,667 --> 00:44:41,000 Thank you. 1121 00:44:41,133 --> 00:44:41,967 Wow. 1122 00:44:42,100 --> 00:44:44,500 Well... 1123 00:44:44,633 --> 00:44:46,133 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1124 00:44:46,266 --> 00:44:49,300 To you both, and congratulations to you both. 1125 00:44:49,433 --> 00:44:50,633 - Thank you. - Thank you. 1126 00:44:51,200 --> 00:44:52,266 Okay. 1127 00:44:57,300 --> 00:44:59,967 - Okay. This is not going well. - Talk to me. 1128 00:45:00,166 --> 00:45:01,326 - Definitely not. - All right. 1129 00:45:01,400 --> 00:45:02,700 He was really sweet- 1130 00:45:02,834 --> 00:45:05,367 So, look who I found. 1131 00:45:05,500 --> 00:45:06,133 Hey. 1132 00:45:06,266 --> 00:45:07,066 Hi. Derrick. 1133 00:45:07,200 --> 00:45:08,400 - Hi. - Hi. 1134 00:45:08,533 --> 00:45:09,900 Simone, Andrea's here. 1135 00:45:10,033 --> 00:45:11,266 Oh, right. 1136 00:45:11,400 --> 00:45:13,076 I have to talk to her about the flower order. 1137 00:45:13,100 --> 00:45:13,934 - Really? - Yep. 1138 00:45:14,066 --> 00:45:15,066 Okay. 1139 00:45:15,166 --> 00:45:16,646 - Okay. We'll see you in a bit. - Bye. 1140 00:45:21,333 --> 00:45:22,934 Uh, listen Nicky, 1141 00:45:23,066 --> 00:45:25,042 I hope I didn't offend you with what I said about you 1142 00:45:25,066 --> 00:45:27,433 not sending your manuscript out I just that conversation... 1143 00:45:27,567 --> 00:45:30,033 No. No, not at all actually. 1144 00:45:30,166 --> 00:45:32,800 You gave me something to think about and... 1145 00:45:32,934 --> 00:45:34,233 and I appreciate that. 1146 00:45:34,367 --> 00:45:36,567 You're right. I do need to put myself out there more. 1147 00:45:36,700 --> 00:45:38,600 - So, thank you. - You're welcome. 1148 00:45:38,734 --> 00:45:40,476 I mean, look at you, you're here, you're at this party. 1149 00:45:40,500 --> 00:45:41,567 - Exactly. - Yeah. 1150 00:45:41,700 --> 00:45:42,800 Manuscript published. 1151 00:45:44,000 --> 00:45:46,567 Manuscript published, that's good. 1152 00:45:46,700 --> 00:45:48,467 Did you see the hors d'oeuvres? 1153 00:45:48,600 --> 00:45:50,300 - Woah. - A little like, scary. 1154 00:45:50,433 --> 00:45:51,100 - Yeah. - Yeah. 1155 00:45:51,233 --> 00:45:52,266 Slightly. 1156 00:45:52,400 --> 00:45:53,266 It's like everybody that knows Yvette 1157 00:45:53,400 --> 00:45:54,734 is either on a starvation diet 1158 00:45:54,867 --> 00:45:56,987 or they're allergic to food that actually tastes good. 1159 00:45:57,700 --> 00:45:59,600 I think it might be both. 1160 00:45:59,734 --> 00:46:01,200 Yeah, you're probably right. 1161 00:46:05,000 --> 00:46:06,633 Listen, you want to um, you want to bail 1162 00:46:06,767 --> 00:46:11,700 and go have ourselves some, some real Christmas fare? 1163 00:46:11,834 --> 00:46:13,367 I'd like that. 1164 00:46:13,500 --> 00:46:15,500 I'm actually starving. 1165 00:46:15,633 --> 00:46:16,467 - Really? - Mm-hmm. 1166 00:46:16,600 --> 00:46:18,433 Me too. Who knew? 1167 00:46:23,333 --> 00:46:24,767 Mexican? 1168 00:46:24,900 --> 00:46:26,543 Well, you know, nothing says Christmas like a great tamale 1169 00:46:26,567 --> 00:46:27,567 in my opinion. 1170 00:46:28,800 --> 00:46:31,867 Well, thank you for leaving to bring me here. 1171 00:46:32,000 --> 00:46:34,000 It was my pleasure. 1172 00:46:34,133 --> 00:46:35,834 You know, I overheard Yvette say something 1173 00:46:35,967 --> 00:46:38,934 about a graduation speech? 1174 00:46:39,066 --> 00:46:40,266 Yeah. 1175 00:46:40,400 --> 00:46:42,967 Well, as you probably gathered it was a disaster. 1176 00:46:43,100 --> 00:46:44,100 You sang? 1177 00:46:45,834 --> 00:46:46,467 - Derrick. - Hi. 1178 00:46:46,600 --> 00:46:47,467 I have your table ready. 1179 00:46:47,600 --> 00:46:48,800 Thank you very much. 1180 00:46:48,934 --> 00:46:50,376 Is there no one in this town that you don't know? 1181 00:46:50,400 --> 00:46:52,042 Well, I found her a terrific little bungalow 1182 00:46:52,066 --> 00:46:53,367 down on Riverside. 1183 00:46:53,500 --> 00:46:56,500 You stop trying to change the subject. 1184 00:46:56,633 --> 00:46:57,633 Fine. 1185 00:46:57,667 --> 00:46:59,300 I didn't start singing, you know, 1186 00:46:59,433 --> 00:47:01,433 it was just a traditional speech 1187 00:47:01,567 --> 00:47:03,767 about closing one chapter and opening another one. 1188 00:47:03,900 --> 00:47:06,233 And I had written this song 1189 00:47:06,367 --> 00:47:08,667 which is weird because I can't even read music. 1190 00:47:08,800 --> 00:47:11,867 And in a complete lapse in judgment 1191 00:47:12,000 --> 00:47:13,400 I, I just decided to sing it. 1192 00:47:13,533 --> 00:47:14,976 Just like that, like right there in the moment. 1193 00:47:15,000 --> 00:47:15,834 Yeah. 1194 00:47:15,967 --> 00:47:18,100 Off the cuff and acapella. 1195 00:47:18,233 --> 00:47:19,834 Okay. Wow. 1196 00:47:19,967 --> 00:47:23,500 See, in my mind, it was going to be really touching 1197 00:47:23,633 --> 00:47:26,934 and it was going to bring people to tears. 1198 00:47:27,066 --> 00:47:30,233 But, in reality, it brought people to, you know, 1199 00:47:30,367 --> 00:47:34,200 tears of laughter after a very awkward silence. 1200 00:47:34,333 --> 00:47:35,867 Okay. So... so what did you do? 1201 00:47:36,000 --> 00:47:36,767 I stopped singing. 1202 00:47:36,900 --> 00:47:37,767 Uh-huh. 1203 00:47:37,900 --> 00:47:41,066 And then I just rushed off stage. 1204 00:47:41,200 --> 00:47:42,033 Ouch. 1205 00:47:42,166 --> 00:47:43,367 - Yeah. - Yeah. 1206 00:47:43,500 --> 00:47:45,266 In high school nobody knew who I was. 1207 00:47:45,400 --> 00:47:46,500 Right. 1208 00:47:46,633 --> 00:47:48,367 Unless you went to like, a math competition. 1209 00:47:48,500 --> 00:47:50,667 And when they asked me to do the graduation speech 1210 00:47:50,800 --> 00:47:52,400 I just thought this was my chance. 1211 00:47:52,533 --> 00:47:53,700 Mm-hmm. 1212 00:47:53,834 --> 00:47:55,634 You know, for my classmates to really know me. 1213 00:47:55,734 --> 00:47:57,100 Right. 1214 00:47:57,233 --> 00:47:58,476 I put all this pressure on myself to make it really good 1215 00:47:58,500 --> 00:48:00,166 and it just wasn't. 1216 00:48:00,300 --> 00:48:02,400 You know? It wasn't that good. 1217 00:48:02,533 --> 00:48:07,233 And about halfway through it, it came to me that I could, 1218 00:48:07,367 --> 00:48:09,000 that I could sing that song. 1219 00:48:11,600 --> 00:48:14,266 And I did. 1220 00:48:14,400 --> 00:48:15,967 And I humiliated myself. 1221 00:48:17,867 --> 00:48:21,900 Well... I will tell you that on the humiliation scale 1222 00:48:22,033 --> 00:48:23,734 I'll give you a nine, nine-and-a-half. 1223 00:48:23,867 --> 00:48:25,333 - Well, thank you. - You're welcome. 1224 00:48:25,467 --> 00:48:27,900 But I got a solid 10. 1225 00:48:28,033 --> 00:48:29,033 - What? - Yeah. 1226 00:48:30,533 --> 00:48:32,567 All right, let's hear it. 1227 00:48:32,700 --> 00:48:33,876 What do you mean, like right now? 1228 00:48:33,900 --> 00:48:34,767 Yes. 1229 00:48:34,900 --> 00:48:36,900 I just poured my heart out to you. 1230 00:48:37,033 --> 00:48:39,076 I just gotta make sure no one was in my high school here. 1231 00:48:39,100 --> 00:48:40,433 Okay. Alright. Here it goes. 1232 00:48:40,567 --> 00:48:42,633 Um, when I was in high school 1233 00:48:42,767 --> 00:48:44,047 I was on the debate team, right? 1234 00:48:44,100 --> 00:48:46,300 So, one night before this big debate 1235 00:48:46,433 --> 00:48:48,710 I decide I'm going to go home, I'm going to stay up all night, 1236 00:48:48,734 --> 00:48:50,100 I'm going to study, 1237 00:48:50,233 --> 00:48:51,409 I'm going to be super prepared and obviously very tired. 1238 00:48:51,433 --> 00:48:52,433 Mm-hmm. 1239 00:48:52,467 --> 00:48:54,000 The next day when I got to the debate, 1240 00:48:54,133 --> 00:48:57,967 Nicky, I was so exhausted. I fell asleep. 1241 00:48:58,100 --> 00:48:59,767 And you snored? 1242 00:48:59,900 --> 00:49:03,400 Uh, no. Worse. Yeah, way worse. 1243 00:49:03,533 --> 00:49:05,200 I had a dream about my mom. 1244 00:49:05,333 --> 00:49:06,834 And in my dream while I was sleeping, 1245 00:49:06,967 --> 00:49:08,633 I said "I love you too, Mom." 1246 00:49:08,767 --> 00:49:11,967 The whole auditorium heard me say it. Everyone. 1247 00:49:12,100 --> 00:49:13,100 Yeah, boom. 1248 00:49:13,133 --> 00:49:14,509 The next day I walk down the hallway 1249 00:49:14,533 --> 00:49:16,076 and everybody's looking at me going "I love you son!" 1250 00:49:16,100 --> 00:49:17,567 I mean, it was brutal. It was like... 1251 00:49:17,700 --> 00:49:20,166 I was like "Oh my. This is the worst." 1252 00:49:20,300 --> 00:49:22,834 No, that is the worst, that is actually. 1253 00:49:22,967 --> 00:49:24,109 I was just hiding in the back... 1254 00:49:24,133 --> 00:49:25,300 - Hey! - What is this? 1255 00:49:25,433 --> 00:49:27,333 This is pozole. 1256 00:49:27,467 --> 00:49:28,467 Wow. 1257 00:49:28,500 --> 00:49:30,166 When I was growing up in Mexico 1258 00:49:30,300 --> 00:49:32,967 this is what we would have after coming home 1259 00:49:33,100 --> 00:49:35,533 from caroling on Nochebuena, Christmas Eve. 1260 00:49:35,667 --> 00:49:36,667 Oh. 1261 00:49:37,600 --> 00:49:38,743 It's good for the voice after singing. 1262 00:49:38,767 --> 00:49:40,834 Oh, perfect for Nicky. 1263 00:49:43,100 --> 00:49:44,100 Thank you, Elvira. 1264 00:49:44,133 --> 00:49:45,300 - Enjoy. - Thank you so much. 1265 00:49:45,433 --> 00:49:46,967 Provecho. Thank you. 1266 00:49:47,100 --> 00:49:48,467 All right. 1267 00:49:48,600 --> 00:49:51,967 Well, after those two stories I think I'll make a toast. 1268 00:49:52,100 --> 00:49:54,800 To being humiliated in high school. 1269 00:49:54,934 --> 00:49:56,567 I'll drink to that. 1270 00:50:37,900 --> 00:50:38,734 Don't mind if I do. 1271 00:50:38,867 --> 00:50:40,667 Ah, ah, ah! Hands off. 1272 00:50:40,800 --> 00:50:45,266 Not until Miriam has the first one and then you get three max. 1273 00:50:45,400 --> 00:50:46,700 Ugh. So many rules. 1274 00:50:46,834 --> 00:50:48,066 Yeah. That's the way it is. 1275 00:50:48,200 --> 00:50:50,900 Now, Miriam lives in a perfect house, 1276 00:50:51,033 --> 00:50:53,100 so, for the next two weeks we are going to pretend 1277 00:50:53,233 --> 00:50:54,934 that's the way we live too. 1278 00:50:55,066 --> 00:50:56,666 Don't you want Miriam to see the real us? 1279 00:50:56,700 --> 00:50:58,000 Hmm? 1280 00:50:58,133 --> 00:51:00,567 And don't call her that. Not unless she says it's okay. 1281 00:51:00,700 --> 00:51:03,166 It's Mrs. Winters, huh? 1282 00:51:04,900 --> 00:51:06,333 Oh, that's her. 1283 00:51:10,533 --> 00:51:11,533 Here we go. 1284 00:51:12,533 --> 00:51:14,300 Miriam, hi. Come on in. 1285 00:51:14,433 --> 00:51:15,767 Grandma M. 1286 00:51:17,200 --> 00:51:18,967 You must be Anthony. 1287 00:51:19,100 --> 00:51:22,400 Jeremy told me you're a pretty decent point guard. 1288 00:51:22,533 --> 00:51:24,734 Maybe even better than he is. 1289 00:51:24,867 --> 00:51:27,100 Hardly. He destroyed me the other day on the court. 1290 00:51:28,567 --> 00:51:30,667 Don't worry, sweetheart. He'll age out soon enough. 1291 00:51:30,800 --> 00:51:34,000 We are so happy that you decided to come early. 1292 00:51:34,133 --> 00:51:36,734 I didn't have much of a choice. 1293 00:51:36,867 --> 00:51:38,934 Well, the roast is almost finished 1294 00:51:39,066 --> 00:51:40,343 so why don't you make yourself at home? 1295 00:51:40,367 --> 00:51:41,967 Oh, good. 1296 00:51:42,100 --> 00:51:44,700 You know, you have to cook it right or it gets tough. 1297 00:51:48,467 --> 00:51:50,133 Everything is delicious, honey. 1298 00:51:50,266 --> 00:51:51,767 It really is. 1299 00:51:51,900 --> 00:51:53,233 Thank you. 1300 00:51:53,367 --> 00:51:54,676 You wouldn't happen to have a steak knife, would you? 1301 00:51:54,700 --> 00:51:56,400 Oh sure, Mom. Anthony? 1302 00:52:01,133 --> 00:52:05,467 So, Mom realized in the car that she forgot the gifts 1303 00:52:05,600 --> 00:52:07,400 that she was going to send to Tasha and Jason. 1304 00:52:07,433 --> 00:52:10,066 I could just kick myself. 1305 00:52:10,200 --> 00:52:11,700 Well, I'm sure they wouldn't mind 1306 00:52:11,834 --> 00:52:13,567 receiving them after the holidays. 1307 00:52:13,700 --> 00:52:16,500 Actually, Mom wanted to buy them something new to send, 1308 00:52:16,633 --> 00:52:18,109 so, I thought that maybe you could take her 1309 00:52:18,133 --> 00:52:21,400 to the craft fair on Sunday. 1310 00:52:21,533 --> 00:52:23,300 Uh, you know, honey... 1311 00:52:23,433 --> 00:52:26,867 I would love to but Anthony's game is on Sunday. 1312 00:52:27,000 --> 00:52:30,033 Well, you can't miss that. Jeremy will take me. 1313 00:52:30,166 --> 00:52:32,633 No, I have to be there to videotape it, remember? 1314 00:52:32,767 --> 00:52:34,333 Jeremy's making me a highlight reel. 1315 00:52:34,467 --> 00:52:36,400 It's kind of a big deal. 1316 00:52:36,533 --> 00:52:37,976 You basically need one now to get a scholarship. 1317 00:52:38,000 --> 00:52:39,000 Yeah, you do. 1318 00:52:40,467 --> 00:52:41,567 Sure. 1319 00:52:41,700 --> 00:52:43,567 Yeah, you two go to the game on Sunday 1320 00:52:43,700 --> 00:52:46,300 and Miriam and I can go shopping. 1321 00:52:47,467 --> 00:52:48,467 Great. 1322 00:52:51,000 --> 00:52:52,567 Good. 1323 00:52:52,700 --> 00:52:54,133 It really is. 1324 00:52:55,266 --> 00:52:57,400 Oh no, Dave. Don't pack the red tablecloth. 1325 00:52:57,533 --> 00:52:58,576 We'll need it for Christmas. 1326 00:52:58,600 --> 00:53:00,100 Red tablecloth, check. 1327 00:53:00,233 --> 00:53:02,200 Mom, what's in this? 1328 00:53:02,333 --> 00:53:03,600 Those are the extra decorations 1329 00:53:03,734 --> 00:53:05,700 you said you wanted to look through? 1330 00:53:05,834 --> 00:53:06,834 Oh. 1331 00:53:06,934 --> 00:53:08,042 If you don't want to deal with it now 1332 00:53:08,066 --> 00:53:10,033 we can just ship it to New York. 1333 00:53:10,166 --> 00:53:12,600 No. Actually, if you don't mind 1334 00:53:12,734 --> 00:53:15,133 I have someone I'd like to donate these to. 1335 00:53:15,266 --> 00:53:16,633 Are you sure? 1336 00:53:16,767 --> 00:53:18,910 I have plenty of decorations in my apartment in New York. 1337 00:53:18,934 --> 00:53:21,567 And really, I shouldn't be holding on to a bunch of stuff 1338 00:53:21,700 --> 00:53:24,000 that I don't even have room for. 1339 00:53:34,600 --> 00:53:35,800 This is good quality. 1340 00:53:35,934 --> 00:53:39,400 Oh yes. Very, very good. Very, very, very cute. 1341 00:53:39,533 --> 00:53:40,800 Perfect for Tasha. 1342 00:53:40,934 --> 00:53:41,633 Good. 1343 00:53:41,767 --> 00:53:42,934 I'd get you some, 1344 00:53:43,066 --> 00:53:46,133 but I don't get the sense that you cook much. 1345 00:53:46,266 --> 00:53:48,967 Really? I cook all the time. 1346 00:53:49,100 --> 00:53:50,367 Oh. 1347 00:53:50,500 --> 00:53:52,376 Usually when I phone Jeremy he says he can't talk 1348 00:53:52,400 --> 00:53:55,033 because you're going out to eat 1349 00:53:55,166 --> 00:53:58,100 and they won't hold your reservation. 1350 00:54:00,100 --> 00:54:02,700 Oh, thanks Jeremy. Thank you. 1351 00:54:07,567 --> 00:54:09,133 Come and take a picture. 1352 00:54:20,900 --> 00:54:23,133 Is there any place we can sit down here? 1353 00:54:23,266 --> 00:54:26,133 Oh, yes of course. Just right over here. 1354 00:54:26,266 --> 00:54:29,967 Maybe we could get some hot chocolate or something to eat. 1355 00:54:30,100 --> 00:54:33,767 Thank you. Merry Christmas. 1356 00:54:33,900 --> 00:54:36,667 - Glad you found a table. - Mm-hmm. 1357 00:54:36,800 --> 00:54:39,333 I must say that these cinnamon rolls look so nice. 1358 00:54:39,467 --> 00:54:41,533 I might have to steal a bite. 1359 00:54:41,667 --> 00:54:44,567 Oh, well, they certainly are big enough for both of us. 1360 00:54:46,400 --> 00:54:47,633 Hmm. 1361 00:54:48,133 --> 00:54:49,300 Okay. 1362 00:54:51,266 --> 00:54:53,166 Mm. Ours were better. 1363 00:54:54,667 --> 00:54:57,200 Cinnamon rolls were a Christmas staple at our house. 1364 00:54:57,333 --> 00:54:58,600 Really? 1365 00:54:58,734 --> 00:55:01,867 When Jeremy was little he and I used to get up 5:00 AM 1366 00:55:02,000 --> 00:55:05,934 on Christmas Eve and bake, oh, about four dozen. 1367 00:55:06,066 --> 00:55:07,600 And then we'd take them around 1368 00:55:07,734 --> 00:55:09,166 to all our friends and neighbors. 1369 00:55:09,300 --> 00:55:10,600 That was sweet of you. 1370 00:55:10,734 --> 00:55:12,667 Mm, I miss those days. 1371 00:55:14,467 --> 00:55:16,967 Yeah. Me too. 1372 00:55:18,200 --> 00:55:23,867 Anthony used to, he used to bake with me when he was little. 1373 00:55:24,000 --> 00:55:25,333 Anthony's at that age now 1374 00:55:25,467 --> 00:55:27,567 where he wants to do everything on his own. 1375 00:55:27,700 --> 00:55:33,900 Yeah. And that's okay. You can't baby him forever. 1376 00:55:34,033 --> 00:55:36,600 Well, I like to think that wanting to be 1377 00:55:36,734 --> 00:55:40,600 a part of my son's life isn't babying him. 1378 00:55:40,734 --> 00:55:44,266 The worst thing a mother can do is to hold on too tight. 1379 00:55:47,467 --> 00:55:48,967 You don't say. 1380 00:55:52,033 --> 00:55:53,834 It was all I could do to remain civil. 1381 00:55:53,967 --> 00:55:56,309 I mean, who is she to tell me that I'm hanging on too tight. 1382 00:55:56,333 --> 00:55:58,109 It's not like she's the most amazing mother in the world. 1383 00:55:58,133 --> 00:55:59,853 Jeremy barely takes her calls half the time. 1384 00:55:59,900 --> 00:56:02,066 Well, maybe that's why she's saying it, 1385 00:56:02,200 --> 00:56:03,266 from experience, you know? 1386 00:56:03,400 --> 00:56:04,676 She knows that she was hanging on too tight 1387 00:56:04,700 --> 00:56:06,443 and that that's why Jeremy keeps his distance. 1388 00:56:06,467 --> 00:56:09,967 Yeah, but she's also overbearing and she complains all the time. 1389 00:56:10,100 --> 00:56:11,767 Look it's not about her, right? 1390 00:56:11,900 --> 00:56:13,333 Yeah. 1391 00:56:13,467 --> 00:56:18,467 Maybe you have been holding on too tight to Anthony lately. 1392 00:56:18,600 --> 00:56:20,467 Don't you think? 1393 00:56:20,600 --> 00:56:22,900 No, no I'm not. 1394 00:56:23,033 --> 00:56:24,433 I have three more years with him. 1395 00:56:24,567 --> 00:56:25,800 Three, and then he's gone. 1396 00:56:25,934 --> 00:56:26,934 There is nothing wrong 1397 00:56:27,066 --> 00:56:29,333 with wanting to make those years count. 1398 00:56:29,467 --> 00:56:30,900 Of course, there's not. 1399 00:56:31,033 --> 00:56:33,800 But you put so much pressure 1400 00:56:33,934 --> 00:56:35,633 on the time that you spend with him. 1401 00:56:35,767 --> 00:56:38,333 Trying to force these memories to happen 1402 00:56:38,467 --> 00:56:40,667 instead of just letting them happen naturally. 1403 00:56:40,800 --> 00:56:42,109 Don't you think if you relaxed a little, 1404 00:56:42,133 --> 00:56:44,100 you and Anthony would have more fun together? 1405 00:56:44,233 --> 00:56:45,233 But there is no together. 1406 00:56:45,367 --> 00:56:46,710 He doesn't want to spend time with me. 1407 00:56:46,734 --> 00:56:48,400 He's always, he's off with Jeremy 1408 00:56:48,533 --> 00:56:51,233 and they don't include me. 1409 00:56:51,367 --> 00:56:55,400 You know, for years he needed me. 1410 00:56:55,533 --> 00:56:57,800 And now Jeremy comes into the picture and he- 1411 00:56:57,934 --> 00:57:00,867 I just... I can't compete with that. 1412 00:57:01,000 --> 00:57:03,200 You don't have to compete. 1413 00:57:03,333 --> 00:57:04,667 Listen to me, 1414 00:57:04,800 --> 00:57:07,900 your son loves you more than anything in the world. 1415 00:57:08,033 --> 00:57:11,166 And Jeremy loves you just as much. 1416 00:57:11,300 --> 00:57:16,700 So, maybe, you should think about just taking a step back 1417 00:57:16,834 --> 00:57:20,467 and letting them create a bond with each other. 1418 00:57:22,533 --> 00:57:24,867 You know I figured you of all people 1419 00:57:25,000 --> 00:57:27,567 would understand where I'm coming from. 1420 00:57:27,700 --> 00:57:28,900 I do. 1421 00:57:31,433 --> 00:57:32,767 I don't think so. 1422 00:57:33,166 --> 00:57:34,400 Simone. 1423 00:57:45,600 --> 00:57:47,033 Thank you so much. 1424 00:57:54,066 --> 00:57:55,233 Hello? 1425 00:57:56,567 --> 00:57:58,700 Oh wow! This looks great. 1426 00:57:58,834 --> 00:57:59,834 Hey Nicky. 1427 00:57:59,900 --> 00:58:01,100 You know what's funny? 1428 00:58:01,233 --> 00:58:02,543 Derrick was just talking about you. 1429 00:58:02,567 --> 00:58:03,567 Oh? 1430 00:58:03,667 --> 00:58:06,700 Actually, I mentioned your parents. 1431 00:58:06,834 --> 00:58:08,876 Yeah. I just got off a call with the seller's realtor. 1432 00:58:08,900 --> 00:58:10,367 He accepted your parents' offer. 1433 00:58:11,900 --> 00:58:12,900 That's fantastic! 1434 00:58:13,000 --> 00:58:15,200 Oh wow! 1435 00:58:15,333 --> 00:58:16,509 Can we go tell them right now? 1436 00:58:16,533 --> 00:58:17,867 Of course. Absolutely. 1437 00:58:18,000 --> 00:58:19,834 Jeremy, you should tell her about the party. 1438 00:58:19,967 --> 00:58:23,166 Oh yeah. Anthony thought it might be fun to have some people 1439 00:58:23,300 --> 00:58:26,100 over here on Christmas Eve when we surprise Simone. 1440 00:58:26,233 --> 00:58:28,033 She would love that. That's a great idea. 1441 00:58:28,166 --> 00:58:30,266 Hey, you know, maybe you can sing. 1442 00:58:30,400 --> 00:58:31,934 I so regret telling you that story. 1443 00:58:32,066 --> 00:58:33,100 Okay. 1444 00:58:33,233 --> 00:58:34,934 We'll be back in 20 max, all right? 1445 00:58:35,066 --> 00:58:36,433 - Okay. Come on. - Okay, bye. 1446 00:58:36,567 --> 00:58:38,600 Bye. Have fun. 1447 00:58:38,734 --> 00:58:40,543 - Thank you. I appreciate this. - No problem, are you kidding? 1448 00:58:40,567 --> 00:58:43,233 Does Derrick... Does Derrick like Nicky? 1449 00:58:43,367 --> 00:58:44,867 What makes you say that? 1450 00:58:45,000 --> 00:58:47,233 Sometimes the way he looks at her. 1451 00:58:47,367 --> 00:58:49,834 It's the same way you look at Mom. 1452 00:58:49,967 --> 00:58:52,000 Well, you pick up on a lot for a 15-year-old. 1453 00:58:52,133 --> 00:58:53,734 Hey. 15-and-a-half. 1454 00:58:53,867 --> 00:58:56,367 All right. 15-and-a-half. 1455 00:58:56,500 --> 00:58:59,834 Anthony: Gotta be specific. Look at that. 1456 00:58:59,967 --> 00:59:01,900 - Oh, yeah. - That's great. 1457 00:59:02,033 --> 00:59:03,133 Doesn't that look good? 1458 00:59:03,266 --> 00:59:04,834 A couple of hard workers here. 1459 00:59:06,400 --> 00:59:07,500 Mom? 1460 00:59:08,700 --> 00:59:10,066 What are you doing here? 1461 00:59:10,200 --> 00:59:12,800 Oh, I figured I'd come see your big surprise for Simone. 1462 00:59:12,934 --> 00:59:18,800 I heard you two on the phone. Couple of spies you're not. 1463 00:59:20,400 --> 00:59:22,500 Well, what do you think? 1464 00:59:22,633 --> 00:59:23,967 It's pretty awesome, huh? 1465 00:59:24,100 --> 00:59:26,800 Oh, it's a beautiful home. 1466 00:59:26,934 --> 00:59:31,233 Although it looks like you've lost a bulb up there. 1467 00:59:31,367 --> 00:59:32,667 Oh, yeah. 1468 00:59:32,800 --> 00:59:34,042 Sometimes it's easier to see things 1469 00:59:34,066 --> 00:59:35,800 when you're not so close to them. 1470 00:59:35,934 --> 00:59:37,266 Hmm. 1471 00:59:37,400 --> 00:59:40,667 I think it's really nice what you're doing for Simone. 1472 00:59:40,800 --> 00:59:42,100 I'm sure she'll love it. 1473 00:59:42,233 --> 00:59:44,233 I hope so. 1474 00:59:44,367 --> 00:59:46,300 We spent a lot of time getting it ready. 1475 00:59:46,433 --> 00:59:49,500 - Maybe too much time. - What do you mean? 1476 00:59:49,633 --> 00:59:53,400 Well, you think she'd be any less surprised 1477 00:59:53,533 --> 00:59:58,266 if you didn't take time to do all these decorations? 1478 00:59:58,400 --> 00:59:59,500 Not really. 1479 00:59:59,633 --> 01:00:02,500 She might even like helping you out. 1480 01:00:02,633 --> 01:00:05,567 Spending time working on it together. 1481 01:00:05,700 --> 01:00:07,000 I don't know Simone that well, 1482 01:00:07,133 --> 01:00:10,667 but no one likes to be left alone. 1483 01:00:10,800 --> 01:00:13,066 Especially during the holidays. 1484 01:00:14,767 --> 01:00:16,767 She's right. 1485 01:00:16,900 --> 01:00:19,834 We've been skipping out on a lot to focus on this. 1486 01:00:19,967 --> 01:00:22,100 I guess, we should've thought about that before. 1487 01:00:22,233 --> 01:00:24,467 Well, like I said, it's easier to see something 1488 01:00:24,600 --> 01:00:27,066 when you're not so close to it. 1489 01:00:27,200 --> 01:00:28,367 Hmm. 1490 01:00:32,367 --> 01:00:39,100 And wonders, wonders of His love 1491 01:00:45,633 --> 01:00:48,600 I haven't been to a Christmas concert in forever. 1492 01:00:48,734 --> 01:00:51,066 Well, you're going to see something really special. 1493 01:00:56,767 --> 01:00:59,734 Ring out wild bells, to the wild sky 1494 01:00:59,867 --> 01:01:02,567 The flying cloud, the frosty light 1495 01:01:02,700 --> 01:01:04,633 The year is dying in the night 1496 01:01:04,767 --> 01:01:08,000 Ring out wild bells, and let him die 1497 01:01:08,133 --> 01:01:09,533 Ring out the old, 1498 01:01:09,667 --> 01:01:10,900 ring in the new 1499 01:01:11,033 --> 01:01:13,333 Ring, happy bells, across the snow 1500 01:01:13,467 --> 01:01:16,500 The year is going, let him go 1501 01:01:16,633 --> 01:01:19,166 Ring out the false, ring in the true. 1502 01:01:20,500 --> 01:01:21,500 Woooo! 1503 01:01:30,000 --> 01:01:31,000 - Wow! - Amazing, right? 1504 01:01:31,133 --> 01:01:32,133 Yes. 1505 01:01:32,166 --> 01:01:33,409 Amazing for an eight-year-old, huh? 1506 01:01:33,433 --> 01:01:35,467 I bet you helped her parents find a house. 1507 01:01:35,600 --> 01:01:37,040 Well, not yet, but I'm working on it. 1508 01:01:37,166 --> 01:01:38,300 Mm-hmm. 1509 01:01:38,433 --> 01:01:39,743 No, no. Truth be told, actually her mom and I 1510 01:01:39,767 --> 01:01:41,109 graduated from high school together so... 1511 01:01:41,133 --> 01:01:42,867 Oh, yeah? Where'd you go? 1512 01:01:43,000 --> 01:01:46,033 Lakeview. Yeah, same as you. 1513 01:01:46,166 --> 01:01:47,467 Were you there when I... 1514 01:01:47,600 --> 01:01:49,240 No, no, no. I graduated a year before you. 1515 01:01:49,333 --> 01:01:50,900 Oh. Right. 1516 01:01:53,467 --> 01:01:54,900 You're right-handed, right? 1517 01:01:55,033 --> 01:01:56,033 Yeah, yeah, I am. Why? 1518 01:01:56,166 --> 01:01:57,800 No. I was just curious. I've meant to... 1519 01:01:57,934 --> 01:01:59,000 Oh! 1520 01:01:59,133 --> 01:02:00,643 Oh no. I got it, hey. That's ok, I got it. 1521 01:02:00,667 --> 01:02:01,867 No problem. 1522 01:02:05,400 --> 01:02:08,734 Uh, this is uh... It's old. 1523 01:02:08,867 --> 01:02:11,100 Yeah. Yeah, yeah, it's nothing. 1524 01:02:11,233 --> 01:02:14,367 It's just a Christmas card someone gave me a long time ago. 1525 01:02:14,500 --> 01:02:17,266 And you, uh, you've been carrying it all these years? 1526 01:02:17,400 --> 01:02:19,300 No, no. Oh, my gosh. 1527 01:02:19,433 --> 01:02:21,300 No. Um, I mean, I have it now. 1528 01:02:21,433 --> 01:02:23,033 It just... it's that I found it 1529 01:02:23,166 --> 01:02:25,433 at my parents' house in an old box and so I just... 1530 01:02:25,567 --> 01:02:27,810 I don't even know why I have it with me really, to be honest. 1531 01:02:27,834 --> 01:02:29,354 It's just... It's that, it's the thing. 1532 01:02:29,400 --> 01:02:31,080 Never mind. Anyway um, I'm going to donate. 1533 01:02:31,166 --> 01:02:32,286 - Right. - If you don't mind. 1534 01:02:35,400 --> 01:02:36,266 Oh, uh, listen. 1535 01:02:36,400 --> 01:02:37,676 Sorry, listen, I gotta take this. 1536 01:02:37,700 --> 01:02:39,042 It could be about your parents' house. 1537 01:02:39,066 --> 01:02:40,233 - Oh, yeah. - Yeah great. 1538 01:02:40,367 --> 01:02:41,900 Hello? Derrick here. 1539 01:02:42,033 --> 01:02:43,033 Hey. 1540 01:02:46,200 --> 01:02:48,633 You're going to need more icing than that. 1541 01:02:48,767 --> 01:02:50,266 Okay. 1542 01:02:50,400 --> 01:02:51,934 Here, let me do it. 1543 01:02:52,066 --> 01:02:54,467 You know what? Thank you, Miriam. Thank you. 1544 01:02:54,600 --> 01:02:56,176 Hey honey. Are you going to go to the gym 1545 01:02:56,200 --> 01:02:58,400 and practice basketball with Jeremy? 1546 01:02:59,934 --> 01:03:01,967 Actually, I was wondering if you wanted to go 1547 01:03:02,100 --> 01:03:04,033 to the Handmade Holiday Fair. 1548 01:03:04,166 --> 01:03:05,886 I haven't been and it's the second last day. 1549 01:03:06,734 --> 01:03:07,767 I would love to, honey, 1550 01:03:07,900 --> 01:03:09,633 but Miriam and I have to finish this up. 1551 01:03:09,767 --> 01:03:13,100 Oh, no, no, no. Please. You two go. 1552 01:03:13,233 --> 01:03:15,033 I'm more than happy to do this on my own. 1553 01:03:15,166 --> 01:03:15,800 Are you sure? 1554 01:03:15,934 --> 01:03:17,800 Positive. 1555 01:03:17,934 --> 01:03:19,333 I'll mix up another batch. 1556 01:03:19,467 --> 01:03:21,367 Okay. Thank you. 1557 01:03:21,633 --> 01:03:23,276 I know Christmas is only a couple days away 1558 01:03:23,300 --> 01:03:24,780 and it's too late for a Christmas card 1559 01:03:24,834 --> 01:03:27,767 but if you'd really like a picture of me with Santa 1560 01:03:27,900 --> 01:03:29,066 we can do it. 1561 01:03:30,767 --> 01:03:31,867 Really? 1562 01:03:32,767 --> 01:03:34,266 What made you decide that? 1563 01:03:36,233 --> 01:03:38,333 You love that tradition. 1564 01:03:38,467 --> 01:03:40,700 I do. But I love you more. 1565 01:03:40,834 --> 01:03:42,142 I just want to spend time with you. 1566 01:03:42,166 --> 01:03:44,000 We don't need to include Santa. 1567 01:03:44,133 --> 01:03:45,266 Really? 1568 01:03:45,400 --> 01:03:46,810 Because I'd rather go look at snowboards 1569 01:03:46,834 --> 01:03:48,133 and skip the whole craft fair. 1570 01:03:48,266 --> 01:03:50,000 Okay, snowboards it is. 1571 01:03:50,133 --> 01:03:54,367 And maybe grab lunch afterward, just you and me? 1572 01:03:54,500 --> 01:03:55,934 Yes. 1573 01:03:56,066 --> 01:03:57,710 Honey, these are the things that I'm going to miss 1574 01:03:57,734 --> 01:03:59,033 when you're gone someday. 1575 01:03:59,166 --> 01:04:01,900 Just 'cause I leave doesn't mean I'm gone, Mom. 1576 01:04:02,033 --> 01:04:02,900 Aww, kiddo. 1577 01:04:03,033 --> 01:04:05,233 I just styled it, Mom. 1578 01:04:05,367 --> 01:04:06,233 But it's so pretty. 1579 01:04:06,367 --> 01:04:07,567 Ugh. 1580 01:04:07,700 --> 01:04:09,620 Simone: You never let me touch your hair anymore. 1581 01:04:20,300 --> 01:04:21,500 - Santa's here. - Hi. 1582 01:04:22,533 --> 01:04:23,700 Okay, okay. 1583 01:04:23,834 --> 01:04:26,767 Woah! Yeah! 1584 01:04:26,900 --> 01:04:28,166 Are these all for us? 1585 01:04:28,300 --> 01:04:29,367 - Yeah. - Thanks. 1586 01:04:29,500 --> 01:04:31,109 Well, my mom and I went shopping yesterday. 1587 01:04:31,133 --> 01:04:32,166 Aww. 1588 01:04:32,300 --> 01:04:34,166 And also, it's a bit of a peace offering. 1589 01:04:34,300 --> 01:04:36,734 Our last conversation was a little tense. 1590 01:04:36,867 --> 01:04:38,433 No, you were absolutely right 1591 01:04:38,567 --> 01:04:41,567 about Anthony and Jeremy needing space. It's fine. 1592 01:04:41,700 --> 01:04:43,000 Yes, you were. 1593 01:04:43,133 --> 01:04:44,166 - Okay. - Okay. 1594 01:04:44,300 --> 01:04:45,300 - Thank you. - Okay. 1595 01:04:45,367 --> 01:04:46,367 Yeah. 1596 01:04:46,467 --> 01:04:47,543 Um, Miriam and I are playing trivia. 1597 01:04:47,567 --> 01:04:48,767 Want to come on in? 1598 01:04:48,900 --> 01:04:51,066 - Yes, I do. - Okay. 1599 01:04:51,200 --> 01:04:53,333 Sorry, I didn't mean to interrupt your game. 1600 01:04:53,467 --> 01:04:55,400 Perfect timing. I was losing anyway. 1601 01:04:56,734 --> 01:04:58,109 Uh, Miriam, this is my best friend, Nicky, 1602 01:04:58,133 --> 01:04:59,433 also the Maid of Honor. 1603 01:04:59,567 --> 01:05:00,900 Nicky, this is Jeremy's mom. 1604 01:05:01,033 --> 01:05:02,710 Oh, it's a pleasure to meet you, Mrs. Winters. 1605 01:05:02,734 --> 01:05:05,400 Call me Miriam, please. 1606 01:05:05,533 --> 01:05:06,767 Here honey. 1607 01:05:06,900 --> 01:05:10,100 Sit down and play this Christmas trivia game with us. 1608 01:05:10,233 --> 01:05:11,600 Oh. 1609 01:05:11,734 --> 01:05:15,467 Simone, we have to start over now that we have a third. 1610 01:05:15,600 --> 01:05:17,300 That is convenient. 1611 01:05:17,433 --> 01:05:19,166 I'll just have to beat you both. 1612 01:05:19,300 --> 01:05:20,860 I need to find a game she isn't good at. 1613 01:05:20,967 --> 01:05:21,967 Oh, I've tried. 1614 01:05:22,800 --> 01:05:25,266 - Yeah. Good luck with that. - Yeah. 1615 01:05:25,400 --> 01:05:29,166 Nik, we have been discussing how difficult it was 1616 01:05:29,300 --> 01:05:32,000 when Jeremy and Jason went away to college. 1617 01:05:32,133 --> 01:05:34,834 Oh, I missed them both like crazy. 1618 01:05:34,967 --> 01:05:38,266 Now Jason, he phones every couple of days. 1619 01:05:38,400 --> 01:05:40,000 But Jeremy on the other hand, 1620 01:05:40,133 --> 01:05:41,373 if he doesn't feel like talking 1621 01:05:41,467 --> 01:05:43,233 he just doesn't answer his phone. 1622 01:05:43,367 --> 01:05:44,133 It's true. 1623 01:05:44,266 --> 01:05:45,426 At least I have the pictures. 1624 01:05:45,533 --> 01:05:46,767 Oh, yeah. 1625 01:05:46,900 --> 01:05:48,860 Miriam says she has old photos I haven't seen yet. 1626 01:05:48,934 --> 01:05:50,900 Photos from when Jeremy was young? 1627 01:05:51,033 --> 01:05:52,033 - Yes. - Mm-hmm. 1628 01:05:52,066 --> 01:05:53,346 You know, if they're embarrassing 1629 01:05:53,467 --> 01:05:55,934 we could put them up on the wall at the rehearsal dinner. 1630 01:05:56,066 --> 01:05:57,433 That would be great. 1631 01:05:57,567 --> 01:06:00,834 When I get home, I'll find the box they're packed away in. 1632 01:06:00,967 --> 01:06:02,066 Perfect. 1633 01:06:02,200 --> 01:06:05,166 Mm. Speaking of things packed away in boxes, 1634 01:06:05,300 --> 01:06:07,367 did you find out who wrote that card? 1635 01:06:07,500 --> 01:06:08,367 Nothing yet. 1636 01:06:08,500 --> 01:06:09,633 Card? 1637 01:06:09,767 --> 01:06:11,066 It's just an old Christmas card. 1638 01:06:11,200 --> 01:06:13,834 No, it is an anonymous love letter from high school. 1639 01:06:13,967 --> 01:06:15,133 Oh! 1640 01:06:15,266 --> 01:06:16,533 You have it, don't you? 1641 01:06:16,667 --> 01:06:18,633 Oh, Miriam you have to see it. 1642 01:06:18,767 --> 01:06:20,667 I just wasn't able... 1643 01:06:20,800 --> 01:06:22,200 It is so sweet and sincere. 1644 01:06:22,333 --> 01:06:24,900 He even quoted Romeo and Juliet. 1645 01:06:25,033 --> 01:06:26,633 Let me see. 1646 01:06:30,867 --> 01:06:32,233 Oh. 1647 01:06:33,767 --> 01:06:34,767 What? 1648 01:06:36,767 --> 01:06:38,133 Oh. 1649 01:06:38,266 --> 01:06:39,266 Nothing. 1650 01:06:39,300 --> 01:06:40,800 No, really, tell us. 1651 01:06:40,934 --> 01:06:47,033 Well, uh, it's just that... I recognize the writing. 1652 01:06:47,166 --> 01:06:48,333 You do? 1653 01:06:51,333 --> 01:06:52,767 Whose is it? 1654 01:06:55,767 --> 01:06:57,333 It's Jeremy's. 1655 01:07:03,200 --> 01:07:04,367 Um... 1656 01:07:08,467 --> 01:07:10,333 wrote this? that Jerey 1657 01:07:10,467 --> 01:07:11,000 It can't be. 1658 01:07:11,133 --> 01:07:12,467 It is. 1659 01:07:12,600 --> 01:07:16,600 I spent weeks working with him on his penmanship. 1660 01:07:16,734 --> 01:07:19,266 See how he makes his R's? 1661 01:07:19,400 --> 01:07:21,000 Never did get 'em right. 1662 01:07:21,133 --> 01:07:22,467 He does do his R's that way. 1663 01:07:22,600 --> 01:07:25,467 Oh, no. I'm sure lots of people do their R's like that. 1664 01:07:25,600 --> 01:07:27,767 And he is left-handed. 1665 01:07:29,233 --> 01:07:32,500 My fiancé was in love with my best friend. Great. 1666 01:07:32,633 --> 01:07:33,767 Okay. No, no, no, no, no. 1667 01:07:33,900 --> 01:07:35,242 We are not jumping to conclusions here, okay? 1668 01:07:35,266 --> 01:07:38,300 What we're going to do is we're going to ask Jeremy. 1669 01:07:38,433 --> 01:07:39,433 Ask him what? 1670 01:07:43,200 --> 01:07:44,400 What's going on? 1671 01:07:44,533 --> 01:07:46,300 Hi, um... 1672 01:07:46,433 --> 01:07:48,033 Did you write this? 1673 01:07:50,200 --> 01:07:51,834 Oh. 1674 01:07:53,400 --> 01:07:57,500 Oh, yeah, I did write this. I'd forgot all about it. 1675 01:08:01,333 --> 01:08:03,800 No. No, no, no. 1676 01:08:03,934 --> 01:08:07,300 I mean, yes. Yes, I wrote the card. 1677 01:08:07,433 --> 01:08:10,734 But I uh... someone gave me this card, 1678 01:08:10,867 --> 01:08:13,166 and they, they gave me a piece of paper 1679 01:08:13,300 --> 01:08:16,533 with what I was supposed to copy down and asked me to do it. 1680 01:08:16,667 --> 01:08:19,467 Why in the world would he do that? 1681 01:08:19,600 --> 01:08:21,400 Uh, because they had terrible writing. 1682 01:08:21,533 --> 01:08:23,900 I mean, you would've needed a degree in hieroglyphics 1683 01:08:24,033 --> 01:08:25,300 to decipher it. 1684 01:08:26,700 --> 01:08:30,767 So, uh, who was it? 1685 01:08:34,200 --> 01:08:35,300 I can't tell you that. 1686 01:08:35,433 --> 01:08:37,700 I... I promised I wouldn't. 1687 01:08:37,834 --> 01:08:38,667 Wha? 1688 01:08:38,800 --> 01:08:40,166 Oh, come on, honey. 1689 01:08:40,300 --> 01:08:41,609 Nicky's been trying to figure this out for three weeks. 1690 01:08:41,633 --> 01:08:43,000 She really wants to know. 1691 01:08:43,133 --> 01:08:47,066 I mean, it's been 22 years. 1692 01:08:47,200 --> 01:08:48,467 Yeah, I know. 1693 01:08:48,600 --> 01:08:52,567 But, I uh, I made a promise and I keep my promises. 1694 01:08:52,700 --> 01:08:56,567 See? That's the boy I raised. 1695 01:08:59,333 --> 01:09:00,834 Thank you, Mom. 1696 01:09:03,500 --> 01:09:05,300 I'll talk to him tonight. 1697 01:09:22,400 --> 01:09:24,643 Listen, I know that you said you weren't going to tell Nicky, 1698 01:09:24,667 --> 01:09:28,233 but I am your fiancée. So... 1699 01:09:29,867 --> 01:09:32,300 I promised I wasn't going to tell anyone. 1700 01:09:32,433 --> 01:09:34,367 She felt like an outsider in high school. 1701 01:09:34,500 --> 01:09:36,400 It would be really nice for her if she, 1702 01:09:36,533 --> 01:09:37,813 she knew that somebody liked her. 1703 01:09:37,934 --> 01:09:41,200 It would just... it would mean a lot to her, you know? 1704 01:09:41,333 --> 01:09:42,467 Yeah. 1705 01:09:42,600 --> 01:09:46,767 I think that Nicky should focus less on the past 1706 01:09:46,900 --> 01:09:47,934 and more on the present. 1707 01:09:48,066 --> 01:09:49,233 What do you mean? 1708 01:09:49,367 --> 01:09:51,400 Well, Derrick seems to have taken an interest. 1709 01:09:51,533 --> 01:09:53,533 Really? He's such a great guy. 1710 01:09:53,667 --> 01:09:54,967 I know. 1711 01:09:55,100 --> 01:09:57,209 But Nicky doesn't seem to be picking up on the signals. 1712 01:09:57,233 --> 01:10:00,633 Oh, well. I'll just talk to her. It'll be fine. 1713 01:10:00,767 --> 01:10:01,533 - No. - Yeah. 1714 01:10:01,667 --> 01:10:02,233 No. 1715 01:10:02,367 --> 01:10:04,133 I know you love her, 1716 01:10:04,266 --> 01:10:06,586 but this is something they need to figure out on their own. 1717 01:10:06,700 --> 01:10:08,100 But, you know, the thing with her is 1718 01:10:08,200 --> 01:10:11,734 she just needs a little nudge, like the tiniest little... 1719 01:10:11,867 --> 01:10:15,800 Ugh, fine. I will stay out of it. 1720 01:10:15,934 --> 01:10:18,066 You're not any fun. 1721 01:10:18,200 --> 01:10:19,066 So. 1722 01:10:19,200 --> 01:10:20,300 So, how'd it go today? 1723 01:10:20,433 --> 01:10:21,710 Was Nicky here to run interference? 1724 01:10:21,734 --> 01:10:23,567 No, actually. 1725 01:10:23,700 --> 01:10:26,367 Your mother and I are getting along quite well. 1726 01:10:26,500 --> 01:10:29,066 I think I understand her a little bit better now. 1727 01:10:31,100 --> 01:10:34,133 Yeah. Um, in fact, 1728 01:10:34,266 --> 01:10:37,467 I think that you could be a little bit more attentive. 1729 01:10:37,600 --> 01:10:39,200 - Me? - Mm-hmm. 1730 01:10:39,333 --> 01:10:41,967 I'm attentive. 1731 01:10:42,100 --> 01:10:43,433 Yes, of course. 1732 01:10:43,567 --> 01:10:45,710 But, you know, this week I have spent more time with her 1733 01:10:45,734 --> 01:10:47,233 than you have. 1734 01:10:47,367 --> 01:10:51,567 Well, in my defense we didn't expect her this early, 1735 01:10:51,700 --> 01:10:54,033 and I've been... I've been busy. 1736 01:10:54,166 --> 01:10:55,934 Okay. Well, why don't you take her calls? 1737 01:10:56,066 --> 01:10:57,967 I... I love talking to her. 1738 01:10:58,100 --> 01:11:01,800 I just... she always calls at the worst possible moment. 1739 01:11:01,934 --> 01:11:04,867 And when would the right moment be? 1740 01:11:05,000 --> 01:11:06,266 Because you know, 1741 01:11:06,400 --> 01:11:10,000 you're always at work or here or with Anthony. 1742 01:11:10,133 --> 01:11:12,100 And she gets left out. 1743 01:11:12,233 --> 01:11:13,500 You're right. 1744 01:11:13,633 --> 01:11:17,767 A mother needs to spend time with her son. 1745 01:11:17,900 --> 01:11:20,100 That sounds a little familiar, yeah. 1746 01:11:21,734 --> 01:11:25,033 Yeah. Yeah, it is. 1747 01:11:58,266 --> 01:11:59,533 Dashing through the snow 1748 01:11:59,667 --> 01:12:01,600 In a one-horse open sleigh 1749 01:12:01,734 --> 01:12:02,834 O'er the fields we... 1750 01:12:02,967 --> 01:12:04,066 Hey! 1751 01:12:04,200 --> 01:12:05,867 Happy Christmas Eve, kiddo. 1752 01:12:06,000 --> 01:12:07,042 What do you want for breakfast? 1753 01:12:07,066 --> 01:12:08,200 I'll make anything you want. 1754 01:12:08,333 --> 01:12:09,333 - Really? - Mm-hmm. 1755 01:12:09,367 --> 01:12:10,433 Anything? 1756 01:12:10,567 --> 01:12:11,676 Yes. I think it's time that we come up with 1757 01:12:11,700 --> 01:12:15,000 some new Christmas traditions together. 1758 01:12:15,133 --> 01:12:17,200 Waffles? Omelettes? 1759 01:12:17,333 --> 01:12:18,767 How about both? 1760 01:12:18,900 --> 01:12:20,433 Yes! 1761 01:12:20,567 --> 01:12:21,767 Womlettes, waffles. 1762 01:12:21,900 --> 01:12:24,100 Wafflettes! Huh? 1763 01:12:24,233 --> 01:12:25,567 Okay. 1764 01:12:25,700 --> 01:12:26,867 You get to crack the eggs. 1765 01:12:27,000 --> 01:12:28,233 All righty. 1766 01:12:28,367 --> 01:12:29,166 Okay. 1767 01:12:29,300 --> 01:12:31,400 - The best part. - I only need... 1768 01:12:31,533 --> 01:12:32,400 - Two? - Careful. 1769 01:12:32,533 --> 01:12:33,533 All right. 1770 01:12:35,633 --> 01:12:37,834 This goes in at 350. 1771 01:12:37,967 --> 01:12:39,643 - That gets turned down to 275. - To where? 1772 01:12:39,667 --> 01:12:41,934 - The prime rib. - 275. 1773 01:12:42,066 --> 01:12:43,333 And then what... 1774 01:12:43,467 --> 01:12:45,333 - Don't burn the house down. - Did you? 1775 01:12:45,467 --> 01:12:46,600 I just touched that. 1776 01:12:46,734 --> 01:12:48,109 Oh. We need to get the cake out of the fridge. 1777 01:12:48,133 --> 01:12:49,500 Right. 1778 01:12:49,633 --> 01:12:51,476 And then once the water's boiling then we do the crab dip. 1779 01:12:51,500 --> 01:12:54,900 I gotta tell you, Nicky. I love your efficiency. 1780 01:12:55,033 --> 01:12:56,033 Well, it is my job. 1781 01:12:57,033 --> 01:12:58,400 It's also who I am. 1782 01:12:58,533 --> 01:13:01,100 Alright. I hope you don't mind if I drop and run. 1783 01:13:01,233 --> 01:13:02,633 I got a mammoth to-do list. 1784 01:13:02,767 --> 01:13:04,000 No problem. 1785 01:13:04,133 --> 01:13:05,276 I was able to get the roasting pan out of the house 1786 01:13:05,300 --> 01:13:06,300 without Simone cluing in. 1787 01:13:06,400 --> 01:13:07,633 Fantastic. 1788 01:13:07,767 --> 01:13:09,176 Are you guys sure everything will be ready by 7:00? 1789 01:13:09,200 --> 01:13:10,480 I told her we have reservations. 1790 01:13:10,600 --> 01:13:11,300 Guaranteed. 1791 01:13:11,433 --> 01:13:12,667 Okay. 1792 01:13:12,800 --> 01:13:13,876 Oh, and don't forget to turn the outside lights on 1793 01:13:13,900 --> 01:13:15,500 so that she can see them when we pull up. 1794 01:13:15,567 --> 01:13:17,007 Jeremy, Jeremy, calm down. We got it. 1795 01:13:17,033 --> 01:13:18,834 All right. 1796 01:13:18,967 --> 01:13:20,266 Thank you guys both so much. 1797 01:13:20,400 --> 01:13:22,934 I mean, there is no way I could've pulled this off 1798 01:13:23,066 --> 01:13:24,500 without you two. 1799 01:13:24,633 --> 01:13:28,333 All right, I am off to pick up dry cleaning and a tree skirt 1800 01:13:28,467 --> 01:13:30,934 and about 900 other things left on my to-do list. 1801 01:13:31,066 --> 01:13:32,066 Jeremy, we got it. 1802 01:13:32,100 --> 01:13:33,100 Okay. 1803 01:13:33,934 --> 01:13:35,300 Okay. 1804 01:13:35,433 --> 01:13:38,400 And Nicky, I just, I wanted to say again how sorry I am 1805 01:13:38,533 --> 01:13:41,166 I can't tell you who, who wrote that card. 1806 01:13:41,300 --> 01:13:42,800 I understand. 1807 01:13:42,934 --> 01:13:44,266 A promise is a promise. 1808 01:13:44,400 --> 01:13:46,333 Okay. I'll see you guys tonight. 1809 01:13:46,467 --> 01:13:47,467 Yeah. 1810 01:13:47,967 --> 01:13:49,066 Drive safe. 1811 01:13:51,033 --> 01:13:52,100 Okay. 1812 01:13:53,100 --> 01:13:55,433 That was uh... was Jeremy talking about that card 1813 01:13:55,567 --> 01:13:57,400 that fell out of your purse? 1814 01:13:57,533 --> 01:13:59,166 Yeah, he was. 1815 01:13:59,300 --> 01:14:01,176 You know, I know you said earlier that it was nothing, 1816 01:14:01,200 --> 01:14:04,834 but it sounded like there's a story there. 1817 01:14:04,967 --> 01:14:06,407 I shouldn't have said it was nothing. 1818 01:14:06,500 --> 01:14:09,333 It was really sweet, actually. 1819 01:14:09,467 --> 01:14:12,233 In high school someone slipped a Christmas card 1820 01:14:12,367 --> 01:14:13,867 into one of my school books. 1821 01:14:14,000 --> 01:14:15,000 Uh-huh. 1822 01:14:15,033 --> 01:14:18,533 It was actually more of a love note. 1823 01:14:18,667 --> 01:14:21,900 And, um, anyway I just found it the other night. 1824 01:14:23,633 --> 01:14:26,233 Wait... you just found it? 1825 01:14:26,367 --> 01:14:29,166 On Thanksgiving. Can you believe that? Yeah. 1826 01:14:29,300 --> 01:14:32,133 Anyway, I was trying to figure out who had given it to me. 1827 01:14:32,266 --> 01:14:34,367 Jeremy knows and he won't tell me. 1828 01:14:34,500 --> 01:14:35,834 Will you hand me the stars? 1829 01:14:35,967 --> 01:14:37,700 Uh, yeah, yeah. Sure. 1830 01:14:37,834 --> 01:14:39,333 You got some, some cranberry on there. 1831 01:14:39,467 --> 01:14:40,467 Oh, yeah. That's right. 1832 01:14:40,533 --> 01:14:42,166 So, if you can't get it out of Jeremy 1833 01:14:42,300 --> 01:14:44,300 how are you going to find out who this person is? 1834 01:14:44,433 --> 01:14:45,533 I'm not. 1835 01:14:45,667 --> 01:14:47,300 I was just trying to figure it out 1836 01:14:47,433 --> 01:14:50,900 because I wanted to have something good from high school to remember. 1837 01:14:51,033 --> 01:14:53,500 It doesn't matter now. 1838 01:14:53,633 --> 01:14:54,700 What changed? 1839 01:14:54,834 --> 01:14:56,300 Me. 1840 01:14:56,433 --> 01:14:57,834 I changed. 1841 01:14:57,967 --> 01:14:59,667 I realized that high school 1842 01:14:59,800 --> 01:15:03,033 wasn't as bad as I thought it was. 1843 01:15:03,166 --> 01:15:04,533 Can we put those on the other tray? 1844 01:15:04,667 --> 01:15:05,400 Right, yes. 1845 01:15:05,533 --> 01:15:06,533 Yeah. 1846 01:15:06,567 --> 01:15:08,433 Um, so, let me get this straight. 1847 01:15:08,567 --> 01:15:11,567 So, you... you're totally okay with not finding out 1848 01:15:11,700 --> 01:15:13,200 who wrote you the card? 1849 01:15:13,333 --> 01:15:15,300 Yeah. 1850 01:15:15,433 --> 01:15:17,467 I really am. 1851 01:15:17,600 --> 01:15:18,600 Hmm. 1852 01:15:18,667 --> 01:15:19,743 I have to get the crab dip going. 1853 01:15:19,767 --> 01:15:20,633 Right. 1854 01:15:20,767 --> 01:15:22,367 Okay, let's see. 1855 01:15:30,300 --> 01:15:32,066 How's, how's that look? 1856 01:15:32,200 --> 01:15:33,600 Perfect. 1857 01:15:38,133 --> 01:15:40,000 You know, I forgot how much fun this is. 1858 01:15:44,433 --> 01:15:47,734 We better get going on those deliveries. 1859 01:15:47,867 --> 01:15:50,133 You don't want to be late for your big surprise. 1860 01:15:50,266 --> 01:15:51,834 Right. 1861 01:15:56,734 --> 01:15:59,700 Anthony, come on. Jeremy and Miriam are waiting. 1862 01:16:01,367 --> 01:16:02,600 Right. 1863 01:16:02,934 --> 01:16:05,233 Oh, honey. You made it almost on time. 1864 01:16:05,367 --> 01:16:06,643 Don't want to miss our reservation. 1865 01:16:06,667 --> 01:16:07,667 Oh, good. 1866 01:16:07,800 --> 01:16:08,976 Hey sweetie, do you think we have time 1867 01:16:09,000 --> 01:16:10,734 to drive by my favorite house on the way? 1868 01:16:10,867 --> 01:16:12,500 Yeah. I think we can. 1869 01:16:12,633 --> 01:16:14,166 - Thank you, love. - Yeah. 1870 01:16:14,300 --> 01:16:16,133 - All right, let's go. - Yeah. Let's go. 1871 01:16:16,266 --> 01:16:17,567 You are going to love this house. 1872 01:16:17,700 --> 01:16:20,233 I'm telling you, it is probably one of the best houses 1873 01:16:20,367 --> 01:16:21,800 I've ever seen. 1874 01:16:26,133 --> 01:16:27,166 Oh, look. 1875 01:16:27,300 --> 01:16:28,576 They changed their decorations this year. 1876 01:16:28,600 --> 01:16:30,667 I love what they did. 1877 01:16:30,800 --> 01:16:33,400 Yeah. Yeah, me too. 1878 01:16:34,834 --> 01:16:36,166 We should tell 'em. 1879 01:16:37,667 --> 01:16:39,033 What? 1880 01:16:39,166 --> 01:16:42,500 Come on, we should tell them we like their decorations. 1881 01:16:42,633 --> 01:16:44,033 No, I don't... 1882 01:16:44,166 --> 01:16:46,242 - Jeremy, what are you doing? - Come on, let's go tell them. 1883 01:16:46,266 --> 01:16:47,667 This is a horrible idea. 1884 01:16:47,800 --> 01:16:49,776 Jeremy, you can't just pull into somebody's driveway. 1885 01:16:49,800 --> 01:16:51,800 Yes, you can. It's, it's Christmas. 1886 01:16:51,934 --> 01:16:53,066 Come on. 1887 01:16:55,700 --> 01:16:57,367 Your son may be losing his mind. 1888 01:16:57,500 --> 01:16:59,734 It was only a matter of time. 1889 01:17:02,600 --> 01:17:03,367 Okay, let's go say hi. 1890 01:17:03,500 --> 01:17:03,967 No. 1891 01:17:04,100 --> 01:17:04,633 Come on! 1892 01:17:04,767 --> 01:17:05,767 Come on, Mom. 1893 01:17:05,900 --> 01:17:07,209 Like Jeremy said, it's Christmastime. 1894 01:17:07,233 --> 01:17:08,400 Oh, my gosh! This is crazy. 1895 01:17:08,533 --> 01:17:09,676 We don't even know who lives here. 1896 01:17:09,700 --> 01:17:11,100 Yes, we do. 1897 01:17:11,233 --> 01:17:13,734 No, no, no, no, no, Jeremy. I really don't want to do this. 1898 01:17:13,867 --> 01:17:16,633 The joke is funny but it's- 1899 01:17:16,767 --> 01:17:17,867 Oh, this is humiliating. 1900 01:17:18,000 --> 01:17:19,400 Okay. Come on. Let's just go say hi. 1901 01:17:19,533 --> 01:17:20,600 Ok. You ready? 1902 01:17:20,734 --> 01:17:22,533 Oh, my gosh. You are actually in. 1903 01:17:25,066 --> 01:17:28,133 I mean, my goodness. It is exactly as I imagined it. 1904 01:17:29,000 --> 01:17:30,734 What are you doing? 1905 01:17:30,867 --> 01:17:32,367 All: Surprise! 1906 01:17:35,000 --> 01:17:36,533 What is happening? 1907 01:17:36,667 --> 01:17:37,967 What? 1908 01:17:40,734 --> 01:17:42,400 Jeremy, what is this? 1909 01:17:42,533 --> 01:17:44,633 It's your Christmas gift, Mom. 1910 01:17:44,767 --> 01:17:46,233 What? 1911 01:17:46,367 --> 01:17:47,710 For the last two years you've made me drive past this house 1912 01:17:47,734 --> 01:17:50,033 every time we've been in the neighborhood. 1913 01:17:50,166 --> 01:17:52,066 I know you've dreamt about it for a long time, 1914 01:17:52,200 --> 01:17:55,300 and I've dreamt about having someone as incredible as you 1915 01:17:55,433 --> 01:18:00,533 and Anthony in my life for, for just as long. 1916 01:18:00,667 --> 01:18:02,333 It seems like the perfect place for us 1917 01:18:02,467 --> 01:18:05,500 to start our new life together. 1918 01:18:05,633 --> 01:18:08,567 - I love you. - I love you. 1919 01:18:16,100 --> 01:18:18,166 Well, I couldn't have done it without this guy. 1920 01:18:18,300 --> 01:18:20,333 Oh, my sweet guy. 1921 01:18:20,467 --> 01:18:22,266 You were just putting up with mama, right? 1922 01:18:22,400 --> 01:18:23,500 He's so weird. 1923 01:18:23,633 --> 01:18:26,166 And, of course, Derrick. 1924 01:18:26,300 --> 01:18:27,943 He went to such great lengths to get this house. 1925 01:18:27,967 --> 01:18:29,200 Thank you. 1926 01:18:29,333 --> 01:18:32,767 And Nicky, who somehow managed to keep it a secret. 1927 01:18:32,900 --> 01:18:34,967 - I'm so happy for you. - Thank you. 1928 01:18:35,100 --> 01:18:37,834 Oh wow, I'm just so happy and overwhelmed 1929 01:18:37,967 --> 01:18:39,447 and I don't know what to say but, yay! 1930 01:18:40,967 --> 01:18:42,600 Mom, come check out my room. 1931 01:18:42,734 --> 01:18:43,734 Have fun! 1932 01:18:47,567 --> 01:18:51,333 Thank you everyone. Eat, drink, enjoy yourself. 1933 01:18:51,467 --> 01:18:52,943 What do you think? You think she likes it? 1934 01:18:52,967 --> 01:18:53,967 It's hard to tell, right? 1935 01:18:54,066 --> 01:18:55,266 Just a little bit. 1936 01:18:55,400 --> 01:18:57,367 - Congratulations. - Thank you. 1937 01:19:04,133 --> 01:19:06,767 And then the look on her face when she came through that door. 1938 01:19:06,900 --> 01:19:09,333 I mean, I couldn't believe she was so surprised. 1939 01:19:09,467 --> 01:19:11,233 Hey Nicky! Come here. 1940 01:19:11,367 --> 01:19:12,834 Oh, excuse me. 1941 01:19:12,967 --> 01:19:14,000 I want to take a picture 1942 01:19:14,133 --> 01:19:15,543 with you in front of the Christmas tree. 1943 01:19:15,567 --> 01:19:16,367 Yeah. 1944 01:19:16,500 --> 01:19:17,333 Honey, can you take a photo? 1945 01:19:17,467 --> 01:19:19,266 - Oh, yeah. - Great. Thank you. 1946 01:19:19,400 --> 01:19:20,867 - Isn't this so exciting? - Yes. 1947 01:19:21,000 --> 01:19:22,209 Okay, at least we're not wearing matching outfits 1948 01:19:22,233 --> 01:19:23,433 like we did when we were kids. 1949 01:19:23,533 --> 01:19:25,266 Yes. There's definitely been progress. 1950 01:19:25,400 --> 01:19:27,767 Okay. On the count of three say Christmas. 1951 01:19:27,900 --> 01:19:28,900 One, two, three. 1952 01:19:29,033 --> 01:19:30,333 Both: Christmas. 1953 01:19:33,867 --> 01:19:36,367 - Love you. - Love you too. 1954 01:19:47,500 --> 01:19:48,500 Watching for Santa? 1955 01:19:50,633 --> 01:19:52,667 A star to wish on? 1956 01:19:54,166 --> 01:19:57,734 Well, they do both bring you what you want. 1957 01:19:57,867 --> 01:20:01,667 I was just thinking about that. 1958 01:20:01,800 --> 01:20:04,000 But I have everything I want. 1959 01:20:04,133 --> 01:20:06,066 I don't need to keep striving for more. 1960 01:20:06,200 --> 01:20:11,433 I should just learn to be grateful and enjoy it. 1961 01:20:14,300 --> 01:20:16,367 What about someone to enjoy it with? 1962 01:20:19,033 --> 01:20:20,433 If the right person came along, yes. 1963 01:20:20,533 --> 01:20:22,867 Oh, okay. 1964 01:20:23,000 --> 01:20:26,900 And what would make him the right person? 1965 01:20:28,467 --> 01:20:30,700 Would he have to write you a romantic Christmas card? 1966 01:20:33,500 --> 01:20:38,700 Because, um... 1967 01:20:38,834 --> 01:20:42,400 I don't like to be upstaged. 1968 01:20:42,533 --> 01:20:44,633 - Thank you. - You're welcome. 1969 01:20:49,900 --> 01:20:51,166 What... 1970 01:20:51,300 --> 01:20:54,700 If you can't read my writing it says "Love Derrick." 1971 01:20:57,400 --> 01:21:00,433 I can read it. 1972 01:21:00,567 --> 01:21:06,567 But you didn't... you didn't write anything. 1973 01:21:06,700 --> 01:21:08,867 At least I signed it this time. 1974 01:21:11,233 --> 01:21:16,600 "With love's light wings did I o'erperch these walls," 1975 01:21:16,734 --> 01:21:19,600 "for stony limits cannot hold love out." 1976 01:21:23,700 --> 01:21:26,767 You? That was... 1977 01:21:26,900 --> 01:21:29,166 Yeah, I probably should've put it in your physics books 1978 01:21:29,300 --> 01:21:30,500 instead of your calculus. 1979 01:21:32,033 --> 01:21:33,873 I tested out of calculus in the first semester. 1980 01:21:33,967 --> 01:21:35,487 Of course, you did. Of course, you did. 1981 01:21:36,934 --> 01:21:38,767 Look at those two. 1982 01:21:38,900 --> 01:21:41,433 But you weren't on the basketball team. 1983 01:21:41,567 --> 01:21:43,333 That's true, I wasn't. And, and you're right. 1984 01:21:43,467 --> 01:21:46,467 Mountain Point did have a great basketball team. 1985 01:21:46,600 --> 01:21:47,967 But they weren't so good in debate. 1986 01:21:48,100 --> 01:21:49,533 I beat 'em every year. 1987 01:21:51,700 --> 01:21:53,934 You were right. 1988 01:21:54,066 --> 01:21:56,100 They needed to work that out themselves. 1989 01:21:57,767 --> 01:22:00,800 Yep. Yep. 1990 01:22:00,934 --> 01:22:02,900 Sort of, yeah. 1991 01:22:03,033 --> 01:22:04,500 Wait a minute. What did you do? 1992 01:22:04,633 --> 01:22:06,734 Well, sometimes Derrick needs a nudge. 1993 01:22:06,867 --> 01:22:09,667 Just a little, little tiny nudge. 1994 01:22:09,800 --> 01:22:11,166 You! 1995 01:22:13,133 --> 01:22:18,000 Why didn't you say anything at the church when the card fell? 1996 01:22:18,133 --> 01:22:19,409 What was I supposed to say, Nicky? 1997 01:22:19,433 --> 01:22:20,567 I mean, I was stunned. 1998 01:22:20,700 --> 01:22:21,834 I still couldn't believe 1999 01:22:21,967 --> 01:22:23,142 that we were spending all this time together 2000 01:22:23,166 --> 01:22:24,810 and that you were still holding onto a card 2001 01:22:24,834 --> 01:22:25,900 I wrote to you years ago. 2002 01:22:27,100 --> 01:22:28,767 It was overwhelming. 2003 01:22:30,266 --> 01:22:33,500 Nicky, 22 years ago I, 2004 01:22:33,633 --> 01:22:37,633 I didn't have the courage to tell you how I feel. 2005 01:22:37,767 --> 01:22:39,333 But I do now. 2006 01:22:40,700 --> 01:22:44,567 Well, 22 years ago I probably couldn't have heard it. 2007 01:22:44,700 --> 01:22:46,100 Maybe not seeing that card back then 2008 01:22:46,200 --> 01:22:48,166 gave us a second chance, huh? 2009 01:22:50,834 --> 01:22:52,100 Nicky. 2010 01:22:53,834 --> 01:22:56,967 I've always believed that you were special and amazing, 2011 01:22:57,100 --> 01:23:03,133 and that you deserve to be happy. 2012 01:23:03,266 --> 01:23:05,467 I'm so glad that it was you. 2013 01:23:07,200 --> 01:23:12,233 And I am so glad that it is you. 2014 01:23:17,433 --> 01:23:20,567 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 143200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.