All language subtitles for Idhe-Maa-Katha-2021-Telugu-TRUE-WEB-DL-ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,291 --> 00:01:01,625 'Many journeys do start and end in life' 2 00:01:02,333 --> 00:01:05,125 'But only a few are remembered for lifetime!' 3 00:01:05,458 --> 00:01:09,958 'Reason isn't the journey, but the people we come across' 4 00:01:10,166 --> 00:01:15,916 'Four people started such a journey, separately and continued together' 5 00:01:16,208 --> 00:01:21,833 'This story is about life they understood, victories achieved and memories they won' 6 00:01:22,041 --> 00:01:23,625 'This is our story...' 7 00:01:46,375 --> 00:01:48,666 Hello! - Good morning sir. Wake up call. 8 00:01:49,333 --> 00:01:50,333 Ok! 9 00:02:14,125 --> 00:02:16,583 'Everyone has a person in life who makes us forget our self' 10 00:02:17,125 --> 00:02:20,041 'They'd be with us for lifelong if lucky' 11 00:02:20,208 --> 00:02:23,916 'But if unlucky, they'd definitely remain in our heart' 12 00:02:24,375 --> 00:02:27,458 'There's a person as such in my heart like a never vanishing dream... Tulasi!' 13 00:02:41,666 --> 00:02:45,250 'She is receiving my love since 25 years settling down in my heart' 14 00:02:45,958 --> 00:02:49,000 'I'd someday get a place in her heart and win her love' 15 00:02:50,041 --> 00:02:53,916 'How can my heart not skip a beat and voice not go mute in that moment?' 16 00:02:54,833 --> 00:02:58,125 'Tulasi, this is my effort to capture all the feelings from my heart in words' 17 00:02:58,333 --> 00:03:00,750 'and handover this book to you' 18 00:03:01,625 --> 00:03:04,625 'I'm just me for namesake from the day we separated, ' 19 00:03:04,708 --> 00:03:06,250 'I've long given up myself to you' 20 00:03:07,291 --> 00:03:10,958 'No problem even if you don't recognise me, enough that I remain safe in your heart' 21 00:03:11,666 --> 00:03:15,750 'I'd love you soulfully forever, with our memories still alive with our hearts' 22 00:03:16,000 --> 00:03:19,125 'never coming along as the witness' 23 00:03:56,416 --> 00:04:00,208 Sir, your passport and flight tickets. Night 11PM is the departure time, sir 24 00:04:00,916 --> 00:04:03,875 And your... -Prasad, give the bike for servicing. I got to go for a ride 25 00:04:03,916 --> 00:04:08,250 What, going for a ride? Sir, you must be going to London today. 26 00:04:08,333 --> 00:04:10,293 It's a big deal, almost... - Prasad, do what I say 27 00:04:17,708 --> 00:04:19,041 Ok, fine sir 28 00:04:24,708 --> 00:04:28,500 Hey, what are you still doing? Delivery is in half an hour 29 00:04:28,708 --> 00:04:33,166 Bro, this is Mahendra Sir's bike. Can't just get it ready normally 30 00:04:33,375 --> 00:04:38,083 This is 1980s model. You know which side is the gear box? Right side! 31 00:04:38,250 --> 00:04:40,791 Break is on the left and the engine is at the bottom 32 00:04:40,958 --> 00:04:44,208 You know nothing, just eat your Idly, sambar and take a nap 33 00:04:45,208 --> 00:04:49,875 Don't need information, need it in time - Hey idiot, give me the spanner 34 00:04:55,875 --> 00:05:01,375 Hey Jumanji, come and service the bike. I shall go for a race -Wait idiot 35 00:05:01,666 --> 00:05:03,386 This one first and only then is yours - Hey! 36 00:05:03,416 --> 00:05:06,916 My boss has given a stronger warning than this. Go and have a tea 37 00:05:07,125 --> 00:05:09,445 What are your over acting when I asked for the servicing... 38 00:05:10,333 --> 00:05:14,375 What the Fvck? Servicing a bike to be in scrap? 39 00:05:14,583 --> 00:05:16,416 Boys, look at this scrap 40 00:05:17,708 --> 00:05:20,625 You say whatever, this one first and only then is yours 41 00:05:20,666 --> 00:05:23,166 What are you over acting, rascal? Get that bike down 42 00:05:43,541 --> 00:05:47,416 Hey, don't let it get stains, idiot 43 00:05:50,500 --> 00:05:53,333 - Hey! - Oh no! 44 00:05:56,875 --> 00:05:58,458 Who are all these? What happened? 45 00:05:58,500 --> 00:06:02,500 You beat them up till now, right sir? - Did I hit? -Yes sir 46 00:06:02,708 --> 00:06:05,707 His face got burnt and his leg broke - Hey, sorry bro 47 00:06:05,708 --> 00:06:07,708 No idea what happened to him. Oh God! -Oh, sorry 48 00:06:07,791 --> 00:06:10,125 Sorry guys, shall we have a tea? 49 00:06:10,833 --> 00:06:14,833 You hit us so badly, that bike must be special for you 50 00:06:15,333 --> 00:06:17,041 - Am I right sir? - Yes 51 00:06:20,583 --> 00:06:22,791 1989 February 24th 52 00:06:24,041 --> 00:06:26,750 It was a Sunday and I was waiting at the signal. 53 00:06:27,791 --> 00:06:30,750 A beautiful girl came to me with a rose. 54 00:06:31,541 --> 00:06:35,291 I thought she'd propose me. But, she proposed to my bike 55 00:06:35,625 --> 00:06:38,791 What, proposed to the bike? - That was special 56 00:06:39,166 --> 00:06:44,416 Of course, she later proposed even to me, - So, it's all happy ending, right sir? 57 00:06:46,166 --> 00:06:49,791 She suddenly went far away 58 00:06:50,833 --> 00:06:55,958 Reason for that is "him"! - Who is he, sir? -The Villain! 59 00:06:57,125 --> 00:07:00,125 'He' is up there with no courage to come down since 25 years 60 00:07:00,416 --> 00:07:03,625 Finally 'He' got the courage to give the chance to meet my Tulasi 61 00:07:04,208 --> 00:07:08,333 Hero! You tried putting hands on my life. Won't I hit? 62 00:07:08,625 --> 00:07:10,291 Your style was great, sir. 63 00:07:12,791 --> 00:07:18,125 Sir, who is 'he'? Is 'he' the villain or hero? - 'God'! 64 00:07:22,583 --> 00:07:26,750 'We hate if human is the reason for our troubles. And feel fate if it is God.' 65 00:07:27,208 --> 00:07:29,708 'Our wishes would come true sometime, if they are loyal' 66 00:07:30,208 --> 00:07:33,541 'God taking away Mahendra's love, decided to get them together in' 67 00:07:33,875 --> 00:07:36,750 'this journey deciding to correct his mistake' 68 00:08:11,208 --> 00:08:14,583 Mom, breakfast -Mom, faster! We're getting late for school 69 00:08:14,791 --> 00:08:18,583 Why is my dress not ironed yet? I'm already late. No sense, huh! 70 00:08:18,791 --> 00:08:22,583 Mom, breakfast! We're getting late - How much more longer, mom? 71 00:08:22,750 --> 00:08:26,541 I'm coming -We've exams today. How much more time, mom? 72 00:08:26,583 --> 00:08:28,666 Come faster and serve us, mom 73 00:08:28,750 --> 00:08:32,416 Mom, come fast. I've exams - Mom, we're getting late for school 74 00:08:32,500 --> 00:08:33,666 I'm coming 75 00:08:34,666 --> 00:08:37,083 Serve it fast 76 00:08:39,416 --> 00:08:40,416 Here 77 00:08:40,708 --> 00:08:41,708 Laxmi 78 00:08:45,708 --> 00:08:47,541 Eat fast - I'm eating 79 00:08:48,625 --> 00:08:52,958 Why are you fighting every day? Come on, fast. Oh no! 80 00:08:53,250 --> 00:08:56,250 Laxmi, did you iron my pant? - Yes, coming! 81 00:08:56,333 --> 00:08:57,750 Hang on. I will give you. 82 00:09:01,583 --> 00:09:04,000 Why is it not done, yet? You know I'm late 83 00:09:06,958 --> 00:09:07,958 Auto is here 84 00:09:08,125 --> 00:09:09,458 Make it fast 85 00:09:15,625 --> 00:09:18,666 Finish your tiffin box. Okay? - Ok, mom 86 00:09:23,708 --> 00:09:24,708 Come fast. 87 00:09:28,833 --> 00:09:32,791 Bye mom - Bye mom - Careful. 88 00:09:37,333 --> 00:09:38,416 Bye 89 00:09:38,916 --> 00:09:42,125 Laxmi, I'm leaving - Wait, I'll get your lunch box 90 00:09:42,166 --> 00:09:44,875 Come fast, you're so slow 91 00:09:47,375 --> 00:09:49,416 Come fast - Yes 92 00:09:50,666 --> 00:09:53,666 - Here! - Open the gate 93 00:09:57,333 --> 00:09:58,750 Ok, see you - Bye 94 00:10:14,208 --> 00:10:17,750 'Wondering, why I am into mechanic work along with my household work?' 95 00:10:18,666 --> 00:10:22,625 'It's not my job. But, am doing this for my father's dream.' 96 00:10:23,083 --> 00:10:27,375 'My goal is to fulfil his dream and make it live forever' 97 00:10:27,916 --> 00:10:31,541 'Ideals may get tired but not the responsibilities' 98 00:10:32,125 --> 00:10:36,333 'I've been trying since 10 years. My dad's dream is finally coming true' 99 00:10:53,875 --> 00:10:57,125 Laxmi, get the curry - Coming! 100 00:11:03,250 --> 00:11:07,833 You asked for curry, right? - I changed my mood. How long do I wait? 101 00:11:10,666 --> 00:11:12,125 - I wanna... - Tell me! 102 00:11:14,166 --> 00:11:17,875 - That is... - Say, what's that? 103 00:11:20,416 --> 00:11:27,041 I successfully upgraded advanced features in father's bike 104 00:11:28,083 --> 00:11:33,125 So, you didn't stop when I said. You just covered it up well instead 105 00:11:33,166 --> 00:11:36,250 Oh no, I thought to inform once done 106 00:11:36,291 --> 00:11:40,125 Ok, fine! You achieved your promise and why to hesitate for saying that? 107 00:11:41,083 --> 00:11:44,708 If we attend Royal Enfield annual event in Ladakh and give a demo about 108 00:11:44,750 --> 00:11:47,333 those features to the Company people... 109 00:11:49,041 --> 00:11:51,208 Even father's soul will rest in peace 110 00:11:51,250 --> 00:11:54,916 Are you gone mad? Dead people will not know about what we do 111 00:11:55,250 --> 00:11:59,250 Nothing like feeling bad for not doing or feeling happy as we did 112 00:12:00,458 --> 00:12:03,958 Still, how did you even expect me to give up my office work and go to Ladakh? 113 00:12:04,208 --> 00:12:08,166 I wanted to go - You, riding that bullet? 114 00:12:09,333 --> 00:12:11,708 Do you have a sense? You have a husband and kids at home! 115 00:12:11,875 --> 00:12:14,625 - No, father's dream... - Shut up! 116 00:12:19,625 --> 00:12:22,250 If that bike is seen in my house by tomorrow morning... 117 00:12:25,375 --> 00:12:27,166 Wants to go to Ladakh, huh! 118 00:12:42,416 --> 00:12:46,041 'You shouldn't have had a daughter like me, dad. You should've had a son' 119 00:12:46,625 --> 00:12:50,583 'He needs nobody's permission to fulfil your dream' 120 00:12:50,666 --> 00:12:53,250 'not to be sitting in a corner and weeping like me' 121 00:12:53,458 --> 00:12:57,666 'He isn't any stranger for asking him to understand.' 122 00:12:58,250 --> 00:13:02,416 'He isn't an outsider to fight. He's my husband, dad' 123 00:13:02,750 --> 00:13:04,291 'Forgive me, father' 124 00:13:05,291 --> 00:13:07,916 Every person must have a dream and goal 125 00:13:08,291 --> 00:13:12,583 We must try honestly to complete and reach those 126 00:13:12,791 --> 00:13:15,184 Whatever anyone may say or whatever are the hurdles in your way, 127 00:13:15,208 --> 00:13:17,125 we must keep trying till we win 128 00:13:20,000 --> 00:13:23,958 It isn't wrong not to think about anything, but it's wrong not to achieve that 129 00:13:25,791 --> 00:13:29,750 This is my notes for tomorrow's essay writing. Is this correct, mom? 130 00:13:32,041 --> 00:13:35,791 If you don't fulfil grandpa's dream, not you but grandpa is lost 131 00:13:37,791 --> 00:13:42,000 Please mom, I'll take care of brother and dad. You don't worry about us 132 00:14:00,125 --> 00:14:05,458 'Welcome to All India's most dangerous, most adventurous, most awaited' 133 00:14:05,750 --> 00:14:08,583 'heart trembling Redbull race' 134 00:14:10,166 --> 00:14:13,416 'Presenting to you, the first rider Mr. Sanjay' 135 00:14:17,291 --> 00:14:19,625 'No! He lost this race' 136 00:14:20,291 --> 00:14:23,666 'Now, the next rider Mr. Vishal' 137 00:14:28,583 --> 00:14:34,416 'Oh, Vishal's bad luck! Now, we have our next rider Mr. Ajay' 138 00:15:08,666 --> 00:15:10,916 - Cheers! - All the best! 139 00:15:11,000 --> 00:15:13,833 Please subscribe to my channel! - Sure! 140 00:15:13,916 --> 00:15:14,916 - Hey coach! - Ajay! 141 00:15:15,708 --> 00:15:17,142 Camera 1 and camera 2 both are ready 142 00:15:17,166 --> 00:15:21,458 Ajay, total 300 metres distance and be careful there's a dangerous curve 143 00:15:21,541 --> 00:15:22,541 on the right side 144 00:15:22,583 --> 00:15:24,208 Your pad is loose Ajay, I'll tighten it 145 00:15:25,541 --> 00:15:26,875 Just watch it, man. Okay? 146 00:15:27,333 --> 00:15:28,833 Relax! 147 00:15:29,416 --> 00:15:32,500 Hello friends, welcome to my channel Ajay adventures 148 00:15:33,083 --> 00:15:36,583 Here is another amazing adventure stunt in my show 149 00:15:38,000 --> 00:15:40,166 I don't understand why do they struggle so much to win. 150 00:15:40,375 --> 00:15:44,375 But victory in this adventure for Ajay is so easy like changing the gear 151 00:15:44,750 --> 00:15:47,958 So friends, be with me. Stay with me 152 00:15:54,666 --> 00:16:00,458 Are you ready! One, two, three, go! 153 00:16:02,833 --> 00:16:05,625 Wow, what a stunning drive! - Come on Ajay, come on 154 00:16:05,958 --> 00:16:08,958 Once again you proved to be one of the best -Come on Ajay, you can do it! 155 00:16:09,041 --> 00:16:14,291 Mountain bike rider, Mr. Ajay! - Come on Ajay, you can do it 156 00:16:15,416 --> 00:16:20,041 Wow, that's awesome! - Come on Ajay, almost done! 157 00:16:20,333 --> 00:16:25,000 Ajay! Ajay! Ajay! 158 00:16:25,416 --> 00:16:27,083 I love you, Ajay. 159 00:16:27,166 --> 00:16:30,250 Finish line - Hey! 160 00:16:31,208 --> 00:16:32,666 Oh no! 161 00:16:37,708 --> 00:16:38,708 Oh, damn! 162 00:16:43,166 --> 00:16:45,291 Ajay, are you ok? - It's ok, I'm fine 163 00:16:45,583 --> 00:16:49,291 Well, Rahul is the last participant and he's doing great 164 00:16:50,208 --> 00:16:51,666 That's crazy, man 165 00:16:51,958 --> 00:16:57,750 Water! Thanks! -You lost three rides because of over confidence 166 00:16:58,916 --> 00:17:01,375 Don't worry Vicky, we still have chances right? Cool! 167 00:17:01,625 --> 00:17:04,666 I'll easily win, man - You don't need confidence to win, Ajay 168 00:17:05,000 --> 00:17:07,208 You need focus and dedication. You don't have them 169 00:17:07,625 --> 00:17:10,458 You have only two chances left, Chambal and Ladakh 170 00:17:11,458 --> 00:17:15,875 Two dangerous rides! You're eligible for International level only by winning both 171 00:17:17,541 --> 00:17:19,708 I'll easily win, Vicky. It's my challenge! 172 00:17:19,750 --> 00:17:23,208 Don't say anyone that I'm your coach. By the way, get your new bike 173 00:17:23,416 --> 00:17:28,083 What, already? - Yes, Rahul wins this race 174 00:17:31,333 --> 00:17:35,375 Welcome sir, welcome! Please say which type of a partner do you need? 175 00:17:35,458 --> 00:17:39,583 A to Z, all types of partners are available here -Oh! -Yeah! 176 00:17:39,875 --> 00:17:43,375 Coach Vicky sent me for a bike, but the scenario here is like... 177 00:17:43,416 --> 00:17:46,375 Hello sir, don't think too much. You won't get bikes here 178 00:17:46,583 --> 00:17:48,375 Ok, bye - Hello boss! -What? 179 00:17:48,583 --> 00:17:53,625 Why are you leaving? Code language runs here, partner here means a bike 180 00:17:53,666 --> 00:17:54,791 - Oh! - Yes 181 00:17:54,875 --> 00:17:57,125 Skin tone, height and weight, structure and measurement! 182 00:17:57,291 --> 00:18:00,916 Every partner has a separate price here. It is based on your comfort -Ok! 183 00:18:01,625 --> 00:18:04,625 Boss, bless me! Deal is fantastic - Hello! 184 00:18:06,208 --> 00:18:08,750 Yes my dear rider, these are our high profile partners 185 00:18:09,416 --> 00:18:10,875 Why did you hide them underground? 186 00:18:11,166 --> 00:18:15,000 My boss will be locked up in Jail, if these aren't hidden. That is the picture! 187 00:18:19,333 --> 00:18:23,166 Hello uncle, is the partner set? Is she denying any other rider or just me? 188 00:18:23,250 --> 00:18:24,767 Then, what? First confirm the bookings! 189 00:18:24,791 --> 00:18:26,458 Hey, listen to me - Ok, go on 190 00:18:26,666 --> 00:18:28,226 You are in a private job, right? - Yeah! 191 00:18:28,291 --> 00:18:30,583 The girl is thus thinking - Oh damn! 192 00:18:30,833 --> 00:18:34,416 Is she thinking? Uncle, do whatever! Fix me the same partner, that's all 193 00:18:35,291 --> 00:18:37,750 Sir, which partner did you like? - Hello! 194 00:18:38,125 --> 00:18:40,958 What is your problem, man? You're showing me the partners over here and 195 00:18:41,041 --> 00:18:42,541 are you setting a partner elsewhere? 196 00:18:42,625 --> 00:18:45,875 No, that isn't this sort of a partner but my life partner 197 00:18:47,041 --> 00:18:50,875 Bro, are you still... - My engine isn't heated up till date 198 00:18:50,916 --> 00:18:54,250 That is a different story. Forget about that and say which one did you like, sir? 199 00:18:54,333 --> 00:18:58,750 I love this - Wow, super selection Sir 200 00:18:59,166 --> 00:19:01,500 But, this is not for sale. It belongs to my boss 201 00:19:01,541 --> 00:19:04,500 - No worry about the cost, I need this partner -Is it? 202 00:19:07,625 --> 00:19:10,291 Yes Giri, what's the matter? - Boss, a scapegoat is here 203 00:19:10,666 --> 00:19:13,833 But, he asked for your partner. What dowry shall I state? 204 00:19:14,000 --> 00:19:15,500 - Six! - Ok! 205 00:19:15,583 --> 00:19:17,625 What did he say? - He said 8. -Ok very good, done! 206 00:19:17,708 --> 00:19:20,291 Ok, done? -Yeah! - Card or cash? -Card! 207 00:19:21,000 --> 00:19:22,875 You don't get money by swiping this card, boss 208 00:19:22,958 --> 00:19:25,875 Call this number and find out, they'd say cash or card. -Ok, one minute 209 00:19:26,750 --> 00:19:29,625 Guys, fully upgraded with extra horse power. 210 00:19:29,833 --> 00:19:33,875 I'm so excited, this is our winning partner. Let's have a look! 211 00:19:34,375 --> 00:19:37,601 These are the complete details of the bike. Don't forget to comment with likes and shares... 212 00:19:37,625 --> 00:19:41,250 Hello boss, one second! Stop that video - What's wrong, bro? 213 00:19:41,541 --> 00:19:43,875 Whose is this card? - My dad's, what's wrong? 214 00:19:44,083 --> 00:19:45,833 He said he doesn't know you at all! - What? 215 00:19:46,041 --> 00:19:49,291 Sir, actually the project is... - Dad, did you said you don't know me? 216 00:19:49,458 --> 00:19:51,500 Can't you see I'm in a very important Work? 217 00:19:52,083 --> 00:19:53,666 But, bike is also important 218 00:19:54,208 --> 00:19:56,666 Ok Mr. Vijay, you carry on and we'll wait outside 219 00:19:56,750 --> 00:19:57,750 Thank you. 220 00:19:57,833 --> 00:20:02,458 Yes, I said not to have known you. I don't need to say yes for everything you like 221 00:20:02,666 --> 00:20:04,626 That isn't just liking, dad. But it is my passion. 222 00:20:04,708 --> 00:20:06,628 What did you achieve running around your passion? 223 00:20:06,708 --> 00:20:09,750 Did you win at least one race? 224 00:20:09,833 --> 00:20:13,791 Life is not always about winning. Say, mom! - Failure's talk! Only losers talk that way 225 00:20:14,041 --> 00:20:18,083 You know what, life is about winning, winning and just winning 226 00:20:22,500 --> 00:20:25,916 I don't have both patience and time to talk on the same topic again and again 227 00:20:27,041 --> 00:20:30,416 You stay home, if you promise to go to USA, do MBA and take over our company 228 00:20:31,833 --> 00:20:32,833 Otherwise, get out! 229 00:20:36,208 --> 00:20:37,583 Son! 230 00:20:43,125 --> 00:20:46,125 Son, don't leave! Son, listen to me 231 00:20:54,291 --> 00:20:57,916 Ajay, say dude - Chanti, I urgently need some money 232 00:20:58,125 --> 00:21:02,666 You need money? He'll give as much you need. Go and fall on your dad's feet 233 00:21:02,875 --> 00:21:04,315 How do you know that I left my house? 234 00:21:04,583 --> 00:21:06,375 Not just me, everyone knows. 235 00:21:06,541 --> 00:21:10,500 Your dad posted it on Insta, Twitter, Facebook and allover 236 00:21:10,708 --> 00:21:13,541 Whomever you ask, it is difficult to get money 237 00:21:14,000 --> 00:21:16,333 Listen to me and... Oh no! 238 00:21:16,958 --> 00:21:18,250 This guy would never listen 239 00:21:19,625 --> 00:21:20,916 She'd listen 240 00:21:21,375 --> 00:21:24,541 I begged my dad, I tried to borrow from friend 241 00:21:24,916 --> 00:21:27,333 Beg, borrow or steal! 242 00:21:28,416 --> 00:21:30,916 I neither have the patience or the age to wait any longer 243 00:21:31,000 --> 00:21:32,541 Do something and lock that partner 244 00:21:32,625 --> 00:21:35,208 What about the job? - I give 200% guarantee for my job 245 00:21:35,583 --> 00:21:37,583 My boss never puts off my word, ok? 246 00:21:37,666 --> 00:21:39,500 - Please lock it, ok? - Ok 247 00:21:40,666 --> 00:21:44,208 Hey baby, my life got set. Where is your partner? 248 00:21:44,291 --> 00:21:46,875 I'm here -Hey, came again? - Yeah! 249 00:21:47,125 --> 00:21:48,325 Did your father recognise you? 250 00:21:48,375 --> 00:21:50,958 He recognised and even gave the dowry to get the partner 251 00:21:51,041 --> 00:21:54,583 Is it? Give that here - Key! -Yeah, take! 252 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 I'll count and come - Ok, count it 253 00:22:01,916 --> 00:22:04,416 Dowry is 8, 2 for me and 6 for him 254 00:22:12,125 --> 00:22:15,916 Person taking dowry is a donkey. What about the guy taking the key? 255 00:22:17,000 --> 00:22:19,500 - Oh no! - Hey! 256 00:22:21,041 --> 00:22:22,291 Hey, stop idiot! 257 00:22:44,125 --> 00:22:46,875 - Hey, pullover! - Ok, madam 258 00:22:49,166 --> 00:22:57,166 Dude, here is a great babe in the vehicle. Her thighs are stunning 259 00:22:59,125 --> 00:23:01,416 I'll send her photo, have a look 260 00:23:20,583 --> 00:23:23,083 - Huh, drive! - Ok! 261 00:23:53,333 --> 00:23:56,458 Hey, wait here - Ok! Salutes to you, madam! 262 00:24:40,083 --> 00:24:44,583 Rascal, when you had to cheat why did you pretend false love? 263 00:24:45,208 --> 00:24:49,458 Why did you run a love story, when you liked arranged marriage? 264 00:24:49,916 --> 00:24:54,416 If you wanted my money and not me, you should've begged and I'd have happily given 265 00:24:54,500 --> 00:24:57,166 Hey, why did you hit the groom? 266 00:24:57,250 --> 00:24:59,333 He isn't the groom but a fraud! 267 00:24:59,416 --> 00:25:01,958 What did he do? - Say! Say, what have you done. 268 00:25:03,416 --> 00:25:08,750 He drank, smoked, paid college fees, passed in distinction with my money 269 00:25:08,791 --> 00:25:14,291 He lied to convince his parents for our marriage and is marrying her now 270 00:25:15,791 --> 00:25:21,625 Rascal, I learnt to cook Andhra food for you, learnt Telugu and got ready to change my name 271 00:25:21,916 --> 00:25:25,916 What have you done for me? My foot! You haven't even heated up my mood 272 00:25:26,583 --> 00:25:30,416 Return all my gifts. The chain, bracelet and everything! 273 00:25:35,500 --> 00:25:39,041 Where is the bike key? - Hey Vinay, give it off 274 00:25:42,291 --> 00:25:44,166 By the way, his size is so small! 275 00:25:56,375 --> 00:25:58,750 "Make peace with your past" 276 00:25:59,958 --> 00:26:02,791 "Time heals almost everything" 277 00:26:04,000 --> 00:26:09,875 "Don't stop yourself for others, just go for it" 278 00:26:11,291 --> 00:26:15,916 "Fight with yourself, fight for yourself" 279 00:26:17,041 --> 00:26:24,750 "Follow your dreams, no matter what, just go for it" 280 00:26:26,541 --> 00:26:30,250 "Hey you, what are you thinking?" 281 00:26:31,833 --> 00:26:37,125 "Stop thinking, just go for it" 282 00:26:37,875 --> 00:26:41,166 "You started your journey in quest of love" 283 00:26:42,666 --> 00:26:45,500 "May love be with you all through" 284 00:26:46,541 --> 00:26:49,041 "Just go for it!" 285 00:27:04,125 --> 00:27:10,541 "Be yourself, no matter what they say and whatever comes in your way" 286 00:27:11,375 --> 00:27:17,916 "Go ahead with your fire, for any distances and any troubles ahead" 287 00:27:18,875 --> 00:27:25,500 "Convert the hopes from your heart into reality" 288 00:27:26,500 --> 00:27:30,083 "If you wait for time, you can never fly" 289 00:27:30,291 --> 00:27:33,708 "You do the adventure, reach the sky" 290 00:27:34,000 --> 00:27:37,500 "Take a step ahead, learn to live" 291 00:27:37,583 --> 00:27:40,916 "Life is always like a race, change the gear" 292 00:27:48,375 --> 00:27:54,291 "Do what you wish and achieve what you need, take a step ahead now" 293 00:27:55,541 --> 00:28:01,791 "You don't care about what they say, you just need dare and look just at the destination" 294 00:28:02,666 --> 00:28:09,166 "Breath your dream and cross all the hurdles" 295 00:28:10,041 --> 00:28:12,791 "You got to reach your destination" 296 00:28:13,666 --> 00:28:18,166 "Start the bike and go on with the ride" 297 00:28:19,791 --> 00:28:23,708 "If you wait for your time, you can never fly" 298 00:28:23,875 --> 00:28:27,375 "You do the adventure, reach the sky" - Hey, stop 299 00:28:27,416 --> 00:28:30,791 "Take a step ahead, learn to live" 300 00:28:31,166 --> 00:28:34,583 "Life is always like a race, change the gear" 301 00:28:58,541 --> 00:29:04,708 "Love is the elixir giving you life and makes you feel alive" 302 00:29:05,875 --> 00:29:12,000 "Heart is where it resides, you can never control it and time shows the destination" 303 00:29:12,833 --> 00:29:19,375 "Smile to fill happiness, share it to the others" 304 00:29:20,166 --> 00:29:23,000 "Believe me, this is life" 305 00:29:23,833 --> 00:29:28,041 "Start the bike and go on with the ride" 306 00:29:30,416 --> 00:29:31,416 Hey! 307 00:29:39,208 --> 00:29:47,208 Friends, I think we should give him that chance 308 00:30:00,541 --> 00:30:08,458 Friends, you've seen it. Let's show our horse power 309 00:30:22,625 --> 00:30:25,541 Wow! We did it. 310 00:30:26,541 --> 00:30:29,500 You idiot, dirty rascal! Stop! 311 00:30:29,875 --> 00:30:33,250 Enjoying with father's money and frightening people like this 312 00:30:33,708 --> 00:30:34,916 You're dead if caught 313 00:30:43,208 --> 00:30:48,666 Wow guys, that was a wonderful ride. Hello! - Hi. 314 00:30:49,416 --> 00:30:50,291 Nice. 315 00:30:50,375 --> 00:30:54,000 I keep uploading such exciting and chasing videos exclusively for you 316 00:30:54,041 --> 00:30:58,166 You just give me your love and support. And don't forget to subscribe 317 00:30:59,041 --> 00:31:02,041 Don't you have sense? What are those games on road? 318 00:31:02,666 --> 00:31:04,625 Don't you know how to drive on a single road? 319 00:31:04,666 --> 00:31:06,041 What happened? - Will you overtake? 320 00:31:06,208 --> 00:31:09,750 Where is your license, RC book? Huh, where is the number plate? 321 00:31:10,416 --> 00:31:13,291 What is this bike? You know how careless is your driving? 322 00:31:13,458 --> 00:31:16,625 Where is the Police station? - Police station is nearby 323 00:31:16,666 --> 00:31:19,291 Move on guys - Sorry, sister! Really sorry 324 00:31:19,500 --> 00:31:21,541 I didn't know you were a lady. I just did it for fun 325 00:31:22,041 --> 00:31:23,875 I'm normally very careful. 326 00:31:23,916 --> 00:31:27,000 I understand how careful you are by seeing your shabby hairstyle 327 00:31:27,250 --> 00:31:30,375 My heart almost stopped! - Come on, I said sorry. 328 00:31:30,541 --> 00:31:33,291 Please sister, forgiving is greater than giving. 329 00:31:33,541 --> 00:31:36,291 Please! - Never repeat this again -Ok! 330 00:31:37,625 --> 00:31:41,166 Thank God! Bro Two Teas! 331 00:31:41,375 --> 00:31:42,791 What is your story? 332 00:31:55,166 --> 00:32:00,375 Wow, what a story? You risked so much and I really appreciate your goal, sis 333 00:32:00,666 --> 00:32:03,333 I'd stand in support to your goal from this moment. 334 00:32:03,916 --> 00:32:05,500 Ok! -Thank you - One second 335 00:32:07,541 --> 00:32:10,500 Hey guys, meet Laxmi sis and she's a wonderful rider -Hi 336 00:32:10,541 --> 00:32:12,250 She has a goal and she is joining us 337 00:32:13,250 --> 00:32:16,541 This is adventure rider Ajay signing off and bye 338 00:32:25,541 --> 00:32:27,833 We don't have, madam - Don't you have Corona beer? 339 00:32:27,916 --> 00:32:31,458 No corona? Entire India has corona and don't you have it? 340 00:32:31,750 --> 00:32:37,166 You people are all into saying lies. All you men are a waste, idiot 341 00:32:40,541 --> 00:32:43,541 What, did I say it correct? - Yes! 342 00:32:43,958 --> 00:32:46,166 Don't you have corona? Huh! 343 00:32:51,041 --> 00:32:56,291 Help! Help! Help! 344 00:32:57,166 --> 00:33:00,291 Ok, cool! Relax! Ok! 345 00:33:08,916 --> 00:33:10,916 - What's your name? - Meghna! 346 00:33:11,375 --> 00:33:13,291 - Who are you? - I brought her 347 00:33:13,875 --> 00:33:19,750 They come from all over, troubling us at odd timings 348 00:33:20,416 --> 00:33:22,041 It's done, leave now 349 00:33:26,041 --> 00:33:28,875 You hit the Doctor, idiot? - I'll chop you into pieces, rascal 350 00:33:29,083 --> 00:33:32,666 No problem if a Doctor has zero patients, but he must have some patience 351 00:33:32,916 --> 00:33:35,166 How did you become a Doctor without knowing that? 352 00:33:35,375 --> 00:33:36,916 Where have you done your Doctor course? 353 00:33:37,500 --> 00:33:40,375 A Doctor must give treatment, but should never give advices 354 00:33:41,791 --> 00:33:44,125 Treatment is over, right? Go now 355 00:33:51,250 --> 00:33:55,125 Hey Mahendra, leave it. Let's go to some mechanic 356 00:33:56,250 --> 00:33:58,791 Why mechanic for such a small thing? I'll do it 357 00:34:01,333 --> 00:34:03,416 Fine, where are you coming from? 358 00:34:05,500 --> 00:34:08,791 'Rascal, when you had to cheat why did you pretend false love?' 359 00:34:09,041 --> 00:34:10,416 'Return all my gifts.' 360 00:34:10,500 --> 00:34:13,041 Have you come all the way from Chandigarh to hit him? Very nice! 361 00:34:13,333 --> 00:34:14,813 Thank God, he didn't marry in America 362 00:34:15,083 --> 00:34:18,666 Not just America, I'd have gone to hit even if he hides in the space 363 00:34:19,375 --> 00:34:21,666 Why to love when there's no courage to marry? 364 00:34:21,875 --> 00:34:24,416 One must have great courage to love you. -What? 365 00:34:24,625 --> 00:34:26,375 Your bike is ready 366 00:34:27,500 --> 00:34:29,541 What's this? Will you leave me and go? 367 00:34:29,916 --> 00:34:34,208 It's very tough to do journey with you. Don't drink too much -What? 368 00:34:49,458 --> 00:34:50,458 Hey, dude - Yes 369 00:34:50,666 --> 00:34:53,333 How long are you taking me? - Till we get the bike 370 00:34:53,583 --> 00:34:57,708 Looks like we've already crossed our state 371 00:34:57,916 --> 00:34:59,184 No problem even if we cross the country. 372 00:34:59,208 --> 00:35:03,000 We should catch him, get the bike and save my job 373 00:35:03,083 --> 00:35:08,375 Come on, you can get so many jobs - Get down dude, come on 374 00:35:09,208 --> 00:35:13,000 You have a Government job and they'd give you a girl easily 375 00:35:13,041 --> 00:35:15,666 We aren't like that. I finally got a match after 10 years. 376 00:35:15,708 --> 00:35:19,250 If I miss even this, I'll have to look for alternate means 377 00:35:19,291 --> 00:35:21,171 Hey, what's the link with bike to your marriage? 378 00:35:21,291 --> 00:35:24,500 Dude! My in laws to be, asked for a job guarantee 379 00:35:24,666 --> 00:35:27,500 I gave a build-up saying my owner listens to whatever I say 380 00:35:27,833 --> 00:35:32,541 He isn't ready to give assurance unless the lost bike is found. It's my bad time 381 00:35:32,583 --> 00:35:36,000 Dude, a girl needs to be just a woman to get married 382 00:35:36,041 --> 00:35:40,375 But a boy needs even a job guarantee along with being a man 383 00:35:40,666 --> 00:35:42,791 Ok, start the bike - You won't frustrate me, right? 384 00:35:43,041 --> 00:35:44,881 I won't frustrate, start the bike - Thanks dude 385 00:35:50,041 --> 00:35:53,041 - Hi! - Oh no! 386 00:35:59,208 --> 00:36:01,125 Nagpur bread omelette, very nice! 387 00:36:04,250 --> 00:36:07,250 Sister, you don't worry. They'd be happy 388 00:36:07,625 --> 00:36:09,333 Would they be happy when I'm crying here? 389 00:36:09,416 --> 00:36:11,541 Why not, sis? What did your daughter say? 390 00:36:12,375 --> 00:36:15,775 She said, she will take care of her brother and dad. She said so maturely and sent you 391 00:36:15,958 --> 00:36:20,041 If they come to know you are not eating and worrying, they'd really worry 392 00:36:21,166 --> 00:36:24,250 So, if you eat these fast we can start early 393 00:36:28,541 --> 00:36:34,916 Sister, I won't eat unless you eat. Ok! I'm not eating 394 00:36:41,583 --> 00:36:46,791 It won't taste good when cold. I won't eat until you eat 395 00:36:48,000 --> 00:36:51,791 I know you are very hungry. Come on, eat. Idlies are tasty here 396 00:37:07,250 --> 00:37:11,166 What will you have? - Anything, you order -Ok! 397 00:37:15,541 --> 00:37:17,541 Wow, babe is so hot! 398 00:37:17,750 --> 00:37:20,875 Hey, you can't handle her. Let me go 399 00:37:20,916 --> 00:37:22,875 I saw her first and I'll go first 400 00:37:24,791 --> 00:37:27,125 Hey, why is he going first? - Yes, man 401 00:37:28,625 --> 00:37:30,166 Coffee - Hi! 402 00:37:30,833 --> 00:37:35,291 I'm Nikhil - I don't care Nikhil, Akhil or Pickle. Go! 403 00:37:39,166 --> 00:37:41,666 You seem to be very hungry. I'll go, give the order 404 00:37:43,416 --> 00:37:46,416 I pity the guy to marry her 405 00:37:55,666 --> 00:37:56,791 Will this guy be the one? 406 00:37:59,166 --> 00:38:02,416 Hi bro! -Hey, hi! My subscribers -Hey, get up 407 00:38:03,166 --> 00:38:06,416 Should I say again? You are from same gang, right? Get up -He's gone 408 00:38:06,458 --> 00:38:10,166 Hello, what're you talking? I'm Ajay, a YouTuber. 409 00:38:10,791 --> 00:38:12,750 And I think you're not my subscriber 410 00:38:13,041 --> 00:38:14,416 What is this nonsense, idiot? 411 00:38:16,958 --> 00:38:20,333 Oh no, just miss. You're dead in my hands 412 00:38:20,541 --> 00:38:23,666 What did you say, rascal? - Hey Meghna, cool! 413 00:38:23,916 --> 00:38:28,541 - Hey, leave! - Please sit -Hey! 414 00:38:30,791 --> 00:38:33,166 Relax Meghna, will you fight with everyone? 415 00:38:33,458 --> 00:38:37,291 Did I start the fight? You know what he said? he tried to flirt with me 416 00:38:37,791 --> 00:38:39,666 - Are you ok, bro? - Yeah, go on 417 00:38:40,375 --> 00:38:42,041 Subscribe to my channel - Ok bro! 418 00:38:42,083 --> 00:38:44,791 Why do you fight with a girl? - She isn't a girl 419 00:38:45,125 --> 00:38:49,041 If you didn't stop, I'd have... - Sit, calm down 420 00:38:49,500 --> 00:38:52,291 - She... - Shut up, let's go 421 00:38:52,958 --> 00:38:55,666 Two minutes, sister. Let me upload all this in my channel 422 00:38:55,916 --> 00:38:59,000 Huh, like that. - Oh no! -Like that! 423 00:39:14,375 --> 00:39:16,295 Hey, why didn't you lift my call yesterday night? 424 00:39:16,500 --> 00:39:19,541 The guys you took the bike from came home and scolded my dad badly 425 00:39:19,833 --> 00:39:21,916 Even my dad said to catch you 426 00:39:22,166 --> 00:39:23,875 I can't be found - Won't you be caught? 427 00:39:24,750 --> 00:39:26,833 Ok, why did you call me? 428 00:39:27,416 --> 00:39:29,916 I saw Meghna - You saw Meghna? 429 00:39:31,166 --> 00:39:36,916 You be careful, dude. I still remember that marriage 430 00:39:37,166 --> 00:39:39,416 I just escaped a similar one - Is it? -Yes 431 00:39:39,791 --> 00:39:41,291 All these are common in love 432 00:39:42,083 --> 00:39:44,625 I never expected I'd connect to the girl I love, this way 433 00:39:44,916 --> 00:39:46,916 It's a cosmic connection - Cosmic connection? 434 00:39:47,500 --> 00:39:52,166 But still be careful. Is she aware that you gave information about Kishore's marriage? 435 00:39:52,208 --> 00:39:55,750 No, she doesn't know. She called many times, but I didn't lift the call 436 00:39:57,166 --> 00:40:02,916 I feel it great to be introduced negatively than to become positive by saying that 437 00:40:03,166 --> 00:40:05,958 Still, be careful. And you... 438 00:40:20,916 --> 00:40:24,500 What's wrong, Meghna? - Bike isn't starting, Mahendra 439 00:40:32,375 --> 00:40:34,958 Tank is empty, Meghna. Petrol dried out. 440 00:40:35,125 --> 00:40:37,875 What? I had filled the whole tank. - Hold this. 441 00:40:39,333 --> 00:40:43,250 No bottle, even if I am to pull out petrol from my bike. 442 00:40:45,541 --> 00:40:46,666 Meghna, someone is coming 443 00:40:53,666 --> 00:40:57,041 That guy! No Mahendra, we shall ask help from someone else 444 00:40:57,250 --> 00:40:58,250 Wait, I'll manage 445 00:40:58,625 --> 00:40:59,625 Excuse me! 446 00:41:00,291 --> 00:41:03,291 How can you help me? My bad! How can I help you, sir? 447 00:41:03,541 --> 00:41:05,541 Petrol dried out in her vehicle - Oh! 448 00:41:05,791 --> 00:41:07,431 Actually, didn't dry out. Someone stole it 449 00:41:07,541 --> 00:41:12,416 What? Did they steal it? Don't you have a petrol lock in your bike? 450 00:41:12,916 --> 00:41:14,583 There'd be too many robbers here, madam 451 00:41:18,416 --> 00:41:23,041 They'd steal right when you're standing. And can you open your fuel cap, please? 452 00:41:28,666 --> 00:41:31,166 Looks like you gave it all. Do you have petrol in your bike? 453 00:41:31,291 --> 00:41:35,541 What are you talking, bro? My bike never stopped because of Petrol. 454 00:41:37,041 --> 00:41:40,875 You said it correct. He looks to be brand ambassador of idiots 455 00:41:41,333 --> 00:41:42,958 - I know -All done! - Huh! 456 00:41:44,500 --> 00:41:45,791 Your bike is ready - Here! 457 00:41:46,916 --> 00:41:48,416 - What is this? - Money 458 00:41:50,750 --> 00:41:53,250 Do I look like a guy providing any time petrol service? 459 00:41:53,958 --> 00:41:57,166 Why do girls always try to buy everything with money, sister? 460 00:41:57,500 --> 00:42:00,166 I just know to help. I don't know to ask for help. 461 00:42:00,375 --> 00:42:03,666 It is a forest area and is it enough you have money in hand? 462 00:42:03,958 --> 00:42:05,916 Bike should move on, right? Tell that matter... 463 00:42:07,125 --> 00:42:11,666 They're long gone. Shall we start? - Yeah, we shall 464 00:42:15,958 --> 00:42:17,278 Why did you leave without saying? 465 00:42:17,541 --> 00:42:22,541 You know, I searched a lot for you. No value for help! -Huh! 466 00:42:26,791 --> 00:42:30,541 Even my bike is the same model. What's that electric mode at the wheel? 467 00:42:31,041 --> 00:42:33,791 Yes sir, this is the bike made by my dad. 468 00:42:34,000 --> 00:42:38,208 He tried 20 years back to make this by so inventing a new formulaic design 469 00:42:38,583 --> 00:42:42,666 with electric analogue support and get it into the market 470 00:42:44,083 --> 00:42:47,750 Without fulfilling his dream... - Oh, I'm sorry 471 00:42:51,958 --> 00:42:55,166 Royal Enfield CEO is coming for the Ladakh festival 472 00:42:55,791 --> 00:42:59,666 I'm going to submit this project directly to him, sir 473 00:43:01,208 --> 00:43:03,625 He'd definitely accept it. I'm sure! 474 00:43:04,666 --> 00:43:07,416 Really you're great to fulfil dreams of passed away parents, 475 00:43:07,500 --> 00:43:10,666 Now, none cares about parents still alive 476 00:43:11,666 --> 00:43:12,833 Thank you, sir. 477 00:43:13,250 --> 00:43:15,458 You're in this journey with love on your father. 478 00:43:15,541 --> 00:43:17,666 I'm into this journey with anger on my father 479 00:43:18,041 --> 00:43:21,291 We are the ideal siblings, sister. Cheers! 480 00:43:21,916 --> 00:43:24,666 By the way, I haven't introduced myself, right? -Yes! 481 00:43:24,958 --> 00:43:27,916 I'm Ajay, the adventure rider - Oh, YouTuber? 482 00:43:28,500 --> 00:43:30,291 Please subscribe - Sure! 483 00:43:30,875 --> 00:43:34,541 Ok bro, why is even your bike different like you? Is that really yours? 484 00:43:34,750 --> 00:43:37,666 Yes, it's mine. Have the tea, it will go cold -Ok! 485 00:43:38,416 --> 00:43:40,541 I unnecessarily came this way. Let me go that side 486 00:43:43,666 --> 00:43:46,666 You too shall subscribe. Shall I share the link on WhatsApp? 487 00:43:46,875 --> 00:43:48,755 Number... - I don't have YouTube App on my phone 488 00:43:48,833 --> 00:43:51,416 Oh! You haven't introduced yourself 489 00:43:53,791 --> 00:44:00,041 I'm in this journey for the girl I love. I'm going for the love I lost 25 years ago 490 00:44:01,041 --> 00:44:04,041 I'm going to Ladakh - What? 491 00:44:05,166 --> 00:44:10,291 Love at this age? Are you going for your girlfriend? -Yes 492 00:44:10,375 --> 00:44:14,541 Hello, lovers may get aged, but not the love -Oh no! 493 00:44:15,958 --> 00:44:20,416 By the way, will aunt recognise when you go or would she ask who you are 494 00:44:20,666 --> 00:44:23,541 Yes, I too have that doubt and thus am taking this bike too, bro -I see 495 00:44:23,791 --> 00:44:26,625 If not me, she'd at least recognise this bike 496 00:44:27,041 --> 00:44:30,375 Love is all about destiny - Interesting! 497 00:44:31,208 --> 00:44:34,541 Ok, we met accidentally and are going to the same destination 498 00:44:35,041 --> 00:44:36,916 We shall travel together as a group, ok? -Sure 499 00:44:51,375 --> 00:44:54,625 It's like sitting naked on ice cube for 10 hours continuously 500 00:44:55,083 --> 00:44:57,750 I don't even have the sense if my rear still exists or not 501 00:44:58,041 --> 00:45:02,541 You're happy with Government job. You get paid for all leaves taken 502 00:45:02,916 --> 00:45:07,458 You know, we don't get paid even by working 24/7 in private jobs 503 00:45:07,625 --> 00:45:09,666 What am I saying and what are you talking? 504 00:45:09,875 --> 00:45:13,083 Why do you always mention my job, why don't you too get a Government job? 505 00:45:13,458 --> 00:45:15,416 We may watch OTT without subscribing, 506 00:45:15,500 --> 00:45:17,460 but can never get a Government job without bribing 507 00:45:17,583 --> 00:45:20,875 My father never supported to subscribe or bribe and how would I get it? 508 00:45:21,875 --> 00:45:24,916 This guy in the middle! Hello! - Hey, where are you guys? 509 00:45:25,208 --> 00:45:30,041 We've just reached Nagpur and stopped for a tea, sir. Chase still to be continued, sir 510 00:45:30,083 --> 00:45:31,250 Where? 511 00:45:31,333 --> 00:45:34,666 Where will he go? I'll catch him and get that bike, and come to you 512 00:45:34,833 --> 00:45:39,666 Sir, my father in law may call you. Please say my job is guaranteed. -Damn! 513 00:45:40,000 --> 00:45:44,333 Sir! Hello! This idiot can't hear just this and can listen to everything else 514 00:45:44,541 --> 00:45:46,166 Order tea, dude - Two teas! 515 00:46:05,416 --> 00:46:08,375 My heart beats in pace when I look at your driving 516 00:46:09,250 --> 00:46:11,666 That is called the adventure, sister. We get great thrill 517 00:46:11,958 --> 00:46:14,875 Is it necessary to take such a risk? - Not the necessity, but passion 518 00:46:15,166 --> 00:46:17,927 The kick, thrill and the joy we get while driving alert and crazy with 519 00:46:18,041 --> 00:46:22,375 full focus when off road amongst unexpected twists and turns is great 520 00:46:22,708 --> 00:46:25,375 It can't be explained, we just have to experience, sister 521 00:46:26,875 --> 00:46:30,916 Where is sister? - She is there -Even she's there 522 00:46:33,833 --> 00:46:37,250 What dude, you seem to be trying hard to impress her? 523 00:46:38,125 --> 00:46:42,416 I mean bro... got a feeling that she was born just for me 524 00:46:42,708 --> 00:46:45,166 Shall I say a secret about her? - Yeah, please say 525 00:46:45,625 --> 00:46:50,166 She speaks very less to many. She'd first hit and talk with guys like you 526 00:46:50,708 --> 00:46:51,750 Bro. 527 00:46:54,375 --> 00:46:58,500 I know that! -See bro! - I'll see, let me first eat 528 00:47:17,166 --> 00:47:20,416 Brother, even my eight year old daughter doesn't eat this way 529 00:47:21,791 --> 00:47:23,671 She'd learn by the time she is of my age, sister 530 00:47:48,541 --> 00:47:52,083 Life never goes the way we imagine, Meghna. That's the nature 531 00:47:53,416 --> 00:47:57,375 It depends on the decision we take, if that's right or wrong 532 00:47:57,916 --> 00:48:02,041 Human life span isn't for hundred years. Anything can happen in the next minute 533 00:48:02,916 --> 00:48:05,541 So, we should try every minute to be happy 534 00:48:05,958 --> 00:48:09,541 But, we should never spoil life thinking about the past 535 00:48:10,541 --> 00:48:14,166 Still, this generation is very fast - You are 100% right, Mahendra 536 00:48:15,125 --> 00:48:21,250 Present generation has no patience. Not with humans and never with love. 537 00:48:22,416 --> 00:48:25,791 They just marry stating to be in love with each other 538 00:48:27,041 --> 00:48:29,481 And then, search reasons to get separated once they're married 539 00:48:29,750 --> 00:48:32,875 Why won't the love before marriage exist after marriage? 540 00:48:34,375 --> 00:48:36,916 I don't understand. I already said, no patience. 541 00:48:37,416 --> 00:48:42,000 You know, humans do love animals more now than before. Check it on Google 542 00:48:43,666 --> 00:48:47,875 When our loved ones cheat us, who else can we love than the animals? 543 00:48:49,208 --> 00:48:53,166 I'd say, there'll be a dog in every house in future 544 00:48:54,333 --> 00:48:56,250 There would be no more love amongst the humans. 545 00:48:56,416 --> 00:49:00,375 By chance if it exists, that'd just be sexual relation and are just short time relations 546 00:49:01,750 --> 00:49:04,110 There are even people like you in this generation, Mahendra. 547 00:49:05,000 --> 00:49:06,125 One in a hundred! 548 00:49:07,291 --> 00:49:10,416 Who is so happy now like you were before? Tell me! 549 00:49:12,666 --> 00:49:15,166 Didn't you know about petrol unless the bike stopped? 550 00:49:15,250 --> 00:49:18,458 You are in a Government job and will fill in as many litres you wish 551 00:49:18,541 --> 00:49:21,666 But we in private job aren't so, there's account for everything 552 00:49:22,291 --> 00:49:25,916 You've really gone mad. I too may go mad being with you. Go, man! 553 00:49:27,000 --> 00:49:30,166 Idiot, does my marriage and job look so cheap to you? Get out, rascal 554 00:49:30,500 --> 00:49:32,833 Hey, are you threatening a Police? 555 00:49:33,125 --> 00:49:35,916 I'd face my own bad time if this marriage doesn't take place. Go! 556 00:49:36,333 --> 00:49:37,666 Why are you so sadistic? 557 00:49:37,958 --> 00:49:43,708 It's better to die than to remain bachelor. I won't come -Hey! 558 00:49:43,916 --> 00:49:47,250 I won't go anywhere till we get your bike, come on 559 00:49:47,791 --> 00:49:49,416 - Really? - I'll stay, move now 560 00:49:49,833 --> 00:49:53,458 I'd name my kid after you. Come on - Let's go. 561 00:50:12,625 --> 00:50:15,142 Already we've a booking in your hotel, can you check it? Thank you! 562 00:50:15,166 --> 00:50:16,000 Welcome sir. 563 00:50:16,166 --> 00:50:17,625 - Laxmi! - Thank you 564 00:50:17,958 --> 00:50:19,000 Come on - We both? 565 00:50:19,250 --> 00:50:22,250 Get ready fast and come down, we shall go out. -Ok -What? 566 00:50:22,916 --> 00:50:26,041 We rode for so long and out again? I'm not coming 567 00:50:26,291 --> 00:50:28,333 You rest if you aren't coming. We'll go 568 00:50:30,416 --> 00:50:32,296 They are not ready yet. How long will they take? 569 00:50:48,291 --> 00:50:51,250 Come on! Come! 570 00:50:54,416 --> 00:50:56,791 How do I look? - The traditional Telugu girl 571 00:50:57,500 --> 00:50:58,791 Can I ride your bike? 572 00:51:04,666 --> 00:51:06,875 Move fast Ajay, we shall go. We're getting late 573 00:51:20,416 --> 00:51:21,541 - Oh! - Sorry! 574 00:51:24,125 --> 00:51:25,291 What bro, you aren't coming? 575 00:51:27,333 --> 00:51:29,625 Did you fight with the God? - Yes! 576 00:51:31,083 --> 00:51:33,750 How can you fight with the God? - To say in your language... 577 00:51:34,916 --> 00:51:36,666 I unsubscribed the channel of God, long back 578 00:51:36,916 --> 00:51:39,416 What's there to worry, subscribe again. Simple! 579 00:51:40,583 --> 00:51:42,416 No need to subscribe again. You go! 580 00:51:45,166 --> 00:51:46,958 Be careful with Meghna - Ok -Go! 581 00:51:47,041 --> 00:51:49,583 Hail Lord Shiva! 582 00:51:49,791 --> 00:51:53,375 'Mahendra, are you any mad? Why so many rounds?' 583 00:51:54,000 --> 00:51:56,200 'It'd take weekdays now for the body pains to come down' 584 00:51:56,666 --> 00:52:00,166 'I promised to payback if you accept my love, Tulasi' 585 00:52:00,416 --> 00:52:02,666 'Huh, what more crazy promises have you made?' 586 00:52:02,875 --> 00:52:05,375 'To visit the idols at this temple again, ' 587 00:52:05,458 --> 00:52:06,978 'it should only be both of us together' 588 00:52:07,291 --> 00:52:10,666 'I promised not to step in to this temple alone, if that isn't possible' 589 00:52:10,916 --> 00:52:13,416 'Mahendra, you really are crazy' 590 00:52:19,291 --> 00:52:23,083 Meghna! Where did she go? Meghna! 591 00:52:27,375 --> 00:52:29,791 Hail to the Lord! Excuse me 592 00:52:30,083 --> 00:52:30,791 - Sister in law! - Yes 593 00:52:31,083 --> 00:52:32,833 Meghna is missing. Have you seen her? 594 00:52:32,875 --> 00:52:35,916 She was with me till now. No idea where did she go 595 00:52:36,000 --> 00:52:37,120 How can you say not to know? 596 00:52:37,791 --> 00:52:40,625 How if she goes missing in a new place and new state? 597 00:52:41,125 --> 00:52:43,708 Damn! No idea where is she gone 598 00:52:46,000 --> 00:52:49,916 What's the matter? You used to call sister and why are you calling 599 00:52:50,375 --> 00:52:52,041 sister in law all of a sudden now? 600 00:52:52,541 --> 00:52:59,041 I mean, when Meghna is calling you as sister, you are my sister in law now, right? 601 00:52:59,833 --> 00:53:05,166 Oh, forget all that and say me the truth. You already know Meghna, right? -Yes 602 00:53:05,583 --> 00:53:09,750 I know, sister in law. To say the facts, I saw her three months back 603 00:53:09,833 --> 00:53:12,416 at a friend's birthday party 604 00:53:16,833 --> 00:53:19,114 I got fixed to give my heart to her in the very first look 605 00:53:20,416 --> 00:53:23,250 But, she was already in love with another person 606 00:53:25,541 --> 00:53:27,125 Happy birthday Kishore. 607 00:53:30,416 --> 00:53:36,291 I felt sad. But God exists. He gave a chance again to get her love 608 00:53:37,708 --> 00:53:39,388 I need your support for that, sister in law 609 00:53:40,958 --> 00:53:43,166 All the best, brother in law - Thank you 610 00:53:44,000 --> 00:53:46,000 Poor baby, no idea where did she miss out 611 00:54:04,041 --> 00:54:07,291 Are you from Hyderabad? - Strongly settled in Hyderabad 612 00:54:07,583 --> 00:54:10,041 Where in Hyderabad? - Exactly in Banjara Hills 613 00:54:12,750 --> 00:54:14,833 How much do they charge in Hyderabad for one murder? 614 00:54:17,125 --> 00:54:19,541 Oh no! I don't know all such things 615 00:54:20,125 --> 00:54:23,333 You said a strong Hyderabadi? - Not so strong 616 00:54:24,625 --> 00:54:30,000 By the way, who to murder? - Who else, that idiot Kishore 617 00:54:30,583 --> 00:54:32,958 His entire gang along with him, shall be killed. 618 00:54:35,208 --> 00:54:38,541 What did that Kishore's gang do? - His entire gang has cheated me 619 00:54:38,833 --> 00:54:42,208 None has informed me about his marriage -You got it, right? 620 00:54:42,416 --> 00:54:45,666 What? -I mean, how did you know about his marriage? 621 00:54:46,416 --> 00:54:48,896 One guy gave me the information, like he was doing a great help 622 00:54:49,541 --> 00:54:52,208 That guy is dead in my hands, if I get him 623 00:54:52,708 --> 00:54:57,125 Hello -Yeah! He helped you, right? - Is it enough to just help? 624 00:54:58,083 --> 00:55:01,125 He said to be by my side. But he hasn't even answered when I 625 00:55:01,166 --> 00:55:02,916 called him repeatedly at that time 626 00:55:03,750 --> 00:55:07,750 He didn't come even to the airport. I went on time and stopped the marriage 627 00:55:09,000 --> 00:55:13,541 Bloody hell! -How can I come to you, when I was running away with my bike? 628 00:55:14,875 --> 00:55:18,416 Oh no, I underestimated. Your sister is very dangerous, sister in law 629 00:55:36,458 --> 00:55:41,041 Say, dude -Hey, Police came looking for the bike and bashed up my dad 630 00:55:41,375 --> 00:55:43,750 Where are you? - Meghna just gave me a kiss 631 00:55:44,041 --> 00:55:45,500 I'm in feel now 632 00:55:45,666 --> 00:55:47,208 Are you in feel? Where is that place? 633 00:55:48,875 --> 00:55:50,458 - So friends! - It's me 634 00:55:50,541 --> 00:55:53,166 Don't forget to share, like and comment - They aren't forgetting 635 00:56:03,416 --> 00:56:07,208 Women are women! 636 00:56:08,625 --> 00:56:11,583 Dad, give me the phone - Why? -I'll play a game 637 00:56:13,625 --> 00:56:16,291 You keep disturbing me. Here, go and play 638 00:56:22,666 --> 00:56:25,291 Hello mom - Adya, how are you? 639 00:56:25,375 --> 00:56:27,083 - Fine mom! - How is brother? 640 00:56:27,166 --> 00:56:30,250 When are you coming, mom? Dad isn't cooking well 641 00:56:32,791 --> 00:56:35,375 One minute! Mom, dad is coming. Bye! 642 00:56:47,708 --> 00:56:48,875 Come on, let's have food. 643 00:56:54,208 --> 00:56:56,541 Sister, don't worry 644 00:57:04,166 --> 00:57:06,166 Good morning madam - How much? 645 00:57:06,250 --> 00:57:07,000 - 12000/- - Please take these bags 646 00:57:07,083 --> 00:57:08,083 Ok Sir - Hi sister in law! 647 00:57:08,458 --> 00:57:11,708 Ajay, how much is the bill and what is our share? I'm tensed 648 00:57:12,083 --> 00:57:18,333 I'm broken. Cool, our rich Mahendra will take care 649 00:57:18,791 --> 00:57:22,708 Hi, are you my subscriber? I'm coming - He's a tough nut 650 00:57:22,958 --> 00:57:23,958 Give the bill 651 00:57:24,166 --> 00:57:24,750 Ok 652 00:57:24,833 --> 00:57:28,708 You give our share to sir, Meghna. Please! -Yeah! 653 00:57:30,208 --> 00:57:33,750 Mahendra, we too will share - I'll pay and come. You go 654 00:57:34,375 --> 00:57:37,666 Please Mahendra! - I'm paying it, right? No problem! 655 00:57:40,500 --> 00:57:43,000 You can do the promises later. Come on, let's leave 656 00:57:49,500 --> 00:57:54,083 Hey Hairy man, no idea if public follows you by watching your YouTube videos. 657 00:57:54,291 --> 00:57:55,916 But, I followed you watching them. 658 00:57:57,333 --> 00:58:00,166 How could you go when dowry wasn't paid? -Huh! 659 00:58:00,666 --> 00:58:02,476 Why do you stand still, dude? Catch him, he's the guy 660 00:58:02,500 --> 00:58:03,875 Come on, let's go. 661 00:58:03,916 --> 00:58:07,750 Hey, what's wrong? - He stole this bike, sir 662 00:58:16,541 --> 00:58:20,541 He said his father would pay, cheated us and took it sir 663 00:58:20,625 --> 00:58:25,125 You know, my owner blasted me up. That's a very costly bike 664 00:58:25,208 --> 00:58:26,458 Ok, ask him to leave 665 00:58:26,666 --> 00:58:30,958 What? I took so much trouble to catch him 666 00:58:31,041 --> 00:58:33,041 I'll pay that money, ask him to leave 667 00:58:35,541 --> 00:58:38,875 Broken showroom glass wear, bike cost plus travelling charges 668 00:58:39,083 --> 00:58:42,708 It's 9 Lakhs in total. Pay 10 Lakhs round with interest, sir. We shall leave 669 00:58:42,791 --> 00:58:44,375 Selling modified bikes is illegal. 670 00:58:44,875 --> 00:58:47,156 Give your owner's number. I shall give a Police complaint. 671 00:58:47,291 --> 00:58:51,291 Oh, wow! Deal looks great, you think we fear? Have it! 672 00:58:51,375 --> 00:58:53,791 98480... -Give your number also. I shall complain on you too 673 00:58:56,333 --> 00:59:01,166 You say so? Sir, pay just the actual and we shall leave 674 00:59:05,333 --> 00:59:07,791 Thank God! See you, sir! 675 00:59:16,166 --> 00:59:20,291 Did they say the truth? Did you steal? - She's asking, come on say 676 00:59:20,375 --> 00:59:24,041 You always keep blabbering. What's wrong now? -Say Ajay 677 00:59:25,333 --> 00:59:30,541 Yes, I stole that bike. Dad has the capacity even to buy the showroom 678 00:59:30,750 --> 00:59:34,958 But has no cash to buy me the bike. You know why? 679 00:59:36,458 --> 00:59:40,208 Because I don't like to do what he said at the place of his choice 680 00:59:40,291 --> 00:59:44,541 Am I not a human? Won't I have the dreams? 681 00:59:45,333 --> 00:59:47,083 Will I not wish to live as I like? 682 00:59:48,500 --> 00:59:52,875 How long should still the kids fulfil parent's dreams? 683 00:59:54,041 --> 00:59:57,666 I couldn't be a Doctor and you be it. I couldn't be that and you make it. 684 00:59:57,750 --> 01:00:01,916 Why should I do MBA? My goal is to risk life and do adventures 685 01:00:02,500 --> 01:00:08,958 I just know this. This is my life and it's my damn crazy life 686 01:00:14,291 --> 01:00:19,166 I know stealing is wrong, but I did the mistake with anger on dad 687 01:00:21,583 --> 01:00:27,625 Instead to go back and bend my head at dad, I felt it right to do so when I'm caught 688 01:00:29,083 --> 01:00:30,250 All the best to you! 689 01:00:32,625 --> 01:00:36,541 I thought you were just casually into the ride. You definitely have the spark 690 01:00:37,625 --> 01:00:39,083 You'll definitely achieve your goal. 691 01:00:39,458 --> 01:00:43,833 And then there'll be a day ahead for your father to proudly say as Ajay's dad 692 01:00:45,125 --> 01:00:50,166 Hey, why are you crying? Shall I record your video and upload on YouTube? 693 01:00:50,250 --> 01:00:53,791 Oh no, please don't do that - Come on, we're running late 694 01:00:55,333 --> 01:00:59,333 Hi, I'm Meghna - One second! 695 01:01:17,750 --> 01:01:23,125 "Let's search for the dreams from the eyes" 696 01:01:24,291 --> 01:01:29,625 "Let's put away the worries from the past" 697 01:01:32,375 --> 01:01:38,541 Sir, he bashed us up and ran away. We're badly wounded and in hospital 698 01:01:39,000 --> 01:01:43,333 I won't leave him, will complain to police and get him punished, sir 699 01:01:43,416 --> 01:01:46,666 Hey, listen to me and come back. No need of police, forget that bike 700 01:01:46,750 --> 01:01:50,000 I won't agree, my ego is hurt and I'll hand him over to the police 701 01:01:50,083 --> 01:01:53,875 Hey no, listen to me and come back - I won't listen to you, cut the call 702 01:01:55,875 --> 01:01:59,958 See my plan and he's scared. All this money is ours now 703 01:02:00,291 --> 01:02:04,541 Oh no, where is the money? I kept it right here 704 01:02:07,666 --> 01:02:10,041 I kept it right here? - Hey, did you steal my money? 705 01:02:12,250 --> 01:02:16,791 Aravind Swamy, kept it right here - Why would the robber still be here? 706 01:02:17,625 --> 01:02:21,666 You're fooled again, move now! - Oh no! 707 01:02:34,541 --> 01:02:40,958 "You'd forget even the heart when you are with you" 708 01:02:41,541 --> 01:02:47,500 "You'd let go yourself when there's love in you" 709 01:02:48,125 --> 01:02:54,541 "Life would never go as you think" 710 01:02:54,750 --> 01:03:00,750 "Life always combines disturbances in the path" 711 01:03:01,375 --> 01:03:06,000 It's really my luck to gain so many loved ones in my journey for your love 712 01:03:06,208 --> 01:03:08,083 I'll introduce them all once I meet you 713 01:03:14,166 --> 01:03:18,416 Everyone wishes to win the race, but just one wins it 714 01:03:19,041 --> 01:03:25,791 You must be that one. We all wish to see your victory. All the best! Come on! 715 01:04:00,500 --> 01:04:06,500 "Life is a wonder, let's run to live and enjoy" 716 01:04:07,125 --> 01:04:13,208 "Let's ask to know the heart of the world and mingle with it" 717 01:04:13,791 --> 01:04:20,041 "Every halt is a destination for someone" 718 01:04:20,333 --> 01:04:26,291 "Never forget the formula for our victory, my friend" 719 01:04:27,000 --> 01:04:31,916 "Let's search for the dreams from the eyes" 720 01:04:33,125 --> 01:04:38,583 "Let's forget about the worries from the past" 721 01:04:40,208 --> 01:04:46,666 "You and I are strangers, let's get along in friendship" 722 01:04:46,875 --> 01:04:53,333 "Let's shout to the world that we're born to smile" 723 01:05:14,375 --> 01:05:15,375 Hi mom! 724 01:05:16,875 --> 01:05:20,583 Crazy girl! I said to leave the bike and come by flight, right? 725 01:05:20,666 --> 01:05:24,333 Mom, I've come right? These are my friends who travelled with me 726 01:05:24,416 --> 01:05:25,776 Hi aunty -Hello madam - Hello madam 727 01:05:25,958 --> 01:05:28,166 Yeah! Please come in 728 01:05:30,833 --> 01:05:32,208 Sister in law, get that one 729 01:05:32,291 --> 01:05:33,291 Okay. 730 01:05:37,750 --> 01:05:39,083 - What's this? - Take it 731 01:05:41,583 --> 01:05:45,708 Get ready, you're late for engagement - Engagement of who, mom? 732 01:05:46,250 --> 01:05:47,500 Did you forget even that? 733 01:05:48,958 --> 01:05:53,750 Mom, I was wrong not listening to you. I'll do whatever you say from now. 734 01:05:53,958 --> 01:05:58,708 My friend's son is ready to marry you. I'll plan for engagement if you accept 735 01:05:58,916 --> 01:06:00,583 Say ok and I'm coming 736 01:06:14,500 --> 01:06:16,125 Come on, let's leave 737 01:06:17,541 --> 01:06:20,958 Called me sister and finally made me a stranger now 738 01:06:21,750 --> 01:06:24,916 Did she say at least a word about engagement with us? 739 01:06:25,791 --> 01:06:30,375 Forget about us. She moved close to him for so long and never said a word 740 01:06:31,125 --> 01:06:34,708 What shall we think about her for hiding this matter? 741 01:06:37,000 --> 01:06:40,041 Come on, let's leave - We shall go after the engagement 742 01:07:17,166 --> 01:07:18,541 Congrats - Thank you 743 01:07:20,458 --> 01:07:24,041 So friends, the girl travelling with us for so long is engaged now. 744 01:07:24,125 --> 01:07:27,166 Let's wish her all the best. Ok, see you! 745 01:07:53,708 --> 01:07:58,833 It's getting cold, have the tea. I'll have it only if you have it. 746 01:08:03,000 --> 01:08:07,750 Sister in law! Fine, give it - Here -Drink! 747 01:08:07,833 --> 01:08:11,625 Meghna, does this box belong to your friends? -It belongs to my friend 748 01:08:11,791 --> 01:08:14,041 Do you know what are these medicines used for? 749 01:08:26,333 --> 01:08:29,083 Adya, say dear - This is Adya's dad speaking 750 01:08:31,125 --> 01:08:34,333 Good news for you, I'm giving you a divorce 751 01:08:37,458 --> 01:08:43,208 No link to kids from today, and none would question you now 752 01:08:45,250 --> 01:08:48,125 Enjoy as you like and we shall meet in the court 753 01:08:54,041 --> 01:08:56,208 I opposed my husband for father. 754 01:08:56,791 --> 01:08:58,416 Shall I stop for the kids? 755 01:09:00,250 --> 01:09:06,250 I can't end this journey done for so long. I can't let even dad lose along with me 756 01:09:07,875 --> 01:09:12,541 Right or wrong, my heart says to risk and go ahead 757 01:09:42,083 --> 01:09:47,166 Ajay! Laxmi! 758 01:10:06,375 --> 01:10:09,375 - Hey! - Sir! -Dude! 759 01:10:11,708 --> 01:10:15,916 Dude! Move! Fast! 760 01:11:17,250 --> 01:11:19,000 No problem, right sir? We'll go in once... 761 01:11:19,083 --> 01:11:21,166 Where is he coming from? - From Chennai 762 01:11:21,375 --> 01:11:23,125 - Where is he going? - Ladakh! 763 01:11:23,458 --> 01:11:27,166 What? Is a patient to rest on the bed riding a bike? 764 01:11:28,708 --> 01:11:32,000 Not Ladakh, he shouldn't even step out from ICU 765 01:11:34,250 --> 01:11:36,375 He's in final stages of lung cancer 766 01:11:39,500 --> 01:11:41,166 He won't survive for more than four days 767 01:12:31,375 --> 01:12:33,625 Good if there was a smoking zone even in the hospital 768 01:12:33,833 --> 01:12:36,291 Shut up! Can't you be without smoking for at least 5 minutes? 769 01:12:37,125 --> 01:12:39,406 Your lungs are so badly affected to disappear when scanned 770 01:12:40,125 --> 01:12:41,916 That's why, I'm smoking from 25 years 771 01:12:42,666 --> 01:12:45,375 Listen to me, you can live for some more time by quitting 772 01:12:46,416 --> 01:12:47,625 That doesn't matter to me. 773 01:12:48,791 --> 01:12:49,791 You are impossible, man 774 01:12:52,041 --> 01:12:55,291 All of us are to die someday. One early and the other late! 775 01:12:56,208 --> 01:12:58,333 I'd be leaving earlier than you all 776 01:12:58,541 --> 01:13:02,291 Very early, you are leaving very early. That is our worry 777 01:13:03,625 --> 01:13:05,750 What did you experience in your life? Say one thing! 778 01:13:07,000 --> 01:13:09,791 It's been 25 years since I saw happiness on your face 779 01:13:10,000 --> 01:13:13,583 She's the reason for your happiness and she is the reason for you to be like this 780 01:13:14,875 --> 01:13:18,958 She came and ruined your life - Shut up! 781 01:13:20,208 --> 01:13:21,750 Her life was ruined because of me 782 01:13:22,958 --> 01:13:26,078 I'm living far away from her since 25 years, not willing to show my face to her 783 01:13:27,250 --> 01:13:29,333 I believe she'd forgive me someday. 784 01:13:30,625 --> 01:13:33,458 She didn't forgive me till date, means all the mistake was on me 785 01:13:34,083 --> 01:13:36,750 I wish to go once to Tulasi and confess my mistake 786 01:13:37,250 --> 01:13:39,291 I wish to confess once that I love her 787 01:13:40,583 --> 01:13:46,666 I'd have nothing happier than Tulasi forgiving me at least in these final days 788 01:13:50,166 --> 01:13:52,375 I did this journey so long with Tulasi's memories 789 01:13:54,333 --> 01:13:57,833 I travelled alone always fearing my breath may stop before 790 01:13:58,541 --> 01:14:02,208 I can ask Tulasi to forgive me 791 01:14:03,583 --> 01:14:10,500 I can never forget your friendship. I was happy after so long because of you 792 01:14:12,250 --> 01:14:16,625 I tried to keep you happy without saying any of my problems 793 01:14:17,666 --> 01:14:19,375 Nothing can be hidden from destiny. 794 01:14:23,583 --> 01:14:26,333 Meghna, mom is calling. 795 01:14:41,666 --> 01:14:44,000 She never does so - How much more time? 796 01:14:44,083 --> 01:14:45,333 Please, forgive us 797 01:14:47,833 --> 01:14:51,208 Don't you have sense? How can you leave in between the engagement? 798 01:14:51,833 --> 01:14:55,250 When someone known for past two days is in the hospital, will you go for him? 799 01:14:55,875 --> 01:14:57,675 Don't you know, who is to be given importance? 800 01:14:59,541 --> 01:15:01,875 Go, wear this sari and come fast. It's time for the prayer. 801 01:15:19,625 --> 01:15:23,208 Patient's condition is very critical. He should be under 24 hours observation 802 01:15:23,291 --> 01:15:24,411 But he's fine, right Doctor? 803 01:15:24,458 --> 01:15:29,041 Of course, he may look good. All organs are damaged badly. He needs rest 804 01:15:31,708 --> 01:15:33,108 Shall we start? - Where will you go? 805 01:15:33,833 --> 01:15:35,166 No way that you leave from here. 806 01:15:35,583 --> 01:15:37,083 - Who said that? - Our MD said it 807 01:15:38,416 --> 01:15:41,916 Ask your MD to go to hell. I'm going to Ladakh 808 01:15:42,541 --> 01:15:44,083 Come on, let's go - Hey Mister! 809 01:15:44,750 --> 01:15:46,017 At least you tell him - I'll talk to him, Doctor 810 01:15:46,041 --> 01:15:47,201 His condition is very serious 811 01:15:55,416 --> 01:16:01,166 People here doesn't know your love is same for all, dear 812 01:16:01,958 --> 01:16:07,833 A boy was there with you, what's his name? -Ajay! 813 01:16:10,333 --> 01:16:14,458 I understood that he loves you. Did you understand? 814 01:16:16,500 --> 01:16:20,666 You did as you like from your childhood and do the same even now 815 01:16:21,750 --> 01:16:26,500 Forget about promising your mom or the prestige, dear 816 01:16:27,083 --> 01:16:28,708 Listen to your heart. 817 01:16:34,416 --> 01:16:35,416 - Hey dude! - What happened? 818 01:16:35,541 --> 01:16:36,958 - Sister in law, pullover! - Yes! 819 01:16:43,791 --> 01:16:45,541 She's leaving again - Meghna, stop! 820 01:16:46,250 --> 01:16:47,333 Meghna! 821 01:17:00,208 --> 01:17:01,541 Why are you doing so, sir? 822 01:17:02,250 --> 01:17:05,250 Why not take treatment at the hospital as advised by the Doctor? 823 01:17:06,666 --> 01:17:12,458 I don't like my life to end in four walls, Laxmi. I just have four days left 824 01:17:14,375 --> 01:17:17,583 My life should end in this favourite journey of mine 825 01:17:18,583 --> 01:17:22,416 I must meet Tulasi. You are in this journey for a goal 826 01:17:24,208 --> 01:17:26,368 I can't accept any troubles coming to you because of me 827 01:17:27,125 --> 01:17:30,208 I'll take my way and you leave on your way 828 01:17:30,375 --> 01:17:32,083 What, should we leave you so and go? 829 01:17:33,875 --> 01:17:38,083 - What you are saying? - How can we leave you like this? - 830 01:17:38,166 --> 01:17:40,541 Look dude, I don't like seeing you worried because of me 831 01:17:40,875 --> 01:17:42,958 Understood, I understood it well. 832 01:17:43,833 --> 01:17:46,541 We should be the same like before even now for these four days 833 01:17:47,500 --> 01:17:50,583 We should be very happy like nothing happened, right? 834 01:17:50,791 --> 01:17:53,875 Yes! -Wipe your tears, sister in law. Or else, he won't come with us 835 01:17:58,708 --> 01:18:05,083 Dude, we are very happy. You'll definitely meet Tulasi. 836 01:18:06,125 --> 01:18:14,125 And you'll also see our success. Please, don't decide your date of death 837 01:18:17,291 --> 01:18:18,931 'Please, don't decide your date of death' 838 01:18:22,708 --> 01:18:28,041 Ok dude, first take these tablets. Otherwise, you may be gone right away 839 01:18:28,666 --> 01:18:30,833 - You! - Oh no, dude! 840 01:18:45,333 --> 01:18:46,666 Did you come so far to give this? 841 01:18:47,125 --> 01:18:49,041 Oh, do I look so? 842 01:18:49,125 --> 01:18:52,791 What about your marriage? Thought you can't come -Damn! 843 01:18:54,375 --> 01:18:55,791 You understood me, like this? 844 01:18:57,541 --> 01:19:01,291 He didn't say, fine. What about you, sister? Why couldn't you call? 845 01:19:01,958 --> 01:19:05,375 Will you leave me and go? - I'm sorry Meghna. Really sorry! 846 01:19:07,458 --> 01:19:12,458 I have no dream for myself. I felt seeing your success is my dream 847 01:19:13,958 --> 01:19:17,958 But you... - Sorry Meghna, I didn't think so far 848 01:19:18,708 --> 01:19:19,708 When is your marriage? 849 01:19:20,875 --> 01:19:24,291 Marriage cancel... - Hey dude, we're late. Shall we start? 850 01:19:25,708 --> 01:19:26,708 Next week! 851 01:19:46,458 --> 01:19:49,041 I need to talk with you - Dude, shall we start? 852 01:19:49,125 --> 01:19:52,416 Hello, can you hear me? - I won't listen to whatever you wish to say 853 01:19:53,000 --> 01:19:56,291 You are doing whatever you think. You got close to me 854 01:19:56,750 --> 01:19:59,333 You kept me away. What more do you wish to do? 855 01:19:59,750 --> 01:20:01,833 I won't see you anymore and won't talk to you 856 01:20:02,041 --> 01:20:04,708 Shut up, idiot. Will you stop your nonsense? 857 01:20:05,000 --> 01:20:06,280 I came to know about everything. 858 01:20:06,458 --> 01:20:09,125 I know you informed me about Kishore's marriage 859 01:20:10,250 --> 01:20:11,290 Who is that Kishore idiot? 860 01:20:13,125 --> 01:20:17,375 You came to know I was marrying and broke my head 861 01:20:17,625 --> 01:20:21,791 But Ajay idiot being aware that you are my lover, wanted to try for you 862 01:20:22,083 --> 01:20:25,041 You understand, how cheap is his character 863 01:20:25,666 --> 01:20:29,166 Say now, did I get close to you? Did I follow you? 864 01:20:29,375 --> 01:20:32,500 Why don't you say in your channel to be loving your friend's lover? 865 01:20:32,916 --> 01:20:38,041 You know it was a mistake. Your love isn't as loyal as you 866 01:20:38,291 --> 01:20:41,125 Yours is a fake love. - I don't care about your nonsense 867 01:20:42,416 --> 01:20:43,976 But, this has to be just in between us. 868 01:20:45,291 --> 01:20:47,375 They want us to come together 869 01:20:48,916 --> 01:20:52,583 They don't know that we'll never be together and don't let them know 870 01:20:53,000 --> 01:20:58,916 Ok! But you shouldn't see or talk on whatever I do in this journey 871 01:20:59,166 --> 01:21:03,208 If you see or talk by chance, I'll tell them everything about you 872 01:21:05,833 --> 01:21:08,125 'I came to tell you that I love you..' 873 01:21:08,166 --> 01:21:10,500 '..but you don't want to see me or talk to me.' 874 01:21:10,833 --> 01:21:15,291 'But I'll keep looking at you. My heart will keep talking to you.' 875 01:21:16,291 --> 01:21:19,416 'In my love story, I will make you confess your love to me.' 876 01:21:23,208 --> 01:21:26,958 "Story is starting like a dream" 877 01:21:27,208 --> 01:21:30,958 "Heart is jumping like a tide" 878 01:21:31,166 --> 01:21:37,500 "I'm in hurry even before I meet you" 879 01:21:39,125 --> 01:21:42,750 "Time is troubling me a lot" 880 01:21:43,208 --> 01:21:51,208 "My feet wanted me to meet you, all my paths are towards you" 881 01:21:54,791 --> 01:22:02,791 "What've you done to my heart? I've been thinking about you alone" 882 01:22:10,791 --> 01:22:18,791 "This love is like the sea and heart is like the pearl" 883 01:22:20,208 --> 01:22:27,208 "It's a wonder how it got you after wanting you" 884 01:22:42,666 --> 01:22:50,333 ""Shall I send my love from eyes through looks?" 885 01:22:50,666 --> 01:22:58,166 "Shall I send my silence stating words are yours?" 886 01:22:59,750 --> 01:23:07,000 "Come to me slowly and fill me in love" 887 01:23:07,708 --> 01:23:14,708 "Can't you make me yours now after pleading?" 888 01:23:14,791 --> 01:23:22,791 "This love is like the sea and heart is like the pearl" 889 01:23:24,208 --> 01:23:31,208 "It's a wonder how it got you after wanting you" 890 01:24:03,166 --> 01:24:06,916 "Story is starting like a dream" 891 01:24:07,208 --> 01:24:10,875 "Heart is jumping like a tide" 892 01:24:11,208 --> 01:24:17,541 "I'm in hurry even before I meet you" 893 01:24:19,083 --> 01:24:22,625 "Time is troubling me a lot" 894 01:24:23,125 --> 01:24:31,125 "My feet wanted me to meet you, all my paths are towards you" 895 01:24:34,791 --> 01:24:42,791 "What've you done to my heart? I've been thinking about you alone" 896 01:24:54,125 --> 01:24:55,250 - Sir! - Laxmi! 897 01:24:55,333 --> 01:24:57,583 Yes! - Come on! I was waiting for you 898 01:24:57,833 --> 01:24:58,916 Project details! 899 01:25:11,458 --> 01:25:16,541 Terrific! Outstanding! This technology will rewrite Royal Enfield history 900 01:25:17,083 --> 01:25:20,333 In fact, not just India but entire world will talk about this 901 01:25:20,541 --> 01:25:24,208 Our CEO is coming next Sunday for the annual festival at Ladakh 902 01:25:24,291 --> 01:25:26,500 Let's ride together. I'll fix an appointment with him 903 01:25:27,250 --> 01:25:28,850 Thank you sir - Please, take your ID card 904 01:25:29,708 --> 01:25:32,166 Please, madam - Thank you -Welcome 905 01:25:42,875 --> 01:25:44,166 Hey, folks... 906 01:25:44,708 --> 01:25:45,708 Ajay! 907 01:25:53,791 --> 01:25:55,000 Yeah! 908 01:26:02,666 --> 01:26:05,500 Ajay! Don't you remember me? - Enough now 909 01:26:06,833 --> 01:26:08,666 Hey man, I'm your follower. 910 01:26:09,125 --> 01:26:12,000 I'm your channel's first subscriber, Sunaina Mukherjee 911 01:26:12,083 --> 01:26:14,875 Oh Sunaina, how are you? - Yeah, I'm good 912 01:26:15,041 --> 01:26:17,121 Meghna, right? -Yes - I've seen your engagement video 913 01:26:17,416 --> 01:26:19,041 Such a cute couple, right? - Yeah! 914 01:26:19,291 --> 01:26:21,541 Come, I'll introduce my team - There? -Come -Hey! 915 01:26:31,958 --> 01:26:39,791 Hey, WW means... Hey you, stop eating and listen to me 916 01:26:40,958 --> 01:26:43,541 WW means... - Did you get a cashew nut? 917 01:26:43,750 --> 01:26:45,291 I got two - Why didn't I get? 918 01:26:45,541 --> 01:26:49,916 Hey, WW means... - World Wide Web! Don't we know? 919 01:26:50,125 --> 01:26:52,916 Who leads this team? It's me. - Yes 920 01:26:53,250 --> 01:26:56,875 Who bought petrol in your bikes and those burgers to eat? It's me! 921 01:26:57,458 --> 01:27:01,458 Then, I must say about WW, right? - Why late, go on 922 01:27:01,541 --> 01:27:05,041 You're in a hurry, dude. You grew fat in cheeks, I think you're from Vizag 923 01:27:06,625 --> 01:27:09,583 WW means... - Weight, water and weather 924 01:27:09,958 --> 01:27:10,708 You come and say, idiot 925 01:27:10,916 --> 01:27:14,708 We shall carry light weight, maintain water not to get dehydrated 926 01:27:14,958 --> 01:27:17,541 And we shall be prepared for any weather. -Oh no! 927 01:27:17,875 --> 01:27:19,795 How many times will you repeat the same nonsense? 928 01:27:19,833 --> 01:27:24,208 I spent 7620 minutes without any of these - Same nonsense everyday 929 01:27:24,375 --> 01:27:26,916 Come, let's go -My right leg got stuck in between two rocks 930 01:27:27,083 --> 01:27:32,250 I can't come out. This Crazy Raj faces any risk in a very relaxed state 931 01:27:33,083 --> 01:27:36,583 You look very lovely, do you have any such experiences? 932 01:27:38,250 --> 01:27:46,208 7620 divided by 60 minutes, that means 127 hours 933 01:27:46,916 --> 01:27:49,000 Movie -Movie! - I too watched that film, boss 934 01:27:50,708 --> 01:27:54,583 Sir, don't say film stories. Where's his experience in this? -No! 935 01:27:55,750 --> 01:27:57,958 Jacket is great, sir. Yes! 936 01:27:58,625 --> 01:27:59,625 30 years jacket here! 937 01:28:01,583 --> 01:28:04,142 He said it correct, right sir? - What did he say correct, rascal? 938 01:28:04,166 --> 01:28:06,041 - Who leads this team? - You! 939 01:28:06,250 --> 01:28:09,208 Who gave petrol in your bikes and these burgers to eat? -You! 940 01:28:09,458 --> 01:28:11,541 Then, is this a real story or film story? 941 01:28:11,625 --> 01:28:14,726 Who said it is film story, sir? Real story, I shot it that day when your leg got struck 942 01:28:14,750 --> 01:28:15,750 That's it! 943 01:28:30,250 --> 01:28:33,625 Hey sisters, what are you doing? 944 01:28:34,708 --> 01:28:37,875 Why are you running this nation's culture and tradition like this? 945 01:28:40,000 --> 01:28:43,833 Patriots like us will take care of no injustice to happen, as long as we exist 946 01:28:44,041 --> 01:28:45,750 We will keep everyone under discipline 947 01:28:48,000 --> 01:28:52,000 Ladies, all of you please leave to your homes. 948 01:28:53,125 --> 01:28:56,500 Otherwise, we shall beat up all and send you home 949 01:28:56,750 --> 01:28:59,000 Hail to Desodharak! 950 01:28:59,208 --> 01:29:01,208 What are you seeing? Make them all run away. 951 01:29:01,541 --> 01:29:02,958 Hey move - All of you, leave 952 01:29:03,166 --> 01:29:05,208 - Run! - Leave from here 953 01:29:05,416 --> 01:29:07,083 Hey, move 954 01:29:07,375 --> 01:29:08,875 Move, idiot - All of you leave 955 01:29:09,083 --> 01:29:10,208 Run - Leave from here 956 01:29:10,375 --> 01:29:11,833 Hey, move - Run away from here 957 01:29:12,083 --> 01:29:13,875 Move rascal, what are you seeing? 958 01:29:15,833 --> 01:29:17,833 Hey, push even those. 959 01:29:19,291 --> 01:29:23,541 Hey, drive them away - Catch those 960 01:29:25,916 --> 01:29:28,875 Idiot, don't you have any sense? Why are you spitting on the bike? 961 01:29:29,250 --> 01:29:30,041 Wipe that out cleanly now. 962 01:29:30,250 --> 01:29:32,351 Hey aunty, you're making a mess when bro spit on the bike 963 01:29:32,375 --> 01:29:33,601 What'll you do if he pees on it? 964 01:29:33,625 --> 01:29:36,375 Rascal, do it if you have the guts. Open your pants and do it now 965 01:29:36,625 --> 01:29:39,208 Hey, move - Hey! 966 01:29:39,666 --> 01:29:42,000 What about you? Did you come with your husband or came to 967 01:29:42,083 --> 01:29:43,323 flirt with a new guy every day? 968 01:29:54,125 --> 01:29:57,500 Hey! -Sister in law - Laxmi -Sister! 969 01:29:58,333 --> 01:30:00,750 Oh, she has two boyfriends! 970 01:30:40,375 --> 01:30:42,583 Hey, upload everything as it is - Ok sir 971 01:30:42,791 --> 01:30:45,125 Very bad comments came in for your videos -Why? 972 01:30:45,208 --> 01:30:47,208 If YouTube guys know this, they'd block our account 973 01:30:47,416 --> 01:30:51,000 My foot, I'll block them. You first upload this video 974 01:30:55,125 --> 01:30:59,000 Oh no! Why did the scene change so in the short time we went out? 975 01:30:59,333 --> 01:31:01,833 Bro, are you okay? 976 01:31:08,583 --> 01:31:11,208 Damn! We got to learn - Yes sir -See! 977 01:31:17,750 --> 01:31:19,958 Super punch! But timing missed 978 01:31:20,250 --> 01:31:22,833 If you take this hand down and hit with force, it'd be perfect 979 01:31:23,166 --> 01:31:25,125 - Hey, who are you? - Say! 980 01:31:25,750 --> 01:31:27,750 Face book, Instagram... - Shut up, rascal! 981 01:31:28,083 --> 01:31:30,283 You are from Sunaina's group, right? - She's in my group 982 01:31:30,541 --> 01:31:31,541 Oh no! 983 01:31:32,750 --> 01:31:34,875 Timing didn't miss, sir. She hit just like you said 984 01:31:44,458 --> 01:31:46,125 You think you are a patriot? 985 01:31:46,708 --> 01:31:49,750 Oh no, leave me bro. Sorry! Leave me! 986 01:31:49,833 --> 01:31:50,958 You think you are a patriot? 987 01:31:52,000 --> 01:31:53,083 Clean it. 988 01:31:53,166 --> 01:31:55,708 - Sorry, sorry bro! - Go. 989 01:32:08,958 --> 01:32:10,625 Adya, decrease the volume. 990 01:32:13,083 --> 01:32:17,333 Adya, how can you be a Doctor when you stick to the TV? 991 01:32:17,666 --> 01:32:18,726 Switch off that TV and study 992 01:32:18,750 --> 01:32:20,458 What shall I do being a Doctor now, daddy? 993 01:32:20,541 --> 01:32:22,726 What if my husband in future discourages me like you did to mom and 994 01:32:22,750 --> 01:32:26,125 asks me to stay home and take care of the children? 995 01:32:26,375 --> 01:32:28,958 Why should I unnecessarily study hard? 996 01:32:38,916 --> 01:32:40,708 Good morning riders - Good morning Sir 997 01:32:41,000 --> 01:32:43,166 Come on, let's go and enjoy the nature 998 01:32:43,375 --> 01:32:45,458 Where to go? We've already been, you go now 999 01:32:45,666 --> 01:32:48,375 Who gives petrol for your vehicle? Me! -Yes! 1000 01:32:48,583 --> 01:32:51,708 Who gets you drink in the night? Me! 1001 01:32:52,250 --> 01:32:54,916 Who should say you to unload? Me! 1002 01:32:55,291 --> 01:32:58,416 How can you unload without my orders? Come on! 1003 01:32:58,958 --> 01:33:00,934 Act like you're doing even if you aren't getting it 1004 01:33:00,958 --> 01:33:03,458 Oh no, urgent sir - Oh wow, come on 1005 01:33:03,791 --> 01:33:06,031 You and your Jabardasth acting! - Come on guys, let's act 1006 01:33:08,500 --> 01:33:13,416 I was awake all night thinking of you and you're happily sleeping here? 1007 01:33:16,500 --> 01:33:21,333 Oh no! Hey! Hello! 1008 01:33:24,208 --> 01:33:27,750 Hello! Why did you throw water on my face to wake me up? 1009 01:33:28,333 --> 01:33:29,625 You know, I was in a good sleep. 1010 01:33:29,708 --> 01:33:32,166 This isn't your house to sleep as long as you wish to. 1011 01:33:32,500 --> 01:33:35,416 You know how many have to wait for you, if you aren't ready in time? 1012 01:33:35,625 --> 01:33:38,333 I have been watching since we are here, your behaviour isn't good 1013 01:33:38,833 --> 01:33:41,875 I said to save the girl I loved. You feel it is some big mistake 1014 01:33:43,125 --> 01:33:45,125 I felt to say when I saw you at the motel 1015 01:33:45,541 --> 01:33:47,791 You started fighting with me. I thus didn't say 1016 01:33:50,916 --> 01:33:51,916 Leave! 1017 01:33:53,458 --> 01:33:54,708 I will not. 1018 01:33:55,125 --> 01:33:56,125 I'll kill you, leave 1019 01:33:57,083 --> 01:33:58,083 I am ready. 1020 01:34:08,583 --> 01:34:10,791 It's a bright day. Items are good? 1021 01:34:11,750 --> 01:34:12,750 Ok. 1022 01:34:13,625 --> 01:34:17,708 Puri, Chapati, Bread. 1023 01:34:19,541 --> 01:34:21,875 Curry, Chutney. 1024 01:34:22,333 --> 01:34:24,958 - Ajay! -Oh no! - Oh, sorry! 1025 01:34:25,208 --> 01:34:26,328 - Good morning! - Good morning! 1026 01:34:38,750 --> 01:34:42,916 Dear riders, listen carefully. Check your gear, maintain a safe distance 1027 01:34:43,166 --> 01:34:44,958 Do not cut yourself off from the line. 1028 01:34:45,291 --> 01:34:47,750 Follow my instructions and hand signals 1029 01:34:48,208 --> 01:34:51,875 In case of any emergency, give a hand signal and pullover 1030 01:34:52,250 --> 01:34:54,250 Let's have a safe and memorable journey 1031 01:34:54,416 --> 01:34:56,375 Let the ride begin - Oh yeah! 1032 01:34:58,375 --> 01:35:05,916 "Let's see what our dreams hold" 1033 01:35:09,416 --> 01:35:14,625 "Let's show our friendship to the world" 1034 01:35:14,708 --> 01:35:19,041 "Let's search for our dreams" 1035 01:35:20,125 --> 01:35:24,291 "Let's leave all our disputes behind" 1036 01:35:24,541 --> 01:35:30,666 "Who are you? Who am I?" 1037 01:35:30,750 --> 01:35:33,291 "Let's show our friendship to the world" 1038 01:35:35,416 --> 01:35:37,875 Hold on guys. We have an emergency. 1039 01:35:38,500 --> 01:35:41,041 We just got a message, have a look. It's very important 1040 01:35:41,958 --> 01:35:46,083 There's village in 10KM distance. A vehicle is stuck there in the river. 1041 01:35:51,666 --> 01:35:53,625 There are about 8 passengers in that vehicle. 1042 01:35:55,708 --> 01:35:57,916 Even the dam gates are opened, we have to move now 1043 01:35:59,625 --> 01:36:01,392 There'd be so many hurdles coming up in our way 1044 01:36:01,416 --> 01:36:03,500 Do we keep solving them all and travel? Say him, bro 1045 01:36:04,083 --> 01:36:06,833 Yes bro, we are already late on our schedule. Come on, let's go 1046 01:36:06,916 --> 01:36:11,166 Stop! We are not just riders. We are fighters too. 1047 01:36:12,333 --> 01:36:15,291 How can fighters not bother when there's a problem before of him? 1048 01:36:17,458 --> 01:36:21,416 I'll come - Ajay, I'll come with my team 1049 01:36:21,625 --> 01:36:23,875 Why does she say, with my team? - Did you feel tensed? 1050 01:36:24,291 --> 01:36:27,166 Help is the opportunity given by God prove we are humans 1051 01:36:27,375 --> 01:36:30,015 Now value of that help is all their lives. Please give it a thought 1052 01:36:32,125 --> 01:36:34,625 Dude! Come on, let's go. Let's not bother about these, come on 1053 01:36:40,500 --> 01:36:41,500 Move! 1054 01:36:43,750 --> 01:36:47,250 Guys, take a U turn. They need our help. Let's go. -Ok! 1055 01:36:56,083 --> 01:37:00,875 - Help! - Save us! 1056 01:37:00,958 --> 01:37:04,375 Wait a minute, buddy. Don't act rashly. The water flow is too much. 1057 01:37:05,000 --> 01:37:07,375 It's difficult to go in without any support. Think of a way. 1058 01:37:11,208 --> 01:37:12,041 Bro, do you have rope? 1059 01:37:12,125 --> 01:37:15,125 Yes, we have them in the vehicle - Guys, let's get the ropes 1060 01:37:17,083 --> 01:37:20,375 Oh no, it's almost in the middle - Sir, it may be flown away 1061 01:37:20,750 --> 01:37:24,458 I'm giving live on YouTube, we may get some additional help 1062 01:37:24,833 --> 01:37:26,083 We need more support from you. 1063 01:37:30,375 --> 01:37:32,291 - Help! - Save us! 1064 01:37:40,041 --> 01:37:41,041 I'll just call you back. 1065 01:37:43,708 --> 01:37:44,708 Start the bikes. 1066 01:37:50,375 --> 01:37:51,458 Hey dude! 1067 01:37:52,041 --> 01:37:54,041 Hey, how did he jump like that? 1068 01:38:18,041 --> 01:38:19,666 Come on, pull - Ok! 1069 01:38:24,375 --> 01:38:25,416 Come on, pull 1070 01:38:31,250 --> 01:38:33,416 Come on guys. 1071 01:38:52,125 --> 01:38:53,875 We did it! 1072 01:38:58,375 --> 01:39:02,208 Name of this youngster risking his life and saving their lives is Ajay, Adventures Ajay 1073 01:39:02,500 --> 01:39:04,420 This video is going viral now all over the nation 1074 01:39:04,958 --> 01:39:07,875 Adventure Ajay is trending at once in social media 1075 01:39:10,625 --> 01:39:13,166 Why is the press meet happening there, when creativity is here? 1076 01:39:14,416 --> 01:39:16,458 Call them - Hey media, come here 1077 01:39:17,833 --> 01:39:22,500 Hi! Actually I got this message first. But... What is his name? -Ajay! 1078 01:39:22,583 --> 01:39:25,208 Yes! Ajay is an youngster and thus I gave him a chance 1079 01:39:25,833 --> 01:39:27,913 That is a Hindi channel and not a Telugu channel -Oh! 1080 01:39:28,708 --> 01:39:30,416 This message came to me first... 1081 01:39:31,833 --> 01:39:34,916 Why did she leave? Is my Hindi so bad? - Should I say that again? 1082 01:39:40,708 --> 01:39:44,875 Play that bottom string, dude. That is the real music. That is the rhythm 1083 01:39:47,666 --> 01:39:52,666 Good evening riders, whole India is talking great today about us 1084 01:39:53,041 --> 01:39:59,458 Reason for that is Ajay and his team. The motivation given by them to us 1085 01:39:59,708 --> 01:40:01,416 Thank you Ajay, thank you so much. 1086 01:40:01,666 --> 01:40:05,458 I'm sure, we all would have such experiences in our lives 1087 01:40:06,125 --> 01:40:08,291 Please feel free to share with us. 1088 01:40:09,291 --> 01:40:13,291 What just an experience, bro? Experience itself is my surname 1089 01:40:13,916 --> 01:40:17,041 Don't know why, but there are so many experiences in my life, bro 1090 01:40:17,291 --> 01:40:18,708 No need of so many, just tell one 1091 01:40:18,791 --> 01:40:22,000 I'll just say one and in a way to cherish it throughout your life -Say! 1092 01:40:23,583 --> 01:40:30,291 As usual in 2019 at 12 midnight... Come close... 1093 01:40:30,500 --> 01:40:33,166 I was travelling from Srisailam to Kurnool in the dense forest 1094 01:40:33,333 --> 01:40:36,125 Almost in 250 speed - How come, bike has just 200, right? 1095 01:40:36,291 --> 01:40:39,000 My bike has it. Don't disturb me in between like this 1096 01:40:39,458 --> 01:40:41,416 I was going in the forest in the same speed 1097 01:40:41,625 --> 01:40:43,583 While I was driving, I suddenly heard a sound 1098 01:40:43,833 --> 01:40:46,458 I saw in the mirror, a tiger was behind me -A tiger? 1099 01:40:46,666 --> 01:40:50,333 Did you get frightened? Did you all get frightened? But I wasn't afraid. 1100 01:40:51,833 --> 01:40:58,666 I was driving in the same speed. I was in the front and the tiger was behind me... 1101 01:40:58,833 --> 01:41:00,750 While the chase was on, I suddenly saw a board 1102 01:41:01,625 --> 01:41:05,625 It said "save the tigers". I immediately gave right indicator and went to my left 1103 01:41:05,833 --> 01:41:08,750 Crazy tiger went to the right. This is called as an experience 1104 01:41:12,125 --> 01:41:14,416 They asked to say an experience and not a joke 1105 01:41:15,833 --> 01:41:17,333 Next, Mr. Joseph! 1106 01:41:17,416 --> 01:41:20,208 He'd like to share a few words - Coming or not? -Sir! 1107 01:41:20,458 --> 01:41:25,916 Hi riders! Hi everybody! I'm riding the bike from the past 40 years 1108 01:41:26,750 --> 01:41:31,166 3 years back, while I was riding to Delhi from Lucknow, I lost balance and fell down 1109 01:41:32,041 --> 01:41:35,875 A vehicle went over my right leg 1110 01:41:36,500 --> 01:41:39,458 I asked so many people to help. But none helped me 1111 01:41:40,125 --> 01:41:43,000 They had to remove my leg due to heave bleeding 1112 01:41:43,583 --> 01:41:48,833 Now I feel, if there was someone like Ajay, I never had this situation 1113 01:41:49,541 --> 01:41:54,208 Ajay, I'm proud of you man. Thank you! -Thank you, sir 1114 01:41:54,666 --> 01:41:55,708 Say about yourself 1115 01:42:00,458 --> 01:42:02,333 I don't have any such experiences. 1116 01:42:03,958 --> 01:42:10,125 But I'd like to share about feelings within myself from 1117 01:42:11,291 --> 01:42:13,541 childhood, which I never shared 1118 01:42:15,458 --> 01:42:21,250 This is the first time I'm doing road travel alone in my life 1119 01:42:22,458 --> 01:42:27,541 Reason for that is my father. My father was a Royal Enfield bike mechanic 1120 01:42:28,750 --> 01:42:34,500 If father liked something as much as me, it is Royal Enfield bike 1121 01:42:35,875 --> 01:42:43,625 When I was 10 years old, my father wanted to update a new technology 1122 01:42:44,125 --> 01:42:46,406 to this Royal Enfield bike and introduce that to the world 1123 01:42:47,291 --> 01:42:52,000 I and dad got ready to travel to Ladakh for giving the demo 1124 01:42:53,458 --> 01:42:57,583 That day I woke up early, got everything packed and 1125 01:42:58,416 --> 01:43:00,708 came to my dad, still sleeping 1126 01:43:02,666 --> 01:43:08,083 Thought why he was still asleep, with a travel ahead, I woke him up 1127 01:43:09,416 --> 01:43:14,500 But, my father didn't wake up. 1128 01:43:18,625 --> 01:43:25,875 What more can I give my father, than to fulfil his last wish? 1129 01:43:28,500 --> 01:43:34,666 But I didn't know then, wasn't so easy to do it as a girl. 1130 01:43:37,541 --> 01:43:39,583 I was brought up by few long relatives. 1131 01:43:40,875 --> 01:43:45,000 They made me give up my graduation and got me married at the age of 20 1132 01:43:47,125 --> 01:43:51,916 I had hopes to find a father in my husband. 1133 01:43:55,583 --> 01:44:03,583 He said dead won't know about what we did and asked me to stay back at home 1134 01:44:07,208 --> 01:44:11,750 My daughter drove away my fear and sent me giving a courage 1135 01:44:13,041 --> 01:44:17,958 That courage has brought me till here 1136 01:44:19,958 --> 01:44:23,333 All the best Laxmi madam, you'll definitely fulfil your father's dreams 1137 01:44:23,416 --> 01:44:24,041 Thank you 1138 01:44:24,083 --> 01:44:29,208 And finally, let us welcome the star of the day, Mr. Ajay 1139 01:44:29,583 --> 01:44:30,750 A few words please! 1140 01:44:36,750 --> 01:44:42,750 I'm not the only star. All of you who helped and saved the lives are stars -Claps! 1141 01:44:46,708 --> 01:44:51,250 Life! I never knew it has a value. 1142 01:44:53,625 --> 01:44:58,583 I felt there is no thrill without risk in life. I decided to risk life for thrill 1143 01:44:59,875 --> 01:45:01,635 And I was fixed to become an adventure rider. 1144 01:45:03,708 --> 01:45:05,108 My mom and dad didn't agree for this 1145 01:45:07,250 --> 01:45:09,370 I thought they didn't agree as they had no love on me. 1146 01:45:09,875 --> 01:45:15,083 But, I now understand that they didn't agree as they love me 1147 01:45:18,541 --> 01:45:21,666 Why would any parents agree when we say to risk life? 1148 01:45:23,208 --> 01:45:26,125 I thought there's no value to those in love and the love they show 1149 01:45:28,541 --> 01:45:31,958 I understood today, love is the real value of our life 1150 01:45:35,916 --> 01:45:41,666 Mahendra! He wanted us to smile even after knowing he's about to die 1151 01:45:43,916 --> 01:45:49,708 I understood the value of life in every moment I spent happily with him 1152 01:45:51,166 --> 01:45:53,708 We don't just save their lives when we help someone in danger, 1153 01:45:55,333 --> 01:45:57,166 but also lives of those who love them 1154 01:46:01,208 --> 01:46:03,166 All the best. Bye Ajay. 1155 01:46:08,583 --> 01:46:09,583 Miss you. 1156 01:46:20,625 --> 01:46:23,583 Thanks a lot, Meghna - For what? 1157 01:46:23,916 --> 01:46:27,541 You are the main reason that we could save them today 1158 01:46:29,000 --> 01:46:31,458 Though you were angry on me, you came and supported me first 1159 01:46:31,833 --> 01:46:35,166 I'd have done the same help to anyone in your place. That's my character 1160 01:46:42,500 --> 01:46:47,583 Meghna, you have more anger on me than love. 1161 01:46:48,291 --> 01:46:50,750 Thus, you are saying everything to be said with love, in anger 1162 01:46:51,708 --> 01:46:56,916 But, I don't want to lose you. I love you 1163 01:47:00,291 --> 01:47:01,958 You say my loyalty is not seen in my love 1164 01:47:03,750 --> 01:47:08,541 I'm bearing both, you and your anger as there's loyalty in my love 1165 01:47:11,083 --> 01:47:15,541 I'm sure, you won't get a better partner than me 1166 01:47:19,208 --> 01:47:25,041 I saw you and also said I love you. Say whatever you wish to them about me 1167 01:47:42,250 --> 01:47:46,166 Every step I'm taking towards you in this journey is special for me, Tulasi 1168 01:47:46,791 --> 01:47:50,875 Thus, I'm framing every moment of that travel in words and am proceeding 1169 01:47:52,125 --> 01:47:55,333 I don't understand how to end this last page 1170 01:48:05,041 --> 01:48:09,208 I felt when this would end, when I started this journey 1171 01:48:10,250 --> 01:48:14,458 And now when the journey is ending, I feel why is this ending 1172 01:48:17,958 --> 01:48:21,708 Happiness to be meeting you and the sorrow to be separating from these, 1173 01:48:22,500 --> 01:48:24,500 both are the reasons for my tears 1174 01:48:32,083 --> 01:48:34,041 Is this journey transforming the real me? 1175 01:48:38,750 --> 01:48:41,875 Or the change you've brought in this transformation? 1176 01:48:49,166 --> 01:48:51,458 Dude! Careful! 1177 01:48:51,750 --> 01:48:53,416 Let's go hospital 1178 01:48:58,458 --> 01:48:59,601 Just give me the tablet, that's it. 1179 01:48:59,625 --> 01:49:01,825 Why didn't you take it till now? You should've taken it. 1180 01:49:08,333 --> 01:49:10,583 Don't forget. I am your first subscriber. 1181 01:49:10,833 --> 01:49:13,041 Perfect Sunaina. I honestly telling you. 1182 01:49:13,125 --> 01:49:15,500 Thank you. For being my first subscriber. - I miss you Ajay 1183 01:49:15,583 --> 01:49:18,458 I am also miss you. 1184 01:49:18,500 --> 01:49:22,541 I need to talk with you - Yeah! 1185 01:49:22,875 --> 01:49:24,583 So listen to me... 1186 01:49:24,625 --> 01:49:25,750 I got to talk right now 1187 01:49:30,416 --> 01:49:31,416 Did I say with anger? 1188 01:49:33,791 --> 01:49:36,833 See, basically I don't know how to talk 1189 01:49:38,208 --> 01:49:41,708 But you're bearing me, in whichever way I'm talking 1190 01:49:42,041 --> 01:49:44,541 So, love you too! 1191 01:49:49,583 --> 01:49:52,125 I wish to scold you with love from this moment 1192 01:49:53,916 --> 01:49:57,916 What, won't I get a better partner than you? -Definitely, never 1193 01:49:58,291 --> 01:50:01,083 Hug me tight for once and you'll understand that 1194 01:50:01,750 --> 01:50:05,541 Hey, wait! You got engaged. How'll you cancel that? 1195 01:50:05,583 --> 01:50:06,791 That was cancelled long ago 1196 01:50:11,666 --> 01:50:14,791 Ok, continue! - Finally, you came together 1197 01:50:15,000 --> 01:50:16,541 Enough that you both are happy 1198 01:50:17,875 --> 01:50:20,083 Sister! - Finally, you put her in line 1199 01:50:24,041 --> 01:50:26,333 Hello -Hello, mom - Say, dear 1200 01:50:26,916 --> 01:50:30,166 Brother met with an accident - When? Where? 1201 01:50:30,250 --> 01:50:33,166 On our way to school! Come fast, mom 1202 01:50:33,375 --> 01:50:36,375 He's been asking for you - Is it? I'm coming 1203 01:50:36,458 --> 01:50:37,708 What happened, Laxmi? 1204 01:50:38,458 --> 01:50:41,750 My son met with an accident, sir. I got to leave. Please! 1205 01:50:41,791 --> 01:50:44,541 Laxmi, listen! - Don't know how he is 1206 01:50:45,375 --> 01:50:48,083 My fate is like this. Nothing I think would happen. 1207 01:50:48,625 --> 01:50:51,625 Let me go sir, please - Call your husband and talk to him 1208 01:50:53,708 --> 01:50:57,416 Three days back, he said to be divorcing me. 1209 01:50:57,625 --> 01:51:01,833 He won't talk to me even if I call him now, sir 1210 01:51:02,916 --> 01:51:06,708 Please leave me sir, I'll go - Laxmi please, call him once 1211 01:51:07,000 --> 01:51:10,708 Listen to me, please. Come on, call him 1212 01:51:11,833 --> 01:51:13,541 Come on, please! 1213 01:51:14,083 --> 01:51:16,625 No problem son, it'll be gone 1214 01:51:27,208 --> 01:51:34,083 How is he? -No fractures, they gave injection and tablets for now 1215 01:51:34,458 --> 01:51:35,625 It is minor, he'll be alright 1216 01:51:35,708 --> 01:51:39,625 Please forgive me, I did a mistake. I'll come back 1217 01:51:39,958 --> 01:51:44,208 No, no! I'll take care. You finish your work and come back 1218 01:51:44,625 --> 01:51:46,500 Laxmi, good luck! 1219 01:51:53,416 --> 01:51:56,750 Look Laxmi, those who love us will never continue to hate us 1220 01:51:57,125 --> 01:51:58,750 It maybe the husband or even our parents. 1221 01:52:01,708 --> 01:52:06,000 Yes sir, yes! Indeed, I'm very proud of him now. Thank you! 1222 01:52:07,500 --> 01:52:11,291 Hello! No, he's fine now. He's fine by all means, no problem 1223 01:52:11,625 --> 01:52:13,708 Yes! - One minute, I'll give it to her 1224 01:52:14,041 --> 01:52:16,458 - Pushpa! - I'll call back again 1225 01:52:17,875 --> 01:52:21,500 Hello Pushpa madam! Yes! Thanks madam 1226 01:52:22,958 --> 01:52:27,416 He is back in two days and I'll inform once he's back. Sure! 1227 01:52:34,541 --> 01:52:37,083 He became a hero to everyone. 1228 01:52:39,375 --> 01:52:47,375 But, I think we didn't understand him well. 1229 01:53:02,583 --> 01:53:07,875 Dear riders, we're going to reach our destination Ladakh today in few minutes 1230 01:53:07,958 --> 01:53:10,083 Without any incidents or problems! 1231 01:53:10,166 --> 01:53:12,583 I hope you all enjoy the ride. 1232 01:54:22,583 --> 01:54:25,250 - Your bike? - Yes! 1233 01:54:26,458 --> 01:54:28,625 I love this bike. 1234 01:54:30,375 --> 01:54:35,500 "Listening to you and when with you" 1235 01:54:35,916 --> 01:54:41,125 "I came to know about love and this place is great" 1236 01:54:41,416 --> 01:54:49,416 "You filled all over my heart and changed my way" 1237 01:54:58,916 --> 01:55:05,708 "Oh my dear, you've done this" 1238 01:55:05,958 --> 01:55:11,625 "Oh my dear, you are my beloved" 1239 01:55:11,708 --> 01:55:16,166 "Listening to you and when with you" 1240 01:55:16,458 --> 01:55:22,583 "I came to know about love and this place is great" 1241 01:55:58,041 --> 01:56:03,458 "You were never in my dreams yesterday or the day before" 1242 01:56:03,541 --> 01:56:08,833 "Truth to bring us together is great now like this" 1243 01:56:08,916 --> 01:56:16,916 "I kept my life closed for so long, I saw it's beauty right now" 1244 01:56:20,333 --> 01:56:28,333 "I got to know after seeing you that there's a heart in me" 1245 01:56:31,000 --> 01:56:36,250 "Love taught me about your memory" 1246 01:56:36,583 --> 01:56:42,083 "Oh my dear, you've done this" 1247 01:56:42,333 --> 01:56:47,833 "Oh my dear, you are my beloved" 1248 01:56:47,916 --> 01:56:52,708 "Listening to you and when with you" 1249 01:56:53,166 --> 01:56:58,208 "I came to know about love and this place is great" 1250 01:56:58,291 --> 01:57:04,708 I reached my destination. My Tulasi lives there. You go carefully. 1251 01:57:05,291 --> 01:57:08,916 Wow, super! Why didn't you say? We came so far 1252 01:57:09,583 --> 01:57:11,343 How can we leave without seeing Tulasi madam? 1253 01:57:11,541 --> 01:57:14,041 We'll all come. -Dude! - Yes, we want to join you 1254 01:57:14,791 --> 01:57:18,000 No! -Come on sir, we all are so eager to see Tulasi madam 1255 01:57:18,083 --> 01:57:19,483 and why do you ask us to leave now? 1256 01:57:19,541 --> 01:57:22,416 Laxmi! -I came so far to see you both as a couple 1257 01:57:22,500 --> 01:57:23,851 Why do you say not to come, Mahendra? 1258 01:57:23,875 --> 01:57:29,416 Riders, we are all going to meet Tulasi madam -Yes -Yeah! 1259 01:58:05,791 --> 01:58:13,791 "This bond flourishing in small hopes, I'm out of me and yours now" 1260 01:58:16,500 --> 01:58:24,500 "Seeing this world along with you, this beauty feels so great now" 1261 01:58:27,875 --> 01:58:35,875 "I ran within my self to step ahead towards you" 1262 01:58:38,625 --> 01:58:43,958 "I'm taking off the mask of you from top of my heart" 1263 01:58:44,541 --> 01:58:49,666 "Oh my dear, you've done this" 1264 01:58:50,041 --> 01:58:55,416 "Oh my dear, you are my beloved" 1265 01:59:07,458 --> 01:59:10,625 Hello Doctor, we're just going to meet Tulasi madam 1266 01:59:13,000 --> 01:59:14,666 Thank you! 1267 01:59:17,250 --> 01:59:18,875 - How are you, bro? - Fine, sir 1268 01:59:56,041 --> 01:59:58,333 It has been 25 years since Tulasi's death. 1269 01:59:58,416 --> 02:00:00,458 It's is her death anniversary today. 1270 02:00:14,333 --> 02:00:16,250 Hey! 1271 02:00:22,500 --> 02:00:25,833 Tulasi! Tulasi! 1272 02:00:28,958 --> 02:00:30,250 Tulasi! 1273 02:00:33,166 --> 02:00:34,166 Tulasi! 1274 02:00:35,250 --> 02:00:39,500 Tulasi, get up. Get up, Tulasi. 1275 02:00:41,416 --> 02:00:42,833 Talk to me, Tulasi. 1276 02:00:45,916 --> 02:00:49,208 It all happened because of me, Tulasi. Forgive me, Tulasi 1277 02:00:50,125 --> 02:00:52,250 You are not the reason for my death. 1278 02:00:56,375 --> 02:01:01,583 Don't say so, Tulasi -I shouldn't be the reason for your death 1279 02:01:01,666 --> 02:01:05,416 Tulasi, I can't live without you. - Promise me -Tulasi! 1280 02:01:05,875 --> 02:01:08,541 - Tulasi! - Promise me 1281 02:01:14,750 --> 02:01:19,041 Tulasi! Tulasi, get up. 1282 02:01:19,458 --> 02:01:22,458 Tulasi! 1283 02:01:28,583 --> 02:01:33,333 I never felt Tulasi doesn't exist. Thus, I never informed you. 1284 02:01:34,625 --> 02:01:36,875 I just asked God for one thing in this journey. 1285 02:01:39,208 --> 02:01:41,291 I wanted even my breath to stop today. 1286 02:01:43,875 --> 02:01:48,541 Now I'm praying the same God. Let me live for just one more day 1287 02:01:50,166 --> 02:01:53,125 I wish to see the success and happiness of my people tomorrow 1288 02:01:55,000 --> 02:02:00,958 You all should leave now for that to happen. 1289 02:02:14,500 --> 02:02:18,041 Bro, there are the guys. Same guys we fought in Manali 1290 02:02:18,125 --> 02:02:19,245 They are the same guys, bro. 1291 02:02:28,291 --> 02:02:34,125 - Mom! - Adya! Adi! 1292 02:02:39,083 --> 02:02:42,708 - Mom! - Is your pain down? -Yes! 1293 02:02:45,166 --> 02:02:47,041 - I think it is time. - Yes, hubby 1294 02:02:47,833 --> 02:02:50,666 Thank you, Ajay 1295 02:03:00,416 --> 02:03:03,083 'I was alive just to fulfill my promise to you.' 1296 02:03:03,666 --> 02:03:05,458 'I'm struggling to reach you.' 1297 02:03:06,583 --> 02:03:07,750 'I'm coming to you, Tulasi.' 1298 02:03:15,166 --> 02:03:18,541 Oh no, what's that? We shall definitely see in live -Bike is missing 1299 02:03:18,791 --> 02:03:21,500 What? Have you seen properly? - I kept the bike in parking 1300 02:03:21,541 --> 02:03:23,309 Come on, let's go and search - Come on, let's go 1301 02:03:23,333 --> 02:03:24,666 Meghna come. 1302 02:03:26,750 --> 02:03:29,875 Let's split. You go that way and I'll go this way. 1303 02:03:30,166 --> 02:03:32,208 Brother! Take the children and go that way. - Okay. 1304 02:03:32,250 --> 02:03:34,125 Kids! You search that side. 1305 02:04:04,875 --> 02:04:06,458 Kill him. 1306 02:04:23,166 --> 02:04:25,375 Ajay you go. I will handle them. 1307 02:04:29,416 --> 02:04:32,083 Come on! Come! 1308 02:04:41,583 --> 02:04:45,500 Hey come on, come 1309 02:05:02,458 --> 02:05:03,875 What happened Laxmi? 1310 02:05:04,500 --> 02:05:06,125 Let's go. 1311 02:05:16,375 --> 02:05:23,500 Hey, don't. Stop! 1312 02:05:28,000 --> 02:05:29,875 Stop! 1313 02:05:47,125 --> 02:05:49,958 Hey, stop! 1314 02:05:52,208 --> 02:05:53,958 How dare you! 1315 02:05:54,500 --> 02:05:57,250 Let's go bro. We are getting late. 1316 02:06:24,041 --> 02:06:25,958 Sister in law. 1317 02:06:53,166 --> 02:06:56,166 Oh no, what's happening Laxmi? 1318 02:06:58,000 --> 02:07:00,583 Hello! - Laxmi madam, did you start? 1319 02:07:00,958 --> 02:07:05,083 No sir, my bike got burnt. I can't come 1320 02:07:05,458 --> 02:07:07,125 Your demo is in the next 30 minutes 1321 02:07:07,166 --> 02:07:09,666 She'll come in time. Go ahead with your plan 1322 02:07:10,375 --> 02:07:14,000 Laxmi, even my bike is the same model. We just have half an hour time 1323 02:07:14,041 --> 02:07:15,851 Can you apply your formation to my bike in this time? 1324 02:07:15,875 --> 02:07:19,208 Impossible sir, it will take minimum 3 hours 1325 02:07:19,541 --> 02:07:21,767 Think once, Laxmi. It is impossible even for a mother to bear with 1326 02:07:21,791 --> 02:07:23,666 the pain while giving birth to a baby 1327 02:07:24,041 --> 02:07:27,291 Even your goal is like your baby. Will you leave that saying impossible? 1328 02:07:27,375 --> 02:07:29,166 Or will you fight and give life? Think of it 1329 02:07:29,500 --> 02:07:31,434 What are you doing here when it is time for your race? 1330 02:07:31,458 --> 02:07:34,333 You crossed many barriers and reached so far. Will you stop here? 1331 02:07:34,791 --> 02:07:37,041 He just broke your leg and didn't take your life, right? 1332 02:07:37,333 --> 02:07:40,833 Won't you give him an answer? You should give and you should win 1333 02:07:40,916 --> 02:07:44,291 You both must win. Get up! 1334 02:07:48,208 --> 02:07:51,250 Come on, come on! Come on! 1335 02:08:00,583 --> 02:08:07,791 Dear riders, welcome to the 16th Redbull National Adventure race 1336 02:08:08,166 --> 02:08:13,125 This is 8 Kilometre race, which is very dangerous and life threatening 1337 02:08:13,416 --> 02:08:18,916 It is located at a high altitude of 4500 meters above the sea level 1338 02:08:19,000 --> 02:08:23,916 For this competition, we have selected five riders from different states 1339 02:08:24,000 --> 02:08:27,166 Here, Mr. Adventure Ajay is missing 1340 02:08:27,250 --> 02:08:29,708 Only the winner of this race will be qualified for 1341 02:08:29,791 --> 02:08:32,291 the International adventure race to be held in Australia 1342 02:08:32,583 --> 02:08:33,583 Ready! 1343 02:08:40,750 --> 02:08:46,583 Welcome Mr. Ajay! The fifth rider is ready for his race 1344 02:08:54,791 --> 02:09:01,583 Three! Two! One! Go! 1345 02:09:38,166 --> 02:09:39,791 Take a note on this model - Yes sir 1346 02:09:52,375 --> 02:09:53,935 How long will it take for Laxmi to come? 1347 02:09:54,958 --> 02:09:58,916 Sir, actually her bike got burnt. - What? 1348 02:09:59,875 --> 02:10:02,333 I'm sorry, please give us two minutes sir 1349 02:10:02,791 --> 02:10:03,916 Is it possible? 1350 02:10:09,250 --> 02:10:10,250 No! 1351 02:10:21,166 --> 02:10:23,500 Final call for Mrs. Laxmi! 1352 02:11:16,541 --> 02:11:19,291 How dare you! 1353 02:11:25,375 --> 02:11:30,708 Hi everyone, this is the new inventory technology for which my father 1354 02:11:30,750 --> 02:11:33,791 struggled for 10 years to make it possible 1355 02:11:37,291 --> 02:11:41,708 We all love Enfield's highly acclaimed 1980's model 1356 02:11:42,916 --> 02:11:49,875 My father modified the engine to make it highly electrical and give hybrid technology 1357 02:11:51,166 --> 02:11:55,166 This engine gives us more mileage and faster pickup 1358 02:11:56,750 --> 02:12:01,750 Today because of my family and my co-riders, I hope my father's 1359 02:12:01,833 --> 02:12:03,458 dream will come true 1360 02:12:03,791 --> 02:12:05,041 Thank you everyone! 1361 02:12:11,875 --> 02:12:16,083 I appreciate all the new technology you guys have demonstrated us today 1362 02:12:16,166 --> 02:12:21,708 On behalf of Royal Enfield, we always welcome new Technology into our company 1363 02:12:21,958 --> 02:12:28,083 And today we are pleased to announce, Mrs. Laxmi for the collaboration of 1364 02:12:28,166 --> 02:12:32,125 the new hybrid engine technology to the Royal Enfield 1365 02:12:33,875 --> 02:12:37,333 And I request Mrs. Laxmi to technical department and 1366 02:12:37,416 --> 02:12:42,750 also we offer her a 2% profit share on its sales 1367 02:12:52,625 --> 02:12:53,825 Congratulations - Thank you Sir 1368 02:12:53,958 --> 02:12:55,666 And welcome to our company - My pleasure 1369 02:13:06,291 --> 02:13:09,208 Hearty congratulations, you made it 1370 02:13:12,500 --> 02:13:13,708 Where is Ajay, sir? 1371 02:13:22,208 --> 02:13:24,458 Go to hell! 1372 02:13:34,791 --> 02:13:37,458 - Come on, yes! - Yeah! -Yes! 1373 02:13:45,333 --> 02:13:47,166 Congratulations, Mr. Ajay! 1374 02:13:47,250 --> 02:13:50,208 You are selected for the International adventure championship 1375 02:13:52,125 --> 02:13:53,125 Congrats! 1376 02:13:57,833 --> 02:13:59,041 Congratulations! 1377 02:14:03,541 --> 02:14:05,166 - Yes! - Ajay! 1378 02:14:06,000 --> 02:14:09,958 - Son, it's me. Come! - Come! 1379 02:14:14,125 --> 02:14:18,291 Congratulations, son - What a surprise -Son! 1380 02:14:18,958 --> 02:14:21,375 This is for you - Yes! 1381 02:14:21,458 --> 02:14:22,708 Gold play button. 1382 02:14:22,791 --> 02:14:25,500 - Yeah! - Wow! 1383 02:14:26,125 --> 02:14:32,333 I and your mom, I mean me and my wife are now going for a ride 1384 02:14:32,708 --> 02:14:33,833 - Wow! - Yes! 1385 02:14:33,916 --> 02:14:35,333 Take this helmet, Dad! - Thank you! 1386 02:14:35,458 --> 02:14:36,625 Wow Ajay! 1387 02:14:58,250 --> 02:15:06,250 "Let the time stop like the dreams in eyes" - Dude! 1388 02:15:07,708 --> 02:15:15,666 "Let the cloud shower friendship like the rain" 1389 02:15:17,250 --> 02:15:25,250 "I came to you and forgot myself" -Dude! 1390 02:15:26,375 --> 02:15:34,375 "We're left behind as the dreams of the past" 1391 02:15:36,875 --> 02:15:44,875 "Let the time stop like the dreams in eyes" 1392 02:15:50,875 --> 02:15:58,875 "You showed the path as a memory, are left behind as a vacuum now" 1393 02:16:00,583 --> 02:16:08,583 "You are our the great past giving us the life" 1394 02:16:10,750 --> 02:16:18,750 "You lived as us and blessed us with happiness" 1395 02:16:39,375 --> 02:16:46,916 "Let the time go on, through these never meeting roads" 1396 02:16:48,500 --> 02:16:56,500 "Let the cloud not shower over this broken heart" 120973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.