All language subtitles for Hoff The Record s01e02 Renew or Die.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,520 --> 00:00:05,840 -David Hassel... -David Hasselhoff... 2 00:00:06,600 --> 00:00:08,760 He was the star of Knight Rider and Baywatch 3 00:00:08,840 --> 00:00:11,040 and even found time to bring down the Berlin Wall. 4 00:00:11,120 --> 00:00:13,040 According to The Guinness Book of World Records, 5 00:00:13,120 --> 00:00:16,480 over 1.1 billion viewers watched David Hasselhoff 6 00:00:16,560 --> 00:00:19,480 at the height of his fame. But where did the viewers go? 7 00:00:19,560 --> 00:00:21,880 ...comeback tour was pulled by US promoters. 8 00:00:21,960 --> 00:00:24,520 Is the career of the famous lifeguard all washed up? 9 00:00:24,600 --> 00:00:26,080 And another divorce for David Hasselhoff 10 00:00:26,160 --> 00:00:28,280 and a fifth set of alimony payments to make. 11 00:00:28,360 --> 00:00:31,040 David Hasselhoff has now filed for bankruptcy. 12 00:00:31,120 --> 00:00:34,560 According to his UK manager, he's leaving the United States 13 00:00:34,640 --> 00:00:36,320 to pursue opportunities in England. 14 00:00:38,560 --> 00:00:40,040 What the hell is going on? 15 00:00:40,120 --> 00:00:42,200 I've got a driver who is educationally challenged. 16 00:00:42,280 --> 00:00:44,400 Are you a hologram? Are you... Can I touch you? 17 00:00:44,520 --> 00:00:46,800 I have an assistant who's never been an assistant before. 18 00:00:46,880 --> 00:00:48,840 Nah! What year is it? 19 00:00:48,920 --> 00:00:51,320 And I think I'm having an LSD flashback. 20 00:00:51,400 --> 00:00:52,760 Turbo boost! Turbo boost! 21 00:00:52,840 --> 00:00:55,840 -[screams] -Stop! 22 00:00:55,920 --> 00:00:58,800 I still think that Michael Knight wouldn't say it 23 00:00:58,880 --> 00:01:00,520 -the way that David is saying it. -Agreed. 24 00:01:00,600 --> 00:01:01,640 What? 25 00:01:01,720 --> 00:01:04,480 I hesitate to say that David is here out of desperation. 26 00:01:04,560 --> 00:01:06,160 [yelling] 27 00:01:06,240 --> 00:01:08,560 But, for want of a better phrase, 28 00:01:08,640 --> 00:01:10,680 David is here out of desperation. 29 00:01:10,760 --> 00:01:12,120 Which one of you is David Hasselhoff? 30 00:01:14,440 --> 00:01:15,440 What are you doing? 31 00:01:15,520 --> 00:01:16,880 -I quit. -No, you are fired. 32 00:01:16,960 --> 00:01:18,600 -No, I quit. -Fired. 33 00:01:18,800 --> 00:01:20,720 -I am Dieter Hasselhoff. -What? 34 00:01:20,800 --> 00:01:21,800 I am your son. 35 00:01:27,120 --> 00:01:29,760 [David Hasselhoff] Oh, God! 36 00:01:29,840 --> 00:01:32,320 Dieter, if you're going to stay here, 37 00:01:32,600 --> 00:01:34,560 -you gotta flush. -Sorry. 38 00:01:35,160 --> 00:01:36,560 -Okay. -[knocking] 39 00:01:38,520 --> 00:01:39,640 [greets in German] 40 00:01:40,200 --> 00:01:44,120 Uh, sorry. This is room 116? 41 00:01:45,360 --> 00:01:47,440 -Ja. -Uh... 42 00:01:47,920 --> 00:01:49,480 Morning, Harriet. 43 00:01:49,720 --> 00:01:53,120 Oh, morning! Um, all right, maybe I'll come back. 44 00:01:56,480 --> 00:01:58,240 Well, I'm not used to working with celebrities. 45 00:01:59,080 --> 00:02:02,040 I'm not sure if it's common practice to have 46 00:02:02,120 --> 00:02:04,520 young German boys in your room. 47 00:02:06,200 --> 00:02:07,520 Good morning! 48 00:02:08,080 --> 00:02:09,760 Max, I'd like you to meet, um, 49 00:02:11,600 --> 00:02:12,960 my son, Dieter. 50 00:02:14,080 --> 00:02:16,000 Pleased to meet you. Dieter Hasselhoff. 51 00:02:20,840 --> 00:02:23,160 You have a German son? You sure? 52 00:02:23,240 --> 00:02:26,160 Max, he shows up last night in my room. 53 00:02:26,240 --> 00:02:31,800 Twenty-five years ago when I was on the Berlin Wall, I met a girl and, uh, 54 00:02:32,040 --> 00:02:33,720 we spent the night together. 55 00:02:35,200 --> 00:02:36,680 Max, I think he's my son. 56 00:02:36,760 --> 00:02:39,400 That was a shock, finding out that David had a German son. 57 00:02:39,480 --> 00:02:40,520 It sort of adds up. 58 00:02:40,600 --> 00:02:46,480 David is renowned for being the most fertile celebrity in the business. 59 00:02:50,920 --> 00:02:52,640 Wow! You must really like bread. 60 00:02:54,960 --> 00:02:56,720 It's for the pigeons. 61 00:02:58,280 --> 00:02:59,320 Right. 62 00:02:59,400 --> 00:03:01,400 So, uh, what gigs we got coming up? 63 00:03:02,640 --> 00:03:04,080 Right, okay, um... 64 00:03:04,160 --> 00:03:05,640 We've got a Danish chocolate bar. 65 00:03:06,000 --> 00:03:07,880 There's a high profile sausage endorsement. 66 00:03:07,960 --> 00:03:10,160 There was meant to be a safe sex commercial, 67 00:03:10,240 --> 00:03:12,880 but I'm guessing that's off the cards now. 68 00:03:12,960 --> 00:03:14,880 -Yeah. -We have a meeting today 69 00:03:14,960 --> 00:03:16,000 with an advertising agency. 70 00:03:16,080 --> 00:03:19,040 They've got a client who wants to base a fragrance on you. 71 00:03:19,120 --> 00:03:20,120 Why would I want to do that? 72 00:03:20,200 --> 00:03:23,280 Lots of celebrities have them. Paris Hilton, David Beckham... 73 00:03:23,360 --> 00:03:24,880 -The Pope Benedict. -What? 74 00:03:24,960 --> 00:03:26,920 Pope really have a fragrance? What's it called? 75 00:03:27,000 --> 00:03:28,160 It's called Benedictus. 76 00:03:29,520 --> 00:03:31,320 -Ugh! -Yeah. 77 00:03:31,400 --> 00:03:33,720 Can you imagine what it was like growing up 78 00:03:33,800 --> 00:03:36,480 knowing that David Hasselhoff is my dad? 79 00:03:36,680 --> 00:03:40,400 But the problem was that none of the kids would believe me, 80 00:03:40,480 --> 00:03:44,600 and then they would hit me, and then one of them 81 00:03:44,680 --> 00:03:46,920 puts poo-poo in my bag, 82 00:03:47,200 --> 00:03:49,840 which is very annoying, because 83 00:03:49,920 --> 00:03:52,840 it's so hard to wash out the smell of the shit. 84 00:03:58,200 --> 00:04:00,480 All right, mate? Can I help you? 85 00:04:00,560 --> 00:04:02,600 -Hello. -Hello. 86 00:04:03,240 --> 00:04:04,960 -You are Terry? -Yes. 87 00:04:05,040 --> 00:04:07,720 Yeah, my dad tell me to come down. 88 00:04:07,800 --> 00:04:09,160 Your dad? Well, who's your dad? 89 00:04:09,240 --> 00:04:11,920 -Uh, David Hasselhoff. -What? 90 00:04:12,000 --> 00:04:14,800 -Yes. -You're David Hasselhoff's son? 91 00:04:15,200 --> 00:04:16,560 Ja, I'm his son. 92 00:04:16,640 --> 00:04:18,320 I mean, out of complete respect, mate, 93 00:04:18,400 --> 00:04:20,960 so you used to actually live in the Hoff's nutsack? 94 00:04:21,040 --> 00:04:22,720 -Mmm. -Fucking hell. Hasselhoff. 95 00:04:22,800 --> 00:04:25,360 You've got the name, you must be... Yeah? 96 00:04:25,440 --> 00:04:27,040 You must be getting all the action, yeah? 97 00:04:27,120 --> 00:04:30,200 You must be getting all the sweet punana, am I right? 98 00:04:30,280 --> 00:04:32,200 -Um... -Sex, mate. 99 00:04:32,280 --> 00:04:35,360 -You getting a lot of sex? -Um... What? 100 00:04:35,440 --> 00:04:37,880 Oh, look, there's Daddy. Let me go get Daddy. 101 00:04:44,080 --> 00:04:45,320 [David Hasselhoff] Yeah, how long is this gonna take? 102 00:04:45,400 --> 00:04:48,360 Because, you know, I'm just not in the mood. 103 00:04:48,440 --> 00:04:49,760 I'm not in the mood, okay? 104 00:04:49,840 --> 00:04:51,000 So, let's just get through this quickly. 105 00:04:51,080 --> 00:04:53,280 Oh, please tell me, please tell me... It is! 106 00:04:53,360 --> 00:04:55,320 [scatting] 107 00:04:55,400 --> 00:04:58,280 David effing Hasselhoff in the house! 108 00:04:58,360 --> 00:05:01,400 Give me some skin, my man! We've got a lifesaving mo-fo! Boom! 109 00:05:01,480 --> 00:05:02,880 Dylan Turnbull at your service. 110 00:05:02,960 --> 00:05:05,000 My God! Look at this! I am not worthy. 111 00:05:05,160 --> 00:05:08,440 Michael Knight in the freaking house! 112 00:05:09,720 --> 00:05:10,720 Hi. 113 00:05:10,800 --> 00:05:14,440 "Hi," he says. Listen to him, he's so humble. Touch that! 114 00:05:14,560 --> 00:05:16,280 Touch that. Feel that? Hairs are on end. 115 00:05:16,360 --> 00:05:19,880 Seriously, I kid you not, we have been working like rabid little dogs 116 00:05:19,960 --> 00:05:22,480 to get this done, and we are excited! 117 00:05:22,560 --> 00:05:24,040 Who else is excited? You excited? 118 00:05:24,120 --> 00:05:25,480 He's excited. Look at that! I can tell. 119 00:05:25,560 --> 00:05:27,920 Believe you me, the client is pumped. 120 00:05:28,000 --> 00:05:30,960 We have been moving oceans, seriously, oceans. 121 00:05:31,040 --> 00:05:32,120 It's been like a book from the Old Testament, 122 00:05:32,200 --> 00:05:33,800 or like the first one or something, 123 00:05:33,880 --> 00:05:36,240 but it's here and we are going to shoot this campaign today, yeah? 124 00:05:36,320 --> 00:05:38,320 We're not shooting today. What are you talking about? 125 00:05:38,400 --> 00:05:40,480 Well, we are shooting a campaign today. 126 00:05:40,560 --> 00:05:41,680 It's been scheduled for weeks. 127 00:05:41,760 --> 00:05:45,680 No. No. We're not shooting today. I'm not ready to shoot today. 128 00:05:45,760 --> 00:05:47,160 Why does he think he's not shooting today? 129 00:05:47,240 --> 00:05:49,200 Harriet, we are not shooting today. 130 00:05:49,280 --> 00:05:50,800 On the schedule, we are shooting today. 131 00:05:50,880 --> 00:05:53,760 Max, tell them we're not shooting today. 132 00:05:53,840 --> 00:05:56,720 Right, can everyone just be quiet for just a second? 133 00:05:56,800 --> 00:05:57,920 That one. You. 134 00:06:01,280 --> 00:06:02,280 Are we shooting today? 135 00:06:02,360 --> 00:06:03,520 Yes, you know we are shooting today, 136 00:06:03,600 --> 00:06:06,960 because I have been sending you ideas for the last four months. 137 00:06:08,280 --> 00:06:10,560 What format did you send them in? 138 00:06:13,800 --> 00:06:17,160 Email, but we confirmed this months ago. 139 00:06:17,880 --> 00:06:18,880 Right. 140 00:06:18,960 --> 00:06:20,040 Hmm. 141 00:06:20,120 --> 00:06:22,120 See, I don't do my business by email normally. 142 00:06:22,200 --> 00:06:24,800 What the fuck? What do you mean you don't... What is this, the 1950s? 143 00:06:24,880 --> 00:06:27,520 Do you have any idea how much this is costing? 144 00:06:28,520 --> 00:06:31,600 So you're definitely saying that I confirmed by email. 145 00:06:31,680 --> 00:06:34,160 You did, yeah. I printed it out. 146 00:06:34,240 --> 00:06:36,120 Thank you. Thank you. 147 00:06:36,760 --> 00:06:38,720 Thanks for that, Harriet. I really appreciate it. 148 00:06:40,400 --> 00:06:43,440 I think there was a week that I just, like, lost to peyote. 149 00:06:43,520 --> 00:06:45,080 Stand there. Just stand there. 150 00:06:45,160 --> 00:06:48,000 Hoff's team seem like 151 00:06:48,080 --> 00:06:49,920 they've just escaped from a dogs' home. 152 00:06:50,000 --> 00:06:51,480 I've never known anything quite like it. 153 00:06:51,560 --> 00:06:52,840 I mean, who mixes up emails? 154 00:06:52,920 --> 00:06:55,000 Who doesn't even receive emails? 155 00:06:55,080 --> 00:06:56,840 The man was on peyote. 156 00:06:57,880 --> 00:06:59,920 Do you know what, David? We're going to sort this. 157 00:07:00,000 --> 00:07:01,120 I'll tell you what we're gonna do, 158 00:07:01,200 --> 00:07:02,720 is I'm gonna to take you through our current thinking. 159 00:07:02,800 --> 00:07:05,040 We'll run you guys up to the boardroom and, my God, 160 00:07:05,120 --> 00:07:06,440 once you see this presentation, 161 00:07:06,520 --> 00:07:08,560 you're gonna... Oh, my God, you're gonna fall in love with it. 162 00:07:08,640 --> 00:07:10,360 It is so freaking huge. Do you know what, David? 163 00:07:10,440 --> 00:07:12,120 I have walked away from my daughter's first sports day. 164 00:07:12,200 --> 00:07:14,320 Do you know why? This is better. 165 00:07:14,760 --> 00:07:16,160 I mean, I don't want to see a group of six-year-olds 166 00:07:16,240 --> 00:07:17,240 throwing around a bean bag, do you? 167 00:07:17,320 --> 00:07:19,920 Well, I certainly don't. Come on, Let's do this. 168 00:07:23,080 --> 00:07:24,640 We're shooting today? 169 00:07:25,040 --> 00:07:27,120 Yeah, if you want to. Yeah, all right. 170 00:07:31,720 --> 00:07:32,960 Oh, my God! 171 00:07:33,040 --> 00:07:36,080 [Max] David is here to resurrect his career. 172 00:07:36,400 --> 00:07:42,160 Right now, I am standing over David's corpse, 173 00:07:42,240 --> 00:07:45,840 and the only person who could save him is me, 174 00:07:45,920 --> 00:07:50,560 because I am trained in entertainment CPR. 175 00:07:50,640 --> 00:07:52,720 Sorry about this. I wasn't expecting to do this today, 176 00:07:52,800 --> 00:07:54,680 but you know, anything for the Hoff! 177 00:07:54,760 --> 00:07:57,320 You do realise you spelt my name wrong? 178 00:07:57,400 --> 00:08:01,240 -Is that not how you spell it? -No, it's E-L. 179 00:08:01,320 --> 00:08:02,320 Oh! 180 00:08:02,400 --> 00:08:05,040 -Do you like pigeons? Mmm. -Pigeons? 181 00:08:05,120 --> 00:08:08,160 You know, when I was a kid, I made a metal contraption. 182 00:08:08,240 --> 00:08:12,000 I put that on the beak of one of my favourite pigeons, Franz. 183 00:08:12,600 --> 00:08:15,720 Ja. And then we could force a postcard inside 184 00:08:15,800 --> 00:08:20,480 -to send it to my dad. -What? And did he make it? 185 00:08:20,560 --> 00:08:22,280 No, he died. 186 00:08:23,240 --> 00:08:26,720 Bang, big dramatic opening. Who is David Hasselhoff? 187 00:08:27,080 --> 00:08:29,760 It's a question we've been asking ourselves a lot recently. 188 00:08:29,840 --> 00:08:31,280 Some of the best guys we've had on this. 189 00:08:31,360 --> 00:08:32,960 But don't get bogged down with what we think. 190 00:08:33,040 --> 00:08:34,720 What do the people think? Let's get involved. 191 00:08:34,800 --> 00:08:40,360 So, most common answer from males over 25, with 24% reach, was, 192 00:08:40,440 --> 00:08:42,680 "It's that guy from Knight Rider". 193 00:08:42,760 --> 00:08:44,320 Is that it? That's why we here? 194 00:08:44,400 --> 00:08:46,280 So, what's the common answer with kids under 11? 195 00:08:46,360 --> 00:08:49,840 They said, "I don't know who he is. I don't know who he is." 196 00:08:49,920 --> 00:08:55,000 So, guys under 25, when asked, "What does the Hoff most remind you of?" 197 00:08:55,080 --> 00:08:57,880 Most common answer, by far, was a leather sofa. 198 00:08:57,960 --> 00:09:00,920 A leather sofa? What the hell is he talking about? 199 00:09:01,000 --> 00:09:02,200 That's actually quite a nice sofa. 200 00:09:02,280 --> 00:09:04,920 Men over 30 who live at home. 201 00:09:05,400 --> 00:09:06,960 Do you want to see what these guys look Like? 202 00:09:07,040 --> 00:09:09,280 Look, they have a little bit... That's just... They're depressing. 203 00:09:09,360 --> 00:09:12,000 These guys are known as the unreachables, 204 00:09:12,080 --> 00:09:14,680 and what we are just literally cumming in our pants over 205 00:09:14,760 --> 00:09:17,640 is that David can reach them. 206 00:09:18,240 --> 00:09:19,880 David Hasselhoff... 207 00:09:21,080 --> 00:09:24,960 ...is the perfect spokesman for this demographic. 208 00:09:25,040 --> 00:09:26,240 "How are our clients going to 209 00:09:26,320 --> 00:09:27,640 ''sell these guys aftershave?" you may ask. 210 00:09:27,720 --> 00:09:30,000 It's a good question. It's got to be exactly like the Hoff. 211 00:09:30,080 --> 00:09:32,800 And of course it's got to be... Bang! 212 00:09:32,880 --> 00:09:34,280 It's got to say danger. 213 00:09:34,360 --> 00:09:35,720 They are going to want to be like you, 214 00:09:35,800 --> 00:09:37,440 they are going to want to smell like you, 215 00:09:37,520 --> 00:09:40,240 and this story will the good man teach his son, 216 00:09:40,320 --> 00:09:43,560 and the name of David Hasselhoff shall ne'er go by 217 00:09:43,640 --> 00:09:46,000 from this day until the ending of the world. 218 00:09:46,080 --> 00:09:47,080 What's it going to be called? 219 00:09:47,160 --> 00:09:50,200 It's going to be called Be More Hoff. 220 00:09:50,280 --> 00:09:52,080 That is what we're going to be shooting today. 221 00:09:52,160 --> 00:09:55,000 What do you guys say? Yeah! Bang! 222 00:09:56,680 --> 00:09:57,720 Thank you. 223 00:09:57,800 --> 00:09:58,800 If you don't mind, we're just going to 224 00:09:58,880 --> 00:10:00,200 -have a quick word outside. -Yeah. 225 00:10:00,280 --> 00:10:02,160 I think the presentation went phenomenal. 226 00:10:02,240 --> 00:10:04,880 Um, I mean, I am one of the best pitchmen in the business. 227 00:10:04,960 --> 00:10:07,040 Of that, there is absolutely no doubt. 228 00:10:07,120 --> 00:10:08,360 And that's not arrogance. That's the truth. 229 00:10:08,440 --> 00:10:11,360 What the fuck is he talking about? "Be more fucking Hoff." 230 00:10:11,440 --> 00:10:13,160 What is that, huh? What is that? 231 00:10:13,240 --> 00:10:15,760 I know it's not exactly what you are after. 232 00:10:15,840 --> 00:10:19,720 That presentation is exactly what I'm trying to get away from, okay? 233 00:10:19,800 --> 00:10:22,160 "Be More Hoff." How can I be more Hoff? 234 00:10:22,320 --> 00:10:24,440 -You. Ballpark. [imitates bat hitting] -I thought that was all right. 235 00:10:24,520 --> 00:10:25,640 -Straight out. -I thought that was OKAY. 236 00:10:25,880 --> 00:10:27,560 Have you signed the contract? 237 00:10:27,640 --> 00:10:29,600 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 238 00:10:29,680 --> 00:10:33,000 I was... Yeah, I was... I signed a lot. 239 00:10:33,720 --> 00:10:36,520 All right, all right. I'm only doing this 240 00:10:36,600 --> 00:10:38,600 because I need the money, but nothing 241 00:10:38,680 --> 00:10:41,680 in this commercial can be in reference to the '80s, okay? 242 00:10:41,760 --> 00:10:46,120 No more... No more leather jackets, okay? You promise? 243 00:10:46,200 --> 00:10:47,520 I promise. There's not going to be any cheese. 244 00:10:47,600 --> 00:10:48,640 Yeah. 245 00:10:48,720 --> 00:10:50,960 No embarrassing make-up, nothing like that. 246 00:10:57,920 --> 00:11:02,280 Oh, wow! Oh, you actually look quite, um, Shakespearean. 247 00:11:02,360 --> 00:11:04,600 I look like a clown. 248 00:11:04,680 --> 00:11:07,160 No, no, honestly, you look good. 249 00:11:07,240 --> 00:11:09,440 Is that... Are you wearing make-up? 250 00:11:11,080 --> 00:11:12,200 [laughing] 251 00:11:13,480 --> 00:11:16,240 Look at this! Oh, my God, you look incredible! 252 00:11:16,320 --> 00:11:18,360 Very horny. Very horny! 253 00:11:19,600 --> 00:11:21,280 Dylan. Can I just remind you, 254 00:11:21,360 --> 00:11:24,360 obviously, it's really important that we keep the advert really classy. 255 00:11:24,440 --> 00:11:27,160 Yeah. Well, you know, classy is a word. 256 00:11:27,240 --> 00:11:30,040 Wouldn't necessarily use it right now, but it's good 257 00:11:30,120 --> 00:11:32,080 job of pointing it out. I'm going to tweet that. 258 00:11:32,680 --> 00:11:33,880 Do not tweet that. 259 00:11:33,960 --> 00:11:35,560 Tweeted. I've got two favourites. 260 00:11:36,040 --> 00:11:38,200 Ah, Wi-Fi is quick here. 261 00:11:38,520 --> 00:11:40,840 He did look like a twat, but at least, you know, 262 00:11:40,920 --> 00:11:42,880 at least they didn't get him to black up. 263 00:11:42,960 --> 00:11:44,760 I've had that with clients before. 264 00:11:44,840 --> 00:11:48,000 Dad's costume at the photographic studio was great. 265 00:11:48,080 --> 00:11:51,440 It was totally perfect. It was spot on. 266 00:11:52,120 --> 00:11:53,680 What was he supposed to be? 267 00:11:54,200 --> 00:11:57,800 This is not helping my career. 268 00:11:58,120 --> 00:11:59,800 It's helping our bank balance. 269 00:11:59,920 --> 00:12:01,200 [growling] 270 00:12:01,320 --> 00:12:03,640 So difficult to tell whether you're genuinely angry 271 00:12:03,720 --> 00:12:06,040 or that's just the make-up. 272 00:12:06,120 --> 00:12:10,000 OKAY, I'm going to finish your shit from earlier today, 273 00:12:10,080 --> 00:12:11,640 and I'll be back later. 274 00:12:15,840 --> 00:12:18,280 Uh, Mr Hasselhoff? Hi. I'm Ellie, the runner. 275 00:12:18,360 --> 00:12:19,720 Just wondering if I could do a short interview? 276 00:12:19,800 --> 00:12:21,680 It's about the multimedia campaign, if that's all right. 277 00:12:21,760 --> 00:12:23,520 I don't mean to offend you, 278 00:12:23,600 --> 00:12:25,880 but I'm really not in the mood for an interview right now. 279 00:12:25,960 --> 00:12:28,920 -Can we do one later, please? -Oh, OKAY, yeah. 280 00:12:29,720 --> 00:12:31,600 He's not really in the mood for an interview right now. 281 00:12:31,680 --> 00:12:35,520 David, so you're going to be the devil, and so what we're going to do 282 00:12:35,600 --> 00:12:37,760 is put you over our loser's shoulder, 283 00:12:37,840 --> 00:12:39,240 so you can be hovering over him, 284 00:12:39,320 --> 00:12:42,760 um, and I want you to think Dante. 285 00:12:42,960 --> 00:12:45,320 Yeah? I want you to think, like, nine levels of hell, 286 00:12:45,400 --> 00:12:47,760 I want you to think, like, Hieronymus Bosch. 287 00:12:47,840 --> 00:12:49,960 There's, like, a broken egg with someone falling out of its arse. 288 00:12:50,040 --> 00:12:54,600 I mean, really unpleasant, like, nasty, sorrow... Ugh! 289 00:12:54,680 --> 00:12:56,280 But keep it here. 290 00:12:56,360 --> 00:12:58,800 Come on. Roll the cameras, show me the product, 291 00:12:58,880 --> 00:13:02,320 tell me where my... Hit my mark. Let me turn the Hoff on. 292 00:13:02,400 --> 00:13:07,240 Now look, the object of his affection is going to be our pneumatic blonde. 293 00:13:07,320 --> 00:13:09,160 [wolf whistling] 294 00:13:09,520 --> 00:13:11,480 Sorry, I shouldn't have done that. Sorry. 295 00:13:11,560 --> 00:13:14,480 The object of our loser's affections, OKAY? 296 00:13:14,560 --> 00:13:18,480 Um, he can't go, OKAY, cos he doesn't have any confidence, 297 00:13:18,560 --> 00:13:20,240 but few little sprits of 298 00:13:20,320 --> 00:13:24,120 Be More Hoff and hey presto, bang, confidence! Yeah? 299 00:13:24,760 --> 00:13:28,320 Be More Hoff. Have you got the bottle? It should be here. 300 00:13:28,400 --> 00:13:31,960 Hi, literally, you press that twice, one, two. Then that lights. 301 00:13:32,040 --> 00:13:33,200 [David Hasselhoff] Is that a joke? 302 00:13:33,280 --> 00:13:34,720 It's great, isn't it? It's very clever! 303 00:13:34,800 --> 00:13:37,360 Be More Hoff! Oh, wait! It talks! 304 00:13:37,440 --> 00:13:38,600 Turbo boost, Michael! 305 00:13:38,680 --> 00:13:41,640 "Turbo boost, Michael!" Are you kidding me? 306 00:13:41,720 --> 00:13:44,520 Are you really kidding me? This has got to be a joke. 307 00:13:44,600 --> 00:13:46,520 No, Look. We'll just pop you on the chair just behind, 308 00:13:46,600 --> 00:13:48,520 and remember, devil. Argh! 309 00:13:48,600 --> 00:13:50,880 We got it? You ready? Action, David! 310 00:13:50,960 --> 00:13:54,400 You know when it's midnight and you're the only one at the bar, 311 00:13:54,480 --> 00:13:57,720 and there happens to be a drop-dead gorgeous girl 312 00:13:57,800 --> 00:13:58,920 sitting across from you? 313 00:13:59,000 --> 00:14:00,600 It's a stills shoot, David. 314 00:14:00,680 --> 00:14:02,640 -I suggest... -Still shoot. 315 00:14:02,720 --> 00:14:03,880 ...Be More Hoff! 316 00:14:03,960 --> 00:14:06,720 And pause, and pause, and just bigger, just bigger. 317 00:14:06,800 --> 00:14:10,120 That bit, bigger. No, don't start again. It's a stills shoot, David. 318 00:14:10,200 --> 00:14:11,840 [David Hasselhoff] You might need a little help to get her attention. 319 00:14:11,920 --> 00:14:14,760 -It's a stills shoot. -My name is David Hasselhoff. 320 00:14:14,840 --> 00:14:16,480 -Try, Be More Hoff. -It's a still... 321 00:14:16,560 --> 00:14:18,480 Some people call me the Hoff. 322 00:14:18,560 --> 00:14:21,400 It's a stills shoot. Stop! Stop. There. That's it! 323 00:14:21,480 --> 00:14:23,680 And there's a gorgeous girl sitting across from you... 324 00:14:23,760 --> 00:14:26,040 Not the words, just the still. 325 00:14:26,120 --> 00:14:27,840 You might need a little help. 326 00:14:27,920 --> 00:14:30,040 -It's a stills shoot. -Still. 327 00:14:30,120 --> 00:14:31,280 I need... Okay, we'll stop. 328 00:14:31,360 --> 00:14:33,240 David just didn't get it. 329 00:14:33,320 --> 00:14:35,480 He just didn't get the not moving. 330 00:14:35,560 --> 00:14:37,080 And I found that very strange. 331 00:14:37,160 --> 00:14:39,240 I have worked with some phenomenal actors who can't stand still, 332 00:14:39,320 --> 00:14:43,640 but usually if you say, "Stand still," 333 00:14:43,720 --> 00:14:44,960 they stand still. 334 00:14:45,840 --> 00:14:48,280 -Is... Is everything all right? -Yeah, everything's fine. 335 00:14:48,360 --> 00:14:49,360 Sure? Not too hot? 336 00:14:49,440 --> 00:14:51,080 -No, I feel great. -You don't want anything? 337 00:14:51,160 --> 00:14:52,960 I'll do the stills later. We'll get the motion picture... 338 00:14:53,040 --> 00:14:55,680 This... This is a stills shoot. 339 00:14:55,760 --> 00:14:59,040 -No, it's not. It's not a stills shoot. -No, it is. 340 00:14:59,120 --> 00:15:03,160 Max! Is this a stills shoot? This is a commercial. 341 00:15:03,240 --> 00:15:05,080 I think... Do you know, sometimes... 342 00:15:05,160 --> 00:15:07,840 Have you ever played the game Chinese whispers? 343 00:15:07,920 --> 00:15:09,520 [David Hasselhoff] What are you talking about? 344 00:15:09,640 --> 00:15:11,400 They're just crossed wires. 345 00:15:11,480 --> 00:15:14,240 -David, take five. Give it five minutes. -No! 346 00:15:14,320 --> 00:15:17,680 Seriously, five minutes. Ellie, just get some of the echinacea and bilberry. 347 00:15:17,760 --> 00:15:20,120 The ones from my office. My one, okay. Just sit down five minutes. 348 00:15:20,280 --> 00:15:21,480 -[machine chatting] -[David Hasselhoff] How do you 349 00:15:21,560 --> 00:15:24,280 -shut this thing up? Stop it! -We'll have a little chat, all right? 350 00:15:24,480 --> 00:15:26,720 -Stop it! -[Max] You're doing really well, David. 351 00:15:26,800 --> 00:15:28,960 -Turn off, off! Turn off! -Turbo boost, Michael! 352 00:15:29,040 --> 00:15:30,160 This is costing an absolute fortune. 353 00:15:30,240 --> 00:15:31,320 Steve has come all the way 354 00:15:31,400 --> 00:15:32,480 -from Bulgaria for this! -Yes. 355 00:15:32,560 --> 00:15:36,920 Um, I apologise. This is not supposed to be a stills shoot. 356 00:15:37,000 --> 00:15:38,840 This is supposed to be a proper commercial, okay? 357 00:15:38,920 --> 00:15:41,480 Now, whatever you have to do... Whatever you have to do 358 00:15:41,560 --> 00:15:45,040 -to get him to stay still, do it. -Yeah. 359 00:15:45,120 --> 00:15:49,800 Okay, sometimes, like, a load of Nytols works if you put... 360 00:15:49,880 --> 00:15:51,120 And he'll just stay still. 361 00:15:51,200 --> 00:15:52,920 -Whatever it takes, Max, okay? -Yeah. 362 00:15:53,600 --> 00:15:55,680 -Hi. -Hi. 363 00:16:02,600 --> 00:16:07,080 I forgot to say, you know the sound of the wood pigeon? Uh... 364 00:16:08,040 --> 00:16:09,280 -I can... -Yes? 365 00:16:09,360 --> 00:16:12,200 [imitates pigeon] 366 00:16:15,880 --> 00:16:22,000 Do you... Do you want, um, anything from the vending machine? 367 00:16:22,080 --> 00:16:24,560 'Cause I'm going to go and get a Double Decker. 368 00:16:24,640 --> 00:16:27,440 Mmm, yes, thanks. I would like one. 369 00:16:28,480 --> 00:16:30,160 Just one decker. 370 00:16:30,360 --> 00:16:33,920 Baywatch was a very intellectual show 371 00:16:34,000 --> 00:16:37,480 about lifeguards and saving people's lives. 372 00:16:37,560 --> 00:16:40,120 Hello again. Sorry, do you mind if we do the interview now? 373 00:16:40,200 --> 00:16:41,240 Would that be all right? 374 00:16:41,320 --> 00:16:44,520 Um, no, it's fine. Let's get it over with. 375 00:16:44,600 --> 00:16:47,440 Great! I'm just going to stick a little cheeky mic to you, 376 00:16:47,680 --> 00:16:49,240 um, just on your chest, if that's all right? 377 00:16:49,320 --> 00:16:52,920 Yeah! That's fine. Anywhere you want. Okay, all right. 378 00:16:53,160 --> 00:16:56,440 -Okay, great. Thanks. -Just going to tuck my own on... 379 00:16:56,520 --> 00:16:59,640 So you must be really excited to be part of the Be More Hoff campaign. 380 00:16:59,720 --> 00:17:02,560 Oh, I'm really excited. I mean, it's a new level of... 381 00:17:02,640 --> 00:17:04,400 -Oh, sorry, I have to cut. -What's wrong? 382 00:17:04,480 --> 00:17:08,480 I can't hear anything. I think maybe it's, like, the mic or the hair. 383 00:17:08,560 --> 00:17:09,600 Okay. 384 00:17:09,680 --> 00:17:15,040 Ow! Whoa! Wow! Wow, wow. Why would you do that? 385 00:17:16,760 --> 00:17:18,960 [David Hasselhoff] I'm probably having the worst day 386 00:17:19,880 --> 00:17:21,480 I've had since I was seven years old. 387 00:17:25,280 --> 00:17:26,320 [Dieter] Are you OKAY? 388 00:17:26,400 --> 00:17:30,400 Just got half my hair ripped off by a sound girl. 389 00:17:30,960 --> 00:17:34,360 -Did she hurt you? -Yeah, she hurt me, but, uh, 390 00:17:34,440 --> 00:17:37,200 you know, I'm a man. 391 00:17:37,280 --> 00:17:39,640 Sometimes I like getting hurt. And you know what? 392 00:17:40,400 --> 00:17:42,080 Sometimes they like to get hurt too. 393 00:17:42,880 --> 00:17:43,920 [David Hasselhoff] Sit down, buddy. 394 00:17:44,000 --> 00:17:46,160 [Dieter] I don't think I will ever understand women. 395 00:17:46,240 --> 00:17:48,120 I don't understand them either, pal. 396 00:17:48,680 --> 00:17:50,360 I do know one thing. 397 00:17:50,880 --> 00:17:52,960 A lot of women play hard to get. 398 00:17:53,600 --> 00:17:55,560 -Yeah. -But they want to be gotten. 399 00:17:55,720 --> 00:17:57,760 And sometimes, us men 400 00:17:57,960 --> 00:18:00,080 know more about what women are thinking 401 00:18:00,160 --> 00:18:01,280 than what they're thinking. 402 00:18:01,360 --> 00:18:03,520 Best part of my day was that blonde out there. 403 00:18:03,600 --> 00:18:05,320 She was... [whistles] 404 00:18:05,400 --> 00:18:07,440 Sure would like to get her in the back seat of my KITT car. 405 00:18:14,960 --> 00:18:16,040 You know what I think of advertising? 406 00:18:16,120 --> 00:18:17,640 It's for scum. 407 00:18:17,720 --> 00:18:21,040 Right, Max, he'll take whatever's being offered. 408 00:18:21,120 --> 00:18:24,640 I'm offering to get the Hoff to Neeson level, you know what I mean? 409 00:18:24,720 --> 00:18:28,280 Taken 4? Neeson's not doing it. I've found that out. 410 00:18:28,360 --> 00:18:29,640 Max know that? No. 411 00:18:29,720 --> 00:18:32,800 -Sting, older or younger than you? -Younger. 412 00:18:32,880 --> 00:18:36,520 Incorrect. Same age. Seagal? Older or younger than you? 413 00:18:36,600 --> 00:18:39,760 -Older. -Same age. Neeson? Older or younger? 414 00:18:39,840 --> 00:18:41,360 -Older. -Same age. 415 00:18:41,440 --> 00:18:44,320 Oh, come on! Liam Neeson doesn't look as good as me. 416 00:18:44,400 --> 00:18:45,720 He looks better than you. 417 00:18:45,800 --> 00:18:48,840 You ever thought of doing a sort of Taken style action film? 418 00:18:48,920 --> 00:18:50,040 Dude, I'm the Knight Rider. 419 00:18:50,120 --> 00:18:51,720 I'm not talking about something 420 00:18:51,800 --> 00:18:54,600 where you have a homoerotic relationship with a sat nav. 421 00:18:54,680 --> 00:18:57,720 I'm talking proper action. Neeson is very dynamic. 422 00:18:57,800 --> 00:19:00,280 He moved from the Holocaust to an action star. 423 00:19:00,360 --> 00:19:02,520 You moved out of a car and put on some red shorts. 424 00:19:02,600 --> 00:19:04,320 It's not the same, is it? 425 00:19:04,400 --> 00:19:07,440 Every cell in your body changes over seven years. 426 00:19:07,520 --> 00:19:10,880 That means the man you are today is not the man you were seven years ago. 427 00:19:10,960 --> 00:19:13,240 You regenerate or you die. You have no choice. 428 00:19:13,560 --> 00:19:15,720 -Renew or die, do you understand? -Yeah. 429 00:19:15,800 --> 00:19:17,280 Say it with me. Renew or die. 430 00:19:17,360 --> 00:19:20,680 -Renew or die. Renew or die. -Renew or die. Louder! 431 00:19:20,760 --> 00:19:22,120 -Renew or die. -Mean it! 432 00:19:22,200 --> 00:19:25,680 Renew or die, renew or die, renew or die. 433 00:19:28,040 --> 00:19:29,080 [door opens] 434 00:19:29,160 --> 00:19:30,640 You all sitting down? Good. 435 00:19:31,040 --> 00:19:32,680 Right, I think we've got a bit of a situation here. 436 00:19:32,880 --> 00:19:35,160 Gawker have got hold of a recording of something 437 00:19:35,240 --> 00:19:37,200 you said yesterday and they're trying to turn it into a scandal. 438 00:19:37,280 --> 00:19:38,680 Twitter is going mental. 439 00:19:38,760 --> 00:19:41,920 "Can't believe Michael Knight is talking like a sex pest!" 440 00:19:42,000 --> 00:19:45,440 Um, here's another one, "What is the Hoff's problem with women? 441 00:19:45,520 --> 00:19:47,080 "He's a Neolithic idiot!" 442 00:19:47,160 --> 00:19:50,160 And they've leaked a photo of you dressed as the devil. 443 00:19:50,800 --> 00:19:52,200 [David Hasselhoff] "Jerk H'off"? 444 00:19:52,280 --> 00:19:53,800 [Harriet] I came as quickly as I could. 445 00:19:53,920 --> 00:19:56,120 Apparently, David's been saying stuff 446 00:19:56,200 --> 00:19:57,720 about what women really want 447 00:19:57,800 --> 00:20:02,040 and that he got some girl in the back of his, uh, KITT car. 448 00:20:02,120 --> 00:20:03,760 Is that really true, David? 449 00:20:03,840 --> 00:20:06,960 Uh... Yeah, I did, but I was talking to Dieter. 450 00:20:07,040 --> 00:20:09,120 Private conversation in the dressing room. 451 00:20:09,440 --> 00:20:11,200 That runner must have left the microphone on. 452 00:20:11,280 --> 00:20:13,880 I'm thinking this could be a positive thing. You're trending. 453 00:20:13,960 --> 00:20:15,360 I'm trending! What's wrong with that? 454 00:20:15,440 --> 00:20:16,920 "David Hasselhoff is a bell end." 455 00:20:17,000 --> 00:20:18,720 Well, great! What's a bell end? 456 00:20:20,600 --> 00:20:23,800 Well it... I mean... Anatomically speaking, it's the end of... 457 00:20:23,880 --> 00:20:25,680 It's the end of the male genitalia. 458 00:20:25,760 --> 00:20:29,320 -She called me a dick? -Well, etymology has changed... 459 00:20:29,400 --> 00:20:32,160 -It's like the crown. It's the... -I've got it, I've got it. 460 00:20:32,240 --> 00:20:35,160 Just get me an interview on radio or TV and I'll set the record straight. 461 00:20:35,240 --> 00:20:37,680 -Right. And you're going to apologise. -For what? 462 00:20:37,760 --> 00:20:40,320 I'm gonna tell my side of the story. Get me an interview. 463 00:20:40,400 --> 00:20:41,880 -Thank you very much. -I'll sort it. 464 00:20:41,960 --> 00:20:43,000 [David Hasselhoff] Bell end! 465 00:20:43,760 --> 00:20:46,240 Misogynistic? Look, I'm not even sure what that means, 466 00:20:46,320 --> 00:20:48,240 but he definitely wasn't misogynistic, yeah? 467 00:20:48,320 --> 00:20:49,400 Something to do with women, innit? 468 00:20:49,480 --> 00:20:51,560 The thing about my dad is that he could have 469 00:20:51,640 --> 00:20:53,880 any girl in the world that he wants. 470 00:20:53,960 --> 00:20:55,680 But he's only had five wives. 471 00:20:55,760 --> 00:20:58,400 I've heard it said that all publicity is good publicity. 472 00:20:58,480 --> 00:21:00,840 It's not! Just ask, um, 473 00:21:01,440 --> 00:21:05,080 any DJ from the 1970s. 474 00:21:05,160 --> 00:21:07,920 [Harriet] So, contemporary feminist perception is focused on the way 475 00:21:08,000 --> 00:21:11,040 that gender interacts with other social characteristics, 476 00:21:11,120 --> 00:21:15,840 so then this produces a very specific experience of inequality, so... 477 00:21:15,920 --> 00:21:16,920 I got it. 478 00:21:17,640 --> 00:21:20,920 -Oh! That's Lucinda Young. -Who's Lucinda Young? 479 00:21:21,000 --> 00:21:23,400 Well, she's a journalist. I actually read her book, 480 00:21:23,480 --> 00:21:25,280 Grappling with the Infantile Man. 481 00:21:25,360 --> 00:21:27,600 Hi! So sorry to interrupt. 482 00:21:27,680 --> 00:21:30,360 I just wanted to say I'm a massive fan of Baywatch. 483 00:21:32,000 --> 00:21:34,160 And Baywatch Nights, obviously. 484 00:21:35,120 --> 00:21:36,240 Well, nice to meet you. 485 00:21:36,320 --> 00:21:38,720 Anyone who's a fan of Baywatch Nights is cool. 486 00:21:38,800 --> 00:21:41,080 -What are you doing here? -I'm on the show with you, David. 487 00:21:41,160 --> 00:21:43,360 -Oh, that's terrific. Great. -Yeah, it should be good fun. 488 00:21:43,440 --> 00:21:45,040 -Good fun. -See you in the studio. 489 00:21:45,120 --> 00:21:46,520 -Great. Thank you. -All right. 490 00:21:46,600 --> 00:21:47,920 -Hi, I'm... -Hi. 491 00:21:48,080 --> 00:21:49,960 [Dylan] Moving down the corridor now. 492 00:21:50,040 --> 00:21:51,360 Oh, God! 493 00:21:51,440 --> 00:21:55,160 Feels like I'm being pulled like a satellite moon towards the gas giant. 494 00:21:55,240 --> 00:21:57,920 I'm with David now. Okay, bye-bye. 495 00:21:58,000 --> 00:22:00,200 -Hey! -Hey! Oh, joy. 496 00:22:00,280 --> 00:22:02,040 Yeah. Well, the clients thought I should be here. 497 00:22:02,120 --> 00:22:03,240 You know, show you some support, 498 00:22:03,320 --> 00:22:06,000 wish you good luck and everything else like that. You go get 'em, tiger! 499 00:22:06,080 --> 00:22:09,280 One thing, though, is, could you apologise? 500 00:22:09,640 --> 00:22:12,720 Um, I think the clients thought your comments were a little bit misogynistic, 501 00:22:12,800 --> 00:22:15,920 so enjoy it, um, but do make sure you apologise. 502 00:22:16,000 --> 00:22:18,160 What I said was taken out of context. 503 00:22:18,680 --> 00:22:20,440 Um, David, they need you in the studio now. 504 00:22:20,840 --> 00:22:22,840 Go, enjoy it! You have fun! 505 00:22:22,920 --> 00:22:26,800 All right, go on, get out of here. Say you're sorry, all right? 506 00:22:27,720 --> 00:22:28,920 I'll be here. 507 00:22:30,200 --> 00:22:31,200 [sighs] 508 00:22:32,120 --> 00:22:33,640 It's a good name for a fragrance, actually. 509 00:22:34,360 --> 00:22:36,240 -What's that? -Misogynistique. 510 00:22:39,280 --> 00:22:40,960 -Yeah? -Hmm. 511 00:22:41,880 --> 00:22:43,520 -I'll go and, uh... -Yeah. 512 00:22:44,080 --> 00:22:45,720 All right, junior. Don't worry, yeah? 513 00:22:45,800 --> 00:22:46,960 Your dad's going to be great. 514 00:22:47,040 --> 00:22:49,640 He's going to tell them lesbians to fuck right off. 515 00:22:49,720 --> 00:22:51,040 They are feminist. 516 00:22:51,120 --> 00:22:53,120 Yeah, feminist, lesbians, innit? The same. 517 00:22:53,200 --> 00:22:55,440 We are joined by David Hasselhoff. 518 00:22:55,520 --> 00:22:58,480 He's causing headlines. He's causing controversy as well. 519 00:22:58,560 --> 00:23:00,160 You've no doubt seen these comments he's made. 520 00:23:00,240 --> 00:23:03,600 These misogynistic comments which were recorded on tape, 521 00:23:03,680 --> 00:23:06,800 and then leaked to the press. Welcome to the programme. 522 00:23:06,880 --> 00:23:09,200 Thank you. Hey, KITT, pick me up, buddy. 523 00:23:09,280 --> 00:23:10,320 [chuckles] 524 00:23:10,400 --> 00:23:12,040 As I say, these comments are everywhere. 525 00:23:12,120 --> 00:23:14,560 They're all over social media, and you'd probably also be aware 526 00:23:14,640 --> 00:23:16,760 that some people today are calling you a woman-hater. 527 00:23:16,840 --> 00:23:18,560 -How do you respond to that? -No, ridiculous. 528 00:23:18,640 --> 00:23:20,120 Some of my best friends are women. 529 00:23:20,200 --> 00:23:21,880 I love everything about women. 530 00:23:21,960 --> 00:23:23,520 -Oh, wow! -Almost everything. 531 00:23:23,600 --> 00:23:26,640 The "Oh, wow" you've heard there is from Lucinda Young. 532 00:23:26,800 --> 00:23:29,000 Lucinda is a journalist with The Guardian, 533 00:23:29,080 --> 00:23:33,080 uh, she's also got a new book out. It's called The '80s Dinosaur: 534 00:23:33,400 --> 00:23:37,160 The Backward Attitude of the Baby Boomer Generation. 535 00:23:37,240 --> 00:23:38,840 -Welcome to the show. -Thank you. 536 00:23:38,920 --> 00:23:42,560 Did you know about this book? We're in massive shit. 537 00:23:43,120 --> 00:23:44,240 We're in massive shit. 538 00:23:44,320 --> 00:23:46,760 ...what you make of them, and also tell David Hasselhoff. 539 00:23:46,840 --> 00:23:49,680 Well, it's pretty pathetic, really, isn't it? 540 00:23:49,760 --> 00:23:52,920 I mean, you're the sort of throwback who thinks that a woman's freedom 541 00:23:53,000 --> 00:23:56,240 means freedom to take her knickers off and dance around a pole. 542 00:23:56,320 --> 00:23:58,200 That's actually not what I think at all, 543 00:23:58,280 --> 00:24:01,880 but if she wants to take off her pants and dance around a pole, 544 00:24:01,960 --> 00:24:03,120 I'm not going to stop her. 545 00:24:03,200 --> 00:24:05,920 He's sort of ended up talking about women taking their clothes off, 546 00:24:06,000 --> 00:24:08,800 which is sort of the opposite of what we wanted him to talk about. 547 00:24:08,880 --> 00:24:11,280 [Lucinda] So, do you believe in feminism, David? 548 00:24:11,960 --> 00:24:15,720 Yes, I absolutely believe in the concept of feminism. 549 00:24:15,800 --> 00:24:18,800 No, feminism isn't a concept, David. 550 00:24:18,880 --> 00:24:21,000 -Isn't it? I thought it was. -No. 551 00:24:21,080 --> 00:24:24,520 Women are being attacked, demeaned, objectified, 552 00:24:24,600 --> 00:24:27,080 and not just behind closed doors, David. 553 00:24:27,160 --> 00:24:29,840 Uh, I've had a lot of fun with women behind closed doors, 554 00:24:29,920 --> 00:24:32,240 but I have never objectified a woman in public. 555 00:24:32,320 --> 00:24:34,400 I mean, what exactly does objectify mean? 556 00:24:34,480 --> 00:24:35,760 -[man] Let's just... -Hasselhoff, 557 00:24:35,840 --> 00:24:38,000 do you understand that there are women 558 00:24:38,080 --> 00:24:40,440 being attacked in shopping centres? 559 00:24:40,520 --> 00:24:43,760 I have never attacked a woman in a shopping centre. 560 00:24:43,840 --> 00:24:46,520 [man] No, let's get back to some of the actual comments you made. 561 00:24:46,600 --> 00:24:50,400 Cos you're reported to have said, "Women like getting hurt." 562 00:24:50,480 --> 00:24:52,440 No, no, no! Those words were taken out of context. 563 00:24:52,520 --> 00:24:57,560 Some do. Some do. I've... Clubs. I've been to... I've seen videos. 564 00:24:57,640 --> 00:25:01,280 They were misconstrued. I was just having a harmless talk 565 00:25:01,360 --> 00:25:03,440 about relationships with my son. 566 00:25:03,520 --> 00:25:06,640 Oh, yeah, sorry, is this the son, the illegitimate son, 567 00:25:06,720 --> 00:25:08,720 that's just recently come back into your life, David? 568 00:25:09,440 --> 00:25:12,200 How many other illegitimate children are there out there, David? 569 00:25:12,280 --> 00:25:15,040 And how many of their mothers were playing hard to get? 570 00:25:15,400 --> 00:25:18,200 How many of the mothers of those kids weren't quite sure 571 00:25:18,280 --> 00:25:20,480 of their own feelings, but you knew, didn't you? 572 00:25:20,640 --> 00:25:23,760 Well, to be honest, they all consented. 573 00:25:23,840 --> 00:25:27,640 I mean, after all, I am David Hasselhoff. 574 00:25:28,000 --> 00:25:29,040 He's digging his own grave. 575 00:25:29,120 --> 00:25:30,920 Dad is not doing very well in the debate. 576 00:25:31,440 --> 00:25:34,640 To be fair, she is ripping him a new arsehole right now. 577 00:25:35,160 --> 00:25:39,480 -What? -Your dad's arse is a right-off. 578 00:25:39,560 --> 00:25:41,240 Why would she do that? 579 00:25:42,320 --> 00:25:45,920 Lesbians are weird, mate. They're weird around anuses and that. 580 00:25:46,000 --> 00:25:49,240 I love, like, fake lesbians, like the ones you see in the movies and that, 581 00:25:49,320 --> 00:25:51,720 but the real ones, fucking hell, aggressive, innit? 582 00:25:51,800 --> 00:25:53,720 Here's a simple one for you. Are you sexist? 583 00:25:56,280 --> 00:25:57,960 No, I am not a sexist. 584 00:25:58,040 --> 00:26:01,040 Perhaps I could ask if we could have the audio played. 585 00:26:01,120 --> 00:26:03,160 [man] Let's hear the audio. 586 00:26:03,240 --> 00:26:05,880 "I do know one thing. Women like being hurt. 587 00:26:06,680 --> 00:26:08,240 [laughing] 588 00:26:08,320 --> 00:26:11,000 You know what else they want? They like us to be men, 589 00:26:12,240 --> 00:26:14,320 and they like us to take control. 590 00:26:14,400 --> 00:26:18,840 They just want to play hard to get, but they want to be gotten. 591 00:26:18,920 --> 00:26:23,200 I think us men know what those women are thinking 592 00:26:24,240 --> 00:26:26,040 more than what they're thinking. 593 00:26:26,120 --> 00:26:30,120 Best part of my day was that blonde out there. She was... [whistles] 594 00:26:30,200 --> 00:26:33,320 Sure would like to get her in the back seat of my KITT car. 595 00:26:33,400 --> 00:26:35,760 You know, I... I know those words sound bad, 596 00:26:35,840 --> 00:26:38,520 but, God, that woman really was hot. She's a hot chick. 597 00:26:38,920 --> 00:26:41,160 But they were your words, though, weren't they? 598 00:26:41,240 --> 00:26:44,040 [stammering] They were misconstrued. They were... 599 00:26:44,360 --> 00:26:46,480 Were they your words? Yes or no. 600 00:26:47,960 --> 00:26:50,400 That's all we've got time for. I'm afraid we gotta leave it there. 601 00:26:50,480 --> 00:26:51,720 Uh, thank you for listening as well. 602 00:26:51,800 --> 00:26:54,120 You're listening to Talk London FM. 603 00:26:54,200 --> 00:26:56,000 Next up, we've got gardening tips with Pat Sharp. 604 00:26:57,640 --> 00:26:58,640 [exhales] 605 00:27:00,480 --> 00:27:02,600 This is what happens when girl power gets out of control. 606 00:27:02,680 --> 00:27:04,280 I blame the Spice Girls, you know what I mean? 607 00:27:04,360 --> 00:27:06,000 They started it. They didn't know what they started. 608 00:27:06,080 --> 00:27:07,320 It was all fluffy back then. 609 00:27:07,400 --> 00:27:09,880 Now you've got women chopping off geezers' dicks 610 00:27:09,960 --> 00:27:11,520 and all this and that, you know what I mean? 611 00:27:11,600 --> 00:27:15,000 He said that he want to get the woman in the back of his KITT car. 612 00:27:15,080 --> 00:27:16,280 Like, what's wrong with that? 613 00:27:16,360 --> 00:27:19,400 He would drop her off wherever she want, probably. 614 00:27:21,480 --> 00:27:26,120 Hey, David. I just got an email from the client and they are... 615 00:27:26,200 --> 00:27:27,760 They're pretty sure that that could not have gone worse, 616 00:27:27,840 --> 00:27:30,560 so they've decided to terminate your contract with immediate effect. 617 00:27:30,640 --> 00:27:32,520 Whoa, whoa, whoa! Terminate? What are you talking about? 618 00:27:32,600 --> 00:27:34,520 I did nothing wrong. Max, talk to him. 619 00:27:34,600 --> 00:27:35,600 No, no, I'm sorry all right. This whole thing 620 00:27:35,680 --> 00:27:38,240 has just been an exercise in incredible embarrassment. Dreadful. 621 00:27:38,320 --> 00:27:41,760 All right, that's it. I'm done. I'm out of here. 622 00:27:41,840 --> 00:27:44,320 -I'm going back to LA. -No, no, David, no, no! 623 00:27:44,400 --> 00:27:46,400 I've got loads of things up my sleeve. 624 00:27:46,480 --> 00:27:49,960 Relationship advice column in a men's magazine. 625 00:27:50,200 --> 00:27:51,920 You'd be like an agony uncle. 626 00:27:53,040 --> 00:27:54,160 I'm done. 627 00:27:55,160 --> 00:27:56,920 Well, David. Michael Knight would not have done that. 628 00:27:57,000 --> 00:28:00,040 He'd have stood up to them and said something. 629 00:28:00,120 --> 00:28:02,040 Have you got anything to say? 630 00:28:02,120 --> 00:28:05,280 How do you get into advertising? 631 00:28:05,960 --> 00:28:08,080 Are you looking for people at your place? 632 00:28:08,160 --> 00:28:10,600 You know what? I think you've had a stroke. 633 00:28:12,920 --> 00:28:15,120 Danny and I came up with a great idea. 634 00:28:15,200 --> 00:28:16,520 I'm gonna be the UN ambassador. 635 00:28:17,320 --> 00:28:19,920 Okay. This is the Fisher Price UN! 636 00:28:20,000 --> 00:28:25,000 A very famous star came into work with a breast enhancement. 637 00:28:25,520 --> 00:28:27,840 What is your obsession with facts? 638 00:28:28,280 --> 00:28:29,560 I shat myself. 639 00:28:29,680 --> 00:28:31,280 Hey, Andy Murray, piss off! 640 00:28:31,360 --> 00:28:32,440 Ladies? 641 00:28:34,000 --> 00:28:35,120 Pfft, whatever. 642 00:28:35,680 --> 00:28:37,200 Quiet! 643 00:28:37,280 --> 00:28:38,320 What a rude kid. 644 00:28:38,400 --> 00:28:40,680 Sounds like a declaration of war, Mr Hasselhoff. 645 00:28:41,760 --> 00:28:43,480 Everything he says is moronic. 646 00:28:43,560 --> 00:28:45,760 And you know what happened to his nuts? 647 00:28:45,840 --> 00:28:49,720 Well, it's likely they may have been covered in chocolate. 648 00:28:49,800 --> 00:28:51,240 I thought he was mad. 649 00:28:51,360 --> 00:28:54,760 That is quite the most offensive thing to have ever happened in this school. 650 00:28:55,080 --> 00:28:57,360 Listen, you don't need to be thinking about 651 00:28:57,440 --> 00:28:58,720 girls shitting right now. 652 00:28:58,770 --> 00:29:03,320 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.