Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:01,585
♪
2
00:00:01,585 --> 00:00:04,379
Tell me again why we're
getting food for Jimbuk.
3
00:00:04,379 --> 00:00:06,089
The guy has a trunk for a nose.
4
00:00:06,089 --> 00:00:07,716
He can't exactly
go out in public.
5
00:00:09,301 --> 00:00:10,427
(nervous laugh)
6
00:00:10,427 --> 00:00:11,803
Now, read us the specials.
7
00:00:12,554 --> 00:00:13,555
(sighs)
8
00:00:15,182 --> 00:00:18,060
Shrimp burrito, lengua tacos,
9
00:00:18,060 --> 00:00:19,353
chicharron quesadilla...
10
00:00:19,353 --> 00:00:21,647
Shrimp mosquito,
liquid tacos,
11
00:00:21,647 --> 00:00:23,190
chocolate armadillos.
12
00:00:24,066 --> 00:00:26,526
Jimbuk wants to know what
seasoning's on the shrimp
13
00:00:26,526 --> 00:00:27,736
because if there's any salt,
14
00:00:27,736 --> 00:00:29,821
it'll make him bloat real bad.
15
00:00:30,364 --> 00:00:31,573
We'll take the nachos, please.
16
00:00:33,200 --> 00:00:34,993
‐Oh! Excuse me.
‐Sorry.
17
00:00:34,993 --> 00:00:38,330
(romantic music)
18
00:00:40,666 --> 00:00:43,627
(vocalizing)
19
00:00:46,630 --> 00:00:49,967
I don't know.
She's just staring at this guy.
20
00:00:49,967 --> 00:00:51,843
She's really making
a meal of it.
21
00:00:52,803 --> 00:00:54,346
No, he's not cuter than you.
22
00:00:54,346 --> 00:00:55,639
Gabby!
23
00:00:57,057 --> 00:00:59,059
(gasps, panting)
24
00:00:59,977 --> 00:01:02,479
‐Jeremy: Jimbuk will
still eat those! ‐Here you go.
25
00:01:04,898 --> 00:01:07,943
(romantic music continues)
26
00:01:07,943 --> 00:01:10,946
(vocalizing)
27
00:01:13,282 --> 00:01:16,326
(ominous music)
28
00:01:16,326 --> 00:01:18,662
(whooshing)
29
00:01:20,831 --> 00:01:22,666
Female Voice:
It has begun.
30
00:01:22,666 --> 00:01:24,668
Gabby Duran must be stopped.
31
00:01:25,586 --> 00:01:28,589
(theme song playing)
32
00:01:30,382 --> 00:01:32,426
♪ Oh, yeah
33
00:01:33,927 --> 00:01:36,096
♪ I do normal like a fishrides a bicycle ♪
34
00:01:36,096 --> 00:01:38,223
♪ Fit in like summerand an icicle ♪
35
00:01:38,223 --> 00:01:40,100
♪ Don't fight it,just be an original ♪
36
00:01:40,100 --> 00:01:42,185
♪ Ooh, ooh, ooh
37
00:01:42,185 --> 00:01:43,895
♪ I roller skateoutside the lines ♪
38
00:01:43,895 --> 00:01:46,231
♪ When I try to stay in,it's no surprise ♪
39
00:01:46,231 --> 00:01:48,400
♪ It's a fail, it's okay,I'm one of a kind ♪
40
00:01:48,400 --> 00:01:50,527
♪ One of a, one of a kind
41
00:01:50,527 --> 00:01:52,904
♪ So anytime I feelsome type of way ♪
42
00:01:52,904 --> 00:01:56,658
♪ Don't understandthe human race ♪
43
00:01:56,658 --> 00:01:58,910
♪ So what, so what, so what
44
00:01:58,910 --> 00:02:01,038
♪ I do my thing,I do my thing ♪
45
00:02:01,038 --> 00:02:02,914
♪ You do your thing,You do your thing ♪
46
00:02:02,914 --> 00:02:05,000
♪ When we don't fit in
47
00:02:05,000 --> 00:02:07,544
♪ We stand out in the crowdand we shout it loud ♪
48
00:02:07,544 --> 00:02:09,546
♪ I do my thing,I do my thing ♪
49
00:02:09,546 --> 00:02:11,548
♪ I'm the one and only,I'm the one and only ♪
50
00:02:11,548 --> 00:02:13,592
♪ Don't try to fit in,Don't try to fit in ♪
51
00:02:13,592 --> 00:02:16,136
♪ Mm‐hmm, I do my thing
52
00:02:17,763 --> 00:02:20,390
So, you'll be
babysitting a new client
53
00:02:20,390 --> 00:02:22,351
named Celeste
on Friday night.
54
00:02:22,351 --> 00:02:24,978
She's a nine‐month‐old
Tekazalion baby,
55
00:02:24,978 --> 00:02:28,065
and apparently very cute.
56
00:02:28,065 --> 00:02:30,609
‐Big eyes, lots of tentacles...
‐Aw.
57
00:02:30,609 --> 00:02:32,361
pustulous slime everywhere.
58
00:02:33,111 --> 00:02:35,697
Sounds... precious.
59
00:02:36,490 --> 00:02:37,491
Here's the address.
60
00:02:38,784 --> 00:02:41,161
"Note to self,
you're gonna be OK,
61
00:02:41,161 --> 00:02:42,704
‐Swiftmeister"?
‐Oh!
62
00:02:43,497 --> 00:02:45,123
That wasn't for you. (whimpers)
63
00:02:45,832 --> 00:02:47,876
Mind your own beeswax.
Oh!
64
00:02:47,876 --> 00:02:49,127
Before you go,
65
00:02:49,127 --> 00:02:51,088
there's a new student
starting today,
66
00:02:51,088 --> 00:02:53,840
and I would like for you
to show him around.
67
00:02:53,840 --> 00:02:55,634
Oh, man, why me?
68
00:02:55,634 --> 00:02:58,637
‐You get to miss class.
‐You got yourself a deal.
69
00:03:00,931 --> 00:03:03,308
‐(beep)
‐Patty, send him in, please.
70
00:03:05,435 --> 00:03:08,480
(romantic music)
71
00:03:10,732 --> 00:03:13,735
(vocalizing)
72
00:03:14,903 --> 00:03:16,988
‐Both: It's you.
‐(nervous laugh)
73
00:03:16,988 --> 00:03:19,282
‐I'm Gabby
‐Leo.
74
00:03:19,282 --> 00:03:21,618
(vocalizing)
75
00:03:21,618 --> 00:03:22,953
I don't know.
76
00:03:22,953 --> 00:03:25,831
They're just kind of
staring at each other,
77
00:03:25,831 --> 00:03:28,542
They're really making
a meal out of it.
78
00:03:29,960 --> 00:03:31,837
So, that's the school.
79
00:03:31,837 --> 00:03:34,923
I'm guessing it's probably
a lot like your last one.
80
00:03:34,923 --> 00:03:36,633
Uh, actually I moved
here from Vegas,
81
00:03:36,633 --> 00:03:38,135
so I'm used to slot
machines in the halls
82
00:03:38,135 --> 00:03:40,637
and Elvis impersonators
in the classrooms.
83
00:03:40,637 --> 00:03:41,763
Seriously?
84
00:03:41,763 --> 00:03:43,515
‐No.
‐(laughs)
85
00:03:43,515 --> 00:03:45,976
This town is definitely
different though.
86
00:03:45,976 --> 00:03:47,018
Slower, I guess.
87
00:03:47,018 --> 00:03:49,479
You mean boring?
Look, I get it.
88
00:03:49,479 --> 00:03:51,022
I moved here from
Miami two years ago,
89
00:03:51,022 --> 00:03:52,816
and I hated it so much.
90
00:03:52,816 --> 00:03:54,568
(soft laugh)
91
00:03:54,568 --> 00:03:56,862
My advice,
give it some time.
92
00:03:56,862 --> 00:04:00,240
This town has a lot more
to offer than you think.
93
00:04:04,953 --> 00:04:07,998
Star Night, huh?
What's, uh, what's that all about?
94
00:04:07,998 --> 00:04:10,000
There's a meteor shower
Friday night,
95
00:04:10,000 --> 00:04:11,501
so the school
is having this event
96
00:04:11,501 --> 00:04:13,879
where students can set up
blankets on the football field,
97
00:04:13,879 --> 00:04:16,631
eat food, and watch the stars.
98
00:04:16,631 --> 00:04:18,341
Yeah, I don't know.
People are saying
99
00:04:18,341 --> 00:04:19,801
it's gonna be romantic, but...
100
00:04:19,801 --> 00:04:21,052
I could see that.
101
00:04:22,345 --> 00:04:24,931
I mean, if you're there
with the right person.
102
00:04:24,931 --> 00:04:25,974
♪
103
00:04:25,974 --> 00:04:27,934
‐(bell ringing)
‐(hall chatter)
104
00:04:27,934 --> 00:04:29,019
(music stops)
105
00:04:29,019 --> 00:04:31,521
Well, uh, thanks for
showing me around.
106
00:04:31,521 --> 00:04:33,815
Yeah, it was fun.
I really liked...
107
00:04:35,358 --> 00:04:37,611
And... he's gone.
108
00:04:38,236 --> 00:04:39,404
Really, Howard?
109
00:04:40,280 --> 00:04:41,782
Absolutely!
110
00:04:42,741 --> 00:04:44,743
Wait, what are we talking about?
111
00:04:46,077 --> 00:04:47,078
(sighs)
112
00:04:48,246 --> 00:04:51,291
I know this is gonna
sound crazy, but...
113
00:04:51,291 --> 00:04:53,251
let's splurge for dessert.
114
00:04:54,211 --> 00:04:56,630
‐What would you like?
‐I'd like a kiss.
115
00:04:57,380 --> 00:04:58,757
Is that a new special?
116
00:04:59,382 --> 00:05:00,467
Wessy‐bear.
117
00:05:01,176 --> 00:05:02,803
We've been dating
for a while now,
118
00:05:02,803 --> 00:05:04,763
and I think
it's time we kissed.
119
00:05:06,473 --> 00:05:07,474
Each other?
120
00:05:09,643 --> 00:05:11,645
Okay. Um...
121
00:05:12,729 --> 00:05:15,774
♪
122
00:05:18,985 --> 00:05:21,947
‐(record scratch)
‐(laughs) Not now. At Star Night.
123
00:05:21,947 --> 00:05:23,949
(sighs) Thank goodness
124
00:05:23,949 --> 00:05:26,159
because I know I have
cilantro in my teeth,
125
00:05:26,159 --> 00:05:28,662
‐and you hate cilantro, so...
‐So, what do you think?
126
00:05:29,704 --> 00:05:31,331
I think it's beautiful
that you want to mark
127
00:05:31,331 --> 00:05:33,291
this milestone
under the stars.
128
00:05:33,291 --> 00:05:36,169
Yes, but mostly, I want
to know all your thoughts.
129
00:05:36,169 --> 00:05:37,587
What's that now?
130
00:05:38,171 --> 00:05:40,382
Because our lips have
so many nerve endings,
131
00:05:40,382 --> 00:05:42,551
a kiss will send my telepathy
into overdrive,
132
00:05:42,551 --> 00:05:45,595
giving me access to all
your most intimate memories,
133
00:05:45,595 --> 00:05:47,264
secrets, and fears and stuff.
134
00:05:48,431 --> 00:05:49,808
So...
135
00:05:49,808 --> 00:05:52,769
anything that's ever
gone through my mind?
136
00:05:52,769 --> 00:05:55,564
Exactly!
We'll be closer than ever.
137
00:05:55,564 --> 00:05:57,315
Isn't that so romantic?
138
00:05:58,066 --> 00:05:59,651
To‐totally!
139
00:05:59,651 --> 00:06:02,529
Oh, man, I can't wait for
you to get inside my head!
140
00:06:02,529 --> 00:06:05,323
Because I have, like,
zero dark memories,
141
00:06:05,323 --> 00:06:07,617
secrets, fears,
and stuff in there.
142
00:06:07,617 --> 00:06:08,827
(giggles)
143
00:06:08,827 --> 00:06:10,787
My thoughts are all cool.
144
00:06:10,787 --> 00:06:12,831
Can't wait for our kiss.
145
00:06:12,831 --> 00:06:15,834
(laughing and crying)
146
00:06:15,834 --> 00:06:17,002
(sighs)
147
00:06:17,836 --> 00:06:19,462
Jeremy, what is it
you have to tell me?
148
00:06:19,462 --> 00:06:21,298
Because I'm very busy.
149
00:06:21,298 --> 00:06:24,092
‐No, you're not.
‐No, I'm not.
150
00:06:24,092 --> 00:06:25,844
(sighs) What's up?
151
00:06:25,844 --> 00:06:29,014
Please allow my presentation
to do the talking for me.
152
00:06:29,014 --> 00:06:31,057
♪
153
00:06:31,057 --> 00:06:32,934
I want to go to human school.
154
00:06:34,561 --> 00:06:35,604
That's it?
155
00:06:36,646 --> 00:06:39,399
What do you mean?
That took me six hours.
156
00:06:39,399 --> 00:06:42,819
Jeremy, there is no way I'm
letting you go to human school.
157
00:06:42,819 --> 00:06:45,071
It's simply too dangerous!
158
00:06:45,071 --> 00:06:48,033
Not for me.
Smell my muscles.
159
00:06:48,033 --> 00:06:50,118
Smell how big they are.
160
00:06:50,118 --> 00:06:52,370
(sniffing)
Oh, y‐yes.
161
00:06:52,370 --> 00:06:54,122
They smell huge,
162
00:06:54,122 --> 00:06:56,124
but that's not the point.
163
00:06:56,124 --> 00:06:57,959
All it would take
is one blob‐out
164
00:06:57,959 --> 00:07:00,962
for your alien form
to be exposed.
165
00:07:00,962 --> 00:07:03,632
The human world
is unpredictable.
166
00:07:03,632 --> 00:07:04,716
And frankly,
167
00:07:04,841 --> 00:07:07,177
I can't trust that you'll be
able to control yourself
168
00:07:07,177 --> 00:07:09,137
when faced with the unknown.
169
00:07:09,137 --> 00:07:10,597
So I'm sorry,
170
00:07:10,597 --> 00:07:12,891
but my answer is no.
171
00:07:13,850 --> 00:07:16,353
‐Look, I know sometimes
I can be a bit of a‐‐ ‐(Orb hovering)
172
00:07:16,353 --> 00:07:18,146
Orb:
Jerk. Meanie. Monster.
173
00:07:18,146 --> 00:07:19,731
♪
174
00:07:19,731 --> 00:07:22,692
I've grown up a lot
since we came here.
175
00:07:23,068 --> 00:07:25,570
I need to challenge myself,
and I can't do that
176
00:07:25,570 --> 00:07:28,156
when I'm stuck in this house
with you and stupid Orb day.
177
00:07:28,156 --> 00:07:29,407
Orb:
I would leave if I could,
178
00:07:29,407 --> 00:07:31,660
and I would never come back.
179
00:07:31,660 --> 00:07:34,704
Principal. Pleee...
180
00:07:34,704 --> 00:07:37,707
(holding "E")
181
00:07:42,003 --> 00:07:45,006
(gasps) eee...
182
00:07:46,633 --> 00:07:48,551
Fine!
183
00:07:48,551 --> 00:07:50,011
I'll consider it.
184
00:07:50,804 --> 00:07:52,514
But, you will have
to prove to me
185
00:07:52,514 --> 00:07:54,057
that you can walk
amongst the humans
186
00:07:54,057 --> 00:07:56,768
without revealing
your alien identity.
187
00:07:56,768 --> 00:07:58,019
So get ready, Jeremy,
188
00:07:58,019 --> 00:07:59,938
'cause I'll be preparing
189
00:07:59,938 --> 00:08:03,024
a series of soul‐crushing tests
190
00:08:03,024 --> 00:08:05,110
that will push your every limit.
191
00:08:05,110 --> 00:08:07,445
I have no limit, so good luck.
192
00:08:07,445 --> 00:08:10,615
♪
193
00:08:11,533 --> 00:08:13,702
‐Hm...
‐Hm...
194
00:08:14,160 --> 00:08:15,704
But, like, tomorrow, right?
195
00:08:15,704 --> 00:08:18,123
'Cause that presentation
really took it outta me.
196
00:08:18,123 --> 00:08:19,541
Obviously. (laughs)
197
00:08:19,541 --> 00:08:22,293
It's 7:00. Nothing can
get done at this hour.
198
00:08:24,170 --> 00:08:26,423
And then Leo said Star Night
could be romantic
199
00:08:26,423 --> 00:08:29,759
with the right person.
And it was, like, a moment, you know?
200
00:08:29,759 --> 00:08:31,761
And then Howard
blew it for me.
201
00:08:31,761 --> 00:08:34,222
Oh hey, Gabby.
Care for a puff?
202
00:08:34,222 --> 00:08:36,599
As soon as we kiss, Sky is
gonna find out that my parents
203
00:08:36,599 --> 00:08:38,393
didn't really stop me
from going to summer camp.
204
00:08:38,393 --> 00:08:39,686
I just didn't want to go
205
00:08:39,686 --> 00:08:42,397
because I was afraid I would've
been assigned a top bunk.
206
00:08:42,397 --> 00:08:46,276
(whispers):
Man was not meant to sleep that high off the ground, Gabby.
207
00:08:46,276 --> 00:08:48,361
And now I'll probably
never see Leo again.
208
00:08:48,361 --> 00:08:50,113
We have zero classes together,
209
00:08:50,113 --> 00:08:52,866
‐and this school's huge!
‐Gabby. Hey.
210
00:08:53,658 --> 00:08:55,660
Um, look,
I know we only just met,
211
00:08:55,660 --> 00:08:58,163
and this is probably
crazy, but...
212
00:08:59,039 --> 00:09:00,665
Will you go to
Star Night with me?
213
00:09:00,999 --> 00:09:02,500
Uh‐‐ Yes!
214
00:09:03,334 --> 00:09:05,336
‐That sounds great.
‐Really?
215
00:09:06,171 --> 00:09:08,339
I mean, yeah, cool.
216
00:09:08,339 --> 00:09:09,674
Then, I'll see you tonight.
217
00:09:09,674 --> 00:09:12,635
♪
218
00:09:17,140 --> 00:09:18,641
School's huge.
219
00:09:20,393 --> 00:09:23,063
Oh my gosh!
Wes, did you see that?
220
00:09:23,063 --> 00:09:26,024
Oh, wait, aren't you
babysitting tonight?
221
00:09:26,024 --> 00:09:27,692
Yes...
222
00:09:27,692 --> 00:09:29,944
No, no, no, no, no, no!
223
00:09:29,944 --> 00:09:31,696
Wesley:
What are you gonna do?
224
00:09:32,530 --> 00:09:35,158
You know what?
I deserve to hang out with the guy I like.
225
00:09:35,158 --> 00:09:37,619
I'm canceling that
babysitting assignment.
226
00:09:37,619 --> 00:09:40,789
I'm going to Star Night with Leo
and nothing's gonna stop me.
227
00:09:41,372 --> 00:09:44,334
(ominous music)
228
00:09:53,968 --> 00:09:55,970
(zap)
229
00:09:59,599 --> 00:10:00,892
(echoing voice):
Gabby Duran,
230
00:10:00,892 --> 00:10:04,187
you cannot go to
Star Night with that boy.
231
00:10:04,187 --> 00:10:07,440
♪
232
00:10:08,733 --> 00:10:10,443
What's going on,
and who are you?
233
00:10:10,443 --> 00:10:12,570
We are DUMB.
234
00:10:12,570 --> 00:10:15,448
Defenders United
Maintaining Balance.
235
00:10:15,448 --> 00:10:18,118
An omniscient intergalactic
body that maintains
236
00:10:18,118 --> 00:10:20,245
the balance
of the universe.
237
00:10:20,245 --> 00:10:21,412
And we've been watching you.
238
00:10:22,080 --> 00:10:24,165
Okay, we can all agree
that's creepy, right?
239
00:10:24,582 --> 00:10:27,043
And probably illegal?
240
00:10:27,043 --> 00:10:29,879
Gabby Duran, you cannot
go to Star Night with Leo.
241
00:10:29,879 --> 00:10:31,256
If you do,
242
00:10:31,256 --> 00:10:32,757
our calculations suggest
243
00:10:32,757 --> 00:10:35,426
it could be the catalyst
to a series of events
244
00:10:35,426 --> 00:10:37,720
that would endanger
alien existence on Earth,
245
00:10:37,720 --> 00:10:40,598
thereby upsetting
universal balance.
246
00:10:40,598 --> 00:10:42,308
I‐I don't understand.
247
00:10:43,685 --> 00:10:45,353
(beep)
248
00:10:45,353 --> 00:10:48,398
The universe exists
on a delicate plane.
249
00:10:48,398 --> 00:10:51,901
One small shift, like
exposing aliens on Earth
250
00:10:51,901 --> 00:10:54,946
for example,
and the equilibrium collapses.
251
00:10:54,946 --> 00:10:57,198
(pop, zap)
252
00:10:57,198 --> 00:10:59,450
DUMB 1:
And it is our job to keep that from happening
253
00:10:59,450 --> 00:11:01,619
by using
cosmological probability
254
00:11:01,619 --> 00:11:05,039
to assess potential threats
and intervene when necessary.
255
00:11:05,623 --> 00:11:07,625
And you are a threat.
256
00:11:08,251 --> 00:11:09,919
So let me get this straight.
257
00:11:09,919 --> 00:11:12,380
You think that if I go
to Star Night with Leo,
258
00:11:12,380 --> 00:11:14,299
it could maybe,
but not definitely,
259
00:11:14,299 --> 00:11:16,092
end with a lot of
bad stuff happening?
260
00:11:17,427 --> 00:11:19,929
Well, problem solved.
261
00:11:19,929 --> 00:11:21,347
I just won't let that happen,
262
00:11:21,347 --> 00:11:23,933
Our equations show that due
to your poor track record
263
00:11:23,933 --> 00:11:26,269
balancing alien
babysitting responsibilities
264
00:11:26,269 --> 00:11:27,937
and your personal life,
265
00:11:27,937 --> 00:11:29,689
it is far more likely
that you will.
266
00:11:29,689 --> 00:11:32,150
(scoffs) That is ridiculous.
267
00:11:32,150 --> 00:11:34,736
You and your space math
have no idea who I am
268
00:11:34,736 --> 00:11:36,029
or what I'm capable of.
269
00:11:36,029 --> 00:11:38,239
You left a client
alone to go shopping,
270
00:11:38,239 --> 00:11:39,616
and he shrunk
his house.
271
00:11:39,616 --> 00:11:41,117
You brought
a touch‐telepath to school
272
00:11:41,117 --> 00:11:43,328
to track down a rumor
and fried her brain.
273
00:11:43,328 --> 00:11:45,663
You poisoned a restaurant
with Invisalizards.
274
00:11:45,663 --> 00:11:47,749
Fine. I‐I did those things,
275
00:11:47,749 --> 00:11:49,876
but it doesn't prove anything.
276
00:11:49,876 --> 00:11:51,461
It proves a pattern.
277
00:11:51,461 --> 00:11:54,297
You cannot be trusted
to make the right choices.
278
00:11:54,297 --> 00:11:57,467
And in this situation,
the wrong choice with Leo
279
00:11:57,467 --> 00:11:59,469
could well end in disaster.
280
00:12:00,428 --> 00:12:01,930
What if I don't listen to you?
281
00:12:01,930 --> 00:12:03,473
The decision is final.
282
00:12:03,473 --> 00:12:05,808
You will not go to
Star Night with that boy,
283
00:12:05,808 --> 00:12:08,186
and you will tell no one
about this conversation.
284
00:12:08,186 --> 00:12:09,520
Wha...
285
00:12:09,520 --> 00:12:12,941
♪
286
00:12:13,691 --> 00:12:14,692
(zap)
287
00:12:19,239 --> 00:12:20,448
What...
288
00:12:21,199 --> 00:12:24,285
(sighs)
Man, it puffed into thin air again.
289
00:12:26,871 --> 00:12:29,415
(hissing)
290
00:12:29,415 --> 00:12:32,335
♪
291
00:12:32,877 --> 00:12:35,255
You're doing great, Wesley.
292
00:12:35,255 --> 00:12:37,465
Just remember to breathe
in through the nose
293
00:12:37,465 --> 00:12:38,758
and out through the pores.
294
00:12:39,676 --> 00:12:42,345
I still don't know
what that means.
295
00:12:42,345 --> 00:12:44,347
Deep down, you do.
296
00:12:44,347 --> 00:12:47,558
But deeper down, you don't.
297
00:12:49,394 --> 00:12:50,395
Okay.
298
00:12:51,145 --> 00:12:52,689
Thank you again, Astra,
299
00:12:52,689 --> 00:12:54,983
for helping me sweat out
all my embarrassing thoughts
300
00:12:54,983 --> 00:12:56,818
before my kiss with Sky.
301
00:12:56,818 --> 00:12:59,404
There are just some things
in there she shouldn't see.
302
00:12:59,404 --> 00:13:00,488
(sighs)
303
00:13:01,906 --> 00:13:03,533
Unless...
304
00:13:03,533 --> 00:13:06,661
you think my real journey is
just being honest with her?
305
00:13:06,661 --> 00:13:08,246
‐No.
‐Oh.
306
00:13:08,871 --> 00:13:12,500
You have many sad man thoughts
you should keep to yourself.
307
00:13:13,751 --> 00:13:15,461
You may want to
keep those vials.
308
00:13:15,461 --> 00:13:17,880
Should your relationship
crash and burn,
309
00:13:17,880 --> 00:13:20,300
you might want your
strange thoughts back.
310
00:13:20,300 --> 00:13:23,177
(scoffs) I don't think
it'll crash and burn.
311
00:13:23,177 --> 00:13:25,638
Why? Do you know
something I don't?
312
00:13:26,097 --> 00:13:27,932
And we are done.
313
00:13:28,391 --> 00:13:30,059
‐(grunts)
‐(helmet hisses)
314
00:13:32,312 --> 00:13:35,440
Really? Because there
are still some things
315
00:13:35,440 --> 00:13:37,859
floating around up there
that I would like to forget.
316
00:13:37,859 --> 00:13:39,861
That's because today
we only purged
317
00:13:39,861 --> 00:13:42,238
9% of your unwanted thoughts.
318
00:13:42,238 --> 00:13:44,907
Well, how long will it
take to get the rest?
319
00:13:44,907 --> 00:13:46,451
Not long.
320
00:13:46,451 --> 00:13:48,995
Just four more weeks
of six‐hour sessions.
321
00:13:48,995 --> 00:13:50,496
What?
322
00:13:50,496 --> 00:13:52,665
That is the opposite
of not long!
323
00:13:52,665 --> 00:13:54,375
That is long!
324
00:13:54,375 --> 00:13:55,918
You're a liar, Astra!
325
00:13:55,918 --> 00:13:58,087
A big, dumb liar!
326
00:14:00,465 --> 00:14:03,259
I am so sorry.
You did not deserve that.
327
00:14:03,259 --> 00:14:05,636
Make it five weeks.
328
00:14:06,220 --> 00:14:08,556
I mean, it's like who
do they think they are?
329
00:14:08,556 --> 00:14:10,767
(imitating):
Telling me I can't go to Star Night.
330
00:14:10,767 --> 00:14:12,101
(normal):
Forcing me to cancel on a boy
331
00:14:12,101 --> 00:14:14,479
I've made a connection with
that goes far beyond
332
00:14:14,479 --> 00:14:16,898
our objectively good looks.
333
00:14:16,898 --> 00:14:19,233
Also, they're so wrong.
334
00:14:20,651 --> 00:14:22,987
I can definitely balance
babysitting and dating.
335
00:14:24,989 --> 00:14:27,283
(formula humming)
336
00:14:27,283 --> 00:14:28,743
You know, they might be
337
00:14:28,743 --> 00:14:30,453
all‐knowing overlords
of the universe,
338
00:14:30,453 --> 00:14:32,455
but in my opinion,
339
00:14:32,455 --> 00:14:34,957
they're true to
their name. Dumb!
340
00:14:35,666 --> 00:14:36,834
(laughs)
341
00:14:36,834 --> 00:14:38,544
That would slay
if you weren't a baby.
342
00:14:38,544 --> 00:14:41,214
(baby cooing)
343
00:14:43,091 --> 00:14:46,094
♪
344
00:14:46,094 --> 00:14:47,845
(drinking)
345
00:14:47,845 --> 00:14:49,931
But you're not just any baby.
346
00:14:49,931 --> 00:14:51,474
You're an alien baby.
347
00:14:51,474 --> 00:14:53,893
So, maybe you're wise
beyond your years.
348
00:14:53,893 --> 00:14:57,146
‐(baby cooing)
‐Maybe you have a vast knowledge of the galaxy
349
00:14:57,146 --> 00:15:00,108
and a comprehension of
all existence that defies
350
00:15:00,108 --> 00:15:02,360
‐time and space‐‐
‐(farts)
351
00:15:02,360 --> 00:15:04,362
Oop! (giggling)
352
00:15:04,362 --> 00:15:05,363
Or not.
353
00:15:06,030 --> 00:15:07,698
(cooing)
354
00:15:08,866 --> 00:15:11,619
Well, this is officially
the most boring
355
00:15:11,619 --> 00:15:13,788
babysitting gig ever.
356
00:15:13,788 --> 00:15:17,041
♪
357
00:15:17,041 --> 00:15:20,002
And to think I could be
stargazing with Leo right now.
358
00:15:22,922 --> 00:15:24,799
Maybe I still can.
359
00:15:25,508 --> 00:15:26,551
(beep)
360
00:15:26,551 --> 00:15:28,344
They said I couldn't
go to Star Night,
361
00:15:28,344 --> 00:15:31,973
but they didn't say anything
about bringing Star Night to me.
362
00:15:33,599 --> 00:15:34,600
(sends text)
363
00:15:36,769 --> 00:15:39,480
I'm gonna prove to those
dummies that Gabby D
364
00:15:39,480 --> 00:15:42,066
‐can have it all.
‐(fart)
365
00:15:42,066 --> 00:15:43,276
Seriously?
366
00:15:43,609 --> 00:15:45,111
Swift:
Well, Jeremy.
367
00:15:45,111 --> 00:15:47,405
You claim to be ready
to attend school.
368
00:15:48,030 --> 00:15:50,741
So, let's put that
to the test, shall we?
369
00:15:50,741 --> 00:15:52,994
If you can handle
yourself like a human
370
00:15:52,994 --> 00:15:55,872
in these carefully crafted
scenarios I've created
371
00:15:55,872 --> 00:15:57,832
without risking exposure,
372
00:15:57,832 --> 00:16:00,209
that'll prove to me
that you're ready.
373
00:16:00,209 --> 00:16:01,878
That you're mature enough to‐‐
374
00:16:01,878 --> 00:16:03,796
Bring it on, dung fart.
375
00:16:04,380 --> 00:16:07,842
Orb, initiate simulation mode.
376
00:16:07,842 --> 00:16:10,845
(beeping, whirring)
377
00:16:14,265 --> 00:16:16,726
Hey! You're late for class!
That's a write‐up!
378
00:16:16,726 --> 00:16:18,477
What's your name?
What's your date of birth?
379
00:16:18,477 --> 00:16:20,897
What's your student ID
and favorite human activities?
380
00:16:20,897 --> 00:16:24,400
Oh, mama mia!
Say the wrong thing
381
00:16:24,400 --> 00:16:25,818
to the whole monitor,
382
00:16:25,818 --> 00:16:28,571
and you could stand out
as odd, peculiar,
383
00:16:28,571 --> 00:16:30,072
alien even.
384
00:16:30,072 --> 00:16:31,574
(sighs)
385
00:16:33,367 --> 00:16:34,327
♪
386
00:16:36,954 --> 00:16:39,749
You're asking a lot of
questions about me,
387
00:16:39,749 --> 00:16:42,335
but when was the last time
someone asked about you?
388
00:16:43,794 --> 00:16:45,713
How are you doing,
hall monitor?
389
00:16:46,589 --> 00:16:48,507
Your story matters, too.
390
00:16:49,634 --> 00:16:51,260
Actually...
391
00:16:51,260 --> 00:16:53,638
I've been having
a really hard day.
392
00:16:53,638 --> 00:16:55,973
(crying)
393
00:16:58,392 --> 00:17:02,063
Wow. He really
brought that one home.
394
00:17:02,063 --> 00:17:04,148
One for Jer‐Bear.
395
00:17:04,148 --> 00:17:05,399
(crying continues)
396
00:17:06,317 --> 00:17:09,320
But, we've only just begun.
397
00:17:09,654 --> 00:17:12,323
(Gabby and Leo laughing)
398
00:17:12,323 --> 00:17:14,492
Leo:
No, I'm serious. That's when I realized the tiger
399
00:17:14,492 --> 00:17:16,535
was just two full‐grown
men in body paint.
400
00:17:16,535 --> 00:17:18,537
(laughing)
401
00:17:18,537 --> 00:17:20,539
Man, Vegas sounds like a trip.
402
00:17:22,333 --> 00:17:25,127
Hey, I'm really sorry
I had to cancel on you earlier,
403
00:17:25,127 --> 00:17:27,296
but this kind of
worked out, right?
404
00:17:27,296 --> 00:17:28,839
We've got our own
Star Night here.
405
00:17:30,633 --> 00:17:33,803
And I'd say this
is even better
406
00:17:33,803 --> 00:17:36,597
'cause it's...
it's just us.
407
00:17:39,559 --> 00:17:40,560
(beep)
408
00:17:41,477 --> 00:17:44,021
(sighs) Just gotta check
the old baby monitor.
409
00:17:44,730 --> 00:17:47,400
♪
410
00:17:49,694 --> 00:17:50,945
All good. So,
411
00:17:50,945 --> 00:17:53,197
what's your favorite thing
about Havensburg so far?
412
00:17:54,031 --> 00:17:56,325
Oh, man.
That's a tough question,
413
00:17:56,325 --> 00:17:59,245
but I think I gotta
go with Luchachos.
414
00:18:00,204 --> 00:18:02,623
No. That is the correct answer.
415
00:18:02,623 --> 00:18:04,542
Luchachos is the best.
416
00:18:04,542 --> 00:18:06,544
Their Cheesy Chacho Chalupa is
417
00:18:06,544 --> 00:18:08,504
‐cheesy perfection.
‐Cheesy perfection.
418
00:18:08,504 --> 00:18:10,006
(both laugh)
419
00:18:10,715 --> 00:18:13,050
Uh, you know,
actually, I think
420
00:18:13,050 --> 00:18:16,053
Luchachos might be my second
favorite thing about Havensburg.
421
00:18:19,599 --> 00:18:22,143
‐(beeping)
‐(sighs)
422
00:18:22,143 --> 00:18:23,686
Sorry, this thing's annoying.
423
00:18:23,686 --> 00:18:26,188
(beeping)
424
00:18:26,897 --> 00:18:28,065
What?
425
00:18:29,900 --> 00:18:33,404
Hey, I'm gonna hit the bathroom
before the meteor shower starts.
426
00:18:33,404 --> 00:18:35,948
It's a number one,
not that you need to know that.
427
00:18:36,907 --> 00:18:38,659
I'll be right back. Two seconds.
428
00:18:42,496 --> 00:18:44,498
Celeste! Where are you?
429
00:18:46,042 --> 00:18:48,127
See, now would be a great
time for you to fart
430
00:18:48,127 --> 00:18:49,712
so I can find you!
431
00:18:51,422 --> 00:18:52,506
(squishing)
432
00:18:52,506 --> 00:18:54,425
‐(squeaking)
‐(cooing)
433
00:18:55,217 --> 00:18:57,261
(giggling)
434
00:18:57,261 --> 00:18:59,930
(gasps) Oh no, no, no.
435
00:19:01,974 --> 00:19:03,059
(squishing)
436
00:19:04,769 --> 00:19:05,811
(giggling)
437
00:19:06,020 --> 00:19:07,605
Is everything okay?
438
00:19:08,064 --> 00:19:09,482
Yup‐yup!
I just gotta go check out
439
00:19:09,482 --> 00:19:12,360
a possible raccoon situation.
But please, stay right here,
440
00:19:12,360 --> 00:19:15,279
eyes firmly planted on
the sky, and I'll BRB.
441
00:19:15,279 --> 00:19:16,947
Oh look! I think
the meteor shower started.
442
00:19:18,908 --> 00:19:21,369
‐(baby cooing)
‐Come on, Celeste. Take my hand.
443
00:19:21,369 --> 00:19:23,496
Come on down.
I got you.
444
00:19:23,913 --> 00:19:25,915
Come here, Celeste! It's okay!
445
00:19:26,624 --> 00:19:28,584
(baby giggling)
446
00:19:28,584 --> 00:19:30,127
(straining)
447
00:19:30,920 --> 00:19:33,255
‐Gabby: It's alright!
Please, Celeste, ‐What is going on?
448
00:19:33,255 --> 00:19:34,131
(cooing)
449
00:19:34,465 --> 00:19:35,841
That's not a raccoon!
450
00:19:36,717 --> 00:19:38,386
(whimpering)
451
00:19:38,386 --> 00:19:40,554
‐No!
‐(zap)
452
00:19:42,056 --> 00:19:43,349
DUMB Leader:
Hello, Gaby Duran.
453
00:19:47,603 --> 00:19:48,813
What is happening?
454
00:19:48,813 --> 00:19:50,523
You disobeyed our orders,
455
00:19:50,523 --> 00:19:53,234
and now you must face
the consequences.
456
00:19:54,610 --> 00:19:57,655
♪
457
00:19:57,655 --> 00:20:00,658
(indistinct chatter)
458
00:20:08,457 --> 00:20:09,458
(sighs)
459
00:20:10,960 --> 00:20:12,962
You got this, Wes Man.
460
00:20:15,172 --> 00:20:17,633
‐I got corn dogs.
‐(laughs) Thank you.
461
00:20:18,718 --> 00:20:21,721
Do I eat the stick
or the stuff on the stick?
462
00:20:21,721 --> 00:20:22,972
The stuff on the stick.
463
00:20:24,348 --> 00:20:26,559
Sky, about the kiss...
464
00:20:26,559 --> 00:20:27,810
Are you as excited as I am?
465
00:20:28,644 --> 00:20:30,896
I can't wait to finally
know everything about you.
466
00:20:31,355 --> 00:20:33,357
Yeah! No, me, too. I just...
467
00:20:34,191 --> 00:20:36,402
What if we postpone it just
468
00:20:36,402 --> 00:20:39,113
four, maybe five weeks?
469
00:20:39,113 --> 00:20:41,198
Wes, do you not want to kiss me?
470
00:20:41,198 --> 00:20:43,075
No. I mean, I do! I just...
471
00:20:43,075 --> 00:20:44,493
(panting)
472
00:20:44,493 --> 00:20:47,580
I am freaking out about
you knowing all my thoughts.
473
00:20:47,580 --> 00:20:49,832
I mean, what'll you
think about me when you find out I don't know
474
00:20:49,832 --> 00:20:52,543
the difference between
clockwise and counterclockwise.
475
00:20:53,252 --> 00:20:56,172
That I have peed in
the sink in an emergency
476
00:20:56,172 --> 00:20:57,882
and in a non‐emergency.
477
00:20:58,674 --> 00:21:01,010
That on multiple occasions,
I've heard my dad scream,
478
00:21:01,010 --> 00:21:02,720
"Help! My back!"
479
00:21:02,720 --> 00:21:05,014
‐And I pretended
not to hear him‐‐ ‐Wessy‐bear.
480
00:21:06,515 --> 00:21:08,642
I like you for you.
481
00:21:08,642 --> 00:21:10,644
Nothing I find out
will change that.
482
00:21:10,644 --> 00:21:11,979
Really?
483
00:21:13,272 --> 00:21:16,233
‐Even the pee thing?
‐Especially the pee thing.
484
00:21:16,901 --> 00:21:19,069
I don't know what
that means, but...
485
00:21:19,069 --> 00:21:20,404
‐I'll take it.
‐(laughs)
486
00:21:22,198 --> 00:21:23,199
(sighs)
487
00:21:23,657 --> 00:21:26,911
Man. My life has
never been better.
488
00:21:26,911 --> 00:21:28,078
(giggles)
489
00:21:28,412 --> 00:21:31,373
In this scenario,
noted teacher Mr. Falkenbury
490
00:21:31,373 --> 00:21:33,709
‐has challenged
you to a fight. ‐Hey!
491
00:21:33,709 --> 00:21:35,294
I'm a teacher,
you are a student,
492
00:21:35,294 --> 00:21:37,046
‐but we're gonna fight!
‐(boxing bell)
493
00:21:37,046 --> 00:21:39,340
Meet me by
the dumpsters.
494
00:21:39,340 --> 00:21:41,383
‐Uh‐‐
‐But simultaneously,
495
00:21:41,383 --> 00:21:44,094
Howard's prized
locker hoagie has just
496
00:21:44,094 --> 00:21:46,013
‐proposed marriage to you.
‐(organ music)
497
00:21:46,013 --> 00:21:48,390
But you know its secret.
That it's evil
498
00:21:48,390 --> 00:21:51,101
and is marrying you
just for the money!
499
00:21:51,101 --> 00:21:52,812
‐What do you do?
‐(sighs)
500
00:21:52,812 --> 00:21:55,439
♪
501
00:21:55,439 --> 00:21:57,316
Okay, that is it.
502
00:21:57,316 --> 00:21:59,485
I call baloney
and cheese on this.
503
00:21:59,485 --> 00:22:01,445
Whatever do you mean, Jeremy?
504
00:22:01,445 --> 00:22:03,823
These scenarios are ridiculous.
505
00:22:03,823 --> 00:22:05,449
Even I know these
have nothing to do
506
00:22:05,449 --> 00:22:07,284
with what really
happens at school.
507
00:22:08,410 --> 00:22:09,620
♪
508
00:22:09,620 --> 00:22:11,163
It's like you want me to fail!
509
00:22:11,872 --> 00:22:13,916
Alright, fine.
510
00:22:13,916 --> 00:22:15,459
You caught me.
511
00:22:15,459 --> 00:22:18,921
‐Orb, shut down simulation mode.
‐(beep)
512
00:22:18,921 --> 00:22:21,924
(zapping, whirring)
513
00:22:24,426 --> 00:22:25,761
You're right, Jeremy.
514
00:22:25,761 --> 00:22:27,721
Those last ones were not
515
00:22:27,721 --> 00:22:29,890
realistic school scenarios.
516
00:22:29,890 --> 00:22:32,142
Teachers would never
fight students.
517
00:22:32,142 --> 00:22:34,812
That would be
wildly inappropriate.
518
00:22:34,812 --> 00:22:36,438
And honestly,
519
00:22:36,438 --> 00:22:38,315
I can't say you're really
520
00:22:38,315 --> 00:22:40,025
Howard's hoagie's type.
521
00:22:40,025 --> 00:22:41,235
You don't know that!
522
00:22:41,235 --> 00:22:42,736
Well...
523
00:22:42,736 --> 00:22:45,364
anyway, the truth is
524
00:22:45,364 --> 00:22:48,826
I didn't want you
to pass this test
525
00:22:48,826 --> 00:22:51,161
because I'd prefer
526
00:22:51,161 --> 00:22:53,497
you didn't go to school.
527
00:22:53,497 --> 00:22:55,082
Aw. Because you don't want me
528
00:22:55,082 --> 00:22:57,084
to spread my wings
and leave the nest?
529
00:22:57,084 --> 00:22:59,503
(laughs) Oh, no, not at all.
530
00:22:59,503 --> 00:23:00,963
School is simply
531
00:23:00,963 --> 00:23:04,300
my last remaining
Jeremy‐free zone,
532
00:23:04,300 --> 00:23:07,428
and I cherish that sanctuary.
533
00:23:08,345 --> 00:23:10,347
But regardless,
534
00:23:11,307 --> 00:23:14,101
you have passed.
535
00:23:14,101 --> 00:23:17,521
The way you carried yourself
in these simulations
536
00:23:17,521 --> 00:23:19,732
prove to me that you are ready.
537
00:23:19,732 --> 00:23:22,109
You can go to school.
538
00:23:22,109 --> 00:23:24,904
‐Baller.
‐And actually,
539
00:23:24,904 --> 00:23:28,574
despite my attempts at sabotage,
540
00:23:28,574 --> 00:23:31,827
I have never... been...
541
00:23:31,827 --> 00:23:34,914
prouder of you. (crying)
542
00:23:34,914 --> 00:23:37,541
♪
543
00:23:37,541 --> 00:23:40,461
What is this dumb water
falling out of my eyes?!
544
00:23:41,545 --> 00:23:44,673
You've earned this bona fide
545
00:23:44,673 --> 00:23:46,675
school ID.
546
00:23:49,345 --> 00:23:53,015
Man, my life
has never been better.
547
00:23:53,349 --> 00:23:55,225
Please tell me what's going on.
548
00:23:55,225 --> 00:23:57,102
Why did Celeste just disappear?
549
00:23:57,102 --> 00:23:59,980
Celeste and this
babysitting assignment
550
00:23:59,980 --> 00:24:03,067
were created by us
to keep you away from Leo
551
00:24:03,067 --> 00:24:05,069
and compromising the balance.
552
00:24:05,069 --> 00:24:08,530
We tried to keep you from going
to Star Night with the boy,
553
00:24:08,530 --> 00:24:11,575
but you decided to shirk your
responsibilities and go anyway.
554
00:24:12,034 --> 00:24:15,245
Shirk is such
a strong word.
555
00:24:15,245 --> 00:24:17,665
Then, even after
we directly forbade you
556
00:24:17,665 --> 00:24:19,833
from seeing Leo
and explained
557
00:24:19,833 --> 00:24:21,585
the threat of your
interaction with him,
558
00:24:21,585 --> 00:24:24,922
you still brought him here
to an alien residence.
559
00:24:24,922 --> 00:24:26,840
Well, when you...
560
00:24:26,840 --> 00:24:29,093
say it like that, it sounds bad.
561
00:24:29,093 --> 00:24:31,470
Your actions tonight confirmed
562
00:24:31,470 --> 00:24:33,806
you are a risk
to the aliens on Earth,
563
00:24:33,806 --> 00:24:36,016
and we must eliminate that risk.
564
00:24:37,142 --> 00:24:39,061
‐You're gonna kill me?
‐No.
565
00:24:39,061 --> 00:24:40,270
We're rebooting you.
566
00:24:40,270 --> 00:24:42,439
You will have no
knowledge of aliens,
567
00:24:42,439 --> 00:24:44,858
babysitting,
or any of your friends.
568
00:24:44,858 --> 00:24:46,193
That's even worse.
569
00:24:46,193 --> 00:24:47,820
We do not do this lightly.
570
00:24:47,820 --> 00:24:49,530
Goodbye, Gabby Duran.
571
00:24:49,530 --> 00:24:50,990
‐Wait, wait, wait, wait!
‐(zap)
572
00:24:53,701 --> 00:24:56,704
♪
573
00:24:57,871 --> 00:24:58,872
(zap)
574
00:25:04,169 --> 00:25:05,170
(zap)
575
00:25:10,592 --> 00:25:13,470
♪
576
00:25:15,097 --> 00:25:17,599
I really think this
is gonna be good for us, mijas.
577
00:25:17,599 --> 00:25:18,934
I agree.
578
00:25:18,934 --> 00:25:21,812
Moving to a new town
is a great time to reinvent yourself.
579
00:25:21,812 --> 00:25:25,482
I think I'll become
studious and exacting.
580
00:25:27,901 --> 00:25:29,945
No palm trees, no beach.
581
00:25:30,779 --> 00:25:33,824
There's zero chance
I don't hate it here.
582
00:25:33,824 --> 00:25:37,244
Dina:
I'm sure you'll find something you'll love about Havensburg.
583
00:25:41,415 --> 00:25:44,585
♪
584
00:25:52,634 --> 00:25:55,637
♪
585
00:25:58,307 --> 00:26:00,059
(clinks)
586
00:26:05,022 --> 00:26:07,775
Okay, time to test.
587
00:26:07,775 --> 00:26:10,944
♪
588
00:26:13,030 --> 00:26:15,949
(water splashing)
589
00:26:17,743 --> 00:26:20,662
(chuckling)
590
00:26:20,662 --> 00:26:26,043
Perfect. This'll teach
'em to be... thirsty?
591
00:26:28,045 --> 00:26:28,921
Hey!
592
00:26:29,671 --> 00:26:30,756
What are you doin' in here?!
593
00:26:31,340 --> 00:26:33,092
Outrunning you, Neil!
594
00:26:35,010 --> 00:26:37,054
‐(thuds)
‐(groans) Ow!
595
00:26:39,223 --> 00:26:41,058
(sighs)
596
00:26:42,601 --> 00:26:46,021
Yep, still hate it here.
597
00:26:47,231 --> 00:26:49,274
♪
598
00:26:49,274 --> 00:26:52,820
Why can't you find a positive
outlet for your energy?
599
00:26:52,820 --> 00:26:55,239
This is the second time
in a month that you've
600
00:26:55,239 --> 00:26:57,574
been dragged home for
something like this, Gabby.
601
00:26:57,574 --> 00:26:59,451
When are you gonna
get it together?
602
00:26:59,451 --> 00:27:02,913
Do you care that I had
to leave work early for this?
603
00:27:03,288 --> 00:27:06,208
They're never gonna promote
me to assistant manager‐‐
604
00:27:06,208 --> 00:27:08,460
(relaxing music plays)
605
00:27:08,460 --> 00:27:09,711
Nope.
606
00:27:10,504 --> 00:27:11,839
Find your calm, Dina.
607
00:27:12,714 --> 00:27:16,385
"You're only as angry as
the anger makes you feel."
608
00:27:16,385 --> 00:27:17,886
What does that even mean?
609
00:27:17,886 --> 00:27:19,263
I don't know.
610
00:27:19,263 --> 00:27:21,348
I think I'm just supposed
to keep repeating it.
611
00:27:21,348 --> 00:27:22,975
Well, I feel what I'm feeling,
612
00:27:22,975 --> 00:27:24,476
and what I'm feeling is
613
00:27:24,476 --> 00:27:26,395
hate for this dumb town.
614
00:27:26,395 --> 00:27:28,063
Gabby, if you would
just give it a ch‐‐
615
00:27:28,063 --> 00:27:29,648
I tried giving it a chance!
616
00:27:29,648 --> 00:27:31,859
For two years!
617
00:27:31,859 --> 00:27:33,527
How much longer do
I have to give it?
618
00:27:33,527 --> 00:27:34,778
‐I don't know, but just‐‐
‐(walkie‐talkie static)
619
00:27:34,778 --> 00:27:36,280
Olivia:
Everything okay down there?
620
00:27:36,280 --> 00:27:38,365
‐I heard raised voices, over.
‐(walkie‐talkie beeps)
621
00:27:38,365 --> 00:27:39,825
Yes.
622
00:27:39,825 --> 00:27:42,244
‐Dina: Everything's fine, Liv.
‐(walkie‐talkie beeps)
623
00:27:43,954 --> 00:27:45,497
‐(walkie‐talkie static)
‐Copy.
624
00:27:45,497 --> 00:27:48,542
Let me know if that
quote‐unquote "Linda" comes by again.
625
00:27:48,542 --> 00:27:51,795
Contrary to what she says,
I don't believe she's my friend,
626
00:27:51,795 --> 00:27:54,882
and I don't believe she's
a 10‐year‐old girl, over.
627
00:27:54,882 --> 00:27:56,091
(walkie‐talkie beeps)
628
00:27:56,091 --> 00:27:58,635
(squeaking)
629
00:27:59,428 --> 00:28:01,722
You gerbils have it
all figured out, Henrietta.
630
00:28:01,722 --> 00:28:04,933
Eat when you're hungry,
sleep when you're tired...
631
00:28:06,101 --> 00:28:07,895
never leave your cage.
632
00:28:10,522 --> 00:28:11,982
Switch with me.
633
00:28:12,983 --> 00:28:14,401
Well, we're gonna have
to figure something out,
634
00:28:14,401 --> 00:28:16,737
because this is
getting out of hand.
635
00:28:16,737 --> 00:28:19,239
Your sister hasn't left
her room in eight months
636
00:28:19,239 --> 00:28:21,658
because you've been
pranking her so hard.
637
00:28:22,659 --> 00:28:26,079
I'm starting to think that if
things don't turn around soon,
638
00:28:26,079 --> 00:28:29,625
maybe you'd be better off
back in Miami with your father.
639
00:28:31,710 --> 00:28:32,711
(sighs)
640
00:28:33,545 --> 00:28:38,592
I'm sorry, I have to go do some
calming exercises. Excuse me.
641
00:28:38,592 --> 00:28:41,887
And remember,
we have family therapy tomorrow at 4:00.
642
00:28:41,887 --> 00:28:44,264
You promised me
you'd be there this time.
643
00:28:47,184 --> 00:28:49,311
♪
644
00:28:52,314 --> 00:28:54,816
Just one more screw‐up
and I go back to Miami?
645
00:28:56,777 --> 00:28:58,528
Challenge accepted.
646
00:29:02,366 --> 00:29:04,368
Ick. Star Night.
647
00:29:04,368 --> 00:29:06,870
Just when I thought Havensburg
couldn't get any lamer.
648
00:29:07,537 --> 00:29:10,832
Um, actually, Star Night
is really cool.
649
00:29:10,832 --> 00:29:13,543
At least those of us
in respectable society seem to think so.
650
00:29:13,543 --> 00:29:15,879
Can you just, like,
tone it down a bit?
651
00:29:15,879 --> 00:29:20,342
Your voice and opinions are
giving me a literal migraine.
652
00:29:20,342 --> 00:29:22,427
Also, who's the new kid?
653
00:29:22,427 --> 00:29:25,097
‐Hi, I'm‐‐
‐Gabby, this is Leo,
654
00:29:25,097 --> 00:29:26,765
who I've been assigned
to show around the school.
655
00:29:26,765 --> 00:29:29,851
Leo, this is Gabby,
school delinquent. Avoid her.
656
00:29:29,851 --> 00:29:34,022
That's good advice, actually.
In fact, avoid everyone.
657
00:29:34,022 --> 00:29:35,399
(whispers):
They all suck.
658
00:29:36,066 --> 00:29:38,568
Now, shouldn't you two
be running along so you can
659
00:29:38,568 --> 00:29:40,821
show Leo how to powder
the principal's butt?
660
00:29:41,738 --> 00:29:44,574
Principal!
Gabby's being vulgar again!
661
00:29:47,285 --> 00:29:48,245
Ugh.
662
00:29:48,245 --> 00:29:49,955
(chuckling)
663
00:29:49,955 --> 00:29:54,710
Vulgarity, Gaberella?
Eek. I don't love that.
664
00:29:54,710 --> 00:29:56,294
Now, you just button it up, hm?
665
00:29:56,294 --> 00:29:59,548
Otherwise, and‐‐
ooh, don't hate me!
666
00:29:59,548 --> 00:30:02,175
Did someone mention detention?
667
00:30:03,385 --> 00:30:07,472
I did!
The punishing poet. What can I say?
668
00:30:08,890 --> 00:30:11,184
See you at
Star Night, Princi‐pal!
669
00:30:11,643 --> 00:30:13,562
Not if I see you first,
Susie‐Doozy!
670
00:30:16,023 --> 00:30:18,608
(scoffs)
"Respectable society."
671
00:30:20,110 --> 00:30:21,737
Actually, this might be
672
00:30:21,737 --> 00:30:22,779
exactly what I need.
673
00:30:23,572 --> 00:30:24,781
(slams)
674
00:30:25,574 --> 00:30:27,409
♪
675
00:30:28,285 --> 00:30:30,287
Hey, watch it.
676
00:30:31,329 --> 00:30:32,456
Sugar khakis!
677
00:30:33,790 --> 00:30:34,958
Wait up!
678
00:30:37,627 --> 00:30:39,671
♪
679
00:30:43,633 --> 00:30:44,634
Uck.
680
00:30:45,260 --> 00:30:49,181
(clears throat)
As you all know, tonight is the big meteor shower.
681
00:30:49,181 --> 00:30:52,225
Those who view life
through an astrological lens,
682
00:30:52,225 --> 00:30:55,562
think events like these
often accompany big changes
683
00:30:55,562 --> 00:30:56,938
in ways we don't expect.
684
00:30:56,938 --> 00:30:58,356
Like how last year,
685
00:30:58,356 --> 00:31:01,485
my horoscope said
to take chances.
686
00:31:01,735 --> 00:31:05,906
So I looked at that
solar eclipse without eye protection.
687
00:31:08,492 --> 00:31:09,493
Look...
688
00:31:10,118 --> 00:31:11,661
instead of math today,
689
00:31:11,661 --> 00:31:13,622
everybody's gonna
do a free write
690
00:31:13,622 --> 00:31:16,583
about one big moment
that changed your life.
691
00:31:17,125 --> 00:31:18,627
I know what I'll
be thinking about...
692
00:31:19,628 --> 00:31:21,630
how beautiful
that eclipse was
693
00:31:22,214 --> 00:31:26,051
before it
unleashed the sun and burned my eye!
694
00:31:28,303 --> 00:31:29,596
Turn 'em in or don't.
695
00:31:29,596 --> 00:31:31,264
I don't care anymore.
696
00:31:32,933 --> 00:31:36,520
Wesley:
Well, if there was one momentthat changed my life forever,
697
00:31:36,520 --> 00:31:39,523
it was when my parentsgave me my first football.
698
00:31:40,565 --> 00:31:41,942
I was pretty sad that day
699
00:31:41,942 --> 00:31:44,861
because no one had joined myMysteries of Havensburg club.
700
00:31:45,570 --> 00:31:47,197
I can't believeI used to be into aliens
701
00:31:47,197 --> 00:31:49,074
and werewolves and stuff.
702
00:31:49,074 --> 00:31:50,617
So weak sauce!
703
00:31:51,701 --> 00:31:55,122
Anyway, Pops knew exactlywhat would make me feel better.
704
00:31:56,164 --> 00:31:57,666
And for the firsttime in my life,
705
00:31:57,666 --> 00:32:00,669
football had merunning a tight route.
706
00:32:00,669 --> 00:32:01,962
(clapping and cheering)
707
00:32:01,962 --> 00:32:03,588
Now, I'm livin' the life.
708
00:32:03,588 --> 00:32:06,675
I'm captain of the teamand best friends with Howard.
709
00:32:08,009 --> 00:32:10,262
And I'm datin'the coolest girl in school.
710
00:32:10,262 --> 00:32:12,139
She's so chill and awesome,
711
00:32:12,139 --> 00:32:14,182
I almost can't standbeing around her at all.
712
00:32:14,766 --> 00:32:16,768
Yep. Thank goodnessI found football.
713
00:32:17,477 --> 00:32:19,396
I don't missthe Old Wes at all.
714
00:32:19,396 --> 00:32:21,648
I certainly don't wake upin the middle of the night
715
00:32:21,648 --> 00:32:24,234
drenched in sweat,convinced I've beenliving a lie.
716
00:32:24,234 --> 00:32:27,737
Or have dream after dreamwhere I'm drowning ina literal ocean of footballs
717
00:32:27,737 --> 00:32:29,573
that smell likemy father's aftershave.
718
00:32:29,573 --> 00:32:30,657
Howard: Wes?!
719
00:32:31,783 --> 00:32:33,410
What were you writing?
720
00:32:33,410 --> 00:32:35,203
Uhhh...
721
00:32:35,704 --> 00:32:38,290
"Havensburg football rules"!
722
00:32:41,418 --> 00:32:43,211
Havensburg football does rule!
723
00:32:44,045 --> 00:32:45,380
Howard: Come on.
724
00:32:45,380 --> 00:32:47,507
♪
725
00:32:49,759 --> 00:32:54,681
What up, fam!Gabby D here, student ID D0625.
726
00:32:54,681 --> 00:32:57,017
Just cranked the brightnesson these field lights,
727
00:32:57,017 --> 00:32:59,227
and now I'm aboutto do a little rewiring
728
00:32:59,227 --> 00:33:00,854
so they can't be turned off.
729
00:33:00,854 --> 00:33:03,106
Hope everyone has fun
not seeing any meteors
730
00:33:03,106 --> 00:33:04,649
tomorrow at Star Night. Peace!
731
00:33:04,649 --> 00:33:05,483
(phone beeps)
732
00:33:06,943 --> 00:33:09,446
There. That should be
all the evidence I need.
733
00:33:09,446 --> 00:33:11,781
Miami, here I come.
734
00:33:13,033 --> 00:33:14,784
I can smell the ropa vieja now.
735
00:33:18,038 --> 00:33:21,291
Huh. Kinda thought this
would be a little more obvious.
736
00:33:21,666 --> 00:33:23,960
Eh, it's probably
the yellow one.
737
00:33:24,836 --> 00:33:27,589
Yeah, it's always
the yellow one.
738
00:33:28,089 --> 00:33:28,924
(zaps)
739
00:33:28,924 --> 00:33:30,592
(yelling)
740
00:33:35,889 --> 00:33:37,349
(squawking)
741
00:33:38,975 --> 00:33:40,477
(singing)
742
00:33:42,562 --> 00:33:43,521
(splashing)
743
00:33:43,980 --> 00:33:45,565
(yelling)
744
00:33:45,565 --> 00:33:46,399
‐(thuds)
‐(groans)
745
00:33:48,902 --> 00:33:52,072
What... was... that?
746
00:33:54,407 --> 00:33:56,159
♪
747
00:33:57,160 --> 00:33:58,161
(crashes)
748
00:33:58,161 --> 00:34:00,455
(grunts)
749
00:34:00,455 --> 00:34:02,666
Hey, watch the jacket!
750
00:34:04,084 --> 00:34:05,377
Gabby Duran?
751
00:34:05,377 --> 00:34:09,047
My GFF, Susie, says I'm supposed
to avoid delinquents like you.
752
00:34:09,047 --> 00:34:11,758
Look, I don't know
what's going on, but I just got
753
00:34:11,758 --> 00:34:14,261
a bunch of what feel like
memories or something
754
00:34:14,261 --> 00:34:16,763
and they're all about
how aliens are real
755
00:34:16,763 --> 00:34:18,473
and somehow you're involved.
756
00:34:19,266 --> 00:34:20,475
I can't explain it exactly,
757
00:34:20,475 --> 00:34:23,311
but I just can tell
something's not right
758
00:34:23,311 --> 00:34:25,146
and you need
to help me fix it.
759
00:34:27,023 --> 00:34:29,526
(chuckles)
Did Howard and the boys put you up to this?
760
00:34:30,277 --> 00:34:32,153
Man, I'm gonna give
'em such a noogie.
761
00:34:32,153 --> 00:34:33,697
Sorry to burst your bubble,
762
00:34:33,697 --> 00:34:36,366
but I don't believe
in that stuff anymore.
763
00:34:37,701 --> 00:34:40,620
Honestly, for your own
health and well‐being,
764
00:34:40,620 --> 00:34:43,373
you should just give up
all this crazy talk
765
00:34:43,373 --> 00:34:45,333
and start playing football.
766
00:34:46,001 --> 00:34:47,335
You're a very strong tackler.
767
00:34:47,335 --> 00:34:48,712
Wait, please.
768
00:34:50,046 --> 00:34:51,631
I don't know
what's happening,
769
00:34:51,631 --> 00:34:53,675
but something inside
is saying you're the one
770
00:34:53,675 --> 00:34:55,260
that's supposed to
help me through it.
771
00:34:55,260 --> 00:34:57,220
(sighs)
Gabby, Gabby, Gabby.
772
00:34:58,638 --> 00:35:00,849
Principal Swift:
Gabby, Gabby, Gabby.
773
00:35:00,849 --> 00:35:02,100
Gabby, Gabby, Gabby.
774
00:35:02,100 --> 00:35:04,144
Oh, Gabby, Gabby, Gabby.
775
00:35:06,062 --> 00:35:07,772
Wes:
I'm not the one you're lookin' for.
776
00:35:08,231 --> 00:35:10,900
I'm just a regular
red‐blooded, football‐playin'
777
00:35:10,900 --> 00:35:12,986
American dream boy.
778
00:35:12,986 --> 00:35:13,945
Now,
779
00:35:13,945 --> 00:35:15,405
if you'll excuse me,
780
00:35:15,405 --> 00:35:17,115
I have to go find
some online tutorials
781
00:35:17,115 --> 00:35:19,284
so I can get better
at braiding Susie's hair.
782
00:35:19,284 --> 00:35:20,243
Wait.
783
00:35:21,328 --> 00:35:23,079
There was a guy who
used to be principal here.
784
00:35:24,581 --> 00:35:26,499
Swift or something?
785
00:35:27,334 --> 00:35:29,377
Yeah, I remember him.
786
00:35:30,253 --> 00:35:32,505
Pretty sure I know where he is
if you're looking for him.
787
00:35:34,883 --> 00:35:37,218
(Spanish guitar playing)
788
00:35:41,056 --> 00:35:42,515
Welcome to Luchachos,
789
00:35:42,515 --> 00:35:44,517
home of the
Cheesy Chacho Chalupa.
790
00:35:44,517 --> 00:35:46,394
May I take your order?
791
00:35:46,853 --> 00:35:50,440
Oh, I guess I'll
have some taquitos,
792
00:35:50,440 --> 00:35:53,526
a horchata,
and maybe a side of‐‐
793
00:35:53,526 --> 00:35:56,029
(whispers):
You're an alien and we need to talk!
794
00:35:58,657 --> 00:36:03,328
(softly):
My break is in 30 minutes. Meet me in the back.
795
00:36:03,912 --> 00:36:05,747
♪
796
00:36:07,457 --> 00:36:11,711
Thank you so much
for making time for this family therapy session.
797
00:36:13,004 --> 00:36:15,423
Olivia:
Yes, thank you. Over.
798
00:36:16,633 --> 00:36:18,802
So, tell me,
Dr. Skysdaad,
799
00:36:18,802 --> 00:36:21,805
how do you understand
human emotion so well?
800
00:36:23,348 --> 00:36:25,642
By studying the human race
801
00:36:25,642 --> 00:36:29,062
as if it were a different
species from my own.
802
00:36:30,480 --> 00:36:33,733
Which of course it is not,
for I am a human like you.
803
00:36:34,776 --> 00:36:37,654
And we relate to each
other on many levels,
804
00:36:37,654 --> 00:36:42,492
like being parents
and having hair.
805
00:36:42,992 --> 00:36:45,412
So wise.
806
00:36:46,329 --> 00:36:48,289
Where is your other daughter?
807
00:36:49,833 --> 00:36:50,917
(sighs)
808
00:36:51,543 --> 00:36:52,627
I don't know.
809
00:36:52,627 --> 00:36:55,505
I told her
how important this was to me.
810
00:36:55,505 --> 00:36:56,965
She promised me
she'd be here.
811
00:36:57,966 --> 00:36:59,175
Where is she?
812
00:36:59,968 --> 00:37:04,055
So what I saw was all true?
You really are an alien?
813
00:37:04,055 --> 00:37:06,224
Yes, yes I am.
814
00:37:07,016 --> 00:37:10,812
Ooh, I was really
hoping no one would find out about that.
815
00:37:10,812 --> 00:37:13,022
But in the memories I had,
816
00:37:13,022 --> 00:37:14,858
you were still
principal of the school,
817
00:37:14,858 --> 00:37:17,152
not working
in a restaurant.
818
00:37:17,152 --> 00:37:19,571
Ah, yes, school.
819
00:37:19,571 --> 00:37:22,115
That seems like
a lifetime ago.
820
00:37:23,032 --> 00:37:26,244
Principal Swift:
You see, I came herewith my nephew, Jeremy,
821
00:37:26,244 --> 00:37:29,247
both of us fresh‐facedfrom the planet Gor‐Monia
822
00:37:29,247 --> 00:37:31,833
eager to take in allthat Earth had to offer.
823
00:37:32,625 --> 00:37:35,628
But I quickly discoveredI was unable to find
824
00:37:35,628 --> 00:37:38,006
a suitable babysitterfor Jeremy.
825
00:37:38,006 --> 00:37:39,090
(Jeremy yells)
826
00:37:39,090 --> 00:37:41,134
You see,he's a spirited child
827
00:37:41,134 --> 00:37:42,969
and it takesa certain amount of nerve
828
00:37:42,969 --> 00:37:45,680
to stomach himfor long periods of time.
829
00:37:46,222 --> 00:37:47,432
On top of that,
830
00:37:47,432 --> 00:37:50,059
none of the otheraliens in Havensburg
831
00:37:50,059 --> 00:37:52,187
could find a suitablesitter, either.
832
00:37:52,729 --> 00:37:55,273
So, a good Samaritan that I am,
833
00:37:55,273 --> 00:37:56,858
I offered to fill the void.
834
00:37:56,858 --> 00:37:58,735
‐(alien spits)
‐(groans)
835
00:37:59,736 --> 00:38:03,656
After falling asleepfor the 11th time at work...
836
00:38:04,282 --> 00:38:06,910
and totally freaking outat my alien boss
837
00:38:06,910 --> 00:38:08,578
during our monthly check‐in...
838
00:38:08,578 --> 00:38:10,163
You sparkly moron!
839
00:38:10,163 --> 00:38:12,582
Do you know what I'm
going through down here?
840
00:38:12,582 --> 00:38:14,083
I was fired
841
00:38:14,083 --> 00:38:16,711
from both my job as principal
842
00:38:16,711 --> 00:38:19,714
and my positionas Jeremy's caretaker.
843
00:38:20,715 --> 00:38:22,133
But all is well.
844
00:38:22,133 --> 00:38:25,553
I spend my mornings
schlocking breakfast burritos
845
00:38:25,553 --> 00:38:27,555
and the rest
of my free time...
846
00:38:29,307 --> 00:38:31,893
caring for Jeremy 2.0.
847
00:38:32,852 --> 00:38:35,313
Well, you need to help me.
848
00:38:35,313 --> 00:38:38,024
I'm seeing things,
alien things,
849
00:38:38,024 --> 00:38:39,943
and I need to figure out
what's going on.
850
00:38:39,943 --> 00:38:43,696
I ‐ I just know that life's
supposed to be better somehow,
851
00:38:43,696 --> 00:38:46,449
not just for me,
but for you, too.
852
00:38:46,449 --> 00:38:47,992
A better life than this?
853
00:38:47,992 --> 00:38:49,285
(chuckles)
854
00:38:49,285 --> 00:38:53,623
Surely you jest.
I have Jeremy 2.0!
855
00:38:53,623 --> 00:38:54,457
(thumps)
856
00:38:58,044 --> 00:39:00,463
I'm going to need
a better life,
857
00:39:00,463 --> 00:39:04,592
but I'm afraid the only means
I would have of helping you
858
00:39:04,592 --> 00:39:06,636
would be in my old home,
859
00:39:06,636 --> 00:39:09,514
and that is currently
occupied by the most vile,
860
00:39:09,514 --> 00:39:12,892
reprehensible
alien imaginable.
861
00:39:12,892 --> 00:39:14,644
Glor‐bron!
862
00:39:14,644 --> 00:39:16,563
Get here right now!
863
00:39:19,732 --> 00:39:21,234
Yes, bestie?
864
00:39:21,234 --> 00:39:24,487
I'm bored.
Let's order a pizza and when the delivery guy gets here,
865
00:39:24,487 --> 00:39:26,614
go up on the roof and
throw lawn chairs at him.
866
00:39:26,614 --> 00:39:28,533
Yeah, uh,
867
00:39:28,533 --> 00:39:31,828
turns out none of
the pizza places will deliver to us anymore.
868
00:39:33,580 --> 00:39:35,748
How 'bout falafels instead?
869
00:39:35,748 --> 00:39:39,544
No! No falafels!
Don't ever say that to me again!
870
00:39:39,544 --> 00:39:43,006
What is wrong with you?
What is a falafel?
871
00:39:43,006 --> 00:39:45,133
Right, right, of course.
872
00:39:45,133 --> 00:39:46,718
I'll go back to my closet.
873
00:39:46,718 --> 00:39:48,928
You're a gem
and I'm gutter trash.
874
00:39:49,637 --> 00:39:51,848
Please don't ever dislike me.
875
00:39:54,475 --> 00:39:56,102
What are you lookin' at?
876
00:39:57,687 --> 00:39:58,730
(doorbell rings)
877
00:39:58,730 --> 00:40:01,232
♪
878
00:40:05,320 --> 00:40:07,739
Okay, I've been told
this is a very bad idea‐‐
879
00:40:07,739 --> 00:40:09,198
Principal Swift:
Please don't do this!
880
00:40:09,198 --> 00:40:11,534
but I'm involved in something
I really don't understand
881
00:40:11,534 --> 00:40:14,203
and the things I need
to understand it, are in your house.
882
00:40:14,203 --> 00:40:15,204
Can I come in?
883
00:40:16,122 --> 00:40:18,541
Of course.
Step right on in.
884
00:40:19,918 --> 00:40:21,002
Really?
885
00:40:21,002 --> 00:40:23,171
Oh, okay.
886
00:40:23,171 --> 00:40:24,005
Wow.
887
00:40:26,549 --> 00:40:28,009
‐Ah!
‐(thuds)
888
00:40:28,009 --> 00:40:30,845
I'll never trust you
or any human ever.
889
00:40:30,845 --> 00:40:32,680
Yeah! Now why don't you‐‐
890
00:40:32,680 --> 00:40:34,682
No, Glor‐Bron, no!
891
00:40:34,682 --> 00:40:37,602
I'm talking right now!
You're not talking right now!
892
00:40:38,269 --> 00:40:40,688
Sorry, bestie.
So sorry.
893
00:40:44,984 --> 00:40:46,945
Gabby, we need to talk.
894
00:40:46,945 --> 00:40:49,530
Can it wait? I've sort of got
a lot going on right now.
895
00:40:49,530 --> 00:40:51,783
No, it can't.
896
00:40:52,492 --> 00:40:55,995
I've been thinking about it
and I don't think we can go on like this any longer.
897
00:40:55,995 --> 00:40:58,957
So, I talked it
over with your dad,
898
00:40:58,957 --> 00:41:02,043
and we think it would
be best for everyone
899
00:41:02,043 --> 00:41:04,879
if you went back to
Miami to live with him.
900
00:41:05,922 --> 00:41:08,716
You should start packing.
You're leaving tomorrow morning.
901
00:41:11,636 --> 00:41:14,555
No, you can't send
me back to Miami! I'll be better, I promise!
902
00:41:14,555 --> 00:41:17,892
Gabby, it's clear that
you're never gonna thrive here.
903
00:41:17,892 --> 00:41:20,937
Going back to Miami
and living with your father
904
00:41:20,937 --> 00:41:23,731
is gonna be better
for you, I promise.
905
00:41:24,524 --> 00:41:27,735
Trust me, this isn't
something we're doing lightly.
906
00:41:27,735 --> 00:41:30,238
This isn't somethingwe're doing lightly.
907
00:41:30,238 --> 00:41:31,906
We do not do this lightly.
908
00:41:32,240 --> 00:41:33,741
But the decision is final.
909
00:41:33,741 --> 00:41:34,951
But the decision is final.
910
00:41:34,951 --> 00:41:37,078
The decision is final.
911
00:41:37,078 --> 00:41:38,413
The decision is‐‐
912
00:41:39,706 --> 00:41:42,667
You cannot go to
Star Night with that boy.
913
00:41:42,667 --> 00:41:46,045
You'll be babysitting
a new client named Celeste.
914
00:41:46,754 --> 00:41:49,632
(echoing):
No!
915
00:41:51,718 --> 00:41:52,719
Are you okay?
916
00:41:54,387 --> 00:41:55,763
Just let me go to Star Night.
917
00:41:55,763 --> 00:41:58,349
What? No way.
You're not going anywhere.
918
00:41:58,349 --> 00:42:00,810
No, please.
Just let me do this one thing
919
00:42:00,810 --> 00:42:02,770
and I'll never ask
you for anything else ever again,
920
00:42:02,770 --> 00:42:03,938
I promise.
921
00:42:03,938 --> 00:42:07,066
Gabby, I know this is
a lot to spring on you, but‐‐
922
00:42:07,066 --> 00:42:09,277
‐(walkie‐talkie static)
‐Olivia: Mom, there'san emergency!
923
00:42:09,277 --> 00:42:10,820
‐I need you right away!
‐(walkie‐talkie beeps)
924
00:42:10,820 --> 00:42:13,906
I'll be right back.
Stay right there.
925
00:42:13,906 --> 00:42:16,034
Yes, Liv.
What you do‐‐ hey!
926
00:42:16,034 --> 00:42:16,868
(door slams)
927
00:42:18,953 --> 00:42:20,329
Go! Get out of here!
928
00:42:20,329 --> 00:42:21,497
Liv, what are you doing?
929
00:42:21,497 --> 00:42:24,834
Look, I only know what
comes through the walkie,
930
00:42:24,834 --> 00:42:28,421
but something feels
different about you.
931
00:42:29,380 --> 00:42:32,091
Whatever's going on...
I believe you.
932
00:42:33,176 --> 00:42:34,844
‐Really?
‐Yes.
933
00:42:35,219 --> 00:42:37,055
Unless this is
another prank.
934
00:42:37,055 --> 00:42:40,349
If this is a prank,
I'm gonna be so mad
935
00:42:40,975 --> 00:42:43,686
at myself for
being so gullible.
936
00:42:44,854 --> 00:42:46,314
Thanks, Liv.
937
00:42:46,314 --> 00:42:47,190
(phone clicks)
938
00:42:47,690 --> 00:42:50,443
Swifty, I need you to meet
me at the football field.
939
00:42:51,194 --> 00:42:54,113
Dina: (shouts) Olivia!
Let me out of here, right now!
940
00:42:54,113 --> 00:42:55,990
Only if you let me back in!
941
00:42:58,701 --> 00:43:01,788
♪
942
00:43:05,083 --> 00:43:09,504
Hey, Susie, do you
believe in UFOs?
943
00:43:09,504 --> 00:43:13,216
I believe in UFBs,
Undeniably Funny Boyfriends.
944
00:43:13,216 --> 00:43:14,342
Boop.
945
00:43:14,342 --> 00:43:15,676
Great joke, babe.
946
00:43:15,676 --> 00:43:17,470
Everyone knows
aliens aren't real.
947
00:43:18,262 --> 00:43:19,889
(shouts):
Hey, everybody!
948
00:43:19,889 --> 00:43:22,058
Aliens are real!
949
00:43:23,726 --> 00:43:25,728
(indistinct chatter)
950
00:43:27,146 --> 00:43:28,564
Are you sure about this?
951
00:43:28,564 --> 00:43:30,566
Trust me, just remember
what we talked about, okay?
952
00:43:31,400 --> 00:43:34,028
I'm serious!
Everybody, look at me right now!
953
00:43:34,904 --> 00:43:36,280
(yells):
No one listen to her!
954
00:43:36,280 --> 00:43:38,741
She's probably just trying to
ruin Star Night for everyone!
955
00:43:38,741 --> 00:43:40,076
Security!
956
00:43:40,618 --> 00:43:41,702
(sighs)
957
00:43:41,702 --> 00:43:43,830
Okay, I think it's about
time that you left.
958
00:43:44,413 --> 00:43:46,582
Neil, come on!
I thought we were friends!
959
00:43:46,916 --> 00:43:48,251
Now, Swift! Now!
960
00:43:48,251 --> 00:43:51,087
I said that one time
in a moment of weakness.
961
00:43:51,546 --> 00:43:53,214
Gabby:
I don't know what's happening,
962
00:43:53,214 --> 00:43:55,258
but something insideis saying you're the one
963
00:43:55,258 --> 00:43:56,968
that's supposed tohelp me through it.
964
00:43:57,885 --> 00:43:59,554
‐Wes, what are you‐‐
‐Hey!
965
00:44:01,931 --> 00:44:03,891
(yelps)
Perfect spiral.
966
00:44:07,061 --> 00:44:10,189
Uh, Gabby, I‐I
don't think I can do this.
967
00:44:10,189 --> 00:44:12,441
I know this is scary,
but you can do this.
968
00:44:12,441 --> 00:44:13,776
You're not supposed
to wear an apron
969
00:44:13,776 --> 00:44:15,570
and talk to
trash mannequins.
970
00:44:15,570 --> 00:44:16,988
You're supposed
to be a principal
971
00:44:16,988 --> 00:44:18,447
and watch over your
972
00:44:18,447 --> 00:44:20,616
very obnoxious alien nephew.
973
00:44:20,616 --> 00:44:22,326
The point is,
we can fix all of this,
974
00:44:22,326 --> 00:44:23,661
but you need
to believe in me.
975
00:44:26,164 --> 00:44:28,207
Gabby: (yells)
Everybody, look over here.
976
00:44:30,751 --> 00:44:32,712
(crowd exclaiming)
977
00:44:32,712 --> 00:44:33,671
(screams)
978
00:44:34,338 --> 00:44:35,381
I knew it.
979
00:44:35,840 --> 00:44:36,924
(roars)
980
00:44:43,681 --> 00:44:45,683
(silence)
981
00:44:51,647 --> 00:44:53,191
You again.
982
00:44:54,859 --> 00:44:56,861
I babysat aliens.
983
00:44:56,861 --> 00:44:58,821
I had something in my life
that made me special,
984
00:44:58,821 --> 00:45:00,323
and you took that away.
985
00:45:00,323 --> 00:45:04,327
We did what we had to in order
to maintain universal balance.
986
00:45:04,327 --> 00:45:06,162
You're simply too much of a risk
987
00:45:06,162 --> 00:45:08,539
to be allowed contact
with alien life,
988
00:45:08,539 --> 00:45:11,751
as you've proven, once again,
with this little display.
989
00:45:13,586 --> 00:45:15,963
Well, what if your
universal math was wrong, huh?
990
00:45:16,714 --> 00:45:18,716
I mean, look around.
991
00:45:19,675 --> 00:45:22,053
Everything is
way worse now.
992
00:45:22,053 --> 00:45:24,305
I mean, my sister's
basically a gerbil!
993
00:45:25,389 --> 00:45:28,309
What if by trying
to control everything,
994
00:45:28,309 --> 00:45:31,312
you actually
threw everything out of balance?
995
00:45:33,356 --> 00:45:35,858
If I'm wrong,
reboot me again.
996
00:45:36,859 --> 00:45:39,612
But I guarantee
no matter what you do,
997
00:45:39,612 --> 00:45:42,031
I'm gonna find my way back
to the aliens in this town
998
00:45:42,031 --> 00:45:44,200
because I'm Gabby D
999
00:45:44,200 --> 00:45:47,662
and babysitting aliens
is what I was meant to do.
1000
00:45:51,874 --> 00:45:54,001
Okay, ya gonna reboot me,
or what?
1001
00:45:54,001 --> 00:45:57,546
I can't read your
beautiful rose gold faces.
1002
00:45:58,339 --> 00:46:05,012
Perhaps our calculations
about you and that boy were incorrect.
1003
00:46:06,514 --> 00:46:08,849
I suppose if we didn't
give you a second chance,
1004
00:46:08,849 --> 00:46:11,102
you might call us dumb.
1005
00:46:11,102 --> 00:46:12,436
Aye!
1006
00:46:13,104 --> 00:46:14,772
You made a joke!
1007
00:46:16,440 --> 00:46:18,484
Dumb? Like your name?
1008
00:46:18,484 --> 00:46:19,860
‐No.
‐(snaps)
1009
00:46:21,570 --> 00:46:23,197
(tape rewinding)
1010
00:46:24,115 --> 00:46:25,658
♪
1011
00:46:30,788 --> 00:46:32,790
(light music playing)
1012
00:46:46,095 --> 00:46:49,348
♪
1013
00:47:01,694 --> 00:47:05,614
Hey, I'm really glad
your babysitting client canceled last minute,
1014
00:47:05,614 --> 00:47:08,284
because this is
pretty perfect.
1015
00:47:10,077 --> 00:47:12,204
It really is.
1016
00:47:14,457 --> 00:47:18,377
♪
1017
00:47:26,093 --> 00:47:29,764
(phone buzzing)
1018
00:47:32,767 --> 00:47:34,310
(phone ringing)
1019
00:47:34,310 --> 00:47:35,770
Leo (on phone):
It's Leo. Leave a message.
1020
00:47:36,979 --> 00:47:38,731
Woman:
He didn't pick up,
1021
00:47:38,731 --> 00:47:41,609
but don't worry,
he knows what to do.
1022
00:47:41,609 --> 00:47:44,403
It's time Gabby Duran
learned the truth
1023
00:47:44,403 --> 00:47:46,447
about who she really is.
1024
00:47:51,744 --> 00:47:53,829
♪
1025
00:48:02,797 --> 00:48:04,799
♪
1026
00:48:14,141 --> 00:48:16,102
♪
1027
00:48:19,188 --> 00:48:20,689
Gorgeous.
1028
00:48:20,739 --> 00:48:25,289
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.