All language subtitles for F is For Family s02e05 Breaking Bill.enng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,727 --> 00:00:13,270 [sighs] 2 00:00:14,646 --> 00:00:16,565 - [dog barks] - [man] God damn it! 3 00:00:16,690 --> 00:00:17,983 [glass shatters] 4 00:00:18,067 --> 00:00:22,029 Get out of the way, you happy-go-lucky son of a bitch! 5 00:00:22,112 --> 00:00:23,030 [dog whimpers] 6 00:00:23,113 --> 00:00:24,073 What? 7 00:00:24,156 --> 00:00:28,035 - Here's your Sunday paper, sir. - It's Sunday? 8 00:00:28,118 --> 00:00:31,872 Holy shit. I was supposed to help negotiate 9 00:00:31,873 --> 00:00:34,041 with the North Vietnamese yesterday. 10 00:00:34,124 --> 00:00:36,335 Well, let's see how it all went. 11 00:00:37,294 --> 00:00:39,713 - Ouch. - I'm also collecting. 12 00:00:39,797 --> 00:00:43,258 You owe The Chronicle Journal Record $13.35. 13 00:00:43,342 --> 00:00:45,794 Look, kid, I don't have any cash on me right now. 14 00:00:45,795 --> 00:00:49,056 - I'll get you next week. - That's what you said last week. 15 00:00:49,139 --> 00:00:51,100 And I'm saying it this week! 16 00:00:51,183 --> 00:00:53,435 - But... - I don't have it, you little shit! 17 00:00:53,519 --> 00:00:58,190 Oh, you have it. Why don't you just pay my son what you owe him? 18 00:00:58,273 --> 00:01:00,901 - Or else what? - I don't know. 19 00:01:00,936 --> 00:01:03,529 Maybe I'll just wrap this thing around your fucking head. 20 00:01:06,156 --> 00:01:08,554 Let's see some hustle, ladies! 21 00:01:11,578 --> 00:01:14,060 Thanks for helping me with that guy, dad. 22 00:01:14,061 --> 00:01:16,542 Eh, it was nothing. Those rich guys are soft. 23 00:01:16,625 --> 00:01:19,378 But you don't want to try that shit downtown. That's how you lose an ear. 24 00:01:19,461 --> 00:01:20,838 Kevin, hurry it up! 25 00:01:20,921 --> 00:01:24,466 Christ, you go any slower, it'll be time to deliver tomorrow's paper. 26 00:01:24,550 --> 00:01:26,051 Hang on! 27 00:01:26,885 --> 00:01:29,847 - Chopper's leaving! - Son of a bitch! 28 00:01:31,140 --> 00:01:32,349 Wait up! 29 00:01:32,933 --> 00:01:35,894 Why can't you slow down? I'm an artist, not an athlete. 30 00:01:35,978 --> 00:01:38,063 Well, then, find a creative way to keep up. 31 00:01:38,147 --> 00:01:39,439 [laughs] Ow! 32 00:01:39,523 --> 00:01:42,442 Why do I have to do this anyway? It's not my stupid route. 33 00:01:42,526 --> 00:01:45,612 Because I'm trying to instill a work ethic in you. 34 00:01:45,696 --> 00:01:47,823 You should be more like your little brother. 35 00:01:47,906 --> 00:01:50,159 If every kid was like him, I would've had seven. 36 00:01:50,242 --> 00:01:52,327 He's contributing to the family. 37 00:01:52,411 --> 00:01:54,455 'Cause his head isn't in the clouds. He's got... 38 00:01:54,538 --> 00:01:56,498 Shut the fuck up! My song's coming on! 39 00:01:56,499 --> 00:02:01,211 [radio DJ] Time for the KWOCK 109.5... Weather! 40 00:02:01,295 --> 00:02:04,047 Yes! Immortality! 41 00:02:04,131 --> 00:02:06,258 You're gonna feel mortal when you're living 42 00:02:06,259 --> 00:02:08,385 on a park bench, fighting off squirrels. 43 00:02:08,469 --> 00:02:11,054 Playing music is a hobby, not a job. 44 00:02:11,763 --> 00:02:14,933 You're so dense. You just don't get it. 45 00:02:15,434 --> 00:02:17,436 Ow! My brain! 46 00:02:17,519 --> 00:02:19,682 Guess I can't drive because I'm dense. 47 00:02:19,897 --> 00:02:21,857 - Dad! - [laughs] 48 00:02:23,066 --> 00:02:24,526 Holy shit! 49 00:02:24,610 --> 00:02:29,698 - Kevin? Are you all right? - I just met Jimi Hendrix. 50 00:02:29,781 --> 00:02:32,034 He told me to return to you mortals. 51 00:02:32,117 --> 00:02:35,496 Oh, you mean that drug addict who fucked up the national anthem? 52 00:02:35,579 --> 00:02:37,080 Maybe he can drive you home. 53 00:02:38,123 --> 00:02:40,918 Come on, Dad! Stop it! Ah! 54 00:02:41,001 --> 00:02:44,505 [Redbone's "Come and Get Your Love" playing] 55 00:02:50,928 --> 00:02:53,972 ? Come and get your love ? 56 00:02:56,150 --> 00:02:59,394 ? Come and get your love ? 57 00:03:00,521 --> 00:03:01,939 ? Come and get your love ? 58 00:03:05,150 --> 00:03:07,277 ? Come and get your love ? 59 00:03:08,654 --> 00:03:10,656 ? Come and get your love Come and get your love ? 60 00:03:10,739 --> 00:03:12,241 ? Come and get your love now ? 61 00:03:13,617 --> 00:03:15,369 ? Come and get your love Come and get your love ? 62 00:03:15,452 --> 00:03:16,662 ? Come and get your love now ? 63 00:03:16,995 --> 00:03:17,829 [grunts] Ah! 64 00:03:17,913 --> 00:03:19,498 ? Come and get your love Come and get your love ? 65 00:03:19,581 --> 00:03:21,375 ? Come and get your love now ? 66 00:03:22,584 --> 00:03:24,127 ? Come and get your love Come and get your love ? 67 00:03:24,211 --> 00:03:25,671 ? Come and get your love now ? 68 00:03:26,255 --> 00:03:28,723 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 69 00:03:29,049 --> 00:03:34,179 [Sue] Okay. One, two, three. 70 00:03:36,557 --> 00:03:39,851 This old tub is just what I need for my invention. 71 00:03:39,935 --> 00:03:42,368 Thanks for your help, boys. You can run along home. 72 00:03:42,403 --> 00:03:44,189 I'm sure your parents are wondering where you are. 73 00:03:44,273 --> 00:03:46,817 Nah. The blue man with the gun, he came 74 00:03:46,818 --> 00:03:50,969 - and took them to the people zoo. - Granny's with us now. 75 00:03:51,004 --> 00:03:54,157 But she's taking a nap at the bottom of the staircase. 76 00:03:55,075 --> 00:03:57,619 [Kenny] Uh-oh, Maureen, your mean old grandpa's home! 77 00:03:57,703 --> 00:03:58,912 He don't like us! 78 00:03:58,996 --> 00:04:01,832 Get out of here, you toothless monkeys! 79 00:04:01,915 --> 00:04:04,001 - [shouting] Got to get out! - Get out! 80 00:04:04,084 --> 00:04:06,753 Mom, I got enough money for my hockey stick! 81 00:04:06,837 --> 00:04:08,005 That's great, honey! 82 00:04:08,088 --> 00:04:10,424 Yeah, because now you'll finally shut up about it! 83 00:04:10,507 --> 00:04:11,383 You shut up! 84 00:04:11,466 --> 00:04:14,733 Well, if it isn't guitar god Kevin Murphy! 85 00:04:14,768 --> 00:04:17,139 Hey, Vic. You put your lizard on a leash? 86 00:04:17,222 --> 00:04:19,016 That's so cool. 87 00:04:19,099 --> 00:04:22,311 It's only fair. This one's got my lizard on a leash. 88 00:04:22,394 --> 00:04:25,147 - Hey, come on now. - Oh! [chuckles] 89 00:04:25,230 --> 00:04:28,191 - [moaning] - [Kevin chuckles] 90 00:04:28,275 --> 00:04:31,236 Oh, for Christ's sake, Vic, even God rested on Sunday. 91 00:04:31,320 --> 00:04:33,322 Let's go in. Eyes front. 92 00:04:33,405 --> 00:04:37,409 I got your flyer, Kevin! Congratu-lotto on the gig tomorrow! 93 00:04:37,492 --> 00:04:39,077 - Thanks, Vic! - Don't forget old Vic 94 00:04:39,161 --> 00:04:40,996 when you're playing concerts on the Moon! 95 00:04:41,079 --> 00:04:42,623 I won't! 96 00:04:46,001 --> 00:04:49,296 Hey, your thing looks good. Your... salad killer? 97 00:04:49,379 --> 00:04:51,840 Salad tosser. I'm pitching it tomorrow. 98 00:04:51,923 --> 00:04:54,238 I'm taking a risk, but if they go for it, 99 00:04:54,239 --> 00:04:56,553 this could be a really big deal for me. 100 00:04:56,637 --> 00:04:59,514 The real thing will be smaller, but I'll use this prototype 101 00:04:59,515 --> 00:05:02,392 to demonstrate how centrifugal force can spin lettuce dry. 102 00:05:02,476 --> 00:05:03,602 [Frank] What the hell? 103 00:05:03,685 --> 00:05:05,896 - I relly think it could revolutionize... - Did you see this?! 104 00:05:05,979 --> 00:05:08,398 Yeah. Isn't it nice? Kevin made it himself. 105 00:05:08,482 --> 00:05:10,817 He's playing a show on a school night? 106 00:05:10,901 --> 00:05:13,737 With his grades? "Paradise Pavilion?" 107 00:05:13,820 --> 00:05:15,405 Sounds like a Korean whore house! 108 00:05:15,489 --> 00:05:17,866 Frank, calm down. It's just one show. 109 00:05:17,949 --> 00:05:20,952 They only have two songs. It'll be 20 minutes. 110 00:05:21,036 --> 00:05:23,580 Followed by a lifetime of standing in a bread line. 111 00:05:23,664 --> 00:05:25,165 It's that fucking Vic's fault. 112 00:05:25,248 --> 00:05:27,793 If he hadn't put his song on the radio, none of this would've happened. 113 00:05:27,876 --> 00:05:28,877 You know Kevin. 114 00:05:28,960 --> 00:05:32,839 If you yell at him about this, it will only make him want to do it more. 115 00:05:32,923 --> 00:05:35,002 Oh, I'm not gonna yell at Kevin. 116 00:05:36,218 --> 00:05:38,762 Fucking guy. I'll teach him a thing or two. 117 00:05:39,513 --> 00:05:41,598 - Hello. - Oh, hello. 118 00:05:41,681 --> 00:05:43,350 Is Vic... Vic around? 119 00:05:43,433 --> 00:05:46,395 He's, um... he's busy right now. 120 00:05:46,478 --> 00:05:48,105 [Vic] Come on in, Frank! 121 00:05:48,188 --> 00:05:49,898 I'll be with you in a minute. 122 00:05:49,981 --> 00:05:53,568 I'm drowning a brown clown down in splash town! 123 00:05:55,529 --> 00:05:57,614 Make yourself at home. 124 00:05:58,281 --> 00:06:00,367 Okay. Thank you. 125 00:06:00,742 --> 00:06:02,077 Eh... 126 00:06:05,205 --> 00:06:07,040 What the hell? 127 00:06:09,918 --> 00:06:11,336 - Whoa! - [sloshing] 128 00:06:12,629 --> 00:06:14,631 It's a Swedish water couch. 129 00:06:14,714 --> 00:06:18,093 The prime minister of some country made it for Vic. 130 00:06:18,176 --> 00:06:20,137 Of course he did. 131 00:06:20,220 --> 00:06:21,680 Frank-o American-o! 132 00:06:21,763 --> 00:06:24,975 Cutie Pie, remind me, did I drink another bottle of ketchup last night 133 00:06:25,058 --> 00:06:26,601 or do I need to go to the hospital? 134 00:06:26,685 --> 00:06:28,895 Would you go up to the bathroom and take a look for me? 135 00:06:28,979 --> 00:06:30,605 Again? 136 00:06:30,689 --> 00:06:33,608 Ain't she something, Frank? I think she's the one. 137 00:06:33,692 --> 00:06:36,611 She makes me think about getting a car with four doors 138 00:06:36,695 --> 00:06:40,991 and filling it up with little ones, using spoons for cereal. 139 00:06:41,074 --> 00:06:43,493 You know, settling down. 140 00:06:43,577 --> 00:06:44,578 Congratulations. 141 00:06:44,661 --> 00:06:46,872 I want to talk to you about all this encouragement 142 00:06:46,955 --> 00:06:48,415 you've been giving Kevin lately. 143 00:06:48,498 --> 00:06:50,375 He's a good kid, Frank. 144 00:06:50,459 --> 00:06:54,337 Helping Kevin makes me feel like I'm making positive contribution to society. 145 00:06:54,421 --> 00:06:56,506 Yeah, well, I need you to knock it off! 146 00:06:56,590 --> 00:06:59,593 Why, Frank? I love being a role model. 147 00:07:01,636 --> 00:07:04,556 Our journey to stardom begins tomorrow, Bolo. 148 00:07:04,639 --> 00:07:07,309 So you better get someone to feed your turtle 149 00:07:07,392 --> 00:07:09,478 'cause we're gonna be on tour for years. 150 00:07:11,313 --> 00:07:14,024 That fucking dick. 151 00:07:14,107 --> 00:07:16,985 Vic, please, you got to stop encouraging him! 152 00:07:17,068 --> 00:07:20,322 He's neglecting his school work for a one in a zillion chance! 153 00:07:20,405 --> 00:07:22,449 A man's got to reach for the stars. 154 00:07:22,532 --> 00:07:25,243 Ah! Jesus! Stop reaching! 155 00:07:25,327 --> 00:07:28,872 Not everybody just gets to waltz through life the way you do! 156 00:07:28,955 --> 00:07:31,958 Kevin is failing every subject in school right now! 157 00:07:32,042 --> 00:07:34,044 That's happened to many great musicians. 158 00:07:34,127 --> 00:07:36,630 He's failing music! 159 00:07:36,713 --> 00:07:38,548 Please, just leave my son alone 160 00:07:38,632 --> 00:07:41,885 and stop filling his head full of dreams that'll never come true! 161 00:07:41,968 --> 00:07:43,762 Thanks for believing in me, Dad! 162 00:07:43,845 --> 00:07:45,847 Oh, I only want what's best for you. 163 00:07:45,931 --> 00:07:47,641 You gotta be realistic, Kevin. 164 00:07:47,724 --> 00:07:48,934 How many stars are there? 165 00:07:49,017 --> 00:07:51,978 - Billions! - Not in the sky, you dope! 166 00:07:52,062 --> 00:07:53,396 In the neighborhood! 167 00:07:53,480 --> 00:07:55,398 You got to be realistic, son. 168 00:07:55,482 --> 00:07:58,527 Face it, no matter how hard you try, the odds are against you. 169 00:07:58,610 --> 00:08:00,695 You're never gonna be a pilot... 170 00:08:00,779 --> 00:08:02,030 Shit. Rock star! 171 00:08:02,113 --> 00:08:04,157 Fuck off, old man! 172 00:08:04,241 --> 00:08:07,702 Watch your mouth. I forbid you from doing that show! 173 00:08:07,786 --> 00:08:09,329 - What?! - You heard me. 174 00:08:09,412 --> 00:08:12,624 As long as you live under my house, you will follow my rules. 175 00:08:12,707 --> 00:08:13,667 I hate you! 176 00:08:13,750 --> 00:08:15,043 I wish I was never born! 177 00:08:15,126 --> 00:08:17,045 We finally agree on something! 178 00:08:17,128 --> 00:08:20,298 You're just killing my dream 'cause you never got to do yours! 179 00:08:20,382 --> 00:08:21,925 And whose fault was that?! 180 00:08:22,008 --> 00:08:23,134 I will never... 181 00:08:23,969 --> 00:08:27,472 ever give you backstage passes! 182 00:08:28,932 --> 00:08:32,978 [rock music playing over stereo] 183 00:08:33,061 --> 00:08:34,771 Agh! 184 00:08:41,695 --> 00:08:43,572 ? When youth was young... ? 185 00:08:45,156 --> 00:08:46,700 [plays music louder] 186 00:08:47,868 --> 00:08:50,537 [plays music louder] 187 00:08:50,620 --> 00:08:53,206 ? From spring to fall ? 188 00:08:53,290 --> 00:08:55,625 ? And now to winter... ? 189 00:09:10,765 --> 00:09:13,268 ? It's at an end ? 190 00:09:13,351 --> 00:09:16,605 ? It was a pleasure ? 191 00:09:25,947 --> 00:09:28,283 [young Frank] Can you imagine being a pilot? 192 00:09:28,366 --> 00:09:32,871 Up there all alone, just you and the clouds. Your own boss. 193 00:09:32,954 --> 00:09:34,372 Oh, it's beautiful. 194 00:09:34,456 --> 00:09:38,585 You know what's beautiful? This pork shoulder sandwich. 195 00:09:38,668 --> 00:09:41,546 Wow, I wish I could eat like you, Pogo. Where does it all go? 196 00:09:41,630 --> 00:09:44,132 I've been blessed with genetics, Frank. 197 00:09:44,215 --> 00:09:46,760 I've got the metabolism of a cheetah. 198 00:09:48,094 --> 00:09:50,138 [chuckles] You're lucky, Pogo. 199 00:09:50,221 --> 00:09:52,265 I got to work like hell to keep the pounds off. 200 00:09:52,349 --> 00:09:53,350 Sue likes me skinny. 201 00:09:54,059 --> 00:09:56,227 I'm gonna give her this locket tonight. 202 00:09:56,311 --> 00:09:58,146 It's the anniversary of our first date. 203 00:09:58,229 --> 00:10:00,106 That's nice. 204 00:10:01,107 --> 00:10:03,735 That thing must have cost you a fortune. 205 00:10:03,818 --> 00:10:05,320 I worked like hell to save for it. 206 00:10:05,403 --> 00:10:07,739 Air National Guard, here on the weekends. 207 00:10:07,822 --> 00:10:09,783 It'll all be worth it when I'm a pilot. 208 00:10:09,866 --> 00:10:11,952 Then me and Sue will have it all. 209 00:10:17,540 --> 00:10:19,960 My old man thinks I'm a fool to want to be a pilot. 210 00:10:20,043 --> 00:10:21,628 He's such a dick! 211 00:10:21,711 --> 00:10:23,463 What's your dream, Bob? 212 00:10:23,546 --> 00:10:27,425 My dream is to someday have a desk to call my own. 213 00:10:27,509 --> 00:10:29,970 With a chair with wheels on it. 214 00:10:30,053 --> 00:10:34,391 I swear, if I ever get an office job, I'll never leave that desk. 215 00:10:34,474 --> 00:10:35,976 Never ever. 216 00:10:36,643 --> 00:10:39,771 [Frank] Bob, I think you're gonna be a big man around here someday. 217 00:10:39,854 --> 00:10:44,067 [Bob] And you'll be in one of those planes getting ready to take off. 218 00:10:44,150 --> 00:10:45,694 You can take off now, Frank. 219 00:10:46,528 --> 00:10:49,572 You put in a good 12 hours of back-to-back snack jacking. 220 00:10:49,656 --> 00:10:51,825 Thanks, Smokey. I love this job. 221 00:10:51,908 --> 00:10:54,285 And I'll take every extra shift I can get my hands on. 222 00:10:54,369 --> 00:10:56,663 You want it? You got it. 223 00:10:56,746 --> 00:10:57,998 You know something? 224 00:10:58,081 --> 00:11:00,166 You remind me of my son. 225 00:11:01,167 --> 00:11:04,004 He came out albino, so we shunned him. 226 00:11:04,087 --> 00:11:06,548 Sold him off to the circus. 227 00:11:06,631 --> 00:11:08,842 [sobbing] We didn't know no better! 228 00:11:10,010 --> 00:11:12,929 That's what you did back then! Oh, God! 229 00:11:13,012 --> 00:11:15,223 Being a father is about making tough decisions. 230 00:11:15,306 --> 00:11:19,519 To this day, I never spent that 75 bucks 231 00:11:19,602 --> 00:11:23,022 that ringmaster gave me, in case he came back. 232 00:11:23,982 --> 00:11:27,902 Tell me, Frank Murphy, is your name Larry? 233 00:11:27,986 --> 00:11:29,154 Huh? 234 00:11:29,237 --> 00:11:33,408 Is your name Larry, Frank Murphy? Tell me your name is Larry! 235 00:11:33,491 --> 00:11:34,909 Smokey, I wish it was. 236 00:11:38,288 --> 00:11:40,832 All right, Frank. You go on home now. 237 00:11:41,708 --> 00:11:46,963 And hug them normal-skinned kids tight! 238 00:11:49,174 --> 00:11:52,927 [radio DJ] That was "Nodding Off" by the Heavy Lids. 239 00:11:53,011 --> 00:11:56,034 It's 5:53 a.m. and you're listening 240 00:11:56,035 --> 00:12:01,352 to Warm Milk with Warren on W.E.E.Z.E.: "The Wheeze". 241 00:12:01,436 --> 00:12:03,605 - Shit! - [brakes screech] 242 00:12:03,688 --> 00:12:04,773 - Hey, Dad! - [rings bicycle bell] 243 00:12:04,856 --> 00:12:07,817 Hey, son! You're making me proud! 244 00:12:10,779 --> 00:12:13,364 ? I am a rock god! ? 245 00:12:15,200 --> 00:12:16,075 Hit the books! 246 00:12:18,578 --> 00:12:22,177 ? And you're a fucking dildo ? 247 00:12:27,504 --> 00:12:29,506 [alarm beeps] 248 00:12:29,589 --> 00:12:31,591 Oh, shit. 249 00:12:31,674 --> 00:12:33,551 Good morning to you too. 250 00:12:34,427 --> 00:12:36,137 - Today's your big pitch, huh? - Yep. 251 00:12:36,221 --> 00:12:39,557 I rehearsed it all night in the mirror and I think I've got it down. 252 00:12:39,641 --> 00:12:43,478 I'm gonna bide my time, wait for the perfect moment, and then... 253 00:12:43,561 --> 00:12:45,355 [Frank snores] 254 00:12:45,438 --> 00:12:46,815 Oh... 255 00:12:47,899 --> 00:12:49,400 Thanks for listening. 256 00:12:50,652 --> 00:12:52,403 Love you, Frank. 257 00:12:52,487 --> 00:12:54,489 [chuckles] I love you too, Smokey. 258 00:12:56,115 --> 00:12:57,826 [school bell rings] 259 00:12:59,202 --> 00:13:02,163 Let's get to that store before all the Jacques Dupuis sticks are gone! 260 00:13:02,247 --> 00:13:05,083 I can't wait to use that baby in tryouts. 261 00:13:05,166 --> 00:13:08,378 And I'll cheer you on safely behind the glass. 262 00:13:08,461 --> 00:13:13,299 Oh, look! It's Billy bitch-tits and his Pumpkin-headed pussy. 263 00:13:13,383 --> 00:13:15,051 My name's Phillip. 264 00:13:15,134 --> 00:13:17,554 Leave us alone, you monkey-eared asshole! 265 00:13:17,637 --> 00:13:20,265 Oh, now you asked for it, queef machine. 266 00:13:20,348 --> 00:13:21,182 [squeals] 267 00:13:21,266 --> 00:13:23,810 Ow! Ow! [grunts] 268 00:13:24,394 --> 00:13:26,062 Quit it! Stop! 269 00:13:26,145 --> 00:13:27,939 - Phillip! - The king will slap his subject. 270 00:13:28,022 --> 00:13:29,566 Ow! Ow! 271 00:13:29,649 --> 00:13:32,235 Well, what have we here? 272 00:13:32,777 --> 00:13:35,238 Hey, that's mine! I earned it! 273 00:13:35,321 --> 00:13:37,532 And his lordship will take it from you! 274 00:13:37,615 --> 00:13:39,701 Leave him alone or I will fucking eat you! 275 00:13:39,784 --> 00:13:43,997 [screams] Oh, man! Oh, man! Oh, man! 276 00:13:44,080 --> 00:13:45,665 [sniffles] 277 00:13:45,748 --> 00:13:48,501 - You okay, Red? - Yeah. 278 00:13:48,585 --> 00:13:50,545 Why the fuck didn't you help him? 279 00:13:50,628 --> 00:13:53,381 Mother says, "Violence begets violence." 280 00:13:53,464 --> 00:13:55,425 Your mother's an asshole. 281 00:13:55,508 --> 00:13:58,303 Don't ever let me catch you doing that shit again. 282 00:13:58,386 --> 00:13:59,637 Thanks, Randy. 283 00:13:59,721 --> 00:14:01,306 Anything for you, kid. 284 00:14:01,389 --> 00:14:02,974 Us newsies gotta stick together. 285 00:14:03,057 --> 00:14:06,853 There's always a Jehovah's Witness around the corner, looking to fuck you up. 286 00:14:06,936 --> 00:14:10,148 Could I borrow ten dollars from you until next collection day? 287 00:14:10,231 --> 00:14:13,818 What, so that fucking lesbian can take it from you again? 288 00:14:13,902 --> 00:14:17,739 But I need to get this hockey stick. Tryouts are tomorrow. 289 00:14:17,822 --> 00:14:19,532 Not my problem, Red. 290 00:14:19,616 --> 00:14:20,950 It's a dog-eat-dog world. 291 00:14:22,577 --> 00:14:24,162 So, you better start eating! 292 00:14:28,124 --> 00:14:30,376 What the fuck does that mean? 293 00:14:32,420 --> 00:14:35,340 Usually, when you put butter on a muffin, 294 00:14:35,423 --> 00:14:37,717 it runs off the sides and gets on the table. 295 00:14:37,800 --> 00:14:40,637 But with the "Triple Tiered Muffin Holder," 296 00:14:40,720 --> 00:14:45,099 the butter simply drips down onto the next level of muffins and beyond. 297 00:14:45,183 --> 00:14:48,978 It's like a champagne tree, except for butter! 298 00:14:49,062 --> 00:14:51,397 Why don't you cut the muffin in half like everyone else? 299 00:14:51,481 --> 00:14:54,192 Why don't you go fuck yourself? 300 00:14:54,275 --> 00:14:57,111 Well, we certainly didn't save the best for last. 301 00:14:57,195 --> 00:15:01,241 I'm gonna go see which of my guns fits best in my mouth. 302 00:15:01,324 --> 00:15:02,367 Excuse me, Tracy. 303 00:15:02,450 --> 00:15:06,913 I know I'm just the secretary, but... I have an idea I'd like to pitch. 304 00:15:06,996 --> 00:15:08,957 I'd like to pitch her idea. 305 00:15:09,040 --> 00:15:12,168 I'm curious, Gene, do you use that mouth when you kiss another man's penis? 306 00:15:12,252 --> 00:15:13,753 Yeah! 307 00:15:13,836 --> 00:15:15,421 You sure got me! 308 00:15:15,505 --> 00:15:18,383 That's what your wife says when the postman puts it in her hiney. 309 00:15:18,466 --> 00:15:20,009 [all laugh] 310 00:15:20,093 --> 00:15:23,763 I'm gonna call you Heart Disease because you're killing me! 311 00:15:23,846 --> 00:15:25,681 [Tracy] Yeah! [laughter] 312 00:15:27,934 --> 00:15:30,103 Go ahead, Sue. Wow us. 313 00:15:30,186 --> 00:15:34,399 Every day, housewives deal with the problem of soggy lettuce. 314 00:15:34,482 --> 00:15:39,779 It can make any salad a gushy, sopping, dripping, wet mess. 315 00:15:42,949 --> 00:15:46,744 What, am I that predictable? She's got me hooked. 316 00:15:46,828 --> 00:15:50,790 So... I came up with The Salad Tosser. 317 00:15:53,084 --> 00:15:55,837 [Frank snoring] 318 00:15:59,257 --> 00:16:00,591 Dad? 319 00:16:02,176 --> 00:16:03,886 Dad. 320 00:16:05,346 --> 00:16:07,682 Can you make me dinner? It's 5:00. 321 00:16:07,765 --> 00:16:09,142 Shit! 322 00:16:13,771 --> 00:16:16,357 Daddy, can we go out and get ice cream for supper? 323 00:16:16,441 --> 00:16:17,775 No. Daddy's got to go to work soon. 324 00:16:17,859 --> 00:16:20,028 You want ice cream, go to your friend's house and look sad. 325 00:16:21,362 --> 00:16:24,073 That's the face. You might get two scoops with that mug. 326 00:16:24,157 --> 00:16:27,535 Prisoner 3471, reporting for solitary confinement. 327 00:16:27,618 --> 00:16:30,705 - Guilty of the crime of dreaming! - Don't spoil your dinner. 328 00:16:30,788 --> 00:16:33,583 You're not the boss of my stomach! My mouth is! 329 00:16:34,584 --> 00:16:35,710 Dick! 330 00:16:36,419 --> 00:16:37,754 Everything okay, Daddy? 331 00:16:37,837 --> 00:16:40,423 Princess, when you grow up, you can be anything you want. 332 00:16:41,090 --> 00:16:43,051 Just not Kevin. 333 00:16:43,134 --> 00:16:44,427 Or a golfer. 334 00:16:49,182 --> 00:16:51,434 How much of your money did Jimmy take? 335 00:16:51,517 --> 00:16:53,686 I only have eleven dollars left. 336 00:16:53,770 --> 00:16:55,563 Now I have to buy a cheaper stick. 337 00:16:56,981 --> 00:16:59,067 What the hell?! The price went up! 338 00:16:59,150 --> 00:17:01,486 And I can't even afford the shitty one now. 339 00:17:01,569 --> 00:17:03,654 [Phillip] Maybe it's a clerical error. 340 00:17:03,738 --> 00:17:04,739 No mistake. 341 00:17:04,822 --> 00:17:06,407 That's inflation for you. 342 00:17:06,491 --> 00:17:08,326 I really need that stick, sir. 343 00:17:08,409 --> 00:17:09,869 Tryouts are tomorrow. 344 00:17:09,952 --> 00:17:13,623 I had the money. I worked hard for it, but I got mugged. 345 00:17:13,706 --> 00:17:16,918 And I lost a leg between a station wagon and a Dumpster, 346 00:17:17,001 --> 00:17:19,879 and they gave me an artificial leg made for a woman. 347 00:17:19,962 --> 00:17:22,382 But you don't hear me complaining about it. 348 00:17:22,465 --> 00:17:25,843 Well, you seem to be voicing displeasure. 349 00:17:25,927 --> 00:17:27,220 Please, sir! 350 00:17:28,179 --> 00:17:29,597 Are you crying? 351 00:17:29,680 --> 00:17:32,683 Well, maybe you should go out for field hockey, you little pussy! 352 00:17:34,310 --> 00:17:37,105 Fuck this! I earned it. 353 00:17:37,188 --> 00:17:40,525 Phillip, ask that guy to show you something in the back of the store. 354 00:17:40,608 --> 00:17:42,485 I'm taking that stick. 355 00:17:42,568 --> 00:17:44,320 But that's against the law. 356 00:17:44,404 --> 00:17:45,613 Do it. 357 00:17:45,696 --> 00:17:47,198 Okay. 358 00:17:50,326 --> 00:17:55,331 Excuse me. Could you show me where a man could find a shuttlecock? 359 00:17:56,082 --> 00:17:57,875 Huh. That figures. 360 00:18:10,138 --> 00:18:12,014 [heartbeat pounding] 361 00:18:18,938 --> 00:18:21,482 - Where do you think you're going? - Ah! 362 00:18:21,566 --> 00:18:24,110 He saw through my charade! 363 00:18:24,193 --> 00:18:26,779 You're in a lot of trouble, bucko. 364 00:18:26,863 --> 00:18:29,282 Please don't call my parents. 365 00:18:29,365 --> 00:18:32,618 That's exactly what I'm gonna do, you little degenerate. 366 00:18:32,702 --> 00:18:33,703 What's your name? 367 00:18:36,080 --> 00:18:38,207 Out with it! What's your name? 368 00:18:38,291 --> 00:18:40,877 Jimmy. Jimmy Fitzsimmons. 369 00:18:40,960 --> 00:18:42,795 Well, Jimmy Fitzsimmons, 370 00:18:42,879 --> 00:18:46,424 that's the first honest thing you've done all day, you little mick. 371 00:18:46,507 --> 00:18:49,469 What's your phone number, Jimmy... [grunts] 372 00:18:50,761 --> 00:18:53,473 Holy shit, Phillip! Why did you do that? 373 00:18:53,556 --> 00:18:57,143 - I don't want Randy to eat me! - Let's get out of here! 374 00:19:01,397 --> 00:19:03,357 [panting] 375 00:19:04,609 --> 00:19:05,776 Oh, my God. 376 00:19:05,860 --> 00:19:09,363 Holy shit. I told him I was Jimmy. 377 00:19:09,447 --> 00:19:12,450 When he finds out, I'm so dead. 378 00:19:12,533 --> 00:19:15,411 - I got your name, Fitzsimmons! - Ah! 379 00:19:15,495 --> 00:19:17,246 [screaming] 380 00:19:18,706 --> 00:19:22,210 So, thanks to centrifugal force, 381 00:19:22,293 --> 00:19:24,837 your wife will never have soggy lettuce again. 382 00:19:24,921 --> 00:19:28,257 You can "leaf" the drying to The Salad Tosser. 383 00:19:28,341 --> 00:19:29,425 Thank you. 384 00:19:29,509 --> 00:19:32,345 Huh. Interesting, Sue. 385 00:19:32,428 --> 00:19:34,305 Drying lettuce. 386 00:19:34,388 --> 00:19:35,932 Could be a whole new market. Does it work? 387 00:19:36,015 --> 00:19:39,852 Yes! And I built a prototype. I-I have it here. 388 00:19:39,936 --> 00:19:43,105 May I present the handy-dandy, 389 00:19:43,189 --> 00:19:46,817 easy to use, housewife's best friend... 390 00:19:48,069 --> 00:19:49,654 The Salad Tosser! 391 00:19:51,405 --> 00:19:53,449 Uh... [chuckles] 392 00:19:53,533 --> 00:19:55,660 It's a tad big, don't you think? 393 00:19:56,369 --> 00:20:00,206 Well, obviously, the finished product would be much smaller. 394 00:20:00,289 --> 00:20:04,377 It looks like a washing machine on a Lazy Susan. 395 00:20:04,460 --> 00:20:07,171 Well, yes, that's what the prototype is, but it... 396 00:20:07,255 --> 00:20:10,466 - It's not even made of plastic. - Again, it's a prototype. 397 00:20:10,550 --> 00:20:13,094 Look, let me demonstrate. 398 00:20:13,177 --> 00:20:16,931 [laughs] I don't want to have to ride a bike every time I make a salad. 399 00:20:17,014 --> 00:20:18,599 [yelling] It's a prototype! 400 00:20:18,683 --> 00:20:20,601 See, like a washing machine... 401 00:20:20,685 --> 00:20:22,144 - Ah, my tie! - What the fuck? 402 00:20:22,228 --> 00:20:23,187 Jesus! 403 00:20:23,271 --> 00:20:27,316 - Lazy Susan? More like Crazy Susan! - Crazy Susan! 404 00:20:27,400 --> 00:20:29,443 - [laughing] - What a piece of shit! 405 00:20:29,527 --> 00:20:31,946 I don't want to laugh in your face. Turn around! 406 00:20:32,029 --> 00:20:35,366 [laughter] 407 00:20:42,081 --> 00:20:44,041 - Where the hell have you been? - Nowhere! 408 00:20:44,125 --> 00:20:45,710 What? Dinner's ready. 409 00:20:45,793 --> 00:20:49,088 - Oh, okay. - Hey. What do you got there? 410 00:20:51,173 --> 00:20:54,343 All right, you bought that stick you been saving for. Good for you. 411 00:20:54,427 --> 00:20:56,887 I'll take you to those tryouts tomorrow. 412 00:20:56,971 --> 00:21:00,057 That thing you feel inside is called pride. 413 00:21:00,141 --> 00:21:02,518 Every time you pick up that stick, 414 00:21:02,602 --> 00:21:04,937 you'll have that same sense of accomplishment that only comes 415 00:21:05,021 --> 00:21:07,898 from knowing that you earned it. 416 00:21:07,982 --> 00:21:11,485 I'll be right back. I got to go feed my prisoner in the dungeon. 417 00:21:11,569 --> 00:21:12,653 [chuckles] 418 00:21:17,074 --> 00:21:19,035 Hey, Mozart. It's the warden. 419 00:21:20,077 --> 00:21:22,705 Even though you hate me, I still want you to eat. 420 00:21:22,788 --> 00:21:24,040 Open the door. 421 00:21:26,375 --> 00:21:29,170 Come on. I got you extra meatballs for good behavior. 422 00:21:29,253 --> 00:21:32,256 Where are you? Kevin? For Christ's sakes! 423 00:21:32,340 --> 00:21:34,800 Out of the Gulag, into the spotlight! 424 00:21:34,884 --> 00:21:36,886 [groaning] 425 00:21:38,721 --> 00:21:41,599 Get the fuck back here! I forbid you! 426 00:21:41,682 --> 00:21:43,434 My dreams are not forbidable! 427 00:21:43,517 --> 00:21:44,685 You lying little shit! 428 00:21:44,769 --> 00:21:46,395 I learned it from the best! 429 00:21:46,479 --> 00:21:47,521 You come back here! 430 00:21:47,605 --> 00:21:50,733 I'll put you and your smart mouth through that fucking wall! 431 00:21:51,609 --> 00:21:53,569 Do you know what your son did? 432 00:21:53,653 --> 00:21:55,404 [sighs] Jesus, Frank. 433 00:21:55,488 --> 00:21:58,032 He openly defied my authority and went to that show. 434 00:21:58,115 --> 00:22:01,118 That's exactly what I said would happen if you pushed him too much. 435 00:22:01,202 --> 00:22:03,871 Well, we're gonna go right down to that seedy concert hall 436 00:22:03,954 --> 00:22:06,207 and yank his ass right off that stage! 437 00:22:06,290 --> 00:22:08,167 Frank, I've had a horrible day. 438 00:22:08,250 --> 00:22:11,087 They shot my proposal down, thank you for asking, 439 00:22:11,170 --> 00:22:15,007 and now I have to come home to my husband throwing meatballs at my oldest son 440 00:22:15,091 --> 00:22:18,052 in front of the entire fucking neighborhood! 441 00:22:18,135 --> 00:22:22,139 Frank Murphy, you go down there and you get your son. 442 00:22:23,933 --> 00:22:26,602 Aw, you don't tell me what to do! 443 00:22:26,685 --> 00:22:27,978 I'll get him! 444 00:22:31,065 --> 00:22:32,566 There's my only living son. 445 00:22:32,650 --> 00:22:33,692 You stay good, Bill. 446 00:22:33,776 --> 00:22:35,945 I failed your brother, but you're turning out great. 447 00:22:36,028 --> 00:22:38,572 Oh. Be right back! 448 00:22:38,656 --> 00:22:40,908 Why do they all run from me? 449 00:22:42,868 --> 00:22:44,829 Bill, come back! 450 00:22:48,874 --> 00:22:50,000 [panting] 451 00:22:52,503 --> 00:22:53,671 What are you doing? 452 00:22:53,754 --> 00:22:55,673 I have to bury this fucking thing! 453 00:22:55,756 --> 00:22:58,592 I stole, Phillip! Jimmy's gonna kill me! 454 00:22:58,676 --> 00:23:00,261 I beat a cripple! 455 00:23:00,344 --> 00:23:02,721 And it made my pee-pee feel good! 456 00:23:04,098 --> 00:23:08,102 St. Leonard, patron saint of criminals, horses and women in labor, 457 00:23:08,185 --> 00:23:09,687 please hear my prayer. 458 00:23:09,770 --> 00:23:10,855 Save us from... 459 00:23:10,938 --> 00:23:14,316 - [door opens] - [Jimmy] No, Dad, no! 460 00:23:14,400 --> 00:23:16,652 You thieving little shit! 461 00:23:16,735 --> 00:23:19,655 - Stealing hockey sticks now? - It wasn't me! 462 00:23:19,738 --> 00:23:21,365 I fashion my own sticks! 463 00:23:21,449 --> 00:23:23,868 Yeah, it's never you! It's never you! 464 00:23:23,951 --> 00:23:25,828 You told him your name! [grunts] 465 00:23:25,911 --> 00:23:29,165 Maybe Catholic military school will finally straighten you out! 466 00:23:29,248 --> 00:23:30,458 [Jimmy] No! No! No! 467 00:23:30,541 --> 00:23:33,836 [sobbing] No! No! No! 468 00:23:36,297 --> 00:23:37,882 Poor Jimmy. 469 00:23:39,383 --> 00:23:43,345 Fuck Jimmy. He's gone. We're free! 470 00:23:44,263 --> 00:23:46,807 Yeah, you think you can escape me 'cause you're wearing a cape? 471 00:23:46,891 --> 00:23:49,852 Is that what you think? You don't know who you're dealing with! Move it! 472 00:23:55,191 --> 00:23:56,692 [rock music playing] 473 00:24:02,490 --> 00:24:05,409 We are Merlin's Monocle! 474 00:24:05,493 --> 00:24:09,079 - [man] Who? - [woman] Marlin died! 475 00:24:09,163 --> 00:24:11,332 Oh, Kevin. 476 00:24:11,415 --> 00:24:15,711 - Hey, that's my kid up there. - She's a real looker. 477 00:24:15,794 --> 00:24:18,130 Thanks for getting us the gig, Bubbe Esther. 478 00:24:18,214 --> 00:24:19,089 What? 479 00:24:19,173 --> 00:24:22,426 Okay, I guess that's it. Thank you. 480 00:24:24,386 --> 00:24:27,056 Oh, fuck me. 481 00:24:28,682 --> 00:24:30,100 How much shit am I in? 482 00:24:30,184 --> 00:24:33,179 Well, I was planning on grounding you, but after seeing the end 483 00:24:33,214 --> 00:24:35,022 of your show, I think you might've been punished enough. 484 00:24:35,105 --> 00:24:39,193 Nobody came to see us. And I drew five thousand flyers! 485 00:24:39,276 --> 00:24:40,986 This isn't how I dreamed it would be. 486 00:24:41,070 --> 00:24:42,842 That's why they're called dreams. 487 00:24:42,843 --> 00:24:45,658 - Because they're not real. Right? - Yeah. 488 00:24:45,741 --> 00:24:48,369 You see now why I'm harping on you to study in school? 489 00:24:49,245 --> 00:24:53,165 - Why you got to be realistic? - I guess. You're right. 490 00:24:53,249 --> 00:24:57,836 So, you know, you did your best, you tried hard and you failed. 491 00:24:57,920 --> 00:24:59,763 And there's no shame in striking out. 492 00:25:00,631 --> 00:25:03,342 It's a good thing you learned that music won't get you anywhere now. 493 00:25:03,425 --> 00:25:05,469 There's still time to turn your life around. 494 00:25:05,553 --> 00:25:07,805 You'll hit the books, we'll get you a tutor. 495 00:25:07,888 --> 00:25:10,724 We'll even get you those eyeglasses you keep saying you need. 496 00:25:10,808 --> 00:25:14,895 - And you'll be on your way to... - Oh, my God, you guys rocked! 497 00:25:14,979 --> 00:25:16,605 - Really? - Really? 498 00:25:16,689 --> 00:25:19,587 I'm so glad I came to visit my grandpa 499 00:25:19,588 --> 00:25:23,772 - because your show was bitchin'! - Thanks. We were okay. 500 00:25:23,807 --> 00:25:26,115 [sighs] I screwed up the last ten minutes of my solo. 501 00:25:27,741 --> 00:25:31,078 - Uh... Dad, can you... - Agh... 502 00:25:31,161 --> 00:25:33,581 It's fine. Go home after this. 503 00:25:33,664 --> 00:25:37,126 - I got to go to work. - Okay. 504 00:25:37,710 --> 00:25:43,382 Hey, I don't know if you're interested, but I cut hair at my house. 505 00:25:43,465 --> 00:25:45,843 Want to come over sometime for a haircut? 506 00:25:45,926 --> 00:25:48,721 That'd be cool. Or whatever. 507 00:25:48,804 --> 00:25:50,014 Thank you so much! 508 00:25:50,097 --> 00:25:53,107 - Come over Thursday after school. - Okay. 509 00:25:54,935 --> 00:25:59,064 - Who's that chick? - That was Haircut Girl. 510 00:25:59,148 --> 00:26:02,901 - No way. - She exists! 511 00:26:02,985 --> 00:26:05,779 And my cherry shall be busted! 512 00:26:05,863 --> 00:26:08,240 We have cherries? 513 00:26:08,324 --> 00:26:11,493 - We're famous! - We got our first groupie! 514 00:26:11,577 --> 00:26:14,288 [Kevin] This is just the beginning, guys! Nowhere but up from here! 515 00:26:14,371 --> 00:26:16,749 - Oh, yeah! - All right! Yeah! 516 00:26:21,629 --> 00:26:23,714 [sighs] 517 00:26:23,797 --> 00:26:25,841 Another fucking night. 518 00:26:25,924 --> 00:26:30,638 ? I like my life I've lived it all ? 519 00:26:30,721 --> 00:26:35,434 ? From spring to fall And now to winter ? 520 00:26:35,517 --> 00:26:37,770 - [tire explodes] - I ran a normal race 521 00:26:37,853 --> 00:26:40,522 - [Frank] Ah, shit! - Stood for what I thought 522 00:26:41,523 --> 00:26:46,195 ? And then I fought For love and treasure ? 523 00:26:46,278 --> 00:26:49,406 ? And though it's at an end ? 524 00:26:49,490 --> 00:26:52,242 ? It's at an end ? 525 00:26:52,326 --> 00:26:54,787 ? It was a pleasure ? 526 00:26:57,706 --> 00:27:02,211 ? But years ago When youth was young and mine ? 527 00:27:02,294 --> 00:27:07,883 ? My happy, carefree days They flowed like vintage wine ? 528 00:27:07,967 --> 00:27:10,135 ? My golden oyster ? 529 00:27:10,219 --> 00:27:13,305 ? It was all the world ? 530 00:27:13,389 --> 00:27:17,476 ? And me, I shucked it for its pearls ? 531 00:27:18,477 --> 00:27:21,477 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 532 00:27:21,527 --> 00:27:26,077 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.