All language subtitles for F is For Family s02e03 The Liars Club.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,095 --> 00:00:07,431 [all] A Honeybee is always helpful, 2 00:00:07,432 --> 00:00:09,767 like bees help flowers grow. 3 00:00:09,850 --> 00:00:11,615 She is friendly and kind, 4 00:00:11,616 --> 00:00:15,147 grooms responsibly, and rejects communism. 5 00:00:15,230 --> 00:00:18,984 She works hard, and will be rewarded with a happy life. 6 00:00:19,068 --> 00:00:20,486 Oh, bullshit. 7 00:00:20,569 --> 00:00:23,155 [girls] A Honeybee always plays by the rules. 8 00:00:23,238 --> 00:00:26,450 Okay, that's enough. You know what, ladies? 9 00:00:26,533 --> 00:00:28,827 I worked hard, I played by the rules. 10 00:00:28,994 --> 00:00:30,454 What did it get me? 11 00:00:30,537 --> 00:00:33,415 I'm sitting with a bunch of little girls in the middle of the day 12 00:00:33,499 --> 00:00:35,459 with a goddamn thimble on my head. 13 00:00:35,542 --> 00:00:38,003 I look like a Jewish leprechaun. 14 00:00:38,087 --> 00:00:40,339 You know what that means? I'm not working. 15 00:00:40,422 --> 00:00:42,883 That means I'm not providing. That means I'm not a man. 16 00:00:42,966 --> 00:00:46,421 Did you know I fought in a war? Oh, yeah. In Korea, 17 00:00:46,456 --> 00:00:49,765 I shoved my sergeant's bloody intestines back into his body. 18 00:00:49,848 --> 00:00:52,768 He kept yelling, "Those aren't mine! Those aren't mine!" 19 00:00:52,851 --> 00:00:55,604 - Fog of war, girls! - Oh, my God. 20 00:00:55,687 --> 00:00:57,439 I still can't eat kielbasa. 21 00:00:57,523 --> 00:00:59,191 And how am I rewarded? 22 00:00:59,274 --> 00:01:03,070 With a TV show called M*A*S*H that turns the hell I went through 23 00:01:03,153 --> 00:01:06,448 into a bunch of doctors playing fucking grab-ass in the Hollywood Hills! 24 00:01:06,532 --> 00:01:10,869 - Dad, not M*A*S*H again! - Sorry, I'm sorry. 25 00:01:10,953 --> 00:01:12,204 [sighs] 26 00:01:12,287 --> 00:01:14,331 All right, we got 30 minutes left. 27 00:01:18,127 --> 00:01:19,628 Let's make popcorn balls 28 00:01:19,711 --> 00:01:22,423 and talk about how those pansies are giving Nixon the shaft. 29 00:01:22,506 --> 00:01:26,009 [Redbone's "Come and Get Your Love" playing] 30 00:01:33,142 --> 00:01:35,602 ? Come and get your love ? 31 00:01:38,021 --> 00:01:40,566 ? Come and get your love ? 32 00:01:42,151 --> 00:01:43,610 ? Come and get your love ? 33 00:01:46,280 --> 00:01:48,907 ? Come and get your love ? 34 00:01:50,325 --> 00:01:52,244 ? Come and get your love Come and get your love ? 35 00:01:52,327 --> 00:01:53,912 ? Come and get your love now ? 36 00:01:54,663 --> 00:01:56,582 ? Come and get your love Come and get your love ? 37 00:01:56,665 --> 00:01:57,958 ? Come and get your love now ? 38 00:01:58,041 --> 00:01:59,501 [grunts] Ah! 39 00:01:59,585 --> 00:02:01,628 ? Come and get your love Come and get your love ? 40 00:02:01,712 --> 00:02:03,255 ? Come and get your love now ? 41 00:02:03,380 --> 00:02:05,382 ? Come and get your love Come and get your love ? 42 00:02:05,466 --> 00:02:07,259 ? Come and get your love now ? 43 00:02:07,960 --> 00:02:11,104 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 44 00:02:11,139 --> 00:02:14,159 [rock music playing] 45 00:02:14,194 --> 00:02:15,142 [announcer howls] 46 00:02:15,225 --> 00:02:16,852 All right, baby! 47 00:02:16,935 --> 00:02:21,732 That was Whiplash Firestorm, waking you up on this Friday! 48 00:02:21,815 --> 00:02:26,565 You're listening to W-K-W-O-K FM. The Kwok! **** 49 00:02:29,656 --> 00:02:31,617 [alarm ringing] 50 00:02:31,700 --> 00:02:34,203 [groans] Oh, turn that fucking light off! 51 00:02:34,286 --> 00:02:35,871 I got to do my papers! 52 00:02:35,954 --> 00:02:38,332 [Frank] Knock it off, you goddamn animals! 53 00:02:38,415 --> 00:02:41,585 What kind of dildo gets a job that starts at five in the morning? 54 00:02:41,668 --> 00:02:43,962 What kind of dildo fucks his hand? 55 00:02:44,046 --> 00:02:45,172 [grunting] 56 00:02:45,255 --> 00:02:47,508 - Fuck you! - Why does your hand smell like butter? 57 00:02:47,591 --> 00:02:50,844 I told you to knock it off! Now, shut up before you wake up your sister! 58 00:02:50,928 --> 00:02:52,596 [Maureen] Dad, stop yelling! 59 00:02:52,679 --> 00:02:55,766 Go back to sleep, angel! See what you pricks did? 60 00:02:58,018 --> 00:03:00,729 I swear, they're trying to kill me. 61 00:03:00,812 --> 00:03:04,107 What's with those two? They've been at each other's throats. 62 00:03:04,191 --> 00:03:06,777 Well, I have a theory, but you're not gonna like it. 63 00:03:06,860 --> 00:03:08,278 It's Kevin. 64 00:03:08,362 --> 00:03:12,115 He's not a boy anymore and... he's getting to that age when... 65 00:03:12,199 --> 00:03:14,910 - he's... you know... - He's what? 66 00:03:14,993 --> 00:03:18,580 - He's gonna want to fuck something. - Jesus, Frank! 67 00:03:18,664 --> 00:03:20,499 [chuckles] I said you weren't gonna like it. 68 00:03:20,582 --> 00:03:24,086 Oh, on that note, there's no going back to sleep now. 69 00:03:24,169 --> 00:03:25,879 I better study my shorthand anyway. 70 00:03:25,963 --> 00:03:29,800 I have to take notes at the big product development meeting today. 71 00:03:29,883 --> 00:03:34,263 - And you're gonna go today, right? - Oh, Sue. 72 00:03:34,346 --> 00:03:37,766 Honey, there's no shame in filing for unemployment. 73 00:03:37,849 --> 00:03:40,018 Sure there is. It's humiliating. 74 00:03:40,102 --> 00:03:42,813 I'll be down there with a bunch of hippies with their dirty feet 75 00:03:42,896 --> 00:03:44,606 and their fucking Beatle-haircuts. 76 00:03:44,690 --> 00:03:46,400 ? Hello, hello Goodbye, goodbye ? 77 00:03:46,483 --> 00:03:48,485 That's not a song, it's a baby's first words! 78 00:03:48,569 --> 00:03:49,987 Frank, focus. 79 00:03:50,070 --> 00:03:52,447 I know you have your pride, but please go down there. 80 00:03:52,531 --> 00:03:54,324 You paid into that system your whole life. 81 00:03:54,408 --> 00:03:57,119 And they have people who will help you apply for work. 82 00:03:57,202 --> 00:03:58,745 Yeah, shit work. 83 00:03:58,829 --> 00:04:02,082 I want to provide for this family, Sue. And I'm looking for a real job. 84 00:04:02,165 --> 00:04:04,126 There's still some airlines I haven't tried. 85 00:04:04,209 --> 00:04:06,128 Pogo couldn't have blackballed me at all of them. 86 00:04:06,211 --> 00:04:08,088 You almost killed him, Frank. 87 00:04:08,171 --> 00:04:10,215 And the only thing he can reach is his phone. 88 00:04:10,299 --> 00:04:12,426 I'm pretty sure he went through his entire Rolodex. 89 00:04:12,509 --> 00:04:15,762 - Fucking Rolodex... - Frank, we need the money. 90 00:04:15,846 --> 00:04:18,015 I'm not making as much as you did at Mohican. 91 00:04:18,098 --> 00:04:20,726 Please promise me you'll go to the employment office. 92 00:04:20,809 --> 00:04:23,745 Okay. Fine. I promise. 93 00:04:23,780 --> 00:04:28,400 - I'll go be a leech. - Yes, but you're my leech. 94 00:04:30,027 --> 00:04:32,029 Oh, Sue. 95 00:04:32,112 --> 00:04:33,530 Frank. Not now. 96 00:04:33,614 --> 00:04:35,532 Okay. Suit yourself. 97 00:04:36,533 --> 00:04:37,826 How about now? 98 00:04:37,909 --> 00:04:38,994 [groans] 99 00:04:45,846 --> 00:04:48,831 _ 100 00:04:50,255 --> 00:04:51,632 [bicycle bell rings] 101 00:05:08,148 --> 00:05:09,775 [dog barking] 102 00:05:20,285 --> 00:05:22,329 - [cat hissing] - Ow! 103 00:05:22,412 --> 00:05:25,165 Gotcha! Pussy for a pussy! 104 00:05:25,248 --> 00:05:28,526 - Newsflash: fuck you! - Ah! 105 00:05:28,794 --> 00:05:30,170 [horn honks] 106 00:05:30,253 --> 00:05:33,173 Get the fuck out of the street, you little motherfuck... 107 00:05:33,256 --> 00:05:35,399 Oh, hello, Bill! 108 00:05:44,643 --> 00:05:45,936 [sighs] 109 00:05:46,019 --> 00:05:47,479 [woman] Nothing again for you this week. 110 00:05:47,562 --> 00:05:51,441 Look at all this deadweight, suckling from Uncle Sam's tit. 111 00:05:51,525 --> 00:05:53,110 [man] Please, I need a job. 112 00:05:53,193 --> 00:05:55,570 [woman 2] What if I had two babies? Would that get me more? 113 00:05:55,654 --> 00:05:57,656 - I can get another baby. - [man 2] I'm wearing rented shoes. 114 00:05:57,739 --> 00:06:00,283 - I don't know how we'll eat this week. - [man 3] Somebody shit back here. 115 00:06:00,367 --> 00:06:02,786 - [man 4] I've come every day... - I slept under another man for warmth. 116 00:06:02,869 --> 00:06:05,038 Why you giving all the good jobs to the blacks? 117 00:06:05,122 --> 00:06:07,541 [sighs] Come on, Frank. Pucker up. 118 00:06:08,917 --> 00:06:11,670 - [man] Hey, Frank Murphy! - Oh, no. 119 00:06:11,753 --> 00:06:14,381 It's me, Phineas! From the circus, remember? 120 00:06:14,464 --> 00:06:17,050 - We're union brothers. - Oh, yeah, hey. 121 00:06:17,134 --> 00:06:21,054 So, Frank, the two-headed baby told me you got fired at Christmas. 122 00:06:21,221 --> 00:06:25,434 - Yeah. - They shut us down for animal cruelty. 123 00:06:25,517 --> 00:06:28,228 We've been hitting elephants with shovels for years. 124 00:06:28,311 --> 00:06:31,481 But suddenly, you get a Democrat in office... 125 00:06:31,648 --> 00:06:33,859 Anyway, great to see you, pal. 126 00:06:33,942 --> 00:06:36,278 - Yeah, listen, I... - Fellas, this is Frank Murphy. 127 00:06:36,361 --> 00:06:38,905 He used to be the boss canvas man down at the airport, 128 00:06:38,989 --> 00:06:41,158 pulling down some sweet alfalfa. 129 00:06:41,324 --> 00:06:44,786 Now he's kipping in clown alley with no aba-daba. Ain't you, Frank? 130 00:06:44,870 --> 00:06:45,954 Please, stop saying my name. 131 00:06:46,037 --> 00:06:49,291 I understand, Frank. Embarrassed to be here, huh? 132 00:06:49,374 --> 00:06:50,709 This ain't easy. 133 00:06:50,792 --> 00:06:53,753 The most crippling thing you'll ever do is walk up to that window, 134 00:06:53,837 --> 00:06:56,089 spit up your pride and admit it: 135 00:06:56,173 --> 00:07:00,260 "I'm a complete failure. I can't support my family." 136 00:07:00,343 --> 00:07:03,096 That's when you want to crawl into a cannon, light the fuse... 137 00:07:03,180 --> 00:07:04,681 I can't do this. 138 00:07:04,764 --> 00:07:08,518 Where you going, Frank? They're about to pass out lice combs. 139 00:07:13,106 --> 00:07:16,568 Gentlemen, Stor-a-Meal absolutely murdered us last year. 140 00:07:16,651 --> 00:07:20,405 In order to compete, we'll have to do the previously unthinkable: 141 00:07:20,489 --> 00:07:22,491 come up with a new and exciting product. 142 00:07:22,574 --> 00:07:25,035 New and exciting? [groans] 143 00:07:25,118 --> 00:07:27,496 - That sounds like a lot of work. - It's easy. 144 00:07:27,579 --> 00:07:30,749 All we do is slap some new names on the old product line, 145 00:07:30,832 --> 00:07:33,543 and those pill-popping housewives won't know the difference. 146 00:07:33,627 --> 00:07:34,795 [Sue] Excuse me, Tracy. 147 00:07:34,878 --> 00:07:39,216 I know it's not my place to interrupt, but I am a housewife. 148 00:07:39,299 --> 00:07:42,052 So, if I could throw in my two cents... 149 00:07:42,135 --> 00:07:45,806 I'd like to throw my two cents in her. [laughter] 150 00:07:45,889 --> 00:07:48,517 Oh, of course, Sue, tell us what you think. 151 00:07:48,600 --> 00:07:50,310 We always want input from secretaries. 152 00:07:50,393 --> 00:07:54,064 "Ooh, ooh, look at me, I'm a girl! I'm entitled to my own opinion!" 153 00:07:54,147 --> 00:07:55,357 [Tracy] All right, settle down. 154 00:07:55,440 --> 00:07:58,235 Sue has more current field experience than any of us. 155 00:07:58,318 --> 00:08:01,530 It wouldn't kill us to listen to her. Go ahead, Sue. 156 00:08:01,613 --> 00:08:04,950 Thank you. Well, in my experience, 157 00:08:05,033 --> 00:08:08,610 the product line is a little long in the tooth, and I believe 158 00:08:08,645 --> 00:08:11,581 our customers would embrace an innovative, new product. 159 00:08:11,665 --> 00:08:14,459 - Such as? - Oh, uh... 160 00:08:14,543 --> 00:08:17,537 I don't know exactly what that is just yet. 161 00:08:22,926 --> 00:08:24,344 - Great work, Sue. - Thank you. 162 00:08:24,427 --> 00:08:26,346 You just proved to me that you have what it takes 163 00:08:26,429 --> 00:08:29,349 to handle a very special assignment. Write this down. 164 00:08:30,517 --> 00:08:33,895 - [slow talk] Three... ham... sandwiches. - [men snickering] 165 00:08:33,979 --> 00:08:37,983 One... extra... mayo, one... hold... the mustard. 166 00:08:38,066 --> 00:08:39,943 I'd like to hold her mustard! 167 00:08:40,026 --> 00:08:41,778 [laughter] 168 00:08:44,072 --> 00:08:47,538 Gene, I'm gonna call you Detroit 'cause you're on fire! 169 00:08:52,372 --> 00:08:55,542 [man on TV] New from Spin-Tel Records! It's dynamite hit TNT Explosion! 170 00:08:55,625 --> 00:08:58,211 Thirty-eight original hits! The Electric Otis Box! 171 00:08:58,295 --> 00:09:01,214 ? My love has no max capacity ? 172 00:09:01,298 --> 00:09:03,466 [man] Reid Harrison, TV's Colt Luger! 173 00:09:03,550 --> 00:09:07,095 ? All the girls sing Here come banana man, hey ? 174 00:09:07,178 --> 00:09:09,139 [man] The sensational new Corey Mars! 175 00:09:09,222 --> 00:09:13,226 ? Eating cotton candy And thinking of Kristy ? 176 00:09:13,310 --> 00:09:15,186 Why the fuck am I watching this? 177 00:09:15,270 --> 00:09:18,356 Love means never having to say, "I have cancer." 178 00:09:18,440 --> 00:09:20,025 Oh, you are cancer. 179 00:09:20,108 --> 00:09:24,154 Mom, I did it! I'm fully employed as a mortician's assistant! 180 00:09:24,237 --> 00:09:26,615 Thank you, Funeral Academy of America! 181 00:09:26,698 --> 00:09:29,326 [man] Getting the job of your dreams is that easy! 182 00:09:29,409 --> 00:09:30,535 No, it isn't. 183 00:09:30,619 --> 00:09:31,703 [turns off TV] 184 00:09:34,039 --> 00:09:36,583 [crying] Oh, shit, I fucked up. 185 00:09:36,666 --> 00:09:38,418 Oh, shit. 186 00:09:39,294 --> 00:09:42,005 Oh, I fucked up. 187 00:09:42,006 --> 00:09:44,984 [crying] 188 00:09:47,177 --> 00:09:49,012 - Dad, are you crying? - Oh, Jesus! 189 00:09:49,095 --> 00:09:51,473 - What the hell are you doing here? - What are you doing here? 190 00:09:51,556 --> 00:09:53,975 It's my fucking house! Why aren't you at school? 191 00:09:54,059 --> 00:09:56,561 We got out early. We had a teacher's meeting. 192 00:09:56,645 --> 00:09:58,396 It is 9:30 in the morning. 193 00:09:58,480 --> 00:10:01,983 - Well, it's an all-day meeting. - Oh, bullshit! 194 00:10:02,067 --> 00:10:04,152 It's one fucking lie after another with you, isn't it? 195 00:10:04,235 --> 00:10:05,487 A real man doesn't lie! 196 00:10:05,570 --> 00:10:08,073 Well, how come you're not at the unemployment office? 197 00:10:08,156 --> 00:10:11,117 - Because I'm your father! - God, I hate this house! 198 00:10:11,201 --> 00:10:14,329 I'm getting out of here as soon as I turn 16! 199 00:10:14,412 --> 00:10:16,039 Good! Then give it to me in writing! 200 00:10:16,122 --> 00:10:19,542 If you're not able to spell your name, just trace your hand! 201 00:10:19,626 --> 00:10:21,211 I can't take this anymore! 202 00:10:21,294 --> 00:10:23,421 My room sucks! I got no privacy! 203 00:10:23,505 --> 00:10:26,091 Bill always wakes me up to do his stupid paper route! 204 00:10:26,174 --> 00:10:27,634 It's affecting my school work! 205 00:10:27,717 --> 00:10:30,345 Reading at a third grade level is affecting your school work, 206 00:10:30,428 --> 00:10:31,554 you fucking dope! 207 00:10:31,638 --> 00:10:34,766 I hate school! I'm not good at it! 208 00:10:34,849 --> 00:10:37,310 I only like playing my guitar! 209 00:10:37,394 --> 00:10:40,522 I'm trying to write hit records so I can save the family, 210 00:10:40,605 --> 00:10:44,025 but how can I do that with fucking Bill in the next fucking bed?! 211 00:10:44,109 --> 00:10:45,443 Whoa, whoa, whoa. 212 00:10:45,527 --> 00:10:47,404 Jesus, Kevin. Don't have a stroke. 213 00:10:47,487 --> 00:10:49,906 I'm an artist and I need room to blossom! 214 00:10:49,990 --> 00:10:51,616 Okay, okay. Relax. 215 00:10:53,785 --> 00:10:55,537 You know, I remember when I was your age... 216 00:10:55,620 --> 00:10:57,122 This isn't fucking about you! 217 00:10:57,205 --> 00:10:59,124 You're right. I'm sorry. 218 00:10:59,207 --> 00:11:01,918 Okay, look, you don't have to go back to school today. 219 00:11:02,002 --> 00:11:04,379 We'll call it a sick day. 220 00:11:04,462 --> 00:11:06,131 - Really? - Yeah. 221 00:11:06,214 --> 00:11:07,590 Thanks, Dad. 222 00:11:07,674 --> 00:11:09,634 And as long as we're being honest, 223 00:11:09,718 --> 00:11:13,763 I did go to the employment office, but I didn't sign up. 224 00:11:13,847 --> 00:11:16,307 I just left. It was too humiliating. 225 00:11:16,391 --> 00:11:19,394 - Oh, man, I'm sorry. - It's okay. 226 00:11:19,477 --> 00:11:21,855 And look, I understand what you're going through. 227 00:11:21,938 --> 00:11:24,649 - I hated my dad too. - I don't hate you. 228 00:11:24,733 --> 00:11:27,026 Well, I hated my dad. 229 00:11:27,110 --> 00:11:29,571 [both laugh] 230 00:11:30,363 --> 00:11:34,951 Look, Kevin, I'd love to help you with this room situation, but what can I do? 231 00:11:35,034 --> 00:11:37,829 - I can't put Bill in with Maureen. - Well, then it's hopeless! 232 00:11:37,912 --> 00:11:42,041 The fucking dog has his own house! There's no place for me! 233 00:11:43,460 --> 00:11:45,207 This could be a place for me. 234 00:11:46,337 --> 00:11:49,424 Oh, Kevin. You can't live here. It's full of junk. 235 00:11:49,507 --> 00:11:53,136 - It's a blank canvas. - A canvas smeared with mold. 236 00:11:53,219 --> 00:11:55,889 - I love it. - Do you smell gas? 237 00:11:55,972 --> 00:11:57,766 I smell freedom. 238 00:12:01,811 --> 00:12:06,566 When you pour your coffee in it, the Rainbow Mug changes color, 239 00:12:06,649 --> 00:12:10,028 thanks to the hundreds of chemicals in the plastic. 240 00:12:10,111 --> 00:12:11,404 You get all that, Sue? 241 00:12:11,488 --> 00:12:12,989 - Yes. - Good. 242 00:12:13,072 --> 00:12:15,241 Now eat it, shit it out, 243 00:12:15,325 --> 00:12:18,536 burn the shit and bury the shit ashes. 244 00:12:18,620 --> 00:12:20,955 - [laughter] - Yeah, that was a shitty idea. 245 00:12:21,039 --> 00:12:23,750 - Whose was it? Whose was it? - [Tracy] I'm just kidding, Sue. 246 00:12:23,833 --> 00:12:25,543 Put that in the bad idea folder. 247 00:12:25,627 --> 00:12:29,266 I'd like to put a bad idea in Sue's folder! 248 00:12:29,547 --> 00:12:31,925 - [Dana] How does he do it? - Okay, that's it. 249 00:12:32,008 --> 00:12:33,676 I'm not trying to be a square. 250 00:12:33,760 --> 00:12:36,638 My kids happen to think I'm very cool, but enough is enough. 251 00:12:37,722 --> 00:12:41,038 - I am not gonna take any more of this... - Afternoon, gentlemen. 252 00:12:41,039 --> 00:12:42,560 Vivian! What's shaking, honey? 253 00:12:42,644 --> 00:12:46,189 Aside from those two milk sacs you got hanging off your chest. 254 00:12:46,272 --> 00:12:47,482 You know something? [snickering] 255 00:12:47,565 --> 00:12:50,276 That type of language is crude and inappropriate 256 00:12:50,360 --> 00:12:52,695 - for a professional setting. - Oh, thank God. 257 00:12:52,779 --> 00:12:55,093 So, why don't you have some class, 258 00:12:55,094 --> 00:12:57,408 you limp-dicked San Francisco cocksuckers? 259 00:12:57,492 --> 00:12:59,326 Whoo-hoo! [laughter] 260 00:13:00,036 --> 00:13:02,705 Vivian, you crazy, lovable whore! 261 00:13:02,789 --> 00:13:05,375 Well, Tracy, if I was selling it, 262 00:13:05,376 --> 00:13:08,417 I'd give you the under four-inch discount. 263 00:13:08,753 --> 00:13:10,255 And if you ever do fuck me, 264 00:13:10,338 --> 00:13:13,466 leave a note down there so I know you dropped by. 265 00:13:13,550 --> 00:13:15,552 Okay, I'll leave it on the piano. 266 00:13:17,470 --> 00:13:20,515 - The piano! - You big-pussied bitch! 267 00:13:20,516 --> 00:13:22,349 [silence] 268 00:13:23,142 --> 00:13:27,313 - Too far? - Jesus, Gene. Let's take ten. 269 00:13:27,397 --> 00:13:29,816 Enjoy your circle jerk, you taint sniffers. 270 00:13:29,899 --> 00:13:31,627 [laughter] 271 00:13:33,695 --> 00:13:36,322 - Okay, you can thank me now. - Thank you for what? 272 00:13:36,406 --> 00:13:38,950 - For saving your job. - Those men are all pigs. 273 00:13:39,033 --> 00:13:41,661 Yes and you better get past it if you want to stay here. 274 00:13:41,744 --> 00:13:44,414 This is their game, and we have to play along. 275 00:13:44,497 --> 00:13:46,666 Hey, Viv, do you know where my three-hole punch is? 276 00:13:46,749 --> 00:13:49,595 I don't know, Dana. Did you check your twat? 277 00:13:49,975 --> 00:13:52,052 [forced chuckle] Yeah. Yeah... 278 00:13:52,714 --> 00:13:54,340 That's all there is to it. Hm? 279 00:13:54,424 --> 00:13:56,801 They give you shit, you give it right back. 280 00:13:56,885 --> 00:13:58,428 But he wasn't giving you any shit. 281 00:13:58,511 --> 00:14:00,680 He was treating me like his fucking maid. 282 00:14:00,763 --> 00:14:03,558 You think he asked any men to help find his three-hole punch? 283 00:14:03,641 --> 00:14:06,185 And I've got more seniority than him. 284 00:14:06,269 --> 00:14:09,772 Now listen, I stuck my neck out to get you in here. 285 00:14:09,856 --> 00:14:12,650 Don't disappoint me. Play the game. 286 00:14:12,734 --> 00:14:16,362 I don't think I can do that. It's just not who I am. 287 00:14:16,446 --> 00:14:21,284 Well, "who I am" isn't going to buy you ten cents worth of groceries. 288 00:14:21,367 --> 00:14:23,494 All right, boys, we've got plastic to sell. 289 00:14:23,578 --> 00:14:26,122 Wipe the jizz off your chins and get in here. 290 00:14:26,206 --> 00:14:28,458 - [Gene] Jizz off my chin! - [laughter] 291 00:14:33,171 --> 00:14:34,422 Okay! 292 00:14:35,506 --> 00:14:37,258 Yeah, no more babies in this house. 293 00:14:37,259 --> 00:14:40,970 - Won't make that mistake a fourth time. - Stupid Electric Football. 294 00:14:41,054 --> 00:14:43,765 Dildos just went around in circles anyway. 295 00:14:43,848 --> 00:14:45,850 Oh, there's lots of room in here now! 296 00:14:45,934 --> 00:14:48,436 - I can almost lie down. - All right, Kevin. 297 00:14:48,519 --> 00:14:51,749 I will fix this up for you, but if you cut class again 298 00:14:51,784 --> 00:14:53,900 and lie about it, I will bury you in the backyard. 299 00:14:54,025 --> 00:14:57,237 And I will rise up, through my music! 300 00:14:57,320 --> 00:15:00,612 - Kevin. - Right. I know. Stay in school. 301 00:15:00,647 --> 00:15:04,118 "A real man never lies. Stop stealing change off your dresser." 302 00:15:04,202 --> 00:15:07,080 [chuckles] I fucking knew that was you. 303 00:15:10,250 --> 00:15:12,585 Oh, wow! Dad, is this you and Mom? 304 00:15:13,336 --> 00:15:16,547 - You almost look happy. - That's because you weren't born yet. 305 00:15:16,631 --> 00:15:17,507 [both laugh] 306 00:15:19,259 --> 00:15:22,720 - [Kevin] I sure ruined your life. - [Frank] Yes! You did! 307 00:15:25,598 --> 00:15:28,601 Are you enjoying your time as a newsie? 308 00:15:28,685 --> 00:15:30,728 I don't like getting up early, 309 00:15:30,812 --> 00:15:33,147 but it's all worth it because today I get paid. 310 00:15:33,231 --> 00:15:34,649 How much do you make? 311 00:15:34,732 --> 00:15:35,692 I don't know yet. 312 00:15:35,775 --> 00:15:37,193 But the first thing I'm gonna do is, 313 00:15:37,277 --> 00:15:39,570 I'm gonna get the hockey stick that Jacques Dupuis uses. 314 00:15:39,654 --> 00:15:42,532 And if Kevin breaks this one, I'll kill him in his sleep. 315 00:15:42,615 --> 00:15:46,786 My parents won't let me play hockey, but my nana's teaching me bridge. 316 00:15:46,869 --> 00:15:49,372 Those women are brutal. 317 00:15:49,455 --> 00:15:53,001 Well, this is where my newspaper boss told me to meet him. 318 00:15:55,169 --> 00:15:57,672 - Hi, Randy. - Hey, you, freckles! 319 00:15:57,755 --> 00:16:01,050 Right on time. You're doing a great job on the route. 320 00:16:01,134 --> 00:16:03,386 Way better than the last asshole who had it. 321 00:16:03,469 --> 00:16:06,889 - Who was that? - Me! [laughs] Right? 322 00:16:07,473 --> 00:16:09,767 - Who's this little fruit pie? - Hello. 323 00:16:09,851 --> 00:16:12,395 So... I guess this is when you pay me, right? 324 00:16:12,478 --> 00:16:13,521 [laughs] 325 00:16:13,604 --> 00:16:17,567 No, you pay me and then I pay you. Here's your collection book. 326 00:16:17,692 --> 00:16:20,653 Wait, I have to collect the money? 327 00:16:20,737 --> 00:16:24,115 Yep. Welcome to the wonderful world of selling weed. 328 00:16:24,198 --> 00:16:25,450 You mean papers? 329 00:16:25,533 --> 00:16:28,411 I prefer to use a bong filled with embalming fluid. 330 00:16:28,494 --> 00:16:30,121 That's how the pharaohs did it. 331 00:16:30,204 --> 00:16:33,124 - You'll do great. Most people will pay. - Most? 332 00:16:33,207 --> 00:16:36,294 If you have any trouble, just bring Poindexter here for backup. 333 00:16:36,377 --> 00:16:40,715 Maybe he can drop his microscope on the deadbeat's foot. [laughs] 334 00:16:40,840 --> 00:16:44,135 I would never do that to a precision instrument. 335 00:16:44,218 --> 00:16:46,929 Are you a cop? You have to tell me if you're a cop! 336 00:16:47,013 --> 00:16:49,599 No, I don't. That's a popular misconception! 337 00:16:52,185 --> 00:16:53,811 I could make this work, Frank. 338 00:16:53,895 --> 00:16:57,398 Rig up some wiring, spray some asbestos, 339 00:16:57,482 --> 00:17:01,527 slap on some lead paint. Kevin, you'll be in heaven in no time. 340 00:17:01,611 --> 00:17:03,237 Thanks, Babe. You're a lifesaver. 341 00:17:03,321 --> 00:17:05,114 [Goomer] Oh, there you are, Frank. 342 00:17:05,198 --> 00:17:07,533 I got worried when I didn't see anybody through the windows. 343 00:17:07,617 --> 00:17:12,080 We're making this my room, slash love palace, slash recording studio. 344 00:17:12,163 --> 00:17:14,936 That's great. You shoot for the stars, son. 345 00:17:14,937 --> 00:17:18,044 Never give up on your dreams. Never give up. 346 00:17:21,130 --> 00:17:23,341 Four dudes in a basement, you know it's a party. 347 00:17:23,424 --> 00:17:24,967 Come on down, Vic! 348 00:17:25,051 --> 00:17:28,262 Ooh, Canadian! Should I save this for a special occasion? 349 00:17:28,346 --> 00:17:31,516 - Life's a special occasion, Babe. - Aren't you gonna drink with us? 350 00:17:31,599 --> 00:17:35,353 No can do, fellas. I got a big meeting with my new boss at the radio station. 351 00:17:35,436 --> 00:17:38,689 Got to keep my mind clear and stay focused. [sniffs] 352 00:17:38,773 --> 00:17:41,818 - Jesus, Vic! - Oh, this is much better than Jesus! 353 00:17:41,901 --> 00:17:45,154 Are you listening to forbidden jazz music? 354 00:17:45,238 --> 00:17:47,907 - Hey, Mr. Hitlerburger! - Sorry, it's a little cramped. 355 00:17:47,990 --> 00:17:51,160 This is a palace compared to some basements I've lived in. 356 00:17:51,244 --> 00:17:53,538 No way! You had your own room too? 357 00:17:53,621 --> 00:17:56,124 I shared it with 14 others. 358 00:17:56,207 --> 00:17:58,292 Sounds like a non-stop party to me! 359 00:17:58,376 --> 00:18:03,548 Actually, we were all very quiet. Most of the time. 360 00:18:06,050 --> 00:18:07,093 Oh, I get it. 361 00:18:08,386 --> 00:18:11,681 It was one of those "shut up and fuck" parties! 362 00:18:15,393 --> 00:18:19,564 All right, so I expect five new product ideas from each of you 363 00:18:19,647 --> 00:18:21,107 by a week from Monday. 364 00:18:21,190 --> 00:18:24,444 Whoever comes up with the winner gets a $10 bonus, 365 00:18:24,527 --> 00:18:27,488 or ten free minutes at that whorehouse down by the quarry. 366 00:18:27,572 --> 00:18:31,951 Well, you thimble-dicked queers don't stand a chance against me. 367 00:18:32,034 --> 00:18:33,786 - [laughter] - Vivian! 368 00:18:33,870 --> 00:18:34,871 [Dana] Wait, wait. 369 00:18:34,954 --> 00:18:38,124 We can't close this meeting yet, not till Sue weighs in. 370 00:18:38,207 --> 00:18:42,879 Sue, do you have any more thoughts you want to fart out of your ears, sweetheart? 371 00:18:42,962 --> 00:18:44,338 [laughter] 372 00:18:44,422 --> 00:18:47,675 Uh-oh! Look what you did. You made Sue upset. 373 00:18:47,758 --> 00:18:49,051 Here we go again. 374 00:18:49,135 --> 00:18:51,262 Looks like I got another quitter on my hands. 375 00:18:51,345 --> 00:18:54,932 [chanting] Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! 376 00:18:55,016 --> 00:18:58,936 Listen, I do have something I'd like to say. 377 00:18:59,020 --> 00:19:01,856 You guys may think you're the bee's knees. 378 00:19:02,440 --> 00:19:05,026 But I feel sorry for you. 379 00:19:05,526 --> 00:19:10,907 Because you are all just a bunch of ignorant, small-minded... 380 00:19:14,952 --> 00:19:16,824 cockpeople! 381 00:19:21,584 --> 00:19:22,919 Ohh! [laughter] 382 00:19:23,002 --> 00:19:25,379 Sue Murphy! "Cockpeople!" 383 00:19:25,463 --> 00:19:27,548 - I love it! - [Tracy] Sue Murphy! 384 00:19:27,632 --> 00:19:29,670 [Gene] She's a keeper! 385 00:19:55,826 --> 00:19:59,372 Not bad, Red. How do you want your cut: money or weed? 386 00:19:59,455 --> 00:20:03,918 My mom says that weeds are the desperados of the garden. 387 00:20:04,001 --> 00:20:06,337 Kid, you're not gonna get laid for a long time. 388 00:20:06,420 --> 00:20:10,007 Let's see. This is for the paper, this is for me, 389 00:20:10,091 --> 00:20:13,594 insurance, delivery fee, twine fee, folding fee, 390 00:20:13,678 --> 00:20:15,805 annual dues, stadium tax. 391 00:20:15,888 --> 00:20:19,642 Here's your cut, $5.17. 392 00:20:21,936 --> 00:20:25,439 [Bill thinking] It's the most beautiful thing I've ever seen. 393 00:20:26,440 --> 00:20:30,152 [man on TV] Of all the shoulders in all of the world, you had to sit on mine 394 00:20:30,236 --> 00:20:33,906 the one day I get invited to play golf with the boss. 395 00:20:33,990 --> 00:20:36,492 I'm just trying to earn my wings. 396 00:20:36,576 --> 00:20:39,245 And you know brothers love wings! 397 00:20:40,288 --> 00:20:42,540 Ha-ha! Yes, they do. It's true. 398 00:20:42,623 --> 00:20:43,916 - [Kevin] Hey, Mom! - [Bill] Mom! 399 00:20:44,000 --> 00:20:45,170 - [Frank] Sue! - [Maureen] Mommie! 400 00:20:45,235 --> 00:20:47,336 - Hey. - Mom, I got my first five bucks 401 00:20:47,337 --> 00:20:48,838 towards my hockey stick. 402 00:20:48,921 --> 00:20:51,841 I'm working on a new song. It's got a minor chord in it. 403 00:20:51,924 --> 00:20:54,969 Mommy, a policeman came to talk to Mr. Goomer today! 404 00:20:55,052 --> 00:20:57,722 What's going on here? Why is everyone so happy? 405 00:20:57,805 --> 00:20:58,889 [Frank] We had a great day. 406 00:20:58,973 --> 00:21:02,935 I think I might've come up with a way to solve the Bill and Kevin situation. 407 00:21:03,019 --> 00:21:05,563 [Kevin] We're turning the basement into my private sanctuary. 408 00:21:05,646 --> 00:21:07,565 Wow, that would be a pretty big move. 409 00:21:07,648 --> 00:21:10,901 I had a rough day at work. I'm not ready to discuss this right now. 410 00:21:10,985 --> 00:21:12,403 I'm gonna run a bath. 411 00:21:13,821 --> 00:21:16,394 You already threw stuff out of there?! 412 00:21:16,741 --> 00:21:18,200 I just got the ball rolling. 413 00:21:18,284 --> 00:21:20,745 I got me a toilet vest. 414 00:21:20,828 --> 00:21:24,415 I'm Daddy going to one of his ghost meetings. 415 00:21:24,498 --> 00:21:28,794 - Shoo! Shoo! Get out! - I can't see what we's running from! 416 00:21:29,670 --> 00:21:32,298 Were you even gonna run this by me? 417 00:21:32,381 --> 00:21:35,468 I wanted to see the look on your face and... now I've seen it. 418 00:21:35,551 --> 00:21:39,472 How did you get all this work done today anyway? Did you go to school? 419 00:21:39,555 --> 00:21:43,684 - Yeah, I did. - Kevin. Tell me the truth. 420 00:21:43,768 --> 00:21:47,688 "A real man never lies." No, I didn't go. 421 00:21:47,772 --> 00:21:49,065 Well, that's just great! 422 00:21:49,148 --> 00:21:52,026 And I suppose you didn't go to the employment office? 423 00:21:58,240 --> 00:22:00,868 Hell yes, I did! And I resent the question! 424 00:22:01,827 --> 00:22:04,872 So you went? You filed for unemployment? 425 00:22:04,955 --> 00:22:07,667 Of course I did! I was there all morning! 426 00:22:07,750 --> 00:22:11,045 And I applied for jobs that I am waiting to hear about! 427 00:22:11,128 --> 00:22:14,632 Then I come home, I discover 40 square feet we didn't know we had. 428 00:22:14,715 --> 00:22:16,550 And what thanks do I get? 429 00:22:16,634 --> 00:22:20,604 You give me the third degree in front of my children. 430 00:22:21,764 --> 00:22:23,015 [Sue sighs] 431 00:22:23,808 --> 00:22:27,766 Oh, I'm sorry, Frank. I had a hard day. 432 00:22:27,801 --> 00:22:29,980 Thank you for doing what you promised. 433 00:22:32,191 --> 00:22:34,360 Yeah, I said I was gonna do it, and I did it. 434 00:22:34,443 --> 00:22:37,446 - That's what a real man does. - Of course you did. 435 00:22:38,406 --> 00:22:40,574 You can learn something from your father. 436 00:22:41,409 --> 00:22:44,995 Oh, I learned something. Liar! 437 00:22:46,330 --> 00:22:50,126 Real man, my ass. Fucking dick! [door slams] 438 00:22:55,840 --> 00:22:59,885 Honey, I'm sorry again for thinking you didn't sign up at the employment office. 439 00:23:00,511 --> 00:23:03,097 I shouldn't have taken my bad day out on you. 440 00:23:03,180 --> 00:23:06,392 Well, I think I've done that once or twice. 441 00:23:07,017 --> 00:23:08,144 Good night! 442 00:23:08,227 --> 00:23:10,020 [sighs] 443 00:23:10,104 --> 00:23:14,275 - Frank, I hate my job. - God, I miss that feeling. 444 00:23:14,358 --> 00:23:15,776 But I'm not going to quit. 445 00:23:15,860 --> 00:23:18,446 I'll do whatever it takes to put bread on the table, 446 00:23:18,529 --> 00:23:21,157 - just like you did today. - Ah. It was nothing. 447 00:23:21,866 --> 00:23:25,286 Sue, I'm a little tired. I'm gonna turn in. 448 00:23:26,662 --> 00:23:29,039 [moans and sighs] 449 00:23:29,123 --> 00:23:31,208 I missed you today. 450 00:23:32,585 --> 00:23:34,795 I work with such animals. 451 00:23:36,130 --> 00:23:38,340 God, you're a real man. 452 00:23:38,924 --> 00:23:42,011 - A good man. - Oh, I'm okay. 453 00:23:43,220 --> 00:23:45,556 Remember this morning, what you wanted to do? 454 00:23:46,640 --> 00:23:48,768 - Oh, yeah? - Oh, Frank. 455 00:23:48,851 --> 00:23:50,019 Oh, Frank! 456 00:23:50,978 --> 00:23:53,856 - Oh, God, Sue. - Oh, oh, my God. 457 00:23:53,939 --> 00:23:56,692 Oh, you're such a good man. Honest and good. 458 00:23:56,776 --> 00:23:59,487 Tell me you're my good man! 459 00:23:59,570 --> 00:24:02,031 - I'm okay. - No, you're a good man! 460 00:24:02,114 --> 00:24:04,700 So dependable and trustworthy! 461 00:24:04,783 --> 00:24:07,620 A role model to your children! 462 00:24:07,703 --> 00:24:10,915 - You keep your promises! - Talk about other stuff, Sue! 463 00:24:10,998 --> 00:24:13,751 Oh. Oh, no. What's wrong, honey? 464 00:24:14,460 --> 00:24:15,753 Did I do something? 465 00:24:15,836 --> 00:24:19,840 No. It's not you. It's... It's nothing. It's nothing. 466 00:24:19,924 --> 00:24:22,468 - Frank, what is it? - I... 467 00:24:22,551 --> 00:24:24,887 I'm just tired. Sorry. 468 00:24:28,224 --> 00:24:31,352 - Is everything okay? - Yeah. 469 00:24:32,645 --> 00:24:34,745 [whispers] I fucking hate myself. 470 00:24:35,064 --> 00:24:38,651 [Kevin] # What happens when the wizard lies? # 471 00:24:38,734 --> 00:24:42,196 ? And the young apprentice cries? ? 472 00:24:46,033 --> 00:24:50,037 ? And the evil wizard lied for years ? 473 00:24:50,120 --> 00:24:53,207 ? And his bullshit took its toll ? 474 00:24:56,836 --> 00:24:58,879 Mr. Greenwood, my name's Frank Murphy. 475 00:24:58,963 --> 00:25:02,380 My friend, Rosie, gave me your number and... 476 00:25:03,259 --> 00:25:04,969 I really need a job. 477 00:25:05,848 --> 00:25:08,303 I need one bad. 478 00:25:10,741 --> 00:25:15,145 ? And the lie was that his face was young ? 479 00:25:15,229 --> 00:25:19,608 ? But it couldn't hide his weathered soul ? 480 00:25:21,151 --> 00:25:23,946 You're the wizard, you dildo. 481 00:25:24,029 --> 00:25:27,074 And your spell over me is gone. 482 00:25:27,157 --> 00:25:29,702 Like a candle's flame. 483 00:25:33,497 --> 00:25:34,832 Well, you're all wired up, Kevin. 484 00:25:34,915 --> 00:25:36,000 [screams] 485 00:25:36,083 --> 00:25:38,043 I need privacy! 486 00:25:38,127 --> 00:25:40,880 [Babe] Yeah, this wiring will last you a good long while. 487 00:25:40,963 --> 00:25:44,216 You could hook up a space heater in here, maybe even a jukebox. 488 00:25:44,300 --> 00:25:46,594 Hey, that was nice of Vic bringing those Canadian beers, wasn't it? 489 00:25:46,677 --> 00:25:49,388 Hey, does he ever invite you over to go swimming? Boy, that'd be fun. 490 00:25:49,471 --> 00:25:51,348 - [Kevin] Shut up. - Hey, next time you go over there, 491 00:25:51,432 --> 00:25:53,142 let me know, will ya? I wouldn't have to swim. 492 00:25:53,225 --> 00:25:55,978 I could just sit there and watch. Yeah, I wouldn't say a word. 493 00:25:56,061 --> 00:26:00,741 I'd just, you know, sip a beverage or eat some pretzels... and be real still. 494 00:26:01,108 --> 00:26:05,112 Yeah, I'm good at that. When I was in high school I got voted "Most Quiet." 495 00:26:05,195 --> 00:26:08,845 - [Kevin] Shut the fuck up! - [Babe] Boy, those were the great days. 496 00:26:08,846 --> 00:26:10,576 I went to the old high school. 497 00:26:10,659 --> 00:26:13,337 That's where they house the mentally deformed adults now. 498 00:26:14,038 --> 00:26:17,038 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 499 00:26:17,088 --> 00:26:21,638 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.