All language subtitles for F is For Family s01e06 O Holy Moly Night.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,669 --> 00:00:03,602 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:04,806 --> 00:00:07,767 [instrumental holiday music playing] 3 00:00:07,850 --> 00:00:09,769 [wind blowing] 4 00:00:12,438 --> 00:00:14,607 [siren wailing] 5 00:00:16,901 --> 00:00:18,903 [man 1] Look at the stash this Fitzsimmons kid had. 6 00:00:18,987 --> 00:00:20,280 [man 2] Lucky bastard. 7 00:00:20,362 --> 00:00:23,323 I had to jerk off to the Indian girl on the butter box. 8 00:00:30,539 --> 00:00:32,667 [man 3] We won't be taking any legal action. 9 00:00:32,750 --> 00:00:35,461 He said it was an accident, and I'm inclined to believe him. 10 00:00:35,544 --> 00:00:38,923 He seems like a good boy, unlike your other son. 11 00:00:39,007 --> 00:00:41,467 Thank you, sir. You hear that, you jackals? 12 00:00:41,550 --> 00:00:42,985 The man with the badge said it. 13 00:00:42,986 --> 00:00:45,138 This five-alarm fire was not the boy's fault! 14 00:00:45,221 --> 00:00:47,723 The witch hunt is over! My son is innocent! 15 00:00:49,475 --> 00:00:51,894 What the fuck did you do, you pyromaniac?! 16 00:00:51,978 --> 00:00:53,354 It was an accident! 17 00:00:53,437 --> 00:00:56,398 An accident is clipping a guy changing his tire on the interstate 18 00:00:56,482 --> 00:00:59,068 who was wearing dark clothes and he didn't light a flare. 19 00:00:59,152 --> 00:01:01,863 Then it turns out he's a cop, so it'll be his word against yours, 20 00:01:01,946 --> 00:01:04,199 and who do you think the judge is gonna believe? Huh? 21 00:01:04,282 --> 00:01:06,305 So you keep going, and you get your fender 22 00:01:06,306 --> 00:01:08,328 painted in a different state. That is an accident! 23 00:01:08,410 --> 00:01:10,141 OK! I wanted to prove you were wrong 24 00:01:10,142 --> 00:01:13,708 - when you called me a little pussy. - I... I never said that! 25 00:01:13,791 --> 00:01:15,335 How did he hear you say that? 26 00:01:15,417 --> 00:01:17,378 I can't find the dog anywhere! 27 00:01:17,461 --> 00:01:20,131 I think he ran away when the fireworks exploded! 28 00:01:20,215 --> 00:01:22,591 Ah, Jesus. Oh, no, buddy... 29 00:01:22,675 --> 00:01:26,679 Oh, so help me God, if I started building walls today 30 00:01:26,762 --> 00:01:28,347 and didn't stop for the next ten years, 31 00:01:28,348 --> 00:01:29,932 there still wouldn't be enough of them 32 00:01:30,016 --> 00:01:32,560 - to fucking put you through! - Hang on, hang on, hang on. 33 00:01:32,643 --> 00:01:35,395 We're all forgetting something very important. 34 00:01:35,479 --> 00:01:38,816 I am now the good son. 35 00:01:39,325 --> 00:01:41,436 Deal with it. [slurps] 36 00:01:42,444 --> 00:01:46,324 Hey, make yourself useful. Go light your brother's cape on fire. 37 00:01:46,406 --> 00:01:49,325 [up-tempo song playing] 38 00:02:22,443 --> 00:02:25,196 [grunts, screams] 39 00:02:31,008 --> 00:02:34,037 1x06 - "Holy Moly Night" 40 00:02:36,082 --> 00:02:38,084 [Frank] Rosie, you have every reason to be mad at me. 41 00:02:38,167 --> 00:02:39,501 But we're down to the wire now. 42 00:02:39,585 --> 00:02:42,922 We both know if you guys strike at midnight, the airline will not survive. 43 00:02:43,005 --> 00:02:45,674 Dad, keep it down. I can't concentrate on my drawing. 44 00:02:45,758 --> 00:02:46,926 [softly] Shut up. 45 00:02:47,009 --> 00:02:48,970 Pogo is presenting my proposal to Dunbarton. 46 00:02:49,053 --> 00:02:50,679 If you can get your guys behind it, 47 00:02:50,763 --> 00:02:52,932 we can avert the strike and save all our jobs. 48 00:02:53,015 --> 00:02:55,184 You happy now? I just gave the dog two dicks. 49 00:02:55,268 --> 00:02:57,437 Now someone's gonna bring us a double-dicked dog! 50 00:02:57,519 --> 00:02:58,562 [giggling] [softly] Hey! 51 00:02:58,646 --> 00:03:00,231 Don't talk like that in front of your sister. 52 00:03:00,315 --> 00:03:03,401 Ow! I'm outta here anyway. I have a job to go to. 53 00:03:03,483 --> 00:03:06,446 Because now I'm the responsible son! 54 00:03:06,528 --> 00:03:08,656 Oh, shit, I'm an hour late. 55 00:03:09,573 --> 00:03:12,118 Thanks, Rosie. That means a lot. I'll see you there. 56 00:03:13,202 --> 00:03:16,247 [hums indistinctly] 'Tis the day before Christmas! 57 00:03:16,686 --> 00:03:19,875 Mwah. I'm so excited. And late. 58 00:03:19,959 --> 00:03:21,336 - It's OK, Sue. - No. 59 00:03:21,419 --> 00:03:23,921 I admit, I've got some catching up to do as far as the decorating. 60 00:03:24,005 --> 00:03:26,132 It's only natural. You've been busy working your job. 61 00:03:26,215 --> 00:03:27,591 Which I am 100 percent behind. 62 00:03:27,675 --> 00:03:30,594 I know you are. I just got a late start, that's all. 63 00:03:30,678 --> 00:03:32,472 I'll have us ready for our Christmas party tonight. 64 00:03:32,554 --> 00:03:35,599 Honey, I really wish I could help you, but Dunbarton called a meeting. 65 00:03:35,683 --> 00:03:37,518 It sounds like they're gonna go for my proposal. 66 00:03:37,601 --> 00:03:38,853 - That's great. - Yeah! 67 00:03:38,936 --> 00:03:41,105 I think we can wrap this up in the next few hours. 68 00:03:41,189 --> 00:03:42,731 It's fine, I can get it done. 69 00:03:42,815 --> 00:03:44,650 Honey, we don't have to do the party this year. 70 00:03:44,733 --> 00:03:47,278 Are you kidding me? This year is more important than ever. 71 00:03:47,362 --> 00:03:49,822 We have some fence-mending to do around this neighborhood. 72 00:03:49,905 --> 00:03:51,866 Speaking of which, the Petersen's fence burned down. 73 00:03:51,949 --> 00:03:53,075 Fucking Bill. 74 00:03:54,118 --> 00:03:56,412 What time does Emperor Nero have to be at church? 75 00:03:56,496 --> 00:03:57,663 Father Pat said 11:30. 76 00:03:57,746 --> 00:04:00,582 Well, he's gonna get there an hour early. I got shit to do. 77 00:04:00,666 --> 00:04:02,502 [yells] Hey, Bill! Let's go! 78 00:04:02,584 --> 00:04:04,420 [holiday music playing] 79 00:04:04,504 --> 00:04:06,547 Hey, keep this guy away from the punch bowl. 80 00:04:06,630 --> 00:04:08,966 Last year he tried to jump off the roof. 81 00:04:09,050 --> 00:04:09,925 Hey, Frank! 82 00:04:10,009 --> 00:04:12,887 Great. Get in the car and don't touch the cigarette lighter. 83 00:04:12,970 --> 00:04:15,473 Frankie, I'm having an outta-sight wing-ding later. 84 00:04:15,556 --> 00:04:20,019 Love it if you and Suzie-Q could come. Forecast calls for "snow." 85 00:04:20,102 --> 00:04:22,522 Really? Goddamn it, I just shoveled. 86 00:04:22,604 --> 00:04:25,316 The invite stands! It's gonna be a blast. 87 00:04:25,400 --> 00:04:27,318 Hot cider, ice skating. 88 00:04:27,402 --> 00:04:30,196 Some of my dwarf buddies are coming, they're wild. 89 00:04:30,279 --> 00:04:32,948 I saw one eat a two-pound steak once! 90 00:04:37,036 --> 00:04:40,998 - Here we are, in you go. - Why do I have to be an altar boy? 91 00:04:41,082 --> 00:04:44,001 Ah, 'cause church will set you straight. It's good for you. 92 00:04:44,085 --> 00:04:45,336 Then how come you never go? 93 00:04:45,420 --> 00:04:48,256 Because I already heard those stories a hundred times. 94 00:04:48,339 --> 00:04:51,384 Look, if Jesus comes back and he does some more magical shit, 95 00:04:51,467 --> 00:04:53,969 I'll come down and listen to that. Now get in there. 96 00:04:55,555 --> 00:04:57,515 Stay away from the candles! 97 00:05:00,642 --> 00:05:03,896 [organ music playing] 98 00:05:13,406 --> 00:05:14,949 [clattering] Jesus! 99 00:05:15,032 --> 00:05:17,452 Jesus! Sorry, Lord. 100 00:05:17,535 --> 00:05:19,745 - [man] That's OK, no biggie. - What the fuck? 101 00:05:19,828 --> 00:05:23,269 I'm just pulling your leg. By the way, that's two Hail Marys 102 00:05:23,270 --> 00:05:25,217 for the F-word or you're going to hell. 103 00:05:25,960 --> 00:05:28,504 I'm Father Pat. Welcome to the flock. 104 00:05:28,588 --> 00:05:30,881 You'll be under the guidance of our head altar boy. 105 00:05:30,965 --> 00:05:33,926 James! Would you show Bill the ropes? 106 00:05:34,009 --> 00:05:37,513 Sure thing, Father. I'll show him the shit outta the ropes. 107 00:05:37,597 --> 00:05:39,848 [ominous organ music plays] 108 00:05:47,148 --> 00:05:49,275 Major! 109 00:05:51,402 --> 00:05:52,903 - You see him, Kenny? - Nope. 110 00:05:52,987 --> 00:05:55,072 Just tree candy. 111 00:05:55,156 --> 00:05:57,908 He's not gonna be in a tree hole, idiot! [grunts] 112 00:05:57,992 --> 00:06:01,078 Well, I'm not thinking straight. My diaper's froze. 113 00:06:01,745 --> 00:06:04,248 I'm sorry. Let's keep looking. 114 00:06:04,332 --> 00:06:06,959 If you'd been outside for two days straight with no food 115 00:06:07,042 --> 00:06:09,669 and you were tired and cold, where would you go? 116 00:06:09,753 --> 00:06:12,923 I've been outside for two days with no food. 117 00:06:13,007 --> 00:06:14,425 I'm going home! 118 00:06:15,217 --> 00:06:16,676 [growls] 119 00:06:18,887 --> 00:06:21,015 Mr. Dunbarton. It's really good to see you again. 120 00:06:21,098 --> 00:06:24,726 Frank Murphy. Pogo told me about your proposal. 121 00:06:24,810 --> 00:06:26,437 It's smart. Real smart. 122 00:06:26,521 --> 00:06:28,648 - You've made me proud, Frank. - Thank you, sir. 123 00:06:28,730 --> 00:06:29,565 [car door slams] 124 00:06:30,566 --> 00:06:33,319 My shop steward tells me we have a deal? 125 00:06:33,402 --> 00:06:36,738 Yes. If you accept the smaller cost of living increase, 126 00:06:36,822 --> 00:06:40,159 - we won't cut any union jobs. - We can live with that. 127 00:06:40,242 --> 00:06:43,745 Fine. Let's draw the contracts up and get this over with. 128 00:06:43,829 --> 00:06:45,831 And not a minute too soon. 129 00:06:45,914 --> 00:06:50,002 I'm due back in Indiana. Gotta be in Gary by midnight. 130 00:06:50,085 --> 00:06:53,839 Well, I want to be in Brandy by midnight. [chortling] 131 00:06:53,922 --> 00:06:56,676 [giggles] I'm Brandy! 132 00:06:56,758 --> 00:06:58,093 And I'm Gary! 133 00:06:58,177 --> 00:07:02,181 [man] Tonight at eight, it's A Bing Crosby Family Christmas, 134 00:07:02,264 --> 00:07:03,849 with Bing and his sons! 135 00:07:03,932 --> 00:07:06,101 - # Pah rum pum pum # - Please stop, Daddy. 136 00:07:06,185 --> 00:07:07,630 And Bing's special guests, 137 00:07:07,673 --> 00:07:11,857 Rich Little and TV's Colt Luger, Reid Harrison! 138 00:07:11,940 --> 00:07:16,028 Sometimes a snowman's gotta do what a snowman does. 139 00:07:16,111 --> 00:07:18,489 [audience laughs] I'm not a crook! 140 00:07:19,823 --> 00:07:21,909 [gunshot] [sighs] 141 00:07:21,992 --> 00:07:23,244 One more down. 142 00:07:23,327 --> 00:07:26,914 Oh! Oh! Oh... [yells] Son of a bitch! 143 00:07:26,997 --> 00:07:30,000 Hey, Sue. Bite off more than you can chew? 144 00:07:31,179 --> 00:07:33,764 Yeah, thanks a lot, kid. Merry Christmas! 145 00:07:33,848 --> 00:07:36,267 - It's customary to tip. - Oh, fuck that. 146 00:07:38,186 --> 00:07:40,688 Well, that's it. Another year of selling marked-up 147 00:07:40,689 --> 00:07:42,064 trees to hard-working idiots. 148 00:07:43,358 --> 00:07:48,154 - So, I guess this is where you pay me? - Oh, no, no, no, you're not done. 149 00:07:48,237 --> 00:07:51,449 You don't get paid till all the trees are sold. 150 00:07:51,532 --> 00:07:53,368 Hey, Doreen, want to come with me? 151 00:07:53,451 --> 00:07:55,786 I gotta go meet the folks from Guinness Book of Records. 152 00:07:55,870 --> 00:07:57,163 It's just a formality. 153 00:07:57,246 --> 00:07:59,332 They gotta measure and validate the size of my penis. 154 00:07:59,415 --> 00:08:04,003 Oh, so the world's biggest asshole has the world's smallest dick? 155 00:08:04,086 --> 00:08:08,924 Ah, yeah, if it's so small, why you driving away from it? Huh? 156 00:08:09,008 --> 00:08:10,051 [sighs] 157 00:08:10,134 --> 00:08:11,552 Sell those trees! 158 00:08:12,970 --> 00:08:14,472 [tires squealing] 159 00:08:15,431 --> 00:08:18,934 What are you smiling about? Stupid festive dildo. 160 00:08:19,643 --> 00:08:23,772 So what, your folks make you do this 'cause you torched the woods? 161 00:08:23,856 --> 00:08:25,441 - Yeah. - I hear ya. 162 00:08:25,525 --> 00:08:28,319 I'm here for sticking a pencil in the milk man's leg. 163 00:08:28,403 --> 00:08:30,779 Asshole wouldn't give me heavy cream! 164 00:08:30,863 --> 00:08:34,409 [chuckles] Can I ask you something? Why haven't you killed me yet? 165 00:08:34,492 --> 00:08:37,119 Took a lot of balls to go psycho like that. 166 00:08:37,203 --> 00:08:39,914 And I respect the fuck outta balls! 167 00:08:39,997 --> 00:08:41,040 Hey, keep a look out. 168 00:08:43,667 --> 00:08:47,171 - Hey, that's for the poor. - So what? I'm poor. 169 00:08:47,255 --> 00:08:49,382 Take this and keep your mouth shut. 170 00:08:49,465 --> 00:08:50,966 What do I do with it? 171 00:08:51,050 --> 00:08:54,178 Just put it in your bra and say, "Thank you, Jimmy." 172 00:08:54,262 --> 00:08:57,515 You and me are gonna get along just fine. 173 00:08:59,267 --> 00:09:02,478 I'm glad we could reach a deal without resorting 174 00:09:02,479 --> 00:09:05,689 to more ungentlemanly means, methods or tactics. 175 00:09:05,773 --> 00:09:09,485 Thankfully, we'll only be using our shovels for snow this year. 176 00:09:09,569 --> 00:09:11,078 Well said. 177 00:09:13,697 --> 00:09:16,284 Since Frank Murphy brokered the agreement, 178 00:09:16,367 --> 00:09:21,247 we've given him the honor of distributing the ceremonial pens. 179 00:09:34,385 --> 00:09:36,720 Can I get a pen, too? 180 00:09:36,804 --> 00:09:39,890 Oh, no, it's just for those two. There's only two pens. 181 00:09:39,974 --> 00:09:42,726 What are you saying? Brandy isn't good enough to have a pen? 182 00:09:42,810 --> 00:09:45,729 No, she's great. It's just that she's not a signatory of this legal document. 183 00:09:45,813 --> 00:09:48,608 - So she's a common whore, is that right? - No, that's not what I'm saying. 184 00:09:48,690 --> 00:09:52,194 - You think she's just my fuck doll? - Everybody thinks that, but I don't! 185 00:09:52,278 --> 00:09:53,529 What the hell is going on? 186 00:09:53,613 --> 00:09:56,991 Yes, come on! Let's just focus on signing the deal! 187 00:09:57,074 --> 00:09:58,326 There is no deal! 188 00:09:58,409 --> 00:10:02,538 - Then we are calling this strike right now! - Go ahead! 189 00:10:02,622 --> 00:10:06,167 I wouldn't shake the hand of any man who disrespects my wife! 190 00:10:06,250 --> 00:10:08,085 I thought that was your daughter. 191 00:10:08,169 --> 00:10:11,464 You think I'd fuck something as old as my daughter?! 192 00:10:11,547 --> 00:10:14,216 - I will drown you! - No, no, no, no! Put that away! 193 00:10:16,260 --> 00:10:17,761 Tree! 194 00:10:18,679 --> 00:10:21,265 Nice trees! Want to buy a tree? 195 00:10:22,808 --> 00:10:24,706 Want to buy a tree for tha... 196 00:10:24,707 --> 00:10:28,189 Trying to be good here, you asshole! Help me out! 197 00:10:28,272 --> 00:10:29,690 Oh, fuck this. 198 00:10:31,400 --> 00:10:33,152 [crashing] [man] Hey! 199 00:10:33,235 --> 00:10:34,362 Ah, shit. 200 00:10:41,118 --> 00:10:44,830 Oh, don't look at me like that. These aren't the body of Christ 201 00:10:44,913 --> 00:10:48,834 till they've been blessed during transubstantiation. 202 00:10:50,169 --> 00:10:53,297 Here, take a swig. Come on, drink it! 203 00:10:53,381 --> 00:10:55,341 Uh, OK, sure. 204 00:10:55,424 --> 00:10:56,509 [door opens] 205 00:10:56,592 --> 00:10:58,927 Five minutes, gentlemen. Biggest show of the year. 206 00:10:59,011 --> 00:11:03,683 - Yes, Father! - [sighs] Just gotta warm up a little. 207 00:11:03,765 --> 00:11:07,019 Wa-Wa-Wa-Water and wine are wonderful. 208 00:11:07,102 --> 00:11:11,106 He kissed a leper's foot, don't throw rocks at a whore. 209 00:11:11,190 --> 00:11:14,569 Leper, whore, whore, whore, whore, leper, whore. 210 00:11:14,652 --> 00:11:15,903 [door closes] Good, he's gone. 211 00:11:15,986 --> 00:11:18,113 Now listen up. Tonight, during the sermon, 212 00:11:18,197 --> 00:11:20,999 we're gonna come back here and break into this safe 213 00:11:21,000 --> 00:11:25,037 - and get us some gold chalices. - What? Uh, I don't think... 214 00:11:25,120 --> 00:11:27,873 The combination is written down here somewhere. Help me find it. 215 00:11:27,956 --> 00:11:30,918 - I don't want to do this. - I don't want to beat the fuck outta you, 216 00:11:30,919 --> 00:11:32,503 either, but I will if you don't help me. 217 00:11:32,587 --> 00:11:34,547 You can do what you want, but I'm not doing it. 218 00:11:34,630 --> 00:11:36,298 - Do it! - Ow! No! 219 00:11:36,382 --> 00:11:37,508 [clattering] 220 00:11:38,593 --> 00:11:41,520 You soiled my surplice, you fucking catamite! 221 00:11:41,929 --> 00:11:43,805 [grunts] 222 00:11:43,889 --> 00:11:45,057 Oh, shit. 223 00:11:45,891 --> 00:11:49,270 [man] Please, gentlemen, there's still plenty of time to talk. 224 00:11:49,353 --> 00:11:51,980 [Rosie] Talking is over! This union is on strike! 225 00:11:52,064 --> 00:11:53,773 [Dunbarton] I'll replace you all in an eye blink! 226 00:11:53,857 --> 00:11:56,277 [Pogo] I have a dozen scabs ready to go! 227 00:11:56,360 --> 00:11:59,238 [Rosie] You have a dozen scabs on your titties, fat boy! 228 00:11:59,321 --> 00:12:03,825 [man on radio] A low of 27 tonight with flurries on Christmas Day. 229 00:12:03,909 --> 00:12:06,078 Music of the season continues now. 230 00:12:06,161 --> 00:12:09,915 ["O Holy Night" playing] 231 00:12:43,865 --> 00:12:45,367 Ah, shit. 232 00:12:45,451 --> 00:12:47,662 [overlapping chatter] 233 00:13:03,927 --> 00:13:06,764 [sings off-key to "O Holy Night"] 234 00:13:35,668 --> 00:13:37,002 [loud thunk] [music stops] 235 00:13:37,085 --> 00:13:39,399 - Yeah. Oh, you like that? - God, yeah! 236 00:13:39,434 --> 00:13:40,548 [honking] 237 00:13:40,631 --> 00:13:43,425 - What the fuck?! - How's it going, Frank? 238 00:13:43,509 --> 00:13:45,927 Why is there a person and a half fucking on the hood of my car? 239 00:13:46,011 --> 00:13:50,307 Because he's a man, Frank. A man named Skee-Ball. 240 00:13:50,391 --> 00:13:54,770 A man with desires, just like you and me. 241 00:13:54,854 --> 00:13:58,733 But the only job society lets him have is playing an elf at the mall. 242 00:13:58,816 --> 00:14:03,362 Or the occasional cookie commercial. Frank, this man earned this. 243 00:14:03,445 --> 00:14:06,448 Let him fuck on your car. 244 00:14:07,783 --> 00:14:11,255 - Thanks, Vic. You get me. - But I wanna know who's gonna 245 00:14:11,290 --> 00:14:13,414 pay for the tiny ass dent on the hood of my car. 246 00:14:13,497 --> 00:14:14,874 It's all good, man. 247 00:14:14,956 --> 00:14:18,064 No, it's not, Vic. It's not all good! 248 00:14:18,878 --> 00:14:19,920 Sue? 249 00:14:21,380 --> 00:14:23,841 - Ah, Christ. - That's all I get from you? 250 00:14:23,924 --> 00:14:26,134 As hard as I've been working all day for the party? 251 00:14:26,218 --> 00:14:29,471 Oh, what party? There is no party! We're on strike! 252 00:14:29,555 --> 00:14:32,266 - What?! - It's a long story. We were gonna sign! 253 00:14:32,349 --> 00:14:33,684 There were fancy pens! 254 00:14:33,768 --> 00:14:37,020 He's got a trophy wife, they were shiny. It all fell apart! 255 00:14:37,104 --> 00:14:38,939 We can't let it ruin Christmas! 256 00:14:39,022 --> 00:14:41,233 Christmas? This is the real world, Susan! 257 00:14:41,316 --> 00:14:43,793 If this doesn't work out, next year we'll be having 258 00:14:43,794 --> 00:14:46,271 - Christmas on Skid Row! - Keep your voice down! 259 00:14:46,272 --> 00:14:48,323 We have to put on a brave face for the kids. 260 00:14:48,407 --> 00:14:51,285 The kids? Who, the flunky? The pyro? 261 00:14:51,368 --> 00:14:53,579 Mr. Fucking Coconut? Face it, Sue. 262 00:14:53,662 --> 00:14:56,916 - Our family is pretty fucked up! - How dare you say that! 263 00:14:57,040 --> 00:15:00,711 Dad, I need 20 bucks so I can tell my boss I sold these trees. 264 00:15:00,795 --> 00:15:04,715 - And 50 bucks to fix a guy's windshield. - Exhibit A! 265 00:15:04,799 --> 00:15:09,386 I looked everywhere and I still can't find Major! [sobbing] 266 00:15:09,470 --> 00:15:12,556 - What if he's dead? - Oh, then he's the lucky one! 267 00:15:12,640 --> 00:15:14,600 Frank Murphy, you stop that right now! 268 00:15:14,683 --> 00:15:17,582 - Honey, he didn't mean that. - Seriously, Dad, I need that money. 269 00:15:17,583 --> 00:15:20,481 - That guy said he might sue you. - Well, he'd better do it quick. 270 00:15:21,732 --> 00:15:25,527 - Jimmy Fitzsimmons is coming to kill me! - Oh, there you go, perfect! 271 00:15:25,611 --> 00:15:29,114 Let's just bring all the bad news at once! Whoo! 272 00:15:29,197 --> 00:15:31,283 Come on, Santa, my mouth's wide open! 273 00:15:31,366 --> 00:15:33,702 Fly up on the roof and shit down my neck! 274 00:15:33,786 --> 00:15:36,497 [thudding] Hey! Murphy! 275 00:15:36,580 --> 00:15:40,292 Where is the little shit who hurt my son? 276 00:15:40,375 --> 00:15:41,585 Great. 277 00:15:42,920 --> 00:15:46,534 - Can I help you? - Your kid almost killed my kid. 278 00:15:46,569 --> 00:15:48,008 Little prick looks OK to me. 279 00:15:48,091 --> 00:15:51,219 He tried to get my son to rob the church! 280 00:15:51,303 --> 00:15:53,973 - That's not true! - Yes, it is, you liar! 281 00:15:54,055 --> 00:15:55,766 Leave Bill alone, piss breath! 282 00:15:55,850 --> 00:15:59,394 It's not my fault! I have a dead tooth! 283 00:15:59,478 --> 00:16:03,106 - Go away, Jimmy! - She tried to gouge my eyes out! 284 00:16:03,190 --> 00:16:06,743 - Christ, are all your kids psycho? - Hey! Hey! 285 00:16:06,778 --> 00:16:09,237 Nobody calls one of my kids a psycho except me! 286 00:16:09,321 --> 00:16:10,781 - Thanks, Dad. - Shut up! 287 00:16:10,865 --> 00:16:13,646 You are way outta line coming over to my house 288 00:16:13,647 --> 00:16:15,691 and insulting my family. You owe us all an apology. 289 00:16:15,818 --> 00:16:19,832 Ooh! "Apology!" Somebody went to college. 290 00:16:19,915 --> 00:16:22,167 I didn't go to college, I went to Korea. 291 00:16:22,250 --> 00:16:24,712 You should've stayed there, you piece of shit! 292 00:16:24,795 --> 00:16:27,172 - Watch your mouth. - Mind your own business, 293 00:16:27,255 --> 00:16:29,132 you fucking nosey bi... 294 00:16:30,759 --> 00:16:31,927 [grunting] 295 00:16:32,011 --> 00:16:33,094 Hey! 296 00:16:33,178 --> 00:16:35,096 [overlapping grunts] Goddamn it! 297 00:16:37,349 --> 00:16:39,476 [yells] Oh! 298 00:16:43,898 --> 00:16:46,567 Skee-Ball, no! [gasping] 299 00:16:47,401 --> 00:16:49,403 [groans] Jesus, Sue! 300 00:16:49,486 --> 00:16:51,446 Get the fuck off my lawn! 301 00:16:51,530 --> 00:16:53,448 Your whole family's crazy! 302 00:16:53,532 --> 00:16:56,410 I've got the best family in this whole goddamn town! 303 00:16:56,493 --> 00:16:58,328 And don't you ever come back! 304 00:16:58,412 --> 00:16:59,997 You mean that about us? 305 00:17:00,080 --> 00:17:02,624 [panting] You're damn right, I do. 306 00:17:02,708 --> 00:17:05,293 - You all right, champ? - Fine. 307 00:17:05,377 --> 00:17:07,128 Jesus Christ, I'm outta shape. 308 00:17:08,296 --> 00:17:10,841 - Thanks, Dad. - OK, all right, all right. 309 00:17:10,925 --> 00:17:12,509 There's dwarves watching. 310 00:17:15,637 --> 00:17:17,472 [Sue kisses] [Frank chuckles] 311 00:17:17,556 --> 00:17:19,767 - We got some good kids. - They're OK. 312 00:17:19,850 --> 00:17:21,602 [Major barks] Major! 313 00:17:21,685 --> 00:17:23,812 Look who I f... [shouts] 314 00:17:23,896 --> 00:17:27,148 [Major whining] Major, I missed you so much! 315 00:17:27,232 --> 00:17:30,027 Oh, there you are, boy! You're home! 316 00:17:30,110 --> 00:17:34,740 And you're still just as fat. What've you been eating? 317 00:17:34,823 --> 00:17:39,057 - Well, I guess I should be going. - Ah, get back in here, 318 00:17:39,092 --> 00:17:41,963 you lonely old bastard! Come on, we're having a party! 319 00:17:42,623 --> 00:17:45,834 [man on TV] This is a special report from Channel Nine News. 320 00:17:45,918 --> 00:17:49,088 I won't be home for Christmas? 321 00:17:49,170 --> 00:17:52,049 That's the sad story here at Rustbelt Memorial Airport, 322 00:17:52,132 --> 00:17:54,134 where the striking baggage handlers 323 00:17:54,135 --> 00:17:56,136 of Mohican Airways have grounded all flights. 324 00:17:56,219 --> 00:17:58,430 There seems to be no solution in sight 325 00:17:58,513 --> 00:18:01,892 as management has taken a firm stance against the union. 326 00:18:01,976 --> 00:18:04,853 - [Dunbarton] You should all be shot! - Dad, your friend's on TV. 327 00:18:04,937 --> 00:18:08,398 Nah, nah, nah, that's just my boss, not my friend. 328 00:18:08,482 --> 00:18:12,694 - You gotta go down there, don't you? - If I don't, it's just gonna get worse. 329 00:18:12,778 --> 00:18:15,656 OK, you go do what you gotta do. We'll be here for you. 330 00:18:16,306 --> 00:18:19,242 - Get a room. - Fuck you, get an apartment. 331 00:18:19,326 --> 00:18:22,788 [chanting] ...on Christmas Day! Mohican brave, noble savage, 332 00:18:22,871 --> 00:18:25,749 you go carry your own baggage! 333 00:18:25,833 --> 00:18:27,876 Mohican brave, noble savage... 334 00:18:27,960 --> 00:18:31,192 Jim, it breaks my heart to see homesick travelers denied 335 00:18:31,193 --> 00:18:34,424 the opportunity to go home to their families on Christmas. 336 00:18:34,508 --> 00:18:37,719 And honestly, I think it's a gutless play by the union. 337 00:18:37,803 --> 00:18:40,139 It wasn't long ago that abandoning your post 338 00:18:40,221 --> 00:18:41,974 got you put in front of a firing squad. 339 00:18:42,057 --> 00:18:45,393 Maybe that's why they call it "the good ol' days." 340 00:18:46,394 --> 00:18:48,438 - Mr. Dunbarton. - What do you want? 341 00:18:48,522 --> 00:18:51,191 Sir, I just left my wife and kids back home. 342 00:18:51,274 --> 00:18:54,194 We had a terrible Christmas Eve, but we stuck together 343 00:18:54,195 --> 00:18:57,114 and got through it, because that's what a family does. 344 00:18:57,197 --> 00:18:59,774 And I'd like to think all of us at Mohican, 345 00:18:59,775 --> 00:19:04,913 - well, we're a family too. - Who the fuck told Andy Williams to come? 346 00:19:04,997 --> 00:19:07,499 Let him speak, Bob. You have something to say? 347 00:19:07,582 --> 00:19:09,168 We've gotta get this. 348 00:19:09,250 --> 00:19:12,453 I know it's a little schmaltzy, but we are a family 349 00:19:12,454 --> 00:19:14,589 and now we need to pull together. 350 00:19:14,673 --> 00:19:17,885 We were all set to sign that deal today and avoid this strike. 351 00:19:17,968 --> 00:19:20,721 But you let it fall apart because of a pen. 352 00:19:20,804 --> 00:19:23,515 And your wife, who some of us thought was your daughter. 353 00:19:23,598 --> 00:19:25,851 Mr. Dunbarton, you're the head of this family. 354 00:19:25,934 --> 00:19:27,978 And only you can pull us together. 355 00:19:28,062 --> 00:19:31,398 You can stick to your pride and ego, trust me, I've been there, 356 00:19:31,481 --> 00:19:36,820 or you can get past all that and sign the fair contract we all agreed to. 357 00:19:36,904 --> 00:19:38,372 So what do you say? 358 00:19:38,444 --> 00:19:41,742 Sign this deal and save the Mohican Airways family. 359 00:19:45,704 --> 00:19:48,749 Murphy, your words are very moving. 360 00:19:48,832 --> 00:19:53,045 And I think I can find a way to make this deal work and make me happy. 361 00:19:53,128 --> 00:19:54,213 Gimme that contract. 362 00:20:00,911 --> 00:20:05,515 [chanting] Murphy! Murphy! Murphy! Murphy! 363 00:20:05,599 --> 00:20:06,975 [man on TV] There you have it. [cheering] 364 00:20:07,059 --> 00:20:11,646 A strike ended, a company mended, a Christmas that's truly splendid. 365 00:20:11,730 --> 00:20:13,648 Well, this is Jim Jeffords, 366 00:20:13,649 --> 00:20:16,526 believing in miracles again, Channel Nine News. 367 00:20:16,610 --> 00:20:20,114 If that doesn't win me a Peabody, I will blow a horse. 368 00:20:26,286 --> 00:20:30,624 Frank, no one's talked to me like that in 30 years. 369 00:20:30,707 --> 00:20:33,543 - Just spoke from the heart, sir. - Merry Christmas. 370 00:20:39,299 --> 00:20:43,262 Congratulations, Frank. Your little sermon saved the airline. 371 00:20:43,344 --> 00:20:44,554 Ah, thanks, Bob. 372 00:20:44,638 --> 00:20:47,432 Tell Mr. Dunbarton if there's anything he needs, I'll do it. 373 00:20:47,515 --> 00:20:50,644 - Well, there is one thing... - Anything, just name it! 374 00:20:50,727 --> 00:20:53,147 He needs you to clean out your office. 375 00:20:53,230 --> 00:20:55,232 - What? - You're done, Frank. 376 00:20:55,315 --> 00:20:57,734 He's firing me on... on Christmas? 377 00:20:57,818 --> 00:21:01,238 No, no, he's firing you on Christmas Eve. 378 00:21:01,321 --> 00:21:05,159 That way you can watch your kids open the presents you can't afford. 379 00:21:05,242 --> 00:21:08,912 You blew it, Frank! You insulted Dunbarton! 380 00:21:08,996 --> 00:21:13,083 - All I did was appeal to his humanity. - Exactly. 381 00:21:13,167 --> 00:21:16,044 Bob. I got a family to feed. What am I gonna do? 382 00:21:16,128 --> 00:21:18,797 Not my problem, you fucking traitor. 383 00:21:18,880 --> 00:21:21,549 It was a mistake to promote you anyway. 384 00:21:21,633 --> 00:21:26,499 You weren't fit for management. Happy Holidays. 385 00:21:27,139 --> 00:21:29,308 Frank, what are you doing? We're done here. 386 00:21:29,390 --> 00:21:32,560 - You are, but I'm not. - What are you doing? 387 00:21:32,644 --> 00:21:35,981 Not fit for management? I've been carrying you for three months. 388 00:21:36,064 --> 00:21:38,733 I just saved the airline, saved your goddamn job, 389 00:21:38,817 --> 00:21:40,944 which appears to be nothing more than eating, 390 00:21:41,028 --> 00:21:42,696 and you stood by while I got fired?! 391 00:21:42,779 --> 00:21:44,897 Well, fuck you, fuck Dunbarton, 392 00:21:44,898 --> 00:21:48,076 and fuck you, you miserable tub of living shit! 393 00:21:48,160 --> 00:21:50,037 Hey. Hey, you want these? 394 00:21:50,120 --> 00:21:53,373 - Huh? You want your keys? - Don't you dare throw them. 395 00:21:53,456 --> 00:21:57,436 I wouldn't do that to you, Bobby. They're at your feet. 396 00:21:57,836 --> 00:22:00,630 You fucker! [horn blaring] 397 00:22:00,714 --> 00:22:02,757 Merry Christmas, Bob. [horn honking] 398 00:22:03,717 --> 00:22:07,888 [groaning] You fucker! You're not human! 399 00:22:07,971 --> 00:22:12,893 You can't leave me here! I'll die! 400 00:22:14,293 --> 00:22:17,998 [sad music plays] 401 00:22:31,786 --> 00:22:36,124 - [clicking] Vic? - Hey, neighbor. 402 00:22:36,208 --> 00:22:38,377 Jesus, Vic, you're gonna freeze to death. 403 00:22:38,459 --> 00:22:42,630 Oh, I'm not shaking because I'm cold. You know what I mean? 404 00:22:42,714 --> 00:22:44,507 Nah, Vic, I never know what you mean. 405 00:22:44,591 --> 00:22:47,177 Here, here, come here. Take my coat. 406 00:22:47,261 --> 00:22:50,680 Oh. Thanks, man. You go on home now. 407 00:22:50,764 --> 00:22:52,349 Have yourself a Merry Little. 408 00:22:58,521 --> 00:23:02,401 - Vic, I lost my job tonight. - Fucking Santa, man. 409 00:23:03,068 --> 00:23:05,987 I don't know how to tell Sue. Christ, this is gonna kill her. 410 00:23:06,071 --> 00:23:09,324 No, man, she'll be all right. She loves you. 411 00:23:09,408 --> 00:23:11,492 Your kids love you. You'll be OK. 412 00:23:11,576 --> 00:23:14,329 - You guys are solid. - How would you know that? 413 00:23:14,413 --> 00:23:18,375 I see you over there, cooking out, tossing the ball with the boys. 414 00:23:18,417 --> 00:23:22,587 It's beautiful. You guys are like a Norman Rockwell painting. 415 00:23:22,670 --> 00:23:25,632 - You want a bumperooski? - No, no, no. 416 00:23:25,715 --> 00:23:29,928 - Hey, where's all your guests? - Oh, Christmas is for family, Frank. 417 00:23:30,011 --> 00:23:33,640 I'm for the other 364 days of the year. 418 00:23:33,723 --> 00:23:35,767 I'm, uh, gonna go inside. 419 00:23:36,684 --> 00:23:40,188 Hey, Vic, um... would you like to join us? 420 00:23:40,272 --> 00:23:44,525 [softly] Oh, yeah, I could seriously dig that, Frank. 421 00:23:44,609 --> 00:23:46,194 [bellowing] 422 00:23:47,779 --> 00:23:50,240 Better take a reindeer check, Frankincense. 423 00:23:50,324 --> 00:23:52,660 This dude and I gotta tangle. 424 00:23:52,695 --> 00:23:55,203 All right, now, super-freak, party's over. 425 00:23:55,287 --> 00:23:56,495 [panting] 426 00:23:57,414 --> 00:23:58,748 [glass shattering] Hey, hey, hey! 427 00:23:58,832 --> 00:24:01,460 Hey, slow it down, hot sauce! [bellowing] 428 00:24:01,542 --> 00:24:03,044 You're on a bad trip, brother! 429 00:24:04,212 --> 00:24:07,257 Let me talk you down! Have a little O.J. 430 00:24:07,341 --> 00:24:10,177 Hey, hey! [voice fading] I'll rub your hooves! 431 00:24:10,760 --> 00:24:12,220 Let's talk about it! 432 00:24:12,304 --> 00:24:13,847 You can do this, Frank. 433 00:24:15,223 --> 00:24:16,683 No, you can't. 434 00:24:18,435 --> 00:24:20,979 [cheering, chattering] 435 00:24:21,688 --> 00:24:25,107 [up-tempo holiday music playing] 436 00:24:42,277 --> 00:24:46,983 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 437 00:25:25,793 --> 00:25:27,254 [gunshot] [casing clatters] 438 00:25:27,304 --> 00:25:31,854 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.