Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,490 --> 00:01:30,050
=To Fly With You=
2
00:01:34,100 --> 00:01:36,990
=Episode 26=
3
00:01:48,559 --> 00:01:49,919
Why are you standing there?
4
00:01:54,519 --> 00:01:55,440
What happened?
5
00:01:58,040 --> 00:01:58,760
Why are you crying?
6
00:02:00,360 --> 00:02:01,440
Did anyone bully you?
7
00:02:02,360 --> 00:02:03,040
Zhengyi,
8
00:02:03,680 --> 00:02:05,160
Qu Zhi recruited the beauty queen of
9
00:02:05,239 --> 00:02:08,160
Department of Literature
into the Drama Club.
10
00:02:10,119 --> 00:02:11,479
Alright. Alright.
Stop crying. Stop crying.
11
00:02:11,759 --> 00:02:12,559
I'm gonna take revenge for you!
12
00:02:13,320 --> 00:02:13,880
Wait! Wait!
13
00:02:14,839 --> 00:02:15,399
What do you think?
14
00:02:15,720 --> 00:02:16,479
Did my acting
15
00:02:16,639 --> 00:02:17,360
get you?
16
00:02:18,199 --> 00:02:19,039
What's the problem with you?
17
00:02:20,160 --> 00:02:21,479
Why are you suddenly practicing acting?
18
00:02:21,600 --> 00:02:22,639
I was so worried.
19
00:02:24,960 --> 00:02:25,960
It's all because of Qu Zhi.
20
00:02:26,160 --> 00:02:27,759
He said that there can
only be one heroine
21
00:02:28,320 --> 00:02:28,960
and he found the
22
00:02:29,119 --> 00:02:30,360
beauty queen of the
Department of Literature
23
00:02:30,440 --> 00:02:31,520
to replace me.
24
00:02:32,119 --> 00:02:33,360
I will show him with my actions that
25
00:02:33,440 --> 00:02:34,039
there's no way.
26
00:02:34,600 --> 00:02:35,479
I will get the heroine of
27
00:02:35,559 --> 00:02:36,080
theater club and
28
00:02:36,639 --> 00:02:37,399
also get my
29
00:02:37,479 --> 00:02:38,520
boyfriend back.
30
00:02:38,639 --> 00:02:39,360
Believe me.
31
00:02:40,960 --> 00:02:41,479
Go for it.
32
00:02:41,759 --> 00:02:43,759
But it is so hard.
33
00:02:43,919 --> 00:02:45,839
Life is so hard.
34
00:02:46,240 --> 00:02:47,160
Weren't you the one who always
35
00:02:47,279 --> 00:02:48,360
said that you wanted to break up?
36
00:02:48,800 --> 00:02:49,960
Now you are regretting?
37
00:02:51,360 --> 00:02:52,119
I'm already so doomed.
38
00:02:52,240 --> 00:02:53,080
How can you laugh at me?
39
00:02:53,720 --> 00:02:55,080
Qu Zhi needs to be
responsible for this too.
40
00:02:55,639 --> 00:02:56,080
How can his mind be as narrow as
41
00:02:56,199 --> 00:02:57,720
his eyes?
42
00:03:00,919 --> 00:03:01,440
Zhengyi,
43
00:03:02,199 --> 00:03:03,919
if you make Shao Beisheng
44
00:03:04,000 --> 00:03:04,880
mad,
45
00:03:05,039 --> 00:03:06,119
how would you comfort him?
46
00:03:20,960 --> 00:03:21,759
Got it?
47
00:03:42,240 --> 00:03:43,440
Isn't this the project
from previous semester?
48
00:03:44,479 --> 00:03:45,320
I want to give it to Shen Zhengyi.
49
00:03:46,160 --> 00:03:47,160
If I go to Russia,
50
00:03:47,919 --> 00:03:50,039
it can remind her of me.
51
00:03:52,759 --> 00:03:54,360
Then when she misses you,
52
00:03:54,679 --> 00:03:55,639
she will take a look at it
53
00:03:56,199 --> 00:03:57,160
or eat one of its fruits?
54
00:03:59,440 --> 00:04:00,559
You can just say that you are jealous.
55
00:04:01,520 --> 00:04:02,559
Why would I be jealous?
56
00:04:03,399 --> 00:04:04,240
If you are jealous,
57
00:04:05,360 --> 00:04:06,000
you can give one to
58
00:04:06,080 --> 00:04:06,839
Zhu Lele as well.
59
00:04:08,960 --> 00:04:10,360
Why do I need it
when we already broke up?
60
00:04:12,679 --> 00:04:13,320
I order you to get back together
61
00:04:13,679 --> 00:04:15,320
with Zhu Lele within a week,
62
00:04:15,559 --> 00:04:15,960
so that Shen Zhengyi won't have
63
00:04:16,079 --> 00:04:16,880
to keep worrying for you guys.
64
00:04:17,000 --> 00:04:17,640
Understand?
65
00:04:17,760 --> 00:04:18,519
None of your business.
66
00:04:30,660 --> 00:04:32,860
(Bounce Factory)
67
00:04:47,640 --> 00:04:48,320
President.
68
00:04:49,040 --> 00:04:49,839
Here you are.
69
00:04:55,480 --> 00:04:56,519
Curly Hair said
we would have membership training.
70
00:04:57,000 --> 00:04:57,760
Where are the others?
71
00:04:58,600 --> 00:04:59,200
It is membership training,
72
00:04:59,600 --> 00:05:00,920
but we are divided into groups.
73
00:05:01,359 --> 00:05:02,559
One group goes camping and
one group comes to Bounce Factory.
74
00:05:02,760 --> 00:05:03,359
It is such a coincidence
75
00:05:03,519 --> 00:05:04,920
that we are in a group.
76
00:05:08,839 --> 00:05:09,839
Tell me the truth.
77
00:05:15,959 --> 00:05:17,640
I bribed Curly Hair.
78
00:05:20,279 --> 00:05:21,559
Since you have time for this,
79
00:05:22,880 --> 00:05:24,160
I assume that you have
finished reading the script.
80
00:05:24,519 --> 00:05:25,320
I'm almost done.
81
00:05:25,760 --> 00:05:26,679
Let's set up a time as
soon as you finish.
82
00:05:27,200 --> 00:05:28,200
Ye An is waiting.
83
00:05:34,000 --> 00:05:35,040
Let's go inside.
84
00:05:39,519 --> 00:05:39,920
I thought
85
00:05:39,920 --> 00:05:40,920
you would not play with me.
86
00:05:44,079 --> 00:05:45,279
Why wouldn't I since we
have bought the tickets.
87
00:05:45,679 --> 00:05:46,079
Alright.
88
00:05:46,279 --> 00:05:47,119
As long as you are happy,
89
00:05:47,399 --> 00:05:48,359
we can play however you like today.
90
00:05:50,279 --> 00:05:51,359
That would be hard.
91
00:05:56,799 --> 00:05:59,399
How is it this hard to comfort him?
92
00:06:11,680 --> 00:06:13,340
♪I want to get close to you♪
93
00:06:13,920 --> 00:06:15,580
♪And hide you in my heart♪
94
00:06:16,220 --> 00:06:17,980
♪Counting stars♪
95
00:06:18,430 --> 00:06:20,900
♪Wondering if each star♪
96
00:06:20,900 --> 00:06:22,500
♪Means a little secret about you♪
97
00:06:22,910 --> 00:06:26,270
♪I really want to tell you by myself♪
98
00:06:30,020 --> 00:06:31,900
♪No matter how clear the sky is♪
99
00:06:32,030 --> 00:06:33,980
♪Or it rains a lot♪
100
00:06:34,530 --> 00:06:36,260
♪I want to see you every day♪
101
00:06:36,480 --> 00:06:38,910
♪No separation for a minute or a second♪
102
00:06:39,040 --> 00:06:40,740
♪Where are you going♪
103
00:06:41,020 --> 00:06:44,320
♪I'm going with you,
for you make everything beautiful♪
104
00:06:47,490 --> 00:06:51,140
♪The whole world has changed♪
105
00:06:52,030 --> 00:06:56,030
♪Suddenly my heart
feels flurried unexpectedly♪
106
00:06:56,480 --> 00:06:59,010
♪Leave all the usual behind♪
107
00:06:59,170 --> 00:07:03,170
♪I also become different♪
108
00:07:03,330 --> 00:07:05,700
♪My cheeks glow♪
109
00:07:05,700 --> 00:07:09,340
♪I wonder what the future looks like♪
110
00:07:10,110 --> 00:07:15,040
♪Because my tomorrows
are all about you♪
111
00:07:15,170 --> 00:07:20,190
♪And all about us♪
112
00:07:51,000 --> 00:07:52,920
Did you have a good time today?
113
00:07:53,320 --> 00:07:54,000
Kind of.
114
00:07:56,160 --> 00:07:58,200
So you are not mad anymore?
115
00:07:58,959 --> 00:07:59,839
Nice weather today.
116
00:08:00,519 --> 00:08:01,359
It's good for eliminating anger.
117
00:08:02,959 --> 00:08:04,519
Since you are not mad,
118
00:08:05,279 --> 00:08:06,160
can we repair
119
00:08:06,399 --> 00:08:07,679
our relationship as well?
120
00:08:12,279 --> 00:08:14,200
It's taboo to fix relationship today.
121
00:08:17,440 --> 00:08:18,000
At least let's
122
00:08:18,480 --> 00:08:19,320
add each other back
123
00:08:19,399 --> 00:08:20,279
on WeChat.
124
00:08:22,760 --> 00:08:23,440
Bye.
125
00:08:25,839 --> 00:08:27,079
President.
126
00:09:43,679 --> 00:09:44,440
What are you painting?
127
00:09:45,479 --> 00:09:46,440
You seem so focused.
128
00:09:47,559 --> 00:09:48,200
Nothing.
129
00:09:48,640 --> 00:09:49,520
You don't even cheer for me.
130
00:09:52,760 --> 00:09:53,400
It's too late.
131
00:09:53,880 --> 00:09:54,520
Give it to me.
132
00:10:04,919 --> 00:10:06,239
You promised to be my model.
133
00:10:09,239 --> 00:10:10,000
Are you painting me?
134
00:10:10,599 --> 00:10:11,320
Are my legs this short?
135
00:10:12,000 --> 00:10:12,599
Five-five body shape?
136
00:10:13,320 --> 00:10:14,520
You don't know it yourself?
137
00:10:15,880 --> 00:10:17,000
I'm nine heads tall. Ok?
138
00:10:20,280 --> 00:10:21,159
Since when have you started?
139
00:10:22,440 --> 00:10:23,280
You've painted so many.
140
00:10:23,760 --> 00:10:24,559
Recently.
141
00:10:26,400 --> 00:10:27,880
You are going to Russia.
142
00:10:28,320 --> 00:10:29,679
It will be too late if
I don't start early.
143
00:10:33,760 --> 00:10:34,640
Don't be too optimistic.
144
00:10:35,359 --> 00:10:37,039
Maybe, Curry won't choose me tomorrow.
145
00:10:38,479 --> 00:10:39,960
Don't say such unlucky words.
146
00:10:43,200 --> 00:10:44,719
I have a communication event
147
00:10:44,840 --> 00:10:45,799
tomorrow with my team.
148
00:10:46,679 --> 00:10:47,599
So I cannot take the day off.
149
00:10:48,679 --> 00:10:49,359
It's okay.
150
00:10:50,159 --> 00:10:51,520
You can take care of your own business.
151
00:10:54,280 --> 00:10:55,239
I have something for you.
152
00:10:58,919 --> 00:10:59,599
What?
153
00:11:00,039 --> 00:11:00,880
I wouldn't look.
154
00:11:05,200 --> 00:11:06,239
(Go, Shao Beisheng!)
Here's a mascot.
155
00:11:06,760 --> 00:11:07,799
You will get in for sure.
156
00:11:09,640 --> 00:11:10,320
Did you paint it yourself?
157
00:11:10,960 --> 00:11:11,640
I bought it.
158
00:11:17,239 --> 00:11:17,760
Let's go.
159
00:11:18,119 --> 00:11:18,880
I also prepared a mascot
160
00:11:18,960 --> 00:11:19,599
for you.
161
00:11:19,880 --> 00:11:20,479
What?
162
00:11:20,880 --> 00:11:21,640
Follow me.
163
00:11:22,119 --> 00:11:22,960
I will carry this for you.
164
00:11:24,119 --> 00:11:24,880
Come on.
165
00:11:25,119 --> 00:11:25,760
What is it?
166
00:11:26,239 --> 00:11:27,200
You will find out by yourself.
167
00:11:37,679 --> 00:11:38,320
You're back?
168
00:11:39,479 --> 00:11:40,000
Don't talk to me.
169
00:11:40,200 --> 00:11:40,880
Be careful. Be careful.
170
00:11:41,000 --> 00:11:41,679
Be careful. Be careful.
171
00:11:46,080 --> 00:11:47,559
Where did you get
this little tomato tree?
172
00:11:48,640 --> 00:11:49,200
How is it?
173
00:11:49,479 --> 00:11:50,719
Shao Beisheng planted it for me.
174
00:11:51,919 --> 00:11:52,520
Fan Fan.
175
00:11:52,640 --> 00:11:53,719
No wonder he's from Biology Department.
176
00:11:53,799 --> 00:11:54,880
He plants the fruits he eats.
177
00:11:55,280 --> 00:11:55,640
When can you plant
178
00:11:55,760 --> 00:11:56,479
one for me?
179
00:11:56,719 --> 00:11:57,320
Why?
180
00:11:57,679 --> 00:11:58,599
Isn't this meant
181
00:11:58,679 --> 00:11:59,640
to be eaten?
182
00:11:59,719 --> 00:12:00,359
Absolutely not.
183
00:12:00,479 --> 00:12:01,080
You know nothing but eating?
184
00:12:01,159 --> 00:12:01,719
You can't eat this.
185
00:12:02,039 --> 00:12:02,520
It's tomato that I eat,
186
00:12:02,640 --> 00:12:03,400
not Shao Beisheng.
187
00:12:03,520 --> 00:12:04,200
Why are you reacting so much?
188
00:12:04,320 --> 00:12:05,039
No. No, you can't.
189
00:12:05,119 --> 00:12:05,760
Not a single one.
190
00:12:05,880 --> 00:12:06,400
Not a half.
191
00:12:06,559 --> 00:12:07,280
Go away.
192
00:12:07,599 --> 00:12:08,159
Just one.
193
00:12:14,400 --> 00:12:15,359
It's okay. Fan Fan.
194
00:12:16,239 --> 00:12:17,760
This sister is lying.
195
00:12:18,400 --> 00:12:19,479
She won't eat you.
196
00:12:20,039 --> 00:12:21,080
If she eats you,
197
00:12:21,200 --> 00:12:22,479
I won't let her go.
198
00:12:31,400 --> 00:12:32,719
It's okay. Fan Fan.
199
00:12:34,479 --> 00:12:36,239
You will grow up healthily,
200
00:12:37,080 --> 00:12:38,919
with cute and big eyes.
201
00:12:42,919 --> 00:12:44,039
So loud. So loud.
202
00:12:52,359 --> 00:12:53,200
Morning, Ma.
203
00:12:53,960 --> 00:12:54,520
Here you are.
204
00:12:55,119 --> 00:12:55,919
Get on.
205
00:12:56,640 --> 00:12:57,440
Wait one second.
206
00:12:57,880 --> 00:12:58,479
Wait for two people.
207
00:12:59,440 --> 00:13:00,039
My cheerleaders.
208
00:13:03,280 --> 00:13:03,880
Why are you two here?
209
00:13:04,000 --> 00:13:04,599
You don't have training?
210
00:13:05,159 --> 00:13:05,880
We want to cheer Beisheng up,
211
00:13:05,960 --> 00:13:06,599
so that he won't be nervous.
212
00:13:06,919 --> 00:13:07,440
Exactly.
213
00:13:07,719 --> 00:13:08,599
We need to meet your idol
214
00:13:09,119 --> 00:13:09,880
and help you two take photos.
215
00:13:10,440 --> 00:13:11,000
He's my bro.
216
00:13:11,719 --> 00:13:12,280
You can go.
217
00:13:12,599 --> 00:13:13,640
But don't talk too much. Just watch.
218
00:13:14,119 --> 00:13:14,599
Okay.
219
00:13:14,760 --> 00:13:15,440
Let's go. Widen your horizon.
220
00:13:15,479 --> 00:13:15,880
Sure. Sure.
221
00:13:16,000 --> 00:13:16,880
Let's go.
222
00:13:17,599 --> 00:13:18,440
I will sit in the front.
223
00:13:33,359 --> 00:13:34,039
One second, everyone.
224
00:13:34,359 --> 00:13:35,239
Mr. Curry will be here in a moment.
225
00:13:35,559 --> 00:13:36,280
Okay. Okay.
226
00:13:36,400 --> 00:13:37,320
Thank you.
227
00:13:43,440 --> 00:13:44,159
Don't be nervous.
228
00:13:45,200 --> 00:13:46,080
I'm not.
229
00:13:46,760 --> 00:13:47,919
Okay. I was wrong.
230
00:13:48,479 --> 00:13:49,159
I'm telling you.
231
00:13:49,359 --> 00:13:50,039
Today it would be the last stop
232
00:13:50,159 --> 00:13:51,119
for Curry to be in China.
233
00:13:51,280 --> 00:13:52,440
Maybe he can decide right after
234
00:13:52,840 --> 00:13:54,119
watching your performance.
235
00:13:54,440 --> 00:13:55,320
Do your best.
236
00:13:56,880 --> 00:13:57,559
How is it? How is the ice?
237
00:13:58,640 --> 00:13:59,400
Pretty good, Ma.
238
00:14:00,039 --> 00:14:00,799
No need to pour more.
239
00:14:01,840 --> 00:14:03,239
Okay. Just to make sure there
won't be any accident.
240
00:14:08,119 --> 00:14:09,239
Where shall we sit and watch?
241
00:14:09,239 --> 00:14:10,239
Don't be nervous.
242
00:14:11,039 --> 00:14:11,880
Coming. Coming.
243
00:14:11,960 --> 00:14:12,880
Eunkyung Choi is coming.
244
00:14:30,280 --> 00:14:30,919
Nice to meet you.
245
00:14:31,039 --> 00:14:31,719
Nice to meet you.
246
00:14:32,320 --> 00:14:33,719
Welcome to Wind Chaser.
247
00:14:34,239 --> 00:14:35,119
I'm Zhang Runhao.
248
00:14:35,400 --> 00:14:36,400
Help me introduce.
249
00:14:36,599 --> 00:14:39,880
He is the leader, and his
last name is Zhang.
250
00:14:39,880 --> 00:14:40,559
Let me introduce.
251
00:14:41,080 --> 00:14:41,960
This is our Coach Zhuang
252
00:14:42,280 --> 00:14:42,880
and Coach Xiao.
253
00:14:43,159 --> 00:14:44,640
They are Coach Zhuang and Coach Xiao.
254
00:14:45,039 --> 00:14:45,559
Welcome.
255
00:14:45,679 --> 00:14:46,400
Thank you.
256
00:14:47,479 --> 00:14:48,239
Hello.
257
00:14:49,799 --> 00:14:50,919
Choi.
258
00:15:04,640 --> 00:15:06,750
(Eunkyung Choi)
(Champion of short track speed skating)
259
00:15:24,520 --> 00:15:26,239
It's been a long time, Coach Zhuang.
260
00:15:31,640 --> 00:15:32,479
Welcome.
261
00:15:46,880 --> 00:15:48,200
This way, please.
262
00:15:50,200 --> 00:15:51,159
Here's the situation.
263
00:15:53,559 --> 00:15:54,359
Eunkyung Choi.
264
00:15:56,679 --> 00:15:57,359
Coach Xiao.
265
00:15:59,960 --> 00:16:00,400
This way, please
266
00:16:00,520 --> 00:16:01,359
Gather, everyone.
267
00:16:07,119 --> 00:16:07,960
Eunkyung Choi.
268
00:16:10,880 --> 00:16:11,479
Everyone, please welcome
269
00:16:12,000 --> 00:16:13,760
Eunkyung Choi's team
270
00:16:13,919 --> 00:16:14,679
who come here
271
00:16:15,200 --> 00:16:16,280
to visit us today.
272
00:16:22,239 --> 00:16:23,280
This is the
273
00:16:23,440 --> 00:16:24,960
Short Track Speed Skating Team
of Wind Chaser.
274
00:16:25,320 --> 00:16:26,919
We will continue to visit the
275
00:16:28,080 --> 00:16:29,280
equipment and facility.
276
00:16:30,119 --> 00:16:32,119
Later, we will have a
277
00:16:32,239 --> 00:16:33,919
communication event with athletes
278
00:16:34,080 --> 00:16:35,119
in the meeting room.
279
00:16:36,559 --> 00:16:37,200
Director,
280
00:16:37,719 --> 00:16:38,880
I will go to prepare the
meeting room first.
281
00:16:38,960 --> 00:16:39,760
Okay.
282
00:16:41,159 --> 00:16:42,039
This way, please.
283
00:16:48,960 --> 00:16:50,200
Why is she leaving?
284
00:16:50,320 --> 00:16:51,200
Coach Zhuang.
285
00:16:55,479 --> 00:16:56,400
Haven't you heard that
286
00:16:56,840 --> 00:16:58,119
Eunkyung Choi had some
287
00:16:58,239 --> 00:16:59,119
unpleasant issues and
288
00:16:59,200 --> 00:16:59,799
they had a falling-out?
289
00:17:00,119 --> 00:17:00,640
Why do they look
290
00:17:00,719 --> 00:17:01,599
like nothing happened?
291
00:17:02,760 --> 00:17:04,239
Once a teacher, always a father.
292
00:17:04,560 --> 00:17:06,560
They've fought together for
that many years after all.
293
00:17:06,680 --> 00:17:07,599
What would destroy their relationship?
294
00:17:09,920 --> 00:17:10,800
It's been a long time.
295
00:17:11,040 --> 00:17:12,160
Don't you have anything to say to me?
296
00:17:13,479 --> 00:17:14,400
You look great.
297
00:17:14,719 --> 00:17:15,479
That's good.
298
00:17:16,040 --> 00:17:17,239
I know that you are
coaching Wind Chaser.
299
00:17:17,680 --> 00:17:18,920
I come back to visit you this time.
300
00:17:20,280 --> 00:17:21,520
You don't have to.
301
00:17:22,479 --> 00:17:23,400
You should spend that time on
302
00:17:23,560 --> 00:17:25,040
preparing for the Asian Cup.
303
00:17:27,160 --> 00:17:27,839
I know.
304
00:17:27,959 --> 00:17:28,359
We had some
305
00:17:28,479 --> 00:17:29,400
unpleasant moments before.
306
00:17:30,280 --> 00:17:31,520
But the past belongs to the past, right?
307
00:17:31,959 --> 00:17:32,640
You are still the most important
308
00:17:32,680 --> 00:17:33,640
person to me.
309
00:17:34,040 --> 00:17:34,880
There must be something else
310
00:17:35,520 --> 00:17:36,959
you want to tell me besides those.
311
00:17:37,719 --> 00:17:38,520
Do you plan to stay at Wind Chaser
312
00:17:38,640 --> 00:17:39,439
as a coach?
313
00:17:39,760 --> 00:17:40,520
What do you mean?
314
00:17:41,079 --> 00:17:42,119
I want to invite you back.
315
00:17:42,239 --> 00:17:43,199
I'm willing to apply to the club and
316
00:17:43,520 --> 00:17:44,560
ask for you to be my coach.
317
00:17:45,079 --> 00:17:46,239
We can work together like before.
318
00:17:46,760 --> 00:17:48,239
I don't plan to leave here.
319
00:17:48,880 --> 00:17:50,040
You can find someone else
320
00:17:50,479 --> 00:17:51,880
if you need a coach.
321
00:17:52,359 --> 00:17:53,160
Why?
322
00:17:53,719 --> 00:17:54,439
Wind Chaser
323
00:17:54,520 --> 00:17:55,400
is such a low-level team.
324
00:17:55,479 --> 00:17:56,359
Even if it gets in Asian Cup,
325
00:17:56,479 --> 00:17:57,280
it's only a supporting role.
326
00:17:57,560 --> 00:17:58,680
What do you mean by supporting role?
327
00:18:00,239 --> 00:18:00,839
No one had expectation on you
328
00:18:00,959 --> 00:18:02,040
when you got in Asian Cup
329
00:18:02,280 --> 00:18:03,599
for the first time.
330
00:18:05,079 --> 00:18:05,760
Do you think that you can
331
00:18:05,839 --> 00:18:07,079
develop a second me at Wind Chaser?
332
00:18:07,479 --> 00:18:08,800
Anyone with talents who wants to
333
00:18:09,359 --> 00:18:10,839
endeavor and loves skating
334
00:18:11,199 --> 00:18:12,040
would definitely achieve
335
00:18:12,199 --> 00:18:13,439
the wanted results.
336
00:18:14,359 --> 00:18:15,800
I'd like to help such a person.
337
00:18:16,160 --> 00:18:16,800
Who are you talking about?
338
00:18:17,560 --> 00:18:18,479
Luo Xiaoyi?
339
00:18:19,119 --> 00:18:20,479
You will see in Asian Cup.
340
00:18:21,160 --> 00:18:22,880
I would like to meet her now.
341
00:18:23,719 --> 00:18:24,239
Coach Xiao,
342
00:18:24,680 --> 00:18:25,400
let all go to
343
00:18:25,479 --> 00:18:26,359
the meeting room now.
344
00:18:26,880 --> 00:18:27,760
Wait a second.
345
00:18:37,119 --> 00:18:37,760
Director Zhang,
346
00:18:38,000 --> 00:18:38,599
I have a suggestion.
347
00:18:41,359 --> 00:18:42,239
Since we are here to
348
00:18:42,319 --> 00:18:43,640
share experience with Wind Chaser,
349
00:18:44,160 --> 00:18:45,359
and since we are all athletes,
350
00:18:45,880 --> 00:18:47,199
it's not fun to just talk about it.
351
00:18:48,160 --> 00:18:49,719
How about skating around?
352
00:18:51,920 --> 00:18:52,920
We are not prepared.
353
00:18:53,319 --> 00:18:54,199
I think this suggestion
354
00:18:54,280 --> 00:18:54,800
is inappropriate.
355
00:18:58,479 --> 00:18:59,359
Athletes
356
00:18:59,599 --> 00:19:00,319
should never
357
00:19:00,400 --> 00:19:01,520
be unprepared。
358
00:19:05,239 --> 00:19:06,000
The unprepared one
359
00:19:06,680 --> 00:19:07,680
doesn't deserve to be an athlete.
360
00:19:08,880 --> 00:19:09,640
Eunkyung Choi.
361
00:19:11,520 --> 00:19:12,199
Coach Zhuang.
362
00:19:12,880 --> 00:19:14,119
Wind Chaser's team members
363
00:19:14,599 --> 00:19:15,400
have the confidence and capability
364
00:19:15,479 --> 00:19:16,400
to have a race. Right?
365
00:19:23,640 --> 00:19:24,800
How would you like to do it?
366
00:19:26,520 --> 00:19:27,280
Very simple.
367
00:19:27,680 --> 00:19:28,160
Wind Chaser picks the most
368
00:19:28,239 --> 00:19:29,040
capable athlete
369
00:19:29,319 --> 00:19:31,520
to race with me for 7 laps.
370
00:19:33,560 --> 00:19:34,319
What does she mean?
371
00:19:39,079 --> 00:19:39,800
Luo Xiaoyi,
372
00:19:40,680 --> 00:19:41,439
can you do it?
373
00:19:58,920 --> 00:20:00,839
I... Can I do it?
374
00:20:01,599 --> 00:20:03,119
Although I'm not the best.
375
00:20:04,119 --> 00:20:04,880
Zhengyi,
376
00:20:05,359 --> 00:20:06,160
don't.
377
00:20:06,520 --> 00:20:07,520
Why? It's such a good chance.
378
00:20:08,160 --> 00:20:08,880
Coach Zhuang,
379
00:20:09,839 --> 00:20:10,640
does she deserve?
380
00:20:11,280 --> 00:20:12,280
I forgot to introduce her.
381
00:20:12,400 --> 00:20:13,119
Her name is Shen Zhengyi,
382
00:20:13,599 --> 00:20:14,640
the champion of
383
00:20:14,800 --> 00:20:15,640
1500m of Ling Yun Cup.
384
00:20:20,680 --> 00:20:21,439
It's me.
385
00:20:26,160 --> 00:20:27,640
Okay. You, then.
386
00:20:28,439 --> 00:20:29,280
See you on ice.
387
00:20:31,359 --> 00:20:32,680
See you on ice.
388
00:20:37,479 --> 00:20:38,880
(Chasing Race Basic Rules)
Chasing race. 2 racers in each group.
389
00:20:38,920 --> 00:20:39,599
Each racer will skate for 7 laps,
390
00:20:40,119 --> 00:20:41,560
starting from the starting line
391
00:20:42,040 --> 00:20:42,920
and the finish line
of the race course respectively.
392
00:20:43,400 --> 00:20:44,119
No tactics, nor cooperation,
393
00:20:44,199 --> 00:20:44,920
nor contact.
394
00:20:45,640 --> 00:20:46,359
It's only speed that
395
00:20:46,439 --> 00:20:47,239
the racers will race about.
396
00:20:47,839 --> 00:20:49,160
Whoever uses the
shortest time will win.
397
00:20:49,959 --> 00:20:51,400
7-circle chasing race is the
398
00:20:51,479 --> 00:20:52,560
best race for testing athletes'
personal capability
399
00:20:52,920 --> 00:20:53,640
and
400
00:20:55,199 --> 00:20:56,719
increasing absolute speed.
401
00:20:58,040 --> 00:20:59,079
Isn't it my strength?
402
00:21:02,280 --> 00:21:03,839
This is also Eunkyung Choi's strength.
403
00:21:04,560 --> 00:21:05,479
Otherwise, why would she
404
00:21:05,560 --> 00:21:06,400
be called single wolf in the team?
405
00:21:07,079 --> 00:21:08,479
She doesn't like to
cooperate with others.
406
00:21:08,760 --> 00:21:09,439
She always believes that
407
00:21:09,560 --> 00:21:10,760
personal capability is the most
408
00:21:10,880 --> 00:21:12,040
important thing.
409
00:21:13,280 --> 00:21:14,119
Then do you think that
410
00:21:15,280 --> 00:21:16,199
I can win?
411
00:21:17,439 --> 00:21:18,400
Just do as how you always do.
412
00:21:19,839 --> 00:21:21,400
Zhengyi, don't be pressured.
413
00:21:21,920 --> 00:21:22,280
It's a good chance to
414
00:21:22,400 --> 00:21:23,479
compete with strong rival.
415
00:21:23,760 --> 00:21:24,359
You will grow,
416
00:21:24,439 --> 00:21:25,439
whether you win or lose.
417
00:21:27,040 --> 00:21:27,800
So you don't need to think
about anything.
418
00:21:28,040 --> 00:21:29,560
Just race at your fastest speed.
419
00:21:30,400 --> 00:21:31,160
Eunkyung Choi is the one who
420
00:21:31,239 --> 00:21:31,839
would feel more pressured.
421
00:21:32,199 --> 00:21:33,119
You don't need to worry about anything.
422
00:21:34,920 --> 00:21:35,599
As long as
423
00:21:36,040 --> 00:21:37,520
you are not trapped, it will be okay.
424
00:21:41,319 --> 00:21:41,880
I won't.
425
00:21:43,239 --> 00:21:44,439
Since I've answered the call,
426
00:21:44,800 --> 00:21:46,000
I will do my best
427
00:21:47,000 --> 00:21:47,959
and try to not lose
face for Wind Chaser.
428
00:21:48,199 --> 00:21:48,800
Exactly.
429
00:21:49,319 --> 00:21:50,040
You make Wind Chaser proud
430
00:21:50,599 --> 00:21:52,119
already by answering the call.
431
00:21:52,800 --> 00:21:53,479
Go for it.
432
00:22:05,470 --> 00:22:06,980
(Curry)
(Legend of Russian figure skating)
433
00:22:15,680 --> 00:22:16,479
Bag. Take the bag for him.
434
00:22:19,479 --> 00:22:20,959
What are you doing? Go.
435
00:22:28,599 --> 00:22:29,239
Hi, Curry.
436
00:22:30,160 --> 00:22:32,400
I'm Shao Beisheng from Wind Chaser.
437
00:22:32,880 --> 00:22:33,760
Nice to meet you.
438
00:22:34,280 --> 00:22:35,160
I've seen your videos.
439
00:22:35,880 --> 00:22:36,479
They're impressive.
440
00:22:37,040 --> 00:22:38,839
Thank you. It's my honor.
441
00:22:39,239 --> 00:22:39,920
And I promise
442
00:22:40,160 --> 00:22:40,959
you won't be
443
00:22:40,959 --> 00:22:41,959
disappointed today.
444
00:22:42,920 --> 00:22:44,199
And these are my teammate
445
00:22:45,199 --> 00:22:46,800
and my coach, Mr. Ma.
446
00:22:47,400 --> 00:22:48,000
Hello.
447
00:22:49,119 --> 00:22:49,920
Hello, Mr. Curry.
448
00:22:50,439 --> 00:22:52,719
You are our idol.
449
00:22:53,959 --> 00:22:54,800
Nice to meet you.
450
00:22:57,000 --> 00:22:58,119
I like you so much.
451
00:22:59,119 --> 00:22:59,760
Thank you.
452
00:23:00,760 --> 00:23:01,359
Alright.
453
00:23:02,040 --> 00:23:02,800
Shall we begin?
454
00:23:03,359 --> 00:23:03,959
Yeah.
455
00:23:04,560 --> 00:23:04,880
Let's see
456
00:23:04,880 --> 00:23:05,839
what you got.
457
00:23:05,839 --> 00:23:06,760
Okay.
458
00:23:06,959 --> 00:23:08,280
I'm not nervous. I'm not nervous.
459
00:23:08,800 --> 00:23:09,680
I'm not nervous.
460
00:23:09,760 --> 00:23:10,479
I'm not nervous at all.
461
00:23:10,760 --> 00:23:12,119
I'm not nervous. I'm not nervous.
462
00:23:14,239 --> 00:23:14,920
Zhengyi.
463
00:23:16,000 --> 00:23:16,959
- Zhengyi.
- Zhengyi.
464
00:23:17,439 --> 00:23:17,920
Shen Zhengyi.
465
00:23:18,520 --> 00:23:18,920
I'm telling you.
466
00:23:19,199 --> 00:23:19,920
Don't be nervous.
467
00:23:20,280 --> 00:23:21,479
It's not embarrassing
to lose to Eunkyung Choi.
468
00:23:21,800 --> 00:23:22,680
How is it not embarrassing?
469
00:23:22,760 --> 00:23:23,800
It will lose face for Coach Zhuang.
470
00:23:24,400 --> 00:23:25,119
Good luck. Good luck.
471
00:23:25,199 --> 00:23:25,800
Shen Zhengyi, go.
472
00:23:26,040 --> 00:23:26,880
Go, Zhengyi.
473
00:23:28,119 --> 00:23:28,800
Don't be nervous.
474
00:23:29,040 --> 00:23:30,439
Go ahead. You will do well.
475
00:23:32,160 --> 00:23:32,800
I'm not nervous.
476
00:23:34,199 --> 00:23:34,839
Zhengyi.
477
00:23:35,319 --> 00:23:35,959
Forget the rival.
478
00:23:36,160 --> 00:23:37,239
Just compete with yourself.
479
00:23:37,800 --> 00:23:38,319
You've skated by yourself
480
00:23:38,400 --> 00:23:39,239
for that many years.
481
00:23:39,479 --> 00:23:40,479
Just follow that feeling and skate.
482
00:23:41,079 --> 00:23:41,920
Understand?
483
00:23:43,640 --> 00:23:44,479
Yes.
484
00:23:46,119 --> 00:23:46,959
It's almost the time.
485
00:23:49,439 --> 00:23:51,119
- She is coming.
- She is coming.
486
00:23:57,520 --> 00:23:58,520
You're doing well.
487
00:23:58,800 --> 00:24:00,359
Don't worry.
488
00:24:01,479 --> 00:24:02,479
Calm down.
489
00:24:03,000 --> 00:24:04,000
You're doing great.
490
00:24:06,530 --> 00:24:07,170
Good for you.
491
00:24:07,880 --> 00:24:09,000
Say hi to everyone.
492
00:24:09,160 --> 00:24:10,040
Call me if you need me.
493
00:24:18,690 --> 00:24:20,030
(Brave and Fearless)
494
00:24:46,359 --> 00:24:47,400
Ready?
495
00:24:50,280 --> 00:24:51,239
Get on ice.
496
00:25:06,910 --> 00:25:08,770
(Quadruple Toe Loop Jump)
497
00:25:09,599 --> 00:25:10,000
Nice.
498
00:25:15,000 --> 00:25:16,040
Quadruple Toe Loop Jump.
499
00:25:16,199 --> 00:25:17,479
She's so talented.
500
00:25:32,959 --> 00:25:33,479
Perfect.
501
00:25:54,359 --> 00:25:55,079
Well done.
502
00:25:55,520 --> 00:25:56,160
Thank you.
503
00:25:56,599 --> 00:25:57,599
That was the best
504
00:25:57,599 --> 00:25:58,599
ever since I've been here.
505
00:26:00,199 --> 00:26:00,959
He's speaking highly of him.
506
00:26:01,239 --> 00:26:02,079
He said that he did it well.
507
00:26:02,400 --> 00:26:04,319
I always take you as my role model.
508
00:26:05,199 --> 00:26:05,959
It's my honor
509
00:26:06,079 --> 00:26:06,880
to have your guidance.
510
00:26:07,520 --> 00:26:08,319
Thank you.
511
00:26:10,719 --> 00:26:12,119
When is the girl getting here?
512
00:26:14,040 --> 00:26:15,040
She has arrived.
513
00:26:17,280 --> 00:26:17,959
What... what does he mean?
514
00:26:18,040 --> 00:26:19,479
He said that there was another person.
515
00:26:32,920 --> 00:26:33,760
Isn't that Xiao Qing?
516
00:26:34,119 --> 00:26:34,839
Why is she here?
517
00:26:35,479 --> 00:26:36,319
I have no idea.
518
00:26:41,479 --> 00:26:42,560
Sorry, I'm late.
519
00:26:43,160 --> 00:26:44,520
Mr. Curry, I'm Xiao Qing.
520
00:26:44,959 --> 00:26:46,319
I sent you that email.
521
00:26:46,479 --> 00:26:47,479
Alright. We're waiting.
522
00:26:48,520 --> 00:26:49,520
Let's get started.
523
00:26:51,560 --> 00:26:52,319
Okay.
524
00:26:53,160 --> 00:26:53,599
I thought that Curry
525
00:26:53,719 --> 00:26:54,800
does not accept female student.
526
00:27:23,000 --> 00:27:23,319
I'm glad to be racing
527
00:27:23,439 --> 00:27:24,520
with you.
528
00:27:25,560 --> 00:27:27,119
You can get down
529
00:27:27,719 --> 00:27:28,959
if you don't want to be a huge loser.
530
00:27:38,520 --> 00:27:39,199
Watch carefully.
531
00:27:39,520 --> 00:27:40,920
She is your biggest rival.
532
00:27:45,760 --> 00:27:46,959
How would you know if you don't try?
533
00:27:49,920 --> 00:27:50,520
Okay.
534
00:27:50,920 --> 00:27:52,000
Then show me
535
00:27:52,400 --> 00:27:52,920
all you've got.
536
00:27:53,040 --> 00:27:54,479
Let me see what Zhuang Yue
has taught you.
537
00:27:57,760 --> 00:27:58,599
Good luck.
538
00:28:01,599 --> 00:28:02,560
You too.
539
00:28:13,359 --> 00:28:14,800
(Shen Zhengyi, don't be afraid of her.)
540
00:28:16,000 --> 00:28:16,599
(Zhengyi.)
541
00:28:17,199 --> 00:28:18,560
(It's a little early for you)
542
00:28:18,880 --> 00:28:19,959
(to directly race with)
543
00:28:20,359 --> 00:28:21,119
(Eunkyung Choi at this stage.)
544
00:28:21,479 --> 00:28:22,239
(But I believe that)
545
00:28:22,680 --> 00:28:23,479
(challenging yourself)
546
00:28:23,680 --> 00:28:25,239
(is what makes you so strong.)
547
00:28:27,880 --> 00:28:28,760
Ready.
548
00:28:55,119 --> 00:28:55,599
Where is she?
549
00:29:00,119 --> 00:29:01,119
Go, Zhengyi.
550
00:29:01,119 --> 00:29:02,479
Go, Zhengyi.
551
00:29:02,760 --> 00:29:03,760
How is this happening?
552
00:29:17,920 --> 00:29:20,640
- Go!
- Go!
553
00:29:49,959 --> 00:29:50,520
She's so aggressive.
554
00:29:50,599 --> 00:29:51,319
She already got her
555
00:29:51,479 --> 00:29:52,359
but she doesn't allow any room for her.
556
00:29:52,719 --> 00:29:53,839
Why is she so aggressive?
557
00:29:54,119 --> 00:29:55,160
Apparently, Eunkyung Choi wants
558
00:29:55,239 --> 00:29:56,199
to embarrass Wind Chaser.
559
00:29:56,920 --> 00:29:58,119
Zhengyi shouldn't have
answered the call.
560
00:30:21,520 --> 00:30:22,239
Shen Zhengyi.
561
00:30:22,400 --> 00:30:23,719
Shen Zhengyi, hold on!
562
00:30:23,719 --> 00:30:26,439
- Shen Zhengyi.
- Shen Zhengyi!
563
00:30:26,439 --> 00:30:27,520
Keep going!
564
00:30:34,119 --> 00:30:35,719
- Shen Zhengyi, keep going!
- Shen Zhengyi, keep going!
565
00:30:35,760 --> 00:30:37,599
- Go!
- Go!
566
00:30:44,040 --> 00:30:45,800
(So this is how being
surpassed feels like.)
567
00:30:46,239 --> 00:30:47,880
(So hopeless because of her
overwhelming capability.)
568
00:30:48,079 --> 00:30:48,959
(No matter how much I try,)
569
00:30:49,040 --> 00:30:50,239
(I cannot catch her.)
570
00:31:11,199 --> 00:31:19,119
- Shen Zhengyi, keep going!
- Shen Zhengyi, keep going!
571
00:31:23,160 --> 00:31:24,719
Shen Zhengyi, go!
572
00:31:24,959 --> 00:31:26,359
Shen Zhengyi, go!
573
00:31:34,160 --> 00:31:39,839
- Shen Zhengyi, go!
- Shen Zhengyi, go!
574
00:31:42,239 --> 00:31:43,119
Shen Zhengyi.
575
00:31:43,760 --> 00:31:44,800
Follow your own pace.
576
00:31:44,920 --> 00:31:45,479
Don't panic.
577
00:32:33,280 --> 00:32:34,000
Coach Zhuang,
578
00:32:34,959 --> 00:32:35,640
I've seen the
579
00:32:35,760 --> 00:32:36,520
capability of Wind Chaser.
580
00:32:37,040 --> 00:32:38,199
Are you sure that you want to
581
00:32:38,280 --> 00:32:39,839
keep wasting time and effort on them?
582
00:32:43,599 --> 00:32:44,319
Nice job.
583
00:32:44,920 --> 00:32:45,680
Keep it.
584
00:32:47,479 --> 00:32:49,359
Get prepared and continue
with the training.
585
00:33:05,439 --> 00:33:06,959
This music sounds so familiar.
586
00:33:07,040 --> 00:33:08,319
Has Curry used it before?
587
00:33:15,040 --> 00:33:16,160
The movement seems familiar too.
588
00:33:18,839 --> 00:33:20,160
This is the performance that
589
00:33:20,359 --> 00:33:21,199
Curry did in the World Cup.
590
00:33:22,599 --> 00:33:24,319
Wait. How can Xiao Qing complete
591
00:33:24,920 --> 00:33:27,319
such difficult movements?
592
00:34:10,679 --> 00:34:11,760
Triple Axel!
593
00:34:11,840 --> 00:34:12,760
When did she practice it?
594
00:34:13,919 --> 00:34:14,679
She cannot make it
595
00:34:14,760 --> 00:34:15,800
in such short period of time.
596
00:35:18,360 --> 00:35:19,360
I have lunch
597
00:35:19,360 --> 00:35:20,360
at this story at 12.
598
00:35:20,959 --> 00:35:21,959
I want to make sure that
599
00:35:21,959 --> 00:35:23,639
we've spoken this to Lea.
600
00:35:23,639 --> 00:35:24,320
Mr. Curry.
601
00:35:25,360 --> 00:35:26,120
Mr. Curry.
602
00:35:26,800 --> 00:35:28,320
Can we have a talk? Just for a while.
603
00:35:30,360 --> 00:35:30,840
I'm sorry.
604
00:35:30,959 --> 00:35:31,719
I've made my decision.
605
00:35:32,639 --> 00:35:33,320
There is only one spot available
606
00:35:33,520 --> 00:35:35,199
and I gave it to Xiao Qing.
607
00:35:35,679 --> 00:35:36,520
Yeah, I know.
608
00:35:36,840 --> 00:35:38,320
She's excellent today,
609
00:35:38,320 --> 00:35:39,840
and I respect your decision.
610
00:35:39,840 --> 00:35:40,840
But
611
00:35:42,199 --> 00:35:43,560
can you just give me a reason?
612
00:35:44,000 --> 00:35:45,760
Why you chose her, but not me?
613
00:35:46,520 --> 00:35:48,520
It's really important to me.
614
00:35:49,320 --> 00:35:50,600
Beisheng,
615
00:35:51,719 --> 00:35:52,199
you're a good
616
00:35:52,199 --> 00:35:52,919
skater.
617
00:35:53,479 --> 00:35:54,639
But I've made my decision.
618
00:35:55,320 --> 00:35:56,320
I'm sorry.
619
00:35:59,360 --> 00:36:00,520
Good luck.
620
00:36:13,280 --> 00:36:14,199
Shao Beisheng.
621
00:36:17,840 --> 00:36:18,520
I never expected that
622
00:36:18,600 --> 00:36:19,959
one day we would become rivals.
623
00:36:21,159 --> 00:36:21,959
Congratulations.
624
00:36:23,120 --> 00:36:23,840
Sorry about it.
625
00:36:24,800 --> 00:36:25,639
I took the
626
00:36:25,639 --> 00:36:26,719
only one spot.
627
00:36:27,199 --> 00:36:28,719
Hope that you won't hate me.
628
00:36:31,360 --> 00:36:31,840
You earned it
629
00:36:31,879 --> 00:36:32,760
with your
630
00:36:32,840 --> 00:36:33,800
capability.
631
00:36:35,679 --> 00:36:38,120
Anyway, congratulations on
coming back to the course.
632
00:36:51,280 --> 00:36:51,840
(Coach Zhuang,)
633
00:36:51,879 --> 00:36:52,840
(please share your thoughts)
634
00:36:52,919 --> 00:36:53,760
(about the race today.)
635
00:36:53,919 --> 00:36:54,560
(There's not much time)
636
00:36:54,560 --> 00:36:55,479
(left before the Asian Cup.)
637
00:36:55,560 --> 00:36:56,199
(Do you think that)
638
00:36:56,280 --> 00:36:56,919
(Wind Chaser can)
639
00:36:57,040 --> 00:36:57,760
(win the medal)
640
00:36:57,840 --> 00:36:58,679
(in the Asian Cup?)
641
00:36:58,919 --> 00:36:59,320
(Coach Zhuang,)
642
00:36:59,719 --> 00:37:00,719
(both Eunkyung Choi and Shen Zhengyi)
643
00:37:00,760 --> 00:37:01,560
(are your students.)
644
00:37:01,919 --> 00:37:02,919
(Do you think that)
645
00:37:02,919 --> 00:37:04,199
(Shen Zhengyi is less)
646
00:37:04,280 --> 00:37:05,679
(capable than Eunkyung Choi,)
647
00:37:05,800 --> 00:37:06,719
(or your coaching skills)
648
00:37:06,879 --> 00:37:07,719
(has decreased?)
649
00:37:08,840 --> 00:37:10,280
(Zhuang Yue Chief Coach of Wind Chaser)
(Shen Zhengyi is a new athlete,)
650
00:37:10,560 --> 00:37:11,560
(Sports News)
(and she just joined the team.)
651
00:37:12,560 --> 00:37:13,760
(It takes time for)
652
00:37:13,840 --> 00:37:14,840
(an athlete to grow.)
653
00:37:15,000 --> 00:37:16,280
(Hope you can all give her some time.)
654
00:37:17,120 --> 00:37:17,760
(As for me,)
655
00:37:18,320 --> 00:37:19,760
(I will do my best to help her.)
656
00:37:20,560 --> 00:37:21,919
(Eunkyung Choi, please
share your comment.)
657
00:37:22,000 --> 00:37:23,120
(As for your rival today,)
658
00:37:23,560 --> 00:37:24,199
(Shen Zhengyi,)
659
00:37:24,280 --> 00:37:25,679
(would you like to race with her again)
660
00:37:25,840 --> 00:37:27,840
(during the Asian Cup?)
661
00:37:31,560 --> 00:37:32,399
(First,)
662
00:37:32,479 --> 00:37:32,840
(I believe that)
663
00:37:32,919 --> 00:37:34,120
(she's a very talented athlete.)
664
00:37:34,560 --> 00:37:35,679
(It must be hard)
665
00:37:35,679 --> 00:37:36,280
(for Coach Zhuang to)
666
00:37:36,479 --> 00:37:37,280
(train her within)
667
00:37:37,560 --> 00:37:38,679
(such short period of time.)
668
00:37:39,040 --> 00:37:40,280
(But with her current skills,)
669
00:37:40,679 --> 00:37:41,760
(it is impossible for)
670
00:37:42,199 --> 00:37:43,120
(her to enter the Asian Cup.)
671
00:37:43,760 --> 00:37:45,199
(I hope that Coach Zhuang…)
672
00:37:49,919 --> 00:37:50,919
It's just a one-time winning.
673
00:37:51,679 --> 00:37:52,840
Never mind.
674
00:37:55,120 --> 00:37:55,840
I've watched her videos
675
00:37:55,919 --> 00:37:57,000
a lot before and
676
00:37:57,399 --> 00:37:59,040
I know that she's fast.
677
00:38:00,399 --> 00:38:02,040
But today I realized
678
00:38:02,840 --> 00:38:03,479
how big our difference is
679
00:38:03,639 --> 00:38:04,479
after racing
680
00:38:04,560 --> 00:38:05,560
with her.
681
00:38:06,560 --> 00:38:07,840
It was impossible for me to catch her.
682
00:38:08,560 --> 00:38:09,479
I don't even see any
683
00:38:09,560 --> 00:38:10,679
hope in it.
684
00:38:11,479 --> 00:38:12,280
Zhengyi,
685
00:38:14,399 --> 00:38:15,199
this is your biggest
686
00:38:15,280 --> 00:38:16,639
learning today.
687
00:38:17,479 --> 00:38:18,840
If you don't try for yourself,
688
00:38:19,320 --> 00:38:20,479
you would not know her real
689
00:38:20,639 --> 00:38:21,840
capability no matter how other
people describe it to you,
690
00:38:22,120 --> 00:38:23,560
neither will you feel anything.
691
00:38:25,840 --> 00:38:26,560
Coach Zhuang,
692
00:38:27,760 --> 00:38:29,560
is it possible for me to
be as fast as she is?
693
00:38:32,280 --> 00:38:33,280
I know that it might be a little
694
00:38:33,399 --> 00:38:34,479
over-confident for me to say this,
695
00:38:34,840 --> 00:38:35,479
but I can at least
696
00:38:35,760 --> 00:38:37,399
think of it as a goal.
697
00:38:39,120 --> 00:38:40,199
If I say that I think you can,
698
00:38:41,040 --> 00:38:42,199
and it won't be long
until you can make it,
699
00:38:42,280 --> 00:38:43,280
would you believe it?
700
00:38:45,639 --> 00:38:46,479
Then is there any hope for us
701
00:38:46,560 --> 00:38:47,679
to enter the Asian Cup?
702
00:38:49,000 --> 00:38:49,560
Zhengyi,
703
00:38:51,560 --> 00:38:52,399
do you know what's the
most attractive thing
704
00:38:52,479 --> 00:38:53,760
about short track speed skating?
705
00:38:56,479 --> 00:38:57,560
Um...
706
00:38:58,040 --> 00:38:59,399
If you want to succeed,
707
00:39:00,479 --> 00:39:02,159
personal capability is just one factor.
708
00:39:02,840 --> 00:39:03,879
Strategic collaboration will
709
00:39:04,280 --> 00:39:05,159
make the whole race
710
00:39:05,320 --> 00:39:06,879
challenging.
711
00:39:07,760 --> 00:39:09,000
If you want to win Eunkyung Choi,
712
00:39:09,280 --> 00:39:10,000
it is not impossible.
713
00:39:10,479 --> 00:39:11,600
As long as you keep working
hard towards the goal,
714
00:39:11,679 --> 00:39:12,439
you will make it.
715
00:39:13,600 --> 00:39:14,439
Believe in yourself.
716
00:39:18,600 --> 00:39:19,320
Take a hot shower
717
00:39:19,719 --> 00:39:20,439
and go back to rest.
718
00:39:21,199 --> 00:39:22,679
Okay. Thank you, coach Zhuang.
719
00:39:27,879 --> 00:39:28,840
Coach Zhuang.
720
00:40:10,320 --> 00:40:11,159
If you ask me,
721
00:40:11,199 --> 00:40:13,199
it's not that bad to stay here.
722
00:40:14,159 --> 00:40:15,639
It's so cold in Russia.
Why would you have to go?
723
00:40:18,040 --> 00:40:18,600
I just want to know
724
00:40:18,719 --> 00:40:19,879
why I lost to her.
725
00:40:23,479 --> 00:40:25,479
Tell me the truth, Ma.
726
00:40:26,280 --> 00:40:27,080
Let me tell you.
727
00:40:28,000 --> 00:40:29,479
When coaches select athletes,
728
00:40:30,199 --> 00:40:31,080
he will see where the limitation
729
00:40:31,199 --> 00:40:32,000
of their potential lies.
730
00:40:32,919 --> 00:40:34,280
Seeing how Xiao Qing performed today,
731
00:40:34,320 --> 00:40:35,040
I can tell you
732
00:40:35,159 --> 00:40:35,719
for sure that,
733
00:40:36,479 --> 00:40:37,320
it is very rare
734
00:40:37,439 --> 00:40:38,199
for a female single skater
735
00:40:38,879 --> 00:40:39,600
to finish
736
00:40:40,280 --> 00:40:41,040
such perfect
737
00:40:41,080 --> 00:40:42,439
triple axel.
738
00:40:44,040 --> 00:40:44,560
Of course,
739
00:40:44,560 --> 00:40:45,560
you performed really well too today.
740
00:40:46,199 --> 00:40:47,479
I think Curry was very satisfied
with your performance.
741
00:40:48,199 --> 00:40:48,879
But I think that
742
00:40:49,000 --> 00:40:49,760
the thing he concerns about the most
743
00:40:50,600 --> 00:40:52,040
is how far you can go.
744
00:40:54,560 --> 00:40:55,479
So he is suspecting
745
00:40:55,600 --> 00:40:56,719
my potential?
746
00:40:59,320 --> 00:41:00,560
Look at your height and weight.
747
00:41:01,479 --> 00:41:02,919
You switched to single
skating from pair skating,
748
00:41:03,320 --> 00:41:04,479
and it's already a miracle
749
00:41:04,760 --> 00:41:05,479
for you to finish triple axel
750
00:41:05,560 --> 00:41:06,719
and quadruple jump like this.
751
00:41:08,199 --> 00:41:08,600
As for what Curry
752
00:41:08,639 --> 00:41:09,719
worries about the most,
753
00:41:10,320 --> 00:41:11,280
I assume that he might think
754
00:41:11,360 --> 00:41:12,320
that this is your limitation.
755
00:41:13,600 --> 00:41:14,479
So you already knew
756
00:41:14,600 --> 00:41:15,479
the result would be like this.
757
00:41:16,600 --> 00:41:17,360
Of course I don't think
758
00:41:17,479 --> 00:41:18,479
that this is your limitation.
759
00:41:18,919 --> 00:41:19,479
I was certain that
760
00:41:19,600 --> 00:41:20,800
Curry will take you.
761
00:41:21,919 --> 00:41:22,600
He is a master
762
00:41:22,919 --> 00:41:23,600
after all.
763
00:41:24,040 --> 00:41:24,879
So I thought that he would
764
00:41:25,000 --> 00:41:26,040
be good at evaluating people.
765
00:41:26,719 --> 00:41:28,280
But it seems that he's
not so good at it.
766
00:41:29,040 --> 00:41:29,639
Ma.
767
00:41:29,760 --> 00:41:30,719
Beisheng,
768
00:41:32,199 --> 00:41:32,879
as far as I'm concerned.
769
00:41:33,320 --> 00:41:34,040
Anyone who went
770
00:41:34,439 --> 00:41:35,280
through what you did,
771
00:41:36,280 --> 00:41:37,360
would only be able to go this far.
772
00:41:37,479 --> 00:41:38,159
But who are you?
773
00:41:39,159 --> 00:41:40,439
You are Shao Beisheng.
774
00:41:41,040 --> 00:41:42,159
You are Shao Beisheng from Wind Chaser,
775
00:41:42,239 --> 00:41:43,479
the Shao Beisheng that I trained.
776
00:41:44,000 --> 00:41:44,719
Curry doesn't know you well,
777
00:41:44,800 --> 00:41:46,040
but I do.
778
00:41:48,639 --> 00:41:49,080
Okay.
779
00:41:49,360 --> 00:41:50,439
How can Curry complete
780
00:41:51,800 --> 00:41:52,679
Triple Axel
781
00:41:52,959 --> 00:41:53,679
and Quadruple Salchow
782
00:41:53,840 --> 00:41:54,679
so perfectly?
783
00:41:55,919 --> 00:41:57,120
The foreigners have superb
physical capabilities,
784
00:41:57,560 --> 00:41:58,239
and can jump high.
785
00:41:58,479 --> 00:41:59,679
I won't be easily persuaded.
786
00:42:00,199 --> 00:42:01,280
It's just two movements.
Keep practicing yourself.
787
00:42:01,399 --> 00:42:02,199
Every day!
788
00:42:03,120 --> 00:42:04,399
You can outperform him
789
00:42:04,479 --> 00:42:05,479
as long as you jump high and far enough.
790
00:42:05,800 --> 00:42:06,800
Right?
791
00:42:08,399 --> 00:42:08,959
Stop thinking about it.
792
00:42:09,840 --> 00:42:10,280
Concentrate yourself
793
00:42:10,399 --> 00:42:11,120
on the present.
794
00:42:11,840 --> 00:42:12,800
The Asian Cup is coming.
795
00:42:13,399 --> 00:42:14,199
Let's get a good result
796
00:42:14,239 --> 00:42:15,239
and prove yourself to them.
797
00:42:43,800 --> 00:42:47,390
♪Hold me tight♪
798
00:42:47,610 --> 00:42:51,040
♪Before the sky's blue fades away♪
799
00:42:51,260 --> 00:42:54,780
♪There are still sunsets we can see♪
800
00:42:54,970 --> 00:42:56,890
♪It doesn't matter if we are♪
801
00:42:57,850 --> 00:43:00,990
♪Drowned by the river flowing backward♪
802
00:43:01,310 --> 00:43:04,830
♪Or wet in downpours for a starry night♪
803
00:43:04,890 --> 00:43:11,480
♪Remember I'll always be there for you♪
804
00:43:12,600 --> 00:43:15,730
♪If the whole universe is gone
after the big bang♪
805
00:43:16,250 --> 00:43:19,800
♪And we become the wanderers
of the Milky Way♪
806
00:43:19,960 --> 00:43:26,320
♪Stay strong because I'll
always be there for you♪
807
00:43:27,360 --> 00:43:30,650
♪I'll always back you up♪
808
00:43:30,650 --> 00:43:33,980
♪As persistently as ever♪
809
00:43:34,270 --> 00:43:38,150
♪Like when the sunset
stretches our shadows♪
810
00:43:38,270 --> 00:43:41,050
♪And everything behind♪
811
00:43:41,180 --> 00:43:43,790
♪My heart beats only for you♪
812
00:43:43,790 --> 00:43:45,850
♪Looking into your eyes♪
813
00:43:45,850 --> 00:43:48,320
♪And falling in love with you♪
814
00:43:48,320 --> 00:43:51,160
♪Right at the moment♪
815
00:43:51,360 --> 00:43:54,460
♪When time has stopped♪
816
00:43:54,970 --> 00:43:58,300
♪It's a world of you and me only♪
817
00:44:11,450 --> 00:44:14,960
♪I'll always back you up♪
818
00:44:14,960 --> 00:44:18,510
♪As persistently as ever♪
819
00:44:18,620 --> 00:44:22,330
♪Like when the sunset
stretches our shadows♪
820
00:44:22,750 --> 00:44:25,400
♪And everything behind♪
821
00:44:25,400 --> 00:44:28,090
♪My heart beats only for you♪
822
00:44:28,090 --> 00:44:29,980
♪Looking into your eyes♪
823
00:44:29,980 --> 00:44:32,730
♪And falling in love with you♪
824
00:44:32,730 --> 00:44:35,200
♪Right at the moment♪
825
00:44:35,390 --> 00:44:38,520
♪When time has stopped♪
826
00:44:39,360 --> 00:44:44,480
♪It's a world of you and me only♪
52087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.