All language subtitles for Dreamworks Dragons S08E09 Family Matters

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:03,980 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:04,905 --> 00:00:07,824 [exciting music] 3 00:00:11,995 --> 00:00:15,749 [exciting music] 4 00:00:15,832 --> 00:00:17,432 [roars] 5 00:00:28,553 --> 00:00:30,430 [roaring] 6 00:00:32,557 --> 00:00:35,101 [Hiccup] This changes everything. 7 00:00:41,024 --> 00:00:42,608 _ [man shouting] 8 00:00:42,609 --> 00:00:45,945 [Snotlout] Five-thousand pounds of flaming muscle coming through! 9 00:00:46,029 --> 00:00:48,448 - [Tuffnut] Whoo-hoo-hoo-hoo! - [Ruffnut] Yeah! 10 00:00:53,078 --> 00:00:54,078 [grunting] 11 00:00:54,079 --> 00:00:56,331 Argh! Stormfly, go! 12 00:01:00,919 --> 00:01:02,519 Ha ha! 13 00:01:04,506 --> 00:01:05,631 [grunts] 14 00:01:05,632 --> 00:01:07,342 [both scream] 15 00:01:08,468 --> 00:01:10,553 [Astrid sighs] That sight never gets old. 16 00:01:10,637 --> 00:01:13,181 Two less Flyers, two more free Singetails. 17 00:01:13,264 --> 00:01:16,101 [chuckles, shouts] 18 00:01:19,145 --> 00:01:21,982 [gasps] No! 19 00:01:26,194 --> 00:01:27,236 Huh? 20 00:01:27,237 --> 00:01:28,905 [yells] 21 00:01:28,988 --> 00:01:30,907 [cries out] 22 00:01:30,990 --> 00:01:32,590 Oh, my Thor! 23 00:01:33,201 --> 00:01:34,743 [man] Ahoy, out there! 24 00:01:34,744 --> 00:01:38,998 Sinking Johann's ships... it's not just a job, it's a calling. 25 00:01:39,082 --> 00:01:41,584 Yeah, so what are we calling him this time? 26 00:01:41,668 --> 00:01:43,336 - Sissy! - Meathead! 27 00:01:43,420 --> 00:01:46,214 Slapbutt! Ugly legs! Weird ears! 28 00:01:46,297 --> 00:01:47,756 Am I the only one who noticed 29 00:01:47,757 --> 00:01:50,260 that no matter how many Singetails we free, 30 00:01:50,343 --> 00:01:53,054 Johann always seems to find more? 31 00:01:53,138 --> 00:01:55,056 Wow. Thanks for killing the mood. 32 00:01:55,140 --> 00:01:58,518 You know, Snotlout, you are the only one who noticed. 33 00:01:58,601 --> 00:02:01,396 You could fill a book with all the things 34 00:02:01,479 --> 00:02:04,566 that only you and your genius brain noticed. 35 00:02:04,649 --> 00:02:06,249 A book, you say? Hmm. 36 00:02:06,317 --> 00:02:08,528 The World According to Snotlout 37 00:02:08,611 --> 00:02:11,364 or The Wit and Wisdom of Snotlout . 38 00:02:11,448 --> 00:02:13,366 - A short story. - A work of fiction. 39 00:02:13,450 --> 00:02:17,620 Very funny. Chapter one... "The Many Ways I Am Unappreciated." 40 00:02:17,704 --> 00:02:19,121 Where did you get a book? 41 00:02:19,122 --> 00:02:20,539 [Fishlegs] Hiccup! Help! 42 00:02:20,540 --> 00:02:23,376 [Hiccup gasps] Look! Toothless, go! 43 00:02:24,377 --> 00:02:29,090 Like many other visionaries, my insight into this world, ah... 44 00:02:29,174 --> 00:02:31,509 Hmm. Just us again, Hooky. 45 00:02:31,593 --> 00:02:34,304 The plight of the Snot is a lonely one. 46 00:02:34,387 --> 00:02:36,723 [squeals] 47 00:02:36,806 --> 00:02:38,307 I didn't mean to do it. 48 00:02:38,308 --> 00:02:40,185 Ah, she probably didn't feel a thing. 49 00:02:40,268 --> 00:02:43,229 - Yeah. Looks like she went peacefully. - She's not dead, you two! 50 00:02:43,313 --> 00:02:46,983 Oh, we just assumed. [chuckles] Apologies. 51 00:02:47,067 --> 00:02:49,319 Relax, Fishlegs. She'll come to eventually. 52 00:02:49,402 --> 00:02:52,238 [growls curiously] Toothless, what is it? 53 00:02:54,949 --> 00:02:57,243 Is that Deathsong amber? 54 00:02:57,327 --> 00:02:59,579 Yeah. How did that get there? 55 00:02:59,662 --> 00:03:01,706 What if Krogan found out where we hid Garff? 56 00:03:01,790 --> 00:03:03,541 Let's not jump to conclusions. 57 00:03:03,625 --> 00:03:05,335 We got to go check on him, now! 58 00:03:05,418 --> 00:03:06,668 Astrid, wait! 59 00:03:06,669 --> 00:03:10,882 You guys go. This is my responsibility. I-I'll take her back to the Edge. 60 00:03:10,965 --> 00:03:12,382 [grunts] 61 00:03:12,383 --> 00:03:14,969 [both yelling] 62 00:03:16,596 --> 00:03:21,392 Chapter two... "Never Be the Guy Who Stays Behind by Himself." 63 00:03:22,644 --> 00:03:23,769 [frog croaks] 64 00:03:23,770 --> 00:03:25,480 Hey! [groans] 65 00:03:29,025 --> 00:03:30,625 [Astrid] Garff? 66 00:03:30,944 --> 00:03:32,544 Garff? 67 00:03:33,279 --> 00:03:34,879 I don't see him. 68 00:03:36,116 --> 00:03:37,784 [screeching] 69 00:03:38,451 --> 00:03:40,051 [sighs] 70 00:03:40,912 --> 00:03:42,705 Garff! Hi! 71 00:03:42,789 --> 00:03:45,333 Well, it doesn't look like the Flyers have been here. 72 00:03:45,416 --> 00:03:48,461 It doesn't look like anybody's been here. Look at Garff. 73 00:03:50,547 --> 00:03:51,797 [laughs] 74 00:03:51,798 --> 00:03:54,801 So, if the amber on that Singetail didn't come from Garff, 75 00:03:54,884 --> 00:03:58,763 - it had to come from the adult Deathsong. - Which means the Flyers must have him. 76 00:03:58,847 --> 00:04:01,683 That would explain how they could round up and subdue dragons 77 00:04:01,766 --> 00:04:03,350 as powerful as Singetails. 78 00:04:03,351 --> 00:04:06,020 Krogan must be using the Deathsong to draw them in 79 00:04:06,104 --> 00:04:07,856 and capture them with its amber. 80 00:04:07,939 --> 00:04:09,566 If we could free that Deathsong... 81 00:04:09,649 --> 00:04:12,068 We could cut off the Flyers' supply of new dragons. 82 00:04:12,152 --> 00:04:13,569 And reunite it with Garff. 83 00:04:13,570 --> 00:04:16,823 Sure, but mostly we cut off the supply to new dragons. 84 00:04:18,199 --> 00:04:19,658 We can do both. 85 00:04:19,659 --> 00:04:22,370 But first, we have to figure out where the Deathsong is. 86 00:04:22,453 --> 00:04:24,037 Let's get back to the Edge. 87 00:04:24,038 --> 00:04:26,040 Aw. Look at Garff. 88 00:04:26,124 --> 00:04:27,959 Can we bring him? 89 00:04:28,042 --> 00:04:30,211 Astrid, you're killing me. 90 00:04:30,295 --> 00:04:32,505 No. Not a chance. He's safer here. 91 00:04:32,589 --> 00:04:34,047 [sighs] But he's lonely. 92 00:04:34,048 --> 00:04:35,648 [gurgles] 93 00:04:35,675 --> 00:04:38,595 And safe. He stays. End of story. 94 00:04:42,223 --> 00:04:44,350 [screeches] 95 00:04:44,434 --> 00:04:47,270 End of story, eh? Way to go, Hiccup. 96 00:04:47,353 --> 00:04:49,022 You ever won an argument with her? 97 00:04:49,105 --> 00:04:51,774 Eh, it always seemed like kind of a pointless exercise. 98 00:04:51,858 --> 00:04:53,025 But what do I know? 99 00:04:53,026 --> 00:04:54,526 O-Okay. Look. 100 00:04:54,527 --> 00:04:57,405 See all those areas where Ice Tail Pike are found? 101 00:04:57,488 --> 00:05:00,992 Good hunting grounds for Singetails. Krogan would locate near them for sure. 102 00:05:01,075 --> 00:05:04,871 According to this, Singetails prefer nonvolcanic islands, 103 00:05:04,954 --> 00:05:06,873 so that would rule these three out. 104 00:05:06,956 --> 00:05:10,168 Could I interrupt and address the Singetail in the room? 105 00:05:10,251 --> 00:05:11,920 [purring] 106 00:05:12,003 --> 00:05:13,420 He couldn't just leave her. 107 00:05:13,421 --> 00:05:16,424 So I guess everybody just gets to bring whatever dragons they want 108 00:05:16,507 --> 00:05:18,107 to the Edge now? 109 00:05:20,178 --> 00:05:24,265 Chapter three... "Don't Bring Untrainable Dragons Home." Duh. 110 00:05:24,349 --> 00:05:26,726 Subtitle... "Bad Things Always Happen." 111 00:05:26,809 --> 00:05:28,409 What? 112 00:05:29,020 --> 00:05:33,024 Given food supply, nonvolcanic islands, and migration patterns, 113 00:05:33,107 --> 00:05:36,194 I'd say this is the area where I would set up to catch Singetails. 114 00:05:36,277 --> 00:05:40,114 They wouldn't be at the one on the left. That's where we fought the Cavern Crasher. 115 00:05:40,198 --> 00:05:41,798 We fought it? 116 00:05:43,493 --> 00:05:46,537 Chapter four... "People Always Steal My Credit." 117 00:05:46,621 --> 00:05:50,750 You're right. Not a good place for a base with that guy burrowing everywhere. 118 00:05:50,833 --> 00:05:52,961 So our best shot is right here. 119 00:05:53,044 --> 00:05:55,797 What are we waiting for? Let's go rescue that Deathsong. 120 00:05:55,880 --> 00:06:01,052 Uh, okay. But this time, Astrid, obviously, Garff has to stay behind. 121 00:06:01,135 --> 00:06:04,639 We can't risk giving Krogan another Deathsong, right? 122 00:06:05,723 --> 00:06:07,323 Astrid, he's not trained. 123 00:06:08,309 --> 00:06:09,434 He won't be lonely. 124 00:06:09,435 --> 00:06:14,023 Fishlegs and Meatlug will be here taking care of the Singetail, so… 125 00:06:15,984 --> 00:06:18,111 [screeches] 126 00:06:18,194 --> 00:06:19,904 [sighs] [Snotlout chuckles] 127 00:06:19,988 --> 00:06:23,950 Chapter five... "Hiccup Haddock, Missing a Leg and a Backbone." 128 00:06:24,033 --> 00:06:25,033 [Hiccup groans] 129 00:06:25,034 --> 00:06:26,634 Hiccup, look. 130 00:06:26,661 --> 00:06:28,579 If that's where we fought the Cavern Crasher, 131 00:06:28,663 --> 00:06:30,790 then the Deathsong should be there. 132 00:06:30,873 --> 00:06:32,473 Let's go. 133 00:06:34,836 --> 00:06:37,839 Everyone in formation. Stay above cloud cover. 134 00:06:39,340 --> 00:06:42,010 [dragons moaning] 135 00:06:42,093 --> 00:06:44,595 Okay. These people obviously do not want company. 136 00:06:47,098 --> 00:06:48,598 [Hiccup] There's the Deathsong. 137 00:06:48,599 --> 00:06:50,476 [roars] 138 00:06:50,935 --> 00:06:52,269 [man grunts] 139 00:06:52,270 --> 00:06:55,023 Grab that Singetail. Move it along! 140 00:06:55,106 --> 00:06:57,442 [men grunting] Get it under control! 141 00:06:57,525 --> 00:06:59,152 [screeching] Hold it! 142 00:06:59,235 --> 00:07:02,280 We can take those guys, easy. We have the element of surprise. 143 00:07:02,363 --> 00:07:05,616 Ah, but they have the element of "there are way more people." 144 00:07:05,700 --> 00:07:07,242 Astrid, it's too risky. 145 00:07:07,243 --> 00:07:08,785 We need to work out a plan. 146 00:07:08,786 --> 00:07:11,289 Maybe bring in some backup from Berk. 147 00:07:12,332 --> 00:07:13,332 [screeches] 148 00:07:13,333 --> 00:07:15,001 Huh? [roars] 149 00:07:16,169 --> 00:07:18,087 [men grunting] 150 00:07:18,171 --> 00:07:20,590 Well, so much for the element of surprise. 151 00:07:21,466 --> 00:07:22,466 [screeches] 152 00:07:22,467 --> 00:07:23,842 [gasps] Stormfly! 153 00:07:23,843 --> 00:07:25,443 [screeches] 154 00:07:28,681 --> 00:07:30,281 No! 155 00:07:30,683 --> 00:07:33,853 [screeching and roaring] 156 00:07:38,900 --> 00:07:40,500 [grunting] 157 00:07:42,320 --> 00:07:43,920 Ugh! 158 00:07:46,491 --> 00:07:48,091 [howls] 159 00:07:48,326 --> 00:07:49,926 Ha! 160 00:07:52,872 --> 00:07:54,289 Garff! No! 161 00:07:54,290 --> 00:07:56,042 [men grunting] 162 00:07:58,127 --> 00:08:00,046 [screeches] 163 00:08:00,129 --> 00:08:01,756 [grunting] 164 00:08:04,425 --> 00:08:05,509 Chapter six... 165 00:08:05,510 --> 00:08:09,055 "Wild Dragons on Missions... Now, That's a Bad Idea." 166 00:08:09,138 --> 00:08:10,180 [Astrid growls] 167 00:08:10,181 --> 00:08:11,723 We have to help him, Hiccup! 168 00:08:11,724 --> 00:08:14,602 Astrid, you know we can't. We would just get caught, too. 169 00:08:14,685 --> 00:08:17,105 We need to fall back and figure out a plan. 170 00:08:19,190 --> 00:08:22,193 [Fishlegs humming] 171 00:08:23,152 --> 00:08:25,279 What do you say we at least get those reins off 172 00:08:25,363 --> 00:08:27,573 so it wakes up a free dragon? 173 00:08:27,657 --> 00:08:30,660 Whoa! [roaring] 174 00:08:35,248 --> 00:08:38,209 We were taking it off, not putting it back on. 175 00:08:38,292 --> 00:08:39,209 [grunts] 176 00:08:39,210 --> 00:08:41,879 Yes, I know she can't understand me, okay? I am nervous! 177 00:08:42,672 --> 00:08:46,092 Would you like a little sagefruit? It'll keep you calm... 178 00:08:46,968 --> 00:08:49,512 which will keep me calm. [sniffs] 179 00:08:50,096 --> 00:08:51,138 Oh! 180 00:08:51,139 --> 00:08:52,739 [chomping] 181 00:08:53,099 --> 00:08:54,767 [sighs] Ah! 182 00:08:56,644 --> 00:08:58,646 Okay, all right, not a fan of fruit, huh? 183 00:08:58,729 --> 00:09:01,399 You're more of a, um, meat eater. 184 00:09:01,482 --> 00:09:03,484 [growls] 185 00:09:03,568 --> 00:09:06,571 [screeching] 186 00:09:09,949 --> 00:09:11,784 Maybe it's the head injury. 187 00:09:13,619 --> 00:09:15,621 [grunts] Okay, out you go. 188 00:09:15,705 --> 00:09:18,875 [shouts] 189 00:09:26,466 --> 00:09:29,135 [sighs] All right. 190 00:09:29,218 --> 00:09:32,096 That was close. She'll probably be fine, right? 191 00:09:32,180 --> 00:09:33,388 [grunts] 192 00:09:33,389 --> 00:09:36,100 Good idea. We will follow her for a while, just to be safe. 193 00:09:40,313 --> 00:09:41,939 [grunts] Come on. 194 00:09:42,023 --> 00:09:43,816 [grunts, straining] 195 00:09:43,900 --> 00:09:45,500 [roars] 196 00:09:46,235 --> 00:09:48,404 [grunting] [gasps] 197 00:09:49,572 --> 00:09:50,906 [man] Down, dragon! 198 00:09:50,907 --> 00:09:53,618 What Krogan is making that Deathsong do... 199 00:09:53,701 --> 00:09:57,163 - Using one dragon to trap another, it's... - Brilliant. 200 00:09:57,246 --> 00:09:58,846 Evil. 201 00:09:59,081 --> 00:10:01,959 You didn't let me finish. It's brilliant-ly evil. 202 00:10:02,710 --> 00:10:03,919 But mostly evil. 203 00:10:03,920 --> 00:10:09,509 Obviously, like, 70% evil and then, you know, 25% brilliant. Or fift... 204 00:10:11,552 --> 00:10:12,886 Eighty, ten. 205 00:10:12,887 --> 00:10:16,933 You know, they say that truly evil people are also geniuses. 206 00:10:17,016 --> 00:10:18,616 So what does that make us? 207 00:10:18,643 --> 00:10:21,229 Uh, okay, okay. We need a plan of attack. 208 00:10:21,312 --> 00:10:24,315 We could get past the ground defenses by coming in low and fast 209 00:10:24,398 --> 00:10:26,067 from these three directions at once, 210 00:10:26,150 --> 00:10:28,611 but how do we do that and handle the Flyers? 211 00:10:28,694 --> 00:10:31,405 [Ruffnut chuckles] Look at that guy. 212 00:10:31,489 --> 00:10:33,533 They're trying to pull him out by his head. 213 00:10:33,616 --> 00:10:34,533 [grunting] 214 00:10:34,534 --> 00:10:38,955 A technique that has the benefit of being both painful and ineffective. 215 00:10:39,038 --> 00:10:42,166 Oh, they could totally use some of Hooky's Monstrous Nightmare gel. 216 00:10:42,250 --> 00:10:43,850 Too bad they don't have any. 217 00:10:43,876 --> 00:10:47,255 But we have plenty of Monstrous Nightmare gel, right? 218 00:10:47,338 --> 00:10:49,799 Always. Why'd we want to use it to free the Hunters? 219 00:10:49,882 --> 00:10:51,007 Not the Hunters. 220 00:10:51,008 --> 00:10:52,467 The Singetails. 221 00:10:52,468 --> 00:10:53,969 Exactly. 222 00:10:53,970 --> 00:10:55,303 Chapter seven... 223 00:10:55,304 --> 00:10:59,225 "Snotlout's Monstrous Nightmare Gel Saves the Day Again." 224 00:10:59,308 --> 00:11:01,644 [snarls] 225 00:11:02,228 --> 00:11:04,272 Fine. SnotFang's Monstrous Nightmare... 226 00:11:04,355 --> 00:11:06,899 Okay! Hookfang's Nightmare... 227 00:11:06,983 --> 00:11:09,068 You know what? This is my book, not yours. 228 00:11:09,151 --> 00:11:11,612 And don't push me, or I'll redact your dragon butt. 229 00:11:11,696 --> 00:11:12,904 [screeching] 230 00:11:12,905 --> 00:11:14,505 [chuckles] 231 00:11:18,911 --> 00:11:22,707 Okay, when you see me light the gel, start your attack runs. 232 00:11:23,291 --> 00:11:24,791 Earplugs in, everybody? 233 00:11:24,792 --> 00:11:25,792 Yep. 234 00:11:25,793 --> 00:11:28,087 [growls] 235 00:11:30,464 --> 00:11:33,634 - What did he say? - They're for the dragons, Tuffnut. 236 00:11:33,718 --> 00:11:36,137 Just in case they try to un-muzzle the Deathsong, 237 00:11:36,220 --> 00:11:38,347 we don't need it controlling our dragons. 238 00:11:43,352 --> 00:11:46,063 [laughing] 239 00:11:46,147 --> 00:11:47,522 Bing! 240 00:11:47,523 --> 00:11:48,732 "Bing" indeed. 241 00:11:48,733 --> 00:11:51,152 - Good luck, everybody. - [Astrid] You too. 242 00:11:51,235 --> 00:11:54,530 [dramatic music] 243 00:12:05,875 --> 00:12:07,793 I don't like this. Not even a smidgen. 244 00:12:07,877 --> 00:12:10,463 What? We release these Singetails all at once. 245 00:12:10,546 --> 00:12:12,146 The Flyers go after them. 246 00:12:12,173 --> 00:12:14,592 Use the distraction to take out the ground defenses 247 00:12:14,675 --> 00:12:17,345 - and free the Deathsongs. Pretty simple. - No, no, no, no. 248 00:12:17,428 --> 00:12:21,015 I don't like that I'm the only one doing the dangerous sneaking around part. 249 00:12:21,098 --> 00:12:22,349 Oh, it only seemed right. 250 00:12:22,350 --> 00:12:25,811 I mean, after all, we are taking a chapter from your book. 251 00:12:25,895 --> 00:12:27,495 [twig snaps] 252 00:12:27,980 --> 00:12:29,899 [man grunting] 253 00:12:29,982 --> 00:12:31,582 Huh? 254 00:12:31,776 --> 00:12:34,695 [growls] Hmm. 255 00:12:34,779 --> 00:12:37,741 I'd just prefer it not be the final chapter. 256 00:12:38,657 --> 00:12:44,657 [music] 257 00:12:50,211 --> 00:12:51,811 Here we go. 258 00:12:53,422 --> 00:12:55,341 [dragon squawks] 259 00:12:57,802 --> 00:12:59,595 [screeches] That's not good. 260 00:12:59,678 --> 00:13:01,278 [screeching] 261 00:13:01,847 --> 00:13:04,016 [both] Huh? [screeches] 262 00:13:04,100 --> 00:13:10,147 [roars] [music] 263 00:13:10,231 --> 00:13:11,857 [dragons howling] 264 00:13:11,941 --> 00:13:14,568 Ow, ow, oh! 265 00:13:14,652 --> 00:13:16,152 [indistinct shouting] 266 00:13:16,153 --> 00:13:20,616 - [Ruffnut] Whoa! [chuckles] - [Tuffnut] Fire in the hole! 267 00:13:20,699 --> 00:13:22,242 [men screaming] 268 00:13:22,243 --> 00:13:23,843 [Astrid grunts] 269 00:13:24,412 --> 00:13:26,012 [yells] 270 00:13:27,873 --> 00:13:29,473 What? 271 00:13:34,046 --> 00:13:35,646 [grunts] 272 00:13:37,049 --> 00:13:38,801 Yes! That's it, bud! 273 00:13:39,552 --> 00:13:42,221 - What went wrong? - The Singetails didn't leave. 274 00:13:42,304 --> 00:13:44,390 They left all right. Jumped into the pit. 275 00:13:44,473 --> 00:13:47,143 [stammers] This makes no sense. 276 00:13:49,562 --> 00:13:51,146 Waah! 277 00:13:51,147 --> 00:13:53,691 [Astrid grunts, shouts] 278 00:13:54,650 --> 00:13:55,942 [grunts] 279 00:13:55,943 --> 00:13:59,572 - We need to fall back. - No, we can't. We're too close. 280 00:14:02,032 --> 00:14:04,326 [Hiccup grunting] 281 00:14:04,410 --> 00:14:06,454 Oh, for the love of... [yelps] 282 00:14:06,537 --> 00:14:09,415 [Snotlout grunts, yells] 283 00:14:09,498 --> 00:14:10,832 Snotlout! 284 00:14:10,833 --> 00:14:12,433 Whoa! Ugh! 285 00:14:13,502 --> 00:14:16,630 [grunting] Oh, my Thor! 286 00:14:16,714 --> 00:14:18,549 [screeches] 287 00:14:18,632 --> 00:14:20,384 [screams] 288 00:14:22,720 --> 00:14:24,805 - Oh, no! - [Tuffnut] Coming in hot... 289 00:14:24,889 --> 00:14:26,640 and blowing out snot! 290 00:14:26,724 --> 00:14:30,060 - Whoo-hoo-hoo-hoo! - [Ruffnut] Yeah! 291 00:14:30,144 --> 00:14:31,744 - Whoa! - Ah! 292 00:14:37,902 --> 00:14:40,362 Everybody, head for that cave, now! 293 00:14:40,446 --> 00:14:43,032 We could be trapped if we go in there. Terrible idea. 294 00:14:44,950 --> 00:14:47,870 [grunts] And we'll be dead if we stay out here. 295 00:14:50,122 --> 00:14:51,722 [men grunt] 296 00:14:51,957 --> 00:14:54,335 Ah! Ah! Aah! 297 00:14:54,919 --> 00:14:56,545 [both grunting] 298 00:15:01,884 --> 00:15:03,484 Do we go in and finish them, sir? 299 00:15:03,552 --> 00:15:06,722 Why? This is the only way in or out of this cave. 300 00:15:06,806 --> 00:15:08,014 Send for Krogan. 301 00:15:08,015 --> 00:15:11,811 In the meantime, I want all the catapults, ballistas and archers we have left 302 00:15:11,894 --> 00:15:13,687 aimed right here. 303 00:15:18,275 --> 00:15:20,611 [roars] 304 00:15:21,362 --> 00:15:23,155 [man] Prepare the ballista! 305 00:15:23,239 --> 00:15:26,325 I have a bad feeling about where we're going. 306 00:15:26,408 --> 00:15:28,118 [gurgling] 307 00:15:29,662 --> 00:15:32,081 [man] More ammunition! 308 00:15:32,164 --> 00:15:34,750 Oh, gosh. Oh, gosh. Oh, gosh. Oh, gosh. 309 00:15:34,834 --> 00:15:37,920 [men shouting] 310 00:15:38,003 --> 00:15:40,840 [grunts] 311 00:15:41,674 --> 00:15:43,384 [Fishlegs] Here we go, girl. 312 00:15:44,385 --> 00:15:45,985 [whispers] Keep quiet, all right? 313 00:15:47,555 --> 00:15:49,155 [men grunting] 314 00:15:50,558 --> 00:15:52,434 [both] Ugh! 315 00:15:53,769 --> 00:15:55,938 [Fishlegs grunts] 316 00:15:56,021 --> 00:15:57,621 Good job, girl. 317 00:15:58,816 --> 00:16:00,818 Oh, amazing. 318 00:16:02,194 --> 00:16:05,197 [dragon growls] 319 00:16:08,576 --> 00:16:11,579 No wonder she was so frantic to get back here. 320 00:16:11,662 --> 00:16:14,164 Do you know what this is, girl? A hatchery. 321 00:16:14,248 --> 00:16:15,916 They're breeding Singetails. 322 00:16:16,000 --> 00:16:18,127 [distant explosion] [gasps] Meatlug! 323 00:16:20,963 --> 00:16:25,187 [music] 324 00:16:26,969 --> 00:16:28,386 You have no other way out. 325 00:16:28,387 --> 00:16:31,015 You can save your friends and your dragons a lot of hurt 326 00:16:31,098 --> 00:16:33,642 if you give up before Krogan gets here. 327 00:16:33,726 --> 00:16:37,271 Chapter eight... "Hiccup's Plans Stink"! 328 00:16:37,354 --> 00:16:39,398 [Tuffnut] Okay, do you know where you are? 329 00:16:39,481 --> 00:16:40,607 In deep trouble? 330 00:16:40,608 --> 00:16:41,649 No helping! 331 00:16:41,650 --> 00:16:44,695 Within five, how many fingers am I holding up? 332 00:16:44,778 --> 00:16:46,697 [gurgling] 333 00:16:46,780 --> 00:16:48,741 Belch will be fine. 334 00:16:48,824 --> 00:16:51,535 So there's no back way out, but look who I found. 335 00:16:51,619 --> 00:16:53,219 [screeches] 336 00:16:55,372 --> 00:16:57,750 [dragons screech] 337 00:16:58,459 --> 00:17:00,711 Ah, looks like we're in here for a while. 338 00:17:00,794 --> 00:17:02,922 Well, if that's true, we need to redecorate. 339 00:17:03,005 --> 00:17:04,172 Oh, I hear you, sis. 340 00:17:04,173 --> 00:17:05,966 Now, let's move out this clutter 341 00:17:06,050 --> 00:17:09,553 and go for more of a open-cave concept, you know? 342 00:17:09,637 --> 00:17:13,223 - Let the feng shui flow. - Exactly. 343 00:17:13,307 --> 00:17:14,766 So this is how it is, huh? 344 00:17:14,767 --> 00:17:16,644 This is how Snotlout goes out? 345 00:17:16,727 --> 00:17:19,813 - Hiccup'll think of something. - Hope it's better than his last plan. 346 00:17:19,897 --> 00:17:22,316 - It was a good plan. - [Hiccup] No, it wasn't. 347 00:17:22,399 --> 00:17:25,611 It didn't work. The Singetails didn't make a run for it. 348 00:17:25,694 --> 00:17:26,694 Why? 349 00:17:26,695 --> 00:17:28,295 [distant explosion] 350 00:17:29,823 --> 00:17:30,990 [gurgling] 351 00:17:30,991 --> 00:17:33,786 Argh. We got to think. How are we gonna get them out of here? 352 00:17:33,869 --> 00:17:36,413 It's just you, me, a lovesick mama dragon 353 00:17:36,497 --> 00:17:38,791 and a room full of... eggs. 354 00:17:38,874 --> 00:17:40,083 [gurgling] 355 00:17:40,084 --> 00:17:42,962 Come on, girl, we got another flight ahead of us. 356 00:17:44,713 --> 00:17:46,313 [roaring] 357 00:17:49,802 --> 00:17:51,804 What's this, again? 358 00:17:51,887 --> 00:17:53,429 A formal dining room. 359 00:17:53,430 --> 00:17:57,309 Ugh. I thought it was the informal commode. 360 00:17:57,393 --> 00:17:58,768 No? 361 00:17:58,769 --> 00:18:00,854 [screeches] 362 00:18:00,938 --> 00:18:02,648 [sighs] This is my fault, Hiccup. 363 00:18:02,731 --> 00:18:04,900 If I hadn't forced you to bring Garff along... 364 00:18:04,984 --> 00:18:07,486 You didn't force me. It was my decision. 365 00:18:07,569 --> 00:18:09,238 A fateful decision I am detailing 366 00:18:09,321 --> 00:18:13,951 in chapter nine... "Congratulations, Hiccup, You Finally Got Me Killed." 367 00:18:14,034 --> 00:18:17,037 Oh, we're not done yet, Snotlout. And you can quote me. 368 00:18:17,121 --> 00:18:18,721 [dragon roars in the distance] 369 00:18:18,747 --> 00:18:20,457 I know that sound from somewhere. 370 00:18:20,541 --> 00:18:22,376 [Hiccup] And it's getting closer. 371 00:18:25,713 --> 00:18:28,382 - Ah! - [screams] Help! 372 00:18:28,465 --> 00:18:30,217 [roars] 373 00:18:30,300 --> 00:18:31,900 What? 374 00:18:32,469 --> 00:18:34,388 Oh, hey, everybody! 375 00:18:34,471 --> 00:18:37,307 A Cavern Crasher. Great. 376 00:18:38,183 --> 00:18:39,767 Oh! 377 00:18:39,768 --> 00:18:41,437 Stormfly, spines! [squawking] 378 00:18:44,815 --> 00:18:46,065 Is that a Singetail egg? 379 00:18:46,066 --> 00:18:49,194 There's a room full of 'em in the other cave. Krogan's breeding them. 380 00:18:49,278 --> 00:18:52,239 [Hiccup] Which explains why the Singetails wouldn't take off. 381 00:18:52,322 --> 00:18:55,200 - Hiccup, we can't leave them behind. - Or the Deathsong. 382 00:18:55,284 --> 00:18:56,884 We're not going to. 383 00:18:57,161 --> 00:18:58,761 [roars] [yells] 384 00:18:58,829 --> 00:19:01,248 I cannot believe you brought that thing here. 385 00:19:01,331 --> 00:19:02,373 Chapter ten... 386 00:19:02,374 --> 00:19:06,754 "Don't Bring an Egg-eating Dragon to an Island Full of Eggs." 387 00:19:06,837 --> 00:19:09,131 - I mean, what was your end game here? - End game? 388 00:19:09,214 --> 00:19:12,926 Uh, how were you planning on getting rid of that thing? 389 00:19:13,010 --> 00:19:15,387 Yeah, I really didn't think that far ahead. 390 00:19:16,680 --> 00:19:20,517 Fine, Hooky and I have this guy's number, so we'll handle him. 391 00:19:20,601 --> 00:19:22,185 You guys free those dragons. 392 00:19:22,186 --> 00:19:25,189 Chapter 11... "It's Up to the Snot, Again." 393 00:19:25,272 --> 00:19:28,358 Come on, slime ball. Let's dance. [roars] 394 00:19:29,401 --> 00:19:31,987 [Snotlout screams] 395 00:19:32,071 --> 00:19:35,324 You heard the man. Let's go free some dragons. 396 00:19:35,407 --> 00:19:39,036 [Hiccup] Hi, uh, out... outside people? 397 00:19:39,119 --> 00:19:41,163 I'd like to discuss terms of surrender. 398 00:19:41,246 --> 00:19:44,208 [laughs] How about surrender or die? 399 00:19:44,291 --> 00:19:45,249 Oh, interesting. 400 00:19:45,250 --> 00:19:47,878 All right, let me just, uh, consult with my colleague, 401 00:19:47,961 --> 00:19:49,378 the Cavern Crasher. 402 00:19:49,379 --> 00:19:52,174 Oh, oh, wait. It seems he's tunneled a new exit. 403 00:19:52,257 --> 00:19:53,857 Here's our counteroffer. 404 00:19:54,885 --> 00:19:56,678 [men shouting] 405 00:19:56,762 --> 00:20:00,015 [Tuffnut] Fire! Fire! Blast! Blast! 406 00:20:02,142 --> 00:20:04,603 Unleash the Deathsong! 407 00:20:06,396 --> 00:20:08,774 [screeching] 408 00:20:11,860 --> 00:20:14,822 - [grunts] That's not good. - [both] Aah! 409 00:20:16,073 --> 00:20:19,576 Oh, no, you don't! [man screaming] 410 00:20:19,660 --> 00:20:22,496 [shouting] 411 00:20:22,579 --> 00:20:24,179 Ugh! 412 00:20:24,748 --> 00:20:26,667 [groaning] 413 00:20:26,750 --> 00:20:29,086 - [man 1] Move out, come on! - [man 2] Fall back! 414 00:20:29,169 --> 00:20:30,879 [indistinct shouting] 415 00:20:38,679 --> 00:20:40,347 [both screeching] 416 00:20:41,140 --> 00:20:42,740 [gurgling] 417 00:20:43,976 --> 00:20:45,576 [screeches] 418 00:20:46,687 --> 00:20:48,897 [chittering] 419 00:20:50,816 --> 00:20:54,695 [sighs] It was... It was worth all the risk in the world just to see that. 420 00:20:55,696 --> 00:20:57,406 [roaring] 421 00:20:57,489 --> 00:20:59,741 And that's the last of the eggs. 422 00:20:59,825 --> 00:21:01,910 So much for Krogan's breeding program. 423 00:21:01,994 --> 00:21:03,829 What about the egg that Snotlout has? 424 00:21:03,912 --> 00:21:06,748 Yeah, he's probably writing about it in his book as we speak. 425 00:21:06,832 --> 00:21:09,418 Unless he's dead, then, you know... probably not. 426 00:21:13,672 --> 00:21:17,801 I have to admit, chapter 12, "The Egg and I," was pretty amazing. 427 00:21:17,885 --> 00:21:20,053 Ah. Oh, my Thor. Thank you. 428 00:21:20,137 --> 00:21:21,889 Quite the satisfying wrap-up. 429 00:21:21,972 --> 00:21:24,433 I never would've thought to do that thing that you did 430 00:21:24,516 --> 00:21:26,476 that got the Crasher to do the other thing. 431 00:21:26,560 --> 00:21:28,812 [laughs] Me neither. All the things were great. 432 00:21:28,896 --> 00:21:31,607 I don't think even Toothless could pull off that move. 433 00:21:31,690 --> 00:21:32,690 [scoffing] 434 00:21:32,691 --> 00:21:33,774 Ha ha. 435 00:21:33,775 --> 00:21:36,320 Snotlout, I think your book could be a big hit. 436 00:21:36,403 --> 00:21:38,488 Bro, I just had a gross thought. 437 00:21:38,572 --> 00:21:39,739 Ooh, me too. 438 00:21:39,740 --> 00:21:41,950 [sniffs] Is it about why we smell so bad? 439 00:21:42,034 --> 00:21:44,745 Like, what is causing that smell, you know? 440 00:21:44,828 --> 00:21:49,499 No. What if Snotlout pushes our travel book off the best-seller list? 441 00:21:49,583 --> 00:21:51,960 - Ugh! Yeah, that's disgusting. - So gross. 442 00:21:52,044 --> 00:21:54,546 [laughs] Oh, that's funny! 443 00:21:54,630 --> 00:21:58,425 Consider yourself redacted from the acknowledgments. 444 00:21:59,343 --> 00:22:01,929 [crying] What's wrong with you? 445 00:22:02,012 --> 00:22:03,639 Why do you have to be so mean?! 446 00:22:03,722 --> 00:22:05,322 [Tuffnut sobbing] 447 00:22:05,349 --> 00:22:08,352 [laughing] 448 00:22:12,310 --> 00:22:16,351 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 31722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.