All language subtitles for Cromwell (1970)(BR)_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,444 --> 00:00:40,353 Is that him? 2 00:00:41,030 --> 00:00:42,690 Yes. 3 00:00:43,616 --> 00:00:45,407 Oliver! 4 00:01:36,377 --> 00:01:38,665 God be with you, Oliver. And you too, John. 5 00:01:38,879 --> 00:01:40,504 This is Henry Ireton, a good friend. 6 00:01:40,714 --> 00:01:42,873 Good day to you, sir. Mr. Ireton. 7 00:01:43,592 --> 00:01:46,130 I've just been taking a last look at my land. 8 00:01:46,345 --> 00:01:50,010 We had heard you were leaving, Mr. Cromwell. We came from London directly. 9 00:01:50,224 --> 00:01:52,645 You could have saved yourself the effort, Mr. Ireton. 10 00:01:52,860 --> 00:01:54,535 If we could discuss it, Oliver, I'm sure- 11 00:01:54,645 --> 00:01:57,136 There is nothing to discuss, John. 12 00:01:57,356 --> 00:02:01,105 Well, come back to my house. You've got a long journey back. 13 00:03:38,999 --> 00:03:41,669 You must forgive the manner of our table, Mr. Pym. 14 00:03:41,877 --> 00:03:44,664 Our best crockery is packed for the voyage. 15 00:03:44,880 --> 00:03:47,169 Bridget, fetch the bread. Yes, Mother. 16 00:03:47,383 --> 00:03:49,292 We had hoped to persuade your husband 17 00:03:49,511 --> 00:03:51,836 to change his mind about going to America, ma'am. 18 00:03:52,054 --> 00:03:55,553 I should have thought you would know Oliver better than that, Mr. Pym. 19 00:03:55,766 --> 00:03:57,558 It was not an easy decision, John. 20 00:03:57,768 --> 00:04:01,018 This is my country, my land. God has been good to me here. 21 00:04:01,355 --> 00:04:05,934 Then, sir, why are you leaving? I have a family, Mr. Ireton. 22 00:04:06,361 --> 00:04:08,899 I owe it to my sons to make a better life for them. 23 00:04:09,113 --> 00:04:11,604 England is no longer a country for a young man. 24 00:04:11,824 --> 00:04:14,741 I recall you often spoke out strongly in Parliament for the rights 25 00:04:14,952 --> 00:04:15,983 and privileges of the common people. 26 00:04:16,246 --> 00:04:18,203 Ah. 27 00:04:18,414 --> 00:04:21,415 That was a long time ago, Mr. Ireton. 28 00:04:21,625 --> 00:04:23,285 I had a vision then. 29 00:04:23,502 --> 00:04:24,996 A great nation. 30 00:04:25,212 --> 00:04:30,289 Prosperous, God-fearing, good laws, strong, 31 00:04:30,509 --> 00:04:32,716 respected throughout the world. 32 00:04:32,928 --> 00:04:35,550 That was the England I dreamed of. 33 00:04:35,806 --> 00:04:39,934 Well, sir, you are a squire now, a man of property. 34 00:04:40,144 --> 00:04:43,264 Perhaps you no longer care for the common people. 35 00:04:43,647 --> 00:04:45,770 Perhaps I've been misinformed, sir. 36 00:04:45,984 --> 00:04:49,649 I thought, as a Puritan, you would see it as your God-given duty 37 00:04:49,862 --> 00:04:53,397 to do the Lord's work in this land, regardless of sacrifice. 38 00:04:53,616 --> 00:04:58,076 Mr. Ireton, I was fighting for the liberty of the common people 39 00:04:58,287 --> 00:05:00,196 when you were in knee breeches. 40 00:05:00,915 --> 00:05:03,406 Then why are you leaving? 41 00:05:06,170 --> 00:05:10,583 I am leaving because this country crawls with greed and corruption. 42 00:05:10,799 --> 00:05:12,591 It is governed by adventurers and profiteers 43 00:05:12,802 --> 00:05:15,838 who think more of their pockets than their principles. 44 00:05:16,013 --> 00:05:20,141 I am leaving, sir, because we have a king who taxes the rich beyond its means 45 00:05:20,351 --> 00:05:22,806 and steals land from the poor to maintain 46 00:05:22,978 --> 00:05:25,766 his lavish court and his Catholic wife. 47 00:05:26,065 --> 00:05:29,149 Now, when Parliament objected against these injustices 48 00:05:29,318 --> 00:05:31,275 he closed his Parliament down. 49 00:05:31,445 --> 00:05:34,897 And our man dare not speak his mind for fear of imprisonment. 50 00:05:35,115 --> 00:05:36,574 Oh, yes. 51 00:05:36,784 --> 00:05:40,734 All my life I believed it was God's work to fight against such tyranny. 52 00:05:40,955 --> 00:05:47,491 But God has turned his back upon this nation, and we are leaving it. 53 00:05:48,838 --> 00:05:52,004 And what if Parliament should be recalled, Mr. Cromwell? 54 00:05:52,216 --> 00:05:55,466 And why should a king do that? He needs money, Oliver. 55 00:05:56,804 --> 00:06:00,884 What? To build another palace? No. 56 00:06:01,100 --> 00:06:03,507 To fight a war. 57 00:06:06,522 --> 00:06:09,392 A war, John? 58 00:06:10,192 --> 00:06:12,399 A war against whom? 59 00:06:12,611 --> 00:06:15,019 The Scots have assembled and army on our border. 60 00:06:15,198 --> 00:06:17,155 They may invade us at any moment. 61 00:06:17,366 --> 00:06:19,442 The king needs money to raise an army. 62 00:06:19,702 --> 00:06:21,077 Ah. 63 00:06:21,745 --> 00:06:25,446 By the king's own decree, Parliament has not sat these past 12 years. 64 00:06:25,666 --> 00:06:29,746 And now the king needs money. Once Parliament has assembled, 65 00:06:29,962 --> 00:06:33,248 it will lie within our power to change 66 00:06:33,465 --> 00:06:36,965 the whole structure of government in this country. 67 00:06:37,178 --> 00:06:39,578 John, how many times did we sit in Parliament in the old days 68 00:06:39,680 --> 00:06:41,471 and how many resolutions did we pass? 69 00:06:41,640 --> 00:06:44,214 And how many times did this king overrule us? 70 00:06:44,436 --> 00:06:46,559 Oh, the king can have his war with Scotland. 71 00:06:46,729 --> 00:06:49,434 We will be in America. There will be a war, Mr. Cromwell, 72 00:06:49,607 --> 00:06:52,976 but it will not be with Scotland. Henry. 73 00:06:53,444 --> 00:06:54,606 With whom, Mr. Ireton? 74 00:06:54,778 --> 00:06:56,855 Henry, we have argued this matter many times. 75 00:06:57,072 --> 00:06:58,072 I'm convinced of it. 76 00:06:58,282 --> 00:07:04,118 A war against whom, Mr. Ireton? Against the king, sir. 77 00:07:05,831 --> 00:07:07,658 The king? 78 00:07:08,042 --> 00:07:13,036 You mean a civil war? In England? 79 00:07:15,257 --> 00:07:17,794 You know not the ways of this nation, Mr. Ireton. 80 00:07:17,819 --> 00:07:19,493 Such things do not happen here. 81 00:07:19,720 --> 00:07:22,389 And in my opinion, it is long overdue. 82 00:07:22,599 --> 00:07:24,722 I will not have such talk in my house. 83 00:07:24,892 --> 00:07:27,348 It is common enough talk these days, I fear. 84 00:07:27,561 --> 00:07:32,057 Then it is treasonable talk! And I will not have it in my house! 85 00:07:32,274 --> 00:07:33,996 I mark the time when you were much against 86 00:07:34,021 --> 00:07:35,502 the king and never feared to say so. 87 00:07:35,694 --> 00:07:37,983 In truth, there is much in this king that does offend me. 88 00:07:38,155 --> 00:07:40,289 Yet, with all, I would not take up arms against 89 00:07:40,314 --> 00:07:42,224 him, and I would oppose any move to do so. 90 00:07:42,410 --> 00:07:44,487 In such a cause, our swords will be in God's hands. 91 00:07:44,662 --> 00:07:46,636 It's an odd thing, Mr. Ireton. Every man 92 00:07:46,661 --> 00:07:48,730 who wages war believes God is on his side. 93 00:07:48,916 --> 00:07:53,827 I warrant God should often wonder who is on his. Good evening, sir. 94 00:07:55,047 --> 00:07:57,247 Well, if I did give you offence, sir, I beg your pardon. 95 00:07:57,383 --> 00:07:59,447 You're a young man, Mr. Ireton. It's fitting 96 00:07:59,472 --> 00:08:01,535 a young man should want to change the world. 97 00:08:01,679 --> 00:08:05,048 Not the world, sir. Only England. 98 00:08:07,476 --> 00:08:10,228 With a civil war. 99 00:08:12,565 --> 00:08:14,937 Good evening, Mrs. Cromwell. Good evening, Mr. Ireton. 100 00:08:15,110 --> 00:08:17,399 I'll get your cloak, Mr. Ireton. 101 00:08:17,987 --> 00:08:20,063 I hope you'll forgive him. 102 00:08:20,281 --> 00:08:22,404 Goodbye, John. 103 00:08:24,160 --> 00:08:26,615 God be with you, Oliver. 104 00:08:43,345 --> 00:08:46,299 You've no right to do this. Leave them animals be. 105 00:08:46,515 --> 00:08:48,555 This is the common land. 106 00:08:53,314 --> 00:08:57,014 Any man who raises a hand against the king's men will be arrested. 107 00:08:57,235 --> 00:08:59,905 You have no right to do this. This land is ours. 108 00:09:00,154 --> 00:09:01,994 Well, now it belongs to the Earl of Manchester. 109 00:09:02,281 --> 00:09:03,360 By whose authority? 110 00:09:03,616 --> 00:09:07,150 By the authority of the king. Then I say the king is a thief! 111 00:09:08,454 --> 00:09:10,245 You're under arrest. Take him away! 112 00:09:10,498 --> 00:09:12,656 Bastards! Look at him, now. What's he done? 113 00:09:12,875 --> 00:09:15,033 He's done nothing. Release that man! 114 00:09:15,252 --> 00:09:17,292 Who the devil are you? This man works for me. 115 00:09:17,505 --> 00:09:19,331 Whatever he has done, I will take full responsibility. 116 00:09:19,507 --> 00:09:23,635 He has spoken treason against the king. Will you take responsibility for that? 117 00:09:25,721 --> 00:09:27,963 The rights to pasture belong to the common people. 118 00:09:28,182 --> 00:09:30,554 By what authority, Lord Manchester, do you take that away? 119 00:09:30,893 --> 00:09:33,514 By the authority of His Majesty's commissioners, 120 00:09:33,687 --> 00:09:35,603 granting me and my friends full rights to 121 00:09:35,628 --> 00:09:37,543 this land for the purpose of improvement. 122 00:09:37,775 --> 00:09:41,903 Such a contract cannot be legal. It is in violation of the law of this land. 123 00:09:42,154 --> 00:09:45,986 As a magistrate, you should know the king is the law of this land. 124 00:09:46,242 --> 00:09:50,405 On the contrary, my Lord Manchester. It is the king's duty to maintain the law. 125 00:09:50,579 --> 00:09:52,868 This is common land. It belongs to the people. 126 00:09:53,250 --> 00:09:55,575 This is my land, and you are trespassing. 127 00:09:55,793 --> 00:09:57,631 It's only out of respect for your rank I don't 128 00:09:57,656 --> 00:09:59,337 have you arrested for obstructing the law. 129 00:09:59,380 --> 00:10:01,088 Captain Lundsford! My lord? 130 00:10:01,298 --> 00:10:04,418 See that no unauthorized person enters this area. 131 00:10:04,677 --> 00:10:08,093 Yes, my lord. Remove these people. 132 00:10:27,074 --> 00:10:31,072 Good morrow to you, squire. Good morrow, Mrs. Cromwell. 133 00:10:32,913 --> 00:10:34,787 Squire, have you news of my husband? 134 00:10:34,999 --> 00:10:36,623 It's in God's hands, Mrs. Carter. 135 00:10:36,835 --> 00:10:40,702 And in the king's. Aye. 136 00:10:43,257 --> 00:10:45,000 PRIEST: Let us pray. 137 00:10:45,801 --> 00:10:52,420 Almighty God, look down upon this thy house and we, thy humble servants. 138 00:10:53,434 --> 00:10:58,855 Grant us the spirit of thy grace through Jesus Christ, our Lord. 139 00:10:59,106 --> 00:11:00,221 Amen. 140 00:11:00,441 --> 00:11:02,932 Who has done this? 141 00:11:03,527 --> 00:11:09,114 Answer me. Who has done this? An edict, squire, 142 00:11:09,325 --> 00:11:13,073 from the archbishop himself and by order of the king. 143 00:11:13,329 --> 00:11:16,164 By order of the king. 144 00:11:16,582 --> 00:11:19,868 Is the Church of England not a Protestant church? 145 00:11:20,085 --> 00:11:25,210 Would the king turn the house of God into a Roman temple? 146 00:11:25,466 --> 00:11:28,917 Mr. Cromwell, I beseech you. Does the king think that God 147 00:11:29,094 --> 00:11:33,555 can be bought with gold, trinkets and gilded rubbish? 148 00:11:33,766 --> 00:11:36,221 I know only that I have been instructed. 149 00:11:36,477 --> 00:11:39,050 Has this king forgotten the Reformation? 150 00:11:40,731 --> 00:11:42,771 Mr. Cromwell- Away with it. 151 00:11:42,983 --> 00:11:46,602 Popish idolatry! 152 00:11:49,490 --> 00:11:51,696 Did the Lord not say unto Moses: 153 00:11:51,909 --> 00:11:56,072 "Thou shalt not make unto thyself any graven image 154 00:11:57,540 --> 00:11:59,117 nor bow down to them"? 155 00:11:59,291 --> 00:12:02,043 Has this king forgotten the Spanish Inquisition? 156 00:12:02,253 --> 00:12:07,591 Is the Roman Catholic Church to have a seat in Westminster? 157 00:12:20,896 --> 00:12:23,470 Oh, my God. 158 00:12:23,774 --> 00:12:29,694 My God. Oh, my God! 159 00:12:45,171 --> 00:12:49,464 Goddamn this king. 160 00:13:17,620 --> 00:13:21,071 King's guard, attention! 161 00:13:23,000 --> 00:13:24,115 Here we are, my lord. 162 00:13:25,544 --> 00:13:28,035 That'll do, damn it. I'm not a damned cripple. 163 00:13:28,255 --> 00:13:31,458 Me sticks, where are me sticks? Come over here, boy. 164 00:13:31,634 --> 00:13:34,837 Here they are, my lord. Give me the damned things. 165 00:13:35,054 --> 00:13:37,343 And who the devil are you? Edward Hyde. 166 00:13:39,183 --> 00:13:42,468 Let's in to His Majesty. Where is he? 167 00:13:42,687 --> 00:13:44,514 He's at prayers, my lord. Aye. 168 00:13:44,730 --> 00:13:48,431 He might do well to pray and all. We're gonna need some help. 169 00:13:48,651 --> 00:13:51,272 First the Irish and now the Scots. 170 00:13:51,487 --> 00:13:54,357 You doesn't turn your back on either of them. 171 00:14:15,803 --> 00:14:19,717 Let us give thanks to our mighty God, that he has seen fit to bless this table 172 00:14:19,890 --> 00:14:23,722 with the fruits of his bounty. In the name of our Lord, Jesus Christ, amen. 173 00:14:23,978 --> 00:14:25,805 Amen. 174 00:14:41,704 --> 00:14:43,743 I did remark, madam, with some distress 175 00:14:43,914 --> 00:14:48,161 that His Highness, Prince Charles, was absent from prayers this morning. 176 00:14:48,335 --> 00:14:49,664 He was with me, my lord. 177 00:14:49,920 --> 00:14:52,590 He did pray with you? In your chapel? 178 00:14:52,798 --> 00:14:56,416 Yes, my lord. I am most displeased. 179 00:14:56,635 --> 00:14:58,758 It is not fitting that a future king of England 180 00:14:58,929 --> 00:15:01,551 should make his devotions in a Catholic chapel. 181 00:15:01,724 --> 00:15:05,935 Your private beliefs are respected. But this is a Protestant country 182 00:15:06,145 --> 00:15:08,737 and as head of both church and state, it is 183 00:15:08,762 --> 00:15:11,412 my God-given duty to see that it so remains. 184 00:15:11,609 --> 00:15:16,105 His Highness found the whole business so boring, my lord, that he fell asleep. 185 00:15:16,322 --> 00:15:18,564 Didn't you, Charles? Yes, madam. 186 00:15:19,200 --> 00:15:23,529 I believe you will find your church as solid as ever, my lord. 187 00:15:23,746 --> 00:15:28,574 Nevertheless, you will kindly see that it does not happen again. 188 00:15:28,792 --> 00:15:31,200 Yes, my lord. 189 00:15:31,754 --> 00:15:34,755 Your Majesty, the Earl of Strafford awaits your pleasure. 190 00:15:35,175 --> 00:15:38,674 My good Lord Strafford, welcome back to England. 191 00:15:39,303 --> 00:15:41,094 Thank you, my lord. 192 00:15:41,305 --> 00:15:45,884 Your Majesty. Your Royal Highness. 193 00:15:46,227 --> 00:15:47,935 Most noble sovereign. 194 00:15:48,145 --> 00:15:51,728 A chair for his lordship. Thank you, my lord. 195 00:15:51,941 --> 00:15:54,017 I'm sorry to see you in pain. 196 00:15:54,235 --> 00:16:00,237 It is the agues from the bogs of Ireland, my lord. Godforsaken place. 197 00:16:00,450 --> 00:16:02,443 Saving your presence, my lord bishop. 198 00:16:02,618 --> 00:16:05,379 We would not have summoned you, Lord Strafford, had the situation here 199 00:16:05,579 --> 00:16:07,287 not been of a greatest urgency. 200 00:16:07,540 --> 00:16:10,991 You've doubtless heard that the Scottish rebels are marching on Newcastle? 201 00:16:11,210 --> 00:16:12,210 Aye, my lord. 202 00:16:12,419 --> 00:16:15,835 You will whip these barbarians to their senses. 203 00:16:16,048 --> 00:16:20,675 But what of Ireland, my lord? We'll deal with Ireland in good time. 204 00:16:20,886 --> 00:16:26,806 You'll march an army on Scotland. Army. What army? 205 00:16:27,017 --> 00:16:31,514 Most of your army lies rotting beneath the bogs of Ireland. 206 00:16:31,730 --> 00:16:35,562 What's left of it is hard-pressed to keep law and order. 207 00:16:37,027 --> 00:16:39,186 Then we will raise a second army. 208 00:16:39,446 --> 00:16:42,697 I fear Your Majesty may find that easier said than done. 209 00:16:42,908 --> 00:16:47,321 What? I guarantee I could raise 3000 men under arms inside a month! 210 00:16:47,539 --> 00:16:49,947 But could you guarantee their loyalty, my lord? 211 00:16:50,166 --> 00:16:52,870 Is there an Englishman living who wouldn't draw a sword 212 00:16:53,043 --> 00:16:54,123 against his king's enemies? 213 00:16:54,336 --> 00:16:56,578 There would be many Englishmen, my Lord Strafford, 214 00:16:56,797 --> 00:16:59,169 who would more readily draw swords against the king. 215 00:16:59,426 --> 00:17:02,425 My God, who is this jackanapes that mouths 216 00:17:02,450 --> 00:17:05,239 such treason in your presence, my lord? 217 00:17:05,431 --> 00:17:07,720 You've been away a long time, Strafford. 218 00:17:07,892 --> 00:17:10,596 Much here has changed. 219 00:17:10,812 --> 00:17:12,769 Aye, I can see it has. 220 00:17:12,980 --> 00:17:16,064 I fear Sir Edward but speaks the truth. 221 00:17:16,650 --> 00:17:18,712 To put an effective army in the field against 222 00:17:18,737 --> 00:17:20,754 the Scots will cost almost a million pounds. 223 00:17:20,946 --> 00:17:24,481 The Crown does not have a million pounds. 224 00:17:25,326 --> 00:17:29,193 Are we just going to sit here then and do nothing? 225 00:17:30,456 --> 00:17:36,292 Then I will summon Parliament and instruct them to provide money. 226 00:17:36,629 --> 00:17:38,917 Parliament?! 227 00:17:39,798 --> 00:17:45,041 The king of England go cap in hand to the common people, like a-? 228 00:17:45,346 --> 00:17:48,133 A beggar. Aye! A beggar? 229 00:17:52,853 --> 00:17:56,518 I have no choice. I say take the money. 230 00:17:56,732 --> 00:18:01,311 You, my lord, are absolved before God and before man from any such action. 231 00:18:02,071 --> 00:18:07,575 For in extreme necessity, the king is acquitted from all rule of government 232 00:18:07,785 --> 00:18:10,323 and can do all that his power permits. 233 00:18:10,538 --> 00:18:14,785 Power? Where is the power of a king without an army? 234 00:18:15,252 --> 00:18:17,328 I'll warrant you, I'll raise an army. 235 00:18:17,545 --> 00:18:21,673 We'll reduce this kingdom to submission in one summer! 236 00:18:21,882 --> 00:18:28,419 Do you mean, sir, that I should declare war on my own people? 237 00:18:28,639 --> 00:18:30,715 Aye! 238 00:18:30,933 --> 00:18:34,598 Before they declare war on you. 239 00:19:06,135 --> 00:19:10,382 Well, sons, there it is. 240 00:19:10,598 --> 00:19:12,674 Parliament House. 241 00:19:12,892 --> 00:19:16,343 Upon that place rests all the hopes of this nation 242 00:19:16,520 --> 00:19:18,762 for a settlement of its ills in peace. 243 00:19:18,981 --> 00:19:21,733 Do you think it could come to war, Father? 244 00:19:21,942 --> 00:19:24,729 Well, Oliver, when men run out of words, 245 00:19:24,904 --> 00:19:26,896 they reach for their swords. 246 00:19:27,114 --> 00:19:30,364 Let's hope we can keep them talking. 247 00:19:31,076 --> 00:19:35,288 The king demands money to raise an army. 248 00:19:38,334 --> 00:19:42,794 This House demands redress for grievances. 249 00:19:45,007 --> 00:19:51,626 Grievances which the past 12 years have laid heavy upon the nation. I say that- 250 00:19:52,556 --> 00:19:57,764 Might I be heard? I say, therefore, this House is resolved that we'll vote... 251 00:19:57,978 --> 00:19:59,722 Welcome back to Parliament. 252 00:19:59,939 --> 00:20:02,856 No money for the king! 253 00:20:05,110 --> 00:20:07,269 Order! Order! 254 00:20:08,697 --> 00:20:13,525 Neither will we take up arms against our Scottish brethren, unless... 255 00:20:13,744 --> 00:20:18,869 Unless this Parliament is allowed to function 256 00:20:19,083 --> 00:20:23,994 as the true voice of the people of England. 257 00:20:24,213 --> 00:20:28,460 And not as a gathering of lackeys to the king. 258 00:20:50,823 --> 00:20:53,943 Sir Edward Hyde, Your Majesty. 259 00:20:54,994 --> 00:20:56,702 Well, Sir Edward? Your Majesty. 260 00:20:56,996 --> 00:21:00,412 I believe the House will grant a loan to the Crown. 261 00:21:00,583 --> 00:21:03,453 But only on certain conditions. 262 00:21:03,669 --> 00:21:07,749 Conditions? What do you mean, conditions? 263 00:21:07,965 --> 00:21:10,752 What are these conditions, Sir Edward? 264 00:21:10,968 --> 00:21:12,628 In essence, sire, 265 00:21:12,845 --> 00:21:16,677 that the Crown relinquishes all authority over Parliament. 266 00:21:17,391 --> 00:21:22,267 And who put forward this proposal? 267 00:21:22,855 --> 00:21:26,935 John Pym, Henry Ireton, John Hampden. 268 00:21:27,151 --> 00:21:28,645 The Puritans. 269 00:21:29,236 --> 00:21:30,896 They were well supported, my lord. 270 00:21:31,155 --> 00:21:34,855 And they call themselves Englishmen? 271 00:21:35,075 --> 00:21:38,195 My God, it's enough to make a man deny his birthright. 272 00:21:38,413 --> 00:21:41,782 Yet, withal, they still be Englishmen. 273 00:21:41,999 --> 00:21:44,490 They make a mockery of the Crown! 274 00:21:44,710 --> 00:21:49,917 They abuse the privilege of free speech with sedition and treason. 275 00:21:50,132 --> 00:21:55,127 You're too loud, Lord Strafford. It is most unpleasant to the ear. 276 00:21:57,890 --> 00:22:00,013 So it has come to this, my lord. 277 00:22:00,227 --> 00:22:05,932 That you now bargain for your Crown. What would you have me do? 278 00:22:06,148 --> 00:22:09,600 Arrest every man who opposes me? Hang them? 279 00:22:10,152 --> 00:22:13,106 Would you rather make a gift of the Crown of England 280 00:22:13,280 --> 00:22:15,522 to the rabble in the street? 281 00:22:15,699 --> 00:22:20,990 It lies beyond my power to arrest a citizen without proper charges. 282 00:22:21,205 --> 00:22:24,040 Charges are immaterial. 283 00:22:24,416 --> 00:22:28,200 Such an act would subvert the fundamental laws of this land, madam. 284 00:22:28,587 --> 00:22:33,048 Such an act might save the Crown of England, my lord. 285 00:22:34,009 --> 00:22:37,425 I've governed this country justly and fairly these 12 years 286 00:22:37,596 --> 00:22:40,846 without reference to any Parliament. 287 00:22:41,767 --> 00:22:46,310 You may be assured, I do not intend now to be schooled in my high office 288 00:22:46,522 --> 00:22:50,650 by illiterate farm hands, cobblers 289 00:22:51,861 --> 00:22:54,316 and basket weavers. 290 00:22:54,697 --> 00:22:58,944 My Lord Strafford, you will rid us of these troublemakers: 291 00:22:59,202 --> 00:23:01,658 Pym, Ireton, all of them. 292 00:23:02,164 --> 00:23:05,367 I'll arrest every one of them, my lord. As you will. 293 00:23:05,583 --> 00:23:09,082 I shall need a warrant. That is imperative. 294 00:23:09,295 --> 00:23:12,628 And what will the charges be, my lord? 295 00:23:12,840 --> 00:23:16,375 You're an experienced officer of the Crown, Strafford. 296 00:23:16,594 --> 00:23:20,212 You do not need to be instructed by me. 297 00:23:22,641 --> 00:23:25,049 Mr. Speaker. 298 00:23:26,228 --> 00:23:28,470 May I have permission to address the House? 299 00:23:28,647 --> 00:23:30,723 By all means, sir. Gentlemen. 300 00:23:30,941 --> 00:23:35,271 A matter has come to my notice, which is of deep concern to me 301 00:23:35,488 --> 00:23:40,648 and will, I am sure, be to every single member of this House. 302 00:23:42,119 --> 00:23:45,987 The Earl of Strafford has, this day, put his hand to a warrant 303 00:23:46,207 --> 00:23:49,042 for the arrest and impeachment of myself 304 00:23:49,210 --> 00:23:52,413 and four other honourable members of this House 305 00:23:52,588 --> 00:23:55,957 upon a charge of high treason. 306 00:23:58,427 --> 00:24:01,713 Though Strafford's hand be upon this warrant, 307 00:24:01,931 --> 00:24:07,554 I see in this business, not the hand of Strafford, but that of the king. 308 00:24:09,146 --> 00:24:11,139 My lords! 309 00:24:11,732 --> 00:24:16,608 I beseech you, do not condemn this king too hastily. 310 00:24:16,821 --> 00:24:20,605 For I am persuaded he has been ill-advised upon this course. 311 00:24:20,866 --> 00:24:24,282 Is not a king to be judged by those from whom he seeks counsel? 312 00:24:24,453 --> 00:24:25,698 He is not! 313 00:24:26,747 --> 00:24:31,907 It is not the function of this House to sit in judgement upon this king. 314 00:24:32,127 --> 00:24:36,920 The fault lies with those very people from whom the king has sought counsel. 315 00:24:37,132 --> 00:24:42,423 I therefore move that this House demands 316 00:24:43,222 --> 00:24:46,093 the arrest and impeachment of the Earl of Strafford 317 00:24:46,308 --> 00:24:51,220 upon a charge of high treason against the people of this nation. 318 00:24:53,941 --> 00:24:56,858 Silence! Order! 319 00:24:57,069 --> 00:25:02,229 The motion has been proposed. Let it be put now to the question. 320 00:25:02,449 --> 00:25:06,068 Is the motion agreed? MEN: No! 321 00:25:06,328 --> 00:25:07,526 In favour of the motion? 322 00:25:08,039 --> 00:25:10,993 Aye! Aye! Aye! 323 00:25:11,501 --> 00:25:13,375 The ayes have it. 324 00:25:49,288 --> 00:25:52,739 I think my Lord Strafford's condition 325 00:25:52,958 --> 00:25:57,751 will soon be far happier than mine. 326 00:26:22,613 --> 00:26:24,771 Do you see, madam? 327 00:26:24,990 --> 00:26:28,194 Do you see now what you've made me do? 328 00:26:57,398 --> 00:27:00,434 Gentlemen, His Majesty. 329 00:27:04,738 --> 00:27:06,778 Pray be seated. 330 00:27:11,704 --> 00:27:15,571 Your coming is nothing if not timely. 331 00:27:16,292 --> 00:27:21,119 My Lord Strafford's head has but barely fallen. 332 00:27:25,134 --> 00:27:28,088 Now, gentlemen, it is for you to speak. 333 00:27:29,054 --> 00:27:33,004 Your Majesty, you see here the leaders of all parties of the House. 334 00:27:33,226 --> 00:27:37,058 And though we be divided on many issues, we are of one accord. 335 00:27:37,563 --> 00:27:41,691 In that we place above all else, our allegiance and loyalty 336 00:27:41,901 --> 00:27:44,308 to our most gracious sovereign. 337 00:27:44,737 --> 00:27:46,860 For which reason we are deeply anxious 338 00:27:47,031 --> 00:27:49,319 for a settlement of the differences between us. 339 00:27:49,576 --> 00:27:53,075 I share your sentiment, Sir Edward. 340 00:27:55,623 --> 00:27:58,374 The issue be this, my lord. 341 00:27:59,168 --> 00:28:02,453 Parliament is persuaded that without the right to govern this nation 342 00:28:02,671 --> 00:28:07,214 by the will of the people and with God's guidance, 343 00:28:07,384 --> 00:28:10,302 we be not a Parliament at all. 344 00:28:10,471 --> 00:28:15,014 And that unless some constitutional reformation be brought about, 345 00:28:15,226 --> 00:28:20,647 we would as well go back to our homes and our farms as pursue this 346 00:28:20,856 --> 00:28:23,526 mockery of a government one more day. 347 00:28:23,818 --> 00:28:25,894 In short, Mr. Pym, you're asking me 348 00:28:26,111 --> 00:28:29,694 to relinquish my sovereign power over Parliament. 349 00:28:29,907 --> 00:28:32,315 It does amount to that, Your Majesty. 350 00:28:32,535 --> 00:28:35,405 I do swear that I hold this England and its laws 351 00:28:35,579 --> 00:28:38,153 dearer to my heart than any here. 352 00:28:38,374 --> 00:28:42,751 But gentlemen, if you were to reduce me to a figurehead, a puppet king 353 00:28:42,920 --> 00:28:46,371 manipulated by Parliament, how then would I serve my country? 354 00:28:46,591 --> 00:28:49,841 What manner of king would I be? 355 00:28:51,345 --> 00:28:53,053 I am persuaded, Your Majesty, 356 00:28:53,264 --> 00:28:57,558 that England must move forward to a more enlightened form of government 357 00:28:57,726 --> 00:29:01,594 based upon a true representation of a free people. 358 00:29:01,814 --> 00:29:05,812 Such an institution is known as democracy, sir. 359 00:29:06,819 --> 00:29:10,947 A democracy, Mr...? Cromwell, sir. 360 00:29:11,740 --> 00:29:15,738 Democracy, Mr. Cromwell, was a Greek drollery 361 00:29:15,953 --> 00:29:20,247 based on the foolish notion that there are extraordinary possibilities 362 00:29:20,457 --> 00:29:22,367 in very ordinary people. 363 00:29:23,085 --> 00:29:27,213 It is the ordinary people, my lord, who would most readily lay down their lives 364 00:29:27,381 --> 00:29:29,255 in defence of your realm. 365 00:29:29,842 --> 00:29:33,460 It is simply that being ordinary, 366 00:29:33,679 --> 00:29:37,048 they would prefer to be asked and not told. 367 00:29:38,809 --> 00:29:41,101 You know, as I do, that even as we sit here, 368 00:29:41,126 --> 00:29:43,163 the Scots rebels are invading this land 369 00:29:43,355 --> 00:29:46,747 and not an English sword is raised against them. I 370 00:29:46,772 --> 00:29:49,963 beg you, therefore, let us bury our differences 371 00:29:50,154 --> 00:29:52,906 in defence of both our church and kingdom. 372 00:29:53,115 --> 00:29:59,734 The Scots invade our land and all is urgency and alarm. 373 00:30:00,039 --> 00:30:03,490 In the past 12 months our Irish colonists have been slaughtered, 374 00:30:03,792 --> 00:30:08,205 our churches desecrated, our clergy persecuted. 375 00:30:08,422 --> 00:30:10,331 The Crown has been oddly reluctant 376 00:30:10,508 --> 00:30:13,793 to defend our church and kingdom over there, sir. 377 00:30:13,969 --> 00:30:17,173 By my guard, I would as soon take up arms against Rome 378 00:30:17,389 --> 00:30:19,631 than against the Scots. 379 00:30:19,809 --> 00:30:21,931 Would you have me declare war 380 00:30:22,102 --> 00:30:24,772 on the entire Catholic world, Mr. Cromwell? 381 00:30:25,022 --> 00:30:28,225 It is your duty to defend our church, sir. 382 00:30:29,235 --> 00:30:34,027 We are speaking now of a matter of international policy. 383 00:30:36,575 --> 00:30:42,910 Is Your Majesty sure that it's not a matter of domestic expediency? 384 00:30:43,165 --> 00:30:44,825 Come, sir! I would remind you, sir, 385 00:30:45,042 --> 00:30:46,620 that you are addressing your king. 386 00:30:46,794 --> 00:30:51,835 Mr. Cromwell, you are impertinent. 387 00:30:52,925 --> 00:30:57,468 Such issues are beyond good manners, sir. 388 00:30:59,014 --> 00:31:02,633 Catholicism is more than a religion, it is a political power. 389 00:31:03,102 --> 00:31:06,886 Therefore, I am led to believe there will be no peace in Ireland 390 00:31:07,148 --> 00:31:10,314 until the Catholic Church is crushed. 391 00:31:12,236 --> 00:31:14,275 Your Majesty. 392 00:31:18,534 --> 00:31:22,745 These gentlemen are from the Parliament. 393 00:31:49,815 --> 00:31:52,816 Your Majesty, Parliament has drawn up this document 394 00:31:53,027 --> 00:31:55,981 in which are set out our main grievances. 395 00:31:56,197 --> 00:31:59,151 It is our belief that the demands made here 396 00:31:59,366 --> 00:32:01,739 are only those that are just and lawful 397 00:32:01,952 --> 00:32:05,736 and in the best interests of both Crown and kingdom. 398 00:32:05,956 --> 00:32:10,998 I shall examine these proposals most carefully, Mr. Pym. 399 00:32:13,172 --> 00:32:15,046 Gentlemen. 400 00:32:37,071 --> 00:32:40,155 It is not too late, my lord. 401 00:32:42,117 --> 00:32:44,655 You have the power still. 402 00:32:44,870 --> 00:32:49,616 And with God's help, the strength to use that power. 403 00:32:53,587 --> 00:32:56,209 Oh, my dearest Charles. 404 00:32:56,423 --> 00:33:00,291 I married you as a king and as a man. 405 00:33:01,011 --> 00:33:07,346 I beseech you, do not disappoint me in either aspect. 406 00:33:20,406 --> 00:33:23,442 "This House has time and again 407 00:33:23,659 --> 00:33:27,823 expressed its wholehearted loyalty to the Crown. 408 00:33:28,038 --> 00:33:29,319 Yet... 409 00:33:29,541 --> 00:33:32,577 doth Parliament await in vain for a gesture..." 410 00:33:32,918 --> 00:33:36,204 The king is coming with a warrant to arrest you, John Hampden, Henry Ireton, 411 00:33:36,422 --> 00:33:39,292 Sir Arthur Haselrig and Oliver Cromwell under charge of high treason. 412 00:33:39,508 --> 00:33:40,837 I suggest you leave immediately. 413 00:33:41,886 --> 00:33:46,014 "- that if the issues that divide the king from his country 414 00:33:46,182 --> 00:33:50,678 be not soon resolved, then these issues may soon divide the nation." 415 00:33:57,193 --> 00:34:00,193 The king is coming with a warrant for our arrest. 416 00:34:00,404 --> 00:34:03,654 What? We must leave at once. 417 00:34:06,160 --> 00:34:08,912 Oliver, your name is on it. 418 00:34:10,372 --> 00:34:12,164 Come! 419 00:34:19,840 --> 00:34:22,960 My lords! My lords! 420 00:34:23,177 --> 00:34:27,839 Gentlemen! The king comes. He comes with 100 men-at-arms. 421 00:34:28,098 --> 00:34:32,476 The doors! The doors! Bolt the doors! 422 00:34:40,027 --> 00:34:43,645 Stand aside, gentlemen, if you please. MAN: Halt! 423 00:34:43,865 --> 00:34:45,822 Open in the name of the king! 424 00:35:42,923 --> 00:35:45,130 Mr. Speaker. 425 00:35:45,509 --> 00:35:49,127 Gentlemen, you must pardon this infringement of your privilege 426 00:35:49,305 --> 00:35:52,056 but I will not detain you long. 427 00:35:52,267 --> 00:35:55,138 Mr. Speaker, I must make bold with your chair. 428 00:36:06,947 --> 00:36:11,740 I have here a warrant for the arrest of five members of this House. 429 00:36:12,495 --> 00:36:15,412 John Pym, Henry Ireton, John Hampden, 430 00:36:15,581 --> 00:36:18,914 Oliver Cromwell and Sir Arthur Haselrig 431 00:36:19,084 --> 00:36:21,836 upon a charge of treason. 432 00:36:31,263 --> 00:36:34,798 I see that the birds have flown. 433 00:36:35,518 --> 00:36:39,136 Mr. Speaker, where are these gentlemen? 434 00:36:41,398 --> 00:36:43,308 May it please Your Majesty, 435 00:36:43,484 --> 00:36:46,769 I have neither eyes to see nor tongue to speak 436 00:36:46,987 --> 00:36:49,313 except as this House gives me leave. 437 00:36:49,573 --> 00:36:53,701 Well, sir, I have eyes. I see that one of them is here. 438 00:36:54,411 --> 00:36:55,787 Captain. 439 00:36:56,038 --> 00:36:57,865 Take him! 440 00:37:00,167 --> 00:37:03,785 Any action against a member of this House is a breach of privilege. 441 00:37:04,171 --> 00:37:07,125 I move this House declares as public enemies 442 00:37:07,299 --> 00:37:10,086 any who lay hands upon its members. 443 00:37:11,095 --> 00:37:13,467 And I further move... 444 00:37:14,431 --> 00:37:16,638 I further move that any such action against this House 445 00:37:16,809 --> 00:37:19,347 be considered a crime against the people 446 00:37:20,938 --> 00:37:23,809 and treason against this nation. 447 00:37:34,326 --> 00:37:36,200 So be it. 448 00:37:37,037 --> 00:37:40,489 Mr. Speaker, you will inform the members of this House 449 00:37:40,708 --> 00:37:44,456 that their presence is no longer required by the nation. 450 00:37:44,670 --> 00:37:51,088 This Parliament is, by my authority, terminated, dissolved. 451 00:38:00,060 --> 00:38:01,389 Your Majesty! 452 00:38:04,148 --> 00:38:06,900 Are you aware that by your action in this House today 453 00:38:07,109 --> 00:38:10,774 you may have pushed this nation to the brink of civil war? 454 00:38:35,513 --> 00:38:37,173 Now do we see 455 00:38:37,389 --> 00:38:42,265 in what contempt this king holds this House and this nation? 456 00:38:45,189 --> 00:38:50,396 It be either your king or your Parliament. 457 00:38:51,320 --> 00:38:56,659 Honourable members, the decision is yours. 458 00:38:57,576 --> 00:39:04,030 But I beseech you, in the name of God, think well on it. 459 00:39:29,525 --> 00:39:31,601 Fairfax. 460 00:39:48,627 --> 00:39:50,786 Gentlemen. 461 00:39:51,255 --> 00:39:54,588 I move that this House demand the control of the militia 462 00:39:54,800 --> 00:39:59,343 and that this country be put in an immediate posture of defence. 463 00:40:00,389 --> 00:40:02,382 Mr. Speaker. 464 00:40:04,935 --> 00:40:06,928 My lords. 465 00:40:07,438 --> 00:40:12,978 Honourable members. This nation is now in a state of civil war. 466 00:40:15,321 --> 00:40:20,398 And let us pray that God in his mercy will give us strength 467 00:40:20,618 --> 00:40:25,363 in this terrible and most unhappy hour. 468 00:41:06,121 --> 00:41:07,746 Morning, William. 469 00:41:07,957 --> 00:41:09,949 Give you good day, squire. Why the coffin? 470 00:41:10,125 --> 00:41:13,957 If it be God's will I die, squire, then I would have a decent Christian burial. 471 00:41:14,171 --> 00:41:17,006 Let's hope it doesn't come to that, William. I need you in the farm. 472 00:41:24,014 --> 00:41:25,094 Hello, Father. Father. 473 00:41:25,307 --> 00:41:27,134 Morning. Where's your sword, Richard? 474 00:41:27,351 --> 00:41:28,596 I have no sword, Father. 475 00:41:28,811 --> 00:41:32,014 You must get one and wear it. It's a mark of your rank, captain. 476 00:41:32,231 --> 00:41:34,389 Yes. MAN: God bless thee! 477 00:41:34,650 --> 00:41:41,187 Hallelujah, hallelujah, brethren. It is the Lord's work we do this day! 478 00:41:41,448 --> 00:41:44,236 The Lord's work-This is no place for you, Hugh, 479 00:41:44,451 --> 00:41:45,451 though you be welcome. 480 00:41:45,703 --> 00:41:49,451 I've consulted God on this matter, Mr. Cromwell. 481 00:41:49,623 --> 00:41:52,410 I asked him, "Lord, whose side are you on?" 482 00:41:52,626 --> 00:41:58,083 And he answered me, saying, "On the side of truth and justice." 483 00:41:58,424 --> 00:42:00,381 So here I am. 484 00:42:00,676 --> 00:42:04,756 Company, forward! 485 00:42:06,765 --> 00:42:11,427 MEN SINGING: Lift up your heads ye gates of brass 486 00:42:11,645 --> 00:42:16,058 Ye bars of iron yield 487 00:42:16,275 --> 00:42:20,107 And let the king of glory 488 00:42:20,321 --> 00:42:25,777 Pass the crosses in the field 489 00:42:25,993 --> 00:42:29,327 That banner brighter 490 00:42:29,538 --> 00:42:35,790 Than the star that leaves A trail of light 491 00:43:04,824 --> 00:43:07,065 Greetings, Uncle. 492 00:43:07,284 --> 00:43:10,071 'Tis a fair day for a fight. Where be the enemy? 493 00:43:10,746 --> 00:43:12,371 My lords, I present my nephew. 494 00:43:12,623 --> 00:43:15,659 His Highness, Prince Rupert, Count Palatine of the Rhine. 495 00:43:15,876 --> 00:43:18,414 My lords, I give you greetings. LORDS: Your Highness. 496 00:43:18,755 --> 00:43:21,756 And good Cousin Charles, most noble Prince of Wales. 497 00:43:22,007 --> 00:43:24,925 How fare you, young sir? I am well, thank you, cousin. 498 00:43:25,636 --> 00:43:29,716 So let us to action. For I do swear by this sword 499 00:43:29,974 --> 00:43:33,806 that within a week we will have severed every round head from its shoulders! 500 00:43:34,019 --> 00:43:37,104 Well said, Your Highness. Let the standard be raised. 501 00:44:03,340 --> 00:44:06,092 Get those guns moving! 502 00:45:06,320 --> 00:45:11,315 Thou shalt proclaim his life 503 00:45:11,534 --> 00:45:13,906 Though granted... 504 00:45:16,038 --> 00:45:17,497 Halt! 505 00:45:17,706 --> 00:45:19,533 Halt! 506 00:45:21,418 --> 00:45:24,704 Where the devil are we? Edgehill, my lord, over there. 507 00:45:28,093 --> 00:45:30,169 Morning, Robert. Morning, Edward. 508 00:45:30,386 --> 00:45:32,758 Damn me, they've got a lot of fellows there. 509 00:45:32,972 --> 00:45:36,969 Where's Cromwell? Approaching now, my lord. 510 00:45:49,029 --> 00:45:51,105 Morning, Cromwell. Morning, my lord. 511 00:45:51,323 --> 00:45:54,609 Your men fit, colonel? My men are ready, my lord. 512 00:45:54,870 --> 00:45:57,705 You seem damned eager to get into this business, Cromwell. 513 00:45:58,122 --> 00:46:01,491 We all enter this reluctantly, but the die is cast. 514 00:46:01,709 --> 00:46:05,327 Is that not so, Lord Essex? You are right. 515 00:46:05,546 --> 00:46:08,962 Well, to your position. Let no man move except upon my signal. 516 00:46:09,216 --> 00:46:11,754 And may God look kindly upon us this day. 517 00:46:11,969 --> 00:46:13,084 Amen to that. 518 00:46:13,679 --> 00:46:17,130 Missed my breakfast. Damned tricky things, stomachs. 519 00:46:24,482 --> 00:46:26,973 God be with you, men. God bless you. 520 00:46:27,193 --> 00:46:29,600 God be with you. Take care of yourself, William. 521 00:46:29,820 --> 00:46:32,738 The Lord'll take care of me, squire. Have faith, John. 522 00:46:32,948 --> 00:46:35,735 I have, squire. Come on, lads. Look to your muskets. 523 00:46:35,951 --> 00:46:38,656 Have your muskets at the ready. Come on, now. 524 00:46:39,997 --> 00:46:43,580 Father. May God take care of you, Richard 525 00:46:43,792 --> 00:46:48,289 and be with you, Oliver. And with you too, Father. 526 00:46:50,966 --> 00:46:56,043 "O Lord, defend our cause against the face of the enemy. 527 00:46:56,347 --> 00:47:01,009 Save us from the violence of the enemy. O Lord of hope, 528 00:47:01,269 --> 00:47:04,519 fight for us that we may glorify thee." 529 00:47:04,772 --> 00:47:07,345 O Lord, God of mercy. 530 00:47:07,566 --> 00:47:11,066 Put thy strength in our hands this day. 531 00:47:11,278 --> 00:47:15,358 Give not the battle to the strong, but to the righteous. 532 00:47:15,574 --> 00:47:21,079 And be thou, O merciful God, our saviour and mighty deliverer. 533 00:47:21,288 --> 00:47:24,075 Defend me from them that rise up against me. 534 00:47:24,291 --> 00:47:26,617 In the name of Jesus Christ. Amen. 535 00:47:26,836 --> 00:47:29,077 Amen. 536 00:47:29,338 --> 00:47:31,081 Amen. Amen. 537 00:47:31,298 --> 00:47:34,003 Father, look. It's Lord Essex. 538 00:47:47,106 --> 00:47:48,766 Come, cousin. 539 00:47:48,983 --> 00:47:54,487 Let's take a good look at these Roundheads. Your Majesty. 540 00:48:07,084 --> 00:48:11,545 God's teeth, have we not parleyed enough these past months? 541 00:48:11,797 --> 00:48:15,462 Well, Essex, are you prepared? We are. Shall we begin at 10? 542 00:48:15,718 --> 00:48:18,173 Make it 9, my lord. I'm positively starving. 543 00:48:18,429 --> 00:48:20,006 Then in God's name, let's to it. 544 00:48:20,264 --> 00:48:23,633 It is agreed then, 9:00. And by my faith, which I have not, 545 00:48:23,851 --> 00:48:28,264 I swear that within the hour, this field will be strewn with English dead. 546 00:48:28,731 --> 00:48:32,563 If this be so, they will have been killed by Englishmen. 547 00:48:32,776 --> 00:48:38,649 For we have not seen fit to import foreign mercenaries into our ranks. 548 00:48:39,700 --> 00:48:44,907 I will mark you well for that insult, sir. Be on your guard! 549 00:48:53,005 --> 00:48:55,163 Colours to the rear! 550 00:48:55,424 --> 00:48:57,998 Colours to the rear! 551 00:49:02,389 --> 00:49:07,680 The Lord is our strength. Praise the Lord! 552 00:49:20,282 --> 00:49:24,066 What in the name of God are we waiting for? 553 00:49:24,286 --> 00:49:26,326 Ireton! 554 00:49:27,248 --> 00:49:31,625 I thought we came here to do battle. We're waiting for the appointed time. 555 00:49:31,836 --> 00:49:34,243 The appointed time? 556 00:49:42,763 --> 00:49:48,184 Colonel Hampden, commence firing! Fire! 557 00:49:50,729 --> 00:49:52,687 What the devil is that fool doing? 558 00:49:56,443 --> 00:49:58,235 Artillery, commence firing! 559 00:49:59,530 --> 00:50:01,688 Fire! 560 00:50:11,667 --> 00:50:15,795 O Lord, thou knowest how busy I must be this day. 561 00:50:16,005 --> 00:50:21,295 If I forget thee, do not thou forget me. 562 00:50:30,769 --> 00:50:32,394 Fire! 563 00:50:35,649 --> 00:50:37,808 Fire! 564 00:50:42,490 --> 00:50:45,574 You'd better send Fairfax in. Mm. 565 00:50:46,076 --> 00:50:49,659 Bugler, sound the charge. 566 00:50:51,373 --> 00:50:52,868 Troop at the gallop. 567 00:50:53,125 --> 00:50:54,869 Advance! 568 00:51:22,655 --> 00:51:26,818 Signal Astley to advance. Bugler, sound the advance. 569 00:51:33,874 --> 00:51:36,661 The sport begins. 570 00:51:36,877 --> 00:51:41,705 Tallyho! 571 00:51:46,178 --> 00:51:50,556 Troops rear left. At a gallop, charge! 572 00:52:34,185 --> 00:52:36,058 Give fire! 573 00:52:38,147 --> 00:52:40,638 Advance! 574 00:52:42,026 --> 00:52:43,935 Advance! 575 00:52:44,196 --> 00:52:45,987 Fire! 576 00:52:46,947 --> 00:52:50,399 Advance pike! 577 00:52:53,121 --> 00:52:55,695 Charge pike! 578 00:52:57,500 --> 00:53:01,034 Fire! Second rank forward! 579 00:53:32,701 --> 00:53:34,326 At the gallop! 580 00:53:49,510 --> 00:53:51,917 It's getting too damned close for my liking. 581 00:53:56,642 --> 00:53:59,596 Sound general retreat. Sound general retreat. 582 00:54:17,955 --> 00:54:20,493 My lord, why in the name of Christ did you sound the retreat? 583 00:54:20,708 --> 00:54:23,264 Colonel, you've countermined my orders 584 00:54:23,289 --> 00:54:26,106 once today. You'll do as you're told, sir. 585 00:54:43,522 --> 00:54:45,978 Hold your ground, in the name of God! 586 00:54:46,192 --> 00:54:49,276 Hold your ground! 587 00:55:17,598 --> 00:55:21,845 Well, Uncle, did you ever see a quarry so swiftly put to flight? 588 00:55:22,061 --> 00:55:26,355 The king will forever keep this field and this day's service 589 00:55:26,565 --> 00:55:28,937 in grateful remembrance. 590 00:56:08,566 --> 00:56:10,891 Come nightfall, we shall bury our dead. 591 00:56:11,110 --> 00:56:14,277 And then, by God, we shall bury this army. 592 00:56:14,446 --> 00:56:18,444 With such pitiful men in our ranks, it were better this war were never fought. 593 00:56:18,617 --> 00:56:21,155 Not a drop of English blood soiled this English land. 594 00:56:21,412 --> 00:56:24,532 It's a bad officer who blames his men, Cromwell. 595 00:56:24,790 --> 00:56:27,993 I blame them not, my lord, for they are simple men. 596 00:56:28,210 --> 00:56:31,413 But what match are farmer's boys against gentlemen's sons? 597 00:56:31,672 --> 00:56:33,748 The battle is not yet lost, Cromwell. 598 00:56:34,008 --> 00:56:36,499 This battle were lost before it began, my lord. 599 00:56:36,719 --> 00:56:39,091 And in like manner, so will this war. 600 00:56:39,305 --> 00:56:41,463 In the morning, I'm returning to Cambridge. 601 00:56:41,724 --> 00:56:44,641 If you desert the field, I'll have you arrested. 602 00:56:44,977 --> 00:56:47,812 This war will not be won with untrained ploughmen, 603 00:56:48,022 --> 00:56:50,857 apprentices, old, decaying serving men. 604 00:56:51,066 --> 00:56:56,061 We need men with fire in their bowels who fear the Lord, but not the enemy! 605 00:56:56,280 --> 00:56:59,898 As God is my witness, I am resolved that this battle will be won. 606 00:57:00,242 --> 00:57:02,994 Therefore, it's my intention to return to Cambridge, 607 00:57:03,245 --> 00:57:04,823 and raise an army of handpicked men, 608 00:57:05,039 --> 00:57:07,530 the like of which this nation has never seen! 609 00:57:07,750 --> 00:57:12,412 With or without your permission, my Lord Manchester. 610 00:59:37,566 --> 00:59:41,516 Bristol will not be permitted to fall. It is our only seaport in the west, 611 00:59:41,695 --> 00:59:44,151 and if General Goring is incapable of holding it, 612 00:59:44,323 --> 00:59:46,114 then I will dispatch someone who can. 613 00:59:46,283 --> 00:59:49,617 I've a mind to see Bristol, my lord. It is a fair city, I hear. 614 00:59:49,787 --> 00:59:51,509 Then I shall place Bristol in your command, 615 00:59:51,534 --> 00:59:53,427 nephew. Now, my lord general, should our forces- 616 00:59:53,457 --> 00:59:54,916 Your Majesty. Yes, what is it? 617 00:59:55,084 --> 00:59:57,123 News of Cromwell's army, Your Majesty. 618 00:59:57,336 --> 01:00:00,539 Come forward. At last, Old Ironsides ventures forth. 619 01:00:00,756 --> 01:00:01,756 Well, speak, man. 620 01:00:02,007 --> 01:00:03,751 They're about six miles away, Your Majesty. 621 01:00:03,968 --> 01:00:05,343 Just south of Naseby. 622 01:00:05,553 --> 01:00:09,004 By my reckoning, there be about 1000 horse and 2000 afoot. 623 01:00:09,223 --> 01:00:14,562 And what news of Manchester's army? I saw no other army, Your Majesty. 624 01:00:14,770 --> 01:00:17,854 Was not Cromwell to join Manchester's forces at Naseby? 625 01:00:18,065 --> 01:00:19,725 That was our intelligence, Your Majesty. 626 01:00:19,942 --> 01:00:21,602 Then Manchester be still in Lincoln. 627 01:00:21,986 --> 01:00:28,356 So Cromwell comes with his army of 3000 to our 7000. 628 01:00:28,576 --> 01:00:32,408 By your leave, Uncle. Your Highness. General Astley, sound the alert. 629 01:00:32,580 --> 01:00:34,380 I want every man in full battle order at once. 630 01:00:35,708 --> 01:00:38,377 By God, we have him! 631 01:00:47,761 --> 01:00:50,003 Manchester! 632 01:00:52,099 --> 01:00:54,341 Where in the name of Christ is he? 633 01:00:54,602 --> 01:00:57,519 Know you not we are at war? 634 01:00:59,398 --> 01:01:03,645 In God's name I do swear we fight this war single-handed. 635 01:01:03,861 --> 01:01:05,770 Oliver. 636 01:01:20,586 --> 01:01:23,457 What bloody treachery is this? 637 01:01:23,672 --> 01:01:27,836 We came to meet Manchester and instead we find the king's army. 638 01:01:28,052 --> 01:01:29,629 Well, I shall take on the king. 639 01:01:29,845 --> 01:01:33,677 And after that if needs must, I'll take on Manchester as well! 640 01:01:54,912 --> 01:01:59,325 Before you stands the enemy, his three to every one of us. 641 01:01:59,583 --> 01:02:02,157 And where, in God's name, is Manchester? 642 01:02:02,586 --> 01:02:06,454 My Lord Manchester will rue the day he has not joined us here. 643 01:02:06,674 --> 01:02:08,417 And now to your positions. 644 01:02:08,635 --> 01:02:11,589 These tactics we have practiced often enough these past six months 645 01:02:11,804 --> 01:02:13,880 now let us put them to the test. 646 01:02:14,098 --> 01:02:20,219 For upon this field of Naseby, we'll turn the tide of this unhappy war. 647 01:02:21,147 --> 01:02:23,269 God be with you all. 648 01:02:30,364 --> 01:02:34,065 Is this wise, Oliver? We're heavily outnumbered. 649 01:02:34,702 --> 01:02:37,323 Was not Gideon outnumbered by the Amalekites? 650 01:02:37,538 --> 01:02:42,081 It is not numbers that count, but speed and surprise. 651 01:02:43,085 --> 01:02:47,712 Let no man move, except upon the word of his commander! 652 01:02:49,002 --> 01:02:53,166 Though we be outnumbered, we shall win this battle! 653 01:02:53,382 --> 01:02:55,671 I promise you! 654 01:02:55,884 --> 01:03:01,757 So now put your faith in God and keep your powder dry. 655 01:03:46,977 --> 01:03:48,721 Halt! 656 01:04:24,890 --> 01:04:28,224 Attack order. Double line abreast. 657 01:04:28,435 --> 01:04:31,769 Forward. MAN: Forward! 658 01:04:49,498 --> 01:04:51,656 The man must be mad. 659 01:04:51,917 --> 01:04:53,198 Prepare to attack. 660 01:04:53,419 --> 01:04:56,622 Prepare to attack! 661 01:05:01,552 --> 01:05:04,007 Our swords are in God's hand. 662 01:05:04,221 --> 01:05:07,175 And our faith is in the Lord. 663 01:05:07,433 --> 01:05:09,639 Charge! 664 01:05:12,396 --> 01:05:13,938 Fire! 665 01:05:19,945 --> 01:05:23,444 Forward! 666 01:05:50,809 --> 01:05:52,802 Colonel! 667 01:06:00,110 --> 01:06:03,360 Regroup! Regroup! 668 01:06:06,326 --> 01:06:09,659 After them! 669 01:06:31,975 --> 01:06:33,968 Advance! 670 01:06:41,777 --> 01:06:44,149 To the rear! 671 01:06:55,040 --> 01:06:57,958 Forward! 672 01:07:08,262 --> 01:07:09,886 Come on, lads! 673 01:07:10,055 --> 01:07:12,344 At the gallop! 674 01:07:39,877 --> 01:07:42,450 Your Majesty, may I suggest that we withdraw? 675 01:07:42,671 --> 01:07:44,249 No. 676 01:08:54,535 --> 01:08:56,326 Who goes there? 677 01:08:58,122 --> 01:09:01,288 RICHARD: Captain Cromwell, 3rd Cavalry. 678 01:09:01,500 --> 01:09:03,125 Richard. 679 01:09:03,585 --> 01:09:05,578 Thanks be to God. 680 01:09:05,796 --> 01:09:08,287 Where is Oliver? 681 01:10:13,405 --> 01:10:18,067 The outrageous incompetence and inefficiency 682 01:10:18,285 --> 01:10:20,776 of the high command have tried my patience 683 01:10:20,996 --> 01:10:25,124 and that of my hard-pressed army long enough. 684 01:10:25,334 --> 01:10:30,625 By my faith, I swear it would be better that those gallant generals 685 01:10:30,839 --> 01:10:34,671 Essex and Manchester, took up swords with the king. 686 01:10:34,885 --> 01:10:37,921 For then might we be assured of victory. 687 01:10:38,138 --> 01:10:39,301 Hear, hear. 688 01:10:39,515 --> 01:10:44,805 For by their reluctance to pursue this war with the intensity it demands, 689 01:10:45,020 --> 01:10:49,812 they have proved treacherous both to our cause and to this nation. 690 01:10:50,025 --> 01:10:52,232 Hear, hear. 691 01:10:52,444 --> 01:10:55,730 If we beat the king 99 times, 692 01:10:55,948 --> 01:10:58,949 he will still be our king and we his subjects. 693 01:11:00,077 --> 01:11:04,406 If he beats us but once, we shall all be hanged. 694 01:11:05,040 --> 01:11:09,453 If that is so, then why in the bowels of Christ 695 01:11:09,670 --> 01:11:14,415 did we take up arms against him in the first place? 696 01:11:19,346 --> 01:11:21,303 Gentlemen, 697 01:11:23,892 --> 01:11:28,353 honest men have served us faithfully 698 01:11:28,564 --> 01:11:31,019 and many have died 699 01:11:31,233 --> 01:11:37,069 that this House may sit in freedom and this nation live in liberty. 700 01:11:37,281 --> 01:11:41,409 In the name of God, I beseech you, 701 01:11:41,618 --> 01:11:45,367 do not desert them now. 702 01:11:51,503 --> 01:11:55,038 Unless Parliament supports this war to the full, 703 01:11:55,257 --> 01:11:59,385 I am bound to say, in all conscience, that I will lay down my sword 704 01:11:59,553 --> 01:12:02,471 and let this House make its peace with the king, 705 01:12:02,641 --> 01:12:05,760 be that peace ever so base. 706 01:12:12,691 --> 01:12:17,519 Then, it is for this House to decide. 707 01:12:17,738 --> 01:12:19,565 I move that this House demands 708 01:12:19,782 --> 01:12:22,985 the immediate resignation of the high command 709 01:12:23,160 --> 01:12:25,947 upon the grounds that they be no longer competent 710 01:12:26,121 --> 01:12:29,324 to command the armed forces of this Parliament. 711 01:12:32,753 --> 01:12:35,125 Order. Order. Order! 712 01:12:35,340 --> 01:12:38,756 The motion has been proposed. Let it now be put to the question. 713 01:12:38,926 --> 01:12:41,298 Those against Cromwell's motion. MEN: No! 714 01:12:41,512 --> 01:12:44,429 Those in favour of the motion. MEN: Aye! 715 01:12:44,640 --> 01:12:47,095 The ayes have it. The motion be carried. 716 01:12:49,937 --> 01:12:52,226 I move... 717 01:12:52,439 --> 01:12:55,773 I move that Colonel Cromwell be appointed 718 01:12:55,984 --> 01:12:57,811 commander in chief of the army. 719 01:12:58,028 --> 01:13:00,650 Yeah! 720 01:13:24,763 --> 01:13:29,010 Bristol. We must dispatch aid to Bristol with all possible speed, 721 01:13:29,226 --> 01:13:32,429 for as long as Rupert holds Bristol, this war be not lost. 722 01:13:32,646 --> 01:13:36,015 General Digby, if you can detach your forces in this area 723 01:13:36,233 --> 01:13:38,522 and approach Bristol from the east- 724 01:13:38,736 --> 01:13:44,157 To do that, my lord, would be to expose this city to immediate attack. 725 01:13:46,326 --> 01:13:48,782 Then we move the Marquis of Huntly's army southward. 726 01:13:48,996 --> 01:13:54,239 The marquis, my lord, surrendered to Cromwell's forces yesterday. 727 01:13:54,460 --> 01:13:58,042 Cromwell. I hear nothing but Cromwell, Cromwell. 728 01:13:58,255 --> 01:14:00,580 My lord, it is but a game we play here, 729 01:14:00,758 --> 01:14:04,209 a game with wooden armies and paper flags. 730 01:14:06,096 --> 01:14:08,634 'Tis but a block of wood you hold in your hand. 731 01:14:08,807 --> 01:14:15,225 My lords, all I ask for is a little time. Time, my lord, costs us heavily. 732 01:14:17,566 --> 01:14:20,769 If we can hold on here in Oxford for six weeks, 733 01:14:20,986 --> 01:14:24,651 the Scots have promised an army of 20,000 men. 734 01:14:24,866 --> 01:14:29,694 Her Majesty is in communication with my cousin, the king of France, 735 01:14:30,746 --> 01:14:35,075 and I have good reason to hope for support from Ireland. 736 01:14:35,834 --> 01:14:38,539 An army from Ireland, Your Majesty? 737 01:14:38,754 --> 01:14:41,755 I would as soon join forces with Cromwell himself 738 01:14:41,924 --> 01:14:43,963 as take up arms with the Catholics! 739 01:14:44,134 --> 01:14:46,625 I am the king and defender of my people 740 01:14:46,845 --> 01:14:50,760 and I maintain the right to seek relief from no matter what quarter. 741 01:14:50,974 --> 01:14:54,225 As king, my lord, it is your God-given duty to defend the faith of this nation. 742 01:14:54,395 --> 01:14:56,221 I do what I think to be right, sir. 743 01:14:56,480 --> 01:14:58,936 Catholics as allies! It is unthinkable! 744 01:14:59,149 --> 01:15:01,142 My God, if it has come to this, 745 01:15:01,318 --> 01:15:06,775 let us rather sue for an honourable peace than fight a dishonourable war. 746 01:15:07,408 --> 01:15:10,741 I will not countenance defeat. 747 01:15:11,662 --> 01:15:14,367 Rather than abandon my kingdom to Parliament, 748 01:15:14,581 --> 01:15:18,994 I would come to terms with the devil himself. 749 01:15:20,462 --> 01:15:23,499 Since you came to the throne, Your Majesty, 750 01:15:23,716 --> 01:15:27,927 your armies have persistently persecuted our Church in Ireland. 751 01:15:28,345 --> 01:15:33,506 And yet, now that your need is great, you turn to us for help. 752 01:15:34,852 --> 01:15:37,343 The king's actions in Ireland, Your Excellency, 753 01:15:37,563 --> 01:15:41,098 will seem as nothing should these Puritans come to power. 754 01:15:41,316 --> 01:15:46,311 It is not only the Crown of England that is in peril, Excellency. 755 01:15:46,530 --> 01:15:48,819 All institutions of established order 756 01:15:49,033 --> 01:15:51,868 throughout the countries of Europe are threatened. 757 01:15:52,036 --> 01:15:56,994 An Irish army of 20,000 men, even 15,000, 758 01:15:57,207 --> 01:15:59,283 would forestall such a threat 759 01:15:59,502 --> 01:16:03,714 and bring this wretched war to a speedy end. 760 01:16:04,548 --> 01:16:08,131 I am instructed to say that His Holiness 761 01:16:08,344 --> 01:16:13,468 would permit an Irish force to take up arms in this country. 762 01:16:14,558 --> 01:16:16,764 But there are certain conditions. 763 01:16:16,977 --> 01:16:21,520 First, the Catholic Church in Ireland must be completely restored 764 01:16:22,274 --> 01:16:26,936 and permitted to practice freely without interference or oppression. 765 01:16:27,154 --> 01:16:31,982 Secondly, all Protestant churches in Ireland must be closed 766 01:16:32,451 --> 01:16:37,446 and all Protestant bishops and ministers removed from office. 767 01:16:37,831 --> 01:16:42,826 Oh, there are one or two other minor conditions of little consequence. 768 01:16:43,045 --> 01:16:45,962 What you demand, Excellency, would be a betrayal 769 01:16:46,173 --> 01:16:50,171 of my coronation oath as head of the English Church. 770 01:16:50,386 --> 01:16:53,007 You have a duty, Charles, to the Crown. 771 01:16:53,222 --> 01:16:56,555 For without that, you will be head of nothing! 772 01:16:56,767 --> 01:17:00,717 May I tell His Holiness that you will agree to these conditions? 773 01:17:09,780 --> 01:17:11,856 You have something to say to me, Sir Edward? 774 01:17:12,324 --> 01:17:16,025 Your Majesty, His Highness Prince Rupert attends in the council chamber. 775 01:17:16,537 --> 01:17:20,534 Rupert? Here in Oxford? Yes, my lord. 776 01:17:21,542 --> 01:17:23,036 I fear Bristol has fallen. 777 01:17:30,926 --> 01:17:35,422 Your Excellency will excuse me. Your Majesty. 778 01:17:37,725 --> 01:17:41,176 My lords, His Majesty. 779 01:17:48,819 --> 01:17:51,986 Do you not rise, sir, when your king approaches? 780 01:17:52,197 --> 01:17:57,025 Rise, sir! Or to your knees in shame. 781 01:18:01,081 --> 01:18:03,868 You did give me your most solemn promise 782 01:18:04,084 --> 01:18:06,789 that you would hold Bristol for four months. 783 01:18:07,004 --> 01:18:09,080 Yet you have not held it for four weeks! 784 01:18:09,298 --> 01:18:13,876 You promised mountains, yet you perform molehills. 785 01:18:14,094 --> 01:18:16,502 You make a knave of your king. 786 01:18:16,722 --> 01:18:18,465 My lord, 787 01:18:18,682 --> 01:18:21,517 we were besieged on all sides. 788 01:18:21,728 --> 01:18:26,141 Our men are foot-weary from battle, ailing with plague and sickness. 789 01:18:26,691 --> 01:18:31,187 Yet you contrived to escape with your life. 790 01:18:31,403 --> 01:18:34,606 I have brought you an army, my lord. 791 01:18:34,823 --> 01:18:40,162 An army 2000 strong, ready and willing to fight on for their king! 792 01:18:40,371 --> 01:18:44,867 In exchange for all the corn and stores you held in Bristol and 200 cannon. 793 01:18:45,084 --> 01:18:46,684 That was the price of your freedom, sir. 794 01:18:46,835 --> 01:18:48,828 I did what I considered to be right! 795 01:18:49,088 --> 01:18:53,037 You deserted your command, sir. 796 01:18:53,258 --> 01:18:55,381 I made a military decision. 797 01:18:55,594 --> 01:18:59,544 A decision that may have cost us this war. 798 01:19:15,030 --> 01:19:20,237 Your action in this matter is of such affliction to me, sir, 799 01:19:21,161 --> 01:19:24,862 that it is the greatest trial that has yet befallen me. 800 01:19:28,043 --> 01:19:30,534 My conclusion is 801 01:19:30,754 --> 01:19:36,543 to desire you to seek subsistence elsewhere, not in my kingdom. 802 01:19:44,435 --> 01:19:47,056 Most gracious lord, 803 01:19:47,271 --> 01:19:50,640 I do not crave forgiveness, for by all as I hold most dear, 804 01:19:50,816 --> 01:19:53,568 I do solemnly swear that I acted only in good faith! 805 01:19:54,111 --> 01:19:56,684 The matter is at an end. I will hear no more. 806 01:19:56,947 --> 01:19:59,236 My lord! 807 01:19:59,491 --> 01:20:02,326 My lord, I beseech you. 808 01:20:03,537 --> 01:20:08,116 In God's name, allow that I may die with honour. Condemn me not to live. 809 01:20:08,333 --> 01:20:09,333 Captain Lundsford. 810 01:20:09,585 --> 01:20:13,796 Do not put upon these shoulders the terrible shame of exile and dishonour. 811 01:20:14,006 --> 01:20:18,217 I beg you, take my life, most noble lord. 812 01:20:19,261 --> 01:20:21,301 Good Uncle, 813 01:20:21,513 --> 01:20:24,301 for pity's sake! 814 01:20:24,516 --> 01:20:27,090 His Highness is to be kept under close guard 815 01:20:27,311 --> 01:20:30,181 until such time as he is deported. 816 01:20:31,231 --> 01:20:33,390 Very well, Your Majesty. 817 01:22:18,505 --> 01:22:23,416 Father, Mother says I'm to go with her tonight to France. 818 01:22:23,761 --> 01:22:27,343 Is that your wish, Father? Yes. 819 01:22:27,556 --> 01:22:31,055 My duty is to stay here with you and fight beside you. 820 01:22:31,268 --> 01:22:34,139 Your place now is at your mother's side, Charles. 821 01:22:34,355 --> 01:22:39,230 You will help her raise money, perhaps an army. 822 01:22:39,735 --> 01:22:44,611 Should I meet my death, and you are safely in France, 823 01:22:44,823 --> 01:22:50,280 then England will still have, in you, a lawful king. 824 01:22:50,496 --> 01:22:52,239 You will go with your mother. 825 01:23:01,632 --> 01:23:04,633 I love this land. 826 01:23:05,302 --> 01:23:09,929 And when this great responsibility becomes yours 827 01:23:10,140 --> 01:23:13,390 then I pray that with God's help, 828 01:23:13,602 --> 01:23:18,264 you will reign more happily than I have done. 829 01:23:22,361 --> 01:23:27,521 Now go, with God's speed and your father's blessing. 830 01:23:35,332 --> 01:23:37,372 Oh, Charles. 831 01:24:00,983 --> 01:24:03,770 I love you. 832 01:24:55,496 --> 01:25:00,288 Your Majesty, it is my most solemn duty to place you under arrest. 833 01:25:01,585 --> 01:25:06,662 By whose command, sir? By the command of Parliament, sir. 834 01:25:08,175 --> 01:25:12,671 I know of no authority in England above that of the king. 835 01:25:15,349 --> 01:25:18,516 It is upon that issue that this war was fought. 836 01:25:22,481 --> 01:25:25,932 Whither am I to be taken? To London, sir. 837 01:25:28,195 --> 01:25:32,109 You must grant me a little time to-We leave for London at once. 838 01:25:32,324 --> 01:25:36,488 And my children, what of them? We will take care of your children. 839 01:25:36,704 --> 01:25:40,618 His Majesty will have all the time he requires. 840 01:25:40,833 --> 01:25:43,834 As for your children, sir, you may take them with you. 841 01:25:48,298 --> 01:25:51,050 I thank you, sir. 842 01:26:06,316 --> 01:26:08,986 PEOPLE SINGING: Him serve with fear 843 01:26:09,194 --> 01:26:13,607 His praise foretell 844 01:26:13,824 --> 01:26:17,323 Come ye before him 845 01:26:17,536 --> 01:26:22,115 And rejoice 846 01:26:22,332 --> 01:26:25,333 The Lord ye know 847 01:26:25,544 --> 01:26:29,957 Is God indeed 848 01:26:30,174 --> 01:26:32,961 Without our aid 849 01:26:33,177 --> 01:26:37,720 He did us mak e 850 01:26:37,931 --> 01:26:39,971 We are his flock 851 01:26:40,184 --> 01:26:43,469 General, John Pym is dead. 852 01:26:45,189 --> 01:26:47,976 And for his sheep 853 01:26:48,193 --> 01:26:53,151 He doth us tak e 854 01:26:55,157 --> 01:26:57,363 When did it happen? This morning. 855 01:26:57,576 --> 01:27:01,408 What is it? John Pym is dead. 856 01:27:01,622 --> 01:27:04,539 Parliament is discussing peace terms with the king. 857 01:27:04,750 --> 01:27:06,659 Does the army have no say in this? 858 01:27:06,835 --> 01:27:09,042 The army has been ordered to disband. 859 01:27:09,213 --> 01:27:11,371 In God's name, did we fight this war 860 01:27:11,548 --> 01:27:14,668 that the politicians should take over behind our backs?! 861 01:27:14,843 --> 01:27:17,465 If Parliament has decided the army will disband, 862 01:27:17,638 --> 01:27:19,262 then the army will disband. 863 01:27:19,515 --> 01:27:21,355 I say we take the army and march on Parliament. 864 01:27:21,600 --> 01:27:24,636 The sword will not rule this land. 865 01:27:24,853 --> 01:27:27,309 We fought to institute a parliamentary system 866 01:27:27,523 --> 01:27:32,315 and overthrow the very tyranny which you now propose. 867 01:27:32,528 --> 01:27:34,853 And who is talking to the king? Parliament? 868 01:27:35,072 --> 01:27:38,275 I doubt it. I warrant I know who is doing all the talking. 869 01:27:43,122 --> 01:27:48,496 I have these past three days been in consultation with His Majesty the king. 870 01:27:48,711 --> 01:27:51,202 And I am pleased to inform the House 871 01:27:51,422 --> 01:27:54,672 that the king is now prepared to discuss peace terms 872 01:27:54,883 --> 01:27:59,545 provided that the army stand down. 873 01:28:00,347 --> 01:28:06,599 I have given this House's assurance that his wishes will be complied with. 874 01:28:06,812 --> 01:28:09,564 Further, in recognition of the very great debt 875 01:28:09,773 --> 01:28:12,774 this House owes its commander, General Cromwell, 876 01:28:12,985 --> 01:28:16,568 it is proposed to award him a pension of 3000 pounds a year 877 01:28:17,281 --> 01:28:20,032 together with certain estates in the county of Cambridge. 878 01:28:23,078 --> 01:28:27,954 It is further proposed that the sum of 2000 pounds- 879 01:28:31,336 --> 01:28:37,422 Such low treachery is not worthy even of you, my Lord Manchester. 880 01:28:38,677 --> 01:28:42,046 Am I to believe my ears? 881 01:28:42,264 --> 01:28:44,720 Did this nation win a bloody civil war 882 01:28:44,933 --> 01:28:48,267 in order the king should dictate the terms of peace? 883 01:28:48,645 --> 01:28:51,931 I have already discussed the matter at great length with His Majesty- 884 01:28:52,149 --> 01:28:56,063 You have discussed it? It is a matter for this House to discuss. 885 01:28:56,278 --> 01:28:57,737 Hear, hear! 886 01:28:57,946 --> 01:29:02,240 The king will not come to terms, sir, until the army stand down. 887 01:29:02,451 --> 01:29:03,910 Hear, hear. 888 01:29:04,119 --> 01:29:09,576 And the army will not stand down until the king comes to terms. 889 01:29:09,792 --> 01:29:12,199 So if the king will not talk to this House, 890 01:29:12,378 --> 01:29:14,417 then let the king talk to the army. 891 01:29:15,297 --> 01:29:18,333 Out of the question. The king would never agree. 892 01:29:18,884 --> 01:29:24,720 Parliament is behind us, sir, and on this occasion, we have the majority. 893 01:29:30,354 --> 01:29:33,023 Sir Thomas Fairfax. 894 01:29:46,704 --> 01:29:50,915 He's bringing in the army! SPEAKER: Order! Order! 895 01:29:51,166 --> 01:29:53,373 Order, I say! 896 01:29:53,836 --> 01:29:57,086 Order! Silence! Order! 897 01:29:58,048 --> 01:29:59,875 Order! 898 01:30:00,092 --> 01:30:01,716 Silence! 899 01:30:01,927 --> 01:30:03,421 Order! 900 01:30:04,763 --> 01:30:09,224 I believe, my Lord Manchester, that now I have the majority. 901 01:30:09,727 --> 01:30:13,178 This is dictatorship. It will mean a new civil war. 902 01:30:14,523 --> 01:30:16,563 Order! 903 01:30:17,985 --> 01:30:20,523 Honourable members, 904 01:30:21,530 --> 01:30:26,026 I swear before my God that you give me no alternative. 905 01:30:26,244 --> 01:30:29,245 When those liberties for which this army and this nation 906 01:30:29,455 --> 01:30:33,784 have fought so hard are most solemnly guaranteed 907 01:30:34,001 --> 01:30:36,574 then this army will stand down. 908 01:30:36,795 --> 01:30:41,504 And upon that, you have my most sacred promise. 909 01:31:09,536 --> 01:31:13,036 And who have we here? It is I, my lord. 910 01:31:13,248 --> 01:31:16,249 You were supposed to have run, Sir Edward, not let me catch you. 911 01:31:16,460 --> 01:31:20,707 I'm afraid I'm getting a little too old for such games, my lord. 912 01:31:20,923 --> 01:31:24,920 Cromwell is here to see you. Oh. 913 01:31:28,263 --> 01:31:30,552 You must play on your own now, children. 914 01:31:30,724 --> 01:31:34,639 Your father has other games to play. 915 01:31:34,853 --> 01:31:39,147 Prince Henry, you will be good enough to give me back my hat. 916 01:31:39,900 --> 01:31:41,809 Sir. 917 01:31:55,708 --> 01:31:59,492 Gentlemen, His Majesty. 918 01:32:07,428 --> 01:32:09,716 We came to present our terms, my lord. 919 01:32:09,930 --> 01:32:13,797 If Your Majesty will be so kind as to study these proposals. 920 01:32:14,018 --> 01:32:17,636 Has Parliament approved this treaty? Parliament no longer truly 921 01:32:17,813 --> 01:32:20,600 represents the people of this nation, Sir Edward. 922 01:32:20,774 --> 01:32:22,233 And you, Mr. Cromwell, 923 01:32:22,401 --> 01:32:25,437 do you truly represent the people of this nation? 924 01:32:26,447 --> 01:32:28,772 I represent the army, sir, 925 01:32:28,991 --> 01:32:32,574 and the army is the heart and conscience of the people. 926 01:32:32,745 --> 01:32:37,869 So having failed to come to terms with Parliament, 927 01:32:38,083 --> 01:32:41,369 you would now negotiate with the king. 928 01:32:41,587 --> 01:32:45,252 I am not bound to negotiate with anyone. 929 01:32:45,466 --> 01:32:47,423 With 50,000 men under my command 930 01:32:47,634 --> 01:32:51,169 I could impose a government on this nation overnight. 931 01:32:51,388 --> 01:32:56,050 One is given to wondering, Mr. Cromwell, why you do not do that. 932 01:32:56,268 --> 01:32:59,139 I am deeply convinced, my lord, it be the duty of Parliament 933 01:32:59,355 --> 01:33:02,889 to frame a constitutional government, and not the army. 934 01:33:03,108 --> 01:33:05,943 Then I do not see that you have any need of me at all. 935 01:33:06,445 --> 01:33:08,687 On the contrary, sir. 936 01:33:08,906 --> 01:33:12,773 An England without a king is unthinkable. 937 01:33:12,993 --> 01:33:16,196 But withal, a king that can command respect 938 01:33:16,413 --> 01:33:18,951 a monarch who governs, not from fear, 939 01:33:19,124 --> 01:33:21,959 but by the affection of a free people. 940 01:33:23,087 --> 01:33:26,835 Such a king could reunite this great nation of ours 941 01:33:27,466 --> 01:33:32,757 and make the name of England the noblest in all Christendom. 942 01:33:32,971 --> 01:33:35,344 Should you adorn that inheritance, my lord, 943 01:33:35,557 --> 01:33:38,642 all Englishmen would be proud to call you king. 944 01:33:40,270 --> 01:33:44,648 Mr. Cromwell, I do confess that I did greatly misjudge you, 945 01:33:44,858 --> 01:33:47,646 for I did mark you as an ambitious man. 946 01:33:49,029 --> 01:33:53,359 To these ends, my lord, I am ambitious. 947 01:33:53,575 --> 01:33:56,612 Then you have my respect, sir. 948 01:33:57,287 --> 01:33:58,995 Thank you, my lord. 949 01:34:02,334 --> 01:34:06,996 We shall return in the morning, sir. I shall require a little longer to study 950 01:34:07,214 --> 01:34:09,088 this document. Perhaps a week. 951 01:34:09,675 --> 01:34:11,751 As Your Majesty pleases. 952 01:34:11,969 --> 01:34:16,714 I sincerely hope that our future relations may be equally amiable, sir. 953 01:34:17,683 --> 01:34:21,052 That is my hope also, my lord. 954 01:34:26,650 --> 01:34:28,524 A cunning fellow. 955 01:34:28,736 --> 01:34:30,527 I believe him to be a sincere man, my lord. 956 01:34:30,738 --> 01:34:31,769 Indeed. 957 01:34:31,989 --> 01:34:34,278 If these proposals be acceptable, 958 01:34:34,491 --> 01:34:38,571 there never was a Crown so nearly lost, so easily recovered. 959 01:34:38,787 --> 01:34:42,121 Whatever these proposals may be, Sir Edward, 960 01:34:42,332 --> 01:34:46,081 they are not acceptable to the king. 961 01:34:51,925 --> 01:34:54,084 Cromwell has betrayed us! CROWD: Aye! 962 01:34:54,470 --> 01:34:58,847 We have given our blood and our lives in this war to put down this king! 963 01:34:59,058 --> 01:35:01,346 If Cromwell comes to terms with him now, 964 01:35:01,935 --> 01:35:04,473 what price our freedom then? 965 01:35:04,688 --> 01:35:06,977 Get back, will you?! 966 01:35:07,191 --> 01:35:12,481 I have served General Cromwell faithfully all my life, 967 01:35:12,696 --> 01:35:18,450 and I reckoned him to be a man who feared God and did honour his word! 968 01:35:19,078 --> 01:35:24,914 But in this business he has shown himself to be a man of no honour! 969 01:35:25,125 --> 01:35:26,288 Aye! 970 01:35:27,169 --> 01:35:32,460 We fought this war to remove this king, 971 01:35:32,674 --> 01:35:35,047 not to put him back on the throne! 972 01:35:35,302 --> 01:35:39,715 Aye! I say, let us march on London, 973 01:35:39,933 --> 01:35:41,842 let us take Parliament, 974 01:35:42,393 --> 01:35:45,097 and then let the king try to negotiate with us! 975 01:35:51,193 --> 01:35:52,901 Make way for Cromwell. 976 01:35:53,112 --> 01:35:56,694 Traitors! Mutineers! 977 01:35:57,408 --> 01:36:01,571 I don't have to tell you, any of you, you could all be hanged for this. 978 01:36:01,829 --> 01:36:04,699 We are not serfs, general, nor mercenaries. 979 01:36:04,957 --> 01:36:08,657 We fought for the Lord in our cause, and now we have a right to speak. 980 01:36:08,919 --> 01:36:13,628 You have no rights to preach revolt and mutiny. 981 01:36:13,841 --> 01:36:18,384 As for you, John Carter, I did expect a greater degree of loyalty from you. 982 01:36:18,637 --> 01:36:22,386 I am still loyal to what I fought for, sir. Can the same be said of you? 983 01:36:22,641 --> 01:36:27,184 I have not betrayed my God, country, Parliament or my conscience. 984 01:36:27,438 --> 01:36:31,222 Where was your conscience this day, when you parleyed with the king? 985 01:36:31,483 --> 01:36:34,520 I tell you, all of you, 986 01:36:34,737 --> 01:36:39,149 I do most honestly believe that we have taught this king a lesson. 987 01:36:39,366 --> 01:36:44,277 And he will prove most honourable. Upon that I would stake my life. 988 01:36:44,955 --> 01:36:47,197 Traitor! Traitor! 989 01:36:47,416 --> 01:36:50,619 This is a military camp, sir, not a debating chamber. 990 01:36:50,919 --> 01:36:54,123 Under military law, any man inciting mutiny can be hanged. 991 01:36:54,339 --> 01:36:55,882 Colonel Harrison. Yes, General. 992 01:36:56,133 --> 01:36:59,798 These three men will draw lots. One of them will be hanged. 993 01:37:00,012 --> 01:37:03,677 Captain Lancing, get a length of rope. Yes, sir. 994 01:37:03,891 --> 01:37:04,891 You, man. Yes, sir. 995 01:37:05,100 --> 01:37:06,100 Pick up some straws. 996 01:37:29,249 --> 01:37:33,461 General, there is a Sir Edward Hyde to see you. 997 01:37:41,845 --> 01:37:45,131 Sir Edward, has the king considered our terms? 998 01:37:45,349 --> 01:37:48,018 The king, sir, has not even read your terms. 999 01:37:48,227 --> 01:37:52,474 Nor, will I venture, has he any intention of so doing. 1000 01:37:52,690 --> 01:37:55,893 He has, this day, drawn up a secret treaty with Manchester and Essex 1001 01:37:56,068 --> 01:38:00,148 to raise a Scottish army against the Parliamentary forces. 1002 01:38:00,364 --> 01:38:04,575 He has already consented to a Catholic army from Ireland. 1003 01:38:04,785 --> 01:38:07,323 While you negotiate a settlement with him, 1004 01:38:07,538 --> 01:38:11,405 he is planning a second civil war. 1005 01:38:16,463 --> 01:38:21,458 I do confess that I have these many years given my allegiance to a man 1006 01:38:21,969 --> 01:38:25,669 not worthy of the title, king of England. 1007 01:38:31,311 --> 01:38:33,849 Colonel Harrison! 1008 01:38:55,753 --> 01:38:58,707 I will have this king's head.. 1009 01:38:58,922 --> 01:39:04,261 Aye, and the Crown upon it. 1010 01:39:06,889 --> 01:39:11,218 This obstinate king, this man of blood, 1011 01:39:11,435 --> 01:39:16,061 whose heart God has hardened, can no longer be trusted. 1012 01:39:16,273 --> 01:39:21,101 For in prodigious treason, he has revealed himself to be a traitor. 1013 01:39:21,320 --> 01:39:23,562 A man of no honour. 1014 01:39:23,781 --> 01:39:28,739 A man unfitted to bear the title, king of England. 1015 01:39:28,952 --> 01:39:31,325 Hear, hear. 1016 01:39:31,538 --> 01:39:34,243 I demand, therefore, in the name of the army 1017 01:39:34,458 --> 01:39:38,408 and the people of this nation that Charles I, king of England, 1018 01:39:38,629 --> 01:39:45,082 be brought hence to stand trial for his life on a charge of treason. 1019 01:39:49,348 --> 01:39:53,013 Oyez, oyez, oyez. 1020 01:39:53,227 --> 01:39:54,507 All manner of persons 1021 01:39:54,687 --> 01:39:57,012 having anything to do with this court, 1022 01:39:57,189 --> 01:39:59,858 come forward and give your attendance. 1023 01:40:00,025 --> 01:40:03,975 Every man to keep silence upon pain of imprisonment. 1024 01:40:04,196 --> 01:40:07,197 God save the king. 1025 01:40:29,263 --> 01:40:32,596 Let the prisoner be brought in. 1026 01:41:10,679 --> 01:41:14,380 The clerk of arraigns will read the charges. 1027 01:41:17,478 --> 01:41:20,514 "Charles Stuart, king of England, 1028 01:41:20,731 --> 01:41:24,147 you stand before this court charged with high treason. 1029 01:41:24,360 --> 01:41:28,309 In that being admitted king of England, and therein trusted with power 1030 01:41:28,530 --> 01:41:32,742 to govern according to the laws, you did out of wickedness and design 1031 01:41:32,951 --> 01:41:37,530 erect and uphold in yourself an unlimited and tyrannical power. 1032 01:41:37,748 --> 01:41:42,125 To rule at your will and overthrow the rights and liberties of the people. 1033 01:41:42,378 --> 01:41:47,716 And that you did traitorously and maliciously levy a cruel war 1034 01:41:47,925 --> 01:41:49,917 against Parliament and the people. 1035 01:41:50,177 --> 01:41:56,132 And are therefore guilty of all the treasons, rapings, burnings, spoils, 1036 01:41:56,350 --> 01:42:01,344 desolations, damages and mischiefs to the nation committed in the said war. 1037 01:42:01,605 --> 01:42:04,808 Thus, on behalf of the people of England, 1038 01:42:05,025 --> 01:42:07,563 this court impeaches you as a tyrant, 1039 01:42:07,778 --> 01:42:12,938 traitor, murderer and public enemy to the Commonwealth of England." 1040 01:42:13,158 --> 01:42:15,198 God save the king! 1041 01:42:15,411 --> 01:42:17,368 Silence! 1042 01:42:20,582 --> 01:42:25,328 Sir, you have heard the charges against you. 1043 01:42:25,796 --> 01:42:28,121 The court expects an answer. 1044 01:42:28,340 --> 01:42:33,465 First, I would know by what authority, I mean lawful authority, 1045 01:42:33,679 --> 01:42:37,759 I am brought here and carried from place to place, and I know not what. 1046 01:42:37,975 --> 01:42:42,138 And by what authority you presume to sit in judgement on me. 1047 01:42:42,896 --> 01:42:45,897 Remember, I am your lawful king. 1048 01:42:46,817 --> 01:42:48,644 Think well upon it. 1049 01:42:48,861 --> 01:42:53,523 I have a trust committed to me by God, by old and lawful descent. 1050 01:42:53,741 --> 01:42:57,525 Therefore, let me know by what authority I am brought here, 1051 01:42:57,745 --> 01:42:59,239 and I shall answer. 1052 01:42:59,747 --> 01:43:02,416 It is not for the prisoner to question the court. 1053 01:43:05,502 --> 01:43:08,752 I am no ordinary prisoner, sir. 1054 01:43:09,882 --> 01:43:13,333 An answer, sir, the court demands an answer. 1055 01:43:15,387 --> 01:43:17,179 Then I refuse an answer. 1056 01:43:17,389 --> 01:43:20,509 Sir, you are before a court of justice. 1057 01:43:22,186 --> 01:43:24,178 Well, sir... 1058 01:43:24,396 --> 01:43:26,852 I see that I am before a power. 1059 01:43:29,443 --> 01:43:31,768 The court will keep silent. 1060 01:43:33,030 --> 01:43:35,900 Mr. Solicitor General, are your witnesses prepared? 1061 01:43:36,116 --> 01:43:38,903 They are, my lord. Then let them be brought forth. 1062 01:43:39,119 --> 01:43:42,488 Call Sir Edward Hyde. 1063 01:43:48,921 --> 01:43:54,163 And you saw the king and his wife alone in their chambers 1064 01:43:54,385 --> 01:43:58,596 with this Catholic Archbishop Rinuccini? 1065 01:43:58,806 --> 01:44:00,348 I did. 1066 01:44:00,557 --> 01:44:04,092 And what did you assume was the purpose of this meeting? 1067 01:44:13,570 --> 01:44:15,729 You are obliged to answer, Sir Edward. 1068 01:44:17,950 --> 01:44:19,777 To raise an Irish army, my lord. 1069 01:44:20,244 --> 01:44:23,909 To fight against the Parliamentary forces? 1070 01:44:25,416 --> 01:44:28,950 And at this time, was the king in communication 1071 01:44:29,169 --> 01:44:31,791 with any other foreign power? 1072 01:44:33,841 --> 01:44:39,048 Yes. Yes, with the king of France and with the Dutch. 1073 01:44:39,263 --> 01:44:42,466 For the same purpose? Yes. 1074 01:44:43,267 --> 01:44:48,474 To raise a foreign army to invade this country, 1075 01:44:48,689 --> 01:44:54,561 and to perpetuate the war against the people of this kingdom. 1076 01:45:00,951 --> 01:45:03,323 Sir Edward? 1077 01:45:06,790 --> 01:45:08,201 Yes. 1078 01:45:10,544 --> 01:45:13,165 To the block with him! 1079 01:45:56,340 --> 01:46:00,088 Sir, throughout the three days of this hearing, 1080 01:46:00,302 --> 01:46:03,718 this court has patiently awaited your pleasure 1081 01:46:03,931 --> 01:46:07,596 to hear what you have to say in answer to the charges against you. 1082 01:46:07,810 --> 01:46:09,802 Yet you have declined to speak. 1083 01:46:10,020 --> 01:46:14,433 I am most willing, sir, to answer before Parliament, 1084 01:46:14,650 --> 01:46:17,520 but not before this assembly 1085 01:46:17,861 --> 01:46:21,610 whose authority I refuse to acknowledge. 1086 01:46:22,324 --> 01:46:26,108 Sir, what answers you may offer the commons can be given here. 1087 01:46:26,328 --> 01:46:29,744 For this court does sit in the name of the House of Commons. 1088 01:46:30,374 --> 01:46:34,703 Sir, if, as you have said, you do love the liberty of the subject, 1089 01:46:34,920 --> 01:46:39,297 you will grant me, your king, a hearing before Parliament, 1090 01:46:39,508 --> 01:46:43,257 which is the lords and commons assembled. 1091 01:46:44,221 --> 01:46:47,555 Sir, I submit you seek only to delay the course of justice. 1092 01:46:47,933 --> 01:46:51,053 By your favour, sir, I seek only those rights 1093 01:46:51,270 --> 01:46:56,560 which, as your king, I would grant to any one of my subjects. 1094 01:46:58,694 --> 01:47:00,402 Silence! 1095 01:47:02,781 --> 01:47:06,150 Sir, this court requires to know if you have anything to say 1096 01:47:06,368 --> 01:47:09,322 before judgement is passed upon you. 1097 01:47:09,705 --> 01:47:12,908 I have nothing to say to you. 1098 01:47:14,376 --> 01:47:17,579 Then this court will retire to judgement. 1099 01:47:21,467 --> 01:47:24,136 What ails thee? Art thou mad? 1100 01:47:24,345 --> 01:47:26,966 Have we come thus far that you would betray us now? 1101 01:47:27,181 --> 01:47:31,095 There is nothing in the Constitution of this land that entitles us 1102 01:47:31,310 --> 01:47:34,679 to bring a king to trial. Is he not answerable to his subjects? 1103 01:47:34,897 --> 01:47:36,474 The trial is clearly illegal, and I will have- 1104 01:47:36,690 --> 01:47:39,691 Is not the king answerable to his subjects? 1105 01:47:39,902 --> 01:47:42,819 The king, sir, is answerable only to God. 1106 01:47:43,030 --> 01:47:45,699 Then, by God, when he dies, he shall have much to answer for. 1107 01:47:45,908 --> 01:47:49,028 We have gone too far in this matter. This commission has no authority- 1108 01:47:49,286 --> 01:47:52,038 Our authority lies with the Parliament, sir. 1109 01:47:52,247 --> 01:47:53,872 Parliament is the law in this land. 1110 01:47:54,083 --> 01:47:57,534 If the charges against this king be not proven, 1111 01:47:57,753 --> 01:48:01,371 what terrible retribution may he not bring down upon our heads? 1112 01:48:01,590 --> 01:48:03,381 In the name of God! 1113 01:48:03,592 --> 01:48:06,926 What are we all? Men? 1114 01:48:07,930 --> 01:48:13,802 Cowering and quivering like downtrodden serfs. 1115 01:48:14,269 --> 01:48:20,889 The king is not England, and England is not the king! 1116 01:48:23,570 --> 01:48:29,656 It is not the survival of the king that is at issue here. 1117 01:48:30,244 --> 01:48:34,573 It is the survival of England. 1118 01:48:35,457 --> 01:48:42,076 And this king, by his dishonesties, by his treasons, 1119 01:48:42,297 --> 01:48:45,631 and by his secret treaties with foreign powers, 1120 01:48:45,843 --> 01:48:52,213 has shown himself to be ill-fitted to govern this great nation! 1121 01:48:55,310 --> 01:49:00,601 As God is my witness, Oliver, I desire not the king's death, 1122 01:49:00,816 --> 01:49:03,687 but the settlement of this nation in peace. 1123 01:49:04,236 --> 01:49:09,990 Do you think I don't desire that? Go back to my farm and my family? 1124 01:49:20,210 --> 01:49:24,707 Very well. Go again to this king. 1125 01:49:24,923 --> 01:49:27,593 Offer him once more our terms. 1126 01:49:27,801 --> 01:49:31,253 Though God knows, he should be well acquainted with them by now. 1127 01:49:31,473 --> 01:49:33,964 Tell him he may sit upon his throne, 1128 01:49:34,183 --> 01:49:37,302 but that this country will be governed by Parliament, 1129 01:49:37,519 --> 01:49:40,971 and Parliament will be elected by the people. 1130 01:49:41,357 --> 01:49:47,027 Now, Sir Thomas, if you can achieve this where we have failed, 1131 01:49:47,237 --> 01:49:50,155 this trial will end. 1132 01:50:05,464 --> 01:50:08,381 Here is a warrant demanding the death of the king 1133 01:50:08,592 --> 01:50:11,712 upon the charge of high treason against this nation. 1134 01:50:13,098 --> 01:50:18,388 It will require all your signatures. Sir Thomas. 1135 01:50:21,523 --> 01:50:26,232 I have come thus far with you, Oliver, in our great cause... 1136 01:50:26,443 --> 01:50:30,227 but I will not sign this warrant. 1137 01:50:52,511 --> 01:50:54,587 Oliver, I cannot. Is he guilty or not guilty? 1138 01:50:54,805 --> 01:50:56,430 He is the king. Is he guilty? 1139 01:50:56,640 --> 01:50:58,847 Yes. Sign it. 1140 01:51:31,133 --> 01:51:35,961 Charles Stuart, king of England... 1141 01:51:36,722 --> 01:51:39,427 you have been found guilty of high treason 1142 01:51:39,641 --> 01:51:42,049 against the good people of this nation 1143 01:51:42,269 --> 01:51:44,938 represented in Parliament, by whose authority 1144 01:51:45,147 --> 01:51:48,183 this court does sit in judgement upon you. 1145 01:51:48,400 --> 01:51:52,445 Upon this charge, it is the sentence of this court 1146 01:51:52,696 --> 01:51:55,021 that you be taken hence to an... 1147 01:51:57,785 --> 01:52:00,240 appointed place 1148 01:52:01,455 --> 01:52:04,456 and put to death by the severing of the head from the body. 1149 01:52:05,250 --> 01:52:07,373 And that is the sentence of the whole court. 1150 01:52:10,339 --> 01:52:12,877 Remove the prisoner. MAN: Silence. 1151 01:52:14,093 --> 01:52:16,666 Will you hear me a word, sir? 1152 01:52:16,887 --> 01:52:18,844 No, sir, you are not to be heard after sentence. 1153 01:52:19,056 --> 01:52:21,095 By your favour, sir. 1154 01:52:21,308 --> 01:52:25,436 I know as much law as any man here. I have the right to be heard. 1155 01:52:25,729 --> 01:52:29,478 No, sir. Guard! Remove your prisoner! 1156 01:52:32,069 --> 01:52:37,027 I demand to be heard! I am your lawful king! 1157 01:52:38,992 --> 01:52:41,365 Blood for the traitor! 1158 01:53:46,977 --> 01:53:51,520 General. Sir Thomas. 1159 01:53:56,570 --> 01:53:59,939 I have been this past night to the commissioners. 1160 01:54:00,407 --> 01:54:02,945 They have instructed me to lay before you 1161 01:54:03,160 --> 01:54:06,861 this warrant for 40,000 pounds 1162 01:54:07,289 --> 01:54:10,539 in return for the king's life. 1163 01:54:19,843 --> 01:54:26,178 How little you know me that you think you can buy my principles. 1164 01:54:29,103 --> 01:54:32,803 You insult me with that cheap bribe. 1165 01:54:39,530 --> 01:54:41,937 Will you not think on it? 1166 01:54:42,157 --> 01:54:48,527 I have thought on it. And well. 1167 01:54:50,374 --> 01:54:55,795 By my God, I have thought on it. 1168 01:54:57,965 --> 01:55:02,093 "Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall. 1169 01:55:02,302 --> 01:55:05,506 And they stripped him and put on him a scarlet robe. 1170 01:55:05,764 --> 01:55:10,391 And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head. 1171 01:55:10,602 --> 01:55:12,678 And they bowed the knee before him and mocked him 1172 01:55:12,896 --> 01:55:17,689 saying, 'Hail, king of the Jews!' And they spit-" 1173 01:55:17,901 --> 01:55:19,811 Your Majesty. Is it time? 1174 01:55:20,029 --> 01:55:24,489 No, Your Majesty. Her Royal Highness, the Princess Elizabeth, 1175 01:55:24,742 --> 01:55:27,945 and his Royal Highness, Prince Henry. 1176 01:55:30,080 --> 01:55:32,702 Elizabeth, sweetheart. 1177 01:55:36,837 --> 01:55:40,253 Don't grieve for me. Henry. 1178 01:55:45,637 --> 01:55:49,220 Now, both of you... 1179 01:55:54,521 --> 01:55:57,392 mark what I say. 1180 01:56:03,614 --> 01:56:08,489 They will cut off thy father's head. Shh, there now. 1181 01:56:08,702 --> 01:56:12,830 Henry, pay careful attention to what I say. 1182 01:56:13,707 --> 01:56:16,578 You must not let them make you king, 1183 01:56:16,794 --> 01:56:20,376 not while your brother Charles is still alive. 1184 01:56:20,589 --> 01:56:24,836 I would be torn to pieces first. That's my son. 1185 01:56:26,387 --> 01:56:29,672 Today, your brother will be king. 1186 01:56:31,767 --> 01:56:34,519 Elizabeth, now. 1187 01:56:35,771 --> 01:56:39,555 It's a glorious death to which I go. 1188 01:56:41,402 --> 01:56:43,727 Tell your mother... 1189 01:56:47,825 --> 01:56:52,902 that my love for her was the same to the last. 1190 01:56:55,165 --> 01:57:00,408 And remember me in your prayers. 1191 01:57:05,217 --> 01:57:08,668 The king's escort, Your Majesty. Thank you. 1192 01:57:10,764 --> 01:57:13,765 God bless you both. 1193 01:57:32,578 --> 01:57:34,784 What kind of morning is it, colonel? 1194 01:57:34,997 --> 01:57:38,995 Indeed it is somewhat chilly, Your Majesty. 1195 01:57:39,209 --> 01:57:42,910 Then I was wise to put on a second shirt. 1196 01:57:43,881 --> 01:57:47,795 For if I trembled with the cold, my enemies would say it was from fear. 1197 01:57:48,010 --> 01:57:52,471 I would not expose myself to such a reproach. 1198 01:57:55,225 --> 01:58:00,137 Please keep them. Oh, Your Majesty. 1199 01:58:01,190 --> 01:58:04,393 I do not fear death, Sir Thomas. 1200 01:58:04,735 --> 01:58:08,068 It is not at all terrible to me. 1201 01:58:10,325 --> 01:58:13,610 I thank my God I have prepared for it. 1202 01:58:13,827 --> 01:58:17,031 Are we to ride to Westminster, or walk? 1203 01:58:17,247 --> 01:58:21,115 My orders are that we walk, Your Majesty. 1204 01:58:21,335 --> 01:58:27,088 Admirable. The morning air will do me good. 1205 01:58:37,518 --> 01:58:40,187 The king's coming. 1206 01:58:40,979 --> 01:58:45,392 He's coming now. The king's coming! Hey, you. Stop him! 1207 01:58:45,651 --> 01:58:49,067 Gentlemen, the king comes. 1208 01:58:57,579 --> 01:58:59,987 Traitor! MAN 2: Execute him! 1209 01:59:04,169 --> 01:59:06,376 Execute him! 1210 01:59:11,677 --> 01:59:16,006 And a true, urgent sword in our hand. God bless, Your Majesty. 1211 01:59:16,223 --> 01:59:18,844 God bless you. 1212 01:59:25,858 --> 01:59:29,024 Escort, halt! 1213 02:00:45,813 --> 02:00:51,353 Well, gentlemen, are you afraid to kill your king with an open face? 1214 02:01:04,164 --> 02:01:08,791 I will not delay you long, but will say only this to you: 1215 02:01:09,294 --> 02:01:15,249 As God is my witness, I have forgiven those that have brought me here 1216 02:01:15,884 --> 02:01:20,546 and pray that my death be not laid to their charge. 1217 02:01:20,764 --> 02:01:23,516 For I do endeavour, even to the last, 1218 02:01:23,726 --> 02:01:29,846 to maintain the peace of my kingdom. 1219 02:01:31,026 --> 02:01:32,354 I go now 1220 02:01:32,568 --> 02:01:38,820 from a corruptible to an incorruptible crown. 1221 02:01:40,284 --> 02:01:43,735 To everlasting peace. 1222 02:02:08,270 --> 02:02:11,022 Will that suffice? 1223 02:02:24,953 --> 02:02:29,450 Permit me, sir, that I may pray a while before the blow is struck. 1224 02:02:29,917 --> 02:02:33,749 Then when I put out my hands so: 1225 02:02:35,089 --> 02:02:37,876 That will be the sign. 1226 02:02:49,937 --> 02:02:52,973 Lord, let us now, thy servant, depart in peace according to thy word. 1227 02:02:53,315 --> 02:02:55,246 For mine eyes have seen thy salvation which thou 1228 02:02:55,271 --> 02:02:57,004 has prepared before the face of all people. 1229 02:02:57,194 --> 02:02:59,602 Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Ghost. 1230 02:02:59,822 --> 02:03:02,526 As it was in the beginning is now and ever shall be. 1231 02:03:15,963 --> 02:03:22,582 Behold the head of a traitor! 1232 02:03:51,415 --> 02:03:54,167 We did not assassinate. 1233 02:03:54,376 --> 02:03:57,911 Nor was this thing done in a corner, it was done in the face of God 1234 02:03:58,130 --> 02:03:59,921 and of all men. 1235 02:04:00,507 --> 02:04:05,216 The office of king is now abolished. Long live Parliament. 1236 02:04:05,429 --> 02:04:10,803 Long live the Republic. MEN: Aye, long live the Republic. 1237 02:04:21,278 --> 02:04:25,490 Richard, I want to go back to Cambridge. 1238 02:04:25,699 --> 02:04:30,076 Will you come with me, son? If you wish, Father. 1239 02:04:30,287 --> 02:04:34,036 It will be peace and quiet there now. 1240 02:04:34,541 --> 02:04:38,621 God knows, my soul craves a little peace. 1241 02:05:18,794 --> 02:05:22,245 You must not think on it, Oliver. 1242 02:05:22,965 --> 02:05:28,386 'Tis over now. The war, everything. 1243 02:05:28,887 --> 02:05:31,805 'Tis over and done. 1244 02:05:39,106 --> 02:05:43,483 Oliver, you're home now. 1245 02:05:43,694 --> 02:05:47,145 There's nothing more to think on. 1246 02:05:47,823 --> 02:05:52,449 Save that we two may grow old together in peace. 1247 02:06:00,044 --> 02:06:02,083 Peace. 1248 02:06:35,204 --> 02:06:37,327 Father. 1249 02:06:38,374 --> 02:06:42,502 Henry Ireton is at the house with some men from Parliament. 1250 02:06:46,090 --> 02:06:48,841 I'll be along shortly. 1251 02:07:33,220 --> 02:07:35,296 Tom. 1252 02:07:37,016 --> 02:07:39,055 Arthur. 1253 02:07:41,478 --> 02:07:43,435 Henry. 1254 02:07:49,319 --> 02:07:51,442 Well, you all seem solemn enough. 1255 02:07:51,989 --> 02:07:54,361 It is a solemn business that brings us here, Oliver. 1256 02:07:55,075 --> 02:07:58,658 Well, speak of it. 1257 02:08:00,539 --> 02:08:03,789 The country needs a head of state, Oliver. It must be governed. 1258 02:08:04,168 --> 02:08:07,833 Is it not governed by Parliament? There must be a figurehead. 1259 02:08:08,047 --> 02:08:11,996 It is our tradition. The country needs a king, Oliver. 1260 02:08:12,217 --> 02:08:15,586 God knows, you've said so many times yourself. 1261 02:08:20,851 --> 02:08:24,054 The country will be ruled by Parliament. 1262 02:08:24,271 --> 02:08:28,980 Now, in the name of Christ, how often must I say that? 1263 02:08:29,193 --> 02:08:33,570 And who will control Parliament? The people, the people, the people! 1264 02:08:33,822 --> 02:08:39,446 It's not practical. It won't work. It will work and it must work. 1265 02:08:40,079 --> 02:08:44,028 We are here, on behalf of Parliament, to offer you the Crown. 1266 02:08:50,214 --> 02:08:52,337 To offer... 1267 02:08:56,637 --> 02:09:02,058 Me, king of England? 1268 02:09:26,917 --> 02:09:31,413 King Oliver I of England. 1269 02:09:37,594 --> 02:09:42,221 Elizabeth, tell me, do you see before you a king? 1270 02:09:42,433 --> 02:09:47,059 This tired, sickening man, this country oaf, 1271 02:09:47,271 --> 02:09:50,391 crude in speech and manner? 1272 02:09:55,696 --> 02:09:59,563 This rough fellow, 1273 02:10:01,035 --> 02:10:05,447 does he display the bearing of a king? 1274 02:10:08,834 --> 02:10:11,076 You are the one man who can govern this country. 1275 02:10:12,087 --> 02:10:14,376 In the name of God, 1276 02:10:14,590 --> 02:10:19,168 did we cut the head off this king only to steal his Crown? 1277 02:10:19,386 --> 02:10:23,847 This hollow golden ring, this worthless trinket. 1278 02:10:24,058 --> 02:10:27,676 Give it to a whore for the price of her bed! 1279 02:10:27,895 --> 02:10:31,560 If you would find a head to fit it, let it adorn some court jester 1280 02:10:31,774 --> 02:10:37,016 or some strolling player that he may play your king, but not I. 1281 02:10:37,363 --> 02:10:40,566 Power must be absolute, or it be no power at all. 1282 02:10:40,824 --> 02:10:46,448 It was not for power that we did this thing. Have you not understood that yet? 1283 02:10:46,663 --> 02:10:50,198 Now, Ireton, mark me, and mark me well. 1284 02:10:50,417 --> 02:10:53,371 That you be hard-set upon ambitious courses has not escaped me, 1285 02:10:53,754 --> 02:10:56,541 and if you seek to use me towards such ends, 1286 02:10:56,757 --> 02:11:00,256 though I love you like a brother, I swear, I will destroy you. 1287 02:11:12,606 --> 02:11:18,027 Every freeborn Englishman, be he the lowest of the lowest, 1288 02:11:18,237 --> 02:11:22,531 is entitled to a voice in the governing of this country. 1289 02:11:22,741 --> 02:11:26,193 But there is no vote for the poor, for the underprivileged, 1290 02:11:26,412 --> 02:11:28,784 no vote for all those who took up arms 1291 02:11:28,997 --> 02:11:35,617 to put down the very autocracy that this Parliament now imposes upon us. 1292 02:11:36,213 --> 02:11:39,914 You did not vote this Parliament into office. 1293 02:11:40,134 --> 02:11:43,668 This gaggle of buffoons, these villains! 1294 02:11:44,054 --> 02:11:47,719 Much has been said in this House about the so-called inequity 1295 02:11:47,933 --> 02:11:51,931 of certain members being financially involved in national projects. 1296 02:11:52,146 --> 02:11:58,231 Members have ascribed to this state of affairs dark and sinister motives. 1297 02:11:58,485 --> 02:12:02,649 I say if we in Parliament cannot gain from ruling the country, 1298 02:12:02,865 --> 02:12:07,277 there's really very little point in our being here at all. 1299 02:12:08,996 --> 02:12:12,531 No member of this House should be permitted to profit from his office. 1300 02:12:12,750 --> 02:12:14,208 Hear! Hear! 1301 02:12:14,418 --> 02:12:17,039 If this House knew its duty to the nation, it would terminate its sitting 1302 02:12:17,254 --> 02:12:19,543 and let a new Parliament be elected. 1303 02:12:19,757 --> 02:12:22,841 Order! Gentlemen, I move that this House 1304 02:12:23,052 --> 02:12:29,054 be given power to remain in office a further three years without re-election. 1305 02:12:33,979 --> 02:12:37,016 In my opinion, a committee of inquiry should be set up to investigate 1306 02:12:37,232 --> 02:12:42,108 the financial involvement of certain members. 1307 02:12:44,406 --> 02:12:46,446 Order! 1308 02:12:55,000 --> 02:13:00,374 Mr. Speaker. May I have your permission to address this assembly? 1309 02:13:00,589 --> 02:13:02,131 By all means, sir. 1310 02:13:03,509 --> 02:13:08,503 My lords, honourable members, 1311 02:13:09,765 --> 02:13:14,474 I have always desired, above my life, a free Parliament 1312 02:13:14,687 --> 02:13:19,313 sitting by the authority of the good people of this nation. 1313 02:13:19,525 --> 02:13:25,148 A Parliament open and visible, to be seen by all men. 1314 02:13:25,614 --> 02:13:30,988 It is six years since I handed over to you this great responsibility 1315 02:13:31,245 --> 02:13:34,910 in the hope that you would make good and wholesome laws 1316 02:13:35,124 --> 02:13:37,828 which the people of this nation expected of you. 1317 02:13:39,503 --> 02:13:46,122 I must confess to some abatement of my hopes 1318 02:13:46,593 --> 02:13:50,176 for what has happened in my absence. 1319 02:13:51,515 --> 02:13:57,221 Instead of uniting the good people of this nation 1320 02:13:57,438 --> 02:14:00,225 with righteousness and peace, 1321 02:14:00,441 --> 02:14:04,853 which would have been a glorious and Christian thing to have done, 1322 02:14:05,070 --> 02:14:07,644 what do I find? 1323 02:14:10,284 --> 02:14:14,910 Anarchy, corruption, 1324 02:14:15,122 --> 02:14:20,282 division and dissatisfaction. 1325 02:14:23,172 --> 02:14:26,173 I say that the enemies of this nation 1326 02:14:26,383 --> 02:14:30,879 have flourished under your protection. 1327 02:14:31,722 --> 02:14:35,055 You were from the beginning a provisional government 1328 02:14:35,267 --> 02:14:37,805 not truly representative of the people. 1329 02:14:38,020 --> 02:14:40,475 For have the people elected you? 1330 02:14:40,689 --> 02:14:45,351 Has this House gone once to the people it purports to represent? 1331 02:14:45,569 --> 02:14:51,442 No, it has not! And after six years of misgovernment, what do we find? 1332 02:14:51,658 --> 02:14:55,988 Sir Thomas Fairfax moves a bill to give this House a further lease 1333 02:14:56,205 --> 02:15:00,783 of its worthless and dishonourable life! 1334 02:15:01,168 --> 02:15:05,877 Gentlemen, an immovable Parliament is more obnoxious 1335 02:15:06,090 --> 02:15:09,209 than an immovable king! 1336 02:15:11,261 --> 02:15:17,181 You are drunkards, tricksters, villains, whoremasters, 1337 02:15:17,393 --> 02:15:21,177 godless, self-seeking, ambitious tricksters. 1338 02:15:21,397 --> 02:15:24,682 You are no more capable of conducting the affairs of this nation 1339 02:15:24,900 --> 02:15:26,727 than you are of running a brothel! 1340 02:15:28,278 --> 02:15:32,656 You are scum, sir, and not truly elected scum at that. 1341 02:15:33,158 --> 02:15:35,780 This is no Parliament. I shall put an end to your sitting. 1342 02:15:35,994 --> 02:15:39,198 I hereby declare this Parliament dissolved! 1343 02:15:39,415 --> 02:15:42,914 Colonel Harrison! Yes, sir. Troops forward! 1344 02:15:43,794 --> 02:15:45,585 Rubbish. 1345 02:15:54,346 --> 02:15:58,296 Remove them! Come on, get them out. 1346 02:16:02,938 --> 02:16:06,141 This is dictatorship, sir! Dictatorship! 1347 02:16:06,358 --> 02:16:09,561 Dictator! Dictatorship! 1348 02:16:09,945 --> 02:16:11,689 This is illegal! Come, sir. 1349 02:16:11,905 --> 02:16:15,488 I refuse to quit this chair. By your leave, sir. 1350 02:16:20,664 --> 02:16:24,744 Away with this bauble! 1351 02:16:33,260 --> 02:16:38,052 I seem to recall that we cut off a king's head 1352 02:16:38,265 --> 02:16:40,803 for such as this. 1353 02:16:43,062 --> 02:16:48,269 You are a traitor, sir. It is the likes of you who have turned my hand to this. 1354 02:16:49,318 --> 02:16:53,018 I have sought the Lord's guidance night and day in this matter. 1355 02:16:53,238 --> 02:16:57,568 It is not idly done, for this nation will be justly governed. 1356 02:17:14,426 --> 02:17:19,421 I will give this nation back its self-respect. 1357 02:17:19,640 --> 02:17:24,349 We will walk in this world with our heads held high. 1358 02:17:24,561 --> 02:17:29,058 I will liberate man's souls from the darkness of ignorance. 1359 02:17:29,274 --> 02:17:32,975 I will build schools and universities for all. 1360 02:17:33,195 --> 02:17:37,275 This will become the golden age of learning. 1361 02:17:37,491 --> 02:17:41,702 I will bring the law within the reach of every common man. 1362 02:17:41,912 --> 02:17:45,246 There'll be work and bread for all. 1363 02:17:45,457 --> 02:17:50,700 This nation will prosper because it is a godly nation 1364 02:17:50,879 --> 02:17:56,218 and because we walk hand in hand with the Lord. 1365 02:18:10,274 --> 02:18:13,025 I swear by the name of the living God 1366 02:18:13,235 --> 02:18:16,189 that I will see this nation 1367 02:18:16,405 --> 02:18:18,611 properly governed 1368 02:18:18,991 --> 02:18:22,442 if I have to do it myself. 1369 02:18:29,084 --> 02:18:33,545 Dear God, give me the strength to do it... 1370 02:18:34,131 --> 02:18:36,503 alone. 1371 02:18:43,140 --> 02:18:47,517 Oliver Cromwell ruled the nation as lord protector for five years. 1372 02:18:47,728 --> 02:18:50,598 In that short time, he raised England to be a great power, 1373 02:18:50,814 --> 02:18:53,388 feared and respected throughout the world. 1374 02:18:53,609 --> 02:18:56,064 Under his hand were laid the foundations 1375 02:18:56,236 --> 02:18:58,063 of a truly democratic nation. 1376 02:18:58,280 --> 02:19:00,688 In 1658, he died. 1377 02:19:00,908 --> 02:19:05,202 Three years later, Charles, prince of Wales, was crowned king 1378 02:19:05,412 --> 02:19:08,579 and a monarch sat once more upon the throne of England. 1379 02:19:08,791 --> 02:19:11,364 But an England never to be the same again. 1380 02:19:11,388 --> 02:19:12,388 113993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.