Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,040 --> 00:00:17,120
Can you hear me?
4
00:00:18,360 --> 00:00:20,280
Even though it
doesn't matter now.
5
00:00:20,400 --> 00:00:22,200
The posts
are always there.
6
00:00:22,280 --> 00:00:26,960
Everyone who will be affected
by this last message will listen.
7
00:00:27,120 --> 00:00:28,920
There is no one
in the building.
8
00:00:29,040 --> 00:00:31,920
No one is working.
They've been all sent home.
9
00:00:32,800 --> 00:00:36,040
The honor of recording
the last message was entrusted to me.
10
00:00:36,160 --> 00:00:37,800
A simple janitor.
11
00:00:39,000 --> 00:00:41,520
The authorities imposed
a State of Emergency
12
00:00:41,720 --> 00:00:44,440
and we were forced to live in
it for the past 30 years.
13
00:00:44,520 --> 00:00:47,240
Only a few seconds are left
before the meteor impact.
14
00:00:47,320 --> 00:00:50,680
The City services ceased their work.
As if they ever worked before.
15
00:00:50,840 --> 00:00:54,200
Radio and TV broadcasting
will also stop soon.
16
00:00:54,720 --> 00:00:58,400
Problems with electricity
and water supplies are possible.
17
00:00:58,720 --> 00:01:01,160
The trains and airplanes
haven't moved,
18
00:01:01,280 --> 00:01:04,320
but that's since the time
of the coronavirus.
19
00:01:04,400 --> 00:01:07,480
Actually, you don't have to worry
about saving or stacking up.
20
00:01:07,600 --> 00:01:09,480
You can die in peace...
21
00:01:09,560 --> 00:01:11,280
No one can save us anyway.
22
00:01:15,160 --> 00:01:21,160
ASTERRARIUM
23
00:01:48,600 --> 00:01:49,920
Come in!
24
00:01:50,400 --> 00:01:53,760
Don't worry about the shoes.
It won't stink.
25
00:01:53,920 --> 00:01:56,840
Mammy, look!
Did you patch up the socks?
26
00:02:08,480 --> 00:02:14,200
Your irreplaceable outfit.
Graduation, wedding, graveyard.
27
00:02:14,320 --> 00:02:15,920
God, it starts...
28
00:02:16,000 --> 00:02:18,440
Where did you dig up
your grandpa?
29
00:02:19,200 --> 00:02:22,600
Did you cut the pockets open?
Do you remember the wedding?
30
00:02:22,680 --> 00:02:23,840
Andrei!
31
00:02:23,920 --> 00:02:27,040
They gave him money,
and his pockets were patched up.
32
00:02:27,320 --> 00:02:30,040
He started sticking cash
down his underwear.
33
00:02:30,120 --> 00:02:31,120
Stop it already!
34
00:02:31,200 --> 00:02:34,720
Tanya the shopkeeper had the stench
on her hands for two weeks.
35
00:02:35,080 --> 00:02:37,720
And his pubic hair
was all over the shop's sausage.
36
00:02:42,080 --> 00:02:44,840
Can you talk like a normal person
at least on this day?
37
00:02:45,360 --> 00:02:47,920
Go on.
Start your tale.
38
00:02:49,480 --> 00:02:51,120
I sat there thinking...
39
00:02:53,200 --> 00:02:54,680
Cans.
40
00:02:55,200 --> 00:02:56,480
Pickles.
41
00:02:56,840 --> 00:02:58,960
Brought a flair gun.
42
00:03:01,000 --> 00:03:03,600
Maybe we can launch
a flair rocket?
43
00:03:04,560 --> 00:03:05,840
I thought
44
00:03:08,400 --> 00:03:10,320
we'd do it together.
You know...
45
00:03:14,800 --> 00:03:16,080
Want a drink?
46
00:03:20,680 --> 00:03:23,440
Want some ice?
Or just some spit?
47
00:03:25,320 --> 00:03:27,560
He's been
like that the entire day.
48
00:03:31,040 --> 00:03:32,320
Got an idea.
49
00:03:37,520 --> 00:03:39,240
-Mammy, come to me.
-Why should I?
50
00:03:39,720 --> 00:03:42,160
-Well, at least to the friend zone.
-I don't want to.
51
00:03:42,280 --> 00:03:45,200
-At least to the friend zone. Sit down.
-I don't want to.
52
00:03:54,280 --> 00:03:56,560
Let's have a meat party.
53
00:03:57,760 --> 00:04:02,560
Just the three of us.
A burger party, what do you say?
54
00:04:04,080 --> 00:04:05,440
Like we were young.
55
00:04:05,840 --> 00:04:08,160
I'll be the top bun...
56
00:04:10,960 --> 00:04:13,720
-You'll be the meat.
-Bastard! Enough already!
57
00:04:14,280 --> 00:04:15,880
Stop it!
58
00:04:22,520 --> 00:04:25,040
What's wrong, Nadya?
A 3-way burger.
59
00:04:25,320 --> 00:04:28,360
-For God's sake, stop it!
-Well, you did sleep with him.
60
00:04:29,640 --> 00:04:31,800
That was so long ago.
What's the difference?
61
00:04:31,920 --> 00:04:33,760
-There is a big difference.
-How big?
62
00:04:33,880 --> 00:04:35,400
30 years.
63
00:04:35,480 --> 00:04:38,240
That's almost yesterday.
How old were you 30 years ago?
64
00:04:38,320 --> 00:04:39,960
-23.
-What changed? Nothing.
65
00:04:40,080 --> 00:04:42,920
Look. Only her bellybutton
can now touch her tits.
66
00:04:43,160 --> 00:04:45,520
And ours
can touch our sacks.
67
00:04:45,920 --> 00:04:47,320
You're sick!
68
00:04:48,800 --> 00:04:53,480
-You're an old sick pervert!
-I'm a fool. No, seriously, I'm a fool.
69
00:04:53,720 --> 00:04:58,200
Do you think I messed up like that all
my life? This... What's her name...
70
00:04:59,200 --> 00:05:02,840
Aki... Masha! All of the whores
stuck around at her place.
71
00:05:02,960 --> 00:05:05,160
-What's her last name... Akin? Yes!
-Aristova?
72
00:05:05,240 --> 00:05:06,560
Yes!
73
00:05:08,360 --> 00:05:14,200
So, Masha Aristova calls me up:
"Andrei, come over!".
74
00:05:14,720 --> 00:05:17,240
Well, you know me. I've bought a bottle
of strong wine, condoms,
75
00:05:17,400 --> 00:05:18,520
all different kinds:
76
00:05:18,640 --> 00:05:20,960
condoms with little mustaches,
glow in the dark ones.
77
00:05:21,040 --> 00:05:23,280
Filled my pockets with them.
And I'm off.
78
00:05:23,400 --> 00:05:26,040
And then... you're calling me.
You're calling me!
79
00:05:26,200 --> 00:05:28,560
"Come over,
we need to talk!".
80
00:05:28,720 --> 00:05:32,000
And I'm standing there
like a dumbass, thinking:
81
00:05:32,440 --> 00:05:34,920
there's a blazing hot chick
calling me to fuck,
82
00:05:35,040 --> 00:05:38,120
and you're calling me
to talk about your fucking misery.
83
00:05:38,240 --> 00:05:41,560
-Do you remember that?
-I don't. That's enough.
84
00:05:51,440 --> 00:05:56,680
Zhdanov, I don't understand one thing:
what prison were you in?
85
00:05:57,520 --> 00:05:58,840
Why?
86
00:05:59,000 --> 00:06:02,720
Your voice is higher
than it used to be.
87
00:06:04,480 --> 00:06:06,320
It's the same.
88
00:06:06,720 --> 00:06:10,880
Okay. Everyone has his own
thorny path.
89
00:06:15,160 --> 00:06:19,720
-And what did you choose, in the end?
-Nothing. Really.
90
00:06:22,720 --> 00:06:24,000
I chose you.
91
00:06:25,080 --> 00:06:27,760
And Kolya shot himself.
92
00:06:53,360 --> 00:06:57,200
Came home, had a drink,
put on his parade uniform.
93
00:06:57,600 --> 00:07:02,320
Not like his grandpa's.
He had his police medals,
94
00:07:02,440 --> 00:07:07,000
medals for Donbass, Syria.
Said: "Wait, Dad,
95
00:07:08,600 --> 00:07:12,880
why should you suffer?
We'll all die in the end. Come here".
96
00:07:14,760 --> 00:07:18,640
Then he shot himself.
Bang!
97
00:07:19,080 --> 00:07:20,840
No shit!
98
00:07:22,080 --> 00:07:23,520
Zhdanov!
99
00:07:25,520 --> 00:07:26,840
My condolences
100
00:07:29,000 --> 00:07:30,680
-What?
-Set the table!
101
00:07:52,920 --> 00:07:56,520
-What?
-What if Victor and Pavel also...
102
00:07:58,040 --> 00:08:01,760
Shut up! Our kids aren't the shit
that his Kolya was.
103
00:08:02,640 --> 00:08:06,080
I'm sorry, Zhdanov.
But your son was shit.
104
00:08:06,400 --> 00:08:08,600
-Shit! Ran over my dog.
-He didn't run over your dog.
105
00:08:08,760 --> 00:08:10,200
Then who did?
106
00:08:10,320 --> 00:08:15,440
Did it run over itself, and smear
its innards on your son's wheels?!
107
00:08:15,880 --> 00:08:18,200
The entire house hated your dog.
When it got run over,
108
00:08:18,320 --> 00:08:20,880
we could go out safely.
The dog was really fucked up.
109
00:08:20,960 --> 00:08:23,720
You were fucked up too.
My Polkan only barked at people.
110
00:08:23,840 --> 00:08:26,400
There. That's what his "bark"
did to me.
111
00:08:26,480 --> 00:08:29,280
Who the hell knows, who bit you?!
Fuck knows...
112
00:08:29,360 --> 00:08:31,920
Maybe your sluts
got passionate with you.
113
00:08:32,040 --> 00:08:34,560
By the way,
I didn't like your Polkan either.
114
00:08:36,400 --> 00:08:38,680
Masters take after their dogs.
115
00:08:39,200 --> 00:08:41,760
Maybe you should go visit
his fucking crazy son?
116
00:08:42,080 --> 00:08:44,840
My son was normal.
117
00:08:46,800 --> 00:08:49,520
Well, maybe he was.
But then he got screwed over.
118
00:08:49,640 --> 00:08:52,240
Life smeared him on its tires,
like my Polkan.
119
00:08:55,640 --> 00:08:59,880
-Go fuck yourself.
-Where will you go?
120
00:09:00,600 --> 00:09:03,680
Away from you!
Bastard!
121
00:09:04,040 --> 00:09:05,920
Bastard?
I'm a bastard?
122
00:09:07,120 --> 00:09:10,160
-That's enough!
-He called me a bastard!
123
00:09:10,560 --> 00:09:15,200
And you compared his son
with a dog!
124
00:09:20,800 --> 00:09:22,680
-Zhdanov!
-What?
125
00:09:24,240 --> 00:09:25,480
What?
126
00:09:25,720 --> 00:09:28,960
It's not because I'm mad.
I honestly said what I think.
127
00:09:29,080 --> 00:09:31,280
-Did your son take bribes?
-Well, yes.
128
00:09:32,080 --> 00:09:35,120
When you got caught with your road
patrol scam, and got 4 years,
129
00:09:35,200 --> 00:09:36,800
did he help you?
130
00:09:37,720 --> 00:09:38,880
No.
131
00:09:38,960 --> 00:09:41,160
-And today he wanted to kill you?
-Well, yes, he hid.
132
00:09:41,280 --> 00:09:43,680
And what am I supposed to tell you?
That he's a great son
133
00:09:43,800 --> 00:09:47,040
and an honest
law enforcement officer?
134
00:09:47,920 --> 00:09:49,320
Well... No.
135
00:09:49,640 --> 00:09:52,080
-Peace...
-Where are you going?
136
00:09:53,200 --> 00:09:54,760
To take a walk.
137
00:10:17,880 --> 00:10:20,120
Come,
138
00:10:29,200 --> 00:10:35,760
I'll be waiting for you with
an open heart!
139
00:10:37,080 --> 00:10:39,880
Just come!
140
00:10:49,480 --> 00:10:55,200
Andrei, it's clear
that we don't have long to live.
141
00:10:57,040 --> 00:11:02,320
But I'm very sorry that I couldn't
ever have a drink with you.
142
00:11:03,120 --> 00:11:06,760
To toast.
Like friends.
143
00:11:08,040 --> 00:11:11,080
As they say, when a person
doesn't drink or smoke,
144
00:11:11,160 --> 00:11:14,000
you can't help but think,
whether he's a bastard.
145
00:11:14,160 --> 00:11:16,200
-I think Stalin said that.
-Chekhov.
146
00:11:16,520 --> 00:11:17,880
What?
147
00:11:17,960 --> 00:11:23,040
Zhdanov! Have you ever seen
a roll of toilet paper?
148
00:11:26,120 --> 00:11:29,120
White, soft.
149
00:11:30,920 --> 00:11:32,960
Flushable.
150
00:11:40,040 --> 00:11:44,600
That's the only bright line
in your life.
151
00:11:47,960 --> 00:11:49,920
And I think
152
00:11:51,360 --> 00:11:53,640
I'm about to mess it up.
153
00:12:22,680 --> 00:12:24,760
My head is falling asleep.
154
00:12:26,840 --> 00:12:28,440
That's it,
I can't take it anymore.
155
00:12:43,520 --> 00:12:48,280
Brilliant! You know...
This is the best!
156
00:12:49,040 --> 00:12:52,120
Jerk! Bastard!
157
00:12:53,280 --> 00:12:55,960
I'm wasting my time here!
158
00:12:56,400 --> 00:13:01,240
Take this here!
You know what?
159
00:13:03,160 --> 00:13:05,400
You are mediocre!
160
00:13:05,520 --> 00:13:08,480
Look! Look at it!
Ain't it beautiful! Look!
161
00:13:08,600 --> 00:13:14,680
Here! Let me help you! Hold on
to your precious little brush!
162
00:13:15,280 --> 00:13:19,680
3 ½ hours! Damn it!
I'm wasting my time on you!
163
00:13:22,040 --> 00:13:26,720
I'm wasting my time on you!
It's just... insane!
164
00:13:27,240 --> 00:13:33,760
I'm going bald because of how
untalented and worthless you are!
165
00:13:46,400 --> 00:13:50,760
Just look at that pretty little thing!
Think about it now! Fucking Einstein!
166
00:13:55,320 --> 00:13:58,080
Your Jaconda is here!
167
00:14:01,840 --> 00:14:03,200
God...
168
00:14:08,600 --> 00:14:12,680
Moses, do you have a cigarette?
169
00:14:15,200 --> 00:14:17,320
Fuck off!
170
00:14:57,240 --> 00:15:02,680
Listen... I'm sorry.
171
00:15:04,840 --> 00:15:11,600
I... don't have anyone else
to go to.
172
00:15:18,560 --> 00:15:23,800
I've had a son. No matter what he
was... Even if he wasn't mine.
173
00:15:26,360 --> 00:15:30,640
Your son stuck around all the time.
Ran over my dog.
174
00:15:30,840 --> 00:15:33,960
What's with you? Why are you going
on and on about that bitch?
175
00:15:34,040 --> 00:15:35,920
-He was male!
-I don't give a damn!
176
00:15:36,040 --> 00:15:37,920
My son didn't run over your dog!
177
00:15:38,000 --> 00:15:41,520
It might have barked,
but never smeared tires with its guts.
178
00:15:41,800 --> 00:15:46,080
-That's enough!
-I'll decide when it's enough.
179
00:15:46,720 --> 00:15:50,680
Well? What? Are you giving orders now?
You're shitting and I have to smell it?
180
00:15:50,840 --> 00:15:55,840
Don't you try crushing me with your
experience. You're in my house!
181
00:15:56,360 --> 00:16:00,880
That's it.
I can't take it anymore.
182
00:16:21,240 --> 00:16:23,320
I'm sorry, God!
183
00:16:25,720 --> 00:16:27,080
Please, God! I beg you!
184
00:16:28,800 --> 00:16:31,520
Make them come back today.
185
00:16:32,960 --> 00:16:37,400
Make them come home.
186
00:16:39,000 --> 00:16:40,360
Victor and Paul.
187
00:16:40,800 --> 00:16:44,440
-He doesn't hear you.
-God!
188
00:16:46,520 --> 00:16:49,880
Creation is coming to an end,
189
00:16:51,560 --> 00:16:54,600
and we really need time to repent.
190
00:16:55,840 --> 00:17:00,000
It's time to open up our souls
and let him in.
191
00:17:01,320 --> 00:17:06,880
Time to stop lying.
You're Anna, right?
192
00:17:08,320 --> 00:17:12,960
The wife of Andrei, from Khrustal.
That blasphemer and obscene man...
193
00:17:16,160 --> 00:17:18,680
Go on!
Repent! Repent!
194
00:17:24,680 --> 00:17:26,440
I'm a very bad mother.
195
00:17:30,920 --> 00:17:33,200
I only love my son.
196
00:17:36,560 --> 00:17:42,520
Well, that's natural.
Our children grow up and leave us.
197
00:17:43,000 --> 00:17:45,960
And the youngest always leaves
the deepest wound.
198
00:17:46,080 --> 00:17:48,920
-Anything else?
-Yes.
199
00:17:50,120 --> 00:17:51,280
Andrei.
200
00:17:55,520 --> 00:17:58,320
It's like he's possessed.
201
00:17:59,640 --> 00:18:01,880
Plus, that phone.
202
00:18:03,920 --> 00:18:08,200
I made a commission from him,
and every time I ask about my order,
203
00:18:08,320 --> 00:18:11,440
he sends me off for "self-procreation".
204
00:18:11,520 --> 00:18:14,720
-I'm sorry.
-Don't worry! It's not you.
205
00:18:15,880 --> 00:18:19,080
It's just that men...
Men are egotistical.
206
00:18:19,240 --> 00:18:23,680
Like children. And a telephone is an
evil thing. Straight from the devil!
207
00:18:33,280 --> 00:18:35,680
Anna! I'm sorry, Anna!
208
00:19:11,000 --> 00:19:16,440
You didn't even go to Aristova!
I remember that day.
209
00:19:16,720 --> 00:19:23,240
I went to her place. You know how
she called you? A coward!
210
00:19:26,960 --> 00:19:30,960
A coward, who can't answer
for his own words!
211
00:19:32,000 --> 00:19:33,200
An impotent!
212
00:19:33,320 --> 00:19:37,040
Get the hell out of here,
you tripper-struck motherfucker!
213
00:19:38,720 --> 00:19:40,480
How do I know?
214
00:19:40,600 --> 00:19:44,400
I know. When you go online, that's
the first news you get to find out.
215
00:19:44,720 --> 00:19:47,160
The entire internet
is on about your rotten little dick.
216
00:19:47,320 --> 00:19:50,720
There's a huge article on Wikipedia.
4 Academics wrote it. Zhdanov.
217
00:19:50,840 --> 00:19:54,000
Tripper. His wife Nadya left him.
Family failure in Russia.
218
00:19:55,000 --> 00:19:58,240
His son Kolya is shit.
Everyone knows about your tripper.
219
00:19:58,800 --> 00:20:02,240
The Norman 4 discussed...
Zhdanov and his tripper.
220
00:20:03,200 --> 00:20:06,000
From the side it looks like...
it looks impossible.
221
00:20:06,080 --> 00:20:11,400
And after that your wife Nadya left.
I knew that Masha Aristova
222
00:20:11,560 --> 00:20:14,960
has the tripper.
That's why I bought condoms.
223
00:20:15,120 --> 00:20:17,200
You knew?
224
00:20:19,800 --> 00:20:22,280
And you didn't say anything?
225
00:20:25,280 --> 00:20:26,720
Buddy...
226
00:20:31,520 --> 00:20:33,000
That's...
227
00:20:54,720 --> 00:20:56,680
Zhdanov, you're rough
228
00:20:58,240 --> 00:20:59,840
but your ass is soft.
229
00:23:00,040 --> 00:23:01,360
It's cold.
230
00:23:01,480 --> 00:23:05,200
They promised to give us
a bit of hot water tomorrow.
231
00:23:22,240 --> 00:23:23,840
Did you cheat on me?
232
00:23:25,240 --> 00:23:26,560
With whom?
233
00:23:26,680 --> 00:23:29,440
I don't know. With somebody.
234
00:23:31,480 --> 00:23:33,600
-No.
-What about Masha Aristova?
235
00:23:33,920 --> 00:23:39,280
Remember Nadya Zhdanova?
Who had tripper? Did we or did they?
236
00:23:42,920 --> 00:23:44,400
-They did.
-You see?
237
00:23:45,000 --> 00:23:47,520
And why did you have
that young chick on your phone?
238
00:23:47,840 --> 00:23:50,720
I just downloaded that online.
239
00:23:51,000 --> 00:23:54,760
She looks like you when you were young.
Do you want me to post your photo?
240
00:23:55,360 --> 00:23:56,840
I do.
241
00:24:01,280 --> 00:24:02,760
Don't you have my photo?
242
00:24:05,400 --> 00:24:08,840
I do. It's just the light is better.
243
00:24:11,400 --> 00:24:16,280
Did I really look like that
when I was young?
244
00:24:17,120 --> 00:24:18,640
You did.
245
00:24:21,520 --> 00:24:22,720
They won't come.
246
00:24:25,800 --> 00:24:27,640
Neither Victor, nor Pavel.
247
00:24:28,080 --> 00:24:31,960
You know,
when they were inside me,
248
00:24:33,880 --> 00:24:36,520
I felt that they were really there.
249
00:24:37,360 --> 00:24:42,080
As an integral part of me.
Do you know how that feels like?
250
00:24:42,920 --> 00:24:45,920
It's when you want
to absorb a person.
251
00:24:46,960 --> 00:24:51,160
When you love
and want to hug and absorb someone.
252
00:24:52,600 --> 00:24:56,560
Do you know
that I saw a horror movie once,
253
00:24:57,040 --> 00:24:59,720
when a couple of lovers ate each other
because of love.
254
00:25:00,600 --> 00:25:03,320
And that was wonderful.
It was so accurate.
255
00:25:04,360 --> 00:25:09,040
That's how I was... I absorbed them.
Do you understand?
256
00:25:09,160 --> 00:25:11,560
They were inside me,
do you understand?
257
00:25:12,280 --> 00:25:13,640
Yes, yes, yes.
258
00:25:14,360 --> 00:25:21,120
And it was... It was the highest peak
a mother's love could reach.
259
00:25:23,160 --> 00:25:26,200
Do you understand me?
I felt their mood.
260
00:25:27,680 --> 00:25:31,240
I felt them crying
and feeling angry.
261
00:25:31,480 --> 00:25:35,400
And then they pissed me off
and I lost that feeling. I thought...
262
00:25:37,680 --> 00:25:43,400
I thought: "Please don't!
Bring it back as it was!".
263
00:25:44,840 --> 00:25:46,960
Please, bring them back into me.
264
00:25:47,680 --> 00:25:54,160
Do you know what I thought
when I saw Pavel for the first time?
265
00:25:55,720 --> 00:25:59,680
I though "God! What a freak!
266
00:26:00,280 --> 00:26:04,440
-He's despicable!".
-You don't love Pavel?
267
00:26:04,640 --> 00:26:08,720
That's not what I'm talking about!
268
00:26:11,160 --> 00:26:13,320
Do you know how happy I was
269
00:26:14,000 --> 00:26:18,760
when Victor was inside me? But I always
knew that that will come to an end.
270
00:26:19,840 --> 00:26:24,280
I knew he will be dragged out
from inside me.
271
00:26:25,640 --> 00:26:28,800
And love will come to an end.
He will turn into a human!
272
00:26:28,920 --> 00:26:33,640
I didn't want a boy at all!
I wanted a girl!
273
00:26:34,400 --> 00:26:37,880
You got pregnant for a second time.
I'm talking about Victor!
274
00:26:45,480 --> 00:26:46,800
I understand.
275
00:26:47,840 --> 00:26:51,000
-What do you think I am?
-I just understand.
276
00:26:52,320 --> 00:26:54,200
You never gave birth!
277
00:26:55,720 --> 00:26:58,160
Only a woman
can truly love!
278
00:26:59,240 --> 00:27:00,680
And men...
279
00:27:01,120 --> 00:27:04,080
You all... You...
280
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
You're cocks with eyes!
281
00:27:07,720 --> 00:27:09,760
That's ideal!
282
00:27:13,000 --> 00:27:14,760
Where is your dream?
283
00:27:14,880 --> 00:27:16,840
Where is your dream?!
284
00:27:21,480 --> 00:27:23,600
You and your mom
285
00:27:23,920 --> 00:27:27,480
went on and on:
"He doesn't drink!
286
00:27:28,600 --> 00:27:33,160
That's the most important thing!".
It would be better if you drank,
287
00:27:34,440 --> 00:27:37,520
like all real men! I wish you'd drink,
288
00:27:38,040 --> 00:27:44,720
but work normally and silently!
So that you'd just do what you're told.
289
00:27:45,800 --> 00:27:51,920
How many times where you kicked out
of the crystal factory?!
290
00:27:52,200 --> 00:27:57,400
How many times was I forced to go
to your boss, that... what's his name?
291
00:27:58,000 --> 00:28:00,760
God! Prokopyev!
292
00:28:03,240 --> 00:28:08,160
"Please help him! Please!
He's do anything you tell him to!
293
00:28:08,520 --> 00:28:12,600
I fell on my knees before that guy!
So that they'd take you back!
294
00:28:13,040 --> 00:28:16,080
Every normal man
has a car
295
00:28:16,520 --> 00:28:20,880
or a bike! And what are you doing?
And what were you doing?
296
00:28:21,920 --> 00:28:25,000
What are you doing?!
You're just sitting there!
297
00:28:25,840 --> 00:28:29,000
Is your ass covered with honey?
298
00:28:29,640 --> 00:28:34,400
What are you doing
in that garage of yours?
299
00:28:35,240 --> 00:28:41,240
I'm asking you?
Are you just sitting there?
300
00:28:42,680 --> 00:28:49,480
What are you doing there?
Spinning your cups, are you?!
301
00:28:52,080 --> 00:28:54,160
God! I'm so sick of this!
302
00:28:54,440 --> 00:28:56,680
I'm so sick of this!
303
00:28:57,320 --> 00:29:02,040
If we could go somewhere together
only for once! I don't know where!
304
00:29:03,200 --> 00:29:07,880
To Sochi! Or to Anapa!
To go for vacation!
305
00:29:10,200 --> 00:29:13,160
To bloody Crimea!
306
00:29:15,480 --> 00:29:20,120
When were we on vacation?!
In Tuapse?
307
00:29:21,960 --> 00:29:28,600
I dreamt of that all my life!
I dreamt of going abroad!
308
00:29:30,440 --> 00:29:33,280
I dreamt of at least
seeing something!
309
00:29:34,120 --> 00:29:39,680
Even of going to Moscow!
But now we rot in this hole!
310
00:29:45,040 --> 00:29:47,440
Zhdanov, do you like Anya?
311
00:29:47,720 --> 00:29:50,560
Come on! Take her!
312
00:29:55,200 --> 00:29:56,640
Did you want the truth?
313
00:29:56,720 --> 00:30:00,760
If she hadn't called you,
you'd have tripper too.
314
00:30:02,520 --> 00:30:04,240
Round on!
315
00:30:33,840 --> 00:30:40,080
Off fishing? Digging for worms?
Did deeper, you'll find oil.
316
00:30:41,240 --> 00:30:44,240
-Uncle Andrei! Look what I found!
-What?
317
00:30:45,280 --> 00:30:49,840
Hey, Vasya! Did they ever take you
to a zoo?
318
00:30:52,040 --> 00:30:57,760
I'll show you an elephant! This
is the left ear. This is the right!
319
00:31:00,240 --> 00:31:03,680
And here comes the trunk.
Get it?
320
00:32:27,800 --> 00:32:29,440
Did you learn to dance?
321
00:32:32,160 --> 00:32:33,520
Yes.
322
00:33:13,120 --> 00:33:15,040
How much time
do we have?
323
00:33:17,120 --> 00:33:19,680
Just a couple of hours.
324
00:33:22,120 --> 00:33:27,080
A couple of hours?
That's a lifetime.
325
00:33:29,040 --> 00:33:31,160
Why did you leave me
for Andrei?
326
00:33:31,640 --> 00:33:36,080
I thought we'd be together.
You didn't even pay attention to him.
327
00:33:41,040 --> 00:33:42,960
-Why?
-Yep.
328
00:33:45,200 --> 00:33:49,680
Because you didn't look at stars.
You looked at a glass full of booze.
329
00:33:50,680 --> 00:33:54,240
Because you didn't have
neither flight nor dreams.
330
00:33:54,640 --> 00:33:56,560
I hate you.
331
00:34:39,520 --> 00:34:41,320
It's all falsehood!
332
00:34:42,600 --> 00:34:44,640
It's all lies!
333
00:34:45,520 --> 00:34:48,480
It's all the West
334
00:34:49,280 --> 00:34:55,240
and it's the schemes
in our rotten democratic leadership!
335
00:34:56,000 --> 00:35:01,160
A mystery of global scale
at a planetary level
336
00:35:02,120 --> 00:35:08,680
in an attempt
to take control!
337
00:35:11,400 --> 00:35:15,880
A truly socialist...
338
00:35:16,880 --> 00:35:19,280
Revolution is coming!
339
00:35:20,840 --> 00:35:22,280
Yes!
340
00:35:22,520 --> 00:35:28,240
We will annihilate enemies
of humanity!
341
00:35:29,080 --> 00:35:34,880
All of the parasites!
All of the bastards
342
00:35:35,400 --> 00:35:39,520
that you can't even see now!
343
00:35:45,320 --> 00:35:49,480
Hello, Sofia Vladimirovna!
Great speech! Full of passion!
344
00:35:49,960 --> 00:35:51,440
Andrei!
345
00:35:52,240 --> 00:35:54,000
Come here!
346
00:35:54,360 --> 00:35:57,560
You're not looking at me
kindly at all...
347
00:35:58,400 --> 00:36:03,920
Do you remember calling me
348
00:36:04,520 --> 00:36:08,840
an old cunt? In 1987?
349
00:36:09,200 --> 00:36:13,360
And in 1991 you called me
a fucked up otter!
350
00:36:13,760 --> 00:36:15,800
You weren't
the Aphrodite of Melos!
351
00:36:15,920 --> 00:36:20,840
And in 1995 you called me
a rabid bitch! I remember!
352
00:36:21,040 --> 00:36:25,000
And you called me the same thing
in 2010, 2015, and 2017!
353
00:36:25,080 --> 00:36:28,080
The Pension Reform
isn't enough for you all!
354
00:36:30,680 --> 00:36:32,200
Slut!
355
00:37:05,000 --> 00:37:08,720
Pavel! Pasha!
356
00:37:14,000 --> 00:37:15,280
Come on!
357
00:37:26,400 --> 00:37:29,240
-Come on! Come on!
-Can I?
358
00:37:29,440 --> 00:37:31,840
Of course! Come on! Come on!
359
00:37:36,600 --> 00:37:39,120
There...
360
00:37:56,200 --> 00:37:58,720
That's remarkable!
361
00:37:59,600 --> 00:38:01,160
It's amazing.
362
00:38:10,200 --> 00:38:11,920
Come on!
363
00:38:14,560 --> 00:38:19,080
You know, I really want love!
I can't feel anything at all!
364
00:38:21,520 --> 00:38:23,280
Anything at all!
365
00:38:24,400 --> 00:38:29,240
You know, when Andrei
gave me flowers last time?
366
00:38:32,320 --> 00:38:34,160
When he buried his dog!
367
00:38:34,600 --> 00:38:40,480
They gave him
5 carnations at the store.
368
00:38:40,960 --> 00:38:42,920
And he had one left.
369
00:38:44,520 --> 00:38:46,400
He gave it to me.
370
00:38:48,480 --> 00:38:51,360
I really want to be loved.
371
00:38:52,600 --> 00:38:54,160
I love you.
372
00:38:55,600 --> 00:38:57,200
I'm old.
373
00:38:58,560 --> 00:39:00,440
You're beautiful.
374
00:39:02,880 --> 00:39:04,320
I'm ugly.
375
00:39:07,480 --> 00:39:10,680
Even that thing
makes you prettier.
376
00:39:13,520 --> 00:39:16,920
-I'm not talking about that.
-I always loved you.
377
00:39:38,720 --> 00:39:40,360
Zhdanov.
378
00:39:42,040 --> 00:39:43,520
Kiss me.
379
00:40:08,760 --> 00:40:10,400
Pasha!
380
00:40:10,640 --> 00:40:12,200
-Ma...
-Pasha...
381
00:40:12,560 --> 00:40:15,400
Come here!
382
00:41:21,640 --> 00:41:23,280
Eat up!
383
00:41:44,440 --> 00:41:48,400
Don't be scared, Makar,
I'm scared myself.
384
00:42:02,600 --> 00:42:04,920
Come on, my friends!
385
00:42:06,440 --> 00:42:09,800
We all have a lot of skeletons
in our closets.
386
00:42:10,040 --> 00:42:16,160
We all collect grudges, it's like the
knots that don't let us live in peace.
387
00:42:16,560 --> 00:42:18,760
But now, I think,
we need to throw it all away
388
00:42:18,880 --> 00:42:23,120
and, if we all are doomed to die,
we will die in love.
389
00:42:23,600 --> 00:42:28,080
Love is everything.
It's the world.
390
00:42:29,280 --> 00:42:34,040
And I want to confess,
my dearest,
391
00:42:35,040 --> 00:42:39,880
that I love all of you.
392
00:42:42,880 --> 00:42:44,000
All of you.
393
00:42:45,680 --> 00:42:47,480
You, Anna...
394
00:42:49,640 --> 00:42:53,960
Pasha... And you, Andrei.
395
00:42:54,720 --> 00:42:55,960
I love you.
396
00:43:09,760 --> 00:43:11,800
O, pickles.
397
00:43:16,160 --> 00:43:17,200
Want some?
398
00:43:22,360 --> 00:43:24,200
-The Butterfly Effect.
-What?
399
00:43:25,160 --> 00:43:28,680
It's when a butterfly
flaps its wings in Peru,
400
00:43:29,600 --> 00:43:33,800
the volcano Eyjafjallajokull
erupts in Iceland.
401
00:43:36,080 --> 00:43:38,960
Or: if a woman, let's call her a
"mother-in-law"
402
00:43:39,160 --> 00:43:44,440
decided to install a telephone,
to brag in front of her neighbors...
403
00:43:44,840 --> 00:43:46,560
God...
Careful with the elbow!
404
00:43:49,840 --> 00:43:55,000
Her daughter picks up that phone
and makes a call.
405
00:43:55,760 --> 00:43:58,520
And the man she called bought
condoms and went to a chick,
406
00:43:58,640 --> 00:44:00,280
but didn't make it.
407
00:44:00,400 --> 00:44:04,120
And his friend,
who didn't by the condoms, made it.
408
00:44:04,200 --> 00:44:06,960
Please, don't.
I really beg you.
409
00:44:08,760 --> 00:44:12,240
So, a mother-in-law installs
a phone in 1994,
410
00:44:13,040 --> 00:44:16,760
and in 20 years that
leads a man to death.
411
00:44:17,480 --> 00:44:21,240
And it's the telephone's fault that his
life got screwed over.
412
00:44:22,040 --> 00:44:23,840
One telephone call.
413
00:44:24,000 --> 00:44:25,840
Who called whom?
414
00:44:32,200 --> 00:44:36,520
Take a look! And he said
that you patched up his socks!
415
00:44:36,640 --> 00:44:41,640
Do you mean to say that everything
is the fault of the woman.
416
00:44:41,800 --> 00:44:43,440
You can't believe anyone!
417
00:44:43,600 --> 00:44:47,040
The woman who installed
the phone?
418
00:44:47,160 --> 00:44:50,800
She installed it for the person
419
00:44:50,880 --> 00:44:54,520
who was meant to take the call.
420
00:44:55,080 --> 00:45:00,120
I brought cake, by the way.
Made it myself. Shall we take a look?
421
00:45:11,880 --> 00:45:15,080
You know, a cake, a taxi cab,
it's all temporary!
422
00:45:20,240 --> 00:45:21,680
Get out of the way!
423
00:45:23,640 --> 00:45:25,280
Out of the way!
424
00:45:29,400 --> 00:45:31,720
-What's wrong with you, amigo?
-Buenos dias!
425
00:46:24,440 --> 00:46:26,680
Our roads are bad.
426
00:46:28,080 --> 00:46:30,120
Not only cakes...
427
00:46:30,480 --> 00:46:33,600
People sometimes
don't make it in one piece.
428
00:46:33,680 --> 00:46:35,120
It's expressionism.
429
00:46:35,320 --> 00:46:37,320
No! It's post-expressionism.
430
00:46:38,680 --> 00:46:41,000
-What's with you? Everything is ok.
-Yep.
431
00:46:41,120 --> 00:46:42,640
I'm really glad you came.
432
00:46:42,760 --> 00:46:46,160
It's what's inside that counts,
not the shape.
433
00:46:46,960 --> 00:46:50,720
When was the last time
you saw Victor?
434
00:46:52,200 --> 00:46:56,280
Why? You live in the same town.
You're brothers.
435
00:46:57,520 --> 00:46:59,280
Well, we take after her.
436
00:47:00,240 --> 00:47:02,920
What are you doing?
Victor will come by soon.
437
00:47:03,080 --> 00:47:05,840
Victor will come, we'll sit down
at the table and try everything.
438
00:47:06,000 --> 00:47:07,440
I said he won't come.
439
00:47:07,560 --> 00:47:11,240
He will! Pavel wasn't supposed to come,
but he did! Pasha!
440
00:47:11,960 --> 00:47:15,440
-What?
-Why do you see Victor so rarely? Work?
441
00:47:16,760 --> 00:47:22,280
Yes, mom. Work.
Mortgage and a car loan.
442
00:47:23,400 --> 00:47:25,160
I live from ruble to ruble.
443
00:47:26,280 --> 00:47:31,120
Victor actually helped me pay
for your telephone loan.
444
00:47:33,120 --> 00:47:35,120
Auntie Ann,
can I have some water?
445
00:47:37,720 --> 00:47:39,200
Go change!
446
00:47:49,600 --> 00:47:53,280
Drink up!
Pasha, get down to the table!
447
00:47:58,280 --> 00:47:59,560
Thank you!
448
00:48:02,560 --> 00:48:05,920
Just bring me my red sweater.
It's right there on the sofa.
449
00:48:19,960 --> 00:48:21,360
Mom, dad...
450
00:48:21,760 --> 00:48:23,320
I wanted to thank you.
451
00:48:26,880 --> 00:48:28,920
Thank you for raising
my brother and I.
452
00:48:29,360 --> 00:48:33,120
Thank you for giving us an education,
a warm hearth, love.
453
00:48:34,240 --> 00:48:38,400
I'm sorry that I spent the last years
in Moscow and not here with you.
454
00:48:38,640 --> 00:48:41,760
9 years, 4 months and 17 days.
455
00:48:42,920 --> 00:48:45,400
Dad, I wanted to build
my own home there.
456
00:48:45,560 --> 00:48:47,760
Your own home?
Will your old folks have a room there?
457
00:48:47,840 --> 00:48:51,760
It's not that. I wanted for my kids
to live better than we did as kids.
458
00:48:52,040 --> 00:48:55,600
What were you lacking? My mother
and I shared our last with you.
459
00:48:55,920 --> 00:48:59,600
I'm not talking about that, Dad!
I'm saying that you lived poorly,
460
00:48:59,960 --> 00:49:02,840
so that we would live normally,
and my kids should live better,
461
00:49:02,920 --> 00:49:05,360
and their kids, even better.
Ideally!
462
00:49:05,760 --> 00:49:06,840
You're a moron, son.
463
00:49:06,920 --> 00:49:09,880
Shitted on your parents and left.
That's your gratitude.
464
00:49:11,040 --> 00:49:15,480
And Victor ain't a fucking moron?
Ain't Victor a moron?
465
00:49:16,360 --> 00:49:21,120
Didn't Victor abandon you?!
Where is your Victor?
466
00:49:21,400 --> 00:49:26,080
Maybe he's assembling your table?!
Victor! Victor!
467
00:49:26,520 --> 00:49:28,840
What did Victor do to you?!
468
00:49:29,760 --> 00:49:34,360
And Victor's here too.
Right here. Looking at us.
469
00:49:35,440 --> 00:49:37,520
Stop it!
470
00:49:38,360 --> 00:49:40,840
Give the medals back!
471
00:49:42,560 --> 00:49:47,760
-Look! Victor's graduation!
-Enough!
472
00:49:50,520 --> 00:49:53,680
-Where are my tapes?
-Enough!
473
00:49:54,000 --> 00:49:56,760
His books are here!
474
00:49:57,440 --> 00:50:00,840
-And where's my Spiderman, Mom?
-Enough!
475
00:50:09,440 --> 00:50:12,040
So, it's like that, Zhdanov...
476
00:50:20,000 --> 00:50:24,720
I called your Victor.
Offered him to come to your place.
477
00:50:26,320 --> 00:50:29,720
Do you know what he said?
"Why?".
478
00:50:30,960 --> 00:50:36,160
Anya, give me the gun.
Now I'm starting to understand you.
479
00:50:39,760 --> 00:50:41,200
It's not love.
480
00:50:41,480 --> 00:50:43,480
It's just a piece of a freak...
481
00:50:53,840 --> 00:50:59,640
Ministry of Emergency.
Don't park your cars under the trees.
482
00:51:04,680 --> 00:51:06,360
We need to bring Pavel back.
483
00:51:10,040 --> 00:51:16,280
Nine years!
Was I supposed to rot in this village?
484
00:51:17,600 --> 00:51:20,640
Pavel left and he's shit.
Victor left and he's a great kid.
485
00:51:21,720 --> 00:51:23,720
My cake is shit.
Everything is shit.
486
00:51:28,400 --> 00:51:34,680
What? Fucking faggot!
I'll stick those blinkers up your ass.
487
00:51:43,280 --> 00:51:44,760
Victor?
488
00:51:57,240 --> 00:51:58,560
Damn it!
489
00:52:03,960 --> 00:52:05,880
-Andrei!
-What?
490
00:52:06,720 --> 00:52:07,720
Come here!
491
00:52:07,800 --> 00:52:10,840
I cut my tire.
Don't you see? What?
492
00:52:14,120 --> 00:52:17,440
This is the place where you kissed me
for the first time. Remember?
493
00:52:24,040 --> 00:52:27,720
God, what have we become?
494
00:52:29,760 --> 00:52:33,240
-What have we turned into?
-Ann...
495
00:52:37,160 --> 00:52:39,840
Please forgive me.
496
00:52:40,080 --> 00:52:43,960
-Forgive me.
-Ann... Don't say that.
497
00:52:44,360 --> 00:52:47,360
Forgive me for everything.
I really love you.
498
00:52:47,520 --> 00:52:50,200
There's nothing to forgive.
Nothing.
499
00:52:51,680 --> 00:52:54,360
Not a day went by
that I didn't think about you.
500
00:52:54,440 --> 00:52:56,800
-We're just sucked in.
-It's the routine.
501
00:52:57,000 --> 00:52:58,920
No, it's progress.
502
00:52:59,280 --> 00:53:05,000
No, I'm talking about the mud.
It's just sucking us in.
503
00:53:30,520 --> 00:53:33,040
Mom! Dad!
504
00:54:11,160 --> 00:54:13,480
This is how fun our parents are.
505
00:54:44,080 --> 00:54:45,920
I need to tell you something.
506
00:54:50,920 --> 00:54:52,000
There. Look.
507
00:54:54,800 --> 00:54:56,120
And?
508
00:54:57,880 --> 00:55:02,400
Pavel, it's my boyfriend.
My man.
509
00:55:12,160 --> 00:55:13,320
Meaning...
510
00:55:15,640 --> 00:55:17,640
-You're a faggot?
-No. Yes.
511
00:55:19,320 --> 00:55:21,440
Not exactly.
Pavel, I'm gay.
512
00:55:22,360 --> 00:55:23,760
Faggot.
513
00:55:24,160 --> 00:55:25,400
I'm gay.
514
00:55:29,080 --> 00:55:33,600
You know,
it's good that I told you first.
515
00:55:34,400 --> 00:55:36,200
I just wanted to be honest.
516
00:55:40,480 --> 00:55:44,320
That's actually why I didn't want
to hang out with you in Moscow.
517
00:55:45,120 --> 00:55:48,640
You've got a car. I thought that
you'd come here on your taxi cab.
518
00:55:52,560 --> 00:55:59,160
Being a cabby is temporary.
And being a faggot is forever.
519
00:56:17,400 --> 00:56:18,840
It's a great cake.
520
00:56:19,480 --> 00:56:21,400
Really, it is. Good job.
521
00:56:22,560 --> 00:56:24,520
And what's this spoon?
522
00:56:24,960 --> 00:56:27,360
Dad wanted to eat the comet.
523
00:56:27,880 --> 00:56:31,680
Got it. Listen, Pavel...
524
00:56:32,640 --> 00:56:34,160
Really, thank you.
525
00:56:34,720 --> 00:56:37,040
I'm really touched that
you're not angry.
526
00:56:38,160 --> 00:56:42,120
Come on!
I'm not a saint either!
527
00:56:43,600 --> 00:56:44,880
Are you also...
528
00:56:45,880 --> 00:56:48,640
No...
529
00:56:50,920 --> 00:56:52,200
No.
530
00:56:57,720 --> 00:56:59,480
When I was coming here...
531
00:58:39,280 --> 00:58:40,600
Are you working?
532
00:58:41,360 --> 00:58:42,640
Yep.
533
00:59:15,160 --> 00:59:16,520
120.
534
00:59:56,840 --> 01:00:00,240
There was this guy,
his wife and kid...
535
01:00:04,080 --> 01:00:06,840
You know,
it really laid heavy on my heart.
536
01:00:07,800 --> 01:00:09,400
Now I feel better.
537
01:00:15,440 --> 01:00:17,480
You hear that?
They're coming.
538
01:00:18,720 --> 01:00:21,680
Yeah, but don't tell them about me, ok?
I'll tell them myself, ok?
539
01:00:21,800 --> 01:00:24,680
Listen, I don't give a fuck.
Tell them what you want.
540
01:00:24,800 --> 01:00:26,800
I think Dad will hear you out.
541
01:00:27,400 --> 01:00:30,360
-You think he will?
-Well, he heard Zhdanov out.
542
01:00:58,680 --> 01:01:02,320
-Victor! Victor!
-Hi, mom.
543
01:01:10,440 --> 01:01:12,360
You're here.
544
01:01:26,640 --> 01:01:29,520
Needed to die for you to come.
545
01:01:38,760 --> 01:01:40,080
I want to say
546
01:01:43,280 --> 01:01:45,280
thank you.
547
01:01:48,040 --> 01:01:50,360
I want to thank you.
548
01:01:52,360 --> 01:01:53,880
Thank you.
549
01:01:56,280 --> 01:01:59,560
Thank you both for coming.
550
01:02:00,280 --> 01:02:02,360
I'm so glad...
551
01:02:02,640 --> 01:02:08,280
I'm happy even. I'm so happy.
Thank you for just being there.
552
01:02:10,760 --> 01:02:14,600
Tell me about your life
in Moscow.
553
01:02:15,880 --> 01:02:17,760
It's fine. Fine.
554
01:02:18,280 --> 01:02:21,480
Pavel called.
Said let's go.
555
01:02:22,520 --> 01:02:24,240
And I couldn't come
with Pavel.
556
01:02:24,320 --> 01:02:26,720
I thought that we'd be held up
in the Duma,
557
01:02:26,840 --> 01:02:29,960
but they let us go home,
and I came straight down here.
558
01:02:30,040 --> 01:02:33,160
So, you're a congressman?
559
01:02:34,800 --> 01:02:36,520
An aid. A congressman's aid.
560
01:02:36,600 --> 01:02:39,040
You see, I told you
what a smart boy he is.
561
01:02:39,240 --> 01:02:43,200
If you make so much money in Moscow,
take your parents with you!
562
01:02:44,680 --> 01:02:46,640
-Mushrooms?
-I was about to. Yeah.
563
01:02:47,080 --> 01:02:50,360
I was about to. Wanted to make
a surprise for your anniversary.
564
01:02:50,520 --> 01:02:52,080
Come here, I'll show you.
565
01:02:54,760 --> 01:02:58,400
There. It's a big, good house.
Let me open it. There...
566
01:02:59,600 --> 01:03:00,960
Right there.
567
01:03:01,080 --> 01:03:05,680
You can't really see it here, but there
are 10-15 hundred square meters.
568
01:03:05,800 --> 01:03:07,960
A glass roof. Armored.
569
01:03:10,160 --> 01:03:15,000
By the way, do you know
what I wanted to tell you?
570
01:03:17,080 --> 01:03:19,200
Your son,
little Victor is a faggot.
571
01:03:19,400 --> 01:03:22,800
-Yep. And he's got a faggot family.
-Pasha...
572
01:03:23,520 --> 01:03:25,840
-And a faggot car.
-Pasha...
573
01:03:26,160 --> 01:03:28,680
And this house, dad, is gay.
574
01:03:29,200 --> 01:03:32,280
And he's got that dude.
Show him that fat faggot.
575
01:03:32,440 --> 01:03:35,000
Your mustached lover that you're
fucking with. No, seriously...
576
01:03:35,120 --> 01:03:38,840
Come down to that faggot house
and live like a gay quartet.
577
01:03:39,920 --> 01:03:41,920
-Pavel, that's enough.
-Enough what?
578
01:03:42,120 --> 01:03:44,720
Is it my fault that
he's ass-fucking with dudes?
579
01:03:45,240 --> 01:03:48,640
No, I don't know who's fucking who,
but since you're a congressman's aid,
580
01:03:48,760 --> 01:03:52,440
he's the one fucking you.
It's hierarchy...
581
01:03:52,960 --> 01:03:58,680
Shut your month. If your brother made
it big, be happy for him, not envious.
582
01:03:58,760 --> 01:04:03,600
Envious? What is there to envy, dad?
That his bumper takes a beating?
583
01:04:03,760 --> 01:04:07,040
If you want, I can fine tune my bumper
and go down that alley too.
584
01:04:07,160 --> 01:04:09,200
-Stop it, Pavel!
-Stop what?
585
01:04:09,640 --> 01:04:13,960
I built my life with my hands!
With these hands!
586
01:04:14,080 --> 01:04:18,240
And he used his ass
to make it in Moscow.
587
01:04:18,320 --> 01:04:21,640
Don't you dare scream
at your mom!
588
01:04:22,000 --> 01:04:24,720
-Your mom is a saint!
-Calm down, dad! Dad!
589
01:04:24,840 --> 01:04:27,720
-No one gave chicks the right to speak.
-I'm not a chick!
590
01:05:21,160 --> 01:05:23,120
Peace upon your home.
591
01:05:41,960 --> 01:05:46,400
I thought that I still have time
to visit everyone,
592
01:05:48,160 --> 01:05:51,560
whom I offended,
593
01:05:52,960 --> 01:05:54,960
whom I felt upset by,
594
01:05:55,240 --> 01:05:58,040
to ask your forgiveness,
to repent
595
01:05:59,760 --> 01:06:03,160
and to forgive.
596
01:06:05,520 --> 01:06:08,760
Anna came by,
as a penitent.
597
01:06:08,840 --> 01:06:12,280
You can still see her penance
on her face.
598
01:06:17,080 --> 01:06:19,240
I forgive you
599
01:06:19,640 --> 01:06:20,680
the money...
600
01:06:21,120 --> 01:06:23,760
I gave you for the commission.
601
01:06:25,240 --> 01:06:28,320
But it would be better
if your repent too.
602
01:06:33,040 --> 01:06:36,720
Padre, enough with the preaching.
Life is short.
603
01:06:38,720 --> 01:06:44,960
Meet my wife, Anna.
604
01:06:46,080 --> 01:06:47,960
Our local whore...
605
01:06:48,120 --> 01:06:50,640
and at the same time,
a praying mantis,
606
01:06:51,160 --> 01:06:54,080
an entertainer, crochet maker,
607
01:06:54,200 --> 01:06:56,520
and the head
of the "50's and Older" club.
608
01:06:57,760 --> 01:07:03,400
My son Pavel. A moron.
A lucky mortgage owner, deep in loans.
609
01:07:03,960 --> 01:07:07,160
With hands growing out of his ass.
Defective baker.
610
01:07:07,480 --> 01:07:12,560
He made this shitty cake
for our table. It's his creation.
611
01:07:13,440 --> 01:07:16,760
And this is our pride and joy:
Valentina Andreevna.
612
01:07:17,160 --> 01:07:20,080
An aid to a congressman
of the State Duma.
613
01:07:21,400 --> 01:07:23,640
-A fag?
-Gay.
614
01:07:32,520 --> 01:07:37,360
And the rivers will be red as blood.
It starts.
615
01:07:40,120 --> 01:07:43,240
The plagues of Egypt.
616
01:07:50,800 --> 01:07:53,640
Lord have mercy...
617
01:08:01,920 --> 01:08:04,560
Lord Jesus Christ,
Son of the Living God...
618
01:08:33,200 --> 01:08:34,680
Mom!
619
01:08:36,880 --> 01:08:43,040
Don't embarrass yourself.
I think you just killed Moses.
620
01:09:21,760 --> 01:09:24,080
Get him to Zhdanov!
621
01:09:33,280 --> 01:09:35,600
Dad... You wanted a daughter.
There she is.
622
01:09:35,800 --> 01:09:36,800
Are you really gay?
623
01:09:41,000 --> 01:09:42,920
-Yes.
-Totally?
624
01:09:46,880 --> 01:09:48,480
Totally.
625
01:09:49,640 --> 01:09:55,280
They're passing laws in the Duma
through their rear "working stations".
626
01:10:04,120 --> 01:10:07,400
Izergil. Chapter 4.
627
01:10:08,240 --> 01:10:11,840
The Path of the Righteous...
Bitch!
628
01:10:13,840 --> 01:10:17,080
And my wrath will come upon you.
629
01:10:21,000 --> 01:10:23,080
Wake up! All of you!
630
01:10:23,480 --> 01:10:26,320
Tomorrow I won't even be alive.
And you won't.
631
01:10:26,440 --> 01:10:28,400
Nothing will exist by tomorrow.
632
01:10:29,080 --> 01:10:32,720
I wanted to tell you the truth.
To be honest in these last hours.
633
01:10:32,840 --> 01:10:36,320
I don't give a shit what happened here.
I don't care that you killed Zhdanov.
634
01:10:36,440 --> 01:10:38,320
You'll shit in your Duma.
635
01:10:48,840 --> 01:10:53,800
Are you not at all troubled that
Pavel killed a whole family for a car?
636
01:10:53,960 --> 01:10:56,480
Your cabby son killed an entire family
to steal their car.
637
01:10:56,560 --> 01:10:58,440
Wanted to make
an impression on you.
638
01:11:00,960 --> 01:11:02,720
Maybe he's gay.
639
01:11:03,520 --> 01:11:08,640
It's fashionable now.
But you're the fag. Get to the table.
640
01:11:22,720 --> 01:11:24,320
Hey, kitty cat!
641
01:11:28,000 --> 01:11:29,560
It's for Moses.
642
01:11:29,920 --> 01:11:31,200
I'll show the way.
643
01:11:55,160 --> 01:11:59,280
I thought it's for Moses. Some emo
chick. Got the houses mixed up.
644
01:12:00,320 --> 01:12:03,800
Wandered into the wrong street.
Let's go down to the table, sunny.
645
01:12:11,960 --> 01:12:13,440
Go on!
646
01:12:27,000 --> 01:12:28,760
Need to get some tape on that.
647
01:12:30,360 --> 01:12:32,840
Tape won't hold it.
The ceiling is greasy.
648
01:12:32,920 --> 01:12:35,440
What if we use a cork?
649
01:12:36,880 --> 01:12:39,200
Just get a fork through it,
and that's it.
650
01:12:39,320 --> 01:12:42,800
You know, why they never have sex
on the Red Square?
651
01:12:43,640 --> 01:12:45,960
Because everyone
will fuck you over with advice.
652
01:12:46,080 --> 01:12:48,920
Uncle Andrei,
is daddy at your place?
653
01:12:49,600 --> 01:12:53,160
I thought you shot yourself.
Why did you come here?
654
01:12:56,360 --> 01:12:58,080
I'll drop in.
655
01:13:05,880 --> 01:13:07,480
To your place.
656
01:13:15,320 --> 01:13:20,800
-What's going on?
-Marauder-scavengers came over.
657
01:13:21,800 --> 01:13:25,720
Wanted to rape Mammy here.
Anna.
658
01:13:26,000 --> 01:13:27,560
Victor...
659
01:13:29,400 --> 01:13:31,480
Sausages?
Your custom ones?
660
01:13:34,320 --> 01:13:36,320
Yes. Swine gut.
661
01:13:40,680 --> 01:13:42,360
I was stuck at work.
662
01:13:45,560 --> 01:13:50,080
Came home,
no trace of dad.
663
01:13:54,200 --> 01:13:56,640
I thought that maybe
he's at your place.
664
01:13:59,680 --> 01:14:01,640
He didn't come by.
665
01:14:02,520 --> 01:14:05,880
-Maybe he left somewhere.
-He can't leave.
666
01:14:06,360 --> 01:14:08,120
He took my gun.
667
01:14:10,240 --> 01:14:12,200
I'm afraid that he might
do something.
668
01:14:12,360 --> 01:14:14,880
They told the people
all kinds of shit...
669
01:14:16,040 --> 01:14:18,840
They've all gone crazy.
670
01:14:19,920 --> 01:14:22,040
But now it's ok.
671
01:14:25,280 --> 01:14:30,720
They settled down
to feast with their families.
672
01:14:31,400 --> 01:14:33,920
It's ok.
673
01:14:48,800 --> 01:14:50,040
You did a good job.
674
01:14:52,480 --> 01:14:55,160
Great job for coming.
675
01:14:57,960 --> 01:15:01,800
You're a real family,
happy, close.
676
01:15:03,240 --> 01:15:07,960
Take the sausages.
There. They're really good.
677
01:15:08,800 --> 01:15:11,880
If my mom hadn't left for somewhere,
678
01:15:12,440 --> 01:15:17,320
we would be sitting there eating
salads just like you.
679
01:15:18,520 --> 01:15:22,360
But she left.
I don't know where.
680
01:15:22,880 --> 01:15:25,520
And my dad went missing too.
681
01:15:25,760 --> 01:15:28,320
I better go look for him.
682
01:15:33,600 --> 01:15:39,160
Kolya, you better go to Aristova.
Maybe dad's over there.
683
01:15:40,680 --> 01:15:43,240
Maybe dad's over there.
684
01:16:23,600 --> 01:16:27,720
Kolya? Kolya...
This is Uncle Andrei.
685
01:16:28,360 --> 01:16:31,160
Just one question.
Look me in the eyes.
686
01:16:33,440 --> 01:16:37,640
Did you run over Polkan, my dog?
Answer me!
687
01:16:41,000 --> 01:16:44,880
I saw it. I got my car dirty.
I drove right over his dead guts.
688
01:16:44,960 --> 01:16:47,640
But I didn't run him over.
I didn't.
689
01:16:47,840 --> 01:16:53,000
Kolya!
No one will do anything to you!
690
01:16:53,360 --> 01:16:55,400
I said look me in the eyes,
you filth!
691
01:16:55,520 --> 01:16:57,760
Mammy,
Shoot him in the kneecaps!
692
01:16:57,880 --> 01:17:01,320
-Andrei...
-Mammy, I want to hear the truth!
693
01:17:03,960 --> 01:17:10,400
Kolya! Enough wining!
Get yourself together! You're filth...
694
01:17:13,880 --> 01:17:17,440
The road was covered in ice!
He ran out...
695
01:17:17,600 --> 01:17:23,080
Remember my eyes.
Remember them, filth. My dog?
696
01:17:24,400 --> 01:17:29,760
Your dirty dog! It ran out on the road.
Your dirty little dog!
697
01:17:30,240 --> 01:17:34,960
Polkan loved me more than anyone on
this Earth!
698
01:17:35,080 --> 01:17:41,200
Anya, I'm sorry... But Polkan was
the only one who ate my slippers!
699
01:17:41,840 --> 01:17:45,440
If only you'd have eaten
my slippers...
700
01:17:50,480 --> 01:17:55,160
Please, Auntie Annie, don't!
701
01:17:55,920 --> 01:17:57,880
Anna! Anna, finish him!
702
01:18:02,840 --> 01:18:04,120
For Polkan!
703
01:18:10,360 --> 01:18:12,600
Come on...
Let's carry him.
704
01:18:24,600 --> 01:18:26,120
Easy, easy, easy...
705
01:18:27,000 --> 01:18:30,160
Padre?
Did you rise from the dead?
706
01:18:30,840 --> 01:18:31,880
Andrei...
707
01:18:32,920 --> 01:18:36,000
What are you doing?
Come to your senses.
708
01:18:37,960 --> 01:18:40,480
Anya...
It's not what you think.
709
01:18:40,920 --> 01:18:42,560
-Mom! Mom!
-Mom! Don't!
710
01:18:42,680 --> 01:18:48,320
Baby, where are you?
Where are my glass slippers?
711
01:18:52,280 --> 01:18:54,000
I'll make her a glass coffin.
712
01:18:56,160 --> 01:18:58,760
So, this is where you got
those little words?
713
01:19:05,240 --> 01:19:07,160
Come here, bitch!
714
01:19:09,680 --> 01:19:11,800
You beast!
715
01:19:13,080 --> 01:19:15,760
You underage fucked up bitch!
716
01:19:17,920 --> 01:19:23,840
Who are you... I'll rip your legs off!
Bitch! Moron!
717
01:19:40,920 --> 01:19:43,080
Andrei, get down to the table.
718
01:19:44,400 --> 01:19:49,000
You too, padre.
I'm about to confess.
719
01:19:49,920 --> 01:19:53,200
But let me solve something
real quick.
720
01:19:55,400 --> 01:19:56,800
-Mom!
-Mom!
721
01:19:58,720 --> 01:20:01,840
Get to kids' room.
And close the door.
722
01:20:08,520 --> 01:20:09,880
Let's see...
723
01:20:28,960 --> 01:20:33,400
So, I'm this man's wife.
724
01:20:34,600 --> 01:20:36,320
These are my children.
725
01:20:36,560 --> 01:20:40,400
And this is Padre. He'll conduct
your funeral service.
726
01:20:49,720 --> 01:20:53,840
-Well, peace to your home...
-I said, sit down!
727
01:20:56,840 --> 01:20:58,520
Maybe we shouldn't...
728
01:20:59,240 --> 01:21:00,840
Shut up!
729
01:21:07,800 --> 01:21:10,760
What's your name, honey?
730
01:21:13,320 --> 01:21:14,880
Angelia...
731
01:21:16,280 --> 01:21:21,080
Sorry.
I'm not aware of this whole situation.
732
01:21:21,400 --> 01:21:25,080
We just wanted to flex a bit.
Got hooked up online.
733
01:21:25,200 --> 01:21:27,400
I cringed a bit, but...
734
01:21:27,560 --> 01:21:29,680
But it didn't go the way we wanted.
735
01:21:29,760 --> 01:21:32,600
I didn't know he had
a family, a wife, children.
736
01:21:33,760 --> 01:21:34,760
I didn't know.
737
01:21:34,840 --> 01:21:37,160
He just seemed as a sassy hubby
on his avatar.
738
01:21:37,240 --> 01:21:40,480
I just wanted to flex it,
to get naughty at the end of the world.
739
01:21:40,640 --> 01:21:42,440
In Russian, you whore!
740
01:21:45,720 --> 01:21:50,560
Speak Russian, I said, bitch!
You learned the language in school.
741
01:22:03,360 --> 01:22:05,600
I wanted to have sex with Andrei.
742
01:22:13,000 --> 01:22:14,200
Anya!
743
01:22:15,560 --> 01:22:17,000
Shut up, you Judas!
744
01:22:20,880 --> 01:22:22,520
Breathe while you can.
745
01:22:26,040 --> 01:22:28,920
Papa, you were
like a father to me.
746
01:22:29,080 --> 01:22:30,840
Close the door!
747
01:22:32,920 --> 01:22:34,320
Dad is screwed.
748
01:22:35,240 --> 01:22:36,560
Anya...
749
01:22:39,760 --> 01:22:43,480
He invited me!
Yes! He invited me!
750
01:22:43,920 --> 01:22:46,400
He promised to show me
his workshop
751
01:22:46,520 --> 01:22:49,400
and to make me a pair
of glass slippers.
752
01:22:49,520 --> 01:22:52,640
Do you know what
poems he wrote me?
753
01:22:52,760 --> 01:22:54,680
He confessed his love for me.
754
01:22:54,800 --> 01:22:57,640
I'll never do it again!
Plus, he said that he's a widower!
755
01:23:00,800 --> 01:23:04,480
Padre, start the funeral service.
756
01:23:48,360 --> 01:23:51,840
-Get her to the kids' room.
-Daddy!
757
01:24:09,360 --> 01:24:10,760
It starts...
758
01:24:12,560 --> 01:24:14,400
I forgot! Forgot!
759
01:24:47,320 --> 01:24:48,840
What the fuck...
760
01:25:34,440 --> 01:25:36,160
So, he did finish it...
761
01:25:46,640 --> 01:25:48,160
Andrei!
762
01:25:59,680 --> 01:26:01,560
Andrei! Andrei!
763
01:26:53,560 --> 01:26:55,520
Au revoir, granny!
764
01:27:04,240 --> 01:27:06,920
Daddy look!
I killed those bitches!
765
01:27:07,720 --> 01:27:10,680
-Old bitches!
-Come on, dad, get up!
766
01:28:21,320 --> 01:28:24,400
Hello! Hey.
Yeah, just a second!
767
01:28:26,160 --> 01:28:28,400
Bye! Mom!
768
01:28:30,480 --> 01:28:36,240
Hello? Yes, I'll take the order.
I'll be right there.
769
01:28:39,800 --> 01:28:42,800
Dad. Mom.
770
01:28:43,040 --> 01:28:47,960
Attention, in 15 minutes
the President of the Russian Federation
771
01:28:48,400 --> 01:28:52,960
will make an important
address to our citizens.
772
01:28:55,840 --> 01:28:59,240
The best construction companies
in Russia
773
01:28:59,360 --> 01:29:03,720
are offer elite bunkers on
the seaside.
774
01:29:04,400 --> 01:29:07,440
With full loft design Comfort,
775
01:29:07,560 --> 01:29:11,160
ideal sound isolation and respectable
neighbours.
776
01:29:11,680 --> 01:29:15,120
Underground parking is included...
777
01:34:05,720 --> 01:34:08,680
Subtitling: FAST TITLES MEDIA
55054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.