All language subtitles for 2009_Haus und Kind.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,180 --> 00:00:20,140 Komm mal her! 2 00:00:24,660 --> 00:00:26,620 Schau mal! 3 00:00:30,740 --> 00:00:33,740 Das muss gar nicht teuer sein. 4 00:00:34,260 --> 00:00:36,700 So was verkauft doch keiner. 5 00:00:37,220 --> 00:00:40,300 Bestimmt nicht so teuer wie in Bayern. 6 00:00:55,540 --> 00:00:57,540 Es ist unbewohnt. 7 00:01:00,140 --> 00:01:03,380 Hey, komm, das darf man nicht. Lass mich. 8 00:01:17,980 --> 00:01:19,980 Hallo? Ist da jemand? 9 00:01:44,780 --> 00:01:46,780 Buh! 10 00:01:48,420 --> 00:01:50,380 Komm, wir gehen. 11 00:01:52,060 --> 00:01:54,020 Minka? 12 00:01:55,260 --> 00:01:58,220 Miez, miez. Minka! 13 00:01:58,900 --> 00:02:03,660 Entschuldigung. Wir dachten, hier ist niemand. 14 00:02:08,020 --> 00:02:11,780 Sind Sie krank? Brauchen Sie Hilfe? 15 00:02:12,300 --> 00:02:16,300 Wenn ich die Katze nicht h�tte, w�re ich schon tot. 16 00:02:27,700 --> 00:02:31,180 Haben Sie sich mal den Friedhof angesehen? 17 00:02:32,420 --> 00:02:34,620 Den neu gemachten Kiesweg? 18 00:02:36,060 --> 00:02:39,780 Wie sch�n man sich da jetzt beerdigen lassen kann? 19 00:02:40,260 --> 00:02:43,140 Nein, leider. Da waren wir noch nicht. 20 00:02:47,060 --> 00:02:51,340 Was wollen Sie denn? Was? Sie sind doch nicht von hier. 21 00:02:51,820 --> 00:02:53,980 Wir wollten nach dem Weg fragen. 22 00:02:54,500 --> 00:02:59,500 Sch�n haben Sie es hier. Wir haben das schon von Weitem gesehen. 23 00:03:00,020 --> 00:03:03,020 Sehr abgelegen. Wir wollten immer ins Dorf. 24 00:03:03,540 --> 00:03:06,900 Wo wollen Sie denn hin? Nach Berlin, eigentlich. 25 00:03:07,340 --> 00:03:11,300 Da m�ssen Sie zur�ck, zur Chaussee! Danke. Wiedersehen. 26 00:03:13,340 --> 00:03:15,380 Wiedersehen. 27 00:03:47,500 --> 00:03:50,260 Du verl�sst dich da ganz auf mich. 28 00:03:50,740 --> 00:03:54,260 Du denkst, es ist mein Ding, dass ich aufpasse. 29 00:04:02,380 --> 00:04:04,580 Ich h�tte nichts dagegen. 30 00:04:06,460 --> 00:04:08,460 W�re sogar sch�n. 31 00:04:12,620 --> 00:04:16,180 Warum sollen wir uns das nicht w�nschen? 32 00:04:16,700 --> 00:04:18,340 So will es die Natur. 33 00:04:18,860 --> 00:04:20,500 Habe ich richtig geh�rt? 34 00:04:21,020 --> 00:04:25,420 Was soll denn das gerade jetzt, wo deine Frau in Berlin ist? 35 00:04:32,620 --> 00:04:35,380 Entschuldige, dass es so sp�t ist. 36 00:04:35,900 --> 00:04:37,580 Was liest du da? 37 00:04:38,100 --> 00:04:40,260 Immer mal wieder Stendahl. 38 00:04:54,260 --> 00:04:58,420 Ich habe den ganzen Tag an die alte Frau gedacht. 39 00:04:58,860 --> 00:05:02,660 Und an das Haus. Dass sie da vielleicht weg will. 40 00:05:04,900 --> 00:05:10,100 Aber warum soll sie da weg wollen? Hat sie nicht so was gesagt? 41 00:05:10,580 --> 00:05:13,940 Ach, das hab ich nicht so verstanden. Gute Nacht. 42 00:05:23,180 --> 00:05:25,180 Bist du nicht m�de? 43 00:05:25,660 --> 00:05:27,300 Nein. 44 00:05:27,820 --> 00:05:29,460 Unser altes Thema: 45 00:05:29,980 --> 00:05:34,300 Du bist ein Nachtmensch, ich bin ein Morgenmensch. 46 00:05:38,620 --> 00:05:40,900 Vielleicht k�nnen wir zusammen - 47 00:05:41,420 --> 00:05:44,420 - noch mal was ganz Neues machen mit dem Haus. 48 00:05:56,020 --> 00:05:57,980 Schlaf noch nicht. 49 00:05:58,500 --> 00:06:02,020 Warte, warte. Lass mich noch schnell ins Bad. 50 00:06:12,820 --> 00:06:14,820 Langsam, langsam, ... 51 00:06:18,540 --> 00:06:20,500 ... und sanft. 52 00:06:22,500 --> 00:06:25,700 Ich bin heute ein �lterer Professor. 53 00:06:34,100 --> 00:06:38,580 Gerade wenn es um das Fach geht, das wir betreiben: 54 00:06:39,100 --> 00:06:40,820 Geschichte also. 55 00:06:41,260 --> 00:06:45,780 Dann werden Sie sich eine aktuelle Frage stellen m�ssen: 56 00:06:46,260 --> 00:06:51,420 Wollen Sie eher �ber vieles wenig wissen, oder �ber weniges viel? 57 00:06:56,540 --> 00:07:01,660 Die Mediengesellschaft will Ihnen diese Frage eigentlich ersparen. 58 00:07:02,140 --> 00:07:04,060 Sie bietet Ihnen t�glich an, - 59 00:07:04,580 --> 00:07:08,020 - �ber m�glichst vieles m�glichst wenig zu wissen. 60 00:07:08,500 --> 00:07:12,740 Genaugenommen schl�gt sie vor, �ber alles nichts zu wissen. 61 00:07:14,380 --> 00:07:19,260 Kleine Kinder hatten fr�her oft so was hier: eine Klapper. 62 00:07:21,660 --> 00:07:26,500 Und wenn sie klapperten, �bten sie die Hand und das Auge - 63 00:07:27,020 --> 00:07:29,780 - und vielleicht sogar die Fantasie. 64 00:07:30,260 --> 00:07:34,180 Und sie f�hlten sich nicht allein in der Stille. 65 00:07:41,140 --> 00:07:45,660 Heutzutage haben kleine Kinder eine Fernbedienung. 66 00:07:46,100 --> 00:07:49,500 Und sie zappen sich munter durch alle Programme. 67 00:07:50,020 --> 00:07:53,780 Und sie lernen sehr fr�h, dass es sich nicht lohnt, - 68 00:07:54,300 --> 00:07:59,100 - sich um etwas zu k�mmern, was man nicht auf der Stelle versteht. 69 00:08:00,180 --> 00:08:02,140 Willst du was essen? 70 00:08:02,660 --> 00:08:04,340 Ja. 71 00:08:04,820 --> 00:08:07,180 Entschuldigung, st�re ich? Nein, wieso? 72 00:08:07,700 --> 00:08:11,620 Ich wollte Ihnen nur eine kleine Ver�nderung bekanntgeben: 73 00:08:12,060 --> 00:08:15,340 Kommen Sie doch bitte nicht wie verabredet um 7, - 74 00:08:15,860 --> 00:08:18,340 - sondern erst um 8 Uhr. Wir freuen uns. 75 00:08:18,860 --> 00:08:21,420 Darf ich vorstellen: Das ist ... Melanie. 76 00:08:21,940 --> 00:08:26,900 Sehr angenehm, Professor Schellhorn. Und bringen Sie reichlich Hunger mit! 77 00:08:27,420 --> 00:08:29,060 Machen wir. 78 00:08:30,780 --> 00:08:32,860 Kommst du heute Abend? 79 00:08:33,380 --> 00:08:36,500 Heute geht leider nicht. Aber morgen. 80 00:08:37,020 --> 00:08:41,700 F�r mich war es damals einfach, als mein Mann den Lehrstuhl �bernahm. 81 00:08:42,220 --> 00:08:45,700 In Ostberlin gab es viel zu wenig Anw�lte und ... 82 00:08:46,220 --> 00:08:48,980 Bei mir hat es leider etwas l�nger gedauert. 83 00:08:49,500 --> 00:08:52,580 Aber jetzt werden Sie im Museum arbeiten, nicht? 84 00:08:53,020 --> 00:08:55,820 Ja. Nicht sofort, aber demn�chst: ab Januar. 85 00:08:56,340 --> 00:08:58,740 (Fr. Schellhorn) H�rnchen, die Getr�nke! 86 00:08:59,220 --> 00:09:01,860 (Hr. Schellhorn) Ja, nat�rlich. Kommt schon. 87 00:09:02,380 --> 00:09:06,820 Dann willkommen in dieser Stadt und in diesem Haus. 88 00:09:07,300 --> 00:09:08,980 (Alle) Zum Wohl! 89 00:09:12,580 --> 00:09:15,340 Was ist eigentlich Ihr Gebiet? 90 00:09:15,860 --> 00:09:17,980 Spielzeug. Spielzeug? 91 00:09:18,500 --> 00:09:20,380 Altes deutsches Spielzeug. 92 00:09:20,900 --> 00:09:24,660 (Sie) Ach, wie niedlich. (Er) Sehr interessant. 93 00:09:25,100 --> 00:09:30,100 Dass man die Kindheit als einen eigenen Lebensabschnitt begreift, - 94 00:09:30,620 --> 00:09:32,340 - beginnt erst mir Rousseau. 95 00:09:32,820 --> 00:09:35,460 Vorher waren Kinder "kleine Erwachsene". 96 00:09:35,980 --> 00:09:38,540 (Sie) Aha. Haben Sie Kinder? Leider nein. 97 00:09:39,060 --> 00:09:43,060 Lena hat in Rosenheim ein kleines Spielzeugmuseum aufgebaut. 98 00:09:43,540 --> 00:09:45,860 Das wollte sie nicht im Stich lassen, - 99 00:09:46,380 --> 00:09:48,660 - nur weil ich hier ein Angebot hatte. 100 00:09:49,180 --> 00:09:52,700 Warum sollen die Frauen auch immer den M�nnern folgen? 101 00:09:53,220 --> 00:09:57,340 Obwohl es nicht immer einfach ist mit verschiedenen Wohnorten ... 102 00:09:57,860 --> 00:10:01,900 Ich verhandele gerade eine Scheidungssache, beide Akademiker. 103 00:10:02,420 --> 00:10:05,100 Da ist in eine funktionierende "West-Ehe" - 104 00:10:05,620 --> 00:10:07,460 - eine "Ost-Frau" eingebrochen. 105 00:10:07,980 --> 00:10:11,060 Nur weil der arme Kerl ganz allein in Berlin war. 106 00:10:11,580 --> 00:10:15,900 Jetzt will er sich scheiden lassen, nicht sie. Er ist mein Klient. 107 00:10:16,420 --> 00:10:20,700 Ich bin nicht auf seiner Seite. Echt schwierig. Nicht einfach. 108 00:10:22,060 --> 00:10:26,060 Wir haben uns ja immer gesehen. Alle paar Wochen. 109 00:10:26,580 --> 00:10:29,500 H�tten Sie Lust, mit uns ins Konzert zu gehen? 110 00:10:30,020 --> 00:10:31,860 Wir haben zwei Karten �brig. 111 00:10:32,380 --> 00:10:34,220 Das ist aber eine sch�ne Idee. 112 00:10:53,620 --> 00:10:56,100 Es geht nicht anders. Ich muss da hin. 113 00:10:56,580 --> 00:11:00,060 Ich hab schon diesen bl�den Anzug an. Du siehst es ja. 114 00:11:00,580 --> 00:11:03,260 Geht das jetzt immer so? Nat�rlich nicht. 115 00:11:03,740 --> 00:11:07,740 Ich komme doch extra vorbei. Ich h�tte auch anrufen k�nnen. 116 00:11:11,060 --> 00:11:13,060 Gut, ich muss los. 117 00:11:15,420 --> 00:11:18,540 Linda l�dt dich ein. Wozu? 118 00:11:19,020 --> 00:11:21,900 Sie nimmt an einem Drehbuch-Lehrgang teil. 119 00:11:22,420 --> 00:11:24,420 Ich helfe beim Grillen. Mach ich. 120 00:12:29,980 --> 00:12:32,420 Kommst du? 121 00:12:33,580 --> 00:12:35,700 Wie hei�t die eigentlich? 122 00:12:37,340 --> 00:12:39,340 Hier steht Maschke dran. 123 00:12:42,140 --> 00:12:44,140 Hallo? 124 00:12:46,380 --> 00:12:48,340 Ah, Frau Maschke. 125 00:12:48,860 --> 00:12:51,940 Kommen Sie rein, da sind Sie ja wieder. 126 00:12:52,460 --> 00:12:57,180 Ich krieg ja kaum noch Besuch, seit mein Mann nicht mehr lebt. 127 00:12:57,700 --> 00:13:01,860 Ich hab einen guten Mann gehabt. Und r�stig bis zuletzt. 128 00:13:02,380 --> 00:13:04,940 Nur ein bisschen schwerh�rig war er. 129 00:13:05,460 --> 00:13:07,820 Hier, ein kleiner Blumenstrau� f�r Sie. 130 00:13:08,340 --> 00:13:12,220 Wir haben auch ein paar St�ck Kuchen und Kaffee mitgebracht. 131 00:13:12,740 --> 00:13:16,140 Die Blumen m�ssen in die Vase. Und Kaffee ist noch da. 132 00:13:16,620 --> 00:13:18,380 Ich werde mal Wasser aufsetzen. 133 00:13:18,900 --> 00:13:22,140 Lassen Sie mal, Frau Maschke. Ich mach das schon. 134 00:13:22,660 --> 00:13:24,380 Ich find mich zurecht. Na gut. 135 00:13:24,900 --> 00:13:27,140 Kommen Sie, nehmen Sie Platz. Danke. 136 00:13:32,220 --> 00:13:35,460 Ja, ja. So ist es, wenn man alt ist. 137 00:13:39,300 --> 00:13:43,140 Ach, Kuchen h�tte ich doch auch backen k�nnen. 138 00:13:43,620 --> 00:13:46,420 Wir haben neulich noch lange an Sie gedacht. 139 00:13:46,940 --> 00:13:50,900 Wir glauben, dass es hier sehr einsam ist. Das ist es auch. 140 00:13:51,420 --> 00:13:53,460 V.a. im Winter, ohne feste Stra�e. 141 00:13:53,980 --> 00:13:58,260 Wir dachten, dass Sie vielleicht nur nicht von hier wegziehen, - 142 00:13:58,780 --> 00:14:00,660 - weil Sie nicht wissen, wohin. 143 00:14:01,180 --> 00:14:04,660 Weil Ihnen niemand hilft und sich um das Haus k�mmert. 144 00:14:05,140 --> 00:14:07,060 Das k�nnten wir doch machen. 145 00:14:07,500 --> 00:14:11,020 Wir k�nnten uns auch um eine Wohnung f�r Sie k�mmern. 146 00:14:11,500 --> 00:14:15,780 Mehr unter Menschen. Um Geld m�ssen Sie sich keine Sorgen machen. 147 00:14:16,300 --> 00:14:18,820 Hier haben schon meine Eltern gewohnt. 148 00:14:19,340 --> 00:14:22,700 Hier bin ich geboren, hier will ich auch sterben. 149 00:14:23,220 --> 00:14:26,180 Wie geht es denn der Katze? Besser als mir! 150 00:14:26,660 --> 00:14:30,900 Ehrlich gesagt: Wir haben uns richtig verliebt in diesen Platz. 151 00:14:31,380 --> 00:14:35,180 Sie k�nnen immer herkommen, wenn Sie wollen. 152 00:14:35,660 --> 00:14:41,180 Wir hatten schon mal vermietet. Nach dem Krieg, an Fl�chtlinge. 153 00:14:41,700 --> 00:14:44,060 Die Sache ist nicht aussichtslos. 154 00:14:44,580 --> 00:14:48,020 Wenn wir das Zimmer mieten, k�nnten wir versuchen, - 155 00:14:48,540 --> 00:14:50,540 - das Vorkaufsrecht zu erwerben. 156 00:14:51,060 --> 00:14:54,460 Oder wir setzen ihr eine lebenslange Rente aus. 157 00:14:54,980 --> 00:14:58,900 Wenn kein Erbe da ist. Man sollte einen Anwalt fragen. 158 00:14:59,420 --> 00:15:03,260 Mir gef�llt es hier �brigens. Ja, mir auch. Durchaus. 159 00:15:03,780 --> 00:15:05,700 Sie hat ein so anderes Leben. 160 00:15:06,220 --> 00:15:10,420 Ich habe noch einen Termin: Leute aus Holland. 161 00:15:10,940 --> 00:15:15,620 Die wollen noch ein paar Schritte durch Berlin machen. 162 00:15:16,140 --> 00:15:19,300 Ein Gl�ck, dass mir das einf�llt ... 163 00:15:23,460 --> 00:15:25,420 Gr�n. 164 00:15:36,020 --> 00:15:38,020 Ist er das? 165 00:15:38,500 --> 00:15:40,140 Ja. 166 00:15:41,260 --> 00:15:43,940 Jetzt freuen wir uns aber, oder? 167 00:15:46,980 --> 00:15:51,540 Ich hab ganz fettige H�nde. Hallo. Sch�n, dass du da bist. 168 00:15:52,060 --> 00:15:55,220 Das ist �brigens Linda, meine beste Freundin. 169 00:15:55,740 --> 00:15:57,380 Hallo. Freut mich. 170 00:16:01,140 --> 00:16:03,940 Und die lernen alle Drehbuchschreiben? 171 00:16:04,460 --> 00:16:06,300 Das ist unser "Warm-Up" 172 00:16:11,580 --> 00:16:13,580 Ein Hund hechelt. 173 00:16:14,020 --> 00:16:16,580 Du sollst doch nicht betteln! 174 00:16:22,060 --> 00:16:24,020 Ich bin Michael. Bernd. 175 00:16:24,540 --> 00:16:27,260 Ich will mir mit dem Drehbuchschreiben - 176 00:16:27,740 --> 00:16:32,780 - ein zweites Standbein einrichten. Ich wei� nicht, ob ich das schaffe. 177 00:16:33,300 --> 00:16:37,220 Ich bin gerade Vater geworden und dann hab ich noch den Hund. 178 00:16:37,700 --> 00:16:40,180 Du musst es halt versuchen, Michael. 179 00:16:41,540 --> 00:16:44,140 Kennst du die "Green-Methode"? 180 00:16:44,660 --> 00:16:46,660 Nein. 181 00:16:47,140 --> 00:16:51,180 Das ist eine neue Theorie der K�rperwahrnehmung. 182 00:16:51,700 --> 00:16:54,540 Es f�ngt damit an, aufrecht zu sitzen. 183 00:16:55,060 --> 00:16:59,580 Man nimmt anders wahr und wird anders wahrgenommen. 184 00:17:00,100 --> 00:17:03,220 Dazu kommt eine spezielle Atemtechnik. 185 00:17:07,180 --> 00:17:09,460 Interessiert dich das? 186 00:17:10,700 --> 00:17:13,220 Hm ... Nein. Eigentlich nicht. 187 00:17:13,740 --> 00:17:16,300 Ich hol mir noch ein St�ck Kuchen. 188 00:17:16,820 --> 00:17:18,740 Schade. 189 00:17:31,460 --> 00:17:35,740 Hi! Ich h�re, Sie sind Professor. 190 00:17:36,260 --> 00:17:38,420 Was machen Sie denn da so? 191 00:17:38,900 --> 00:17:41,700 Historiker: Geschichte der Bundesrepublik. 192 00:17:42,180 --> 00:17:46,700 Entt�uscht Sie als Historiker die historische Entwicklung? 193 00:17:48,740 --> 00:17:52,020 Die Frage ist mir im Moment zu schwierig. 194 00:18:02,020 --> 00:18:05,140 Wollen wir nicht zu dir nach Hause fahren? 195 00:18:05,660 --> 00:18:07,300 Bleibst du denn da? 196 00:18:07,820 --> 00:18:11,140 Das geht heute nicht. Dann stehe ich nicht drauf. 197 00:18:11,660 --> 00:18:14,620 Wie lange willst du denn hier bleiben? 198 00:18:15,140 --> 00:18:16,820 Bis es hell wird? 199 00:18:19,660 --> 00:18:22,820 Sag mal, will Linda wirklich zum Film? 200 00:18:23,340 --> 00:18:29,140 Ich wei� nicht. Sie war Schwimmerin. Dann Bibliothekarin. Und dann ... 201 00:18:29,580 --> 00:18:34,500 ... wei� ich gar nicht mehr. Aber sie hat auch Yoga gemacht. 202 00:18:34,940 --> 00:18:37,740 Komm lass uns auch tanzen. Komm! 203 00:18:41,900 --> 00:18:44,660 Nein. Nein, ich muss los. 204 00:18:45,100 --> 00:18:47,340 Wenigstens warst du da. 205 00:18:52,980 --> 00:18:55,380 Lass mir ein bisschen Zeit. 206 00:18:55,820 --> 00:18:59,020 Mach ich doch. Ich bin ja pflegeleicht. 207 00:18:59,500 --> 00:19:04,420 Ich bin ja nicht deine Frau, im Gegensatz zu deiner Frau. 208 00:19:08,580 --> 00:19:10,540 Tschau. 209 00:19:22,140 --> 00:19:24,500 Wir sind noch h�ngen geblieben. 210 00:19:29,500 --> 00:19:31,660 Du h�ttest mitkommen sollen. 211 00:19:33,460 --> 00:19:35,620 Alle Kneipen sind voll. 212 00:19:36,140 --> 00:19:37,820 Man glaubt es nicht. 213 00:19:41,340 --> 00:19:44,900 Wir st�rzen uns mal richtig ins Nachtleben, was? 214 00:19:50,140 --> 00:19:53,380 Im Bett solltest du wirklich nicht rauchen. 215 00:19:53,820 --> 00:19:57,100 Du kannst dabei einschlafen, das ist gef�hrlich. 216 00:20:02,300 --> 00:20:05,700 Er sagt mir Sachen, die mir sonst keiner sagt. 217 00:20:06,220 --> 00:20:08,060 Er will ein Kind von mir. 218 00:20:08,580 --> 00:20:12,140 Jedenfalls tut er so, als h�tte er nichts dagegen. 219 00:20:12,660 --> 00:20:15,780 Dabei hat er doch jetzt seine Gattin zu Hause. 220 00:20:18,860 --> 00:20:22,100 Ich kenne nur M�nner, die kein Kind wollen. 221 00:20:22,580 --> 00:20:24,660 Oder sind die von dr�ben anders? 222 00:20:25,180 --> 00:20:28,420 "Dr�ben" ist doch vorbei. Jeder Mann ist anders. 223 00:20:28,940 --> 00:20:32,220 Ich will nur nicht seinetwegen die Pille fressen. 224 00:20:32,740 --> 00:20:36,700 Die Studentinnen sind scharf auf ihn, das hab ich bemerkt. 225 00:20:37,220 --> 00:20:41,260 W�hrend ich ziemlich unbelesen bin. Was stellt er sich vor? 226 00:20:41,780 --> 00:20:46,740 Vielleicht will er sein Leben ja wirklich �ndern. Kommt doch vor. 227 00:20:47,260 --> 00:20:51,580 Und in dem Alter ... so gesehen w�rde er besser zu mir passen. 228 00:20:52,100 --> 00:20:53,740 Pass auf. 229 00:20:58,300 --> 00:21:01,300 Findest du, er ist zu alt f�r mich? 230 00:21:01,820 --> 00:21:03,900 Wieso, er sieht doch gut aus. 231 00:21:04,380 --> 00:21:06,020 Richtig gut, finde ich. 232 00:21:07,540 --> 00:21:11,220 Ich w�rde mir den leisten. Was riskierst du denn? 233 00:21:11,700 --> 00:21:13,420 Es k�nnte mich kr�nken. 234 00:21:37,580 --> 00:21:39,540 Hallo, Frau Maschke! Ja! 235 00:21:40,060 --> 00:21:43,260 Heute ist der gro�e Tag. Ja, ja. 236 00:21:44,820 --> 00:21:46,780 Ich mach mal Kaffee. 237 00:21:47,300 --> 00:21:50,460 Ich gr�� Sie, Frau Maschke. Ich bin der Notar. 238 00:21:50,980 --> 00:21:52,660 Ich bin der Architekt. 239 00:21:53,140 --> 00:21:57,300 So viel Besuch war lange nicht da. Wir gehen schon mal hoch. 240 00:21:57,820 --> 00:22:00,220 Hoffentlich mache ich alles richtig. 241 00:22:01,780 --> 00:22:04,300 Der Dachstuhl ist in Ordnung. 242 00:22:04,820 --> 00:22:08,380 Mit dem Haus kannst du nichts falsch machen. 243 00:22:08,820 --> 00:22:13,180 Sollten wir nicht eine andere Klausel finden, das Wohnrecht betreffend? 244 00:22:13,660 --> 00:22:17,140 Wir m�chten auf keinen Fall, dass sie einen Nachteil hat. 245 00:22:17,660 --> 00:22:21,620 Stellen Sie sich vor, sie wird hundert, was ihr ja zu g�nnen ist. 246 00:22:22,140 --> 00:22:25,140 Wir freuen uns darauf, wenn sie mit uns hier wohnt. 247 00:22:25,620 --> 00:22:27,660 Wir sind die Woche �ber oft nicht da. 248 00:22:28,140 --> 00:22:30,980 Das wollte ich dir noch zeigen, komm mal mit. 249 00:22:31,420 --> 00:22:35,100 Sie werden keine finanziellen Sorgen mehr haben, Frau Maschke. 250 00:22:35,620 --> 00:22:37,300 Das kann ich Ihnen versprechen. 251 00:22:37,780 --> 00:22:40,660 Alle Unkosten gehen nicht mehr zu Ihren Lasten. 252 00:22:41,180 --> 00:22:45,300 Und Sie werden auch nicht alleine bleiben m�ssen. 253 00:22:45,820 --> 00:22:49,780 Und der Teil des Hauses, den Sie jetzt benutzen, - 254 00:22:50,220 --> 00:22:52,900 - steht bleibend zu Ihrer Verf�gung. 255 00:22:53,420 --> 00:22:56,660 Ich will hier wohnen bleiben bis zu meinem Tode. 256 00:22:57,180 --> 00:23:00,060 Aber ein bisschen will ich auch noch leben. 257 00:23:00,580 --> 00:23:02,700 Sie m�ssten hier unterschreiben. 258 00:23:08,780 --> 00:23:10,780 Elisabeth ... 259 00:23:15,140 --> 00:23:17,100 ... Maschke. 260 00:23:17,620 --> 00:23:19,260 Bitte hier nochmal. 261 00:23:23,940 --> 00:23:26,660 Hoffentlich mache ich alles richtig. 262 00:23:55,540 --> 00:23:57,580 Es klingelt. 263 00:24:03,180 --> 00:24:06,660 Morgen, mein Schatz. Was ist los? Es ist halb 8. 264 00:24:07,180 --> 00:24:09,100 Ich will mit dir fr�hst�cken. 265 00:24:09,540 --> 00:24:11,620 Ich fr�hst�cke so gern mit dir. 266 00:24:14,340 --> 00:24:17,700 Aber doch nicht, wenn du nicht hier schl�fst? 267 00:24:18,220 --> 00:24:19,900 Ich decke den Tisch. 268 00:24:26,900 --> 00:24:28,900 Du bist verr�ckt. 269 00:24:30,980 --> 00:24:32,980 Stimmt. 270 00:24:59,500 --> 00:25:01,460 Vorsicht, Vorsicht! 271 00:25:03,260 --> 00:25:05,140 Achtung, die Lampe. 272 00:25:07,300 --> 00:25:11,300 Sie h�tten doch auch unsere Ehebetten kriegen k�nnen. 273 00:25:11,780 --> 00:25:14,420 Da h�tten Sie sich sch�nes Geld gespart. 274 00:25:17,140 --> 00:25:21,900 Die K�che braucht eigentlich nur frische wei�e W�nde. 275 00:25:22,380 --> 00:25:27,300 Vielleicht kannst du ja ein paar Tage allein bleiben in der Stadt? 276 00:25:29,220 --> 00:25:31,180 Du bist so praktisch. 277 00:25:33,300 --> 00:25:37,700 Und jetzt trage ich dich �ber die Schwelle unseres Hauses. 278 00:25:39,180 --> 00:25:41,340 Da ist zu. 279 00:25:41,820 --> 00:25:43,540 Er klopft mit dem Fu�. 280 00:25:44,020 --> 00:25:47,500 Wer ist da? Frau Maschke, Sie m�ssen uns reinlassen. 281 00:25:48,020 --> 00:25:50,540 Ich komm gleich. Ich zieh mir blo� was an. 282 00:25:51,020 --> 00:25:52,900 Wir haben ein Haus auf dem Land. 283 00:25:54,460 --> 00:25:57,420 Wei�t du, was ich manchmal gedacht habe? 284 00:25:57,940 --> 00:25:59,620 Was? 285 00:26:03,140 --> 00:26:07,540 Dass du dich f�r irgendeine Studentin interessieren wirst. 286 00:26:07,980 --> 00:26:09,660 In der langen Zeit. 287 00:26:10,180 --> 00:26:11,860 Wirklich nicht. 288 00:26:14,660 --> 00:26:18,380 Du wei�t doch: So was soll man nicht machen. 289 00:26:31,020 --> 00:26:34,500 Ich mach mal das Licht aus, es ist so grell. 290 00:26:46,300 --> 00:26:48,260 Wir m�ssen leise sein. 291 00:26:48,780 --> 00:26:50,500 Es scheppert und kracht. 292 00:26:57,140 --> 00:26:59,140 Ist was passiert? 293 00:27:00,100 --> 00:27:02,060 Nichts. 294 00:27:03,780 --> 00:27:07,540 Ich mach ein bisschen Platz f�r Sie. 295 00:27:08,060 --> 00:27:11,100 Ich kann sowieso nicht schlafen. 296 00:27:26,140 --> 00:27:29,140 Macht Ihnen die Frau kein Fr�hst�ck? 297 00:27:29,660 --> 00:27:31,380 Selten. 298 00:27:31,900 --> 00:27:33,580 Die schl�ft lieber l�nger. 299 00:27:34,060 --> 00:27:37,660 Sie hat andere Gene. Ihr fehlt das Aufwach-Hormon. 300 00:27:38,180 --> 00:27:40,580 Was fehlt? Sie hat ein anderes Temperament. 301 00:27:41,340 --> 00:27:44,660 Ich habe immer mit meinem Mann gefr�hst�ckt. 302 00:27:45,140 --> 00:27:47,580 Selbst wenn er schon um 5 losmusste. 303 00:27:49,420 --> 00:27:51,820 Gekicher 304 00:27:55,260 --> 00:27:58,060 Wo ist denn hier das Licht? Da dr�ben. 305 00:28:03,260 --> 00:28:06,140 Hallo. Was machst du denn hier? 306 00:28:07,020 --> 00:28:09,780 Das ist aber eine nette �berraschung. 307 00:28:10,260 --> 00:28:13,420 Wir waren doch nicht ... waren wir verabredet? 308 00:28:13,860 --> 00:28:17,380 Daniel, das ist Bernd. Linda kennst du ja schon ... 309 00:28:26,780 --> 00:28:30,460 Soll ich die Kerzen anz�nden? Ja, ja. Mach ruhig. 310 00:28:35,340 --> 00:28:37,580 Ich hab nur noch Wei�wein da. 311 00:28:38,100 --> 00:28:40,100 Oh, aber der ist sch�n kalt. 312 00:28:40,620 --> 00:28:43,820 Ich helf dir mit den Gl�sern. Mach ich schon. 313 00:28:44,300 --> 00:28:47,460 Ich hab mal dein franz�sisches Parf�m benutzt. 314 00:28:49,180 --> 00:28:52,700 Linda und Daniel tanzen einmal die Woche Tango. 315 00:28:53,180 --> 00:28:56,500 Das will ich auch machen. Ja, das find ich gut. 316 00:28:59,500 --> 00:29:01,460 Wann fangen wir damit an? 317 00:29:01,980 --> 00:29:04,540 Wir wollen am Wochenende an die Ostsee. 318 00:29:05,060 --> 00:29:07,060 Sonne und Baden. 319 00:29:07,580 --> 00:29:11,780 Da w�rde ich gern mitkommen. Ist denn deine Frau nicht da? 320 00:29:12,260 --> 00:29:16,220 Hast du was dagegen, Daniel, wenn Bernd mitkommt? 321 00:29:19,140 --> 00:29:21,980 Was soll ich denn dagegen haben? 322 00:29:22,500 --> 00:29:25,780 Na dann, auf die sch�nen Zuf�lle! 323 00:29:26,300 --> 00:29:29,660 (Am Telefon) Vor zwei Stunden habe ich erfahren, - 324 00:29:30,140 --> 00:29:33,180 - dass ich �ber das Wochenende nach Leipzig muss. 325 00:29:33,660 --> 00:29:37,540 Einen Kollegen vertreten. Es geht um die fr�he Adenauer-Zeit. 326 00:29:38,020 --> 00:29:41,340 Da bin ich zust�ndig. Es sind Leute aus Amerika dabei. 327 00:29:41,860 --> 00:29:44,740 Kommst du ohne mich zurecht? Ja, klar. 328 00:29:45,260 --> 00:29:50,060 Auf der R�ckfahrt hol ich dich ab. Ich hab mir den Montag frei gemacht. 329 00:29:50,580 --> 00:29:52,820 Wenigstens das. 330 00:29:53,940 --> 00:29:56,060 Dann bis Montag. 331 00:29:56,580 --> 00:29:58,420 Tsch�ss. 332 00:30:04,820 --> 00:30:06,900 Warum ist Daniel nicht mit? 333 00:30:07,340 --> 00:30:09,020 Weil er ein Arschloch ist. 334 00:30:28,860 --> 00:30:31,420 Schei� Wind! Das ist viel zu kalt. 335 00:30:31,940 --> 00:30:33,740 Wieso? Ist doch total sch�n. 336 00:30:34,260 --> 00:30:35,980 Tut blo� nicht so verliebt. 337 00:30:38,100 --> 00:30:41,580 Ich finde, ihr solltet euer Verh�ltnis kl�ren. 338 00:30:42,060 --> 00:30:44,860 Meinetwegen nicht. Meinetwegen auch nicht. 339 00:30:45,380 --> 00:30:47,460 Sie verliert ihre Zeit mit dir. 340 00:30:47,940 --> 00:30:50,380 Das h�rt sich ziemlich b�rgerlich an. 341 00:30:50,860 --> 00:30:54,380 Sie hat immer was mit Leuten, die verheiratet sind. 342 00:30:54,860 --> 00:30:56,860 Wahrscheinlich brauch ich das. 343 00:30:57,300 --> 00:30:59,660 Ja. Wahrscheinlich brauchst du das. 344 00:31:12,260 --> 00:31:15,660 Sch�n, dass du anrufst. Nein, du st�rst nicht. 345 00:31:16,140 --> 00:31:19,420 �berhaupt nicht. Es ist gerade eine kleine Pause. 346 00:31:19,860 --> 00:31:25,100 Na ja, ein paar interessante Leute, aber man h�rt nichts wirklich Neues. 347 00:31:28,700 --> 00:31:30,740 Bist du noch da? 348 00:31:33,340 --> 00:31:36,020 Was kostet die deutsche Variante? 349 00:31:36,540 --> 00:31:39,340 Und die polnische? Dann nehmen wir doch die. 350 00:31:39,860 --> 00:31:42,420 Die Polen sollen gute Handwerker sein. 351 00:31:46,420 --> 00:31:49,940 Was ist das f�r ein sch�nes Pferd, Frau Maschke? 352 00:31:50,420 --> 00:31:52,740 Da hab ich schon drauf gesessen. 353 00:31:55,500 --> 00:31:57,500 Und dann unser Junge. 354 00:31:57,940 --> 00:31:59,620 Sie haben einen Sohn? 355 00:32:00,900 --> 00:32:02,860 Der ist mit 7 gestorben. 356 00:32:05,100 --> 00:32:07,220 Er hatte ein Loch im Herzen. 357 00:32:12,140 --> 00:32:14,540 So was hab ich noch nie geh�rt. 358 00:32:18,980 --> 00:32:23,180 Man versteht ja nicht alles, was die �rzte sagen. 359 00:32:26,100 --> 00:32:28,100 Es war angeboren. 360 00:32:29,180 --> 00:32:31,980 Das muss schlimm f�r Sie gewesen sein. 361 00:32:32,500 --> 00:32:35,140 Kummer hat man immer. Mit und ohne Kind. 362 00:32:46,180 --> 00:32:50,820 Ich hab dir am ersten Abend gesagt, dass es da noch meine Frau gibt. 363 00:32:51,340 --> 00:32:53,060 Du bist gern ehrlich. 364 00:32:56,420 --> 00:32:59,060 Wenn ich will, h�r ich auf mit dir. 365 00:32:59,580 --> 00:33:02,420 Wir m�ssen viel �fter was zusammen machen. 366 00:33:06,340 --> 00:33:09,340 Warum hast du mit deiner Frau kein Kind? 367 00:33:09,820 --> 00:33:11,460 Es geht nicht mit ihr. 368 00:33:12,860 --> 00:33:15,100 Und warum willst du ein Kind? 369 00:33:17,460 --> 00:33:21,620 Sonst stirbt man und niemand ist besonders traurig. 370 00:33:22,140 --> 00:33:23,820 Du sagst komische Sachen. 371 00:33:31,500 --> 00:33:34,300 Ich meine, was ist schon normal? 372 00:33:34,740 --> 00:33:37,700 Ob jemand Sexualit�t nur erleben kann - 373 00:33:38,220 --> 00:33:43,020 - in einem Geflecht von Bindungen, Traditionen, R�cksichten, - 374 00:33:43,460 --> 00:33:45,380 - Hemmungen und Vorurteilen? 375 00:33:45,820 --> 00:33:50,900 Oder ob jemand mit diesem Ur-Thema des Lebens frei umgehen kann? 376 00:33:51,420 --> 00:33:53,380 Wer ist der reichere Mensch? 377 00:33:55,700 --> 00:33:58,220 Reifen quietschen, ein Knall. 378 00:33:58,700 --> 00:34:00,340 Alles in Ordnung? 379 00:34:02,140 --> 00:34:04,620 Alles okay, gib her. 380 00:34:23,140 --> 00:34:25,180 Ach so, ich ziehe gerade um. 381 00:34:25,700 --> 00:34:29,820 Es w�re besser, wenn die Post nicht zu mir nach Hause kommt, - 382 00:34:30,300 --> 00:34:33,500 - sondern direkt an die Uni. Die finden Sie schon. 383 00:34:34,020 --> 00:34:35,820 Machen Sie sich keine Gedanken. 384 00:34:36,340 --> 00:34:38,620 Der Radfahrer ist einschl�gig bekannt. 385 00:35:45,260 --> 00:35:47,220 Gef�llt dir Linda? 386 00:35:50,020 --> 00:35:51,980 Warum fragst du? 387 00:35:54,060 --> 00:35:56,180 Nat�rlich gef�llt mir Linda. 388 00:35:56,700 --> 00:35:58,660 Warum k�sst du sie dann nicht? 389 00:36:49,220 --> 00:36:51,940 Ist das ein Film oder ist das ernst? 390 00:36:52,460 --> 00:36:54,700 Warum muss immer alles ernst sein? 391 00:36:57,260 --> 00:36:59,500 Willst du sie anfassen? 392 00:37:36,100 --> 00:37:38,180 Eine T�r wird zugeschlagen. 393 00:37:41,580 --> 00:37:43,780 Haben wir was falsch gemacht? 394 00:37:50,860 --> 00:37:52,860 Melanie? 395 00:38:01,340 --> 00:38:04,700 Es tut mir leid. Ich hab dich missverstanden. 396 00:38:06,900 --> 00:38:08,900 (Linda) Meluschka! 397 00:38:10,460 --> 00:38:13,580 Wir m�ssen doch nicht zu dritt v�geln. 398 00:38:14,100 --> 00:38:15,820 Das will doch gar keiner. 399 00:38:22,300 --> 00:38:24,380 Wir h�tten tot sein k�nnen. 400 00:38:38,900 --> 00:38:41,500 Das war vielleicht ein Wochenende. 401 00:38:41,980 --> 00:38:44,580 Und dann noch der Radfahrer ohne Licht. 402 00:38:45,060 --> 00:38:47,660 Das h�tte aber schlimmer werden k�nnen. 403 00:38:48,260 --> 00:38:53,340 Du l�sst auch alles mit dir machen. Ein anderer h�tte das nicht gemacht. 404 00:38:53,860 --> 00:38:55,500 Du wei�t doch, wie ich bin. 405 00:38:56,020 --> 00:38:58,740 Wo hast du denn so viel Sonne abbekommen? 406 00:38:59,260 --> 00:39:03,380 Das war noch das Beste. Die meisten Vortr�ge waren drau�en. 407 00:39:03,900 --> 00:39:07,420 Bei dem Wetter konnte man sogar das Hemd ausziehen. 408 00:39:07,860 --> 00:39:10,380 Ich hab die Fensterl�den abgeschliffen. 409 00:39:10,900 --> 00:39:12,860 Die sind total sch�n geworden. 410 00:39:16,180 --> 00:39:20,820 Na, wie war's in Leipzig? Eine sch�ne Stadt, Frau Maschke. 411 00:39:21,340 --> 00:39:24,420 Ich war leider nie da. Hat nicht sollen sein. 412 00:39:24,900 --> 00:39:26,540 Minka, komm! 413 00:39:28,340 --> 00:39:30,300 Toll! Ganz allein. 414 00:39:32,020 --> 00:39:34,020 Die lassen wir dann so. 415 00:39:45,740 --> 00:39:50,220 Machst du bitte das Licht aus? Sonst kommen die M�cken rein. 416 00:39:59,620 --> 00:40:01,740 Gute Nacht. 417 00:40:02,260 --> 00:40:03,900 Schlaf gut. 418 00:40:16,260 --> 00:40:21,540 Als ich gestern Abend allein war, da hatte ich auch das Fenster offen. 419 00:40:23,660 --> 00:40:25,620 Die k�hle Luft kam rein. 420 00:40:27,540 --> 00:40:30,420 Es gab Ger�usche, die ich nicht kannte. 421 00:40:34,500 --> 00:40:38,700 Aber was ich eigentlich geh�rt habe, das war die Stille. 422 00:40:43,060 --> 00:40:45,860 Da hab ich gedacht, das ist so sch�n. 423 00:40:46,380 --> 00:40:48,340 Da darf ich nicht einschlafen. 424 00:40:52,260 --> 00:40:54,620 Und dann bin ich eingeschlafen. 425 00:40:59,540 --> 00:41:01,540 Schl�fst du? 426 00:41:03,660 --> 00:41:05,620 Es rumpelt. 427 00:41:06,140 --> 00:41:07,860 Was suchst du denn? 428 00:41:09,220 --> 00:41:11,180 Meine Badehose. 429 00:41:12,380 --> 00:41:17,100 Wozu brauchst du jetzt die Badehose? Ich will schwimmen gehen. 430 00:41:17,620 --> 00:41:21,140 Du warst doch seit Lanzarote nicht mehr schwimmen. 431 00:41:21,580 --> 00:41:23,940 Deshalb will ich ja schwimmen gehen. 432 00:41:25,620 --> 00:41:27,580 Wie sp�t ist es eigentlich? 433 00:41:29,100 --> 00:41:32,260 Halb sieben. Oh Gott! 434 00:41:35,740 --> 00:41:37,740 Ich finde sie nicht. 435 00:41:38,980 --> 00:41:43,700 Ich hab sie in die W�sche getan. Da war noch so viel Sand drin. 436 00:42:28,740 --> 00:42:30,700 Morgen! 437 00:42:38,780 --> 00:42:42,740 Ich merke, wie ich mich wohler f�hle. Mehr Kondition. 438 00:42:43,260 --> 00:42:45,260 Hier ist Post f�r dich gekommen. 439 00:42:45,780 --> 00:42:48,700 Von der Polizei aus Mecklenburg-Vorpommern. 440 00:42:49,140 --> 00:42:50,940 Wahrscheinlich mein Unfall. 441 00:42:51,380 --> 00:42:55,660 War das nicht bei Leipzig? Das ist doch nicht in Mecklenburg. 442 00:42:56,180 --> 00:43:00,540 Die Autonummer stimmt, das Datum stimmt, aber der Ort stimmt nicht. 443 00:43:01,060 --> 00:43:02,860 Das sind diese Schei�-Computer. 444 00:43:03,380 --> 00:43:05,540 Ein Durcheinander am Menschen vorbei. 445 00:43:06,060 --> 00:43:10,420 Mit Computern kannst du nicht reden. Wann gehst du wieder schwimmen? 446 00:43:10,860 --> 00:43:12,940 Morgen, dachte ich. Da komm ich mit. 447 00:43:15,420 --> 00:43:17,420 Bernd? 448 00:43:20,500 --> 00:43:22,540 Sind wir die ersten? 449 00:43:23,020 --> 00:43:24,660 Ich wundere mich auch. 450 00:44:00,100 --> 00:44:03,580 Du h�rst schon auf? Wo ist denn hier die Toilette? 451 00:44:05,580 --> 00:44:08,460 Ich wei� nicht. Da war ich noch nicht. 452 00:44:08,940 --> 00:44:11,580 Du warst hier noch nie auf der Toilette? 453 00:44:12,100 --> 00:44:14,620 Ich muss nicht, wenn ich schwimme. 454 00:44:15,140 --> 00:44:18,700 Ich trinke erst in der Uni meine erste Tasse Kaffee. 455 00:44:19,220 --> 00:44:22,500 Kinder schreien und lachen. 456 00:44:48,900 --> 00:44:51,180 Sag mal, pinkelst du ins Wasser? 457 00:44:51,700 --> 00:44:55,540 Nein. Glaubst du das wirklich von mir? 458 00:44:59,220 --> 00:45:01,220 Ich wei� nicht. 459 00:45:07,020 --> 00:45:10,220 Nur mal so. Ich wollte deine Stimme h�ren. 460 00:45:12,260 --> 00:45:16,740 Ist es voll bei euch? Ja, ich bin auch noch unterwegs. 461 00:45:21,980 --> 00:45:23,980 Nein, ich konnte heute nicht. 462 00:45:28,460 --> 00:45:30,900 Wo warst du denn gestern fr�h? 463 00:45:35,460 --> 00:45:37,420 Was hei�t woanders? 464 00:45:54,340 --> 00:45:57,340 Pass auf, ich erz�hl dir einen Traum: 465 00:45:57,860 --> 00:46:00,860 Ich sitze allein in der Sauna. 466 00:46:01,380 --> 00:46:03,620 Da kommt ein Mann rein. 467 00:46:06,740 --> 00:46:09,860 Mit einem abendf�llenden Schwanz. 468 00:46:12,540 --> 00:46:15,340 Und sagt: "Leg dich hin!" 469 00:46:15,820 --> 00:46:18,020 Und ich sage: "Das mach ich nicht." 470 00:46:20,180 --> 00:46:23,660 Und er sagt: "Leg dich hin und du hast es sch�n." 471 00:46:24,180 --> 00:46:27,340 Und ich sage wieder: "Nein, das mache ich nicht." 472 00:46:28,860 --> 00:46:31,740 Da sch�ttelt er den Kopf und geht raus. 473 00:46:34,340 --> 00:46:36,300 Und dann bin ich aufgewacht. 474 00:46:36,820 --> 00:46:39,820 Und seitdem �rgere ich mich �ber meine Bl�dheit. 475 00:46:40,340 --> 00:46:42,700 Wenn ich es schon nicht wirklich mache, - 476 00:46:43,220 --> 00:46:45,660 - warum dann nicht wenigstens mal im Traum? 477 00:46:46,180 --> 00:46:47,860 Warum erz�hlst du mir das? 478 00:46:49,580 --> 00:46:52,300 Wem soll ich es denn sonst erz�hlen? 479 00:47:10,740 --> 00:47:12,900 Sind Sie die Bestellung? Ja. 480 00:47:13,420 --> 00:47:15,060 Wo soll's denn hingehen? 481 00:47:15,500 --> 00:47:19,580 Wenn ich das w�sste ... Folgen Sie dem Radfahrer da vorn bitte. 482 00:47:20,060 --> 00:47:22,380 Welchem? Jetzt fahren Sie schon! 483 00:47:24,980 --> 00:47:28,020 Ist eigentlich ein Nichtraucher-Taxi. 484 00:47:51,900 --> 00:47:54,100 Wie war dein Tag? 485 00:47:54,580 --> 00:47:56,220 Nichts Besonderes. 486 00:47:56,740 --> 00:47:58,380 Und bei dir? 487 00:48:00,340 --> 00:48:02,340 Auch nichts Besonderes. 488 00:48:21,460 --> 00:48:23,300 Was machst du da? 489 00:48:26,060 --> 00:48:28,620 Komm mal her. 490 00:48:33,980 --> 00:48:36,500 Kannst du mir das bitte vorlesen? 491 00:48:37,740 --> 00:48:40,660 Warum, was soll das? Lies bitte. 492 00:48:43,980 --> 00:48:47,660 Vielleicht hast du ja die Wahrheit geschrieben. 493 00:48:48,100 --> 00:48:51,060 Was soll ich denn sonst geschrieben haben? 494 00:48:54,220 --> 00:48:58,700 Liebe Lena, hier ist viel los, aber ohne dich ist wenig los. 495 00:48:59,220 --> 00:49:03,940 So hab ich die Zeit, an dich zu denken, oder besser gesagt, an uns. 496 00:49:04,460 --> 00:49:09,340 An dich und an mich und die seltsame F�gung, die uns zusammenbrachte. 497 00:49:09,860 --> 00:49:13,700 Nur weil du an diesem Abend deine Cousine begleitet hast. 498 00:49:14,220 --> 00:49:16,420 Damals, irgendwann, ist lange her. 499 00:49:16,860 --> 00:49:21,860 Aber alles ist gut geworden, denke ich. Ich bin stolz auf dich und ... 500 00:49:22,780 --> 00:49:27,660 ... auf dich und deinen Erfolg. Den wirst du auch hier haben. 501 00:49:28,140 --> 00:49:31,820 Auf Dauer kann Liebe nicht gedeihen ohne Freundschaft. 502 00:49:32,340 --> 00:49:34,060 Beides empfinde ich f�r dich. 503 00:49:34,580 --> 00:49:36,820 Du warst heute fr�h nicht schwimmen. 504 00:49:37,340 --> 00:49:39,740 Wo war ich? 505 00:49:40,260 --> 00:49:44,820 Du hast in der Schivelbeiner Stra�e eine T�te Schrippen gekauft - 506 00:49:45,340 --> 00:49:49,660 - und bist in das Haus mit der Nummer 21 gegangen. Um 7 Uhr 12. 507 00:49:56,100 --> 00:49:59,020 Ich habe Schrippen gekauft. Das stimmt. 508 00:49:59,540 --> 00:50:03,340 Ich will versuchen, es dir zu erkl�ren. Nicht n�tig. 509 00:50:11,620 --> 00:50:13,580 Wir hatten eine Verabredung. 510 00:50:14,100 --> 00:50:18,660 Dass wir reden, wenn etwas passiert. Ja, wenn es wichtig ist. 511 00:50:19,180 --> 00:50:24,100 Du stehst t�glich um halb 7 auf, aber es ist nicht wichtig? Nein! 512 00:50:28,980 --> 00:50:32,100 Du kaufst nur Schrippen? Ja. Nein, nat�rlich nicht. 513 00:50:32,620 --> 00:50:35,740 Deshalb schl�fst du nur mit mir, wenn ich damit anfange - 514 00:50:36,260 --> 00:50:39,940 - und liegst dann lahm und verlogen auf mir herum. Stimmt nicht! 515 00:50:52,940 --> 00:50:55,500 Ich wollte immer mit dir sprechen. 516 00:51:01,380 --> 00:51:03,380 Wie alt ist sie? 517 00:51:03,860 --> 00:51:05,780 25. 518 00:51:07,420 --> 00:51:09,420 Und was macht sie? 519 00:51:10,700 --> 00:51:14,780 Sie ist in der Gastronomie t�tig. In einem Restaurant. 520 00:51:19,140 --> 00:51:21,100 Und geht das weiter? 521 00:51:22,300 --> 00:51:24,660 Nat�rlich nicht. 522 00:51:30,340 --> 00:51:32,620 War sie in der Wohnung? 523 00:51:33,900 --> 00:51:35,860 Nein. 524 00:51:37,980 --> 00:51:40,340 Ich wollte immer mit dir reden. 525 00:51:42,780 --> 00:51:45,500 Was ich dir geschrieben habe, ist wahr. 526 00:52:15,300 --> 00:52:18,860 Frau Maschke, wir trauen unseren Augen nicht. 527 00:52:19,380 --> 00:52:22,100 Ich will jemanden besuchen im Dorf. 528 00:52:22,620 --> 00:52:27,060 Ist das nicht zu anstrengend? Ja, ja. Bin gleich wieder da. 529 00:52:29,060 --> 00:52:31,060 Wie findest du das? 530 00:52:53,660 --> 00:52:56,420 Ich h�tte nicht mitkommen sollen. 531 00:52:56,900 --> 00:52:58,420 Ein Auto hupt mehrmals. 532 00:53:11,380 --> 00:53:15,460 Das sehe ich mit einem Blick, dass ihr Gl�ckskinder seid. 533 00:53:15,940 --> 00:53:17,740 Hallo. 534 00:53:19,940 --> 00:53:22,020 Erstmal Durchzug. 535 00:53:23,260 --> 00:53:25,220 Hier steht die Luft. 536 00:53:27,980 --> 00:53:32,020 Wir denken, hier oben ist Platz f�r zwei sch�ne R�ume. 537 00:53:32,540 --> 00:53:34,580 Hier vielleicht das Badezimmer. 538 00:53:35,100 --> 00:53:37,060 Oder sogar drei R�ume. 539 00:53:37,580 --> 00:53:41,660 Diesen Teil des Dachs k�nnte man �ffnen. Durch eine Gaube. 540 00:53:44,220 --> 00:53:46,660 Das ist ein Ausbau mit Fenstern. 541 00:53:47,180 --> 00:53:49,100 Ich wei�, was eine Gaube ist. 542 00:53:53,780 --> 00:53:56,780 Kann sein, dass ich mich scheiden lasse. 543 00:53:58,060 --> 00:54:00,300 Warum? 544 00:54:07,220 --> 00:54:12,420 Das �bliche. Die �bliche Geschichte, mit der Sie beruflich zu tun haben. 545 00:54:12,900 --> 00:54:15,300 Ich leider privat. 546 00:54:19,980 --> 00:54:22,740 Ich will Sie jetzt nicht beeinflussen. 547 00:54:23,260 --> 00:54:25,860 Ich sage Ihnen nur, was Sie wissen m�ssen. 548 00:54:26,380 --> 00:54:28,740 Die Ehe ist eine Zugewinn-Gemeinschaft. 549 00:54:29,260 --> 00:54:33,500 Die H�lfte von allem geh�rt Ihnen. Auch die H�lfte von dem Haus. 550 00:54:33,980 --> 00:54:36,620 Das will ich nicht. 551 00:54:37,140 --> 00:54:39,020 Sie lieben ihn. 552 00:54:41,100 --> 00:54:43,340 Ich wei� nicht. 553 00:54:46,380 --> 00:54:48,540 Darf ich mal einen Zug? 554 00:54:53,500 --> 00:54:56,380 Man sollte ihnen die Eier abschneiden. 555 00:54:56,900 --> 00:55:01,020 (Er) Na, was redet ihr Sch�nes? (Sie) Was man so redet. 556 00:55:01,700 --> 00:55:03,940 (Sie) Tschau. (Er) Danke, Tsch�ss. 557 00:55:25,260 --> 00:55:28,340 Es kann nicht einfach so weitergehen mit uns. 558 00:55:28,860 --> 00:55:31,820 Irgendwas muss passieren. Es passiert doch was. 559 00:55:32,300 --> 00:55:34,220 Wir haben doch das Haus gefunden. 560 00:55:34,740 --> 00:55:36,980 Das ist nicht f�r mich, sondern f�r uns. 561 00:55:37,500 --> 00:55:40,100 F�r dich und mich. F�r den Rest des Lebens. 562 00:55:54,900 --> 00:55:57,140 Ich will immer noch ein Kind. 563 00:56:06,180 --> 00:56:08,260 Ich doch auch. 564 00:56:13,860 --> 00:56:16,420 An mir liegt es nicht. 565 00:56:19,900 --> 00:56:23,660 Als wir geheiratet haben, da wollten wir ein Kind - 566 00:56:24,140 --> 00:56:27,140 - und du wolltest dir das Rauchen abgew�hnen. 567 00:56:29,540 --> 00:56:31,500 Beides hat nicht geklappt. 568 00:56:33,220 --> 00:56:35,140 Du kotzt mich echt so an. 569 00:56:37,860 --> 00:56:40,060 Lena, ich will dir nicht wehtun. 570 00:56:40,500 --> 00:56:42,740 Ach, dieses Gerede bringt doch nichts. 571 00:56:43,220 --> 00:56:46,500 Ich habe zu wenig Luft aufgepumpt. 572 00:56:49,060 --> 00:56:53,460 Wenn man alt ist, da vergisst man vieles. 573 00:56:53,940 --> 00:56:57,660 Ich hab noch eine Schulfreundin im Dorf. 574 00:56:58,180 --> 00:57:03,380 Da werde ich jetzt wieder �fter hinfahren, die Berta. 575 00:57:03,860 --> 00:57:08,180 Wir sprechen nicht viel, aber wir kennen uns. 576 00:57:08,660 --> 00:57:11,260 So. Ist das sch�n zu Hause. 577 00:57:11,740 --> 00:57:14,380 Ich liebe dich. 578 00:57:14,900 --> 00:57:16,540 Nur dich. 579 00:57:17,060 --> 00:57:19,060 Geht es, dass du nichts sagst? 580 00:57:24,340 --> 00:57:28,100 Wenn sie rollig wird, muss ich sie einsperren. 581 00:57:28,540 --> 00:57:30,500 Sonst gibt es dauernd Junge. 582 00:57:31,060 --> 00:57:33,260 Ne, Minka? 583 00:57:33,780 --> 00:57:38,020 "Herbstkatzen kommen in den Teich", hat man fr�her gesagt. 584 00:57:38,900 --> 00:57:42,980 Wir wollen alles sch�ner machen. K�nnen Sie doch. 585 00:57:44,340 --> 00:57:47,220 Wir wollen auch den Dachboden ausbauen. 586 00:57:47,740 --> 00:57:51,740 Meine Eltern hatten noch eine R�ucherkammer da oben. 587 00:57:52,220 --> 00:57:54,500 Aber jetzt r�uchert niemand mehr. 588 00:57:56,540 --> 00:58:00,140 Sie m�ssten vielleicht f�r ein paar Tage ausziehen. 589 00:58:00,620 --> 00:58:02,660 In der Zeit, wo die Decke gemacht wird. 590 00:58:03,140 --> 00:58:05,460 Die Decke wird vollkommen neu gemacht. 591 00:58:05,940 --> 00:58:09,820 Wir haben gedacht, wenn Sie ihre Freundin im Dorf haben, - 592 00:58:10,340 --> 00:58:13,900 - dass Sie vielleicht f�r ein paar Tage dahin k�nnen. 593 00:58:14,380 --> 00:58:16,380 Wir k�nnen auch was f�r Sie mieten. 594 00:58:16,900 --> 00:58:18,940 Wir machen das Haus auch f�r Sie sch�n. 595 00:58:19,460 --> 00:58:21,300 Ich geh nirgendwohin. 596 00:58:21,820 --> 00:58:23,740 Das ist mein Elternhaus. 597 00:58:25,820 --> 00:58:29,300 Was meinen Sie, was mein Mann dazu sagen w�rde. 598 00:58:29,820 --> 00:58:32,340 Es sind doch nur ein paar Tage. 599 00:58:32,860 --> 00:58:35,300 Sonst k�nnen die Handwerker nicht arbeiten. 600 00:58:35,780 --> 00:58:40,060 Jetzt merk ich, dass Sie mir was vorgeflunkert haben. 601 00:58:42,460 --> 00:58:45,620 Ich mache alles r�ckg�ngig. Alles. 602 00:58:54,460 --> 00:58:57,140 Rechtlich kann sie sich nicht weigern. 603 00:58:57,660 --> 00:59:01,460 Ich will das nicht rechtlich regeln, sondern menschlich. 604 00:59:01,940 --> 00:59:04,540 Ich auch. Ich sag es ja nur. 605 00:59:10,020 --> 00:59:14,300 Ich muss mich heute Abend um einen Kollegen aus Jerusalem k�mmern. 606 00:59:14,820 --> 00:59:16,500 Ja, klar. 607 00:59:17,140 --> 00:59:21,020 Es geht nicht, dass du mir kein Wort mehr glaubst. 608 00:59:37,060 --> 00:59:40,700 Ich �berlege, ob ich die Dachluke zugemacht habe. 609 00:59:41,940 --> 00:59:43,900 Hat die jemand aufgemacht? 610 00:59:45,020 --> 00:59:49,900 Als ich mit Schellhorn oben war, war es so hei�. Ich wei� nicht. 611 00:59:50,420 --> 00:59:55,100 Was? Wenn, dann hab ich sie nur halb aufgemacht. So schr�g. 612 00:59:57,340 --> 01:00:02,180 Sollen wir jetzt zur�ckfahren? Nein. Ich kann hier nicht wenden. 613 01:00:02,660 --> 01:00:04,820 Ich muss mich auch noch umziehen. 614 01:00:08,180 --> 01:00:10,660 Es w�re sch�n, wenn du mitkommst. 615 01:00:11,180 --> 01:00:12,940 Dr. Goldblum aus Jerusalem. 616 01:00:16,380 --> 01:00:18,500 Ich m�chte nicht. 617 01:00:29,140 --> 01:00:31,140 Gleich hier? Ja. 618 01:00:37,820 --> 01:00:39,820 Bernd ist da. 619 01:00:41,460 --> 01:00:43,460 Was trinken wir? Bier? 620 01:00:54,220 --> 01:00:56,460 Ich hole mal die Speisekarte. 621 01:01:00,020 --> 01:01:03,180 Hi, ich h�tte gern die Speisekarte. 622 01:01:04,500 --> 01:01:06,500 Ich bin schon da. 623 01:01:07,020 --> 01:01:10,100 Ich konnte letzte Woche nicht. 624 01:01:10,580 --> 01:01:14,060 Deine Kleine hat ein gro�es Angebot nach Hamburg. 625 01:01:17,300 --> 01:01:19,300 Hallo. - Hallo. 626 01:01:27,260 --> 01:01:32,780 Es gibt Wiener Schnitzel in Berlin. Aber kein Berliner Schnitzel in Wien. 627 01:01:33,220 --> 01:01:37,300 K�nnen Sie mir das erkl�ren? Was auf der Karte steht, ist da. 628 01:01:37,780 --> 01:01:39,700 Entschuldigung. Zwei Pils bitte. 629 01:01:40,220 --> 01:01:42,100 Eine Frage der Tagesform. 630 01:01:42,620 --> 01:01:47,700 Bei Fu�ballern akzeptiert man das, warum nicht bei Kellnerinnen? 631 01:01:48,220 --> 01:01:49,900 Aber h�bsch ist sie. 632 01:01:50,380 --> 01:01:52,020 Wohl bekomm's! 633 01:01:52,660 --> 01:01:54,620 Willkommen in Berlin. 634 01:01:55,140 --> 01:01:57,420 Der erste Schluck ist der sch�nste. 635 01:01:58,980 --> 01:02:04,220 (Goldblum) Ich m�chte in der ersten Lektion die 40er-Jahre zu behandeln. 636 01:02:04,740 --> 01:02:08,580 Wussten Sie, dass Roosevelt nach der Konferenz von Jalta - 637 01:02:09,060 --> 01:02:11,540 - den saudischen K�nig Abd al-Aziz traf? 638 01:02:12,060 --> 01:02:15,580 Nein, das wusste ich nicht. Einen kleinen Moment bitte. 639 01:02:21,860 --> 01:02:25,100 Was ist das f�r ein Angebot nach Hamburg? 640 01:02:25,620 --> 01:02:29,140 Richtig schicke Bar, aber nur hinter dem Tresen. 641 01:02:29,620 --> 01:02:32,820 Bar in Hamburg. Machst du das? Ja, nat�rlich. 642 01:02:33,420 --> 01:02:36,660 (Fremder) Ruf mich an, M�dchen. Auf jeden Fall! 643 01:02:37,740 --> 01:02:40,020 Du hast diesen Typen zugesagt? 644 01:02:40,540 --> 01:02:42,180 Du willst wirklich weg? 645 01:02:42,700 --> 01:02:44,380 Ohne mich zu fragen? 646 01:02:46,580 --> 01:02:48,580 Geradeaus und rechts. 647 01:02:50,260 --> 01:02:53,940 Wir haben doch eine Beziehung. Was denn f�r eine? 648 01:02:54,380 --> 01:02:58,380 Ich setze meine Ehe aufs Spiel. Habe ich dir das nicht gesagt? 649 01:02:58,900 --> 01:03:02,420 Habe ich es dir nicht gezeigt? Hast du es nicht gef�hlt? 650 01:03:02,940 --> 01:03:07,380 Ich hab nur um etwas Geduld gebeten. Du kannst doch nicht einfach ... 651 01:03:07,900 --> 01:03:11,860 Du kannst doch nicht einfach so in den Tag hinein leben. 652 01:03:12,380 --> 01:03:16,500 Ich sehe nur, dass wir morgens v�geln statt abends. 653 01:03:16,980 --> 01:03:21,540 Du kannst mich doch nicht pl�tzlich in so eine Lage bringen. 654 01:03:22,060 --> 01:03:25,220 Ich bin doch keine 18 mehr. Ich auch nicht. 655 01:03:25,700 --> 01:03:30,100 Wir haben �ber ein Kind gesprochen. Du hast davon gesprochen. 656 01:03:32,660 --> 01:03:34,700 Ich kann doch wiederkommen. 657 01:03:35,220 --> 01:03:37,060 Wenn ich will. 658 01:03:49,300 --> 01:03:53,780 Ich bin Ihnen wirklich dankbar, dass Sie mir zugeh�rt haben. 659 01:03:54,860 --> 01:03:59,140 Sie d�rfen nicht denken, dass mir meine Frau nicht wichtig ist. 660 01:03:59,660 --> 01:04:02,940 Auf keinen Fall. Ich kann doch mal jemand anderes sein. 661 01:04:03,460 --> 01:04:07,340 Nicht die B�cherwand im R�cken, keine Karriere, kein Professor, - 662 01:04:07,860 --> 01:04:10,660 - keine Vergangenheit. Ich brauche all das nicht. 663 01:04:11,180 --> 01:04:12,940 Ich kann mit leeren H�nden kommen. 664 01:04:13,460 --> 01:04:16,540 Ich bringe nur mich selbst mit. Ein Mann und eine Frau. 665 01:04:17,060 --> 01:04:21,180 Ich wollte Ihnen noch die Geschichte von Roosevelt zu Ende erz�hlen: 666 01:04:21,660 --> 01:04:25,860 Es ging um die �l-Konzessionen nach dem Krieg, auch um Pal�stina. 667 01:04:26,380 --> 01:04:30,180 Die Pointe ist: Das alles geschah hinter Churchills R�cken. 668 01:04:34,540 --> 01:04:37,700 Bei der Behandlung der weiblichen Unfruchtbarkeit, - 669 01:04:38,220 --> 01:04:41,500 - wobei es sich oft nur scheinbar darum handelt, - 670 01:04:42,020 --> 01:04:43,660 - gibt es neue Erkenntnisse. 671 01:04:44,180 --> 01:04:47,340 Ich verspreche nichts. Wir gehen Schritt f�r Schritt vor. 672 01:04:49,180 --> 01:04:52,100 Sie f�hren jedenfalls eine normale Ehe? 673 01:04:53,620 --> 01:04:55,580 Ja. 674 01:04:56,740 --> 01:04:59,380 Wir sind nat�rlich keine 18 mehr. 675 01:04:59,860 --> 01:05:03,180 Nat�rlich m�ssen auch Sie sich untersuchen lassen. 676 01:05:03,660 --> 01:05:05,300 Selbstverst�ndlich. 677 01:05:15,700 --> 01:05:17,660 O Gott. 678 01:05:30,180 --> 01:05:33,180 Hauptsache, der Else ist nichts passiert. 679 01:05:33,700 --> 01:05:36,060 Das Haus kann man wieder reparieren. 680 01:05:36,580 --> 01:05:39,380 Aber war gut, dass du so schnell da warst. 681 01:05:39,860 --> 01:05:41,980 Hallo. Ich bin der B�rgermeister. 682 01:05:43,900 --> 01:05:47,700 Wir sind die neuen Mitbewohner. Schon von Ihnen geh�rt. 683 01:05:48,780 --> 01:05:52,180 Jemand hat die Dachluke offen gelassen. 684 01:05:53,140 --> 01:05:56,740 Wir sind losgefahren, als die ersten Tropfen fielen. 685 01:05:57,260 --> 01:06:01,220 Wir haben sogar noch von der Dachluke gesprochen. Sie war zu. 686 01:06:04,980 --> 01:06:07,580 Was machen wir denn mit der Katze? 687 01:06:08,100 --> 01:06:11,940 Stellen Sie Trockenfutter hin. Die will hier nicht weg. 688 01:06:14,180 --> 01:06:17,460 Das Sperma wird gewonnen durch Masturbation. 689 01:06:54,740 --> 01:06:56,500 Er r�uspert sich. 690 01:06:58,740 --> 01:07:00,540 Und? 691 01:07:01,180 --> 01:07:03,180 Wo lass ich das? 692 01:07:03,660 --> 01:07:05,540 Bei mir. 693 01:07:24,540 --> 01:07:29,180 (Mit polnischem Akzent) Ich bringe die T�r. Ich bin Andrej. 694 01:07:30,180 --> 01:07:32,300 Neubauer, Lena. 695 01:08:09,660 --> 01:08:12,540 K�nnen Sie bitte mal kommen? 696 01:08:17,460 --> 01:08:20,980 Warte. H�her, links mehr. 697 01:08:29,140 --> 01:08:31,100 Sch�n. 698 01:08:33,300 --> 01:08:35,300 Die T�re passt noch nicht. 699 01:08:37,300 --> 01:08:40,700 Entschuldigung. Ich werde nicht fertig heute. 700 01:08:42,140 --> 01:08:45,900 (Am Telefon) Ich komme nicht mehr, das w�re Unsinn. 701 01:08:46,380 --> 01:08:48,860 Ich muss den Mann ja morgen bezahlen. 702 01:08:50,620 --> 01:08:52,620 Er schl�ft in seinem Auto. 703 01:08:53,180 --> 01:08:55,580 Nein, es ist ein Kombi. 704 01:08:57,780 --> 01:09:02,220 Nein, ich wirklich nicht wissen, was du heute Abend machst. 705 01:09:04,020 --> 01:09:06,660 Gut, du auch. Ja. Tsch�ss. 706 01:09:24,260 --> 01:09:26,340 Das ist eine sch�ne T�r. 707 01:09:28,340 --> 01:09:32,420 Wir haben diese Art T�r viel bei uns in alten H�usern. 708 01:09:33,980 --> 01:09:36,540 Na ja. Es ist Deutschland gewesen. 709 01:09:38,340 --> 01:09:40,460 Sie sprechen ja gut Deutsch. 710 01:09:40,980 --> 01:09:43,220 Ich arbeite oft hinter der Grenze. 711 01:09:43,740 --> 01:09:45,540 Von Polen aus gesehen. 712 01:09:46,020 --> 01:09:47,780 Die Oder meinen Sie? 713 01:09:48,300 --> 01:09:50,140 Ja. Die Oder. 714 01:10:04,140 --> 01:10:07,780 Haben Sie nicht Angst? Hier allein? 715 01:10:08,220 --> 01:10:09,900 Man wei� nicht, wer kommt. 716 01:10:13,100 --> 01:10:15,380 Angst kommt von innen. 717 01:10:19,180 --> 01:10:21,500 Hm. Das ist gut. 718 01:10:23,300 --> 01:10:25,540 Angst kommt von innen. 719 01:10:30,220 --> 01:10:32,340 Wollen Sie noch was trinken? 720 01:10:33,620 --> 01:10:38,540 Wenn es nicht unbescheiden ist, k�nnte ich einen Schnaps trinken? 721 01:10:39,820 --> 01:10:42,340 Okay. Dann trinke ich auch einen. 722 01:10:55,660 --> 01:10:58,580 Musik aus dem Autoradio 723 01:11:08,140 --> 01:11:11,340 (Beide betrunken) Nastrovje und ... Prost. 724 01:11:13,780 --> 01:11:16,260 Es hat nicht geknackt. 725 01:11:19,100 --> 01:11:22,060 Ja, dass es knackt. 726 01:11:35,500 --> 01:11:37,540 Tanzt du gern? 727 01:11:38,060 --> 01:11:40,060 Manchmal. 728 01:11:42,660 --> 01:11:44,700 Sie wollen tanzen? Nein! 729 01:11:45,220 --> 01:11:46,940 Doch, Sie wollen tanzen. 730 01:11:48,940 --> 01:11:51,700 Komm! Komm! Nein, das ist mir peinlich. 731 01:12:59,620 --> 01:13:01,860 Gut, dann gehen wir ins Bett. 732 01:13:09,060 --> 01:13:11,500 Ich glaub nicht, dass es regnet. 733 01:13:18,620 --> 01:13:20,660 Hast du Kinder? 734 01:13:21,180 --> 01:13:22,860 Ja. Vier. 735 01:13:23,380 --> 01:13:25,100 Vier? 736 01:13:25,620 --> 01:13:27,420 Wir sind katholisch. 737 01:14:34,340 --> 01:14:36,900 Gott segne nun mit g�tiger Hand - 738 01:14:37,380 --> 01:14:41,460 - den Bauherrn und das Haus und unser Deutsches Vaterland. 739 01:14:47,420 --> 01:14:52,060 Nach all diesen Danksagungen f�r Ihre handwerkliche Geschicklichkeit. 740 01:14:52,580 --> 01:14:54,860 Ich selber habe leider zwei linke H�nde. 741 01:14:55,380 --> 01:14:58,180 Ich m�chte noch ein Wort �ber meine Frau sagen. 742 01:14:58,620 --> 01:15:01,980 Ohne deine spontane Begeisterung f�r diesen Ort - 743 01:15:02,460 --> 01:15:04,220 - w�ren wir jetzt nicht hier. 744 01:15:04,740 --> 01:15:07,420 Aus so sch�nem Anlass und mit Menschen, - 745 01:15:07,900 --> 01:15:10,660 - denen wir nun gute Nachbarn sein wollen. 746 01:15:11,860 --> 01:15:14,700 Es war deine Liebe und deine Tatkraft. 747 01:15:18,340 --> 01:15:23,060 Wie immer in unserem Leben, hast du die Entscheidung getroffen. 748 01:15:23,540 --> 01:15:25,860 Hier muss ich mal kurz unterbrechen. 749 01:15:26,380 --> 01:15:28,980 Es war immer unsere gemeinsame Sehnsucht. 750 01:15:29,500 --> 01:15:32,300 Und es soll unsere gemeinsame Freude sein. 751 01:15:32,780 --> 01:15:34,100 Das wollen wir hoffen. 752 01:15:34,860 --> 01:15:39,420 Und wir wollen in diesem Augenblick auch an Frau Maschke denken. 753 01:15:39,900 --> 01:15:42,660 Und ihr w�nschen, dass sie bald gesund wird. 754 01:15:43,180 --> 01:15:47,900 Und wieder nach Hause kommen kann. Auf Tante Else! 755 01:15:48,380 --> 01:15:50,940 Auf Tante Else. Auf Tante Else. 756 01:15:58,020 --> 01:15:59,980 Das B�ffet ist er�ffnet. 757 01:16:04,020 --> 01:16:06,380 Sch�n, dass ihr da seid. 758 01:16:06,900 --> 01:16:09,340 Danke, vielen Dank. 759 01:16:12,380 --> 01:16:15,940 Linda. Was f�r ein Zufall. Wie kommst du hierher? 760 01:16:16,380 --> 01:16:18,580 Wir haben einen Ausflug gemacht. 761 01:16:19,020 --> 01:16:21,940 Ich m�chte dich um einen Gefallen bitten. 762 01:16:22,460 --> 01:16:24,500 Ich wei�, du musst dir Filme ausdenken. 763 01:16:25,020 --> 01:16:28,380 Ich m�chte dich bitten, Melanie aus der Sache rauszulassen. 764 01:16:28,860 --> 01:16:32,620 Das kann sie nur missverstehen. Das muss ich ihr selbst erkl�ren. 765 01:16:33,100 --> 01:16:36,980 Das kannst du auch gleich machen. Da hinten steht sie. 766 01:16:41,740 --> 01:16:44,620 Melanie. 767 01:16:45,700 --> 01:16:48,180 Wo ist Bernd eigentlich? 768 01:16:48,700 --> 01:16:52,940 Wir haben hier eine kleine Feier. Muss sein, wegen der Leute beim Bau. 769 01:16:53,460 --> 01:16:55,420 Ich hab dich nie was gefragt. 770 01:16:55,940 --> 01:16:58,540 Warum hast du mir so viel Schei�e erz�hlt? 771 01:16:59,060 --> 01:17:01,380 Das �ndert nichts an unserer Beziehung. 772 01:17:01,860 --> 01:17:04,220 Steck den Schl�ssel in den Briefkasten. 773 01:17:04,700 --> 01:17:07,900 Ich komme heute. Oder morgen ... Und klingle nicht. 774 01:17:10,060 --> 01:17:13,460 Was ist los? Was hat sie denn? Sie ist schwanger. 775 01:17:39,660 --> 01:17:41,620 Hi, Bernd. Hi. 776 01:17:43,580 --> 01:17:46,980 Ich wollte zu Melanie. Sie ist gerade nicht da. 777 01:17:47,820 --> 01:17:51,460 Sie kommt gleich wieder. Soll ich was ausrichten? 778 01:17:53,500 --> 01:17:56,700 Du kannst auch gern warten, wenn du willst. 779 01:17:57,220 --> 01:18:00,060 Nein, vielen Dank. Ich komm sp�ter wieder. 780 01:18:12,580 --> 01:18:14,540 Von der Mailbox: 781 01:18:15,060 --> 01:18:16,740 Hall�chen hier ist Melanie. 782 01:18:17,180 --> 01:18:19,900 Sag wer du bist und ich rufe dich zur�ck. 783 01:18:20,420 --> 01:18:23,660 Der Schl�ssel ist im Kasten, wie du es wolltest. 784 01:18:24,180 --> 01:18:28,700 Wir m�ssen an das Kind denken. An das Kind und an uns. 785 01:18:31,740 --> 01:18:33,820 Ja. Tsch�ss. 786 01:18:39,700 --> 01:18:40,980 Anrufbeantworter: 787 01:18:41,500 --> 01:18:44,780 F�r Bernd und Lena Neubauer bitte nach dem Piep. 788 01:18:45,260 --> 01:18:48,580 Schade. Du bist nicht da oder du gehst nicht ran. 789 01:18:49,100 --> 01:18:52,940 Es ist nichts Besonderes, ich wollte nur mit dir reden. 790 01:18:55,260 --> 01:18:57,420 Bis nachher, Lena. 791 01:19:03,700 --> 01:19:05,780 Bitte nehmen Sie Platz. 792 01:19:08,340 --> 01:19:10,780 Sie sind 46, das ist kein Alter. 793 01:19:11,300 --> 01:19:14,380 Und Sie sind in guter allgemeiner Verfassung. 794 01:19:14,900 --> 01:19:16,860 Aber: Jetzt kommt das "Aber". 795 01:19:17,340 --> 01:19:19,780 Das ist nicht so selten, wie man annimmt: 796 01:19:20,300 --> 01:19:22,180 Sie k�nnen keine Kinder zeugen. 797 01:19:27,860 --> 01:19:29,660 Sind Sie sicher? 798 01:19:32,140 --> 01:19:34,180 Ganz sicher? Das ist sicher. 799 01:19:38,420 --> 01:19:40,580 Ist das behandelbar? 800 01:19:41,100 --> 01:19:43,380 Aller Erfahrung nach nicht. 801 01:19:45,940 --> 01:19:49,020 Vielleicht hatte ich einen schwachen Tag. 802 01:19:54,220 --> 01:19:57,780 Und seit wann betrifft mich das? Kann man das sagen? 803 01:19:58,300 --> 01:20:01,940 Sicher schon ein paar Jahre. Das ist nichts Akutes. 804 01:20:56,420 --> 01:20:58,420 Hallo, Frau Maschke. 805 01:21:00,420 --> 01:21:04,140 Ich soll Sie sehr herzlich von meiner Frau gr��en. 806 01:21:04,660 --> 01:21:07,780 Es tut uns beiden so leid, was passiert ist. 807 01:21:13,580 --> 01:21:18,660 Das Haus ist sch�n geworden. Sie werden staunen. Es wartet auf Sie. 808 01:21:30,940 --> 01:21:33,020 Der Katze geht es gut. 809 01:21:33,500 --> 01:21:36,020 Sie m�chte Sie auch gerne besuchen kommen. 810 01:21:39,980 --> 01:21:44,100 Wenn ich wiederkomme, soll ich dann die Katze mitbringen? 811 01:21:44,620 --> 01:21:46,340 Kennen Sie meinen Sohn? 812 01:21:48,780 --> 01:21:51,700 Nein. Leider. Ihren Sohn kenne ich nicht. 813 01:22:03,380 --> 01:22:05,220 Wiedersehen. 814 01:22:30,620 --> 01:22:32,580 Ich muss mit dir reden. 815 01:22:53,460 --> 01:22:56,060 Ich muss auch mit dir reden. 816 01:22:59,340 --> 01:23:01,460 Also wer zuerst? 817 01:23:03,580 --> 01:23:06,180 Ich wei� nicht. Dann du. 818 01:23:10,140 --> 01:23:12,980 Ich muss dir etwas sehr Sch�nes sagen. 819 01:23:14,300 --> 01:23:17,060 Ich bin schwanger. 820 01:23:22,300 --> 01:23:25,860 Das ... ist ja eine gro�e �berraschung, Lena. 821 01:23:30,860 --> 01:23:33,940 Das ist ... ist unglaublich. 822 01:23:35,740 --> 01:23:37,740 Wunderbar. 823 01:23:40,140 --> 01:23:42,780 Ich muss einen Moment alleine sein. 824 01:24:15,460 --> 01:24:17,540 Wo warst du denn? 825 01:24:19,020 --> 01:24:20,980 Ich brauchte einfach Luft. 826 01:24:23,700 --> 01:24:27,300 Den Himmel, die Sterne. Ich musste mich bewegen. 827 01:24:27,780 --> 01:24:29,820 Es ist eine so gro�e Nachricht. 828 01:24:42,540 --> 01:24:44,620 Ich bin sehr gl�cklich. 829 01:24:46,340 --> 01:24:48,380 Ich werde Vater. 830 01:24:51,060 --> 01:24:53,340 Und was wolltest du mir sagen? 831 01:24:55,020 --> 01:25:01,180 Nichts Wichtiges. Ich dachte, wir sollten uns ein zweites Auto kaufen. 832 01:25:08,620 --> 01:25:11,260 Ich werde aufh�ren zu rauchen. 833 01:25:12,900 --> 01:25:16,900 Tango-Musik 834 01:26:09,260 --> 01:26:12,860 Ich habe nicht geh�rt, wie du aufgestanden bist. 835 01:26:13,340 --> 01:26:15,060 Ich war leise. 836 01:26:18,020 --> 01:26:21,860 �brigens: Ich habe nochmal mit dem Arzt gesprochen. 837 01:26:22,340 --> 01:26:26,140 Und? Frau Maschke kommt nicht mehr zur�ck. 838 01:26:32,980 --> 01:26:35,020 Das ist ja traurig. 839 01:26:38,340 --> 01:26:41,980 Wo sie jetzt so ein sch�nes Zimmer bei uns h�tte. 840 01:26:43,900 --> 01:26:46,780 Vielleicht wird das unser Kinderzimmer? 841 01:26:48,540 --> 01:26:50,940 Ich meine ja nur. 842 01:28:00,380 --> 01:28:03,740 Videotext-Untertitelung Bayerischer Rundfunk 2009 93820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.