Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,180 --> 00:00:20,140
Komm mal her!
2
00:00:24,660 --> 00:00:26,620
Schau mal!
3
00:00:30,740 --> 00:00:33,740
Das muss gar nicht teuer sein.
4
00:00:34,260 --> 00:00:36,700
So was verkauft doch keiner.
5
00:00:37,220 --> 00:00:40,300
Bestimmt nicht so teuer
wie in Bayern.
6
00:00:55,540 --> 00:00:57,540
Es ist unbewohnt.
7
00:01:00,140 --> 00:01:03,380
Hey, komm, das darf man nicht.
Lass mich.
8
00:01:17,980 --> 00:01:19,980
Hallo? Ist da jemand?
9
00:01:44,780 --> 00:01:46,780
Buh!
10
00:01:48,420 --> 00:01:50,380
Komm, wir gehen.
11
00:01:52,060 --> 00:01:54,020
Minka?
12
00:01:55,260 --> 00:01:58,220
Miez, miez. Minka!
13
00:01:58,900 --> 00:02:03,660
Entschuldigung.
Wir dachten, hier ist niemand.
14
00:02:08,020 --> 00:02:11,780
Sind Sie krank?
Brauchen Sie Hilfe?
15
00:02:12,300 --> 00:02:16,300
Wenn ich die Katze nicht h�tte,
w�re ich schon tot.
16
00:02:27,700 --> 00:02:31,180
Haben Sie sich mal
den Friedhof angesehen?
17
00:02:32,420 --> 00:02:34,620
Den neu gemachten Kiesweg?
18
00:02:36,060 --> 00:02:39,780
Wie sch�n man sich da jetzt
beerdigen lassen kann?
19
00:02:40,260 --> 00:02:43,140
Nein, leider.
Da waren wir noch nicht.
20
00:02:47,060 --> 00:02:51,340
Was wollen Sie denn? Was?
Sie sind doch nicht von hier.
21
00:02:51,820 --> 00:02:53,980
Wir wollten nach dem Weg fragen.
22
00:02:54,500 --> 00:02:59,500
Sch�n haben Sie es hier. Wir haben
das schon von Weitem gesehen.
23
00:03:00,020 --> 00:03:03,020
Sehr abgelegen.
Wir wollten immer ins Dorf.
24
00:03:03,540 --> 00:03:06,900
Wo wollen Sie denn hin?
Nach Berlin, eigentlich.
25
00:03:07,340 --> 00:03:11,300
Da m�ssen Sie zur�ck, zur Chaussee!
Danke. Wiedersehen.
26
00:03:13,340 --> 00:03:15,380
Wiedersehen.
27
00:03:47,500 --> 00:03:50,260
Du verl�sst dich da ganz auf mich.
28
00:03:50,740 --> 00:03:54,260
Du denkst, es ist mein Ding,
dass ich aufpasse.
29
00:04:02,380 --> 00:04:04,580
Ich h�tte nichts dagegen.
30
00:04:06,460 --> 00:04:08,460
W�re sogar sch�n.
31
00:04:12,620 --> 00:04:16,180
Warum sollen wir uns
das nicht w�nschen?
32
00:04:16,700 --> 00:04:18,340
So will es die Natur.
33
00:04:18,860 --> 00:04:20,500
Habe ich richtig geh�rt?
34
00:04:21,020 --> 00:04:25,420
Was soll denn das gerade jetzt,
wo deine Frau in Berlin ist?
35
00:04:32,620 --> 00:04:35,380
Entschuldige, dass es so sp�t ist.
36
00:04:35,900 --> 00:04:37,580
Was liest du da?
37
00:04:38,100 --> 00:04:40,260
Immer mal wieder Stendahl.
38
00:04:54,260 --> 00:04:58,420
Ich habe den ganzen Tag
an die alte Frau gedacht.
39
00:04:58,860 --> 00:05:02,660
Und an das Haus.
Dass sie da vielleicht weg will.
40
00:05:04,900 --> 00:05:10,100
Aber warum soll sie da weg wollen?
Hat sie nicht so was gesagt?
41
00:05:10,580 --> 00:05:13,940
Ach, das hab ich nicht
so verstanden. Gute Nacht.
42
00:05:23,180 --> 00:05:25,180
Bist du nicht m�de?
43
00:05:25,660 --> 00:05:27,300
Nein.
44
00:05:27,820 --> 00:05:29,460
Unser altes Thema:
45
00:05:29,980 --> 00:05:34,300
Du bist ein Nachtmensch,
ich bin ein Morgenmensch.
46
00:05:38,620 --> 00:05:40,900
Vielleicht k�nnen wir zusammen -
47
00:05:41,420 --> 00:05:44,420
- noch mal was ganz Neues machen
mit dem Haus.
48
00:05:56,020 --> 00:05:57,980
Schlaf noch nicht.
49
00:05:58,500 --> 00:06:02,020
Warte, warte.
Lass mich noch schnell ins Bad.
50
00:06:12,820 --> 00:06:14,820
Langsam, langsam, ...
51
00:06:18,540 --> 00:06:20,500
... und sanft.
52
00:06:22,500 --> 00:06:25,700
Ich bin heute ein �lterer Professor.
53
00:06:34,100 --> 00:06:38,580
Gerade wenn es um das Fach geht,
das wir betreiben:
54
00:06:39,100 --> 00:06:40,820
Geschichte also.
55
00:06:41,260 --> 00:06:45,780
Dann werden Sie sich
eine aktuelle Frage stellen m�ssen:
56
00:06:46,260 --> 00:06:51,420
Wollen Sie eher �ber vieles wenig
wissen, oder �ber weniges viel?
57
00:06:56,540 --> 00:07:01,660
Die Mediengesellschaft will Ihnen
diese Frage eigentlich ersparen.
58
00:07:02,140 --> 00:07:04,060
Sie bietet Ihnen t�glich an, -
59
00:07:04,580 --> 00:07:08,020
- �ber m�glichst vieles
m�glichst wenig zu wissen.
60
00:07:08,500 --> 00:07:12,740
Genaugenommen schl�gt sie vor,
�ber alles nichts zu wissen.
61
00:07:14,380 --> 00:07:19,260
Kleine Kinder hatten fr�her
oft so was hier: eine Klapper.
62
00:07:21,660 --> 00:07:26,500
Und wenn sie klapperten,
�bten sie die Hand und das Auge -
63
00:07:27,020 --> 00:07:29,780
- und vielleicht sogar die Fantasie.
64
00:07:30,260 --> 00:07:34,180
Und sie f�hlten sich
nicht allein in der Stille.
65
00:07:41,140 --> 00:07:45,660
Heutzutage haben kleine Kinder
eine Fernbedienung.
66
00:07:46,100 --> 00:07:49,500
Und sie zappen sich munter
durch alle Programme.
67
00:07:50,020 --> 00:07:53,780
Und sie lernen sehr fr�h,
dass es sich nicht lohnt, -
68
00:07:54,300 --> 00:07:59,100
- sich um etwas zu k�mmern, was man
nicht auf der Stelle versteht.
69
00:08:00,180 --> 00:08:02,140
Willst du was essen?
70
00:08:02,660 --> 00:08:04,340
Ja.
71
00:08:04,820 --> 00:08:07,180
Entschuldigung, st�re ich?
Nein, wieso?
72
00:08:07,700 --> 00:08:11,620
Ich wollte Ihnen nur eine
kleine Ver�nderung bekanntgeben:
73
00:08:12,060 --> 00:08:15,340
Kommen Sie doch bitte
nicht wie verabredet um 7, -
74
00:08:15,860 --> 00:08:18,340
- sondern erst um 8 Uhr.
Wir freuen uns.
75
00:08:18,860 --> 00:08:21,420
Darf ich vorstellen: Das ist ...
Melanie.
76
00:08:21,940 --> 00:08:26,900
Sehr angenehm, Professor Schellhorn.
Und bringen Sie reichlich Hunger mit!
77
00:08:27,420 --> 00:08:29,060
Machen wir.
78
00:08:30,780 --> 00:08:32,860
Kommst du heute Abend?
79
00:08:33,380 --> 00:08:36,500
Heute geht leider nicht.
Aber morgen.
80
00:08:37,020 --> 00:08:41,700
F�r mich war es damals einfach,
als mein Mann den Lehrstuhl �bernahm.
81
00:08:42,220 --> 00:08:45,700
In Ostberlin gab es
viel zu wenig Anw�lte und ...
82
00:08:46,220 --> 00:08:48,980
Bei mir hat es leider
etwas l�nger gedauert.
83
00:08:49,500 --> 00:08:52,580
Aber jetzt werden Sie
im Museum arbeiten, nicht?
84
00:08:53,020 --> 00:08:55,820
Ja. Nicht sofort, aber demn�chst:
ab Januar.
85
00:08:56,340 --> 00:08:58,740
(Fr. Schellhorn)
H�rnchen, die Getr�nke!
86
00:08:59,220 --> 00:09:01,860
(Hr. Schellhorn)
Ja, nat�rlich. Kommt schon.
87
00:09:02,380 --> 00:09:06,820
Dann willkommen in dieser Stadt
und in diesem Haus.
88
00:09:07,300 --> 00:09:08,980
(Alle) Zum Wohl!
89
00:09:12,580 --> 00:09:15,340
Was ist eigentlich Ihr Gebiet?
90
00:09:15,860 --> 00:09:17,980
Spielzeug.
Spielzeug?
91
00:09:18,500 --> 00:09:20,380
Altes deutsches Spielzeug.
92
00:09:20,900 --> 00:09:24,660
(Sie) Ach, wie niedlich.
(Er) Sehr interessant.
93
00:09:25,100 --> 00:09:30,100
Dass man die Kindheit als einen
eigenen Lebensabschnitt begreift, -
94
00:09:30,620 --> 00:09:32,340
- beginnt erst mir Rousseau.
95
00:09:32,820 --> 00:09:35,460
Vorher waren Kinder
"kleine Erwachsene".
96
00:09:35,980 --> 00:09:38,540
(Sie) Aha. Haben Sie Kinder?
Leider nein.
97
00:09:39,060 --> 00:09:43,060
Lena hat in Rosenheim ein kleines
Spielzeugmuseum aufgebaut.
98
00:09:43,540 --> 00:09:45,860
Das wollte sie nicht
im Stich lassen, -
99
00:09:46,380 --> 00:09:48,660
- nur weil ich hier
ein Angebot hatte.
100
00:09:49,180 --> 00:09:52,700
Warum sollen die Frauen
auch immer den M�nnern folgen?
101
00:09:53,220 --> 00:09:57,340
Obwohl es nicht immer einfach ist
mit verschiedenen Wohnorten ...
102
00:09:57,860 --> 00:10:01,900
Ich verhandele gerade eine
Scheidungssache, beide Akademiker.
103
00:10:02,420 --> 00:10:05,100
Da ist in eine
funktionierende "West-Ehe" -
104
00:10:05,620 --> 00:10:07,460
- eine "Ost-Frau" eingebrochen.
105
00:10:07,980 --> 00:10:11,060
Nur weil der arme Kerl
ganz allein in Berlin war.
106
00:10:11,580 --> 00:10:15,900
Jetzt will er sich scheiden lassen,
nicht sie. Er ist mein Klient.
107
00:10:16,420 --> 00:10:20,700
Ich bin nicht auf seiner Seite.
Echt schwierig. Nicht einfach.
108
00:10:22,060 --> 00:10:26,060
Wir haben uns ja immer gesehen.
Alle paar Wochen.
109
00:10:26,580 --> 00:10:29,500
H�tten Sie Lust,
mit uns ins Konzert zu gehen?
110
00:10:30,020 --> 00:10:31,860
Wir haben zwei Karten �brig.
111
00:10:32,380 --> 00:10:34,220
Das ist aber eine sch�ne Idee.
112
00:10:53,620 --> 00:10:56,100
Es geht nicht anders.
Ich muss da hin.
113
00:10:56,580 --> 00:11:00,060
Ich hab schon diesen bl�den
Anzug an. Du siehst es ja.
114
00:11:00,580 --> 00:11:03,260
Geht das jetzt immer so?
Nat�rlich nicht.
115
00:11:03,740 --> 00:11:07,740
Ich komme doch extra vorbei.
Ich h�tte auch anrufen k�nnen.
116
00:11:11,060 --> 00:11:13,060
Gut, ich muss los.
117
00:11:15,420 --> 00:11:18,540
Linda l�dt dich ein.
Wozu?
118
00:11:19,020 --> 00:11:21,900
Sie nimmt an einem
Drehbuch-Lehrgang teil.
119
00:11:22,420 --> 00:11:24,420
Ich helfe beim Grillen.
Mach ich.
120
00:12:29,980 --> 00:12:32,420
Kommst du?
121
00:12:33,580 --> 00:12:35,700
Wie hei�t die eigentlich?
122
00:12:37,340 --> 00:12:39,340
Hier steht Maschke dran.
123
00:12:42,140 --> 00:12:44,140
Hallo?
124
00:12:46,380 --> 00:12:48,340
Ah, Frau Maschke.
125
00:12:48,860 --> 00:12:51,940
Kommen Sie rein,
da sind Sie ja wieder.
126
00:12:52,460 --> 00:12:57,180
Ich krieg ja kaum noch Besuch,
seit mein Mann nicht mehr lebt.
127
00:12:57,700 --> 00:13:01,860
Ich hab einen guten Mann gehabt.
Und r�stig bis zuletzt.
128
00:13:02,380 --> 00:13:04,940
Nur ein bisschen schwerh�rig war er.
129
00:13:05,460 --> 00:13:07,820
Hier, ein kleiner Blumenstrau�
f�r Sie.
130
00:13:08,340 --> 00:13:12,220
Wir haben auch ein paar St�ck
Kuchen und Kaffee mitgebracht.
131
00:13:12,740 --> 00:13:16,140
Die Blumen m�ssen in die Vase.
Und Kaffee ist noch da.
132
00:13:16,620 --> 00:13:18,380
Ich werde mal Wasser aufsetzen.
133
00:13:18,900 --> 00:13:22,140
Lassen Sie mal, Frau Maschke.
Ich mach das schon.
134
00:13:22,660 --> 00:13:24,380
Ich find mich zurecht.
Na gut.
135
00:13:24,900 --> 00:13:27,140
Kommen Sie, nehmen Sie Platz.
Danke.
136
00:13:32,220 --> 00:13:35,460
Ja, ja. So ist es, wenn man alt ist.
137
00:13:39,300 --> 00:13:43,140
Ach, Kuchen h�tte ich doch
auch backen k�nnen.
138
00:13:43,620 --> 00:13:46,420
Wir haben neulich
noch lange an Sie gedacht.
139
00:13:46,940 --> 00:13:50,900
Wir glauben, dass es hier sehr
einsam ist. Das ist es auch.
140
00:13:51,420 --> 00:13:53,460
V.a. im Winter, ohne feste Stra�e.
141
00:13:53,980 --> 00:13:58,260
Wir dachten, dass Sie vielleicht
nur nicht von hier wegziehen, -
142
00:13:58,780 --> 00:14:00,660
- weil Sie nicht wissen, wohin.
143
00:14:01,180 --> 00:14:04,660
Weil Ihnen niemand hilft
und sich um das Haus k�mmert.
144
00:14:05,140 --> 00:14:07,060
Das k�nnten wir doch machen.
145
00:14:07,500 --> 00:14:11,020
Wir k�nnten uns auch um eine
Wohnung f�r Sie k�mmern.
146
00:14:11,500 --> 00:14:15,780
Mehr unter Menschen. Um Geld m�ssen
Sie sich keine Sorgen machen.
147
00:14:16,300 --> 00:14:18,820
Hier haben schon
meine Eltern gewohnt.
148
00:14:19,340 --> 00:14:22,700
Hier bin ich geboren,
hier will ich auch sterben.
149
00:14:23,220 --> 00:14:26,180
Wie geht es denn der Katze?
Besser als mir!
150
00:14:26,660 --> 00:14:30,900
Ehrlich gesagt: Wir haben uns
richtig verliebt in diesen Platz.
151
00:14:31,380 --> 00:14:35,180
Sie k�nnen immer herkommen,
wenn Sie wollen.
152
00:14:35,660 --> 00:14:41,180
Wir hatten schon mal vermietet.
Nach dem Krieg, an Fl�chtlinge.
153
00:14:41,700 --> 00:14:44,060
Die Sache ist nicht aussichtslos.
154
00:14:44,580 --> 00:14:48,020
Wenn wir das Zimmer mieten,
k�nnten wir versuchen, -
155
00:14:48,540 --> 00:14:50,540
- das Vorkaufsrecht zu erwerben.
156
00:14:51,060 --> 00:14:54,460
Oder wir setzen ihr
eine lebenslange Rente aus.
157
00:14:54,980 --> 00:14:58,900
Wenn kein Erbe da ist.
Man sollte einen Anwalt fragen.
158
00:14:59,420 --> 00:15:03,260
Mir gef�llt es hier �brigens.
Ja, mir auch. Durchaus.
159
00:15:03,780 --> 00:15:05,700
Sie hat ein so anderes Leben.
160
00:15:06,220 --> 00:15:10,420
Ich habe noch einen Termin:
Leute aus Holland.
161
00:15:10,940 --> 00:15:15,620
Die wollen noch ein paar Schritte
durch Berlin machen.
162
00:15:16,140 --> 00:15:19,300
Ein Gl�ck, dass mir das einf�llt ...
163
00:15:23,460 --> 00:15:25,420
Gr�n.
164
00:15:36,020 --> 00:15:38,020
Ist er das?
165
00:15:38,500 --> 00:15:40,140
Ja.
166
00:15:41,260 --> 00:15:43,940
Jetzt freuen wir uns aber, oder?
167
00:15:46,980 --> 00:15:51,540
Ich hab ganz fettige H�nde.
Hallo. Sch�n, dass du da bist.
168
00:15:52,060 --> 00:15:55,220
Das ist �brigens Linda,
meine beste Freundin.
169
00:15:55,740 --> 00:15:57,380
Hallo.
Freut mich.
170
00:16:01,140 --> 00:16:03,940
Und die lernen alle
Drehbuchschreiben?
171
00:16:04,460 --> 00:16:06,300
Das ist unser "Warm-Up"
172
00:16:11,580 --> 00:16:13,580
Ein Hund hechelt.
173
00:16:14,020 --> 00:16:16,580
Du sollst doch nicht betteln!
174
00:16:22,060 --> 00:16:24,020
Ich bin Michael.
Bernd.
175
00:16:24,540 --> 00:16:27,260
Ich will mir
mit dem Drehbuchschreiben -
176
00:16:27,740 --> 00:16:32,780
- ein zweites Standbein einrichten.
Ich wei� nicht, ob ich das schaffe.
177
00:16:33,300 --> 00:16:37,220
Ich bin gerade Vater geworden
und dann hab ich noch den Hund.
178
00:16:37,700 --> 00:16:40,180
Du musst es halt versuchen, Michael.
179
00:16:41,540 --> 00:16:44,140
Kennst du die "Green-Methode"?
180
00:16:44,660 --> 00:16:46,660
Nein.
181
00:16:47,140 --> 00:16:51,180
Das ist eine neue Theorie
der K�rperwahrnehmung.
182
00:16:51,700 --> 00:16:54,540
Es f�ngt damit an,
aufrecht zu sitzen.
183
00:16:55,060 --> 00:16:59,580
Man nimmt anders wahr und
wird anders wahrgenommen.
184
00:17:00,100 --> 00:17:03,220
Dazu kommt eine
spezielle Atemtechnik.
185
00:17:07,180 --> 00:17:09,460
Interessiert dich das?
186
00:17:10,700 --> 00:17:13,220
Hm ... Nein. Eigentlich nicht.
187
00:17:13,740 --> 00:17:16,300
Ich hol mir noch ein St�ck Kuchen.
188
00:17:16,820 --> 00:17:18,740
Schade.
189
00:17:31,460 --> 00:17:35,740
Hi! Ich h�re, Sie sind Professor.
190
00:17:36,260 --> 00:17:38,420
Was machen Sie denn da so?
191
00:17:38,900 --> 00:17:41,700
Historiker:
Geschichte der Bundesrepublik.
192
00:17:42,180 --> 00:17:46,700
Entt�uscht Sie als Historiker
die historische Entwicklung?
193
00:17:48,740 --> 00:17:52,020
Die Frage ist mir
im Moment zu schwierig.
194
00:18:02,020 --> 00:18:05,140
Wollen wir nicht
zu dir nach Hause fahren?
195
00:18:05,660 --> 00:18:07,300
Bleibst du denn da?
196
00:18:07,820 --> 00:18:11,140
Das geht heute nicht.
Dann stehe ich nicht drauf.
197
00:18:11,660 --> 00:18:14,620
Wie lange willst du
denn hier bleiben?
198
00:18:15,140 --> 00:18:16,820
Bis es hell wird?
199
00:18:19,660 --> 00:18:22,820
Sag mal, will Linda
wirklich zum Film?
200
00:18:23,340 --> 00:18:29,140
Ich wei� nicht. Sie war Schwimmerin.
Dann Bibliothekarin. Und dann ...
201
00:18:29,580 --> 00:18:34,500
... wei� ich gar nicht mehr.
Aber sie hat auch Yoga gemacht.
202
00:18:34,940 --> 00:18:37,740
Komm lass uns auch tanzen. Komm!
203
00:18:41,900 --> 00:18:44,660
Nein. Nein, ich muss los.
204
00:18:45,100 --> 00:18:47,340
Wenigstens warst du da.
205
00:18:52,980 --> 00:18:55,380
Lass mir ein bisschen Zeit.
206
00:18:55,820 --> 00:18:59,020
Mach ich doch.
Ich bin ja pflegeleicht.
207
00:18:59,500 --> 00:19:04,420
Ich bin ja nicht deine Frau,
im Gegensatz zu deiner Frau.
208
00:19:08,580 --> 00:19:10,540
Tschau.
209
00:19:22,140 --> 00:19:24,500
Wir sind noch h�ngen geblieben.
210
00:19:29,500 --> 00:19:31,660
Du h�ttest mitkommen sollen.
211
00:19:33,460 --> 00:19:35,620
Alle Kneipen sind voll.
212
00:19:36,140 --> 00:19:37,820
Man glaubt es nicht.
213
00:19:41,340 --> 00:19:44,900
Wir st�rzen uns mal richtig
ins Nachtleben, was?
214
00:19:50,140 --> 00:19:53,380
Im Bett solltest du
wirklich nicht rauchen.
215
00:19:53,820 --> 00:19:57,100
Du kannst dabei einschlafen,
das ist gef�hrlich.
216
00:20:02,300 --> 00:20:05,700
Er sagt mir Sachen,
die mir sonst keiner sagt.
217
00:20:06,220 --> 00:20:08,060
Er will ein Kind von mir.
218
00:20:08,580 --> 00:20:12,140
Jedenfalls tut er so,
als h�tte er nichts dagegen.
219
00:20:12,660 --> 00:20:15,780
Dabei hat er doch jetzt
seine Gattin zu Hause.
220
00:20:18,860 --> 00:20:22,100
Ich kenne nur M�nner,
die kein Kind wollen.
221
00:20:22,580 --> 00:20:24,660
Oder sind die von dr�ben anders?
222
00:20:25,180 --> 00:20:28,420
"Dr�ben" ist doch vorbei.
Jeder Mann ist anders.
223
00:20:28,940 --> 00:20:32,220
Ich will nur nicht seinetwegen
die Pille fressen.
224
00:20:32,740 --> 00:20:36,700
Die Studentinnen sind scharf
auf ihn, das hab ich bemerkt.
225
00:20:37,220 --> 00:20:41,260
W�hrend ich ziemlich unbelesen bin.
Was stellt er sich vor?
226
00:20:41,780 --> 00:20:46,740
Vielleicht will er sein Leben
ja wirklich �ndern. Kommt doch vor.
227
00:20:47,260 --> 00:20:51,580
Und in dem Alter ... so gesehen
w�rde er besser zu mir passen.
228
00:20:52,100 --> 00:20:53,740
Pass auf.
229
00:20:58,300 --> 00:21:01,300
Findest du, er ist zu alt f�r mich?
230
00:21:01,820 --> 00:21:03,900
Wieso, er sieht doch gut aus.
231
00:21:04,380 --> 00:21:06,020
Richtig gut, finde ich.
232
00:21:07,540 --> 00:21:11,220
Ich w�rde mir den leisten.
Was riskierst du denn?
233
00:21:11,700 --> 00:21:13,420
Es k�nnte mich kr�nken.
234
00:21:37,580 --> 00:21:39,540
Hallo, Frau Maschke!
Ja!
235
00:21:40,060 --> 00:21:43,260
Heute ist der gro�e Tag.
Ja, ja.
236
00:21:44,820 --> 00:21:46,780
Ich mach mal Kaffee.
237
00:21:47,300 --> 00:21:50,460
Ich gr�� Sie, Frau Maschke.
Ich bin der Notar.
238
00:21:50,980 --> 00:21:52,660
Ich bin der Architekt.
239
00:21:53,140 --> 00:21:57,300
So viel Besuch war lange nicht da.
Wir gehen schon mal hoch.
240
00:21:57,820 --> 00:22:00,220
Hoffentlich mache ich alles richtig.
241
00:22:01,780 --> 00:22:04,300
Der Dachstuhl ist in Ordnung.
242
00:22:04,820 --> 00:22:08,380
Mit dem Haus kannst
du nichts falsch machen.
243
00:22:08,820 --> 00:22:13,180
Sollten wir nicht eine andere Klausel
finden, das Wohnrecht betreffend?
244
00:22:13,660 --> 00:22:17,140
Wir m�chten auf keinen Fall,
dass sie einen Nachteil hat.
245
00:22:17,660 --> 00:22:21,620
Stellen Sie sich vor, sie wird
hundert, was ihr ja zu g�nnen ist.
246
00:22:22,140 --> 00:22:25,140
Wir freuen uns darauf,
wenn sie mit uns hier wohnt.
247
00:22:25,620 --> 00:22:27,660
Wir sind die Woche �ber
oft nicht da.
248
00:22:28,140 --> 00:22:30,980
Das wollte ich dir noch zeigen,
komm mal mit.
249
00:22:31,420 --> 00:22:35,100
Sie werden keine finanziellen Sorgen
mehr haben, Frau Maschke.
250
00:22:35,620 --> 00:22:37,300
Das kann ich Ihnen versprechen.
251
00:22:37,780 --> 00:22:40,660
Alle Unkosten gehen
nicht mehr zu Ihren Lasten.
252
00:22:41,180 --> 00:22:45,300
Und Sie werden auch nicht
alleine bleiben m�ssen.
253
00:22:45,820 --> 00:22:49,780
Und der Teil des Hauses,
den Sie jetzt benutzen, -
254
00:22:50,220 --> 00:22:52,900
- steht bleibend zu Ihrer Verf�gung.
255
00:22:53,420 --> 00:22:56,660
Ich will hier wohnen bleiben
bis zu meinem Tode.
256
00:22:57,180 --> 00:23:00,060
Aber ein bisschen
will ich auch noch leben.
257
00:23:00,580 --> 00:23:02,700
Sie m�ssten hier unterschreiben.
258
00:23:08,780 --> 00:23:10,780
Elisabeth ...
259
00:23:15,140 --> 00:23:17,100
... Maschke.
260
00:23:17,620 --> 00:23:19,260
Bitte hier nochmal.
261
00:23:23,940 --> 00:23:26,660
Hoffentlich mache ich alles richtig.
262
00:23:55,540 --> 00:23:57,580
Es klingelt.
263
00:24:03,180 --> 00:24:06,660
Morgen, mein Schatz.
Was ist los? Es ist halb 8.
264
00:24:07,180 --> 00:24:09,100
Ich will mit dir fr�hst�cken.
265
00:24:09,540 --> 00:24:11,620
Ich fr�hst�cke so gern mit dir.
266
00:24:14,340 --> 00:24:17,700
Aber doch nicht,
wenn du nicht hier schl�fst?
267
00:24:18,220 --> 00:24:19,900
Ich decke den Tisch.
268
00:24:26,900 --> 00:24:28,900
Du bist verr�ckt.
269
00:24:30,980 --> 00:24:32,980
Stimmt.
270
00:24:59,500 --> 00:25:01,460
Vorsicht, Vorsicht!
271
00:25:03,260 --> 00:25:05,140
Achtung, die Lampe.
272
00:25:07,300 --> 00:25:11,300
Sie h�tten doch auch unsere
Ehebetten kriegen k�nnen.
273
00:25:11,780 --> 00:25:14,420
Da h�tten Sie sich
sch�nes Geld gespart.
274
00:25:17,140 --> 00:25:21,900
Die K�che braucht eigentlich
nur frische wei�e W�nde.
275
00:25:22,380 --> 00:25:27,300
Vielleicht kannst du ja ein paar
Tage allein bleiben in der Stadt?
276
00:25:29,220 --> 00:25:31,180
Du bist so praktisch.
277
00:25:33,300 --> 00:25:37,700
Und jetzt trage ich dich �ber
die Schwelle unseres Hauses.
278
00:25:39,180 --> 00:25:41,340
Da ist zu.
279
00:25:41,820 --> 00:25:43,540
Er klopft mit dem Fu�.
280
00:25:44,020 --> 00:25:47,500
Wer ist da? Frau Maschke,
Sie m�ssen uns reinlassen.
281
00:25:48,020 --> 00:25:50,540
Ich komm gleich.
Ich zieh mir blo� was an.
282
00:25:51,020 --> 00:25:52,900
Wir haben ein Haus auf dem Land.
283
00:25:54,460 --> 00:25:57,420
Wei�t du, was ich
manchmal gedacht habe?
284
00:25:57,940 --> 00:25:59,620
Was?
285
00:26:03,140 --> 00:26:07,540
Dass du dich f�r irgendeine
Studentin interessieren wirst.
286
00:26:07,980 --> 00:26:09,660
In der langen Zeit.
287
00:26:10,180 --> 00:26:11,860
Wirklich nicht.
288
00:26:14,660 --> 00:26:18,380
Du wei�t doch:
So was soll man nicht machen.
289
00:26:31,020 --> 00:26:34,500
Ich mach mal das Licht aus,
es ist so grell.
290
00:26:46,300 --> 00:26:48,260
Wir m�ssen leise sein.
291
00:26:48,780 --> 00:26:50,500
Es scheppert und kracht.
292
00:26:57,140 --> 00:26:59,140
Ist was passiert?
293
00:27:00,100 --> 00:27:02,060
Nichts.
294
00:27:03,780 --> 00:27:07,540
Ich mach ein bisschen Platz f�r Sie.
295
00:27:08,060 --> 00:27:11,100
Ich kann sowieso nicht schlafen.
296
00:27:26,140 --> 00:27:29,140
Macht Ihnen die Frau kein Fr�hst�ck?
297
00:27:29,660 --> 00:27:31,380
Selten.
298
00:27:31,900 --> 00:27:33,580
Die schl�ft lieber l�nger.
299
00:27:34,060 --> 00:27:37,660
Sie hat andere Gene.
Ihr fehlt das Aufwach-Hormon.
300
00:27:38,180 --> 00:27:40,580
Was fehlt?
Sie hat ein anderes Temperament.
301
00:27:41,340 --> 00:27:44,660
Ich habe immer mit
meinem Mann gefr�hst�ckt.
302
00:27:45,140 --> 00:27:47,580
Selbst wenn er schon um 5 losmusste.
303
00:27:49,420 --> 00:27:51,820
Gekicher
304
00:27:55,260 --> 00:27:58,060
Wo ist denn hier das Licht?
Da dr�ben.
305
00:28:03,260 --> 00:28:06,140
Hallo. Was machst du denn hier?
306
00:28:07,020 --> 00:28:09,780
Das ist aber eine
nette �berraschung.
307
00:28:10,260 --> 00:28:13,420
Wir waren doch nicht ...
waren wir verabredet?
308
00:28:13,860 --> 00:28:17,380
Daniel, das ist Bernd.
Linda kennst du ja schon ...
309
00:28:26,780 --> 00:28:30,460
Soll ich die Kerzen anz�nden?
Ja, ja. Mach ruhig.
310
00:28:35,340 --> 00:28:37,580
Ich hab nur noch Wei�wein da.
311
00:28:38,100 --> 00:28:40,100
Oh, aber der ist sch�n kalt.
312
00:28:40,620 --> 00:28:43,820
Ich helf dir mit den Gl�sern.
Mach ich schon.
313
00:28:44,300 --> 00:28:47,460
Ich hab mal dein
franz�sisches Parf�m benutzt.
314
00:28:49,180 --> 00:28:52,700
Linda und Daniel tanzen
einmal die Woche Tango.
315
00:28:53,180 --> 00:28:56,500
Das will ich auch machen.
Ja, das find ich gut.
316
00:28:59,500 --> 00:29:01,460
Wann fangen wir damit an?
317
00:29:01,980 --> 00:29:04,540
Wir wollen am Wochenende
an die Ostsee.
318
00:29:05,060 --> 00:29:07,060
Sonne und Baden.
319
00:29:07,580 --> 00:29:11,780
Da w�rde ich gern mitkommen.
Ist denn deine Frau nicht da?
320
00:29:12,260 --> 00:29:16,220
Hast du was dagegen, Daniel,
wenn Bernd mitkommt?
321
00:29:19,140 --> 00:29:21,980
Was soll ich denn dagegen haben?
322
00:29:22,500 --> 00:29:25,780
Na dann, auf die sch�nen Zuf�lle!
323
00:29:26,300 --> 00:29:29,660
(Am Telefon) Vor zwei Stunden
habe ich erfahren, -
324
00:29:30,140 --> 00:29:33,180
- dass ich �ber das Wochenende
nach Leipzig muss.
325
00:29:33,660 --> 00:29:37,540
Einen Kollegen vertreten.
Es geht um die fr�he Adenauer-Zeit.
326
00:29:38,020 --> 00:29:41,340
Da bin ich zust�ndig.
Es sind Leute aus Amerika dabei.
327
00:29:41,860 --> 00:29:44,740
Kommst du ohne mich zurecht?
Ja, klar.
328
00:29:45,260 --> 00:29:50,060
Auf der R�ckfahrt hol ich dich ab.
Ich hab mir den Montag frei gemacht.
329
00:29:50,580 --> 00:29:52,820
Wenigstens das.
330
00:29:53,940 --> 00:29:56,060
Dann bis Montag.
331
00:29:56,580 --> 00:29:58,420
Tsch�ss.
332
00:30:04,820 --> 00:30:06,900
Warum ist Daniel nicht mit?
333
00:30:07,340 --> 00:30:09,020
Weil er ein Arschloch ist.
334
00:30:28,860 --> 00:30:31,420
Schei� Wind! Das ist viel zu kalt.
335
00:30:31,940 --> 00:30:33,740
Wieso? Ist doch total sch�n.
336
00:30:34,260 --> 00:30:35,980
Tut blo� nicht so verliebt.
337
00:30:38,100 --> 00:30:41,580
Ich finde, ihr solltet
euer Verh�ltnis kl�ren.
338
00:30:42,060 --> 00:30:44,860
Meinetwegen nicht.
Meinetwegen auch nicht.
339
00:30:45,380 --> 00:30:47,460
Sie verliert ihre Zeit mit dir.
340
00:30:47,940 --> 00:30:50,380
Das h�rt sich
ziemlich b�rgerlich an.
341
00:30:50,860 --> 00:30:54,380
Sie hat immer was mit Leuten,
die verheiratet sind.
342
00:30:54,860 --> 00:30:56,860
Wahrscheinlich brauch ich das.
343
00:30:57,300 --> 00:30:59,660
Ja. Wahrscheinlich brauchst du das.
344
00:31:12,260 --> 00:31:15,660
Sch�n, dass du anrufst.
Nein, du st�rst nicht.
345
00:31:16,140 --> 00:31:19,420
�berhaupt nicht.
Es ist gerade eine kleine Pause.
346
00:31:19,860 --> 00:31:25,100
Na ja, ein paar interessante Leute,
aber man h�rt nichts wirklich Neues.
347
00:31:28,700 --> 00:31:30,740
Bist du noch da?
348
00:31:33,340 --> 00:31:36,020
Was kostet die deutsche Variante?
349
00:31:36,540 --> 00:31:39,340
Und die polnische?
Dann nehmen wir doch die.
350
00:31:39,860 --> 00:31:42,420
Die Polen sollen
gute Handwerker sein.
351
00:31:46,420 --> 00:31:49,940
Was ist das f�r ein sch�nes Pferd,
Frau Maschke?
352
00:31:50,420 --> 00:31:52,740
Da hab ich schon drauf gesessen.
353
00:31:55,500 --> 00:31:57,500
Und dann unser Junge.
354
00:31:57,940 --> 00:31:59,620
Sie haben einen Sohn?
355
00:32:00,900 --> 00:32:02,860
Der ist mit 7 gestorben.
356
00:32:05,100 --> 00:32:07,220
Er hatte ein Loch im Herzen.
357
00:32:12,140 --> 00:32:14,540
So was hab ich noch nie geh�rt.
358
00:32:18,980 --> 00:32:23,180
Man versteht ja nicht alles,
was die �rzte sagen.
359
00:32:26,100 --> 00:32:28,100
Es war angeboren.
360
00:32:29,180 --> 00:32:31,980
Das muss schlimm
f�r Sie gewesen sein.
361
00:32:32,500 --> 00:32:35,140
Kummer hat man immer.
Mit und ohne Kind.
362
00:32:46,180 --> 00:32:50,820
Ich hab dir am ersten Abend gesagt,
dass es da noch meine Frau gibt.
363
00:32:51,340 --> 00:32:53,060
Du bist gern ehrlich.
364
00:32:56,420 --> 00:32:59,060
Wenn ich will, h�r ich auf mit dir.
365
00:32:59,580 --> 00:33:02,420
Wir m�ssen viel �fter
was zusammen machen.
366
00:33:06,340 --> 00:33:09,340
Warum hast du mit
deiner Frau kein Kind?
367
00:33:09,820 --> 00:33:11,460
Es geht nicht mit ihr.
368
00:33:12,860 --> 00:33:15,100
Und warum willst du ein Kind?
369
00:33:17,460 --> 00:33:21,620
Sonst stirbt man und
niemand ist besonders traurig.
370
00:33:22,140 --> 00:33:23,820
Du sagst komische Sachen.
371
00:33:31,500 --> 00:33:34,300
Ich meine, was ist schon normal?
372
00:33:34,740 --> 00:33:37,700
Ob jemand Sexualit�t
nur erleben kann -
373
00:33:38,220 --> 00:33:43,020
- in einem Geflecht von Bindungen,
Traditionen, R�cksichten, -
374
00:33:43,460 --> 00:33:45,380
- Hemmungen und Vorurteilen?
375
00:33:45,820 --> 00:33:50,900
Oder ob jemand mit diesem Ur-Thema
des Lebens frei umgehen kann?
376
00:33:51,420 --> 00:33:53,380
Wer ist der reichere Mensch?
377
00:33:55,700 --> 00:33:58,220
Reifen quietschen, ein Knall.
378
00:33:58,700 --> 00:34:00,340
Alles in Ordnung?
379
00:34:02,140 --> 00:34:04,620
Alles okay, gib her.
380
00:34:23,140 --> 00:34:25,180
Ach so, ich ziehe gerade um.
381
00:34:25,700 --> 00:34:29,820
Es w�re besser, wenn die Post
nicht zu mir nach Hause kommt, -
382
00:34:30,300 --> 00:34:33,500
- sondern direkt an die Uni.
Die finden Sie schon.
383
00:34:34,020 --> 00:34:35,820
Machen Sie sich keine Gedanken.
384
00:34:36,340 --> 00:34:38,620
Der Radfahrer ist
einschl�gig bekannt.
385
00:35:45,260 --> 00:35:47,220
Gef�llt dir Linda?
386
00:35:50,020 --> 00:35:51,980
Warum fragst du?
387
00:35:54,060 --> 00:35:56,180
Nat�rlich gef�llt mir Linda.
388
00:35:56,700 --> 00:35:58,660
Warum k�sst du sie dann nicht?
389
00:36:49,220 --> 00:36:51,940
Ist das ein Film oder ist das ernst?
390
00:36:52,460 --> 00:36:54,700
Warum muss immer alles ernst sein?
391
00:36:57,260 --> 00:36:59,500
Willst du sie anfassen?
392
00:37:36,100 --> 00:37:38,180
Eine T�r wird zugeschlagen.
393
00:37:41,580 --> 00:37:43,780
Haben wir was falsch gemacht?
394
00:37:50,860 --> 00:37:52,860
Melanie?
395
00:38:01,340 --> 00:38:04,700
Es tut mir leid.
Ich hab dich missverstanden.
396
00:38:06,900 --> 00:38:08,900
(Linda) Meluschka!
397
00:38:10,460 --> 00:38:13,580
Wir m�ssen doch nicht
zu dritt v�geln.
398
00:38:14,100 --> 00:38:15,820
Das will doch gar keiner.
399
00:38:22,300 --> 00:38:24,380
Wir h�tten tot sein k�nnen.
400
00:38:38,900 --> 00:38:41,500
Das war vielleicht ein Wochenende.
401
00:38:41,980 --> 00:38:44,580
Und dann noch der Radfahrer
ohne Licht.
402
00:38:45,060 --> 00:38:47,660
Das h�tte aber schlimmer
werden k�nnen.
403
00:38:48,260 --> 00:38:53,340
Du l�sst auch alles mit dir machen.
Ein anderer h�tte das nicht gemacht.
404
00:38:53,860 --> 00:38:55,500
Du wei�t doch, wie ich bin.
405
00:38:56,020 --> 00:38:58,740
Wo hast du denn
so viel Sonne abbekommen?
406
00:38:59,260 --> 00:39:03,380
Das war noch das Beste.
Die meisten Vortr�ge waren drau�en.
407
00:39:03,900 --> 00:39:07,420
Bei dem Wetter konnte man
sogar das Hemd ausziehen.
408
00:39:07,860 --> 00:39:10,380
Ich hab die Fensterl�den
abgeschliffen.
409
00:39:10,900 --> 00:39:12,860
Die sind total sch�n geworden.
410
00:39:16,180 --> 00:39:20,820
Na, wie war's in Leipzig?
Eine sch�ne Stadt, Frau Maschke.
411
00:39:21,340 --> 00:39:24,420
Ich war leider nie da.
Hat nicht sollen sein.
412
00:39:24,900 --> 00:39:26,540
Minka, komm!
413
00:39:28,340 --> 00:39:30,300
Toll!
Ganz allein.
414
00:39:32,020 --> 00:39:34,020
Die lassen wir dann so.
415
00:39:45,740 --> 00:39:50,220
Machst du bitte das Licht aus?
Sonst kommen die M�cken rein.
416
00:39:59,620 --> 00:40:01,740
Gute Nacht.
417
00:40:02,260 --> 00:40:03,900
Schlaf gut.
418
00:40:16,260 --> 00:40:21,540
Als ich gestern Abend allein war,
da hatte ich auch das Fenster offen.
419
00:40:23,660 --> 00:40:25,620
Die k�hle Luft kam rein.
420
00:40:27,540 --> 00:40:30,420
Es gab Ger�usche,
die ich nicht kannte.
421
00:40:34,500 --> 00:40:38,700
Aber was ich eigentlich geh�rt habe,
das war die Stille.
422
00:40:43,060 --> 00:40:45,860
Da hab ich gedacht,
das ist so sch�n.
423
00:40:46,380 --> 00:40:48,340
Da darf ich nicht einschlafen.
424
00:40:52,260 --> 00:40:54,620
Und dann bin ich eingeschlafen.
425
00:40:59,540 --> 00:41:01,540
Schl�fst du?
426
00:41:03,660 --> 00:41:05,620
Es rumpelt.
427
00:41:06,140 --> 00:41:07,860
Was suchst du denn?
428
00:41:09,220 --> 00:41:11,180
Meine Badehose.
429
00:41:12,380 --> 00:41:17,100
Wozu brauchst du jetzt die Badehose?
Ich will schwimmen gehen.
430
00:41:17,620 --> 00:41:21,140
Du warst doch seit Lanzarote
nicht mehr schwimmen.
431
00:41:21,580 --> 00:41:23,940
Deshalb will ich ja schwimmen gehen.
432
00:41:25,620 --> 00:41:27,580
Wie sp�t ist es eigentlich?
433
00:41:29,100 --> 00:41:32,260
Halb sieben.
Oh Gott!
434
00:41:35,740 --> 00:41:37,740
Ich finde sie nicht.
435
00:41:38,980 --> 00:41:43,700
Ich hab sie in die W�sche getan.
Da war noch so viel Sand drin.
436
00:42:28,740 --> 00:42:30,700
Morgen!
437
00:42:38,780 --> 00:42:42,740
Ich merke, wie ich mich wohler
f�hle. Mehr Kondition.
438
00:42:43,260 --> 00:42:45,260
Hier ist Post f�r dich gekommen.
439
00:42:45,780 --> 00:42:48,700
Von der Polizei aus
Mecklenburg-Vorpommern.
440
00:42:49,140 --> 00:42:50,940
Wahrscheinlich mein Unfall.
441
00:42:51,380 --> 00:42:55,660
War das nicht bei Leipzig?
Das ist doch nicht in Mecklenburg.
442
00:42:56,180 --> 00:43:00,540
Die Autonummer stimmt, das Datum
stimmt, aber der Ort stimmt nicht.
443
00:43:01,060 --> 00:43:02,860
Das sind diese Schei�-Computer.
444
00:43:03,380 --> 00:43:05,540
Ein Durcheinander
am Menschen vorbei.
445
00:43:06,060 --> 00:43:10,420
Mit Computern kannst du nicht reden.
Wann gehst du wieder schwimmen?
446
00:43:10,860 --> 00:43:12,940
Morgen, dachte ich.
Da komm ich mit.
447
00:43:15,420 --> 00:43:17,420
Bernd?
448
00:43:20,500 --> 00:43:22,540
Sind wir die ersten?
449
00:43:23,020 --> 00:43:24,660
Ich wundere mich auch.
450
00:44:00,100 --> 00:44:03,580
Du h�rst schon auf?
Wo ist denn hier die Toilette?
451
00:44:05,580 --> 00:44:08,460
Ich wei� nicht.
Da war ich noch nicht.
452
00:44:08,940 --> 00:44:11,580
Du warst hier noch nie
auf der Toilette?
453
00:44:12,100 --> 00:44:14,620
Ich muss nicht, wenn ich schwimme.
454
00:44:15,140 --> 00:44:18,700
Ich trinke erst in der Uni
meine erste Tasse Kaffee.
455
00:44:19,220 --> 00:44:22,500
Kinder schreien und lachen.
456
00:44:48,900 --> 00:44:51,180
Sag mal, pinkelst du ins Wasser?
457
00:44:51,700 --> 00:44:55,540
Nein. Glaubst du
das wirklich von mir?
458
00:44:59,220 --> 00:45:01,220
Ich wei� nicht.
459
00:45:07,020 --> 00:45:10,220
Nur mal so.
Ich wollte deine Stimme h�ren.
460
00:45:12,260 --> 00:45:16,740
Ist es voll bei euch?
Ja, ich bin auch noch unterwegs.
461
00:45:21,980 --> 00:45:23,980
Nein, ich konnte heute nicht.
462
00:45:28,460 --> 00:45:30,900
Wo warst du denn gestern fr�h?
463
00:45:35,460 --> 00:45:37,420
Was hei�t woanders?
464
00:45:54,340 --> 00:45:57,340
Pass auf, ich erz�hl
dir einen Traum:
465
00:45:57,860 --> 00:46:00,860
Ich sitze allein in der Sauna.
466
00:46:01,380 --> 00:46:03,620
Da kommt ein Mann rein.
467
00:46:06,740 --> 00:46:09,860
Mit einem abendf�llenden Schwanz.
468
00:46:12,540 --> 00:46:15,340
Und sagt: "Leg dich hin!"
469
00:46:15,820 --> 00:46:18,020
Und ich sage: "Das mach ich nicht."
470
00:46:20,180 --> 00:46:23,660
Und er sagt: "Leg dich hin
und du hast es sch�n."
471
00:46:24,180 --> 00:46:27,340
Und ich sage wieder:
"Nein, das mache ich nicht."
472
00:46:28,860 --> 00:46:31,740
Da sch�ttelt er den Kopf
und geht raus.
473
00:46:34,340 --> 00:46:36,300
Und dann bin ich aufgewacht.
474
00:46:36,820 --> 00:46:39,820
Und seitdem �rgere ich mich
�ber meine Bl�dheit.
475
00:46:40,340 --> 00:46:42,700
Wenn ich es schon
nicht wirklich mache, -
476
00:46:43,220 --> 00:46:45,660
- warum dann nicht
wenigstens mal im Traum?
477
00:46:46,180 --> 00:46:47,860
Warum erz�hlst du mir das?
478
00:46:49,580 --> 00:46:52,300
Wem soll ich es denn sonst erz�hlen?
479
00:47:10,740 --> 00:47:12,900
Sind Sie die Bestellung?
Ja.
480
00:47:13,420 --> 00:47:15,060
Wo soll's denn hingehen?
481
00:47:15,500 --> 00:47:19,580
Wenn ich das w�sste ... Folgen Sie
dem Radfahrer da vorn bitte.
482
00:47:20,060 --> 00:47:22,380
Welchem?
Jetzt fahren Sie schon!
483
00:47:24,980 --> 00:47:28,020
Ist eigentlich ein Nichtraucher-Taxi.
484
00:47:51,900 --> 00:47:54,100
Wie war dein Tag?
485
00:47:54,580 --> 00:47:56,220
Nichts Besonderes.
486
00:47:56,740 --> 00:47:58,380
Und bei dir?
487
00:48:00,340 --> 00:48:02,340
Auch nichts Besonderes.
488
00:48:21,460 --> 00:48:23,300
Was machst du da?
489
00:48:26,060 --> 00:48:28,620
Komm mal her.
490
00:48:33,980 --> 00:48:36,500
Kannst du mir das bitte vorlesen?
491
00:48:37,740 --> 00:48:40,660
Warum, was soll das?
Lies bitte.
492
00:48:43,980 --> 00:48:47,660
Vielleicht hast du ja
die Wahrheit geschrieben.
493
00:48:48,100 --> 00:48:51,060
Was soll ich denn sonst
geschrieben haben?
494
00:48:54,220 --> 00:48:58,700
Liebe Lena, hier ist viel los,
aber ohne dich ist wenig los.
495
00:48:59,220 --> 00:49:03,940
So hab ich die Zeit, an dich zu
denken, oder besser gesagt, an uns.
496
00:49:04,460 --> 00:49:09,340
An dich und an mich und die seltsame
F�gung, die uns zusammenbrachte.
497
00:49:09,860 --> 00:49:13,700
Nur weil du an diesem Abend
deine Cousine begleitet hast.
498
00:49:14,220 --> 00:49:16,420
Damals, irgendwann, ist lange her.
499
00:49:16,860 --> 00:49:21,860
Aber alles ist gut geworden, denke
ich. Ich bin stolz auf dich und ...
500
00:49:22,780 --> 00:49:27,660
... auf dich und deinen Erfolg.
Den wirst du auch hier haben.
501
00:49:28,140 --> 00:49:31,820
Auf Dauer kann Liebe nicht gedeihen
ohne Freundschaft.
502
00:49:32,340 --> 00:49:34,060
Beides empfinde ich f�r dich.
503
00:49:34,580 --> 00:49:36,820
Du warst heute fr�h nicht schwimmen.
504
00:49:37,340 --> 00:49:39,740
Wo war ich?
505
00:49:40,260 --> 00:49:44,820
Du hast in der Schivelbeiner Stra�e
eine T�te Schrippen gekauft -
506
00:49:45,340 --> 00:49:49,660
- und bist in das Haus mit
der Nummer 21 gegangen. Um 7 Uhr 12.
507
00:49:56,100 --> 00:49:59,020
Ich habe Schrippen gekauft.
Das stimmt.
508
00:49:59,540 --> 00:50:03,340
Ich will versuchen, es dir zu
erkl�ren. Nicht n�tig.
509
00:50:11,620 --> 00:50:13,580
Wir hatten eine Verabredung.
510
00:50:14,100 --> 00:50:18,660
Dass wir reden, wenn etwas passiert.
Ja, wenn es wichtig ist.
511
00:50:19,180 --> 00:50:24,100
Du stehst t�glich um halb 7 auf,
aber es ist nicht wichtig? Nein!
512
00:50:28,980 --> 00:50:32,100
Du kaufst nur Schrippen?
Ja. Nein, nat�rlich nicht.
513
00:50:32,620 --> 00:50:35,740
Deshalb schl�fst du nur mit mir,
wenn ich damit anfange -
514
00:50:36,260 --> 00:50:39,940
- und liegst dann lahm und verlogen
auf mir herum. Stimmt nicht!
515
00:50:52,940 --> 00:50:55,500
Ich wollte immer mit dir sprechen.
516
00:51:01,380 --> 00:51:03,380
Wie alt ist sie?
517
00:51:03,860 --> 00:51:05,780
25.
518
00:51:07,420 --> 00:51:09,420
Und was macht sie?
519
00:51:10,700 --> 00:51:14,780
Sie ist in der Gastronomie t�tig.
In einem Restaurant.
520
00:51:19,140 --> 00:51:21,100
Und geht das weiter?
521
00:51:22,300 --> 00:51:24,660
Nat�rlich nicht.
522
00:51:30,340 --> 00:51:32,620
War sie in der Wohnung?
523
00:51:33,900 --> 00:51:35,860
Nein.
524
00:51:37,980 --> 00:51:40,340
Ich wollte immer mit dir reden.
525
00:51:42,780 --> 00:51:45,500
Was ich dir geschrieben habe,
ist wahr.
526
00:52:15,300 --> 00:52:18,860
Frau Maschke, wir trauen
unseren Augen nicht.
527
00:52:19,380 --> 00:52:22,100
Ich will jemanden besuchen im Dorf.
528
00:52:22,620 --> 00:52:27,060
Ist das nicht zu anstrengend?
Ja, ja. Bin gleich wieder da.
529
00:52:29,060 --> 00:52:31,060
Wie findest du das?
530
00:52:53,660 --> 00:52:56,420
Ich h�tte nicht mitkommen sollen.
531
00:52:56,900 --> 00:52:58,420
Ein Auto hupt mehrmals.
532
00:53:11,380 --> 00:53:15,460
Das sehe ich mit einem Blick,
dass ihr Gl�ckskinder seid.
533
00:53:15,940 --> 00:53:17,740
Hallo.
534
00:53:19,940 --> 00:53:22,020
Erstmal Durchzug.
535
00:53:23,260 --> 00:53:25,220
Hier steht die Luft.
536
00:53:27,980 --> 00:53:32,020
Wir denken, hier oben ist Platz
f�r zwei sch�ne R�ume.
537
00:53:32,540 --> 00:53:34,580
Hier vielleicht das Badezimmer.
538
00:53:35,100 --> 00:53:37,060
Oder sogar drei R�ume.
539
00:53:37,580 --> 00:53:41,660
Diesen Teil des Dachs k�nnte
man �ffnen. Durch eine Gaube.
540
00:53:44,220 --> 00:53:46,660
Das ist ein Ausbau mit Fenstern.
541
00:53:47,180 --> 00:53:49,100
Ich wei�, was eine Gaube ist.
542
00:53:53,780 --> 00:53:56,780
Kann sein, dass ich
mich scheiden lasse.
543
00:53:58,060 --> 00:54:00,300
Warum?
544
00:54:07,220 --> 00:54:12,420
Das �bliche. Die �bliche Geschichte,
mit der Sie beruflich zu tun haben.
545
00:54:12,900 --> 00:54:15,300
Ich leider privat.
546
00:54:19,980 --> 00:54:22,740
Ich will Sie jetzt
nicht beeinflussen.
547
00:54:23,260 --> 00:54:25,860
Ich sage Ihnen nur,
was Sie wissen m�ssen.
548
00:54:26,380 --> 00:54:28,740
Die Ehe ist eine
Zugewinn-Gemeinschaft.
549
00:54:29,260 --> 00:54:33,500
Die H�lfte von allem geh�rt Ihnen.
Auch die H�lfte von dem Haus.
550
00:54:33,980 --> 00:54:36,620
Das will ich nicht.
551
00:54:37,140 --> 00:54:39,020
Sie lieben ihn.
552
00:54:41,100 --> 00:54:43,340
Ich wei� nicht.
553
00:54:46,380 --> 00:54:48,540
Darf ich mal einen Zug?
554
00:54:53,500 --> 00:54:56,380
Man sollte ihnen
die Eier abschneiden.
555
00:54:56,900 --> 00:55:01,020
(Er) Na, was redet ihr Sch�nes?
(Sie) Was man so redet.
556
00:55:01,700 --> 00:55:03,940
(Sie) Tschau.
(Er) Danke, Tsch�ss.
557
00:55:25,260 --> 00:55:28,340
Es kann nicht einfach
so weitergehen mit uns.
558
00:55:28,860 --> 00:55:31,820
Irgendwas muss passieren.
Es passiert doch was.
559
00:55:32,300 --> 00:55:34,220
Wir haben doch das Haus gefunden.
560
00:55:34,740 --> 00:55:36,980
Das ist nicht f�r mich,
sondern f�r uns.
561
00:55:37,500 --> 00:55:40,100
F�r dich und mich.
F�r den Rest des Lebens.
562
00:55:54,900 --> 00:55:57,140
Ich will immer noch ein Kind.
563
00:56:06,180 --> 00:56:08,260
Ich doch auch.
564
00:56:13,860 --> 00:56:16,420
An mir liegt es nicht.
565
00:56:19,900 --> 00:56:23,660
Als wir geheiratet haben,
da wollten wir ein Kind -
566
00:56:24,140 --> 00:56:27,140
- und du wolltest dir
das Rauchen abgew�hnen.
567
00:56:29,540 --> 00:56:31,500
Beides hat nicht geklappt.
568
00:56:33,220 --> 00:56:35,140
Du kotzt mich echt so an.
569
00:56:37,860 --> 00:56:40,060
Lena, ich will dir nicht wehtun.
570
00:56:40,500 --> 00:56:42,740
Ach, dieses Gerede
bringt doch nichts.
571
00:56:43,220 --> 00:56:46,500
Ich habe zu wenig Luft aufgepumpt.
572
00:56:49,060 --> 00:56:53,460
Wenn man alt ist,
da vergisst man vieles.
573
00:56:53,940 --> 00:56:57,660
Ich hab noch eine
Schulfreundin im Dorf.
574
00:56:58,180 --> 00:57:03,380
Da werde ich jetzt wieder
�fter hinfahren, die Berta.
575
00:57:03,860 --> 00:57:08,180
Wir sprechen nicht viel,
aber wir kennen uns.
576
00:57:08,660 --> 00:57:11,260
So. Ist das sch�n zu Hause.
577
00:57:11,740 --> 00:57:14,380
Ich liebe dich.
578
00:57:14,900 --> 00:57:16,540
Nur dich.
579
00:57:17,060 --> 00:57:19,060
Geht es, dass du nichts sagst?
580
00:57:24,340 --> 00:57:28,100
Wenn sie rollig wird,
muss ich sie einsperren.
581
00:57:28,540 --> 00:57:30,500
Sonst gibt es dauernd Junge.
582
00:57:31,060 --> 00:57:33,260
Ne, Minka?
583
00:57:33,780 --> 00:57:38,020
"Herbstkatzen kommen in den Teich",
hat man fr�her gesagt.
584
00:57:38,900 --> 00:57:42,980
Wir wollen alles sch�ner machen.
K�nnen Sie doch.
585
00:57:44,340 --> 00:57:47,220
Wir wollen auch
den Dachboden ausbauen.
586
00:57:47,740 --> 00:57:51,740
Meine Eltern hatten noch
eine R�ucherkammer da oben.
587
00:57:52,220 --> 00:57:54,500
Aber jetzt r�uchert niemand mehr.
588
00:57:56,540 --> 00:58:00,140
Sie m�ssten vielleicht
f�r ein paar Tage ausziehen.
589
00:58:00,620 --> 00:58:02,660
In der Zeit,
wo die Decke gemacht wird.
590
00:58:03,140 --> 00:58:05,460
Die Decke wird vollkommen
neu gemacht.
591
00:58:05,940 --> 00:58:09,820
Wir haben gedacht, wenn Sie
ihre Freundin im Dorf haben, -
592
00:58:10,340 --> 00:58:13,900
- dass Sie vielleicht
f�r ein paar Tage dahin k�nnen.
593
00:58:14,380 --> 00:58:16,380
Wir k�nnen auch was f�r Sie mieten.
594
00:58:16,900 --> 00:58:18,940
Wir machen das Haus
auch f�r Sie sch�n.
595
00:58:19,460 --> 00:58:21,300
Ich geh nirgendwohin.
596
00:58:21,820 --> 00:58:23,740
Das ist mein Elternhaus.
597
00:58:25,820 --> 00:58:29,300
Was meinen Sie,
was mein Mann dazu sagen w�rde.
598
00:58:29,820 --> 00:58:32,340
Es sind doch nur ein paar Tage.
599
00:58:32,860 --> 00:58:35,300
Sonst k�nnen die Handwerker
nicht arbeiten.
600
00:58:35,780 --> 00:58:40,060
Jetzt merk ich, dass Sie mir
was vorgeflunkert haben.
601
00:58:42,460 --> 00:58:45,620
Ich mache alles r�ckg�ngig. Alles.
602
00:58:54,460 --> 00:58:57,140
Rechtlich kann sie
sich nicht weigern.
603
00:58:57,660 --> 00:59:01,460
Ich will das nicht rechtlich regeln,
sondern menschlich.
604
00:59:01,940 --> 00:59:04,540
Ich auch. Ich sag es ja nur.
605
00:59:10,020 --> 00:59:14,300
Ich muss mich heute Abend um einen
Kollegen aus Jerusalem k�mmern.
606
00:59:14,820 --> 00:59:16,500
Ja, klar.
607
00:59:17,140 --> 00:59:21,020
Es geht nicht, dass du mir
kein Wort mehr glaubst.
608
00:59:37,060 --> 00:59:40,700
Ich �berlege, ob ich
die Dachluke zugemacht habe.
609
00:59:41,940 --> 00:59:43,900
Hat die jemand aufgemacht?
610
00:59:45,020 --> 00:59:49,900
Als ich mit Schellhorn oben war,
war es so hei�. Ich wei� nicht.
611
00:59:50,420 --> 00:59:55,100
Was? Wenn, dann hab ich sie
nur halb aufgemacht. So schr�g.
612
00:59:57,340 --> 01:00:02,180
Sollen wir jetzt zur�ckfahren?
Nein. Ich kann hier nicht wenden.
613
01:00:02,660 --> 01:00:04,820
Ich muss mich auch noch umziehen.
614
01:00:08,180 --> 01:00:10,660
Es w�re sch�n, wenn du mitkommst.
615
01:00:11,180 --> 01:00:12,940
Dr. Goldblum aus Jerusalem.
616
01:00:16,380 --> 01:00:18,500
Ich m�chte nicht.
617
01:00:29,140 --> 01:00:31,140
Gleich hier?
Ja.
618
01:00:37,820 --> 01:00:39,820
Bernd ist da.
619
01:00:41,460 --> 01:00:43,460
Was trinken wir? Bier?
620
01:00:54,220 --> 01:00:56,460
Ich hole mal die Speisekarte.
621
01:01:00,020 --> 01:01:03,180
Hi, ich h�tte gern die Speisekarte.
622
01:01:04,500 --> 01:01:06,500
Ich bin schon da.
623
01:01:07,020 --> 01:01:10,100
Ich konnte letzte Woche nicht.
624
01:01:10,580 --> 01:01:14,060
Deine Kleine hat ein gro�es Angebot
nach Hamburg.
625
01:01:17,300 --> 01:01:19,300
Hallo.
- Hallo.
626
01:01:27,260 --> 01:01:32,780
Es gibt Wiener Schnitzel in Berlin.
Aber kein Berliner Schnitzel in Wien.
627
01:01:33,220 --> 01:01:37,300
K�nnen Sie mir das erkl�ren?
Was auf der Karte steht, ist da.
628
01:01:37,780 --> 01:01:39,700
Entschuldigung.
Zwei Pils bitte.
629
01:01:40,220 --> 01:01:42,100
Eine Frage der Tagesform.
630
01:01:42,620 --> 01:01:47,700
Bei Fu�ballern akzeptiert man das,
warum nicht bei Kellnerinnen?
631
01:01:48,220 --> 01:01:49,900
Aber h�bsch ist sie.
632
01:01:50,380 --> 01:01:52,020
Wohl bekomm's!
633
01:01:52,660 --> 01:01:54,620
Willkommen in Berlin.
634
01:01:55,140 --> 01:01:57,420
Der erste Schluck ist der sch�nste.
635
01:01:58,980 --> 01:02:04,220
(Goldblum) Ich m�chte in der ersten
Lektion die 40er-Jahre zu behandeln.
636
01:02:04,740 --> 01:02:08,580
Wussten Sie, dass Roosevelt
nach der Konferenz von Jalta -
637
01:02:09,060 --> 01:02:11,540
- den saudischen K�nig
Abd al-Aziz traf?
638
01:02:12,060 --> 01:02:15,580
Nein, das wusste ich nicht.
Einen kleinen Moment bitte.
639
01:02:21,860 --> 01:02:25,100
Was ist das f�r ein Angebot
nach Hamburg?
640
01:02:25,620 --> 01:02:29,140
Richtig schicke Bar,
aber nur hinter dem Tresen.
641
01:02:29,620 --> 01:02:32,820
Bar in Hamburg. Machst du das?
Ja, nat�rlich.
642
01:02:33,420 --> 01:02:36,660
(Fremder) Ruf mich an, M�dchen.
Auf jeden Fall!
643
01:02:37,740 --> 01:02:40,020
Du hast diesen Typen zugesagt?
644
01:02:40,540 --> 01:02:42,180
Du willst wirklich weg?
645
01:02:42,700 --> 01:02:44,380
Ohne mich zu fragen?
646
01:02:46,580 --> 01:02:48,580
Geradeaus und rechts.
647
01:02:50,260 --> 01:02:53,940
Wir haben doch eine Beziehung.
Was denn f�r eine?
648
01:02:54,380 --> 01:02:58,380
Ich setze meine Ehe aufs Spiel.
Habe ich dir das nicht gesagt?
649
01:02:58,900 --> 01:03:02,420
Habe ich es dir nicht gezeigt?
Hast du es nicht gef�hlt?
650
01:03:02,940 --> 01:03:07,380
Ich hab nur um etwas Geduld gebeten.
Du kannst doch nicht einfach ...
651
01:03:07,900 --> 01:03:11,860
Du kannst doch nicht einfach
so in den Tag hinein leben.
652
01:03:12,380 --> 01:03:16,500
Ich sehe nur, dass wir morgens
v�geln statt abends.
653
01:03:16,980 --> 01:03:21,540
Du kannst mich doch nicht pl�tzlich
in so eine Lage bringen.
654
01:03:22,060 --> 01:03:25,220
Ich bin doch keine 18 mehr.
Ich auch nicht.
655
01:03:25,700 --> 01:03:30,100
Wir haben �ber ein Kind gesprochen.
Du hast davon gesprochen.
656
01:03:32,660 --> 01:03:34,700
Ich kann doch wiederkommen.
657
01:03:35,220 --> 01:03:37,060
Wenn ich will.
658
01:03:49,300 --> 01:03:53,780
Ich bin Ihnen wirklich dankbar,
dass Sie mir zugeh�rt haben.
659
01:03:54,860 --> 01:03:59,140
Sie d�rfen nicht denken, dass mir
meine Frau nicht wichtig ist.
660
01:03:59,660 --> 01:04:02,940
Auf keinen Fall. Ich kann
doch mal jemand anderes sein.
661
01:04:03,460 --> 01:04:07,340
Nicht die B�cherwand im R�cken,
keine Karriere, kein Professor, -
662
01:04:07,860 --> 01:04:10,660
- keine Vergangenheit.
Ich brauche all das nicht.
663
01:04:11,180 --> 01:04:12,940
Ich kann mit leeren H�nden kommen.
664
01:04:13,460 --> 01:04:16,540
Ich bringe nur mich selbst mit.
Ein Mann und eine Frau.
665
01:04:17,060 --> 01:04:21,180
Ich wollte Ihnen noch die Geschichte
von Roosevelt zu Ende erz�hlen:
666
01:04:21,660 --> 01:04:25,860
Es ging um die �l-Konzessionen
nach dem Krieg, auch um Pal�stina.
667
01:04:26,380 --> 01:04:30,180
Die Pointe ist: Das alles
geschah hinter Churchills R�cken.
668
01:04:34,540 --> 01:04:37,700
Bei der Behandlung der
weiblichen Unfruchtbarkeit, -
669
01:04:38,220 --> 01:04:41,500
- wobei es sich oft
nur scheinbar darum handelt, -
670
01:04:42,020 --> 01:04:43,660
- gibt es neue Erkenntnisse.
671
01:04:44,180 --> 01:04:47,340
Ich verspreche nichts.
Wir gehen Schritt f�r Schritt vor.
672
01:04:49,180 --> 01:04:52,100
Sie f�hren jedenfalls
eine normale Ehe?
673
01:04:53,620 --> 01:04:55,580
Ja.
674
01:04:56,740 --> 01:04:59,380
Wir sind nat�rlich keine 18 mehr.
675
01:04:59,860 --> 01:05:03,180
Nat�rlich m�ssen auch
Sie sich untersuchen lassen.
676
01:05:03,660 --> 01:05:05,300
Selbstverst�ndlich.
677
01:05:15,700 --> 01:05:17,660
O Gott.
678
01:05:30,180 --> 01:05:33,180
Hauptsache, der Else
ist nichts passiert.
679
01:05:33,700 --> 01:05:36,060
Das Haus kann man wieder reparieren.
680
01:05:36,580 --> 01:05:39,380
Aber war gut, dass du
so schnell da warst.
681
01:05:39,860 --> 01:05:41,980
Hallo.
Ich bin der B�rgermeister.
682
01:05:43,900 --> 01:05:47,700
Wir sind die neuen Mitbewohner.
Schon von Ihnen geh�rt.
683
01:05:48,780 --> 01:05:52,180
Jemand hat die Dachluke
offen gelassen.
684
01:05:53,140 --> 01:05:56,740
Wir sind losgefahren,
als die ersten Tropfen fielen.
685
01:05:57,260 --> 01:06:01,220
Wir haben sogar noch von der
Dachluke gesprochen. Sie war zu.
686
01:06:04,980 --> 01:06:07,580
Was machen wir denn mit der Katze?
687
01:06:08,100 --> 01:06:11,940
Stellen Sie Trockenfutter hin.
Die will hier nicht weg.
688
01:06:14,180 --> 01:06:17,460
Das Sperma wird gewonnen
durch Masturbation.
689
01:06:54,740 --> 01:06:56,500
Er r�uspert sich.
690
01:06:58,740 --> 01:07:00,540
Und?
691
01:07:01,180 --> 01:07:03,180
Wo lass ich das?
692
01:07:03,660 --> 01:07:05,540
Bei mir.
693
01:07:24,540 --> 01:07:29,180
(Mit polnischem Akzent)
Ich bringe die T�r. Ich bin Andrej.
694
01:07:30,180 --> 01:07:32,300
Neubauer, Lena.
695
01:08:09,660 --> 01:08:12,540
K�nnen Sie bitte mal kommen?
696
01:08:17,460 --> 01:08:20,980
Warte.
H�her, links mehr.
697
01:08:29,140 --> 01:08:31,100
Sch�n.
698
01:08:33,300 --> 01:08:35,300
Die T�re passt noch nicht.
699
01:08:37,300 --> 01:08:40,700
Entschuldigung.
Ich werde nicht fertig heute.
700
01:08:42,140 --> 01:08:45,900
(Am Telefon) Ich komme nicht mehr,
das w�re Unsinn.
701
01:08:46,380 --> 01:08:48,860
Ich muss den Mann
ja morgen bezahlen.
702
01:08:50,620 --> 01:08:52,620
Er schl�ft in seinem Auto.
703
01:08:53,180 --> 01:08:55,580
Nein, es ist ein Kombi.
704
01:08:57,780 --> 01:09:02,220
Nein, ich wirklich nicht wissen,
was du heute Abend machst.
705
01:09:04,020 --> 01:09:06,660
Gut, du auch. Ja. Tsch�ss.
706
01:09:24,260 --> 01:09:26,340
Das ist eine sch�ne T�r.
707
01:09:28,340 --> 01:09:32,420
Wir haben diese Art T�r
viel bei uns in alten H�usern.
708
01:09:33,980 --> 01:09:36,540
Na ja. Es ist Deutschland gewesen.
709
01:09:38,340 --> 01:09:40,460
Sie sprechen ja gut Deutsch.
710
01:09:40,980 --> 01:09:43,220
Ich arbeite oft hinter der Grenze.
711
01:09:43,740 --> 01:09:45,540
Von Polen aus gesehen.
712
01:09:46,020 --> 01:09:47,780
Die Oder meinen Sie?
713
01:09:48,300 --> 01:09:50,140
Ja. Die Oder.
714
01:10:04,140 --> 01:10:07,780
Haben Sie nicht Angst? Hier allein?
715
01:10:08,220 --> 01:10:09,900
Man wei� nicht, wer kommt.
716
01:10:13,100 --> 01:10:15,380
Angst kommt von innen.
717
01:10:19,180 --> 01:10:21,500
Hm. Das ist gut.
718
01:10:23,300 --> 01:10:25,540
Angst kommt von innen.
719
01:10:30,220 --> 01:10:32,340
Wollen Sie noch was trinken?
720
01:10:33,620 --> 01:10:38,540
Wenn es nicht unbescheiden ist,
k�nnte ich einen Schnaps trinken?
721
01:10:39,820 --> 01:10:42,340
Okay. Dann trinke ich auch einen.
722
01:10:55,660 --> 01:10:58,580
Musik aus dem Autoradio
723
01:11:08,140 --> 01:11:11,340
(Beide betrunken)
Nastrovje und ... Prost.
724
01:11:13,780 --> 01:11:16,260
Es hat nicht geknackt.
725
01:11:19,100 --> 01:11:22,060
Ja, dass es knackt.
726
01:11:35,500 --> 01:11:37,540
Tanzt du gern?
727
01:11:38,060 --> 01:11:40,060
Manchmal.
728
01:11:42,660 --> 01:11:44,700
Sie wollen tanzen?
Nein!
729
01:11:45,220 --> 01:11:46,940
Doch, Sie wollen tanzen.
730
01:11:48,940 --> 01:11:51,700
Komm! Komm!
Nein, das ist mir peinlich.
731
01:12:59,620 --> 01:13:01,860
Gut, dann gehen wir ins Bett.
732
01:13:09,060 --> 01:13:11,500
Ich glaub nicht, dass es regnet.
733
01:13:18,620 --> 01:13:20,660
Hast du Kinder?
734
01:13:21,180 --> 01:13:22,860
Ja. Vier.
735
01:13:23,380 --> 01:13:25,100
Vier?
736
01:13:25,620 --> 01:13:27,420
Wir sind katholisch.
737
01:14:34,340 --> 01:14:36,900
Gott segne nun mit g�tiger Hand -
738
01:14:37,380 --> 01:14:41,460
- den Bauherrn und das Haus
und unser Deutsches Vaterland.
739
01:14:47,420 --> 01:14:52,060
Nach all diesen Danksagungen f�r
Ihre handwerkliche Geschicklichkeit.
740
01:14:52,580 --> 01:14:54,860
Ich selber habe
leider zwei linke H�nde.
741
01:14:55,380 --> 01:14:58,180
Ich m�chte noch ein Wort
�ber meine Frau sagen.
742
01:14:58,620 --> 01:15:01,980
Ohne deine spontane Begeisterung
f�r diesen Ort -
743
01:15:02,460 --> 01:15:04,220
- w�ren wir jetzt nicht hier.
744
01:15:04,740 --> 01:15:07,420
Aus so sch�nem Anlass
und mit Menschen, -
745
01:15:07,900 --> 01:15:10,660
- denen wir nun
gute Nachbarn sein wollen.
746
01:15:11,860 --> 01:15:14,700
Es war deine Liebe
und deine Tatkraft.
747
01:15:18,340 --> 01:15:23,060
Wie immer in unserem Leben,
hast du die Entscheidung getroffen.
748
01:15:23,540 --> 01:15:25,860
Hier muss ich mal kurz unterbrechen.
749
01:15:26,380 --> 01:15:28,980
Es war immer unsere
gemeinsame Sehnsucht.
750
01:15:29,500 --> 01:15:32,300
Und es soll unsere
gemeinsame Freude sein.
751
01:15:32,780 --> 01:15:34,100
Das wollen wir hoffen.
752
01:15:34,860 --> 01:15:39,420
Und wir wollen in diesem Augenblick
auch an Frau Maschke denken.
753
01:15:39,900 --> 01:15:42,660
Und ihr w�nschen,
dass sie bald gesund wird.
754
01:15:43,180 --> 01:15:47,900
Und wieder nach Hause kommen kann.
Auf Tante Else!
755
01:15:48,380 --> 01:15:50,940
Auf Tante Else.
Auf Tante Else.
756
01:15:58,020 --> 01:15:59,980
Das B�ffet ist er�ffnet.
757
01:16:04,020 --> 01:16:06,380
Sch�n, dass ihr da seid.
758
01:16:06,900 --> 01:16:09,340
Danke, vielen Dank.
759
01:16:12,380 --> 01:16:15,940
Linda. Was f�r ein Zufall.
Wie kommst du hierher?
760
01:16:16,380 --> 01:16:18,580
Wir haben einen Ausflug gemacht.
761
01:16:19,020 --> 01:16:21,940
Ich m�chte dich
um einen Gefallen bitten.
762
01:16:22,460 --> 01:16:24,500
Ich wei�, du musst
dir Filme ausdenken.
763
01:16:25,020 --> 01:16:28,380
Ich m�chte dich bitten,
Melanie aus der Sache rauszulassen.
764
01:16:28,860 --> 01:16:32,620
Das kann sie nur missverstehen.
Das muss ich ihr selbst erkl�ren.
765
01:16:33,100 --> 01:16:36,980
Das kannst du auch gleich machen.
Da hinten steht sie.
766
01:16:41,740 --> 01:16:44,620
Melanie.
767
01:16:45,700 --> 01:16:48,180
Wo ist Bernd eigentlich?
768
01:16:48,700 --> 01:16:52,940
Wir haben hier eine kleine Feier.
Muss sein, wegen der Leute beim Bau.
769
01:16:53,460 --> 01:16:55,420
Ich hab dich nie was gefragt.
770
01:16:55,940 --> 01:16:58,540
Warum hast du mir
so viel Schei�e erz�hlt?
771
01:16:59,060 --> 01:17:01,380
Das �ndert nichts
an unserer Beziehung.
772
01:17:01,860 --> 01:17:04,220
Steck den Schl�ssel
in den Briefkasten.
773
01:17:04,700 --> 01:17:07,900
Ich komme heute. Oder morgen ...
Und klingle nicht.
774
01:17:10,060 --> 01:17:13,460
Was ist los? Was hat sie denn?
Sie ist schwanger.
775
01:17:39,660 --> 01:17:41,620
Hi, Bernd.
Hi.
776
01:17:43,580 --> 01:17:46,980
Ich wollte zu Melanie.
Sie ist gerade nicht da.
777
01:17:47,820 --> 01:17:51,460
Sie kommt gleich wieder.
Soll ich was ausrichten?
778
01:17:53,500 --> 01:17:56,700
Du kannst auch gern warten,
wenn du willst.
779
01:17:57,220 --> 01:18:00,060
Nein, vielen Dank.
Ich komm sp�ter wieder.
780
01:18:12,580 --> 01:18:14,540
Von der Mailbox:
781
01:18:15,060 --> 01:18:16,740
Hall�chen hier ist Melanie.
782
01:18:17,180 --> 01:18:19,900
Sag wer du bist
und ich rufe dich zur�ck.
783
01:18:20,420 --> 01:18:23,660
Der Schl�ssel ist im Kasten,
wie du es wolltest.
784
01:18:24,180 --> 01:18:28,700
Wir m�ssen an das Kind denken.
An das Kind und an uns.
785
01:18:31,740 --> 01:18:33,820
Ja. Tsch�ss.
786
01:18:39,700 --> 01:18:40,980
Anrufbeantworter:
787
01:18:41,500 --> 01:18:44,780
F�r Bernd und Lena Neubauer
bitte nach dem Piep.
788
01:18:45,260 --> 01:18:48,580
Schade. Du bist nicht da
oder du gehst nicht ran.
789
01:18:49,100 --> 01:18:52,940
Es ist nichts Besonderes,
ich wollte nur mit dir reden.
790
01:18:55,260 --> 01:18:57,420
Bis nachher, Lena.
791
01:19:03,700 --> 01:19:05,780
Bitte nehmen Sie Platz.
792
01:19:08,340 --> 01:19:10,780
Sie sind 46, das ist kein Alter.
793
01:19:11,300 --> 01:19:14,380
Und Sie sind in guter
allgemeiner Verfassung.
794
01:19:14,900 --> 01:19:16,860
Aber: Jetzt kommt das "Aber".
795
01:19:17,340 --> 01:19:19,780
Das ist nicht so selten,
wie man annimmt:
796
01:19:20,300 --> 01:19:22,180
Sie k�nnen keine Kinder zeugen.
797
01:19:27,860 --> 01:19:29,660
Sind Sie sicher?
798
01:19:32,140 --> 01:19:34,180
Ganz sicher?
Das ist sicher.
799
01:19:38,420 --> 01:19:40,580
Ist das behandelbar?
800
01:19:41,100 --> 01:19:43,380
Aller Erfahrung nach nicht.
801
01:19:45,940 --> 01:19:49,020
Vielleicht hatte ich
einen schwachen Tag.
802
01:19:54,220 --> 01:19:57,780
Und seit wann betrifft mich das?
Kann man das sagen?
803
01:19:58,300 --> 01:20:01,940
Sicher schon ein paar Jahre.
Das ist nichts Akutes.
804
01:20:56,420 --> 01:20:58,420
Hallo, Frau Maschke.
805
01:21:00,420 --> 01:21:04,140
Ich soll Sie sehr herzlich
von meiner Frau gr��en.
806
01:21:04,660 --> 01:21:07,780
Es tut uns beiden so leid,
was passiert ist.
807
01:21:13,580 --> 01:21:18,660
Das Haus ist sch�n geworden. Sie
werden staunen. Es wartet auf Sie.
808
01:21:30,940 --> 01:21:33,020
Der Katze geht es gut.
809
01:21:33,500 --> 01:21:36,020
Sie m�chte Sie auch
gerne besuchen kommen.
810
01:21:39,980 --> 01:21:44,100
Wenn ich wiederkomme,
soll ich dann die Katze mitbringen?
811
01:21:44,620 --> 01:21:46,340
Kennen Sie meinen Sohn?
812
01:21:48,780 --> 01:21:51,700
Nein. Leider.
Ihren Sohn kenne ich nicht.
813
01:22:03,380 --> 01:22:05,220
Wiedersehen.
814
01:22:30,620 --> 01:22:32,580
Ich muss mit dir reden.
815
01:22:53,460 --> 01:22:56,060
Ich muss auch mit dir reden.
816
01:22:59,340 --> 01:23:01,460
Also wer zuerst?
817
01:23:03,580 --> 01:23:06,180
Ich wei� nicht.
Dann du.
818
01:23:10,140 --> 01:23:12,980
Ich muss dir etwas
sehr Sch�nes sagen.
819
01:23:14,300 --> 01:23:17,060
Ich bin schwanger.
820
01:23:22,300 --> 01:23:25,860
Das ... ist ja eine gro�e
�berraschung, Lena.
821
01:23:30,860 --> 01:23:33,940
Das ist ... ist unglaublich.
822
01:23:35,740 --> 01:23:37,740
Wunderbar.
823
01:23:40,140 --> 01:23:42,780
Ich muss einen Moment alleine sein.
824
01:24:15,460 --> 01:24:17,540
Wo warst du denn?
825
01:24:19,020 --> 01:24:20,980
Ich brauchte einfach Luft.
826
01:24:23,700 --> 01:24:27,300
Den Himmel, die Sterne.
Ich musste mich bewegen.
827
01:24:27,780 --> 01:24:29,820
Es ist eine so gro�e Nachricht.
828
01:24:42,540 --> 01:24:44,620
Ich bin sehr gl�cklich.
829
01:24:46,340 --> 01:24:48,380
Ich werde Vater.
830
01:24:51,060 --> 01:24:53,340
Und was wolltest du mir sagen?
831
01:24:55,020 --> 01:25:01,180
Nichts Wichtiges. Ich dachte, wir
sollten uns ein zweites Auto kaufen.
832
01:25:08,620 --> 01:25:11,260
Ich werde aufh�ren zu rauchen.
833
01:25:12,900 --> 01:25:16,900
Tango-Musik
834
01:26:09,260 --> 01:26:12,860
Ich habe nicht geh�rt,
wie du aufgestanden bist.
835
01:26:13,340 --> 01:26:15,060
Ich war leise.
836
01:26:18,020 --> 01:26:21,860
�brigens: Ich habe nochmal
mit dem Arzt gesprochen.
837
01:26:22,340 --> 01:26:26,140
Und? Frau Maschke kommt
nicht mehr zur�ck.
838
01:26:32,980 --> 01:26:35,020
Das ist ja traurig.
839
01:26:38,340 --> 01:26:41,980
Wo sie jetzt so ein sch�nes
Zimmer bei uns h�tte.
840
01:26:43,900 --> 01:26:46,780
Vielleicht wird das
unser Kinderzimmer?
841
01:26:48,540 --> 01:26:50,940
Ich meine ja nur.
842
01:28:00,380 --> 01:28:03,740
Videotext-Untertitelung
Bayerischer Rundfunk 2009
93820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.