All language subtitles for dodatok

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 01:26:42,800 --> 01:26:44,130 Maximiliano. 2 01:26:45,640 --> 01:26:47,240 Estás embarazada. 3 01:26:47,370 --> 01:26:48,740 ¿Estás esperando un hijo mío? 4 01:27:04,650 --> 01:27:06,720 Oh, I love this show. 5 01:27:06,860 --> 01:27:09,160 Yeah. 6 01:27:09,290 --> 01:27:11,860 Maximiliano's feelings are not being validated. 7 01:27:11,990 --> 01:27:13,560 Yeah, well, he never should've kept 8 01:27:13,700 --> 01:27:15,830 such an insane secret, man. 9 01:27:15,970 --> 01:27:18,000 We all have a past, Eddie. 10 01:27:19,470 --> 01:27:22,670 What, are you... you hiding stuff from me? 11 01:27:22,810 --> 01:27:25,010 80 billion light-years 12 01:27:25,140 --> 01:27:28,040 of hive knowledge across universes 13 01:27:28,180 --> 01:27:31,150 would explode your tiny little brain. 14 01:27:31,280 --> 01:27:33,550 What-what does that even mean, man? 15 01:27:33,680 --> 01:27:36,050 Well, let me give you a taste, then. 16 01:27:36,190 --> 01:27:39,060 Just the smallest fraction of the things 17 01:27:39,190 --> 01:27:41,620 we symbiotes have experienced. 18 01:27:41,760 --> 01:27:43,790 - Okay. - Ready, Eddie? 19 01:27:43,930 --> 01:27:45,090 Yeah. 20 01:27:51,900 --> 01:27:53,140 Whoa. 21 01:27:53,270 --> 01:27:55,270 What's happening? 22 01:27:55,400 --> 01:27:57,170 No, no, no, no. 23 01:27:57,310 --> 01:27:58,810 No, no, no, no, no. 24 01:28:00,580 --> 01:28:02,440 What the hell is that?! 25 01:28:02,580 --> 01:28:04,810 Oh, that's a... that-that's just a towel. 26 01:28:06,310 --> 01:28:07,980 Where are we? 27 01:28:08,120 --> 01:28:09,950 - Wh-What did you do? - It wasn't me. 28 01:28:10,090 --> 01:28:12,260 Incredibly, this shocking revelation 29 01:28:12,390 --> 01:28:13,990 brought to life by yours truly has only raised... 30 01:28:14,120 --> 01:28:16,290 What? What-what... what is this? 31 01:28:16,420 --> 01:28:18,860 ...of Peter Parker, 32 01:28:19,000 --> 01:28:23,200 aka Spider-Man, aka the Spider Menace. 33 01:28:23,330 --> 01:28:25,030 But rest assured, dear viewers, 34 01:28:25,170 --> 01:28:27,140 we here at The Daily Bugle will... 35 01:28:27,270 --> 01:28:29,770 That guy... 36 01:28:29,910 --> 01:28:31,670 ...his web of lies. 37 01:28:31,810 --> 01:28:33,680 I'm J. Jonah Jameson. 38 01:28:33,810 --> 01:28:35,850 Good night... 39 01:28:35,980 --> 01:28:38,280 and God help us all. 40 01:28:40,380 --> 01:28:42,480 Dude, what are you doing in my room? 41 01:28:44,320 --> 01:28:45,660 Uh... 42 01:28:45,790 --> 01:28:47,190 I... 2900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.