Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,400 --> 00:00:14,278
PYGMALION Production
2
00:00:14,640 --> 00:00:16,153
Does not look like a woman.
3
00:00:16,320 --> 00:00:17,992
In association with KVID Film Company
4
00:00:18,400 --> 00:00:20,914
A woman! Look hands, tits
5
00:00:22,800 --> 00:00:24,597
But one is missing.
6
00:00:24,960 --> 00:00:26,154
A cripple?
7
00:00:26,960 --> 00:00:30,589
Sponsored by the Federal Agency
for Culture and Cinematography
8
00:00:31,720 --> 00:00:33,597
- And the bulb?
- What's with it?
9
00:00:37,960 --> 00:00:39,518
A hermaphrodite.
10
00:01:01,560 --> 00:01:03,516
Pakhomov, take this out
and disinfect it...
11
00:01:08,400 --> 00:01:10,072
Bye, rogues.
12
00:01:13,240 --> 00:01:16,073
Kir - Andrei Chadov
13
00:01:18,640 --> 00:01:21,200
Igor - Vladimir Epifantsev
14
00:01:24,240 --> 00:01:26,993
Nikich - Maxim Lagashkin
15
00:01:29,200 --> 00:01:31,589
Priest - Alexei Chadov
16
00:01:34,040 --> 00:01:35,996
Slava - Alexander Robakh
17
00:01:41,120 --> 00:01:42,838
Major - Andrei Rapoport
18
00:01:49,320 --> 00:01:52,517
Guys, there are 40 young men.
19
00:01:53,720 --> 00:01:55,995
Lieutenant - Vadim Burmistrov
20
00:02:10,000 --> 00:02:12,958
QL
21
00:02:39,400 --> 00:02:44,155
- Can�t descend. We're under fire.
- We are surrounded! Need help!
22
00:02:44,560 --> 00:02:47,597
ALIVE
23
00:03:12,800 --> 00:03:14,518
Sound editor -
Andrei Khudyakov
24
00:03:14,880 --> 00:03:18,589
- I'm fed up, lads.
- Kir got up on the wrong leg.
25
00:03:32,320 --> 00:03:35,915
Production Designers
Eduard Galkin, Sergei Tyrin
26
00:03:40,040 --> 00:03:42,190
For the state and oil reserves.
27
00:03:42,800 --> 00:03:45,997
. a poor smuggler sleeps
with his throat slashed.
28
00:03:46,400 --> 00:03:47,992
Director of Photography
Pavel Ignatov
29
00:03:48,320 --> 00:03:50,993
a defiant Caucasian stands
with a gloomy look
30
00:03:51,640 --> 00:03:53,995
and on TV we see a faggot-host.
31
00:03:54,400 --> 00:03:56,436
Music by Alexei Zubarev
32
00:04:06,800 --> 00:04:11,999
Screenplay - Igor Porublev
Co-writer Alexander Veledinsky
33
00:04:14,240 --> 00:04:15,992
Produced by Sergei Chliyants
34
00:04:17,400 --> 00:04:19,516
Well, lads, the third one.
35
00:04:20,800 --> 00:04:22,074
To them.
36
00:04:24,640 --> 00:04:26,995
Directed by Alexander Veledinsky
37
00:04:34,040 --> 00:04:36,600
We are celebrating a government
award, Clechka.
38
00:04:37,120 --> 00:04:39,156
You, green mould,
will be discharged tomorrow.
39
00:04:39,560 --> 00:04:42,279
These alkies go back to the unit.
40
00:05:00,400 --> 00:05:02,516
You got 5 minutes to clean up!
41
00:05:03,200 --> 00:05:04,428
Rogues.
42
00:05:08,560 --> 00:05:11,074
They say Clya fucks like a bee.
43
00:05:11,560 --> 00:05:13,755
Pakhom, you're fucking annoying me.
44
00:05:14,560 --> 00:05:16,278
Me? Fucked you?
45
00:05:17,720 --> 00:05:19,836
Didn't even touch you.
46
00:06:10,120 --> 00:06:11,348
Step back.
47
00:06:31,040 --> 00:06:32,678
- Let's go.
- I can manage
48
00:06:56,040 --> 00:06:57,359
Terminator!
49
00:06:59,640 --> 00:07:00,834
Well?
50
00:07:01,960 --> 00:07:03,518
Rock-'n-roll!
51
00:07:09,320 --> 00:07:10,514
You're okay?
52
00:07:11,120 --> 00:07:14,192
How are you doing, mom?
I'm home, but not in one piece.
53
00:07:14,880 --> 00:07:17,440
Here is my leg
to hang on the wall for all to see...
54
00:07:50,200 --> 00:07:51,428
Gimme a cigarette.
55
00:08:29,720 --> 00:08:30,914
You're the last?
56
00:08:32,200 --> 00:08:33,428
It's useless.
57
00:08:34,240 --> 00:08:35,514
NO MONEY
58
00:08:37,480 --> 00:08:38,674
10,000 rubles.
59
00:08:40,800 --> 00:08:42,756
Without this, you get it right now.
60
00:08:43,480 --> 00:08:44,754
And with it?
61
00:08:45,120 --> 00:08:47,759
You'll have to wait.
62
00:08:49,640 --> 00:08:50,834
How long?
63
00:08:52,960 --> 00:08:54,678
Until the next money transfer.
64
00:08:55,800 --> 00:08:57,677
So you're 10,000 short?
65
00:08:58,040 --> 00:08:59,439
There's no money at all.
66
00:09:05,960 --> 00:09:07,678
Okay, I'm not greedy.
67
00:09:16,320 --> 00:09:18,072
DROP-OUTS DUE TO DEATH
68
00:09:19,400 --> 00:09:21,994
I got a letter
from Lieutenant Morozov.
69
00:09:22,320 --> 00:09:24,436
Morozov? Oh, the scout!
70
00:09:55,200 --> 00:09:56,838
- For his wife?
- Will you pass it on?
71
00:09:57,720 --> 00:10:00,359
- No. You do it.
- I don't know her at all.
72
00:10:00,720 --> 00:10:03,518
They'll show you.
You see, I've got heaps of them.
73
00:10:04,480 --> 00:10:06,357
Besides, he's our officer.
74
00:10:07,640 --> 00:10:09,437
You give it to her.
75
00:10:14,200 --> 00:10:17,590
Some people are lucky.
76
00:10:17,960 --> 00:10:19,188
Thanks.
77
00:10:20,640 --> 00:10:22,676
EVERYTHING FOR THE HOUSE
78
00:10:26,400 --> 00:10:28,516
Already on the third today?
79
00:10:28,880 --> 00:10:30,757
Don't worry, it's alcohol-free
80
00:10:34,320 --> 00:10:36,595
and Monday I quit smoking. Demob?
81
00:10:37,720 --> 00:10:40,280
Sort of. How much is this saber?
82
00:10:40,720 --> 00:10:43,280
- You don't have enough money.
- I do.
83
00:10:45,120 --> 00:10:47,190
Lena, pass me the saber.
84
00:10:47,640 --> 00:10:50,757
- Can�t you do it yourself?
- Out the crap!
85
00:10:51,560 --> 00:10:55,758
See what I have here.
Snipers 'White Tights'.
86
00:10:56,200 --> 00:10:58,760
You hit the bull's eye
with your eyes shut.
87
00:10:59,120 --> 00:11:00,348
Look at it.
88
00:11:01,240 --> 00:11:02,593
But it's blunt.
89
00:11:03,400 --> 00:11:06,198
You want it for slaughtering?
No, a gift for a friend.
90
00:11:06,800 --> 00:11:08,074
Right.
91
00:11:08,400 --> 00:11:11,915
Hey, sniper, go and see
what's keeping Petrovna so long.
92
00:11:23,200 --> 00:11:24,428
Is that it?
93
00:13:24,200 --> 00:13:27,158
The moon rises, takes a knife,
94
00:13:27,800 --> 00:13:29,438
I'll be slashing right and left,
95
00:13:29,960 --> 00:13:31,678
Now it's your turn in the game.
96
00:14:02,120 --> 00:14:03,838
Shoot, what are you doing here?
97
00:14:05,480 --> 00:14:06,674
Is it drinkable?
98
00:14:07,200 --> 00:14:08,758
Why don't you go home?
99
00:14:10,400 --> 00:14:11,674
I'll go today.
100
00:14:16,720 --> 00:14:18,676
Take some, major.
101
00:14:22,880 --> 00:14:24,438
Oh! Did you hit the jackpot?
102
00:14:24,880 --> 00:14:26,836
Well, I bought some presents.
103
00:14:27,880 --> 00:14:31,077
It's dangerous to go around
with this lot of money
104
00:14:31,200 --> 00:14:32,428
Major,
105
00:14:33,120 --> 00:14:34,678
where was our lieutenant buried?
106
00:14:35,200 --> 00:14:37,668
Somewhere around here.
Ask his wife.
107
00:14:38,720 --> 00:14:41,188
You cleaned up 10 grand on him, too?
108
00:14:42,120 --> 00:14:45,157
Look, man, did you join the army
to make money?
109
00:14:45,640 --> 00:14:47,835
A guy came to ask, just like you:
110
00:14:48,200 --> 00:14:50,760
How much for my contusion?
111
00:14:50,960 --> 00:14:52,188
Fucking warriors...
112
00:14:52,720 --> 00:14:55,996
You better thank your platoon
commander for saving your life.
113
00:14:56,320 --> 00:14:58,834
- Don't be such a miser
- I don't give a fuck.
114
00:15:01,240 --> 00:15:02,514
Take it.
115
00:15:03,120 --> 00:15:04,348
More?
116
00:15:07,040 --> 00:15:09,270
Get lost.
117
00:15:31,480 --> 00:15:33,755
Maybe you want rehabilitation?
118
00:15:34,480 --> 00:15:36,277
There's a special center...
119
00:15:36,640 --> 00:15:40,349
- How much?
- About 200 dollars.
120
00:15:40,960 --> 00:15:42,359
Boiko V.T.
121
00:15:42,720 --> 00:15:44,756
Make up your mind and call me.
122
00:15:45,400 --> 00:15:47,755
It's not a problem
if you have dough and talent
123
00:16:07,040 --> 00:16:09,076
Hey, man, what is it? Man!
124
00:17:17,960 --> 00:17:19,518
Mind your hands!
125
00:17:21,040 --> 00:17:23,076
Hey, Spotty, are you crazy?
126
00:18:33,000 --> 00:18:34,274
Lads!
127
00:19:27,200 --> 00:19:28,599
Let's go?
128
00:19:33,480 --> 00:19:36,438
Well, you did that creep in.
Now what?
129
00:19:38,240 --> 00:19:41,391
Why cast dough in my teeth?
I didn't fight for dough.
130
00:19:41,760 --> 00:19:43,318
Oh yeah, you're a hero.
131
00:19:43,840 --> 00:19:45,990
Nikich and myself wanted
to make some money.
132
00:19:46,360 --> 00:19:47,588
I didn't.
133
00:19:47,960 --> 00:19:51,669
Fighting for money, we died,
Fighting for an idea - he's alive.
134
00:19:52,520 --> 00:19:55,114
For money?
Then why'd you cover me up?
135
00:19:55,480 --> 00:19:59,553
Because you were injured
Why'd you stick out?
136
00:20:00,280 --> 00:20:03,158
Moroz told me to.
Don't know why you stayed:
137
00:20:03,520 --> 00:20:05,431
Because you can't shoot
138
00:20:05,880 --> 00:20:07,996
I can't shoot? Bullshit!
139
00:20:08,360 --> 00:20:10,999
I always hit the bull's eye
at the shooting range.
140
00:20:11,520 --> 00:20:14,273
I wish I'd taken a sniper's rifle
141
00:20:14,640 --> 00:20:16,119
instead of that thing.
142
00:20:16,480 --> 00:20:18,471
Stop moaning! Am I better off?
143
00:20:24,440 --> 00:20:25,873
What? Is the wood itching?
144
00:20:27,160 --> 00:20:30,436
It happens. I read about it.
It's called 'phantom pains.'
145
00:20:30,920 --> 00:20:33,798
You're lucky it's just the leg.
146
00:20:34,160 --> 00:20:36,037
Or else you'd have 'phantom orgasms'
147
00:20:38,600 --> 00:20:40,238
You look very much alive.
148
00:20:41,960 --> 00:20:43,712
We are fucking 'alive'.
149
00:20:48,080 --> 00:20:49,308
Only invisible.
150
00:20:51,560 --> 00:20:53,039
But I can see you.
151
00:20:53,840 --> 00:20:55,671
So, someone wants it that way.
152
00:20:56,680 --> 00:20:59,353
- Who?
- Ask something else.
153
00:21:22,680 --> 00:21:25,069
Guys, where're you?
154
00:21:25,920 --> 00:21:27,911
- 'Up' where?
- Up there.
155
00:21:28,280 --> 00:21:30,111
Why do you point that way?
156
00:21:30,680 --> 00:21:33,069
- Hey, are you in hell?
157
00:21:33,480 --> 00:21:36,517
- Surely not in paradise.
- How about devils?
158
00:21:36,880 --> 00:21:38,677
No one's around here.
159
00:21:39,160 --> 00:21:41,355
The bare steppe and heights
like at Shali.
160
00:21:49,400 --> 00:21:50,719
And so much snow!
161
00:21:51,640 --> 00:21:53,153
Who was first?
162
00:21:53,520 --> 00:21:55,158
To stiffen? Nikich, of course.
163
00:21:55,360 --> 00:21:56,588
Bullshit.
164
00:21:57,400 --> 00:21:59,311
I closed your eyes with my hand.
165
00:21:59,520 --> 00:22:00,748
I'll never forget it.
166
00:22:03,400 --> 00:22:05,834
How unthankful!
167
00:22:31,400 --> 00:22:32,628
Hey, sonnies.
168
00:22:39,200 --> 00:22:40,428
Who? Us?
169
00:22:44,320 --> 00:22:47,198
Can I cadge 7 or 8 rubles for beer?
170
00:22:48,400 --> 00:22:49,628
I haven't got any.
171
00:22:51,800 --> 00:22:53,028
Yes.
172
00:22:54,480 --> 00:22:56,994
Women have no intellectual
conscience.
173
00:22:59,320 --> 00:23:01,914
We come up with an idea,
174
00:23:02,600 --> 00:23:06,559
and they dish it out to you
as if it were their own.
175
00:23:06,920 --> 00:23:09,480
You can't impress a woman,
You can only surprise her.
176
00:23:09,840 --> 00:23:12,434
Her man has a heart attack
and she doesn't care.
177
00:23:19,880 --> 00:23:23,759
Sorry, dudes!
178
00:23:23,960 --> 00:23:25,188
Thanks.
179
00:23:30,400 --> 00:23:32,436
Hey, can he see us?
180
00:23:32,880 --> 00:23:35,394
No fucking way.
He's pissed like a newt.
181
00:23:35,960 --> 00:23:37,837
He's seeing things.
182
00:23:47,000 --> 00:23:49,594
- How are you up there?
- We're okay, just cold.
183
00:23:50,160 --> 00:23:51,559
And dying for a smoke.
184
00:23:52,000 --> 00:23:54,833
I wish I'd taken a sniper's rifle.
185
00:23:55,200 --> 00:23:57,031
You can't shoot anyway.
186
00:23:57,440 --> 00:23:58,998
Why are you still carrying arms?
187
00:23:59,440 --> 00:24:01,749
Why! It's registered, Kir!
188
00:25:17,120 --> 00:25:18,348
River DON
189
00:25:45,600 --> 00:25:47,716
I expected you earlier.
190
00:25:48,080 --> 00:25:49,354
Some delays at the base.
191
00:25:50,480 --> 00:25:51,708
That's for you.
192
00:25:52,200 --> 00:25:54,839
Thank you.
Serezha, why go to such expense?
193
00:25:55,040 --> 00:25:56,439
It's okay.
194
00:25:57,280 --> 00:25:59,191
I talked to Gurianov,
195
00:25:59,680 --> 00:26:01,875
he promised you a job.
196
00:26:03,360 --> 00:26:05,669
As security guard.
197
00:26:06,360 --> 00:26:10,319
You want your dumplings with vinegar
or sour cream?
198
00:26:11,280 --> 00:26:12,508
Doesn't matter.
199
00:26:13,360 --> 00:26:15,112
You liked sour cream.
200
00:26:15,520 --> 00:26:16,748
Fine.
201
00:26:18,720 --> 00:26:20,995
- And you?
- I'm not hungry.
202
00:26:21,640 --> 00:26:23,870
Gurianov's unhappy with this staff.
203
00:26:24,520 --> 00:26:27,159
They drink all day, he says.
What else can they do?
204
00:26:30,680 --> 00:26:33,513
No harm to keep the company
from time to time.
205
00:26:35,920 --> 00:26:37,797
Mom, I don't drink.
206
00:26:38,800 --> 00:26:41,314
I don't mean like at all:
But measured.
207
00:26:42,760 --> 00:26:44,910
Measured? That's fine.
208
00:27:09,800 --> 00:27:11,028
To the parents.
209
00:27:15,680 --> 00:27:17,352
Yes.
210
00:27:25,840 --> 00:27:27,831
Hey, Grey, did you kill many?
211
00:27:28,760 --> 00:27:30,512
- I dunno.
- Don't be so modest.
212
00:27:31,200 --> 00:27:32,474
Is it hard to kill a man?
213
00:27:32,840 --> 00:27:34,239
- No sweat.
- I'm not asking you.
214
00:27:34,720 --> 00:27:38,508
I iced a con in the army.
Caught him in the restricted area.
215
00:27:44,800 --> 00:27:46,313
I said 'Halt'
and gunned him down.
216
00:27:46,680 --> 00:27:48,796
- What's the fucker smoking?
217
00:27:50,840 --> 00:27:52,193
'Prima.'
No, with filter
218
00:27:52,600 --> 00:27:54,795
...and blue guts.
219
00:27:57,600 --> 00:28:00,797
Hey, girls, help the guys.
220
00:28:04,960 --> 00:28:07,918
- How are you two getting on?
- I'm not sure.
221
00:28:10,640 --> 00:28:13,598
- He was such a great guy.
- Isn't he now?
222
00:28:14,040 --> 00:28:17,749
His leg's chopped to the balls.
He can't get it up, I guess.
223
00:28:31,280 --> 00:28:32,838
Kir, say something.
224
00:28:34,000 --> 00:28:35,228
Hey, Semina!
225
00:28:36,560 --> 00:28:38,278
They chopped off my leg to the knee.
226
00:28:40,880 --> 00:28:42,791
So I can still have a hard-on.
227
00:28:44,360 --> 00:28:45,839
Wow!
228
00:28:47,160 --> 00:28:48,513
You work on your hands.
229
00:28:50,720 --> 00:28:53,029
- Take care, Grey
- Be my guest.
230
00:28:54,560 --> 00:28:56,118
See you.
231
00:28:57,440 --> 00:28:59,556
- Shall I wait? - No, gotta work.
232
00:28:59,680 --> 00:29:00,908
We'll be in touch.
233
00:29:02,400 --> 00:29:04,470
- Need help?
- Yeah.
234
00:29:09,960 --> 00:29:12,554
- Serge, you took the key?
- Yep.
235
00:29:13,760 --> 00:29:15,830
- So long, Tanya.
- Bye.
236
00:29:21,280 --> 00:29:22,793
I'll take her place,
237
00:29:23,760 --> 00:29:25,876
her place, her place, oh yeah!
238
00:29:26,760 --> 00:29:28,398
Your fianc�e, your cherry,
239
00:29:29,240 --> 00:29:31,310
Your cherry, yeah!
240
00:29:35,640 --> 00:29:38,393
- Why are you smiling?
- I'm glad to see you.
241
00:29:50,480 --> 00:29:52,471
- Do you see them?
- Whom?
242
00:29:53,680 --> 00:29:56,035
What made you look that way?
243
00:29:57,960 --> 00:30:00,190
Oh, nothing.
244
00:30:04,000 --> 00:30:05,399
Okay, let's go.
245
00:30:20,080 --> 00:30:21,479
Hey, here's the stuff.
246
00:30:26,160 --> 00:30:27,912
No Chinese noodles for me.
247
00:30:28,280 --> 00:30:31,511
- Take it, it sells well.
- It just takes storage place
248
00:30:32,160 --> 00:30:33,388
Take it.
249
00:30:35,200 --> 00:30:37,919
- Load it back.
- I'm not gonna shuttle for you.
250
00:30:38,640 --> 00:30:41,359
- I said: Load it back.
- You're a bitch.
251
00:30:42,080 --> 00:30:45,311
- He fucks her.
- That's a big if.
252
00:30:48,960 --> 00:30:52,475
- You sleep with him?
- Why should I?
253
00:30:53,400 --> 00:30:55,356
As if I didn't know the job.
254
00:30:55,720 --> 00:30:57,915
- A fat lot you know.
- He fucks her 200%.
255
00:30:58,360 --> 00:31:00,794
If he touches me, they roll him
into asphalt.
256
00:31:01,160 --> 00:31:04,436
Vovka's with the OMON that
control the outlets.
257
00:31:05,360 --> 00:31:08,272
- Who's Vovka?
- Her cousin.
258
00:31:08,920 --> 00:31:10,751
- What?
- Nothing.
259
00:31:14,760 --> 00:31:15,988
I gotta go.
260
00:31:17,080 --> 00:31:18,308
You're a fool.
261
00:31:32,040 --> 00:31:33,268
Love.
262
00:31:38,360 --> 00:31:39,713
Cute girl.
263
00:31:41,120 --> 00:31:43,759
- You ever want a woman?
- All the time.
264
00:31:44,400 --> 00:31:47,597
Me too. What do we do?
265
00:31:48,640 --> 00:31:50,153
Ask me something else.
266
00:31:55,840 --> 00:31:57,432
Who's Vovka?
267
00:31:58,720 --> 00:31:59,914
Vovka?
268
00:32:00,680 --> 00:32:03,274
He makes sure the wogs
don't shake me.
269
00:32:05,640 --> 00:32:06,868
I see.
270
00:32:07,440 --> 00:32:09,158
No, you don't.
271
00:32:12,840 --> 00:32:14,068
Does it hurt?
272
00:32:14,800 --> 00:32:16,791
No, I'm just not used to it.
273
00:32:17,320 --> 00:32:18,594
Sorry.
274
00:32:21,760 --> 00:32:24,832
Is it all over between us?
275
00:32:25,680 --> 00:32:26,908
Because of the leg?
276
00:32:32,720 --> 00:32:35,109
I saw German limbs on TV.
277
00:32:35,480 --> 00:32:37,550
You have a Russian one?
278
00:32:39,200 --> 00:32:40,428
Yep. Licensed.
279
00:32:41,120 --> 00:32:44,430
Vova'll find you a job
and you can buy a German one.
280
00:32:49,320 --> 00:32:52,471
Oh, I forget, they paid you
a grand per day over there.
281
00:32:52,760 --> 00:32:54,034
Eight hundred.
282
00:32:54,880 --> 00:32:56,472
Forget it.
283
00:33:43,400 --> 00:33:44,628
Tanya!
284
00:33:47,560 --> 00:33:49,551
Coming!
285
00:33:55,200 --> 00:33:56,553
- One?
- One.
286
00:33:58,440 --> 00:34:01,398
- What took you so long?
- I fell asleep.
287
00:34:02,000 --> 00:34:04,195
- Maybe you keep me company
- Piss off.
288
00:34:06,080 --> 00:34:07,718
- Okay.
- Wait.
289
00:34:08,400 --> 00:34:10,311
- I wanted to say:
- I know.
290
00:34:10,680 --> 00:34:12,113
No, you don't.
291
00:34:13,480 --> 00:34:15,789
- We'll talk tomorrow.
- Why tomorrow?
292
00:34:16,760 --> 00:34:18,716
I haven't seen my mother yet.
293
00:34:19,400 --> 00:34:20,753
Of course.
294
00:34:23,680 --> 00:34:26,069
- Well, what?
- Nothing.
295
00:34:27,480 --> 00:34:28,708
Serge...
296
00:34:30,000 --> 00:34:32,594
How'd you know we were
talking about you?
297
00:34:32,960 --> 00:34:34,359
My heart told me.
298
00:34:37,560 --> 00:34:38,788
I knew it.
299
00:34:46,600 --> 00:34:48,989
Hey, can she hear us?
300
00:34:49,400 --> 00:34:51,755
Like hell she can.
301
00:34:52,280 --> 00:34:54,396
She just loves that goof.
302
00:34:54,680 --> 00:34:56,591
Bye, boys.
303
00:34:58,080 --> 00:35:00,435
I can't make out the fucking women.
304
00:35:07,200 --> 00:35:11,751
You are gonna see world's best ghost
with an engine.
305
00:35:13,360 --> 00:35:15,749
Wild, but cute.
306
00:35:35,760 --> 00:35:36,988
Sergei?
307
00:35:37,920 --> 00:35:40,070
- When did you come?
- Just now.
308
00:35:41,280 --> 00:35:42,998
Tanya is a good girl
309
00:35:43,640 --> 00:35:46,279
- Did you write to her?
- A couple times.
310
00:35:50,520 --> 00:35:52,351
She waited two years
311
00:35:53,040 --> 00:35:56,510
but you did one more stint. Why?
312
00:36:00,600 --> 00:36:03,990
I've got to go to Moscow
to see a friend.
313
00:36:05,000 --> 00:36:07,036
- When?
- Tomorrow.
314
00:36:10,760 --> 00:36:12,318
What's up, Sergei?
315
00:36:12,880 --> 00:36:14,996
Nothing. Don't panic.
316
00:36:15,360 --> 00:36:16,918
I don't.
317
00:36:17,240 --> 00:36:19,037
I gotta go.
318
00:36:19,720 --> 00:36:22,234
He saved my life, I owe him thanks,
or not?
319
00:36:22,640 --> 00:36:25,200
Oh yes. You owe everybody
all the time.
320
00:36:26,160 --> 00:36:29,311
- The war included.
- Easy, mom.
321
00:36:29,640 --> 00:36:31,278
Please calm down.
322
00:36:32,160 --> 00:36:34,799
You're back...
but you never say a word...
323
00:36:35,200 --> 00:36:37,395
- Am I a stranger to you?
- You are not.
324
00:36:38,640 --> 00:36:40,437
Serge, dear,
325
00:36:41,200 --> 00:36:43,316
don't withdraw into your shell.
326
00:36:44,400 --> 00:36:46,516
- I beg you.
- I won't.
327
00:36:47,520 --> 00:36:50,034
Oh, I found this... in your shirt
328
00:36:50,400 --> 00:36:52,960
You probably need it?
329
00:36:55,080 --> 00:36:56,308
Yes, thanks.
330
00:37:04,560 --> 00:37:05,913
You want some water?
331
00:37:08,200 --> 00:37:12,318
If you want to tell us about ghosts
332
00:37:13,120 --> 00:37:15,759
call 222...
333
00:37:18,400 --> 00:37:19,913
- Near Shali.
- No, near Grozny.
334
00:37:21,840 --> 00:37:23,831
Near Shali.
I had that haircut then.
335
00:37:27,880 --> 00:37:29,359
Let's paint the town red!
336
00:37:35,400 --> 00:37:36,833
That's for you, Igor.
337
00:37:38,560 --> 00:37:39,754
So light.
338
00:37:40,880 --> 00:37:42,836
Move the lamp closer,
I can't see a thing.
339
00:37:45,240 --> 00:37:46,992
Hey, Igor...
340
00:37:51,560 --> 00:37:52,993
Can�t you wait for a toast?
341
00:37:53,720 --> 00:37:54,914
Kir, say something...
342
00:37:58,640 --> 00:38:00,756
- To you, guys.
- The third will drink to us.
343
00:38:02,880 --> 00:38:04,996
Here's to the survivors.
344
00:38:12,800 --> 00:38:14,836
What did I say?
345
00:38:15,800 --> 00:38:17,916
Wish I could sniff a woman and...
346
00:38:21,480 --> 00:38:23,198
Make sure you don't get drunk.
347
00:38:23,800 --> 00:38:26,917
Remember how we left him
with the builders in Khankala?
348
00:38:29,400 --> 00:38:30,833
I thought you didn't smoke.
349
00:38:31,200 --> 00:38:33,077
- I don't really.
- Don't start.
350
00:38:34,120 --> 00:38:35,348
Gimme a cigarette.
351
00:38:35,720 --> 00:38:37,517
Remember, you hooked a Winston
from me?
352
00:38:37,960 --> 00:38:39,996
- When? I don't smoke.
- That's why I asked.
353
00:38:40,320 --> 00:38:41,594
- Did he give it back?
- No.
354
00:38:41,960 --> 00:38:46,431
That's why we're screwing around
The steppe instead of paradise.
355
00:38:46,800 --> 00:38:48,995
- Debts must be returned.
- It was...
356
00:38:49,560 --> 00:38:51,152
...for Larisa.
357
00:38:51,800 --> 00:38:54,439
So that's who was fucking
the Senior Lieutenant.
358
00:38:57,720 --> 00:39:00,757
- Sergei?
- Just remembered a joke.
359
00:39:02,040 --> 00:39:03,837
Fuck you both.
360
00:39:05,320 --> 00:39:08,073
- I'm fucked already.
- We too, I just wonder who by.
361
00:39:08,480 --> 00:39:10,516
No blasphemy!
What did I say?
362
00:39:11,320 --> 00:39:13,072
Hey, what's going on?
363
00:39:13,480 --> 00:39:15,436
You know what.
364
00:39:15,800 --> 00:39:17,836
Remember you threw a grenade
into the yard?
365
00:39:18,200 --> 00:39:20,589
They never shot back.
366
00:39:20,960 --> 00:39:22,996
Because you threw that grenade.
367
00:39:23,800 --> 00:39:25,153
Now I know.
368
00:39:26,120 --> 00:39:29,271
Now you went round the bend,
fucking samurai.
369
00:39:29,800 --> 00:39:31,836
You can be so tedious, Igor.
370
00:39:36,320 --> 00:39:37,594
Hey, guys,
371
00:39:38,880 --> 00:39:40,677
why the hell did you go with me?
372
00:39:42,120 --> 00:39:43,348
Honest.
373
00:39:46,720 --> 00:39:48,153
Military secret.
374
00:40:00,640 --> 00:40:01,914
To you, guys.
375
00:40:06,560 --> 00:40:08,073
I was thinking:
376
00:40:09,560 --> 00:40:11,437
I am drinking with stiffs!
377
00:40:14,120 --> 00:40:16,509
Nikich, he called us stiffs.
378
00:40:17,200 --> 00:40:18,428
Scumbag!
379
00:40:43,880 --> 00:40:46,519
Kir's an idiot. He'll be jailed.
380
00:40:46,880 --> 00:40:48,154
Bite your tongue.
381
00:40:48,640 --> 00:40:49,834
I'm sorry for her.
382
00:40:50,560 --> 00:40:52,278
Maybe Slava could help.
383
00:40:52,640 --> 00:40:54,596
He said his dad's a big wig.
384
00:40:54,960 --> 00:40:57,758
Why didn't he help him
dodge the army?
385
00:40:58,320 --> 00:41:00,072
Slava's a regular bull shitter.
386
00:41:01,880 --> 00:41:03,916
Thank God I have a sister,
387
00:41:04,240 --> 00:41:06,196
or mom would've gone mad.
388
00:41:29,400 --> 00:41:30,753
Guys!
389
00:41:31,120 --> 00:41:32,678
- Again?
- Stay here.
390
00:41:48,200 --> 00:41:49,428
What is it?
391
00:41:50,120 --> 00:41:52,839
Nothing.
392
00:41:53,400 --> 00:41:55,914
- What day is it? - 38th.
393
00:41:57,120 --> 00:41:58,348
I don't know.
394
00:42:00,480 --> 00:42:02,835
Cheer up. Let's go!
395
00:42:17,200 --> 00:42:19,839
Why we keep on following him?
396
00:42:20,200 --> 00:42:21,758
Ask me something else.
397
00:42:22,240 --> 00:42:24,276
Why can he see us, but others can't?
398
00:42:25,880 --> 00:42:27,199
I reckon:
399
00:42:28,040 --> 00:42:30,600
We're his conscience, sort of:
400
00:42:31,120 --> 00:42:32,348
What?
401
00:42:33,560 --> 00:42:35,437
It's all, kind of, because of him:
402
00:42:35,800 --> 00:42:37,518
He left us holding the bag.
403
00:42:37,880 --> 00:42:39,154
Quiet.
404
00:42:42,120 --> 00:42:43,348
Hey, guys.
405
00:42:45,640 --> 00:42:48,154
Not that it matters now.
406
00:42:49,040 --> 00:42:50,598
I mean, I'm sorry, guys.
407
00:42:50,960 --> 00:42:52,996
Feeling guilty? Then repent!
408
00:42:54,040 --> 00:42:56,508
We're angels and you're
a sinner. Kneel down!
409
00:42:57,040 --> 00:42:58,268
Fuck you.
410
00:42:58,640 --> 00:43:01,279
We laid our young lives for him...
411
00:43:01,880 --> 00:43:03,836
...and he fucks us.
- You're ungrateful.
412
00:43:04,040 --> 00:43:06,270
- For me?
- No, shit, for Pushkin.
413
00:43:06,800 --> 00:43:08,995
- For Putin?
- I didn't ask you to!
414
00:43:12,720 --> 00:43:14,517
Forgive me for staying alive.
415
00:43:14,960 --> 00:43:16,598
I wish I could punch you.
416
00:43:19,480 --> 00:43:20,754
You're welcome.
417
00:43:21,800 --> 00:43:23,074
Give me a break.
418
00:43:24,120 --> 00:43:26,680
You are alive, right?
So live and have fun.
419
00:43:27,120 --> 00:43:30,271
Booze and screw gals.
Forget about conscience.
420
00:44:40,480 --> 00:44:42,596
- Have you been to Moscow?
- Sure.
421
00:44:44,200 --> 00:44:45,519
It's my first time.
422
00:45:02,800 --> 00:45:04,756
Where were you buried?
423
00:45:06,400 --> 00:45:07,594
In a cemetery.
424
00:45:08,200 --> 00:45:10,589
At the cemetery
all is peaceful and quiet,
425
00:45:11,120 --> 00:45:13,270
No friends, no enemies in sight.
426
00:45:13,880 --> 00:45:16,440
All is civilized, all is dignified,
427
00:45:16,960 --> 00:45:18,996
I mean absolute paradise.
428
00:45:32,480 --> 00:45:34,198
Here's to our meeting, Kir.
429
00:45:34,880 --> 00:45:36,074
And to us, too.
430
00:45:39,880 --> 00:45:41,279
Go on, down it!
431
00:45:43,720 --> 00:45:45,836
So you haven't been home yet?
432
00:45:47,560 --> 00:45:49,915
I'm looking after my daughter.
433
00:45:52,480 --> 00:45:54,914
Guess what: She was calling me
'uncle' at first.
434
00:45:56,240 --> 00:45:59,915
I even asked Lena to explain that.
435
00:46:00,320 --> 00:46:01,833
The neighbor!
436
00:46:02,720 --> 00:46:04,995
I had a present for you.
437
00:46:05,560 --> 00:46:06,754
But have it no longer.
438
00:46:07,200 --> 00:46:10,272
- What present?
- A small knife.
439
00:46:12,320 --> 00:46:13,514
Drafts.
440
00:46:14,800 --> 00:46:15,994
Cool.
441
00:46:26,560 --> 00:46:27,993
Let's drink to you, Slava.
442
00:46:33,640 --> 00:46:36,757
- Thanks for helping me out.
- It's ok.
443
00:46:37,320 --> 00:46:39,356
Hey, give us some vodka, too.
444
00:46:40,320 --> 00:46:42,151
Ok, we can take care of ourselves.
445
00:47:02,200 --> 00:47:03,599
Masha's crying.
446
00:47:05,720 --> 00:47:07,073
We're up already!
447
00:47:10,400 --> 00:47:11,674
Look at that uncle...
448
00:47:13,880 --> 00:47:16,997
She likes you, Kir.
You should train to be a teacher.
449
00:47:17,320 --> 00:47:19,993
- How old is she?
- Four.
450
00:47:20,480 --> 00:47:21,674
Bright girl, she is.
451
00:47:26,120 --> 00:47:28,076
How old are yours, Igor?
452
00:47:33,480 --> 00:47:34,913
I need another drink.
453
00:47:42,800 --> 00:47:44,074
Bitch.
454
00:47:56,480 --> 00:47:57,833
That's a marker.
455
00:48:00,520 --> 00:48:02,397
Here, you draw...
456
00:48:07,320 --> 00:48:08,514
Put your hand down
457
00:48:44,400 --> 00:48:46,072
Make it three, Kir.
458
00:48:47,480 --> 00:48:49,994
To our guys. To Igor, to Nikich,
459
00:48:51,040 --> 00:48:53,679
to 'Fly', to Sanya Sitnikov...
460
00:48:54,480 --> 00:48:55,754
To Moroz.
461
00:48:59,040 --> 00:49:00,837
Igor, they're drinking to us.
462
00:49:11,720 --> 00:49:13,278
Rest in peace, guys.
463
00:49:15,880 --> 00:49:18,155
It's as if they're with us.
I am going to cry!
464
00:49:18,320 --> 00:49:19,753
Heavenly Kingdom...
465
00:49:28,480 --> 00:49:31,153
The enemy knocked out 100.
466
00:49:31,720 --> 00:49:33,358
We held the ground
for about an hour.
467
00:49:34,240 --> 00:49:35,673
An hour?
468
00:49:36,400 --> 00:49:38,152
No more than 15 minutes.
469
00:49:39,120 --> 00:49:40,519
Igor shouldn't have stayed there.
470
00:49:40,880 --> 00:49:44,077
Tell him:
It's none of his fucking business!
471
00:49:44,960 --> 00:49:47,520
They came from the top.
And Nikich - alone.
472
00:49:47,880 --> 00:49:51,077
How do you know?
You'd passed out.
473
00:49:51,960 --> 00:49:54,679
My, eh, third eye opened.
474
00:49:59,720 --> 00:50:00,994
Don't you believe me?
475
00:50:01,400 --> 00:50:04,756
I'll turn round and tell you
how many fingers you show.
476
00:50:05,640 --> 00:50:07,596
Third eye, eh? OK.
477
00:50:14,240 --> 00:50:15,514
- Two.
- Two.
478
00:50:20,720 --> 00:50:22,597
- Eight.
- Eight.
479
00:50:29,560 --> 00:50:30,754
And now?
480
00:50:31,720 --> 00:50:33,358
Now a bird's flying out
481
00:50:36,040 --> 00:50:37,758
See those hands?
482
00:50:45,640 --> 00:50:46,914
Kir...
483
00:50:50,480 --> 00:50:51,754
What's wrong with you?
484
00:50:55,320 --> 00:50:56,594
Idiots.
485
00:50:57,200 --> 00:50:58,838
Kir, it's not dangerous for you
486
00:50:59,200 --> 00:51:00,838
- Morons.
- Who?
487
00:51:03,120 --> 00:51:06,510
These two morons, Igor and Nikich.
There.
488
00:51:10,040 --> 00:51:11,917
Maybe some coffee for you?
489
00:51:12,640 --> 00:51:14,995
- Nikich, come over here.
- Out it.
490
00:51:20,880 --> 00:51:23,599
Are you nuts? He'll think
I went potty.
491
00:51:30,400 --> 00:51:32,914
- It's his wife.
- Beautiful?
492
00:51:33,640 --> 00:51:36,837
- Who's there?
- A neighbor.
493
00:51:40,120 --> 00:51:41,599
I made Masha dinner.
494
00:51:47,040 --> 00:51:48,268
Sergei,
495
00:51:50,800 --> 00:51:52,916
wait for me downstairs.
496
00:51:54,120 --> 00:51:57,590
I'll feed Masha,
and then we go for a drink.
497
00:53:03,560 --> 00:53:04,913
He won't come.
498
00:53:07,040 --> 00:53:08,439
Why don't you drop in?
499
00:53:08,880 --> 00:53:10,996
No, that wasn't the deal.
500
00:53:11,400 --> 00:53:14,358
I never really liked Slava,
he's a sly ass.
501
00:53:14,880 --> 00:53:16,154
I dunno.
502
00:53:17,640 --> 00:53:19,756
He carried me 15 kilometers.
503
00:53:20,120 --> 00:53:22,759
So what? He now has a wife,
a daughter.
504
00:53:23,200 --> 00:53:24,428
A family.
505
00:53:29,720 --> 00:53:31,756
He appeared in my dreams.
506
00:53:35,560 --> 00:53:38,438
Kir, was the herring tasty?
507
00:53:41,120 --> 00:53:42,348
It was alright.
508
00:53:43,240 --> 00:53:44,514
Alright!
509
00:53:48,200 --> 00:53:49,428
What did I tell you?
510
00:53:52,560 --> 00:53:54,073
Well, the old woman passed away.
511
00:53:57,240 --> 00:53:58,753
She'll be with you now?
512
00:53:59,040 --> 00:54:00,268
No.
513
00:54:01,400 --> 00:54:02,833
There's no peace-niks here.
514
00:54:21,720 --> 00:54:22,994
People keep dying.
515
00:54:23,640 --> 00:54:26,359
Fucking peaceniks...
They got nothing else to do.
516
00:54:41,480 --> 00:54:43,072
Kir, is it scary to be with us?
517
00:54:44,800 --> 00:54:45,994
Nope.
518
00:54:46,400 --> 00:54:49,073
I'm the scariest ghost in the world.
519
00:55:02,640 --> 00:55:03,834
I wish I was there.
520
00:55:07,320 --> 00:55:10,517
And they were all alive,
Fly, Sanya, Gerych.
521
00:55:11,560 --> 00:55:13,516
- Moroz.
- Sure.
522
00:55:14,800 --> 00:55:16,518
- Us too.
- Sure.
523
00:55:17,400 --> 00:55:19,277
Slavik also
Slavik?
524
00:55:20,120 --> 00:55:22,680
No. Over my dead body.
525
00:55:43,640 --> 00:55:45,358
I guess I'll join the mob.
526
00:55:47,800 --> 00:55:50,075
- Be a killer.
- Another sniper.
527
00:55:51,560 --> 00:55:53,073
You should go see Peresvet.
528
00:55:53,960 --> 00:55:56,679
He's, somewhat, contused.
529
00:55:57,200 --> 00:55:58,428
He's charmed.
530
00:55:58,800 --> 00:56:01,189
If his APO is shelled,
every man's safe.
531
00:56:01,560 --> 00:56:03,676
He marks your forehead
and the snipers miss.
532
00:56:04,040 --> 00:56:05,519
- You saw him?
- I saw his seals.
533
00:56:05,800 --> 00:56:07,153
Who's Peresvet?
534
00:56:07,560 --> 00:56:09,596
A monk, a former officer.
535
00:56:09,960 --> 00:56:13,270
He became a monk after Afghanistan,
then made it to Chechnya.
536
00:56:13,800 --> 00:56:17,429
He was caught and told
to become a mullah.
537
00:56:18,320 --> 00:56:20,675
- He said: Fuck off.
- Is he really a monk?
538
00:56:21,200 --> 00:56:23,998
- A kind of.
- Sh-sh.
539
00:56:32,000 --> 00:56:34,275
What's he listening to?
540
00:56:42,160 --> 00:56:43,559
What is it?
541
00:56:44,480 --> 00:56:47,438
Shit. What was Slava
saying about a club?
542
00:56:47,920 --> 00:56:49,273
A club?
543
00:56:49,640 --> 00:56:52,438
It's my first and last time
in Moscow.
544
00:59:33,440 --> 00:59:34,668
SPLEEN
545
00:59:37,280 --> 00:59:39,111
SEIZE THE OPPORTUNITY!
546
00:59:50,040 --> 00:59:52,349
I was thinking about us.
547
00:59:52,920 --> 00:59:55,275
Maybe we are just contused.
548
00:59:55,640 --> 00:59:57,835
Guess what. We're in hospital.
549
00:59:58,200 --> 01:00:01,351
The guy's dead, but...
550
01:00:16,720 --> 01:00:18,312
'Spartak'
551
01:00:20,600 --> 01:00:21,919
is a champ!
552
01:00:23,520 --> 01:00:24,748
Hey you, fag!
553
01:00:42,840 --> 01:00:46,071
I'm the scariest ghost
in the world. Cheers!
554
01:01:10,080 --> 01:01:12,196
FATE HAS OHOSEN US
555
01:02:18,120 --> 01:02:19,348
God!
556
01:02:27,440 --> 01:02:28,668
Keeping silent?
557
01:02:34,280 --> 01:02:35,508
Fuck.
558
01:02:53,040 --> 01:02:54,268
Careful.
559
01:02:59,520 --> 01:03:01,158
There's a guy over there...
560
01:03:01,720 --> 01:03:02,914
I know.
561
01:03:31,440 --> 01:03:32,668
What?
562
01:03:34,520 --> 01:03:35,748
Wait.
563
01:03:47,560 --> 01:03:49,710
How do I get to Chertanovo?
564
01:03:50,480 --> 01:03:51,708
I'm not from here.
565
01:03:52,680 --> 01:03:54,477
The metro will open soon. Ask there.
566
01:03:54,840 --> 01:03:56,796
How do I get there? Can you show me?
567
01:04:05,080 --> 01:04:07,071
- You fought in the war?
- Well, yes.
568
01:04:07,880 --> 01:04:09,108
How long?
569
01:04:13,120 --> 01:04:14,553
Will you help me?
570
01:04:16,200 --> 01:04:20,113
I need to see my friends
in Strogino. It's not far.
571
01:04:21,360 --> 01:04:22,588
I'll pay.
572
01:04:25,080 --> 01:04:28,595
Hey, mom, why don't we make
a little money for the nappies?
573
01:04:30,280 --> 01:04:32,396
We've been driving all night.
574
01:04:50,240 --> 01:04:53,152
How can you pick the first comer?
575
01:04:53,520 --> 01:04:56,034
It's ok. I'll be back in an hour.
576
01:04:56,440 --> 01:04:58,795
I need to. Not for me.
577
01:05:01,520 --> 01:05:04,080
- Watch out.
- Right.
578
01:05:04,440 --> 01:05:06,670
- He may steal the car.
- I have the keys.
579
01:05:11,640 --> 01:05:13,278
- Can I smoke?
- Sure.
580
01:05:14,400 --> 01:05:16,709
- Do you smoke?
- I mustn't.
581
01:05:19,240 --> 01:05:22,118
- Illness?
- Cloth.
582
01:05:23,880 --> 01:05:25,359
You mean it's Satan's censer?
583
01:05:27,760 --> 01:05:30,194
- What about beer?
- If I'm not driving
584
01:05:30,920 --> 01:05:32,478
The same with us.
585
01:05:38,320 --> 01:05:39,548
And women?
586
01:05:42,960 --> 01:05:44,188
Okay, sorry.
587
01:05:48,000 --> 01:05:50,070
How long have you
worked as a priest?
588
01:05:50,520 --> 01:05:51,748
We serve.
589
01:05:52,240 --> 01:05:54,151
- Do they pay well?
- It depends.
590
01:05:55,400 --> 01:05:56,992
Why'd you join the clergy?
591
01:05:58,000 --> 01:05:59,228
Why'd you join the army?
592
01:06:00,000 --> 01:06:02,036
For money?
593
01:06:04,120 --> 01:06:06,111
Yeah, they all say that.
594
01:06:06,480 --> 01:06:08,550
'You did it for money.'
595
01:06:08,960 --> 01:06:11,110
- Didn't you?
- I did, partly.
596
01:06:11,520 --> 01:06:13,238
I needed money for the wedding.
597
01:06:14,080 --> 01:06:15,911
- When was that?
- Some time ago.
598
01:06:16,800 --> 01:06:18,597
- How long ago?
- Does it matter?
599
01:06:19,240 --> 01:06:21,071
I was ordained last Sunday.
600
01:06:21,440 --> 01:06:24,238
Wow! This must be celebrated, buddy.
601
01:06:24,720 --> 01:06:27,029
- You're already loaded.
602
01:06:29,920 --> 01:06:31,911
What's your name?
603
01:06:33,000 --> 01:06:34,228
Father Sergius.
604
01:06:36,360 --> 01:06:38,078
I'm Sergei too.
605
01:06:39,480 --> 01:06:40,833
You know a joke?
606
01:06:41,840 --> 01:06:43,876
No, I won't, it's dirty.
607
01:06:48,600 --> 01:06:50,511
Out it. The police will stop us.
608
01:06:50,920 --> 01:06:52,911
Not with a priest driving.
609
01:06:53,280 --> 01:06:55,635
Stop priesting me.
Are you baptized?
610
01:06:55,880 --> 01:06:57,472
I'm a Muslim.
611
01:06:58,800 --> 01:07:01,598
I'd fight for Chechens
if they were on our side.
612
01:07:02,000 --> 01:07:03,831
Those monsters should be dead,
613
01:07:04,240 --> 01:07:06,071
But we can learn from them, too.
614
01:07:16,160 --> 01:07:18,230
What happens if you kill a man?
615
01:07:18,760 --> 01:07:19,988
In the war?
616
01:07:20,360 --> 01:07:22,396
- Does it matter?
- It does.
617
01:07:48,480 --> 01:07:51,392
I didn't like the way things were.
618
01:07:52,520 --> 01:07:55,478
I don't like the way things are.
619
01:07:56,560 --> 01:07:57,788
You and I...
620
01:08:45,160 --> 01:08:47,071
Can you show me the way to Strogino?
621
01:08:49,280 --> 01:08:50,508
Gimme a cigarette.
622
01:08:57,320 --> 01:08:58,878
- Do you know?
- What?
623
01:08:59,960 --> 01:09:01,712
The way to Strogino.
624
01:09:02,320 --> 01:09:05,437
Your shitty Strogino is over there.
625
01:09:12,000 --> 01:09:13,513
How can we get there?
626
01:09:13,800 --> 01:09:16,553
Just take this path.
627
01:09:18,080 --> 01:09:20,355
Riding around, rickets...
628
01:09:21,680 --> 01:09:22,908
Freak!
629
01:09:27,560 --> 01:09:28,913
Well, here we are.
630
01:09:32,680 --> 01:09:34,318
Is this enough for the nappies?
631
01:09:34,680 --> 01:09:36,238
I was only joking.
632
01:09:36,800 --> 01:09:38,233
Well, thank you, Serge.
633
01:09:39,160 --> 01:09:41,230
Or is it Father Sergius?
634
01:09:44,320 --> 01:09:46,276
No offense, man... good luck
635
01:09:47,080 --> 01:09:48,354
Take care.
636
01:09:59,200 --> 01:10:00,713
And if you killed not in the war?
637
01:10:01,520 --> 01:10:03,192
Just like that?
638
01:10:03,920 --> 01:10:06,070
- What should one do?
- Repent.
639
01:10:08,720 --> 01:10:09,914
I thought so.
640
01:10:48,680 --> 01:10:50,113
You forgot your map.
641
01:10:50,520 --> 01:10:52,078
I'll find it, with God's help.
642
01:10:52,760 --> 01:10:54,273
You want me to help you?
643
01:10:55,480 --> 01:10:58,040
No. You better go back to your wife.
644
01:11:04,680 --> 01:11:08,309
- I can give you a lift back.
- No, thanks.
645
01:11:11,520 --> 01:11:12,999
Go. Go.
646
01:11:17,560 --> 01:11:19,232
What can I do?
647
01:11:33,040 --> 01:11:35,190
Hey! Wait, asshole!
648
01:11:43,560 --> 01:11:46,154
- Wait or else...
- No way.
649
01:11:57,160 --> 01:11:58,388
Superstitious bastard!
650
01:12:02,320 --> 01:12:03,548
Well?
651
01:12:04,240 --> 01:12:06,151
The bastard runs fast.
652
01:12:06,520 --> 01:12:08,317
There were oodles of everything.
653
01:12:09,200 --> 01:12:10,633
His likes ought to be killed.
654
01:12:12,240 --> 01:12:14,231
- Pour me a drink too.
- You are driving!
655
01:12:14,600 --> 01:12:17,239
My cassock tells the tale.
656
01:12:26,360 --> 01:12:27,588
It's lukewarm.
657
01:12:37,280 --> 01:12:39,748
What's that: A military
base or a village?
658
01:12:41,640 --> 01:12:43,710
- Shit. It's swollen.
- Hold it.
659
01:12:44,000 --> 01:12:45,592
Crutches would come in handy.
660
01:12:57,360 --> 01:12:58,998
Let's get going.
661
01:13:01,680 --> 01:13:02,908
Grab the leg.
662
01:13:11,440 --> 01:13:13,158
Let me carry you.
663
01:13:13,640 --> 01:13:15,676
- I'm heavy.
- Not really.
664
01:13:20,680 --> 01:13:22,716
You are heavy.
665
01:13:48,560 --> 01:13:52,030
A graveyard. The village must be
close by.
666
01:13:52,760 --> 01:13:54,990
This is the village.
667
01:14:09,680 --> 01:14:12,478
Why didn't you tell me
about the graveyard?
668
01:14:12,760 --> 01:14:14,193
A village indeed.
669
01:14:15,920 --> 01:14:18,639
If you had told me,
I'd have sung a mass for them.
670
01:14:19,080 --> 01:14:20,593
Well, I didn't.
671
01:14:32,040 --> 01:14:33,439
What are their names?
672
01:14:37,560 --> 01:14:39,278
Why don't we ask?
673
01:14:41,880 --> 01:14:43,074
Igor!
674
01:14:44,560 --> 01:14:45,913
Nikich!
675
01:15:50,200 --> 01:15:51,519
Guys!
676
01:16:17,880 --> 01:16:19,074
Here they are.
677
01:16:26,880 --> 01:16:28,199
Hi, guys.
678
01:16:30,800 --> 01:16:32,836
Nikich, where'd you go?
679
01:16:33,800 --> 01:16:35,153
I waited for a whole day.
680
01:16:37,120 --> 01:16:38,439
Hey, buddy.
681
01:16:46,120 --> 01:16:49,078
Fly, what's your Tatar mug
doing here?
682
01:16:57,800 --> 01:16:59,074
Hi, Sanya.
683
01:17:02,200 --> 01:17:04,270
Why don't I see Moroz?
684
01:17:05,800 --> 01:17:07,677
Get that bottle, Serezha.
685
01:17:08,240 --> 01:17:10,356
We're gonna have a merry time.
686
01:17:39,040 --> 01:17:42,157
Nikich, Igor, where are you?
687
01:17:42,800 --> 01:17:44,836
Let's go on a spree, guys.
688
01:17:45,640 --> 01:17:46,993
Father Sergius...
689
01:17:48,040 --> 01:17:49,268
No, thanks.
690
01:17:50,880 --> 01:17:52,154
Whatever.
691
01:17:54,240 --> 01:17:56,276
Come on, let's get sloshed.
692
01:18:01,120 --> 01:18:04,157
You think I'm not with it?
693
01:18:04,880 --> 01:18:08,270
I saw those jerks alive
like I see you now.
694
01:18:11,480 --> 01:18:14,756
Are you offended?
Why do you think I'm here?
695
01:18:30,400 --> 01:18:31,594
Have a drink, stiffs.
696
01:18:37,960 --> 01:18:39,916
No snacks, sorry, Nikich.
697
01:18:41,320 --> 01:18:42,912
You got a chewing gum?
698
01:18:47,120 --> 01:18:48,439
Here, sniff it.
699
01:18:59,640 --> 01:19:00,993
That's specially for you, Igor.
700
01:19:11,560 --> 01:19:13,073
Give me a cigarette.
701
01:19:23,480 --> 01:19:25,436
Are they all from your platoon?
702
01:19:28,400 --> 01:19:30,755
No. Gena Nikich, Igor Lagutin...
703
01:19:32,240 --> 01:19:35,596
Sanya Sitnikov, deputy commander.
704
01:19:38,800 --> 01:19:40,438
Mushailov, the 'Fly'...
705
01:19:44,640 --> 01:19:47,438
I saw Igor and Nikich alive
a couple days ago.
706
01:19:47,880 --> 01:19:49,836
They say nobody's up there.
707
01:19:52,120 --> 01:19:54,350
Up where?
There.
708
01:19:59,480 --> 01:20:01,277
Perhaps it wasn't them.
709
01:20:02,480 --> 01:20:03,754
Who else?
710
01:20:06,120 --> 01:20:07,348
Demons.
711
01:20:08,560 --> 01:20:09,754
You are:
712
01:20:10,960 --> 01:20:12,678
They say there's nobody there
713
01:20:15,240 --> 01:20:17,435
and it's cold.
714
01:20:18,240 --> 01:20:20,151
Could it be hell?
715
01:20:22,040 --> 01:20:23,268
I don't know.
716
01:20:24,560 --> 01:20:25,754
What a question!
717
01:20:27,040 --> 01:20:29,190
Hell, I guess. Where else?
718
01:20:30,960 --> 01:20:32,837
I'll ask him to take me, too.
719
01:20:39,640 --> 01:20:40,834
What do you want?
720
01:20:41,560 --> 01:20:43,915
Read the Psalter for the deceased.
Don't!
721
01:20:44,320 --> 01:20:46,914
Why? Because you should've
done it before?
722
01:20:47,800 --> 01:20:49,756
Where was he, your God?
723
01:20:50,120 --> 01:20:52,759
'Fly, is a Muslim.
His dick's circumcised.
724
01:20:53,200 --> 01:20:55,077
- That's ok.
- Piss off...
725
01:22:01,320 --> 01:22:03,436
Boiko, Victor
726
01:22:04,560 --> 01:22:05,993
I'm off.
727
01:22:07,720 --> 01:22:09,199
Thanks, guys.
728
01:26:05,800 --> 01:26:07,438
What took you so long?
729
01:26:09,560 --> 01:26:12,757
- I've been waiting for you.
- Oh, you have?
730
01:26:13,320 --> 01:26:15,436
- We've been waiting!
- Let's go, stiff.
731
01:26:15,800 --> 01:26:18,268
- Where?
- Ask me something else.
732
01:28:08,560 --> 01:28:11,597
Rest in peace, guys.
48128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.