Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,315
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:09,419 --> 00:00:10,620
Dick is dying.
3
00:00:13,456 --> 00:00:14,656
I can feel it.
4
00:00:20,263 --> 00:00:21,263
Can you find him?
5
00:00:26,135 --> 00:00:27,203
Follow me.
6
00:00:39,148 --> 00:00:40,148
Dick!
7
00:00:41,417 --> 00:00:42,418
No!
8
00:00:45,088 --> 00:00:46,688
Rach, is there anything you can do?
9
00:01:01,504 --> 00:01:02,772
Dick!
10
00:01:06,442 --> 00:01:07,442
No.
11
00:01:14,817 --> 00:01:16,147
It's too late.
12
00:01:47,216 --> 00:01:48,216
Gar?
13
00:02:40,536 --> 00:02:41,866
Gar, now!
14
00:03:11,234 --> 00:03:12,234
Rachel?
15
00:03:14,870 --> 00:03:15,870
Is he gonna make it?
16
00:03:18,874 --> 00:03:19,874
I don't know.
17
00:03:55,444 --> 00:04:00,115
- Nightwing is dead.
- Batman saved my toy.
18
00:04:05,254 --> 00:04:07,890
A trinket of our courtship together.
19
00:04:09,792 --> 00:04:13,195
Who would have thought
he was so sentimental?
20
00:04:14,130 --> 00:04:15,131
Did you hear me?
21
00:04:16,032 --> 00:04:17,600
I said Nightwing is dead!
22
00:04:19,468 --> 00:04:22,605
So? He wasn't my monster.
23
00:04:25,641 --> 00:04:27,705
He's your monster.
24
00:04:27,710 --> 00:04:29,779
What do you want, a cookie?
25
00:04:30,880 --> 00:04:32,648
But you said that's what you wanted.
26
00:04:34,650 --> 00:04:37,648
When it was done,
we would save Gotham our way.
27
00:04:37,653 --> 00:04:41,824
Gotham will be saved,
but first it must be destroyed.
28
00:04:45,995 --> 00:04:51,195
As clever hopes expire,
waves of fear and anger
29
00:04:51,200 --> 00:04:55,833
circulate over the bright and
darkened lands of the Earth.
30
00:04:55,838 --> 00:04:57,535
What the fuck kind of gibberish is that?
31
00:04:57,540 --> 00:05:02,211
No, not gibberish, no. It's the past
come to life in the present.
32
00:05:05,414 --> 00:05:08,184
An ode to the Bat and his wee Bird
33
00:05:09,151 --> 00:05:10,915
from when they stopped me.
34
00:05:10,920 --> 00:05:12,917
But they can't stop me now.
35
00:05:12,922 --> 00:05:15,791
No, they can't stop me now
36
00:05:16,258 --> 00:05:17,326
because...
37
00:05:19,862 --> 00:05:23,632
because we will walk
among them. The dead.
38
00:05:25,501 --> 00:05:27,370
And the fallen city will be like...
39
00:05:29,171 --> 00:05:30,573
It'll be like a beacon.
40
00:05:33,008 --> 00:05:36,540
Very soon, Jason. Very,
very soon they will die.
41
00:05:36,545 --> 00:05:37,847
Yes, they will die.
42
00:05:39,782 --> 00:05:42,251
- Who will die?
- All of them!
43
00:05:42,785 --> 00:05:46,822
All of them. Everybody.
44
00:05:53,262 --> 00:05:58,429
You still stink of fear.
After all that I've given you.
45
00:05:58,434 --> 00:06:00,436
You said I was gonna be a savior.
46
00:06:01,971 --> 00:06:04,068
I won't help you destroy the city.
47
00:06:04,073 --> 00:06:06,542
Well...
48
00:06:09,912 --> 00:06:11,180
perhaps you won't.
49
00:06:27,630 --> 00:06:30,633
Keep running, boy... keep running.
50
00:06:36,105 --> 00:06:42,678
"As the clever hopes expire,
waves of fear and anger...
51
00:06:44,113 --> 00:06:50,419
waves of fear and anger...
waves of fear and anger".
52
00:06:53,289 --> 00:06:55,986
There's heavy smoke coming from
an explosion south of the dock.
53
00:06:55,991 --> 00:06:58,111
Last radio alert said that someone saw
54
00:06:58,116 --> 00:07:00,124
Crane's cops at Greene and Sixth.
55
00:07:00,129 --> 00:07:02,693
They're wiping out the
Resistance cells one by one.
56
00:07:02,698 --> 00:07:04,995
Heading east. Right toward us.
We don't have much time.
57
00:07:05,000 --> 00:07:07,231
Let's get everyone together.
Go over the plan again
58
00:07:07,236 --> 00:07:09,099
and make sure everyone's
armed and ready.
59
00:07:09,104 --> 00:07:10,624
Grab them while they're hot.
60
00:07:12,775 --> 00:07:14,338
Where'd did you get those?
61
00:07:14,343 --> 00:07:17,179
Tim's got a secret closet,
I got a secret stash.
62
00:07:19,482 --> 00:07:21,416
Hey, cuz. Know how to use an Uzi?
63
00:07:24,820 --> 00:07:25,988
Nightwing is dead.
64
00:07:26,655 --> 00:07:28,152
What?
65
00:07:28,157 --> 00:07:29,653
That... that's impossible.
66
00:07:29,658 --> 00:07:32,594
A guy had photos of his dead
body in the street.
67
00:07:33,329 --> 00:07:34,959
I've got them, it's him.
68
00:07:34,964 --> 00:07:35,964
Show me.
69
00:07:42,071 --> 00:07:43,834
You can't believe everything you see.
70
00:07:43,839 --> 00:07:45,169
Those don't look real to you?
71
00:07:45,174 --> 00:07:47,506
Scarecrow's weaving his web.
We don't know what's real.
72
00:07:47,510 --> 00:07:48,906
It's real enough for me.
73
00:07:48,911 --> 00:07:51,075
If superheroes are dying,
we don't stand a chance.
74
00:07:51,080 --> 00:07:52,510
We need to get out of Gotham.
75
00:07:52,515 --> 00:07:54,712
Find a way past the GCPD Border Patrol.
76
00:07:54,717 --> 00:07:57,348
I got friends who tried. They're dead.
77
00:07:57,353 --> 00:08:00,751
I heard there might be an underground
route north of the docks.
78
00:08:00,756 --> 00:08:02,691
- If we can make it there...
- Go if you want.
79
00:08:03,692 --> 00:08:04,922
I'm fighting to save Gotham.
80
00:08:04,927 --> 00:08:07,691
Son... there's no Gotham left to save.
81
00:08:07,696 --> 00:08:08,893
Not if we just give up.
82
00:08:08,898 --> 00:08:11,128
Enough trying to be a superhero.
83
00:08:11,133 --> 00:08:12,463
Last time you almost died.
84
00:08:12,468 --> 00:08:13,636
No one's going to die.
85
00:08:14,904 --> 00:08:16,405
Stay here. I'll be back.
86
00:08:41,263 --> 00:08:42,898
The fuck do you think you're doing?
87
00:08:45,067 --> 00:08:46,435
What you should have done.
88
00:09:08,090 --> 00:09:11,326
Sorry I'm late for our daily chat.
89
00:09:20,069 --> 00:09:22,232
You know, I lost
my right-hand man recently
90
00:09:22,237 --> 00:09:24,301
and I was feeling a tad bit lonely.
91
00:09:24,306 --> 00:09:28,510
But then I realized, well, I have a man.
92
00:09:29,945 --> 00:09:31,380
And I have a right hand.
93
00:09:34,583 --> 00:09:40,789
So what the heck?
Now for our daily trivia.
94
00:09:42,291 --> 00:09:45,856
What's merrier than Christmas
and jollier than an elf?
95
00:09:45,861 --> 00:09:48,125
Johnny in the Batcave.
96
00:09:52,968 --> 00:09:55,466
Oh? You don't like it, huh?
97
00:09:55,471 --> 00:09:57,801
It's a tough crowd. It's a tough crowd.
98
00:09:57,806 --> 00:09:59,608
Oh, I know something
that will perk you up.
99
00:10:01,477 --> 00:10:03,207
Nightwing is dead.
100
00:10:05,214 --> 00:10:09,013
A dismal duel to the death
between two beloved Bat brothers.
101
00:10:09,018 --> 00:10:11,753
Poetic or pathetic, you be the judge.
102
00:10:14,156 --> 00:10:17,354
Come on. How about
a little bit of appreciation
103
00:10:17,359 --> 00:10:20,624
for all of my hard work.
And cool it on the feels.
104
00:10:20,629 --> 00:10:23,560
You know, the tragic end of Nightwing,
105
00:10:23,565 --> 00:10:25,129
it's just an aperitif.
106
00:10:25,134 --> 00:10:28,866
The main course is the death
of your beloved city.
107
00:10:28,871 --> 00:10:34,204
I only wish Papa Jim and Batman
were around to savor it with you...
108
00:10:34,209 --> 00:10:36,494
along with your dearly departed
109
00:10:36,499 --> 00:10:38,742
Dick Grayson. God, I miss him already.
110
00:10:38,747 --> 00:10:42,246
Anyways, stay tuned. See you soon.
111
00:10:42,251 --> 00:10:45,015
Same Crane channel, same Crane time.
112
00:11:05,941 --> 00:11:09,211
Rachel? Is he going to make it?
113
00:11:10,212 --> 00:11:12,042
I don't know.
114
00:11:12,047 --> 00:11:14,447
In the beginning, there was fear.
115
00:11:16,418 --> 00:11:17,514
Where am I?
116
00:11:17,519 --> 00:11:18,882
Eternity.
117
00:11:18,887 --> 00:11:23,187
Your story begins the night
your parents died.
118
00:11:23,192 --> 00:11:26,595
When Mommy and Daddy died,
a door in you closed.
119
00:11:27,863 --> 00:11:32,696
You closed it in an attempt
to avoid further pain.
120
00:11:32,701 --> 00:11:34,398
Didn't quite work though, did it?
121
00:11:34,403 --> 00:11:35,500
What are you talking about?
122
00:11:35,505 --> 00:11:37,530
When a parent dies, it's like
123
00:11:37,535 --> 00:11:40,910
the ground beneath you
suddenly gives way.
124
00:11:41,910 --> 00:11:44,313
You trust nothing good again, not fully.
125
00:11:45,948 --> 00:11:48,145
You live in fear.
126
00:11:48,150 --> 00:11:51,949
But Bruce Wayne, he showed
you how to live with that fear.
127
00:11:51,954 --> 00:11:55,486
Punish it, strike first.
128
00:11:55,491 --> 00:11:59,289
And then that's all you had.
Fear and rage.
129
00:11:59,294 --> 00:12:02,331
You felt fear, and dealt rage.
130
00:12:08,570 --> 00:12:09,570
Don't you get it?
131
00:12:10,606 --> 00:12:14,910
The battle for your soul... is over.
132
00:12:16,011 --> 00:12:17,011
You lost.
133
00:12:19,081 --> 00:12:20,744
- Dick...
- You chose the path...
134
00:12:20,749 --> 00:12:22,451
- Talk to me.
- ... of Bruce Wayne.
135
00:12:25,988 --> 00:12:27,322
But he was not your father.
136
00:12:28,924 --> 00:12:32,456
You are the son of John Grayson.
137
00:12:32,461 --> 00:12:35,430
And he would be so disappointed
with the man that you've become.
138
00:12:36,965 --> 00:12:38,796
You're failing him.
139
00:12:38,801 --> 00:12:40,435
Just like you failed everyone.
140
00:12:43,172 --> 00:12:44,273
Donna!
141
00:12:51,280 --> 00:12:52,810
Jason.
142
00:12:52,815 --> 00:12:54,011
He never stood a chance too.
143
00:12:54,016 --> 00:12:56,146
Hold on!
144
00:12:56,151 --> 00:12:57,953
You always wanted him dead.
145
00:13:00,489 --> 00:13:02,820
- No.
- So you killed him.
146
00:13:02,825 --> 00:13:04,226
No, it was the Joker.
147
00:13:06,195 --> 00:13:09,097
The Joker was just a weapon
in your hands.
148
00:13:25,681 --> 00:13:27,683
You always wanted Jason gone.
149
00:13:28,750 --> 00:13:30,152
So you abandoned him.
150
00:13:33,088 --> 00:13:35,152
You hated him.
151
00:13:35,157 --> 00:13:37,921
You wanted to be
the Detective's only son.
152
00:13:37,926 --> 00:13:40,328
And then Jason came
and he took your place.
153
00:13:41,063 --> 00:13:42,264
He took your home...
154
00:13:45,167 --> 00:13:46,367
he took your father.
155
00:13:52,774 --> 00:13:54,605
Please.
156
00:13:54,610 --> 00:13:56,907
You holding a gun to his head tonight,
157
00:13:56,912 --> 00:13:59,748
that was as predictable
as the sun rising.
158
00:14:02,718 --> 00:14:05,787
No, please. Don't. Please don't do this.
159
00:14:23,605 --> 00:14:25,340
I need your keys and your car.
160
00:14:26,141 --> 00:14:27,241
Fuck off.
161
00:14:28,443 --> 00:14:29,978
Don't make me ask twice.
162
00:14:32,214 --> 00:14:33,282
Okay.
163
00:14:34,449 --> 00:14:36,914
She's a stick.
164
00:14:36,919 --> 00:14:38,919
She grinds a little bit
coming out there.
165
00:14:39,755 --> 00:14:41,385
Just watch the suspension.
166
00:14:41,390 --> 00:14:43,387
There's a quarter tank of gas left.
167
00:14:43,392 --> 00:14:45,355
Just keep an eye on
the fuel gauge, okay?
168
00:14:52,301 --> 00:14:53,301
Krypto.
169
00:14:53,969 --> 00:14:55,399
Where is he?
170
00:15:07,883 --> 00:15:08,883
Conner!
171
00:15:32,341 --> 00:15:33,508
Who did this to you?
172
00:15:39,381 --> 00:15:42,250
Fuck the Titans. Let it go.
173
00:15:43,819 --> 00:15:46,216
Dick said we were family.
174
00:15:46,221 --> 00:15:48,652
But family is supposed
to be there for you.
175
00:15:48,657 --> 00:15:49,853
Not betray you.
176
00:15:49,858 --> 00:15:51,555
I'm done pretending that's possible.
177
00:15:51,560 --> 00:15:53,991
From now on, I do what I want.
178
00:15:53,996 --> 00:15:56,860
I don't know what I want.
179
00:15:56,865 --> 00:16:00,435
There's a part of me that wants to
destroy Dick for what he did to me.
180
00:16:01,670 --> 00:16:03,734
There's the part that says
the family is everything,
181
00:16:03,738 --> 00:16:06,141
and I should always do good, not harm.
182
00:16:08,577 --> 00:16:11,246
Maybe we can do good together,
183
00:16:11,814 --> 00:16:12,876
as a team.
184
00:16:12,881 --> 00:16:14,511
- A team?
- Why not?
185
00:16:14,516 --> 00:16:16,218
I've got some loose ends to tie up.
186
00:16:17,352 --> 00:16:18,587
We could do it together.
187
00:16:19,087 --> 00:16:20,150
Then keep going.
188
00:16:20,155 --> 00:16:21,890
Just you and me?
189
00:16:23,759 --> 00:16:24,855
And Krypto.
190
00:16:27,863 --> 00:16:30,360
- You're serious?
- We both know what it's like,
191
00:16:30,365 --> 00:16:32,600
to be treated as if we don't belong.
192
00:16:33,869 --> 00:16:35,332
We can make sure others like us
193
00:16:35,337 --> 00:16:37,401
get the respect
and protection they deserve.
194
00:16:37,406 --> 00:16:38,573
Like Hawk and Dove.
195
00:16:39,574 --> 00:16:41,671
Be our own super duo.
196
00:16:41,676 --> 00:16:42,873
Who?
197
00:16:42,878 --> 00:16:44,012
Nevermind.
198
00:16:48,784 --> 00:16:49,851
You're right.
199
00:16:51,219 --> 00:16:52,454
Fuck the Titans.
200
00:16:53,555 --> 00:16:55,052
Oh, shit!
201
00:16:55,057 --> 00:16:57,792
- Incoming.
- Crane's cops. Take your positions.
202
00:16:59,694 --> 00:17:04,261
Tim. Keep the safety on until showtime.
203
00:17:04,266 --> 00:17:05,734
You got this, son.
204
00:17:07,135 --> 00:17:08,403
Be careful.
205
00:17:09,771 --> 00:17:11,201
If anyone gets past us,
206
00:17:11,206 --> 00:17:13,108
- you know what to do.
- I love you.
207
00:17:34,629 --> 00:17:36,164
Don't ding up your ride.
208
00:17:53,949 --> 00:17:55,484
Can you sense him in there?
209
00:17:57,152 --> 00:18:00,283
He has to fight, Gar.
210
00:18:00,288 --> 00:18:03,191
We can't help him, anymore.
He has to fight.
211
00:18:03,959 --> 00:18:05,694
He will.
212
00:18:10,165 --> 00:18:11,828
What's wrong?
213
00:18:11,833 --> 00:18:13,335
I'm okay.
214
00:18:14,436 --> 00:18:16,304
The bat... I'm still working through it.
215
00:18:17,639 --> 00:18:18,873
How did you do that?
216
00:18:20,475 --> 00:18:22,038
I don't know.
217
00:18:22,043 --> 00:18:24,679
These new changes, they always
happen when I'm afraid.
218
00:18:26,014 --> 00:18:27,477
It's like, my ability to change
219
00:18:27,482 --> 00:18:28,750
is locked behind a door.
220
00:18:29,718 --> 00:18:31,052
And fear...
221
00:18:33,321 --> 00:18:36,324
Fear cracks it open for a brief moment.
222
00:18:37,993 --> 00:18:39,694
And then it just slams shut again.
223
00:18:41,530 --> 00:18:44,694
When it happens, when I start to change,
224
00:18:44,699 --> 00:18:46,034
it feels like I'm dying.
225
00:18:47,736 --> 00:18:49,738
I know I can do more, I can...
226
00:18:50,372 --> 00:18:51,473
be more.
227
00:18:52,908 --> 00:18:55,176
I just don't want it
to always be this way.
228
00:18:58,813 --> 00:19:02,345
My whole life, I thought it was hate
229
00:19:02,350 --> 00:19:03,418
that gave me power.
230
00:19:04,419 --> 00:19:05,916
Like my father.
231
00:19:05,921 --> 00:19:07,417
You're nothing like him.
232
00:19:07,422 --> 00:19:09,186
I know that.
233
00:19:09,191 --> 00:19:12,026
But I know that because when
it came time for me to face him...
234
00:19:12,694 --> 00:19:14,029
it wasn't hate...
235
00:19:14,863 --> 00:19:16,660
that gave me power.
236
00:19:16,665 --> 00:19:19,768
It was love, for you...
237
00:19:20,702 --> 00:19:21,736
for Dick...
238
00:19:22,671 --> 00:19:24,367
for Kory.
239
00:19:24,372 --> 00:19:27,675
I wouldn't let him hurt you
240
00:19:28,210 --> 00:19:31,241
because I loved you
241
00:19:31,246 --> 00:19:35,216
and that gave me all the strength
I could possibly need.
242
00:19:36,918 --> 00:19:40,121
It unlocked everything for me.
243
00:19:44,726 --> 00:19:45,760
Close your eyes.
244
00:19:48,363 --> 00:19:49,363
Trust me.
245
00:20:02,377 --> 00:20:04,779
When you saw Dick's body, you felt...
246
00:20:05,914 --> 00:20:07,348
so much pain.
247
00:20:08,550 --> 00:20:10,914
But then you saw the bats.
248
00:20:10,919 --> 00:20:13,154
You knew you had to join them.
249
00:20:13,922 --> 00:20:16,386
They found you because...
250
00:20:16,391 --> 00:20:19,427
they knew you loved Dick Grayson.
251
00:20:22,063 --> 00:20:24,299
You have everything you need.
252
00:20:32,674 --> 00:20:34,409
Something is happening.
253
00:20:49,958 --> 00:20:52,022
You're mine now.
254
00:20:52,027 --> 00:20:54,162
And you are never going to escape.
255
00:21:03,972 --> 00:21:05,302
I don't want this.
256
00:21:40,308 --> 00:21:41,308
Dad!
257
00:22:00,862 --> 00:22:01,996
Dad, I'm sorry.
258
00:22:03,431 --> 00:22:04,499
I lost my way.
259
00:22:07,569 --> 00:22:09,270
I was trying to be someone I'm not.
260
00:22:11,773 --> 00:22:13,408
And I failed you.
261
00:22:16,211 --> 00:22:17,445
It's okay, son.
262
00:22:20,682 --> 00:22:21,716
I love you.
263
00:22:45,240 --> 00:22:46,807
Daddy, come here.
264
00:23:31,453 --> 00:23:32,687
Hi, Daddy.
265
00:23:37,325 --> 00:23:39,360
"What huge imago made
266
00:23:40,995 --> 00:23:42,730
a psychopathic god:
267
00:23:53,808 --> 00:23:55,638
I and the public know
268
00:23:55,643 --> 00:23:58,274
what all schoolchildren learn
269
00:23:58,279 --> 00:24:00,477
those to whom evil is done
270
00:24:00,482 --> 00:24:02,583
do evil in return".
271
00:24:13,995 --> 00:24:15,158
Jason.
272
00:24:18,466 --> 00:24:20,296
Your father wasn't
the only one you failed.
273
00:24:20,301 --> 00:24:21,831
You failed Jason as well.
274
00:24:21,836 --> 00:24:23,700
- There's still time.
- Time for what?
275
00:24:23,705 --> 00:24:25,668
- Time to change him.
- To change? No.
276
00:24:25,673 --> 00:24:27,370
No, no, no. He works for me now.
277
00:24:27,375 --> 00:24:29,339
All it took was a simple fear treaty.
278
00:24:29,344 --> 00:24:32,008
And poof! His soul was mine.
279
00:24:32,013 --> 00:24:33,109
I can stop you.
280
00:24:33,114 --> 00:24:34,644
No, you can never stop me now.
281
00:24:34,649 --> 00:24:36,951
You had your chance and you failed.
282
00:24:55,203 --> 00:24:56,237
Dick.
283
00:25:08,449 --> 00:25:12,181
Hey, why are you in here, huh?
284
00:25:12,186 --> 00:25:14,088
Why? You got a leash law?
285
00:25:14,889 --> 00:25:16,519
Oh, my God.
286
00:25:16,524 --> 00:25:18,888
I'm dreaming. You're Superboy.
287
00:25:18,893 --> 00:25:20,056
And you're an asshole.
288
00:25:20,061 --> 00:25:22,692
What? Wait. What are you doing?
289
00:25:22,697 --> 00:25:25,061
That's up to my girlfriend.
290
00:25:25,066 --> 00:25:27,001
Is it okay if I call you my girlfriend?
291
00:25:27,902 --> 00:25:29,137
You better.
292
00:25:33,741 --> 00:25:36,906
Uh, hi, Blackfire.
293
00:25:36,911 --> 00:25:39,275
Well, it is... it is
so great to see you.
294
00:25:39,280 --> 00:25:42,312
And how cool that you two
are a couple, right?
295
00:25:42,317 --> 00:25:44,580
Man, I love when people find love.
296
00:25:44,585 --> 00:25:47,750
I see you're still hard at work
doing the government's ill deeds.
297
00:25:47,755 --> 00:25:49,791
I prefer to call it research.
298
00:25:54,596 --> 00:25:56,292
You have firepower now.
299
00:25:56,297 --> 00:25:58,595
- That is very...
- Hot.
300
00:25:58,600 --> 00:26:01,998
Look, I understand you have
some unresolved feelings,
301
00:26:02,003 --> 00:26:06,002
but... if I could ask, very politely,
302
00:26:06,007 --> 00:26:08,037
that, if, maybe you could refrain
303
00:26:08,042 --> 00:26:10,239
from destroying government property.
304
00:26:10,244 --> 00:26:14,177
Hm. Good point. It's not
the stuff, that's the problem.
305
00:26:14,182 --> 00:26:15,183
It's the people.
306
00:26:16,417 --> 00:26:17,747
Please don't hurt me.
307
00:26:17,752 --> 00:26:19,149
You didn't care
when you were hurting me.
308
00:26:19,153 --> 00:26:20,283
Wait! Wait!
309
00:26:20,288 --> 00:26:21,818
I have something you want.
310
00:26:21,823 --> 00:26:23,619
- He's lying.
- No, no, no, no, I'm not.
311
00:26:23,624 --> 00:26:25,193
If you let me live, I'll prove it.
312
00:26:27,595 --> 00:26:28,596
Prove it.
313
00:26:33,468 --> 00:26:34,669
Is that your ship?
314
00:26:35,670 --> 00:26:36,670
Yes.
315
00:26:38,206 --> 00:26:40,336
You told me you destroyed it.
316
00:26:40,341 --> 00:26:42,505
Yeah, that was a tiny white lie.
317
00:26:42,510 --> 00:26:44,707
We retrieved it so we could study.
318
00:26:44,712 --> 00:26:47,276
But, uh, in light of recent events
319
00:26:47,281 --> 00:26:49,479
and in exchange for
my physical well-being,
320
00:26:49,484 --> 00:26:52,782
I would love to return it to you.
321
00:26:52,787 --> 00:26:55,556
And I'll even nix the storage fee.
322
00:26:56,124 --> 00:26:57,453
That was a joke.
323
00:26:57,458 --> 00:26:58,778
I have no use for it.
324
00:26:59,861 --> 00:27:02,597
What do you mean?
It's your only way home.
325
00:27:03,931 --> 00:27:05,595
Why would I want to return home
326
00:27:05,600 --> 00:27:07,997
to a planet where everyone hates me?
327
00:27:08,002 --> 00:27:11,239
The people of Tamaran
treated me just like you did.
328
00:27:12,507 --> 00:27:13,741
And they were wrong.
329
00:27:17,011 --> 00:27:18,675
We were all wrong.
330
00:27:18,680 --> 00:27:20,009
How did you find me?
331
00:27:20,014 --> 00:27:22,578
You said you had unfinished business.
332
00:27:22,583 --> 00:27:24,814
Figured this was the first
place you'd go.
333
00:27:24,819 --> 00:27:26,254
If you're here to kill me...
334
00:27:27,255 --> 00:27:29,090
I'm happy to meet the challenge.
335
00:27:30,658 --> 00:27:32,226
I'm not here to kill anyone.
336
00:27:35,229 --> 00:27:36,530
But we need to talk.
337
00:27:45,340 --> 00:27:46,402
Rachel.
338
00:27:47,775 --> 00:27:48,805
Gar.
339
00:27:48,810 --> 00:27:50,178
It's okay now, you're safe.
340
00:27:50,712 --> 00:27:52,041
Let us help you.
341
00:27:52,046 --> 00:27:53,743
Are you all right?
342
00:27:53,748 --> 00:27:55,549
What... what happened down there?
343
00:27:59,187 --> 00:28:01,050
Crane can be stopped.
344
00:28:01,055 --> 00:28:02,251
There's still time.
345
00:28:02,256 --> 00:28:04,754
Wait, Dick, you need to rest, man.
346
00:28:04,759 --> 00:28:07,423
Anton and First Street, there's
an abandoned control room.
347
00:28:07,428 --> 00:28:09,297
Find Conner. Make sure he is okay.
348
00:28:09,897 --> 00:28:11,427
Unite the Titans.
349
00:28:11,432 --> 00:28:13,034
Unite the Titans where?
350
00:28:13,768 --> 00:28:15,069
Take them to Donna.
351
00:28:16,537 --> 00:28:18,105
Did he just say Donna?
352
00:28:20,541 --> 00:28:22,438
Apparently they haven't
secured the Kane Bridge,
353
00:28:22,443 --> 00:28:23,507
or the Tenth Street tunnel,
354
00:28:23,511 --> 00:28:25,371
so those are our best routes
out of the city.
355
00:28:27,148 --> 00:28:29,545
You wanna get my family
out of Gotham? Fine.
356
00:28:29,550 --> 00:28:31,114
But I'm staying with you to fight.
357
00:28:31,119 --> 00:28:33,750
- This isn't a debate.
- And you're not my mother.
358
00:28:33,755 --> 00:28:36,753
No, but she's right there. Do
you see that look on her face?
359
00:28:36,758 --> 00:28:38,888
She can't lose her only son.
360
00:28:38,893 --> 00:28:40,423
So if you give one shit about her,
361
00:28:40,428 --> 00:28:42,191
you'll stop being yammering
and do as I say.
362
00:28:42,196 --> 00:28:43,693
I didn't make it across that bridge
363
00:28:43,698 --> 00:28:45,161
to come back and be a coward.
364
00:28:45,166 --> 00:28:47,897
You made it across that bridge
because Hank made a sacrifice.
365
00:28:47,902 --> 00:28:51,572
He put your life before his because
that's what a true hero does.
366
00:28:52,273 --> 00:28:53,803
You wanna be a hero?
367
00:28:53,808 --> 00:28:56,172
Save your mom's life, and fucking live.
368
00:28:56,177 --> 00:28:57,511
Get in the damn truck.
369
00:29:02,984 --> 00:29:04,885
Classic Gotham bullshit.
370
00:29:06,687 --> 00:29:07,755
All my life...
371
00:29:09,624 --> 00:29:11,359
this feeling like I was more...
372
00:29:12,293 --> 00:29:13,961
that I was meant to be a queen.
373
00:29:14,996 --> 00:29:15,996
You are.
374
00:29:17,532 --> 00:29:18,833
It's your destiny.
375
00:29:20,001 --> 00:29:21,561
And you had no idea...
376
00:29:23,638 --> 00:29:25,873
- this entire time?
- No.
377
00:29:26,641 --> 00:29:28,176
The visions led me to it.
378
00:29:30,678 --> 00:29:32,809
I wish it weren't true.
379
00:29:32,814 --> 00:29:34,094
It's not your fault.
380
00:29:35,183 --> 00:29:36,650
Our parents did this.
381
00:29:38,820 --> 00:29:39,854
They lied...
382
00:29:41,389 --> 00:29:42,456
to both of us.
383
00:29:47,662 --> 00:29:51,899
But a queen's power lies not in
shedding tears over battles lost.
384
00:29:53,835 --> 00:29:55,169
I finally know my truth.
385
00:29:56,871 --> 00:29:59,202
Now I want my throne.
386
00:29:59,207 --> 00:30:01,871
How long will it take
to prepare my ship to Tamaran?
387
00:30:01,876 --> 00:30:03,077
You wanna go back?
388
00:30:04,011 --> 00:30:05,741
Uh, actually,
389
00:30:05,746 --> 00:30:10,346
about that one small thing
about your ship, Your Majesty...
390
00:30:10,351 --> 00:30:12,348
Is that what they call
queens on Tamaran?
391
00:30:12,353 --> 00:30:15,017
- Is there a different term or...
- On with it. What about my ship?
392
00:30:15,022 --> 00:30:18,487
Uh, in studying its unique
and powerful fuel orb,
393
00:30:18,492 --> 00:30:23,492
my research team, uh,
accidentally... destroyed it.
394
00:30:23,497 --> 00:30:25,394
Well, we'll mine some more.
395
00:30:25,399 --> 00:30:27,063
It's not that simple.
396
00:30:27,068 --> 00:30:28,698
The ore is plentiful on Tamaran
397
00:30:28,703 --> 00:30:30,433
but it doesn't exist here on Earth.
398
00:30:30,438 --> 00:30:33,269
Yeah. We mined what's
most comparable, but to...
399
00:30:33,274 --> 00:30:37,240
develop that into the purified
compound that your ship needs...
400
00:30:37,245 --> 00:30:40,242
Well, that takes the kind of
intense heat and pressure
401
00:30:40,247 --> 00:30:41,879
that's only achievable
at the Earth's core
402
00:30:41,883 --> 00:30:44,847
and applied over several centuries.
403
00:30:44,852 --> 00:30:46,449
We don't need any of that.
404
00:30:46,454 --> 00:30:47,721
We have Superboy.
405
00:30:48,723 --> 00:30:49,757
Can we, uh...
406
00:30:50,625 --> 00:30:51,692
Can we talk?
407
00:30:54,929 --> 00:30:56,726
Why are you doing this?
408
00:30:56,731 --> 00:30:59,528
You know Kryptonians
can't survive on Tamaran.
409
00:30:59,533 --> 00:31:01,030
And why do you even wanna go back?
410
00:31:01,035 --> 00:31:02,966
You said it yourself,
they never appreciated you.
411
00:31:02,971 --> 00:31:04,206
But now it's different.
412
00:31:05,106 --> 00:31:06,535
Now, I'm their queen.
413
00:31:06,540 --> 00:31:09,376
So you need to be a queen to matter?
414
00:31:10,978 --> 00:31:13,180
You mattered to me
from the moment I saw you.
415
00:31:17,084 --> 00:31:18,219
Komand'r.
416
00:31:21,589 --> 00:31:22,790
Stay here with me.
417
00:31:24,258 --> 00:31:25,793
To hell with everyone else.
418
00:31:31,499 --> 00:31:32,933
I wish I could.
419
00:31:34,936 --> 00:31:36,670
But it's not that simple.
420
00:31:39,807 --> 00:31:42,104
So you're just like the rest of them.
421
00:31:42,109 --> 00:31:44,139
You promise one thing,
and then change the rules.
422
00:31:44,144 --> 00:31:46,280
I meant what I said about
wanting us to be together.
423
00:31:48,582 --> 00:31:50,084
But ever since I was a girl...
424
00:31:51,819 --> 00:31:54,317
there's been a voice inside me,
425
00:31:54,322 --> 00:31:56,652
that says that I am meant to be more
426
00:31:56,657 --> 00:31:58,759
than what others make me out to be.
427
00:32:01,095 --> 00:32:02,430
Now I finally know...
428
00:32:04,999 --> 00:32:07,201
that voice was telling me
who I really am.
429
00:32:10,504 --> 00:32:12,273
If I don't go back to Tamaran...
430
00:32:16,410 --> 00:32:17,478
I won't be whole.
431
00:32:18,980 --> 00:32:20,681
And if I don't go back now...
432
00:32:27,855 --> 00:32:29,123
I never will.
433
00:32:41,836 --> 00:32:44,071
I know it's a lot to ask.
434
00:32:48,676 --> 00:32:53,147
But please... will you help me?
435
00:33:01,389 --> 00:33:02,556
Conner?
436
00:33:05,359 --> 00:33:06,527
Conner?
437
00:33:07,395 --> 00:33:08,596
Hey, over here.
438
00:33:25,346 --> 00:33:27,248
- What is that?
- Kryptonite.
439
00:33:28,049 --> 00:33:29,750
So, Conner was here.
440
00:33:31,118 --> 00:33:32,653
What the hell happened?
441
00:33:33,354 --> 00:33:34,850
Where did he go?
442
00:33:36,557 --> 00:33:37,887
... location.
443
00:33:37,892 --> 00:33:39,755
Huh, something in here still works?
444
00:33:39,760 --> 00:33:42,291
... 89th Street and Keane Avenue.
445
00:33:42,296 --> 00:33:44,593
Do not come to this location.
446
00:33:44,598 --> 00:33:46,362
Resistance no longer secure.
447
00:33:46,367 --> 00:33:48,898
Repeat. We are no longer secure.
448
00:33:48,903 --> 00:33:52,339
- Titan on site leading the evacuation.
- "Titan on site".
449
00:34:19,834 --> 00:34:21,502
Don't even think about it.
450
00:34:24,972 --> 00:34:27,292
I'm staying here to fight.
451
00:34:28,776 --> 00:34:31,774
And don't tell me I need
to do this for my family.
452
00:34:31,779 --> 00:34:33,314
They made their choices.
453
00:34:33,948 --> 00:34:35,611
My dad was a cop.
454
00:34:35,616 --> 00:34:37,179
Every day he walked out the door,
455
00:34:37,184 --> 00:34:39,281
we had no guarantee he'd come back.
456
00:34:39,286 --> 00:34:42,318
But that's the life he chose.
And we respected it.
457
00:34:42,323 --> 00:34:43,853
This is different.
458
00:34:43,858 --> 00:34:46,455
I'm not gonna let you sign up
for some suicide mission.
459
00:34:46,460 --> 00:34:47,923
Oh, so now you have a crystal ball.
460
00:34:47,928 --> 00:34:49,525
I have reality.
461
00:34:49,530 --> 00:34:50,860
Me, Nightwing, Hawk, Dove...
462
00:34:50,865 --> 00:34:52,528
You think you can do better than us?
463
00:34:52,533 --> 00:34:54,130
Survive things that we couldn't?
464
00:34:54,135 --> 00:34:56,010
All I know is...
465
00:34:56,015 --> 00:34:59,335
even before you and Hawk
helped me across that bridge...
466
00:34:59,340 --> 00:35:01,337
I knew why I had to come back.
467
00:35:01,342 --> 00:35:03,772
And it wasn't to save my family.
468
00:35:03,777 --> 00:35:07,681
It was to help save Gotham,
to be the next Robin.
469
00:35:08,883 --> 00:35:11,280
And if I die doing it, then so be it.
470
00:35:11,285 --> 00:35:12,553
There's just one problem.
471
00:35:13,821 --> 00:35:15,218
You're not Robin.
472
00:35:15,223 --> 00:35:18,153
Having some secret tech basement
doesn't mean that you're ready
473
00:35:18,158 --> 00:35:19,489
to leap off buildings with a cape.
474
00:35:19,493 --> 00:35:21,890
I mean, hell, I was literally
born to do this,
475
00:35:21,895 --> 00:35:24,360
and I still ended up
training my whole life.
476
00:35:24,365 --> 00:35:26,195
And even with that, there's no guarantee
477
00:35:26,200 --> 00:35:27,796
that I'll be able to make a difference.
478
00:35:27,801 --> 00:35:29,064
At least you'll have tried.
479
00:35:29,069 --> 00:35:30,566
Hank wasn't born to be Hawk.
480
00:35:30,571 --> 00:35:31,834
He just knew that was his path.
481
00:35:31,839 --> 00:35:33,035
So he followed it.
482
00:35:33,040 --> 00:35:34,337
Hank knew what he was getting into.
483
00:35:34,341 --> 00:35:35,471
You may think you do,
484
00:35:35,476 --> 00:35:36,876
but you've got no fucking idea.
485
00:35:37,845 --> 00:35:39,975
And he would tell you
the same thing if he was here.
486
00:35:39,980 --> 00:35:41,343
No, he wouldn't.
487
00:35:41,348 --> 00:35:43,512
He'd roll the dice and give me a chance.
488
00:35:43,517 --> 00:35:45,347
Yeah, well, he's dead. So, I win.
489
00:35:45,352 --> 00:35:47,082
Win what? When we were on that train,
490
00:35:47,087 --> 00:35:48,350
I fought to get back here
491
00:35:48,355 --> 00:35:50,275
because I have to pursue my destiny.
492
00:35:51,058 --> 00:35:53,394
You may not think I'm meant
to be the next Robin,
493
00:35:54,228 --> 00:35:55,429
but I know I am.
494
00:35:57,364 --> 00:35:59,667
I'm asking you to believe in me.
495
00:36:01,936 --> 00:36:03,270
Just give me a chance.
496
00:36:08,042 --> 00:36:10,005
Sorry.
497
00:36:10,010 --> 00:36:11,612
Your destiny will have to wait.
498
00:36:20,721 --> 00:36:23,185
Uh, keep in mind,
for the orb to be viable...
499
00:36:23,190 --> 00:36:26,155
The heat and pressure have to be
maintained at 3,000 degrees Celsius
500
00:36:26,160 --> 00:36:29,024
and five million kilopascals or
the molecules become unstable
501
00:36:29,029 --> 00:36:31,227
and render it unfit for use.
502
00:36:31,232 --> 00:36:34,363
Believe it or not, I don't need
the idiot who destroyed this stuff
503
00:36:34,368 --> 00:36:36,370
to teach me how not to screw it up.
504
00:36:40,374 --> 00:36:42,276
- You're still here.
- Oh, uh...
505
00:36:43,143 --> 00:36:44,344
I'll go.
506
00:36:46,747 --> 00:36:51,018
That's right, motherfuckers!
The Hood is back!
507
00:36:53,387 --> 00:36:56,190
Nightwing is gone and this
is the thanks you give me?
508
00:37:04,765 --> 00:37:09,164
Jason... it's okay.
509
00:37:09,169 --> 00:37:11,405
- It's me.
- What the fuck?
510
00:37:13,841 --> 00:37:15,938
Don't do this to me.
511
00:37:15,943 --> 00:37:19,012
I saw you die. Right here.
512
00:37:24,652 --> 00:37:28,489
I was in the Pit. Like
you, I came out alive.
513
00:37:29,290 --> 00:37:30,291
The Pit?
514
00:37:31,025 --> 00:37:32,855
Who took you there?
515
00:37:32,860 --> 00:37:35,324
I don't know. Gar and Rachel
were there when I came out.
516
00:37:35,329 --> 00:37:39,166
We don't have time. I need your help.
517
00:37:40,000 --> 00:37:41,964
You want me to help you?
518
00:37:41,969 --> 00:37:43,699
I'm a fucking murderer.
519
00:37:43,704 --> 00:37:47,436
You know how Crane is operating.
You know how he thinks.
520
00:37:47,441 --> 00:37:50,477
He needs to be stopped or a
lot more people are gonna die.
521
00:37:53,480 --> 00:37:54,548
You want redemption?
522
00:37:57,484 --> 00:37:58,786
Do you?
523
00:38:00,354 --> 00:38:01,550
This is the first step.
524
00:38:01,555 --> 00:38:02,690
You can't stop him.
525
00:38:03,490 --> 00:38:05,154
He's got everything.
526
00:38:05,159 --> 00:38:06,655
The police, the Batcave.
527
00:38:06,660 --> 00:38:08,624
He's gonna take
the whole fucking city down.
528
00:38:08,629 --> 00:38:10,130
- How?
- You think I know?
529
00:38:10,831 --> 00:38:12,494
He doesn't tell me shit.
530
00:38:12,499 --> 00:38:14,902
He must have said something. Think.
531
00:38:19,673 --> 00:38:21,475
It was all crazy shit.
532
00:38:23,510 --> 00:38:26,947
"Like waves of anger and fear".
533
00:38:28,215 --> 00:38:30,713
"The bright and darkened
lands of the Earth".
534
00:38:30,718 --> 00:38:34,121
Something about an attack you
and Bruce stopped a long time ago.
535
00:38:36,890 --> 00:38:38,570
Years ago, Crane sent a poem
536
00:38:38,575 --> 00:38:41,310
to Jim Gordon with clues
about an attack on Gotham.
537
00:38:41,315 --> 00:38:43,845
A chain of explosives
to release his fear toxin.
538
00:38:43,850 --> 00:38:46,731
We stopped him before
he had a chance to set it off.
539
00:38:46,736 --> 00:38:48,281
Bruce took Crane's weapons
540
00:38:48,286 --> 00:38:50,866
and put them in the Gotham
Armory to study them.
541
00:38:50,871 --> 00:38:52,401
And Crane is in the Batcave.
542
00:38:52,406 --> 00:38:54,107
So he knows where those weapons are.
543
00:38:55,075 --> 00:38:56,410
And so do we now.
544
00:38:58,178 --> 00:38:59,480
We need to go.
545
00:39:04,017 --> 00:39:05,619
So, I'm a Titan again?
546
00:39:10,557 --> 00:39:12,292
No, you'll never be a Titan again.
547
00:39:20,934 --> 00:39:22,636
But you can help me save Gotham.
548
00:39:32,079 --> 00:39:34,047
How do I know you're not
going to kill me?
549
00:39:35,749 --> 00:39:37,885
Because now I know
what it's like to die.
550
00:39:48,295 --> 00:39:51,431
- You okay?
- I'm not sure.
551
00:39:52,766 --> 00:39:54,501
I've wanted this for so long.
552
00:39:56,270 --> 00:39:58,171
What if they still don't accept me?
553
00:40:00,607 --> 00:40:03,210
If you want, I could go with you.
554
00:40:06,079 --> 00:40:07,843
And leave your family here forever?
555
00:40:07,848 --> 00:40:09,282
You are my family.
556
00:40:11,819 --> 00:40:13,287
I could vouch for you.
557
00:40:14,621 --> 00:40:16,823
Help people understand
what happened to us.
558
00:40:20,627 --> 00:40:21,627
No.
559
00:40:24,031 --> 00:40:26,266
This is something I'm going
to have to do on my own.
560
00:40:31,839 --> 00:40:33,040
Let's fire her up.
561
00:40:55,128 --> 00:40:57,164
Something is wrong. Turn it off.
562
00:41:18,519 --> 00:41:20,015
Try going north by the piers.
563
00:41:20,020 --> 00:41:21,750
It'll get us straight to 10th Street.
564
00:41:21,755 --> 00:41:23,952
Crane's cops have it blocked
off for a command center.
565
00:41:23,957 --> 00:41:25,321
Take Adams, it's faster.
566
00:41:25,326 --> 00:41:27,890
But it's a main artery. They
will have eyes all over it.
567
00:41:27,895 --> 00:41:29,029
Speaking of eyes...
568
00:41:32,833 --> 00:41:34,363
We've got company behind us.
569
00:41:40,173 --> 00:41:43,071
They see a Titan, it's game over.
570
00:41:57,925 --> 00:42:03,692
Evening. Jack Drake, GCPD. Retired.
571
00:42:03,697 --> 00:42:05,937
I signed up when Crane recruited
572
00:42:05,942 --> 00:42:08,530
extra help to root out the Resistance.
573
00:42:08,535 --> 00:42:11,600
- And the kid?
- Just showing my son the ropes,
574
00:42:11,605 --> 00:42:13,245
so he can be your next recruit.
575
00:42:14,808 --> 00:42:16,572
Anybody in back?
576
00:42:16,577 --> 00:42:18,178
Just gear and bottled water.
577
00:42:18,979 --> 00:42:20,313
Gotta stay sane.
578
00:42:22,049 --> 00:42:23,545
- Show me.
- Sure.
579
00:42:23,550 --> 00:42:26,119
Not you. The kid.
580
00:42:32,159 --> 00:42:33,159
Yes, sir.
581
00:43:06,026 --> 00:43:07,026
Follow my lead.
582
00:43:09,763 --> 00:43:11,898
Looks like your destiny
arrived after all.
583
00:43:54,875 --> 00:43:56,009
Hey!
584
00:44:07,087 --> 00:44:10,156
Don't. Crane wants her alive.
585
00:44:21,034 --> 00:44:22,202
Fuck.
586
00:44:47,094 --> 00:44:50,163
Oracle. Command activate.
587
00:44:56,203 --> 00:44:57,532
Oracle.
588
00:44:57,537 --> 00:45:01,274
If you're there, tell me
how to bring you back.
589
00:45:29,102 --> 00:45:30,137
Let's go.
590
00:45:59,466 --> 00:46:00,796
I don't get it.
591
00:46:00,801 --> 00:46:02,769
There supposed to be, like, 200 ampules.
592
00:46:05,705 --> 00:46:07,005
What the fuck is that?
593
00:46:15,215 --> 00:46:17,212
"Bright and darkened lands
of the Earth".
594
00:46:17,217 --> 00:46:19,652
- What are you talking about?
- Crane's poem.
595
00:46:22,222 --> 00:46:23,756
His war on Gotham.
596
00:46:29,296 --> 00:46:30,296
Fuck.
597
00:46:47,414 --> 00:46:49,215
My babies have come home.
598
00:47:01,361 --> 00:47:03,029
September has come.
599
00:47:04,698 --> 00:47:06,633
It is the month for dying.
600
00:48:48,800 --> 00:48:52,800
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
42042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.