All language subtitles for Titane.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:51,505 --> 00:00:56,505 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:56,563 --> 00:00:59,399 {\an8}(metal rattling) 4 00:01:00,968 --> 00:01:04,272 {\an8}(banjo playing faintly) 5 00:01:04,305 --> 00:01:06,708 {\an8}(steam hissing) 6 00:01:12,346 --> 00:01:15,483 {\an8}(rumbling) 7 00:01:15,516 --> 00:01:18,252 {\an8}(dripping) 8 00:01:18,284 --> 00:01:22,355 {\an8}♪ I'm just a poor Wayfaring stranger ♪ 9 00:01:22,388 --> 00:01:26,459 {\an8}♪ Traveling through A world of woe ♪ 10 00:01:26,493 --> 00:01:30,731 {\an8}♪ Ain't no sickness No toil, nor danger ♪ 11 00:01:30,763 --> 00:01:35,202 {\an8}♪ In that bright land To which I go ♪ 12 00:01:35,236 --> 00:01:39,740 {\an8}♪ I'm going there To see my father ♪ 13 00:01:39,772 --> 00:01:43,910 {\an8}(engine rumbling) 14 00:01:43,943 --> 00:01:50,885 {\an8}♪ I'm only going over Jordan I'm only going over home ♪ 15 00:01:55,388 --> 00:01:58,325 {\an8}(fan whirring) 16 00:02:02,695 --> 00:02:07,434 {\an8}(humming) 17 00:02:07,468 --> 00:02:11,506 {\an8}(imitating car accelerating) 18 00:02:13,774 --> 00:02:17,745 {\an8}♪ I know dark clouds Gonna gather 'round me ♪ 19 00:02:17,778 --> 00:02:21,749 {\an8}♪ I know my way Is rough and steep ♪ 20 00:02:21,781 --> 00:02:25,653 {\an8}(humming intensifies) 21 00:02:25,685 --> 00:02:28,788 {\an8}(increases volume) 22 00:02:28,822 --> 00:02:32,794 {\an8}(humming louder) 23 00:02:33,927 --> 00:02:36,464 {\an8}(stereo volume increases) 24 00:02:38,531 --> 00:02:42,702 {\an8}♪ I'm only going over Jordan ♪ 25 00:02:42,736 --> 00:02:46,573 {\an8}♪ I'm only going over home ♪ 26 00:02:50,643 --> 00:02:52,346 {\an8}- (thuds) - (sighs) 27 00:02:54,648 --> 00:02:55,750 {\an8}man: 28 00:03:07,361 --> 00:03:08,562 {\an8}(seatbelt clicks) 29 00:03:11,364 --> 00:03:12,532 {\an8}(tires squeal) 30 00:03:20,406 --> 00:03:23,443 {\an8}- (indistinct conversation) - (machine beeping) 31 00:03:28,082 --> 00:03:30,385 {\an8}(clanging) 32 00:03:35,589 --> 00:03:38,026 {\an8}woman: 33 00:03:59,145 --> 00:04:01,982 {\an8}woman 2: 34 00:04:37,985 --> 00:04:38,886 {\an8}(kisses) 35 00:04:39,986 --> 00:04:43,623 {\an8}(electronic music playing) 36 00:04:52,699 --> 00:04:55,837 {\an8}(indistinct chatter) 37 00:05:03,209 --> 00:05:06,714 {\an8}- (chatter increasing) - (whistling) 38 00:05:09,849 --> 00:05:15,055 {\an8}("Doing It To Death" by The Kills playing on speakers) 39 00:05:50,923 --> 00:05:54,027 {\an8}(car engine revs) 40 00:06:31,964 --> 00:06:34,801 {\an8}(engine rumbles) 41 00:07:48,207 --> 00:07:53,280 {\an8}(song continues) 42 00:08:18,305 --> 00:08:21,742 {\an8}(song fades) 43 00:08:58,377 --> 00:08:59,312 {\an8}(grunts) 44 00:09:00,379 --> 00:09:01,281 {\an8}Ah! 45 00:09:29,475 --> 00:09:30,644 {\an8}(snorts) 46 00:09:35,849 --> 00:09:37,852 {\an8}(yelps, groans) 47 00:10:17,958 --> 00:10:23,731 {\an8}(tense music playing) 48 00:10:34,306 --> 00:10:35,308 {\an8}man: 49 00:10:36,877 --> 00:10:38,179 {\an8}(car alarm chirps) 50 00:10:39,546 --> 00:10:40,815 {\an8}man: Alexia! 51 00:11:15,849 --> 00:11:17,017 {\an8}(sighs) 52 00:11:27,359 --> 00:11:28,361 {\an8}(exhales) 53 00:12:04,129 --> 00:12:06,032 {\an8}(gurgling) 54 00:12:36,930 --> 00:12:38,165 {\an8}(grunts) 55 00:12:46,205 --> 00:12:47,507 {\an8}(mutters) 56 00:13:00,453 --> 00:13:01,387 {\an8}(grunts) 57 00:13:09,362 --> 00:13:10,531 {\an8}(groans) 58 00:13:52,738 --> 00:13:54,407 {\an8}(loud metallic bang) 59 00:14:00,280 --> 00:14:02,182 {\an8}(loud bang) 60 00:14:21,166 --> 00:14:22,670 {\an8}(loud bang) 61 00:16:10,310 --> 00:16:11,578 {\an8}(gasps) 62 00:16:17,584 --> 00:16:18,651 {\an8}(moans) 63 00:16:27,426 --> 00:16:28,594 {\an8}(moans) 64 00:16:43,776 --> 00:16:45,344 {\an8}(groans) 65 00:16:48,614 --> 00:16:51,317 {\an8}(panting) 66 00:16:51,350 --> 00:16:52,752 {\an8}(exhales) 67 00:17:38,831 --> 00:17:41,200 {\an8}(stomach gurgles) 68 00:17:41,234 --> 00:17:42,302 {\an8}(groans softly) 69 00:19:47,427 --> 00:19:48,795 {\an8}(stomach gurgles) 70 00:20:03,575 --> 00:20:05,778 {\an8}(waves lapping) 71 00:20:35,941 --> 00:20:36,977 {\an8}(gasps) 72 00:20:49,588 --> 00:20:50,589 {\an8}(laughs) 73 00:21:06,471 --> 00:21:07,540 {\an8}(groans) 74 00:22:15,842 --> 00:22:17,744 {\an8}(whimpers) 75 00:22:26,619 --> 00:22:27,853 {\an8}(grunts) 76 00:22:29,988 --> 00:22:32,558 {\an8}(gasps, groans) 77 00:22:51,978 --> 00:22:53,046 {\an8}(rattles) 78 00:23:45,664 --> 00:23:46,665 {\an8}(muffled yelp) 79 00:24:02,614 --> 00:24:05,852 {\an8}(muffled scream) 80 00:24:13,325 --> 00:24:15,629 {\an8}(grunts) 81 00:24:17,763 --> 00:24:19,266 {\an8}(knock on door) 82 00:25:04,776 --> 00:25:05,812 {\an8}Ah! 83 00:25:09,681 --> 00:25:10,717 {\an8}(groans) 84 00:25:11,851 --> 00:25:13,786 {\an8}(screams) 85 00:25:23,763 --> 00:25:24,864 {\an8}- (squelches) - (yelps) 86 00:26:06,037 --> 00:26:07,440 {\an8}- (grunts) - (groans) 87 00:26:07,472 --> 00:26:10,909 {\an8}(upbeat '60's Italian pop music playing) 88 00:26:11,943 --> 00:26:13,680 {\an8}(grunts) 89 00:26:19,250 --> 00:26:20,219 {\an8}Ah! 90 00:26:20,251 --> 00:26:22,254 {\an8}Romain: 91 00:26:23,421 --> 00:26:25,325 {\an8}(grunting) 92 00:26:31,029 --> 00:26:32,197 {\an8}(choking) 93 00:26:39,270 --> 00:26:40,806 {\an8}(loud crunch) 94 00:26:40,840 --> 00:26:43,043 {\an8}(sound muffles) 95 00:26:55,854 --> 00:26:57,957 {\an8}(sound resumes) 96 00:27:03,895 --> 00:27:07,066 {\an8}(song continues) 97 00:27:11,536 --> 00:27:12,971 {\an8}(woman whimpering) 98 00:27:18,410 --> 00:27:20,279 {\an8}man: 99 00:27:21,013 --> 00:27:22,082 {\an8}(sighs) 100 00:27:56,015 --> 00:27:57,283 {\an8}(exhales) 101 00:28:05,958 --> 00:28:07,560 {\an8}(groans) 102 00:28:07,593 --> 00:28:09,062 {\an8}- (yells) - (grunts) 103 00:28:10,996 --> 00:28:12,532 {\an8}(woman screams) 104 00:28:20,104 --> 00:28:21,908 {\an8}(yells) 105 00:28:26,578 --> 00:28:28,280 {\an8}(grunts) 106 00:28:31,217 --> 00:28:32,886 {\an8}(yelling) 107 00:28:37,555 --> 00:28:40,459 {\an8}- (woman whimpers) - (footsteps hurrying away) 108 00:28:44,229 --> 00:28:46,431 {\an8}(waves lapping) 109 00:31:30,661 --> 00:31:32,565 {\an8}(emergency brake clicks) 110 00:31:34,432 --> 00:31:37,103 {\an8}woman 3: 111 00:31:52,817 --> 00:31:55,020 {\an8}(police radio chatter) 112 00:32:54,212 --> 00:32:57,783 {\an8}(indistinct PA announcement) 113 00:33:41,160 --> 00:33:42,228 {\an8}(objects clatter) 114 00:34:06,852 --> 00:34:09,589 {\an8}(water running) 115 00:34:32,643 --> 00:34:34,147 {\an8}(grunts softly) 116 00:34:44,556 --> 00:34:45,858 {\an8}(grunts) 117 00:34:49,493 --> 00:34:50,529 {\an8}(grunts) 118 00:34:51,529 --> 00:34:52,698 {\an8}(groans) 119 00:34:54,565 --> 00:34:55,667 {\an8}(exhales) 120 00:35:36,808 --> 00:35:37,843 {\an8}(yelps) 121 00:36:12,511 --> 00:36:13,478 {\an8}Ah! 122 00:36:14,446 --> 00:36:15,480 {\an8}(spits) 123 00:36:18,382 --> 00:36:20,252 {\an8}(groans) 124 00:36:20,951 --> 00:36:23,888 {\an8}(moans, exhales) 125 00:36:36,435 --> 00:36:38,304 {\an8}(laughs) 126 00:36:40,739 --> 00:36:44,543 {\an8}(indistinct PA announcement) 127 00:38:40,926 --> 00:38:44,797 {\an8}(man on walkie talkie) 128 00:39:02,113 --> 00:39:06,752 {\an8}(stifled sob) 129 00:39:11,723 --> 00:39:13,859 {\an8}(sobs) 130 00:39:37,982 --> 00:39:39,951 {\an8}(sobs) 131 00:39:51,830 --> 00:39:53,732 {\an8}(seatbelt clicks) 132 00:41:56,053 --> 00:41:57,055 {\an8}(groans) 133 00:42:19,944 --> 00:42:21,113 {\an8}(sighs) 134 00:42:52,176 --> 00:42:53,411 {\an8}(groans) 135 00:43:04,022 --> 00:43:05,056 {\an8}(knocking) 136 00:43:26,076 --> 00:43:27,212 {\an8}Whoa! 137 00:44:30,440 --> 00:44:31,442 {\an8}(lock turns) 138 00:45:07,411 --> 00:45:08,413 {\an8}(grunts) 139 00:45:32,971 --> 00:45:34,239 {\an8}(strains) 140 00:47:15,439 --> 00:47:16,575 {\an8}(moans) 141 00:47:23,614 --> 00:47:24,683 {\an8}(groans softly) 142 00:47:32,189 --> 00:47:33,357 {\an8}(clippers buzzing) 143 00:48:40,323 --> 00:48:41,726 {\an8}(food sizzling) 144 00:49:19,297 --> 00:49:21,266 {\an8}(laughs) 145 00:51:55,319 --> 00:51:56,488 {\an8}Huh? 146 00:51:58,422 --> 00:51:59,524 {\an8}Huh? 147 00:52:15,973 --> 00:52:17,409 {\an8}(fork clatters) 148 00:52:57,047 --> 00:52:58,549 {\an8}(lock rattles) 149 00:53:00,451 --> 00:53:04,356 {\an8}("She's Not There" by the Zombies playing on stereo) 150 00:54:13,491 --> 00:54:16,328 {\an8}(grunting) 151 00:54:38,848 --> 00:54:40,352 {\an8}(chuckling) 152 00:54:41,419 --> 00:54:42,853 {\an8}(grunting) 153 00:55:08,078 --> 00:55:10,515 {\an8}(panting) 154 00:55:25,161 --> 00:55:26,163 {\an8}(door slams) 155 00:56:38,701 --> 00:56:39,937 {\an8}(groans) 156 00:56:45,142 --> 00:56:47,145 {\an8}(grunts) 157 00:57:33,122 --> 00:57:36,560 {\an8}(boys chatting indistinctly) 158 00:57:36,593 --> 00:57:39,229 {\an8}(boys laughing) 159 00:58:02,352 --> 00:58:03,787 {\an8}boy: 160 00:58:10,060 --> 00:58:11,195 {\an8}(boy making kissing sounds) 161 00:58:12,895 --> 00:58:14,731 {\an8}boy 2: 162 00:58:23,707 --> 00:58:24,975 {\an8}boy 3: 163 00:58:25,009 --> 00:58:28,346 {\an8}boy 2: 164 00:58:33,651 --> 00:58:35,353 {\an8}boy 1: 165 00:59:50,259 --> 00:59:51,728 {\an8}(clippers click on, off) 166 00:59:56,466 --> 00:59:59,136 {\an8}(clippers buzz) 167 01:01:59,288 --> 01:02:00,491 {\an8}(exterior door opens) 168 01:02:01,591 --> 01:02:03,260 {\an8}Vincent: 169 01:04:37,080 --> 01:04:38,015 {\an8}Whoa, whoa, whoa. 170 01:05:09,613 --> 01:05:11,114 {\an8}Vincent: 171 01:05:23,794 --> 01:05:25,228 {\an8}(oxygen tank hisses) 172 01:05:27,763 --> 01:05:29,065 {\an8}(sobs) 173 01:05:31,167 --> 01:05:32,268 {\an8}(thuds) 174 01:06:05,435 --> 01:06:07,770 {\an8}(singing) ♪ Da, da-da-da, da-da-da Macarena ♪ 175 01:06:07,803 --> 01:06:10,440 {\an8}♪ Da, da-da-da, da-da-da Cosa buena ♪ 176 01:06:10,473 --> 01:06:13,142 {\an8}♪ Da, da-da-da, da-da-da Macarena ♪ 177 01:06:13,176 --> 01:06:14,311 {\an8}♪ Oh, Macarena ♪ 178 01:06:16,379 --> 01:06:18,748 {\an8}(blowing) 179 01:06:18,781 --> 01:06:21,517 {\an8}♪ Da, da-da-da, da-da-da Macarena ♪ 180 01:06:21,551 --> 01:06:24,087 {\an8}♪ Da, da-da-da, da-da-da Cosa buena ♪ 181 01:06:24,120 --> 01:06:26,556 {\an8}♪ Da, da-da-da, da-da-da Macarena ♪ 182 01:06:26,589 --> 01:06:28,325 {\an8}♪ Oh, Macarena ♪ 183 01:06:29,493 --> 01:06:32,096 {\an8}(blowing) 184 01:06:32,129 --> 01:06:34,131 {\an8}♪ Da, da-da-da, da-da-da Macarena ♪ 185 01:06:34,163 --> 01:06:36,499 {\an8}♪ Da, da-da-da, da-da-da Cosa buena ♪ 186 01:06:36,533 --> 01:06:38,669 {\an8}♪ Da, da-da-da, da-da-da Macarena ♪ 187 01:06:38,701 --> 01:06:40,303 {\an8}(woman inhales) 188 01:06:45,174 --> 01:06:46,477 {\an8}(woman grunts) 189 01:06:47,611 --> 01:06:48,612 {\an8}Rayane: 190 01:06:53,716 --> 01:06:54,718 {\an8}Rayane: Madam? 191 01:07:32,589 --> 01:07:34,625 {\an8}(engine starts) 192 01:07:36,326 --> 01:07:40,898 {\an8}(siren blares) 193 01:08:28,944 --> 01:08:30,380 {\an8}(chuckles) 194 01:08:38,654 --> 01:08:42,960 {\an8}("Lighthouse" by Future Islands playing) 195 01:10:04,340 --> 01:10:06,809 {\an8}(song continues) 196 01:10:40,710 --> 01:10:42,446 {\an8}(inaudible) 197 01:11:34,997 --> 01:11:37,600 {\an8}(song continues) 198 01:11:45,774 --> 01:11:49,612 {\an8}(sound muffles) 199 01:11:56,586 --> 01:11:58,389 {\an8}(sound resumes) 200 01:12:18,207 --> 01:12:21,711 {\an8}(song continues) 201 01:12:53,276 --> 01:12:56,013 {\an8}(exhales) 202 01:15:36,038 --> 01:15:38,007 {\an8}(scratching) 203 01:15:38,974 --> 01:15:41,044 {\an8}(grunts) 204 01:15:43,946 --> 01:15:46,350 {\an8}(scratching continues) 205 01:15:56,425 --> 01:15:57,928 {\an8}Ah. 206 01:15:59,194 --> 01:16:00,330 {\an8}(gasps) 207 01:16:11,940 --> 01:16:13,809 {\an8}(grunts) 208 01:16:22,117 --> 01:16:25,022 {\an8}(breathing heavily) 209 01:16:33,895 --> 01:16:35,431 {\an8}(grunts) 210 01:16:39,367 --> 01:16:41,404 {\an8}(sobs) 211 01:16:52,415 --> 01:16:53,950 {\an8}(groans) 212 01:17:00,889 --> 01:17:02,325 {\an8}(grunting in pain) 213 01:17:04,059 --> 01:17:05,928 {\an8}(groans) 214 01:17:09,098 --> 01:17:11,702 {\an8}(panicked breathing) 215 01:17:21,176 --> 01:17:24,180 {\an8}(gasping) 216 01:17:28,550 --> 01:17:34,423 {\an8}(groaning, gasping) 217 01:18:20,836 --> 01:18:21,537 {\an8}Huh? 218 01:18:26,309 --> 01:18:27,477 {\an8}(moans in pain) 219 01:18:33,315 --> 01:18:34,917 {\an8}(grunts) 220 01:18:40,956 --> 01:18:42,158 {\an8}(whimpers) 221 01:18:49,631 --> 01:18:50,834 {\an8}(gasps) 222 01:19:20,362 --> 01:19:21,430 {\an8}(door slams) 223 01:19:34,477 --> 01:19:37,647 {\an8}(upbeat theme song playing) 224 01:19:37,679 --> 01:19:39,248 {\an8}Vincent: 225 01:22:53,776 --> 01:22:55,444 {\an8}(distant explosion) 226 01:22:58,380 --> 01:23:00,250 {\an8}(debris falling) 227 01:23:09,657 --> 01:23:11,294 {\an8}- (loud thud) - Ah! 228 01:24:32,273 --> 01:24:34,276 {\an8}(explosion) 229 01:24:37,845 --> 01:24:40,582 {\an8}(all clamoring) 230 01:24:41,817 --> 01:24:43,853 {\an8}(indistinct yelling) 231 01:24:47,223 --> 01:24:49,759 {\an8}(soft grunt) 232 01:26:54,450 --> 01:26:55,684 {\an8}(grunts) 233 01:27:06,362 --> 01:27:07,430 {\an8}(knock on door) 234 01:28:23,572 --> 01:28:24,507 {\an8}(door closes) 235 01:28:25,873 --> 01:28:29,845 {\an8}- (techno music playing) - (men yelling) 236 01:30:14,181 --> 01:30:16,085 {\an8}(song fades) 237 01:30:16,117 --> 01:30:20,121 {\an8}(men cheering) 238 01:30:22,858 --> 01:30:24,861 {\an8}(chanting) 239 01:30:27,295 --> 01:30:29,597 {\an8}(all yelling) 240 01:30:29,630 --> 01:30:34,636 {\an8}♪ I'm just a poor Wayfaring stranger ♪ 241 01:30:36,304 --> 01:30:42,977 {\an8}♪ Traveling through This world of woe ♪ 242 01:30:43,010 --> 01:30:49,718 {\an8}♪ Ain't no sickness No toil, nor danger ♪ 243 01:30:49,751 --> 01:30:55,724 {\an8}♪ In that bright land To which I go ♪ 244 01:30:55,756 --> 01:31:02,063 {\an8}♪ I'm going there To see my Father ♪ 245 01:31:02,096 --> 01:31:04,834 {\an8}(men booing) 246 01:31:09,670 --> 01:31:16,244 {\an8}♪ I'm only going over Jordan ♪ 247 01:31:16,278 --> 01:31:23,018 {\an8}♪ I'm only going over home ♪ 248 01:31:23,050 --> 01:31:29,591 {\an8}♪ I know dark clouds Gonna gather 'round me ♪ 249 01:31:29,625 --> 01:31:36,165 {\an8}♪ I know my way Be rough and steep ♪ 250 01:31:36,197 --> 01:31:42,203 {\an8}♪ Yet beautiful fields Lie just before me ♪ 251 01:31:42,237 --> 01:31:49,678 {\an8}♪ Where God's redeemed Their vigils keep ♪ 252 01:31:49,711 --> 01:31:56,151 {\an8}♪ I'm going there To meet my mother ♪ 253 01:31:56,184 --> 01:32:01,657 {\an8}♪ I'm going there No more to roam ♪ 254 01:32:04,893 --> 01:32:06,028 {\an8}(door opens) 255 01:32:09,965 --> 01:32:16,071 {\an8}♪ I'm only going over home ♪ 256 01:32:16,104 --> 01:32:23,012 {\an8}♪ I'll soon be free From every trial ♪ 257 01:32:23,045 --> 01:32:29,151 {\an8}♪ This form shall rest Beneath the sun ♪ 258 01:32:29,184 --> 01:32:36,225 {\an8}♪ I'll drop this cross of Self-denial ♪ 259 01:32:36,257 --> 01:32:43,032 {\an8}♪ And enter in That home with God ♪ 260 01:32:43,064 --> 01:32:48,970 {\an8}♪ I'm goin' home To meet my Savior ♪ 261 01:32:50,738 --> 01:32:53,742 {\an8}(song fades) 262 01:32:54,876 --> 01:32:56,345 {\an8}(door slams) 263 01:32:56,377 --> 01:33:02,050 {\an8}- (heavy breathing) - (rhythmic pounding) 264 01:33:06,955 --> 01:33:10,026 {\an8}(moaning) 265 01:33:15,964 --> 01:33:18,000 {\an8}(groans) 266 01:33:19,501 --> 01:33:21,003 {\an8}(panting) 267 01:33:23,772 --> 01:33:25,875 {\an8}(sobbing) 268 01:33:44,526 --> 01:33:46,729 {\an8}(gasping) 269 01:33:57,872 --> 01:33:59,075 {\an8}(grunts) 270 01:34:10,417 --> 01:34:11,353 {\an8}Ah! 271 01:34:11,385 --> 01:34:13,922 {\an8}(heaving) 272 01:34:21,129 --> 01:34:24,399 {\an8}(straining) 273 01:34:28,269 --> 01:34:31,740 {\an8}(pushing) 274 01:34:35,911 --> 01:34:38,214 {\an8}(gasps) 275 01:34:48,556 --> 01:34:50,192 {\an8}(groans) 276 01:34:57,299 --> 01:35:04,006 {\an8}(dramatic music playing) 277 01:35:29,930 --> 01:35:32,867 {\an8}(panting) 278 01:37:55,577 --> 01:37:56,645 {\an8}(yelps) 279 01:37:57,679 --> 01:37:58,980 {\an8}(groans) 280 01:38:00,148 --> 01:38:03,151 {\an8}(whimpering) 281 01:38:03,184 --> 01:38:04,954 {\an8}(grunting) 282 01:38:09,523 --> 01:38:11,292 {\an8}(grunts, gasps) 283 01:38:39,086 --> 01:38:41,689 {\an8}(whimpers) 284 01:38:48,328 --> 01:38:49,732 {\an8}(grunts) 285 01:38:55,502 --> 01:38:57,238 {\an8}(straining) 286 01:39:09,117 --> 01:39:10,652 {\an8}(pushing) 287 01:39:13,787 --> 01:39:15,556 {\an8}(grunting) 288 01:39:31,206 --> 01:39:34,209 {\an8}(straining) 289 01:39:34,242 --> 01:39:36,078 {\an8}(screams) 290 01:39:44,318 --> 01:39:49,724 {\an8}(straining) 291 01:39:52,794 --> 01:39:55,197 {\an8}(grunting) 292 01:40:00,768 --> 01:40:02,703 {\an8}(baby cries) 293 01:40:10,745 --> 01:40:12,714 {\an8}(baby continues crying) 294 01:40:38,473 --> 01:40:40,642 {\an8}(blowing) 295 01:41:05,934 --> 01:41:08,904 {\an8}(baby gurgles, cries) 296 01:41:19,479 --> 01:41:20,882 {\an8}(snips) 297 01:41:44,805 --> 01:41:48,442 {\an8}(baby cries) 298 01:41:53,947 --> 01:41:57,718 {\an8}(continues crying) 299 01:42:41,429 --> 01:42:46,401 {\an8}(dramatic music playing) 300 01:42:46,474 --> 01:42:51,474 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 300 01:42:52,305 --> 01:43:52,610 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 19362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.