Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,000 --> 00:00:53,291
[applause]
2
00:00:56,458 --> 00:00:59,291
Hi. I'm Jon.
3
00:01:01,125 --> 00:01:03,166
I'm a musical-theater writer.
4
00:01:03,250 --> 00:01:05,583
One of the last of my species.
5
00:01:05,666 --> 00:01:06,958
[laughter]
6
00:01:07,041 --> 00:01:10,916
Sorry. So… so, you know, lately,
I've been hearing this sound.
7
00:01:11,000 --> 00:01:12,291
[slow ticking]
8
00:01:12,375 --> 00:01:16,375
Everywhere I go,
like a tick, tick, tick…
9
00:01:16,458 --> 00:01:22,041
Like a time bomb in some cheesy B-movie
or Saturday morning cartoon.
10
00:01:22,125 --> 00:01:25,875
The fuse has been lit.
The clock counts down the seconds
11
00:01:25,958 --> 00:01:30,625
as the flame gets closer,
and closer, and closer,
12
00:01:30,708 --> 00:01:33,791
until… all at once…
13
00:01:33,875 --> 00:01:35,666
[boom]
14
00:01:37,666 --> 00:01:40,083
[mimicking trumpets]
15
00:01:40,166 --> 00:01:42,083
[laughs]
16
00:01:42,583 --> 00:01:45,666
[mimicking trumpets]
17
00:01:45,750 --> 00:01:48,333
[woman] This is Jonathan Larson's story.
18
00:01:48,416 --> 00:01:50,833
Happy anniversary, I love you so much.
19
00:01:51,708 --> 00:01:53,666
[woman] Before the Tony Awards.
20
00:01:54,458 --> 00:01:56,708
Before the Pulitzer Prize.
21
00:01:57,250 --> 00:01:58,250
Before…
22
00:01:58,333 --> 00:02:01,083
We dedicate this opening night
and every performance
23
00:02:01,166 --> 00:02:03,250
to our friend, Jonathan Larson.
24
00:02:03,333 --> 00:02:05,333
-[cheers]
-[woman] …we lost him.
25
00:02:07,125 --> 00:02:07,958
[both scream]
26
00:02:08,041 --> 00:02:11,000
[woman] Everything
you're about to see is true.
27
00:02:12,208 --> 00:02:14,583
Except for the parts Jonathan made up.
28
00:02:20,333 --> 00:02:23,333
[jovial tune playing]
29
00:02:23,416 --> 00:02:27,250
The date is January 26th, 1990.
30
00:02:27,333 --> 00:02:31,916
The setting, the barren,
unfashionable no-man's-land
31
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
between SoHo and Greenwich Village.
32
00:02:35,083 --> 00:02:38,958
I have two keyboards,
a Macintosh computer.
33
00:02:39,041 --> 00:02:40,791
-A cat.
-[meows]
34
00:02:40,875 --> 00:02:43,666
An impressive collection of compact discs,
35
00:02:43,750 --> 00:02:46,541
cassettes, and records
of other people's music.
36
00:02:46,625 --> 00:02:51,958
Bookshelves sagging under the weight
of plays and novels I didn't write.
37
00:02:52,041 --> 00:02:55,750
I have an original,
dystopian rock musical…
38
00:02:55,833 --> 00:02:56,916
[tune stops]
39
00:02:57,000 --> 00:03:00,416
…that I have spent the last eight years
of my life writing…
40
00:03:00,500 --> 00:03:01,541
[deep breathing]
41
00:03:01,625 --> 00:03:04,833
-…and rewriting, and rewriting.
-[laughter]
42
00:03:04,916 --> 00:03:06,666
[moans]
43
00:03:07,208 --> 00:03:11,000
I have rejection letters
from every major and minor producer,
44
00:03:11,083 --> 00:03:14,583
theater company, record label,
and film studio in existence.
45
00:03:14,666 --> 00:03:16,333
And in just over a week…
46
00:03:19,291 --> 00:03:21,291
I will be 30 years old.
47
00:03:22,833 --> 00:03:26,166
Older than Stephen Sondheim
when he had his first Broadway show.
48
00:03:26,250 --> 00:03:30,916
Older than Paul McCartney when
he wrote his last song with John Lennon.
49
00:03:31,000 --> 00:03:34,916
By the time my parents were 30,
they already had two kids,
50
00:03:35,000 --> 00:03:36,250
they had careers
51
00:03:36,333 --> 00:03:38,708
with steady paychecks, a mortgage.
52
00:03:38,791 --> 00:03:43,541
And in eight days,
my youth will be over forever.
53
00:03:43,625 --> 00:03:46,041
And what exactly do I have
to show for myself?
54
00:03:47,166 --> 00:03:48,291
[sighs]
55
00:03:48,875 --> 00:03:50,708
Happy birthday!
56
00:03:51,416 --> 00:03:56,958
♪ Stop the clock ♪
57
00:03:57,041 --> 00:04:02,500
♪ Take time out ♪
58
00:04:02,583 --> 00:04:05,083
♪ Time to regroup ♪
59
00:04:05,166 --> 00:04:10,708
♪ Before you lose the bout ♪
60
00:04:10,791 --> 00:04:15,791
♪ Freeze the frame ♪
61
00:04:16,541 --> 00:04:21,875
♪ Back it up ♪
62
00:04:21,958 --> 00:04:24,458
♪ Time to refocus ♪
63
00:04:24,541 --> 00:04:29,416
♪ Before they wrap it up ♪
64
00:04:30,166 --> 00:04:32,500
♪ Years are getting shorter ♪
65
00:04:32,583 --> 00:04:35,541
♪ Lines on your face are getting longer ♪
66
00:04:35,625 --> 00:04:38,333
♪ Feel like you're treading water ♪
67
00:04:38,416 --> 00:04:41,000
♪ But the riptide's getting stronger ♪
68
00:04:41,083 --> 00:04:43,458
♪ Don't panic, don't jump ship ♪
69
00:04:43,541 --> 00:04:46,583
♪ Can't fight it, like taxes ♪
70
00:04:46,666 --> 00:04:51,458
♪ At least it happens
Only once in your life ♪
71
00:04:52,166 --> 00:04:54,708
♪ They're singing "Happy Birthday" ♪
72
00:04:54,791 --> 00:04:57,541
♪ You just want to lay down and cry ♪
73
00:04:57,625 --> 00:05:02,625
♪ Not just another birthday, it's 30/90 ♪
74
00:05:02,708 --> 00:05:05,125
♪ Why can't you stay 29? ♪
75
00:05:05,208 --> 00:05:08,500
♪ Hell, you still feel like you're 22 ♪
76
00:05:08,583 --> 00:05:10,916
♪ Turn 30, 1990 ♪
77
00:05:11,000 --> 00:05:15,625
♪ Bang! You're dead
What can you do? ♪
78
00:05:15,708 --> 00:05:20,041
♪ What can you do? ♪
79
00:05:21,000 --> 00:05:24,083
♪ What can you do? ♪
80
00:05:25,333 --> 00:05:26,833
I made ten copies.
81
00:05:27,333 --> 00:05:29,000
You are an angel on earth.
82
00:05:29,083 --> 00:05:32,291
-This is the last time. Seriously.
-I know. Thank you.
83
00:05:32,375 --> 00:05:33,958
-No, no, no, I got you.
-I'm gonna pay.
84
00:05:34,041 --> 00:05:36,916
-[Jon] I don't want you to pay.
-Somebody needs to take out this trash.
85
00:05:37,000 --> 00:05:39,125
So I hear you're moving
out of Jon's place.
86
00:05:39,208 --> 00:05:41,083
That's the end of an era.
87
00:05:41,166 --> 00:05:44,583
We hear him sobbing in the fridge
most mornings. It's very sad.
88
00:05:44,666 --> 00:05:47,041
[Jon] No, no, no.
We are not talking about that.
89
00:05:47,125 --> 00:05:49,375
Wait, Carolyn,
you're coming next Friday, right?
90
00:05:49,458 --> 00:05:50,583
What's happening Friday?
91
00:05:50,666 --> 00:05:53,583
-[both] The Superbia workshop.
-Surprised he hasn't mentioned it.
92
00:05:53,666 --> 00:05:54,916
That sounds vaguely familiar.
93
00:05:55,000 --> 00:05:58,083
Guys, this is the biggest break
I've ever had. This is that moment.
94
00:05:58,166 --> 00:06:01,875
It's the first time people are gonna
see the show that aren't just us.
95
00:06:01,958 --> 00:06:04,291
It's good you're not putting
too much pressure on it.
96
00:06:04,375 --> 00:06:06,500
-[all chuckling]
-[Jon] But it's true, though.
97
00:06:06,583 --> 00:06:11,083
It's like, you get to a certain age and
you stop being a writer who waits tables
98
00:06:11,166 --> 00:06:13,875
and you become a waiter with a hobby.
99
00:06:13,958 --> 00:06:16,083
Boo-Boo, you need to ask yourself,
in this moment,
100
00:06:16,166 --> 00:06:19,166
are you letting yourself
be led by fear or by love?
101
00:06:21,750 --> 00:06:23,000
[gasps]
102
00:06:23,083 --> 00:06:25,083
♪ Clear the runway ♪
103
00:06:25,166 --> 00:06:28,583
♪ Make another pass ♪
104
00:06:28,666 --> 00:06:30,833
♪ Try one more approach ♪
105
00:06:30,916 --> 00:06:33,541
♪ Before you're out of gas ♪
106
00:06:33,625 --> 00:06:35,958
♪ Friends are getting fatter ♪
107
00:06:36,041 --> 00:06:39,250
♪ Hairs on your head are getting thinner ♪
108
00:06:39,333 --> 00:06:41,958
♪ Feel like a cleanup batter ♪
109
00:06:42,041 --> 00:06:44,708
♪ On a team that ain't a winner ♪
110
00:06:44,791 --> 00:06:47,166
♪ Don't freak out, don't strike out ♪
111
00:06:47,250 --> 00:06:49,958
♪ Can't fight it, like City Hall ♪
112
00:06:50,041 --> 00:06:52,416
♪ At least you're not alone ♪
113
00:06:52,500 --> 00:06:55,583
♪ Your friends are there too ♪
114
00:06:55,666 --> 00:06:58,125
♪ And they're singing "Happy Birthday" ♪
115
00:06:58,208 --> 00:07:01,166
♪ You just wish you could run away ♪
116
00:07:01,250 --> 00:07:03,416
♪ Who cares about a birthday? ♪
117
00:07:03,500 --> 00:07:06,708
♪ But 30/90, hey ♪
118
00:07:06,791 --> 00:07:09,083
♪ Can you be optimistic? ♪
119
00:07:09,166 --> 00:07:11,958
♪ You're no longer the ingénue ♪
120
00:07:12,041 --> 00:07:14,458
♪ Turn 30, 1990 ♪
121
00:07:14,541 --> 00:07:16,166
♪ Boom! You're passé ♪
122
00:07:16,250 --> 00:07:19,291
♪ What can you do? ♪
123
00:07:19,375 --> 00:07:24,500
♪ What can you do? ♪
124
00:07:24,583 --> 00:07:28,291
♪ What can you do? ♪
125
00:07:28,375 --> 00:07:30,166
You just quit?
126
00:07:30,250 --> 00:07:33,458
Well, no, I didn't just "quit" quit.
I gave… I gave my notice.
127
00:07:33,541 --> 00:07:37,291
-That's exactly the same thing.
-No, I have two weeks left.
128
00:07:37,375 --> 00:07:40,625
I'm allowing myself to be led by love.
129
00:07:40,708 --> 00:07:41,708
What?
130
00:07:41,791 --> 00:07:44,125
You know, Rosa's got another client.
Craig Carnelia.
131
00:07:44,208 --> 00:07:46,916
This is Rosa your agent,
who hasn't returned your calls in a year?
132
00:07:47,000 --> 00:07:48,083
Yeah, yeah. That's the one.
133
00:07:48,166 --> 00:07:52,291
So she invited the entire theater industry
to Craig's musical workshop last year.
134
00:07:52,375 --> 00:07:54,250
And by intermission, some producer
135
00:07:54,333 --> 00:07:58,250
had already written him
a check for ten thousand dollars.
136
00:07:59,166 --> 00:08:01,666
I just wish that
you didn't have to think like that.
137
00:08:01,750 --> 00:08:03,500
Well, it's expensive to make art.
138
00:08:03,583 --> 00:08:05,541
No, baby, it's expensive to make art here.
139
00:08:05,625 --> 00:08:07,750
-Yeah, but worth every penny.
-[chuckles]
140
00:08:07,833 --> 00:08:10,291
-That's beautiful.
-I know, right?
141
00:08:10,375 --> 00:08:12,166
How are you gonna pay for this, Jonathan?
142
00:08:17,000 --> 00:08:19,458
♪ Peter Pan and Tinkerbell ♪
143
00:08:19,541 --> 00:08:22,625
♪ Which way to Never Never Land? ♪
144
00:08:22,708 --> 00:08:25,166
♪ Emerald City's gone to hell ♪
145
00:08:25,250 --> 00:08:28,416
-♪ Since the wizard blew off his command ♪
-♪ Blew off his command ♪
146
00:08:28,500 --> 00:08:31,083
♪ On the streets you hear the voices ♪
147
00:08:31,166 --> 00:08:33,625
♪ Lost children, crocodiles ♪
148
00:08:33,708 --> 00:08:35,083
♪ You're not into ♪
149
00:08:35,166 --> 00:08:37,625
♪ Making choices, wicked witches ♪
150
00:08:37,708 --> 00:08:40,375
♪ Poppy fields or men behind the curtain ♪
151
00:08:40,458 --> 00:08:43,000
♪ Tiger lilies, ruby slippers ♪
152
00:08:43,083 --> 00:08:45,958
♪ Clock is ticking, that's for certain ♪
153
00:08:46,041 --> 00:08:48,083
♪ They're singing "Happy Birthday" ♪
154
00:08:48,166 --> 00:08:51,375
-♪ Happy birthday ♪
-♪ I just wish it all were a dream ♪
155
00:08:51,458 --> 00:08:53,916
♪ It feels much more like doomsday ♪
156
00:08:54,000 --> 00:08:56,375
-♪ Fuck 30/90 ♪
-♪ 30/90 ♪
157
00:08:56,458 --> 00:08:59,291
♪ Seems like I'm in for a twister ♪
158
00:08:59,375 --> 00:09:02,250
♪ I don't see a rainbow, do you? ♪
159
00:09:02,333 --> 00:09:04,958
♪ Turn 30 in the '90s ♪
160
00:09:05,041 --> 00:09:07,583
♪ Look into my hands now
The ball has passed ♪
161
00:09:07,666 --> 00:09:10,041
♪ I want the spoils, but not too fast ♪
162
00:09:10,125 --> 00:09:12,875
♪ The world is calling
It's now or Neverland ♪
163
00:09:12,958 --> 00:09:15,666
♪ Why can't I stay a child forever and? ♪
164
00:09:15,750 --> 00:09:18,541
♪ 30/90, 30/90 ♪
165
00:09:18,625 --> 00:09:21,625
♪ 30/90, 30/90 ♪
166
00:09:21,708 --> 00:09:24,583
-♪ 30/90, 30, 30/90 ♪
-♪ 30, 30/90 ♪
167
00:09:24,666 --> 00:09:29,416
-♪ What can I do? ♪
-♪ What can I do? ♪
168
00:09:29,500 --> 00:09:33,916
♪ 30/90, 30, 30/90 ♪
169
00:09:34,000 --> 00:09:40,583
♪ What can I do? ♪
170
00:09:41,791 --> 00:09:45,458
[crowd cheering, clapping]
171
00:09:47,875 --> 00:09:50,541
Ladies and gentlemen,
please give it up for our band,
172
00:09:50,625 --> 00:09:53,375
and also for my
very, very, very dear friends,
173
00:09:54,333 --> 00:09:57,416
Roger and Karessa on vocals.
174
00:09:57,500 --> 00:09:59,291
[applause]
175
00:10:02,375 --> 00:10:03,500
Friday night.
176
00:10:03,583 --> 00:10:05,291
-[machine beeps]
-Hi, Jonathan, it's Deborah.
177
00:10:05,375 --> 00:10:07,625
Susan dropped off your music
for tonight's dance--
178
00:10:07,708 --> 00:10:10,166
-[tape rewinds]
-…but I can't get the speakers to work.
179
00:10:10,250 --> 00:10:11,666
[door opens]
180
00:10:12,666 --> 00:10:15,041
-Hey, Pookie.
-Hi.
181
00:10:15,125 --> 00:10:16,208
How was Philly?
182
00:10:16,291 --> 00:10:18,125
I went from the airport
to a conference room
183
00:10:18,208 --> 00:10:20,250
and then back to the airport
three hours later.
184
00:10:21,291 --> 00:10:22,500
-Sounds amazing.
-Mm.
185
00:10:22,583 --> 00:10:24,958
[Jon] Michael was an amazing actor.
186
00:10:25,875 --> 00:10:29,375
Yeah, he was the lead of every play
in high school, college.
187
00:10:29,458 --> 00:10:32,208
And then we moved to New York.
188
00:10:32,291 --> 00:10:35,000
I am sick of waking up at 5:00
189
00:10:35,083 --> 00:10:38,416
to get in line outside
the Equity Building and wait all day,
190
00:10:38,500 --> 00:10:41,208
praying that the director
actually even agrees
191
00:10:41,291 --> 00:10:43,500
to see anyone that's non-union, and then,
192
00:10:43,583 --> 00:10:46,166
when I finally do get in the room, I sing…
193
00:10:46,250 --> 00:10:49,291
I don't know, six measures,
if I'm lucky, before they cut me off
194
00:10:49,375 --> 00:10:50,708
and call me the wrong name--
195
00:10:50,791 --> 00:10:52,541
Juan, Pedro, Carlos… lo que sea.
196
00:10:52,625 --> 00:10:57,125
And then a week later, he got a job
at a fancy advertising company,
197
00:10:57,208 --> 00:11:00,333
making high five figures. [exhales]
198
00:11:00,416 --> 00:11:01,958
Healthcare, dental…
199
00:11:03,041 --> 00:11:04,375
He never looked back.
200
00:11:04,458 --> 00:11:06,250
You know, for someone who's broke,
201
00:11:06,333 --> 00:11:09,458
you could probably spend
a little bit less on party planning.
202
00:11:09,541 --> 00:11:11,833
[Jon] Well, what is the point of money,
203
00:11:11,916 --> 00:11:14,125
if you're not gonna spend it
on the people you love?
204
00:11:14,208 --> 00:11:16,666
-Yeah, except you don't have any money.
-Oh, right.
205
00:11:16,750 --> 00:11:18,875
This has been sitting here for a week.
206
00:11:18,958 --> 00:11:22,166
-I'm on it.
-Mm-hm. Yeah. You seem very on it.
207
00:11:22,250 --> 00:11:25,458
Pretty soon you won't have me around
to remind you to pay your bills on time.
208
00:11:25,541 --> 00:11:27,583
How will I ever survive?
209
00:11:27,666 --> 00:11:30,250
That's a very real question.
Have you found a new roommate yet?
210
00:11:31,000 --> 00:11:34,416
I've been a little busy. You know.
My workshop is next week.
211
00:11:34,500 --> 00:11:35,750
Wait, what workshop?
212
00:11:38,208 --> 00:11:39,791
[snickering]
213
00:11:39,875 --> 00:11:41,041
That was funny.
214
00:11:45,958 --> 00:11:47,708
[Michael] What time's the show tonight?
215
00:11:49,708 --> 00:11:50,833
Uh…
216
00:11:51,333 --> 00:11:53,083
-Curtain's at 8:00.
-[Michael] Mm…
217
00:11:53,666 --> 00:11:57,625
I've heard the dancing's amazing,
but the music sucks.
218
00:11:57,708 --> 00:12:00,166
[piano playing chords]
219
00:12:13,958 --> 00:12:16,208
[Jon] Susan grew up
in a small town in the Midwest.
220
00:12:16,291 --> 00:12:18,291
She went to college to study biology,
221
00:12:18,375 --> 00:12:20,500
she thought she'd become
a doctor, maybe teach.
222
00:12:20,583 --> 00:12:23,166
-But then she fell in love…
-[all gasping]
223
00:12:23,250 --> 00:12:26,333
-…with modern dance instead.
-[all exhale]
224
00:12:26,416 --> 00:12:29,250
-Every parent's dream, right?
-[faint laughter]
225
00:12:29,333 --> 00:12:31,958
She moved to New York
without knowing a soul.
226
00:12:32,041 --> 00:12:33,666
Four years later, she's already danced
227
00:12:33,750 --> 00:12:35,458
with every major choreographer
in the city.
228
00:12:35,541 --> 00:12:37,416
Paul, Trisha, Merce.
229
00:12:38,125 --> 00:12:42,583
1990. This was the year
she was finally gonna join a company.
230
00:12:42,666 --> 00:12:46,791
Not just go from job to job.
Actually have a home, an artistic family.
231
00:12:46,875 --> 00:12:50,500
And she was ready.
This was her year. She knew it.
232
00:12:50,583 --> 00:12:54,500
And then she fractured her ankle
during a dress rehearsal.
233
00:12:54,583 --> 00:12:57,083
[piano continues playing]
234
00:12:58,375 --> 00:13:03,083
[Jon] Six months of rehab later,
she's dancing again, it's just…
235
00:13:04,291 --> 00:13:09,000
whatever that moment was, when she knew…
236
00:13:09,083 --> 00:13:11,166
all of a sudden, she doesn't know anymore.
237
00:13:11,250 --> 00:13:12,083
[gasps]
238
00:13:12,166 --> 00:13:14,000
But Susan is a real artist.
239
00:13:14,083 --> 00:13:18,375
She doesn't care about seeing her name
in the New York Times.
240
00:13:18,458 --> 00:13:22,750
It doesn't matter to her
if she's dancing in front of five people
241
00:13:22,833 --> 00:13:24,833
or in front of five thousand.
242
00:13:24,916 --> 00:13:26,333
[slow ticking]
243
00:13:26,416 --> 00:13:28,458
And then there's the matter of us.
244
00:13:28,541 --> 00:13:31,041
[applause]
245
00:13:33,250 --> 00:13:34,583
Whoo!
246
00:13:35,083 --> 00:13:37,875
["Love Shack" by B-52s playing]
247
00:13:38,458 --> 00:13:41,291
♪ Love shack
Baby, love shack ♪
248
00:13:42,083 --> 00:13:45,041
♪ Love shack
Baby, love shack… ♪
249
00:13:49,958 --> 00:13:52,208
You know he can't
afford all of this, right?
250
00:13:52,291 --> 00:13:54,833
[indistinct chatter]
251
00:13:54,916 --> 00:13:57,958
Well, he loves making a fuss,
especially about you.
252
00:13:58,041 --> 00:13:59,291
Hm.
253
00:14:01,000 --> 00:14:02,500
["Love Shack" continues playing]
254
00:14:04,208 --> 00:14:06,375
After everything we've done for him…
255
00:14:06,458 --> 00:14:07,958
-[Jon] Stop!
-…he walks away.
256
00:14:08,041 --> 00:14:09,666
Freddy, look, I'm leaving you my mixtapes.
257
00:14:09,750 --> 00:14:12,375
-Oh!
-You can play them in remembrance of me.
258
00:14:12,458 --> 00:14:16,083
Jonathan Larson's famous
Moondance Diner mixtape.
259
00:14:16,166 --> 00:14:18,833
Who doesn't love showtunes
with their French toast?
260
00:14:18,916 --> 00:14:22,625
Actually, it's not just showtunes.
It's a very eclectic mix.
261
00:14:22,708 --> 00:14:24,875
-Someone's very touchy about mixtapes.
-Apparently.
262
00:14:24,958 --> 00:14:26,416
Okay, listen. I'm happy for you.
263
00:14:26,500 --> 00:14:27,916
-I really am.
-Oh, yeah?
264
00:14:28,000 --> 00:14:31,125
I'm also extremely bitter
and jealous and envious,
265
00:14:31,208 --> 00:14:33,791
and sort of hateful towards you right now.
266
00:14:33,875 --> 00:14:36,541
I mean… he's getting out.
267
00:14:37,166 --> 00:14:38,708
And you're gonna be next.
268
00:14:38,791 --> 00:14:41,666
-Well, I got a callback last week.
-Great!
269
00:14:41,750 --> 00:14:43,958
-For a cruise.
-What's wrong with a cruise?
270
00:14:44,041 --> 00:14:45,083
[snorts]
271
00:14:45,166 --> 00:14:48,250
It's an Arctic cruise,
so pretty much everything.
272
00:14:48,333 --> 00:14:52,083
Uh, every single thing is wrong with that.
It's in the Arctic.
273
00:14:52,708 --> 00:14:54,958
-How you feeling?
-Um…
274
00:14:55,041 --> 00:14:56,666
It's been a really good week.
275
00:14:56,750 --> 00:15:00,833
T-cell count is good.
My doctor feels cautiously optimistic.
276
00:15:00,916 --> 00:15:03,166
Okay, good. You look great.
277
00:15:03,250 --> 00:15:04,750
Oh, my God, thank you. I know.
278
00:15:04,833 --> 00:15:06,083
[chuckles softly]
279
00:15:06,166 --> 00:15:08,083
But for the cruise,
I'm gonna have to sort of…
280
00:15:08,166 --> 00:15:10,625
-Tighten up. Pull it, pull it up.
-Make it tight.
281
00:15:10,708 --> 00:15:14,041
Scott and I, we used to sing madrigals
in high school.
282
00:15:14,125 --> 00:15:16,208
-What? Really?
-[Scott] Yeah, yeah.
283
00:15:16,291 --> 00:15:19,083
I hated singing.
I just did it for the pussy. [laughs]
284
00:15:19,166 --> 00:15:24,250
Ran into Scott in SoHo and he really…
really wanted to come.
285
00:15:24,875 --> 00:15:25,791
Got it. Got it.
286
00:15:25,875 --> 00:15:28,291
I never get to go
to artist parties, you know?
287
00:15:28,375 --> 00:15:30,916
It sucks.
The drugs there are always the best.
288
00:15:31,000 --> 00:15:32,500
Mm. Mm-hm…
289
00:15:32,583 --> 00:15:34,833
-Scott's in finance.
-Shocking.
290
00:15:34,916 --> 00:15:38,375
-Yeah. What do you do?
-I'm the future of musical theater, Scott.
291
00:15:42,166 --> 00:15:45,208
Welcome. I'm gonna get another drink.
292
00:15:47,833 --> 00:15:49,625
That guy's hilarious.
293
00:15:50,375 --> 00:15:52,500
-[laughter]
-[glasses clinking]
294
00:15:53,833 --> 00:15:57,666
[tapping rhythmically]
295
00:15:59,458 --> 00:16:01,958
[others join in tapping a beat]
296
00:16:04,833 --> 00:16:07,666
♪ This is the life, bo-bo, bo-bo bo ♪
297
00:16:07,750 --> 00:16:10,500
♪ This is the life, bo-bo, bo-bo bo ♪
298
00:16:10,583 --> 00:16:13,375
♪ This is the life, bo-bo, bo-bo bo ♪
299
00:16:13,458 --> 00:16:16,500
♪ Bohemia ♪
300
00:16:16,583 --> 00:16:19,500
♪ Shower's in the kitchen
There might be some soap ♪
301
00:16:19,583 --> 00:16:22,583
♪ Dishes in the sink
Brush your teeth if you can cope ♪
302
00:16:22,666 --> 00:16:24,000
♪ Toilet's in the closet ♪
303
00:16:24,083 --> 00:16:27,041
♪ You better hope
There's a light bulb in there ♪
304
00:16:27,125 --> 00:16:28,291
Not today!
305
00:16:28,375 --> 00:16:31,166
♪ Revolving door roommates
Prick up your ears ♪
306
00:16:31,250 --> 00:16:34,083
-♪ Fourteen people in just four years ♪
-Whoo!
307
00:16:34,166 --> 00:16:37,125
♪ Ann and Max and Jonathan
And Carolyn and Kerri ♪
308
00:16:37,208 --> 00:16:39,166
♪ David, Tim--
No, Tim was just a guest from June ♪
309
00:16:39,250 --> 00:16:41,458
♪ To January
Margaret, Lisa, David, Susie ♪
310
00:16:41,541 --> 00:16:42,791
♪ Stephen, Joe and Sam ♪
311
00:16:42,875 --> 00:16:45,916
♪ And Elsa, the bill collector's dream
Who still is on the lam ♪
312
00:16:46,000 --> 00:16:48,833
♪ Don't forget the neighbors
Michelle and Gay ♪
313
00:16:48,916 --> 00:16:51,750
-[cheering]
-♪ More like a family than a family, hey ♪
314
00:16:51,833 --> 00:16:54,333
♪ The time is flying
And everything is dying ♪
315
00:16:54,416 --> 00:16:57,583
♪ I thought by now
I'd have a dog, a kid, a wife ♪
316
00:16:57,666 --> 00:17:00,708
♪ The ship is sort of sinking
So let's start drinking ♪
317
00:17:00,791 --> 00:17:03,208
♪ Before we start thinking
Is this the life? ♪
318
00:17:03,291 --> 00:17:06,291
-Yeah!
-♪ This is the life, bo-bo, bo-bo bo ♪
319
00:17:06,375 --> 00:17:09,416
♪ This is the life, bo-bo, bo-bo bo ♪
320
00:17:09,500 --> 00:17:12,375
♪ This is the life, bo-bo, bo-bo bo ♪
321
00:17:12,458 --> 00:17:15,375
-♪ Bohemia ♪
-♪ Yeah, yeah, yeah! ♪
322
00:17:15,458 --> 00:17:18,458
-♪ Bohemia ♪
-One more time!
323
00:17:18,541 --> 00:17:23,166
♪ Bohemia ♪
324
00:17:23,250 --> 00:17:24,500
♪ Bo-bo, bo-bo bo ♪
325
00:17:24,583 --> 00:17:27,958
[all shout and cheer]
326
00:17:28,041 --> 00:17:29,958
-Whoo!
-[cheering and clapping]
327
00:17:30,041 --> 00:17:31,541
[laughing]
328
00:17:32,250 --> 00:17:33,875
That was freaking amazing!
329
00:17:34,833 --> 00:17:36,541
-Whoo!
-Yeah, Scott!
330
00:17:37,333 --> 00:17:38,375
Whoa.
331
00:17:41,375 --> 00:17:44,250
Hi. Everyone's leaving.
332
00:17:44,333 --> 00:17:46,958
-I just needed some fresh air.
-Okay.
333
00:17:47,041 --> 00:17:48,833
It's freezing up here.
334
00:17:48,916 --> 00:17:49,750
[Jon shuddering]
335
00:17:49,833 --> 00:17:51,000
Where is your coat?
336
00:17:51,083 --> 00:17:53,375
Oh, I don't know. It's, uh…
337
00:17:54,250 --> 00:17:55,916
It's at the bottom of a very large pile.
338
00:17:56,000 --> 00:17:57,125
Oh!
339
00:17:57,208 --> 00:17:58,500
Mm.
340
00:17:59,291 --> 00:18:01,125
[sighing deeply]
341
00:18:03,708 --> 00:18:05,791
[Jon] Wow. That's pretty.
342
00:18:06,375 --> 00:18:07,875
That's the prison barge.
343
00:18:09,208 --> 00:18:11,750
-Oh, yeah.
-[both laugh]
344
00:18:13,041 --> 00:18:17,833
I heard, uh, in Jacob's Pillow, they're
hiring new teachers for the dance school.
345
00:18:18,875 --> 00:18:20,416
-Oh, yeah?
-Yeah.
346
00:18:20,500 --> 00:18:24,166
Work a couple of hours a week.
Then the rest of the time is yours.
347
00:18:24,250 --> 00:18:27,166
-Free studio space whenever you want.
-Hey… Whoa…
348
00:18:27,250 --> 00:18:29,208
-Can we just talk for a second?
-Mm.
349
00:18:29,291 --> 00:18:32,000
Can we just talk about
how amazing you were tonight?
350
00:18:34,250 --> 00:18:37,125
-Thank you.
-I am not messing around.
351
00:18:37,208 --> 00:18:39,708
I could just watch you dancing forever.
352
00:18:44,708 --> 00:18:46,500
I was thinking of maybe applying.
353
00:18:46,583 --> 00:18:49,208
-Hm?
-To the job in Jacob's Pillow.
354
00:18:49,958 --> 00:18:52,500
-We went there last summer, remember?
-Oh.
355
00:18:52,583 --> 00:18:53,833
We saw the new Mark Morris.
356
00:18:53,916 --> 00:18:55,458
-Oh, yeah!
-Yeah.
357
00:18:56,583 --> 00:18:58,666
-That's the place in the Berkshires?
-Mm-hm.
358
00:18:58,750 --> 00:19:01,916
So, you're gonna move to the Berkshires?
359
00:19:02,000 --> 00:19:05,041
And not have to work
30 hours a week doing word processing
360
00:19:05,125 --> 00:19:07,208
to pay the rent, why not?
361
00:19:07,291 --> 00:19:09,708
I might actually be able
to get back into shape.
362
00:19:10,750 --> 00:19:13,875
Okay. Yeah. All right.
Let's do it. Let's move.
363
00:19:15,625 --> 00:19:17,875
-I'm being serious.
-Hey, I'm being serious.
364
00:19:17,958 --> 00:19:21,375
We're gonna live in a log cabin.
We're gonna hunt… acorns.
365
00:19:21,458 --> 00:19:24,708
We're gonna-- [spluttering]
We're gonna gather squirrels.
366
00:19:24,791 --> 00:19:27,500
[laughing]
What are you even talking about?
367
00:19:27,583 --> 00:19:29,458
-[laughs]
-It's the Berkshires.
368
00:19:29,541 --> 00:19:32,208
People have vacation homes there.
You've been there.
369
00:19:32,875 --> 00:19:35,666
I'm so sorry.
Can we-- Can we please go inside?
370
00:19:35,750 --> 00:19:37,291
Sorry, I just feel like I'm scared--
371
00:19:37,375 --> 00:19:39,541
I'm beginning
to lose sensation in my extremities.
372
00:19:39,625 --> 00:19:41,166
You are such a baby.
373
00:19:41,750 --> 00:19:43,125
Take this.
374
00:19:45,791 --> 00:19:47,541
[Jon] Whoa. Hold on.
375
00:19:48,958 --> 00:19:51,291
-[exhales deeply]
-You like?
376
00:19:54,666 --> 00:19:57,333
I thought that you were in a hurry
to get back inside.
377
00:20:01,500 --> 00:20:03,625
[R&B music playing loudly]
378
00:20:05,708 --> 00:20:08,500
-[muffled music]
-[moans through wall]
379
00:20:13,875 --> 00:20:16,458
You know that job in the Berkshires?
380
00:20:16,541 --> 00:20:19,416
-Yeah, sounds amazing.
-I already applied for it.
381
00:20:19,500 --> 00:20:20,958
-Oh, yeah?
-Yeah.
382
00:20:21,041 --> 00:20:22,958
-And I got it.
-Oh…
383
00:20:23,541 --> 00:20:25,333
-Oh, yeah? That's great.
-Yeah.
384
00:20:26,500 --> 00:20:28,375
It starts in June.
385
00:20:28,458 --> 00:20:30,625
Okay. So this is just for the summer?
386
00:20:30,708 --> 00:20:32,541
No. Mm-mm, it's permanent.
387
00:20:36,083 --> 00:20:37,125
Jon?
388
00:20:38,166 --> 00:20:41,000
Whoa, the Berkshires?
389
00:20:41,083 --> 00:20:44,791
That is, like, so far from Midtown.
390
00:20:44,875 --> 00:20:46,541
[pained chuckle] Yeah. Yeah.
391
00:20:46,625 --> 00:20:48,541
Why is she doing this right now?
392
00:20:48,625 --> 00:20:51,041
And she says,
"I want you to come with me."
393
00:20:51,125 --> 00:20:54,083
-What did you say?
-I said, "Oh?"
394
00:20:54,166 --> 00:20:56,583
[laughs]
395
00:20:57,166 --> 00:20:59,833
What am I supposed to say?
I didn't know what to say.
396
00:20:59,916 --> 00:21:02,666
I mean, like, I can't…
I can't leave New York.
397
00:21:02,750 --> 00:21:05,000
-Oh, tell her to move in with you.
-Move in where?
398
00:21:05,083 --> 00:21:06,583
You need a new roommate, right?
399
00:21:06,666 --> 00:21:09,625
It's two birds, one stone.
You are very welcome.
400
00:21:10,416 --> 00:21:13,625
Okay, so, what… what about the guy
that you were dating? David?
401
00:21:13,708 --> 00:21:16,500
-I thought you guys were great together.
-It didn't work out.
402
00:21:18,291 --> 00:21:20,458
Oh. There's a focus group
at the office this week,
403
00:21:20,541 --> 00:21:23,583
and they're looking for a few more people.
How about I sign you up?
404
00:21:24,750 --> 00:21:27,333
So you can lure me to the dark side?
405
00:21:27,416 --> 00:21:30,000
No! So I can introduce you
to my colleagues,
406
00:21:30,083 --> 00:21:32,000
and show them how brilliant you are.
407
00:21:32,083 --> 00:21:33,500
I don't want a job in advertising.
408
00:21:33,583 --> 00:21:35,541
I don't want you
to have a job in advertising.
409
00:21:35,625 --> 00:21:38,666
I want you to have a job in…
jingle writing.
410
00:21:40,333 --> 00:21:41,625
-[laughs]
-No, listen.
411
00:21:41,708 --> 00:21:44,250
You come up with jingles
all the time for fun, Jon.
412
00:21:44,333 --> 00:21:46,375
You come up with songs
about cereal we're eating.
413
00:21:46,458 --> 00:21:48,500
-[sighs]
-You could get paid for that.
414
00:21:48,583 --> 00:21:51,291
Well, you know,
when Superbia gets produced,
415
00:21:51,375 --> 00:21:54,708
I will be getting paid
for my music anyway. So…
416
00:21:55,333 --> 00:21:56,583
That's true.
417
00:21:59,708 --> 00:22:03,541
[Michael] And we are here.
Home sweet home.
418
00:22:08,125 --> 00:22:09,583
[engine stops]
419
00:22:09,666 --> 00:22:13,875
Oh… my… God!
420
00:22:15,458 --> 00:22:19,125
Michael tosses the keys
to the parking attendant.
421
00:22:19,666 --> 00:22:20,666
[Michael chuckles]
422
00:22:20,750 --> 00:22:23,500
What apartment building
has a parking attendant?
423
00:22:23,583 --> 00:22:24,416
[laughter]
424
00:22:24,500 --> 00:22:26,208
[up-tempo rock music playing]
425
00:22:26,291 --> 00:22:28,250
[Jon] Fresh flowers in the lobby.
426
00:22:28,333 --> 00:22:31,625
An old, white lady with a tiny dog.
427
00:22:32,083 --> 00:22:33,916
Is this real life?
428
00:22:34,625 --> 00:22:37,208
♪ No more
Walking 13 blocks ♪
429
00:22:37,291 --> 00:22:39,416
♪ With 30 pounds of laundry ♪
430
00:22:39,500 --> 00:22:41,791
♪ In the freezing dead of winter ♪
431
00:22:44,208 --> 00:22:47,791
♪ No more
Walking up six flights of stairs ♪
432
00:22:47,875 --> 00:22:52,083
♪ Or throwing down the key
Because there is no buzzer ♪
433
00:22:54,291 --> 00:22:56,833
♪ No more faulty wiring ♪
434
00:22:56,916 --> 00:22:59,041
♪ No more crooked floors ♪
435
00:22:59,125 --> 00:23:02,666
♪ No more spitting out my Ultra Brite ♪
436
00:23:02,750 --> 00:23:04,833
♪ On top of dirty dishes ♪
437
00:23:04,916 --> 00:23:09,208
♪ In the one and only sink ♪
438
00:23:10,416 --> 00:23:14,666
-[mellow tune plays]
-♪ Hello to my walk-in closets ♪
439
00:23:14,750 --> 00:23:18,791
♪ Tidy as Park Avenue ♪
440
00:23:19,458 --> 00:23:23,500
♪ Hello, my butcher block table ♪
441
00:23:23,583 --> 00:23:25,625
♪ I could get used ♪
442
00:23:25,708 --> 00:23:27,750
♪ I could get used ♪
443
00:23:27,833 --> 00:23:30,791
♪ I could get used to you ♪
444
00:23:31,291 --> 00:23:34,416
[up-tempo rock music playing]
445
00:23:34,500 --> 00:23:38,375
♪ No more
Climbing over sleeping people ♪
446
00:23:38,458 --> 00:23:40,625
♪ Before you get out the door ♪
447
00:23:40,708 --> 00:23:42,666
♪ Of your own building ♪
448
00:23:44,291 --> 00:23:45,708
♪ No more ♪
449
00:23:45,791 --> 00:23:49,416
♪ Noxious fumes from gas heaters
That are illegal ♪
450
00:23:49,500 --> 00:23:52,958
♪ Or will blow up
While you are sleeping! ♪
451
00:23:54,500 --> 00:23:56,958
-♪ No more ♪
-♪ Leaky ceilings ♪
452
00:23:57,041 --> 00:23:59,708
-♪ No more ♪
-♪ Holes in the floor ♪
453
00:23:59,791 --> 00:24:02,625
♪ No more
Taking a shower in the kitchen ♪
454
00:24:02,708 --> 00:24:05,083
♪ While your roommate's
Eating breakfast ♪
455
00:24:05,166 --> 00:24:09,083
♪ And you're getting water
On his cornflakes ♪
456
00:24:09,166 --> 00:24:10,208
[mellow tune plays]
457
00:24:10,291 --> 00:24:14,875
♪ Hello to shiny
New parquet wood floors ♪
458
00:24:14,958 --> 00:24:19,208
♪ As waxed as a wealthy girl's legs ♪
459
00:24:19,291 --> 00:24:23,500
♪ Hello, dear Mr. Dishwasher ♪
460
00:24:23,583 --> 00:24:25,875
-♪ I could get used ♪
-♪ I could get used ♪
461
00:24:25,958 --> 00:24:28,166
-♪ I could get used ♪
-♪ I could get ♪
462
00:24:28,250 --> 00:24:32,208
-♪ Used to you ♪
-♪ I could get used to you ♪
463
00:24:32,291 --> 00:24:34,958
-[up-tempo rock music playing]
-♪ No more… exotic ♪
464
00:24:35,041 --> 00:24:37,333
♪ No more… neurotic ♪
465
00:24:37,416 --> 00:24:41,583
♪ No more anything
But pleasantly robotic ♪
466
00:24:41,666 --> 00:24:44,125
-♪ We're movin' on up ♪
-♪ We're movin' on up ♪
467
00:24:44,208 --> 00:24:46,708
-♪ To the East Side ♪
-♪ To the East Side ♪
468
00:24:46,791 --> 00:24:53,791
♪ To a deluxe apartment
In the sky ♪
469
00:24:55,125 --> 00:24:57,791
[music tempo slows]
470
00:24:57,875 --> 00:25:01,916
♪ Hello to dear Mr. Doorman ♪
471
00:25:02,000 --> 00:25:05,958
♪ Who looks like Captain Kangaroo ♪
472
00:25:06,041 --> 00:25:10,250
♪ Hello dear fellow, and how do you do? ♪
473
00:25:10,333 --> 00:25:12,208
-♪ I could get used ♪
-♪ I could get used ♪
474
00:25:12,291 --> 00:25:14,333
-♪ I could get used ♪
-♪ I could get ♪
475
00:25:14,416 --> 00:25:18,375
-♪ Used to you ♪
-♪ I could get used to you, yeah! ♪
476
00:25:18,458 --> 00:25:20,208
-♪ I could get used ♪
-♪ I could get used ♪
477
00:25:20,291 --> 00:25:22,500
-♪ Even seduced ♪
-♪ Even seduced ♪
478
00:25:22,583 --> 00:25:26,291
-♪ I could get used to you ♪
-♪ Used to you ♪
479
00:25:26,375 --> 00:25:27,791
Ow!
480
00:25:31,208 --> 00:25:32,708
-[song ends]
-[bell dings]
481
00:25:32,791 --> 00:25:34,666
[man over PA] Stand clear
of the closing doors.
482
00:25:34,750 --> 00:25:36,666
I swear to God!
I'm talking to you in the back.
483
00:25:36,750 --> 00:25:38,708
Stand clear of the closing doors.
484
00:25:39,708 --> 00:25:41,916
[man] You still don't have the song?
485
00:25:42,000 --> 00:25:45,041
[Jon] This has never happened
to me before. I… [sighs]
486
00:25:45,125 --> 00:25:47,625
I don't know.
I usually write a song in a day.
487
00:25:47,708 --> 00:25:50,916
Last week, I wrote a song about sugar.
It took me three hours.
488
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
-Song about sugar?
-♪ Sugar ♪
489
00:25:53,083 --> 00:25:55,458
♪ She is refined
For a small price ♪
490
00:25:55,541 --> 00:25:57,541
♪ She blows my mind ♪
491
00:25:57,625 --> 00:25:59,208
Why would you do that?
492
00:25:59,291 --> 00:26:00,666
An exercise.
493
00:26:01,166 --> 00:26:02,166
In what?
494
00:26:02,250 --> 00:26:04,208
I like to see
if I can write a song about anything.
495
00:26:05,125 --> 00:26:08,166
Why don't you try to see
if you can write a song for your musical
496
00:26:08,250 --> 00:26:11,166
that's being presented
to an audience in six days instead?
497
00:26:11,250 --> 00:26:14,958
[Jon] Ira Weitzman, head of
musical theater at Playwrights Horizons.
498
00:26:15,041 --> 00:26:18,750
The first, and so far,
only actual theater person
499
00:26:18,833 --> 00:26:21,541
to offer to put on a workshop of Superbia.
500
00:26:21,625 --> 00:26:25,166
I'm starting to think
that maybe I don't need it.
501
00:26:25,875 --> 00:26:29,000
-You do need it.
-You know… [crunching]
502
00:26:29,083 --> 00:26:31,208
…you're the only person
who ever said that.
503
00:26:31,291 --> 00:26:32,375
Just so you know.
504
00:26:32,458 --> 00:26:35,708
You're telling me in the five years
you've been writing this musical…
505
00:26:35,791 --> 00:26:37,083
Eight years, actually.
506
00:26:37,166 --> 00:26:39,708
…no one else has told you
that you're missing a song
507
00:26:39,791 --> 00:26:41,208
for Elizabeth in the second act?
508
00:26:43,625 --> 00:26:44,458
No one.
509
00:26:46,875 --> 00:26:48,208
[Jon] Okay, I'm lying.
510
00:26:50,791 --> 00:26:53,541
[sighs] One person did say that.
511
00:27:01,958 --> 00:27:06,500
[Jon] For years, I was a part
of this musical theater writing workshop.
512
00:27:08,916 --> 00:27:15,333
♪ Liquid crystal digital readout ♪
513
00:27:15,416 --> 00:27:19,666
♪ Floating on a sea of gray ♪
514
00:27:19,750 --> 00:27:26,041
[Jon] Once a week, we would gather the few
surviving members of our dwindling tribe.
515
00:27:26,125 --> 00:27:31,041
We'd watch one of us present what
we'd been working on to a panel of, well…
516
00:27:32,083 --> 00:27:33,666
real writers.
517
00:27:34,833 --> 00:27:38,208
The theater legends,
who created the Broadway shows
518
00:27:38,291 --> 00:27:42,541
that we'd grown up dragging our parents
into the city to see…
519
00:27:42,625 --> 00:27:46,333
♪ Dividing the day away ♪
520
00:27:46,416 --> 00:27:49,375
[Jon] The panel would change every week.
521
00:27:49,458 --> 00:27:52,666
♪ Counting slowly ♪
522
00:27:52,750 --> 00:27:55,833
♪ Measuring moments… ♪
523
00:27:56,416 --> 00:27:59,041
[Jon] The night I presented,
people began to buzz
524
00:27:59,125 --> 00:28:01,416
as soon as we walked through the door.
525
00:28:02,291 --> 00:28:03,875
Is it really him?
526
00:28:05,166 --> 00:28:06,833
It was.
527
00:28:08,291 --> 00:28:12,208
Stephen Sondheim.
528
00:28:15,875 --> 00:28:18,250
-[laughter]
-[man] All right, I'll start.
529
00:28:19,708 --> 00:28:20,708
I'm lost.
530
00:28:21,708 --> 00:28:23,625
I… I don't know what the show is.
531
00:28:23,708 --> 00:28:26,458
Is it social commentary?
Is it science fiction?
532
00:28:26,541 --> 00:28:30,458
And the music is the same thing.
Is it rock? Is it Broadway? Is it both?
533
00:28:30,541 --> 00:28:33,166
Is it neither? Steve, what did you think?
534
00:28:36,500 --> 00:28:39,583
I have to say,
I disagree pretty strongly, Walter.
535
00:28:39,666 --> 00:28:42,791
I think this is a musical
that knows exactly what it is.
536
00:28:44,666 --> 00:28:46,958
Yes. Yes. Of course, yes. Abso--
537
00:28:47,041 --> 00:28:50,291
The world that you've created
is really original.
538
00:28:50,375 --> 00:28:51,958
It's fascinating.
539
00:28:52,041 --> 00:28:57,208
The problem is, it's not particularly easy
to follow the emotional thread.
540
00:28:57,291 --> 00:29:01,583
The details distract us
from connecting with the characters.
541
00:29:01,666 --> 00:29:03,333
-Does that make sense?
-Okay. Okay.
542
00:29:03,416 --> 00:29:06,416
Yes, yes. We're on the same page.
That's exactly how I felt.
543
00:29:06,500 --> 00:29:09,416
We're saying the same thing,
just differently.
544
00:29:09,500 --> 00:29:12,875
But the music, okay, I'm sorry--
The music just wasn't there.
545
00:29:12,958 --> 00:29:15,208
I actually--
I thought the songs were swell.
546
00:29:15,791 --> 00:29:19,500
Yeah, okay… Yes. Yes.
The individual songs.
547
00:29:19,583 --> 00:29:24,000
I particularly like the one the young man
sings at the end of the first act.
548
00:29:24,083 --> 00:29:27,416
First rate lyric and tune. Well done.
549
00:29:29,333 --> 00:29:32,208
[Jon] "First rate lyric and tune."
550
00:29:32,291 --> 00:29:33,291
Thank you.
551
00:29:33,375 --> 00:29:38,708
Those five words were enough
to keep me going for the next two years.
552
00:29:40,833 --> 00:29:44,625
You're missing a song
for the young woman. Uh…
553
00:29:44,708 --> 00:29:46,208
-Elizabeth?
-Elizabeth.
554
00:29:46,291 --> 00:29:48,458
It's the turning point in the show.
555
00:29:48,541 --> 00:29:51,750
Your protagonist is either gonna go
in this direction or that direction.
556
00:29:51,833 --> 00:29:55,625
Someone has to wake him up,
shake some sense into him.
557
00:29:56,208 --> 00:29:57,333
Okay.
558
00:29:57,416 --> 00:30:02,125
[laughing] It's so funny because I was
gonna say the exact same thing.
559
00:30:02,833 --> 00:30:06,583
Can we talk musicians?
Because if it's only gonna be four,
560
00:30:06,666 --> 00:30:10,291
then I gotta figure out how
I'm gonna split up the bass parts.
561
00:30:10,375 --> 00:30:11,916
This is for you. Here you go.
562
00:30:12,000 --> 00:30:13,416
-Thank you.
-Yeah. Uh…
563
00:30:13,500 --> 00:30:15,666
-Jon, this is a reading.
-Mm.
564
00:30:15,750 --> 00:30:16,916
You'll have a piano.
565
00:30:17,875 --> 00:30:19,375
I wrote a rock score.
566
00:30:19,458 --> 00:30:23,833
So, at the very least I'll need a synth
and drums and a guitar and--
567
00:30:23,916 --> 00:30:28,125
A great song should sound great
without any instruments.
568
00:30:28,208 --> 00:30:29,500
Mm. Okay.
569
00:30:29,583 --> 00:30:31,166
Let's just do the song as a cappella.
570
00:30:31,958 --> 00:30:34,500
Oh, actually, you know what?
Maybe we'll just skip the songs,
571
00:30:34,583 --> 00:30:37,666
and then we can get the audience
in and out in half an hour.
572
00:30:37,750 --> 00:30:39,416
I will take a look at the budget
573
00:30:39,500 --> 00:30:43,000
and I will see if I can dig up
some money for another musician.
574
00:30:43,083 --> 00:30:44,125
Two more.
575
00:30:44,625 --> 00:30:46,916
And piano is the absolute
bare minimum for this.
576
00:30:48,000 --> 00:30:49,250
Have you spoken to Rosa?
577
00:30:51,125 --> 00:30:55,583
Hey, Rosa, this is Jonathan Larson,
your client.
578
00:30:55,666 --> 00:30:58,208
I've left multiple messages
with your secretary.
579
00:30:58,291 --> 00:31:01,541
-Rosa Stevens is still your agent, right?
-Oh, yeah. No, yeah, we…
580
00:31:01,625 --> 00:31:02,625
We talk constantly.
581
00:31:02,708 --> 00:31:05,833
Has she sent out the invites
for the presentation yet?
582
00:31:05,916 --> 00:31:07,958
We haven't gotten a lot of RSVPs.
583
00:31:10,125 --> 00:31:11,500
-It's fine.
-Mm.
584
00:31:11,583 --> 00:31:14,791
Nobody has more contacts
in the industry than Rosa.
585
00:31:14,875 --> 00:31:17,625
I'm sure she'll get some
good people there for you.
586
00:31:18,375 --> 00:31:19,500
Yeah, yeah.
587
00:31:21,541 --> 00:31:23,375
-I'll see you Monday.
-Yes, sir.
588
00:31:24,166 --> 00:31:25,541
First day of rehearsal.
589
00:31:26,791 --> 00:31:29,708
And finish the song already. Please.
590
00:31:30,750 --> 00:31:32,375
-Thank you, Ira.
-Thanks.
591
00:31:32,458 --> 00:31:34,375
Thank you for all this. Thank you.
592
00:31:34,458 --> 00:31:35,875
[entry bell chimes]
593
00:31:37,250 --> 00:31:38,500
[door shuts]
594
00:31:39,125 --> 00:31:42,125
[slow, quiet ticking]
595
00:31:44,416 --> 00:31:46,666
[ticking intensifies]
596
00:31:49,708 --> 00:31:51,875
Yeah. I want to leave a message
for Mr. Sondheim.
597
00:31:51,958 --> 00:31:54,083
This is, um… my name is Jonathan Larson.
598
00:31:54,166 --> 00:31:56,291
Hi there, this is a message for Joe Papp.
599
00:31:56,375 --> 00:31:57,250
For Bernie Gersten.
600
00:31:57,333 --> 00:31:59,625
For the Artistic Director
of the Shubert Organization.
601
00:31:59,708 --> 00:32:03,416
For La MaMa. So, it's Larson, L-A-R-S-O-N.
602
00:32:03,500 --> 00:32:06,125
No, not Parson. It's something
that's never been done before.
603
00:32:06,208 --> 00:32:07,458
It's gonna be quite the event.
604
00:32:07,541 --> 00:32:11,041
It has tremendous commercial possibility.
605
00:32:11,125 --> 00:32:13,666
We're filling up fast.
I want to make sure you got your spot.
606
00:32:13,750 --> 00:32:17,041
I know that his time is limited.
Oh! It would be such a treat!
607
00:32:17,125 --> 00:32:19,708
Zero pressure.
Ha-ha. I really want you there.
608
00:32:19,791 --> 00:32:22,125
So, can I count you in?
There'll be a seat reserved for him.
609
00:32:22,208 --> 00:32:24,583
Superbia at Playwrights Horizons.
It's at 10:00 a.m.
610
00:32:24,666 --> 00:32:27,333
This Friday at 10:00 a.m.
I'm so excited about Friday.
611
00:32:27,416 --> 00:32:31,000
I wouldn't want you to miss it.
That's all the information I can give you.
612
00:32:31,083 --> 00:32:33,583
-[hangs up phone]
-[exhales deeply]
613
00:32:41,500 --> 00:32:44,583
["Sunday in the Park with George"
playing on TV]
614
00:32:44,666 --> 00:32:46,041
[man] ♪ Order! ♪
615
00:32:48,583 --> 00:32:51,541
[Michael] They should put
every Sondheim musical on PBS.
616
00:32:51,625 --> 00:32:52,833
[man on TV] ♪ Tension! ♪
617
00:32:52,916 --> 00:32:55,166
[Jon] Well, Sunday is a pretty good start.
618
00:32:55,250 --> 00:32:58,958
I don't understand,
why can't he just tell her he loves her?
619
00:32:59,583 --> 00:33:02,208
[Michael] Why can't he be an artist
and love her?
620
00:33:02,291 --> 00:33:04,125
[Jon] He-- He does love her.
621
00:33:04,208 --> 00:33:06,333
[Michael] Yeah, but, like,
he can't express it.
622
00:33:06,416 --> 00:33:08,208
[Jon] That's a personal problem. Yeah.
623
00:33:08,291 --> 00:33:09,708
[Michael] I'm sayin'…
624
00:33:10,666 --> 00:33:11,791
Men!
625
00:33:11,875 --> 00:33:13,875
[couple singing on TV]
626
00:33:13,958 --> 00:33:16,083
[Michael] Bernadette in that corset…
627
00:33:16,666 --> 00:33:19,041
Like, that waist is just like…
[lips popping]
628
00:33:19,125 --> 00:33:21,583
-[Susan laughs]
-How did he do that?
629
00:33:22,500 --> 00:33:26,083
[chorus singing on TV]
630
00:33:29,916 --> 00:33:31,916
♪ Day by day ♪
631
00:33:32,000 --> 00:33:35,458
♪ Let the sunshine ♪
632
00:33:36,708 --> 00:33:40,875
♪ It's the end of the world
As we know it ♪
633
00:33:42,541 --> 00:33:45,166
-Did you crack it yet?
-Oh, I'm getting so close.
634
00:33:46,125 --> 00:33:50,250
-Call me if you need inspiration.
-No, no, don't go. Hang out.
635
00:33:50,333 --> 00:33:52,291
You can… you can sleep in your old room.
636
00:33:52,375 --> 00:33:53,875
Mm-hm. [kisses]
637
00:33:53,958 --> 00:33:56,708
-Write the song, Boo-Boo.
-[groans lightly]
638
00:33:59,000 --> 00:34:00,583
-[door shuts]
-[news reporter] …with AIDS.
639
00:34:00,666 --> 00:34:02,458
North Carolina Senator, Jesse Helms,
640
00:34:02,541 --> 00:34:05,458
is worried the legislation
was sending the wrong message.
641
00:34:05,541 --> 00:34:08,916
Let me say that if IV drug users
and homosexual men
642
00:34:09,000 --> 00:34:12,250
would stop their activities today,
643
00:34:12,333 --> 00:34:16,791
there would never be
another case of AIDS in this country
644
00:34:16,875 --> 00:34:19,375
other than the ones already in progress.
645
00:34:19,458 --> 00:34:22,083
[news reporter]
Henry Champ, at the US Capitol.
646
00:34:22,166 --> 00:34:25,250
[female reporter] The Senate
has overwhelmingly approved legislation
647
00:34:25,333 --> 00:34:27,416
providing nearly $3 billion…
648
00:34:35,333 --> 00:34:38,166
-Hi.
-Hey. Oh, my God! I love you.
649
00:34:38,250 --> 00:34:40,000
-[chuckles]
-[kisses]
650
00:34:40,083 --> 00:34:42,708
Uh, they want an answer by Wednesday.
651
00:34:42,791 --> 00:34:45,333
So I was wondering
if we could maybe talk about it?
652
00:34:46,125 --> 00:34:47,250
Uh…
653
00:34:47,333 --> 00:34:48,666
-The job.
-Oh.
654
00:34:51,208 --> 00:34:53,041
Yeah. Um…
655
00:34:53,750 --> 00:34:56,416
Can we, uh, talk about it tomorrow?
656
00:34:56,500 --> 00:34:59,750
'Cause I have to finish
this song right now. Is that okay?
657
00:34:59,833 --> 00:35:00,750
Sure.
658
00:35:02,333 --> 00:35:03,666
You sure you're sure?
659
00:35:04,291 --> 00:35:05,416
I'm sure.
660
00:35:06,750 --> 00:35:07,875
Okay.
661
00:35:10,375 --> 00:35:12,041
You don't seem sure.
662
00:35:13,250 --> 00:35:16,083
-Good night, Jonathan.
-Okay, good night. Um…
663
00:35:17,000 --> 00:35:18,250
I'll be in.
664
00:35:27,208 --> 00:35:29,208
[ticking starts]
665
00:35:30,083 --> 00:35:33,916
[ticking continues]
666
00:35:39,791 --> 00:35:41,875
[ticking intensifies]
667
00:35:43,666 --> 00:35:46,208
[playing gentle guitar tune]
668
00:35:46,291 --> 00:35:47,916
[ticking fades]
669
00:35:52,791 --> 00:35:56,583
♪ Break of day, the dawn is here ♪
670
00:35:56,666 --> 00:36:00,083
♪ Johnny's up and pacing ♪
671
00:36:01,250 --> 00:36:04,333
♪ Compromise or persevere ♪
672
00:36:04,916 --> 00:36:08,625
♪ His mind is racing ♪
673
00:36:09,458 --> 00:36:13,291
♪ Johnny has no guide ♪
674
00:36:14,125 --> 00:36:17,833
♪ Johnny wants to hide ♪
675
00:36:17,916 --> 00:36:19,750
♪ Can he make his mark ♪
676
00:36:19,833 --> 00:36:25,208
♪ If he gives up his spark? ♪
677
00:36:25,833 --> 00:36:27,250
♪ Johnny can't decide ♪
678
00:36:36,208 --> 00:36:39,791
♪ Susan longs to live by the sea ♪
679
00:36:39,875 --> 00:36:43,875
♪ She's through with competition ♪
680
00:36:43,958 --> 00:36:48,166
♪ Susan wants a life with me ♪
681
00:36:48,250 --> 00:36:52,750
♪ Johnny's got a tough decision ♪
682
00:36:52,833 --> 00:36:57,250
♪ Johnny has no guide ♪
683
00:36:57,333 --> 00:37:01,041
♪ Johnny wants to hide ♪
684
00:37:01,125 --> 00:37:02,875
♪ Can he settle down ♪
685
00:37:02,958 --> 00:37:08,291
-♪ And still not drown? ♪
-♪ Drown ♪
686
00:37:08,916 --> 00:37:12,833
♪ Johnny can't decide ♪
687
00:37:12,916 --> 00:37:16,583
♪ Michael's gotta have it all ♪
688
00:37:16,666 --> 00:37:20,958
♪ His luck will never end ♪
689
00:37:21,041 --> 00:37:24,166
♪ Johnny's backed against a wall ♪
690
00:37:24,250 --> 00:37:26,625
♪ Can he bend his dream ♪
691
00:37:26,708 --> 00:37:29,041
♪ Just like his friend? ♪
692
00:37:31,333 --> 00:37:35,416
-♪ Johnny sees that Susan's right ♪
-♪ Susan's right ♪
693
00:37:35,500 --> 00:37:39,375
♪ Ambition eats right through you ♪
694
00:37:39,458 --> 00:37:41,458
♪ Michael doesn't see why Johnny ♪
695
00:37:41,541 --> 00:37:43,208
-♪ Holds so tight ♪
-♪ I hold so tight ♪
696
00:37:43,291 --> 00:37:48,041
♪ To the things
That Johnny feels are true ♪
697
00:37:48,125 --> 00:37:50,166
♪ Johnny has no guide ♪
698
00:37:50,250 --> 00:37:52,333
♪ Johnny has no guide ♪
699
00:37:52,416 --> 00:37:55,875
-♪ Johnny wants to hide ♪
-♪ Johnny wants to hide ♪
700
00:37:55,958 --> 00:37:57,541
♪ How can you soar ♪
701
00:37:57,625 --> 00:38:03,500
♪ When you're nailed to the floor? ♪
702
00:38:03,583 --> 00:38:05,375
♪ Johnny can't decide ♪
703
00:38:07,625 --> 00:38:12,041
-♪ Johnny has no guide ♪
-♪ Johnny has no guide ♪
704
00:38:12,125 --> 00:38:15,375
-♪ Johnny wants to hide ♪
-♪ Johnny wants to hide ♪
705
00:38:15,458 --> 00:38:21,916
♪ How do you know
When it's time to let go? ♪
706
00:38:23,083 --> 00:38:25,208
♪ Johnny can't decide ♪
707
00:38:25,291 --> 00:38:27,666
-♪ Johnny can't decide ♪
-♪ Johnny can't decide ♪
708
00:38:27,750 --> 00:38:29,791
-♪ Johnny can't decide ♪
-♪ Decide ♪
709
00:38:29,875 --> 00:38:33,541
-♪ Decide ♪
-♪ Johnny can't decide ♪
710
00:38:33,625 --> 00:38:35,958
-♪ Johnny can't decide ♪
-♪ Johnny can't decide ♪
711
00:38:36,041 --> 00:38:38,375
♪ Johnny can't decide ♪
712
00:38:38,458 --> 00:38:40,958
♪ Decide ♪
713
00:38:41,041 --> 00:38:42,166
♪ Decide ♪
714
00:38:42,250 --> 00:38:43,875
-♪ Decide, decide ♪
-♪ Decide ♪
715
00:38:43,958 --> 00:38:50,916
-♪ Decide, decide ♪
-♪ Decide ♪
716
00:38:53,541 --> 00:39:00,291
♪ Johnny can't decide ♪
717
00:39:01,291 --> 00:39:03,291
[Carolyn] Freddy's in the emergency room.
718
00:39:03,375 --> 00:39:04,583
What?
719
00:39:04,666 --> 00:39:07,583
He woke up Saturday morning
with a fever, he could--
720
00:39:08,666 --> 00:39:10,500
He couldn't stop shivering.
721
00:39:10,583 --> 00:39:12,666
Wait, wait, no. Wait.
722
00:39:13,458 --> 00:39:16,583
La-- He told me last week
his T-cell count--
723
00:39:16,666 --> 00:39:20,083
The doctor said that it was exactly
where they wanted it, four days ago.
724
00:39:20,166 --> 00:39:21,750
I guess it changed.
725
00:39:23,625 --> 00:39:24,791
Shit.
726
00:39:29,875 --> 00:39:32,250
-He's gonna be fine.
-Yeah, you know… you're right.
727
00:39:32,333 --> 00:39:34,375
I mean it. He's gonna be fine.
Think about it.
728
00:39:34,458 --> 00:39:37,208
You know how stubborn he is.
He's a pain in the ass.
729
00:39:37,833 --> 00:39:38,958
-Right?
-Yeah.
730
00:39:39,041 --> 00:39:41,791
Frankly, we should be pissed at him
that he's left us understaffed.
731
00:39:41,875 --> 00:39:43,083
-At Sunday brunch.
-Right.
732
00:39:43,166 --> 00:39:44,666
-You know what I'm saying?
-Yeah.
733
00:39:47,583 --> 00:39:48,750
Okay.
734
00:39:48,833 --> 00:39:50,041
[sighs]
735
00:39:51,916 --> 00:39:54,541
[Jon] Freddy, shit!
I should go to the hospital.
736
00:39:54,625 --> 00:39:57,125
When am I gonna go to the hospital?
I need to write.
737
00:39:57,208 --> 00:39:59,375
When am I gonna write?
I need to talk to Susan.
738
00:39:59,458 --> 00:40:02,625
I need to see Freddy. I should call Susan.
Why can't I write this song?
739
00:40:02,708 --> 00:40:05,166
How can you possibly be thinking
about your show
740
00:40:05,250 --> 00:40:06,875
when your friend is in the hospital?
741
00:40:06,958 --> 00:40:08,291
-What am I doing here?
-[ticking]
742
00:40:08,375 --> 00:40:11,958
I need to leave.
I need to walk out that door and go.
743
00:40:12,041 --> 00:40:13,958
[entry bell chimes]
744
00:40:14,041 --> 00:40:18,000
But it's 9:30 on a Sunday morning
at the Moondance Diner.
745
00:40:18,791 --> 00:40:20,541
I'm not going anywhere.
746
00:40:22,541 --> 00:40:23,875
[cook] Eggs up!
747
00:40:23,958 --> 00:40:25,625
[overlapping, indistinct chatter]
748
00:40:27,083 --> 00:40:28,291
[laughter, chattering]
749
00:40:28,375 --> 00:40:31,750
Do you have any of that
wonderful Jewish bread?
750
00:40:31,833 --> 00:40:35,291
It's "holly," dear.
They call it "holly" bread.
751
00:40:35,375 --> 00:40:37,125
Would you like some challah bread?
752
00:40:37,208 --> 00:40:38,916
-[cook] Somebody pick up these eggs.
-[rings]
753
00:40:39,000 --> 00:40:40,583
[Jon] Tranquilo, tranquilo.
754
00:40:40,666 --> 00:40:42,083
Ya, tranquilo. ¡Termina tu obra!
755
00:40:42,958 --> 00:40:45,875
Harrington for four.
Harrington? Harrington?
756
00:40:45,958 --> 00:40:46,916
[exhales deeply]
757
00:40:47,750 --> 00:40:48,791
Uh, ex--
758
00:40:50,000 --> 00:40:51,916
Moondance. What do you want?
759
00:40:52,500 --> 00:40:54,500
That was a Ghostbusters reference.
760
00:40:55,000 --> 00:40:58,041
Do we take reservations?
No, we do not-- We're a diner.
761
00:40:59,000 --> 00:41:00,916
-Where's my rye bread?
-[Jon] Name, please?
762
00:41:01,000 --> 00:41:03,916
-Richard.
-Richard. How many?
763
00:41:04,000 --> 00:41:05,625
-Caplan.
-Richard Caplan.
764
00:41:05,708 --> 00:41:07,208
How many in your party?
765
00:41:07,291 --> 00:41:09,458
-With a "C."
-Got it. How many in your party?
766
00:41:09,541 --> 00:41:11,666
"C" as in "cat."
767
00:41:11,750 --> 00:41:13,375
-I understand.
-[woman] Can we order?
768
00:41:13,458 --> 00:41:14,833
One second. How many in your party?
769
00:41:14,916 --> 00:41:17,083
It's not a math test.
770
00:41:17,166 --> 00:41:19,250
-Order.
-[piano trills]
771
00:41:20,625 --> 00:41:22,250
[Jon] Thank you for your patience.
772
00:41:22,333 --> 00:41:24,500
I said an omelet with no yolks.
773
00:41:25,208 --> 00:41:26,916
This is why you're just a waiter.
774
00:41:28,041 --> 00:41:29,500
Tension.
775
00:41:32,541 --> 00:41:34,916
Major vomit situation in the ladies' room.
776
00:41:35,500 --> 00:41:37,666
-Check!
-Can we get two more mimosas, please?
777
00:41:37,750 --> 00:41:39,583
'Cause she got a new job, okay?
778
00:41:39,666 --> 00:41:41,500
Either put some Baileys in this coffee
779
00:41:41,583 --> 00:41:43,791
or put some vodka
in this orange juice, please.
780
00:41:43,875 --> 00:41:46,625
-[woman 1] Something.
-[woman 2 laughs]
781
00:41:46,708 --> 00:41:48,291
Balance.
782
00:41:53,958 --> 00:41:55,333
[cook] BLT up.
783
00:41:55,416 --> 00:41:57,208
¡Si se quejan de que se enfría,
no es culpa mía!
784
00:41:57,916 --> 00:41:59,791
-[till beeps continuously]
-Fudge!
785
00:41:59,875 --> 00:42:02,000
-Carolyn.
-[woman 3] Can we get the check?
786
00:42:03,625 --> 00:42:04,500
[phone ringing]
787
00:42:04,583 --> 00:42:05,708
-Carolyn?
-Hey.
788
00:42:05,791 --> 00:42:07,708
-Excuse me. Do you have any Baileys?
-One sec.
789
00:42:07,791 --> 00:42:09,291
Jesus Christ!
790
00:42:09,375 --> 00:42:11,750
-[bell dinging rapidly]
-[chatter building]
791
00:42:11,833 --> 00:42:13,875
-[noises stop]
-Brunch.
792
00:42:13,958 --> 00:42:16,291
[piano intro playing]
793
00:42:23,041 --> 00:42:26,541
♪ Sunday ♪
794
00:42:26,625 --> 00:42:32,333
♪ In the blue, silver chromium diner ♪
795
00:42:32,416 --> 00:42:37,000
♪ On the green, purple
Yellow, red stools ♪
796
00:42:37,583 --> 00:42:41,875
♪ Sit the fools ♪
797
00:42:41,958 --> 00:42:47,375
♪ Who should eat at home ♪
798
00:42:47,458 --> 00:42:53,083
-♪ Instead they pay on Sunday ♪
-♪ Sunday ♪
799
00:42:53,166 --> 00:42:58,166
♪ For a cool orange juice or a bagel ♪
800
00:42:58,791 --> 00:43:03,416
♪ On the soft, green cylindrical stools ♪
801
00:43:03,500 --> 00:43:07,750
♪ Sit the fools ♪
802
00:43:07,833 --> 00:43:12,875
♪ Drinking cinnamon coffee ♪
803
00:43:12,958 --> 00:43:19,666
♪ Or decaffeinated tea ♪
804
00:43:19,750 --> 00:43:25,416
-♪ Forever ♪
-♪ Forever ♪
805
00:43:25,500 --> 00:43:29,791
♪ Forever ♪
806
00:43:29,875 --> 00:43:35,041
♪ In the blue, silver chromium diner ♪
807
00:43:35,125 --> 00:43:39,625
♪ Drips the green, orange, violet drool ♪
808
00:43:39,708 --> 00:43:44,083
♪ From the fools ♪
809
00:43:44,166 --> 00:43:49,708
♪ Who'd pay less at home ♪
810
00:43:49,791 --> 00:43:51,583
♪ Drinking coffee ♪
811
00:43:51,666 --> 00:43:56,875
♪ Light ♪
812
00:43:56,958 --> 00:44:01,333
♪ And dark ♪
813
00:44:02,375 --> 00:44:07,666
♪ And cholesterol ♪
814
00:44:07,750 --> 00:44:11,750
♪ And bums, bums, bums, bums
Bums, bums, bums, bums, bums ♪
815
00:44:11,833 --> 00:44:16,708
♪ People screaming for their toast ♪
816
00:44:17,500 --> 00:44:22,291
♪ In a small SoHo cafe ♪
817
00:44:22,375 --> 00:44:29,166
♪ On an island in Two Rivers ♪
818
00:44:32,625 --> 00:44:37,083
♪ On an ordinary ♪
819
00:44:37,166 --> 00:44:41,750
♪ Sunday ♪
820
00:44:41,833 --> 00:44:46,458
♪ Sunday ♪
821
00:44:46,541 --> 00:44:52,541
♪ Sunday ♪
822
00:44:53,916 --> 00:45:00,750
♪ Brunch ♪
823
00:45:01,625 --> 00:45:02,791
[song ends]
824
00:45:04,708 --> 00:45:06,000
[sighs]
825
00:45:06,083 --> 00:45:07,958
Monday morning.
826
00:45:09,458 --> 00:45:14,333
My first day of rehearsals
for the Superbia workshop, which is still,
827
00:45:14,416 --> 00:45:18,583
in case you'd forgotten, missing its
crucial Act Two musical number.
828
00:45:18,666 --> 00:45:19,958
[laughter]
829
00:45:20,041 --> 00:45:23,416
I make my way there
through the land of the dead…
830
00:45:23,500 --> 00:45:25,291
the Theater District.
831
00:45:26,500 --> 00:45:28,791
[hip-hop beats playing]
832
00:45:35,666 --> 00:45:37,666
♪ Walk through Times Square
And what do you see? ♪
833
00:45:37,750 --> 00:45:40,000
♪ Ugliness where
Architecture used to be ♪
834
00:45:40,083 --> 00:45:42,333
♪ The glamour and style
Have been replaced by gaud ♪
835
00:45:42,416 --> 00:45:44,875
♪ Like the sixty-dollar spectacle
It's all a fraud ♪
836
00:45:44,958 --> 00:45:47,083
-♪ That's the play game ♪
-♪ That's the play game ♪
837
00:45:47,166 --> 00:45:49,333
♪ So why do I want
To play the play game? ♪
838
00:45:49,416 --> 00:45:51,791
-♪ That's the play game ♪
-♪ That's the play game ♪
839
00:45:51,875 --> 00:45:54,291
♪ I must be insane
To play the play game ♪
840
00:45:54,375 --> 00:45:56,291
♪ Even off Broadway
It's no guarantee ♪
841
00:45:56,375 --> 00:45:58,625
♪ That some MBA
Won't decide what you see ♪
842
00:45:58,708 --> 00:46:01,208
♪ Just like America, lackin' innovation ♪
843
00:46:01,291 --> 00:46:03,625
♪ Just gettin' by
On glitz and reputation ♪
844
00:46:03,708 --> 00:46:05,541
♪ Just like America, on the decline ♪
845
00:46:05,625 --> 00:46:08,166
♪ Unconcerned with the product
Just the bottom line ♪
846
00:46:08,250 --> 00:46:11,041
♪ Write for the movies, write for TV
So what if it's crap? ♪
847
00:46:11,125 --> 00:46:12,583
♪ At least you won't write for free ♪
848
00:46:12,666 --> 00:46:14,958
♪ Make thousands of dollars
For a first draft ♪
849
00:46:15,041 --> 00:46:17,500
♪ Your life won't depend
On whether Frank Rich laughed ♪
850
00:46:17,583 --> 00:46:19,708
♪ So just forget Shakespeare
Beckett, Molière ♪
851
00:46:19,791 --> 00:46:21,958
-♪ That's the play game ♪
-♪ That's the play game ♪
852
00:46:22,041 --> 00:46:24,291
♪ Why do I want to play the play game? ♪
853
00:46:24,375 --> 00:46:25,625
[laughter]
854
00:46:25,708 --> 00:46:27,791
♪ That's the play game
Must be insane ♪
855
00:46:27,875 --> 00:46:29,125
♪ To play the play game ♪
856
00:46:29,208 --> 00:46:31,375
-♪ That's the play game ♪
-♪ That's the play game ♪
857
00:46:31,458 --> 00:46:33,791
-♪ That's the play game ♪
-♪ That's the play game ♪
858
00:46:33,875 --> 00:46:36,208
-♪ That's the play game ♪
-♪ That's the play game ♪
859
00:46:36,291 --> 00:46:38,083
♪ That's the play game ♪
860
00:46:38,166 --> 00:46:39,958
♪ Why do I care? ♪
861
00:46:40,041 --> 00:46:43,041
I'll be auditioning for the role
of Old Deuteronomy.
862
00:46:43,125 --> 00:46:46,708
On behalf of Playwrights Horizons,
I want to welcome everyone
863
00:46:46,791 --> 00:46:52,500
and thank you all for taking part
in this very exciting new musical
864
00:46:52,583 --> 00:46:56,166
by a very exciting young writer,
Jonathan Larson.
865
00:46:56,250 --> 00:46:58,791
[cheering, clapping]
866
00:46:58,875 --> 00:47:00,375
He's not even 30.
867
00:47:00,458 --> 00:47:02,833
Oh, wow. Thank you, Ira.
868
00:47:02,916 --> 00:47:09,208
Um… this is the first real workshop
that this musical has ever had.
869
00:47:10,208 --> 00:47:12,708
And now you guys are part of the family.
870
00:47:12,791 --> 00:47:16,458
So, any questions
before we, uh, get going?
871
00:47:18,333 --> 00:47:19,958
-Yeah, no. Yeah.
-[woman] Um…
872
00:47:20,625 --> 00:47:24,375
Could you… um…
Could you explain it, maybe?
873
00:47:25,000 --> 00:47:25,958
Yeah. Explain what?
874
00:47:27,041 --> 00:47:30,458
Oh, just the musical. The story.
875
00:47:30,541 --> 00:47:34,625
It's a little, um, confusing
in certain places. Not in a bad way.
876
00:47:34,708 --> 00:47:39,500
Superbia, a satire set in the future
on a poisoned planet Earth,
877
00:47:39,583 --> 00:47:43,083
where the vast majority of humanity
spend their entire lives
878
00:47:43,166 --> 00:47:47,208
just staring at the screens
of their media transmitters,
879
00:47:47,291 --> 00:47:51,708
watching the tiny elite
of the rich and powerful,
880
00:47:51,791 --> 00:47:56,166
who film their own fabulous lives
like TV shows.
881
00:47:57,875 --> 00:48:02,666
A world where human emotion
has been outlawed.
882
00:48:03,458 --> 00:48:07,916
This will be the first musical written
for the MTV generation.
883
00:48:08,000 --> 00:48:09,458
This is my--
884
00:48:09,541 --> 00:48:13,083
Is it supposed to be aliens?
I wasn't sure if it was all, like, aliens.
885
00:48:13,166 --> 00:48:18,208
Nope, not aliens. Um…
But it is set in the future.
886
00:48:18,291 --> 00:48:20,000
[upbeat melody plays]
887
00:48:21,000 --> 00:48:23,958
♪ The color scheme for the day
Is black-red-black ♪
888
00:48:24,041 --> 00:48:27,208
♪ The drug, of course
Will be the kilowatt ♪
889
00:48:27,291 --> 00:48:31,500
♪ The trend today is to say
The adjective "fun" a lot ♪
890
00:48:31,583 --> 00:48:33,666
It's perfect. Keep going. Keep going.
891
00:48:33,750 --> 00:48:36,750
♪ Studd star, you have received
Two nominations ♪
892
00:48:36,833 --> 00:48:39,333
♪ "Face of the Year"
And "Best Hair" ♪
893
00:48:40,208 --> 00:48:42,916
♪ Prepare a speech
For your photo opportunity ♪
894
00:48:43,000 --> 00:48:45,375
♪ Your agent Tim Pursent will be there ♪
895
00:48:45,458 --> 00:48:46,416
I love it. I love it.
896
00:48:47,125 --> 00:48:50,250
-[Ira] You told me you needed a drummer.
-[Jon] Oh, my goodness.
897
00:48:50,333 --> 00:48:52,666
Good night. Wonderful work.
Really wonderful work.
898
00:48:53,375 --> 00:48:58,333
No… [strained laughter]
I… I told you I needed a band.
899
00:48:58,958 --> 00:49:01,166
It's 100 dollars for every musician.
900
00:49:01,958 --> 00:49:07,291
Yeah. And your annual operating budget
is half a million dollars?
901
00:49:08,041 --> 00:49:10,625
So far we're up to 12 RSVPs, Jon.
902
00:49:10,708 --> 00:49:12,708
You don't need a band
with an audience of 12 people.
903
00:49:12,791 --> 00:49:13,916
You'll outnumber them.
904
00:49:16,208 --> 00:49:17,875
If you want more musicians,
905
00:49:17,958 --> 00:49:21,125
you're gonna have to find
the money for it somewhere else.
906
00:49:22,208 --> 00:49:23,291
I'm sorry.
907
00:49:25,500 --> 00:49:26,750
Thank you for everything.
908
00:49:29,708 --> 00:49:32,291
[piano music fades]
909
00:49:32,375 --> 00:49:34,625
[monitor beeping steadily]
910
00:49:39,750 --> 00:49:42,833
[Jon] I went to three
friends' funerals last year.
911
00:49:43,750 --> 00:49:46,125
The oldest one was 27.
912
00:49:47,291 --> 00:49:50,625
Pam, Gordon, Ally.
913
00:49:51,875 --> 00:49:53,875
Freddy's not even…
914
00:49:53,958 --> 00:49:56,458
He turned 25 two weeks ago.
915
00:49:57,416 --> 00:49:59,916
And nobody's doing enough.
916
00:50:00,000 --> 00:50:01,791
I'm not doing enough.
917
00:50:01,875 --> 00:50:05,208
There's not enough time,
or maybe I'm just wasting my time.
918
00:50:05,291 --> 00:50:07,083
And what about Susan's time?
919
00:50:07,166 --> 00:50:08,958
When am I gonna talk to Susan?
920
00:50:09,041 --> 00:50:11,416
What am I gonna say?
I don't know what to say.
921
00:50:11,500 --> 00:50:15,125
So Susan waits,
and the time keeps ticking.
922
00:50:15,208 --> 00:50:18,250
Tick, tick, tick.
923
00:50:18,333 --> 00:50:20,791
And I have three days left
until the workshop.
924
00:50:20,875 --> 00:50:24,416
Three days left to write this song.
And if the song doesn't work,
925
00:50:24,500 --> 00:50:27,916
the show doesn't work,
and then it's all been a waste of time.
926
00:50:28,000 --> 00:50:30,250
Who gives a shit about a song?
927
00:50:30,791 --> 00:50:32,791
And I miss Michael.
928
00:50:32,875 --> 00:50:35,000
I need to talk to Michael.
929
00:50:35,083 --> 00:50:37,583
I don't have time to talk to Michael.
930
00:50:43,458 --> 00:50:48,333
♪ Everyone who ever has
Or ever will be anyone will be there ♪
931
00:50:49,125 --> 00:50:52,500
♪ Never in the history
Of entertainment will there be an affair ♪
932
00:50:52,583 --> 00:50:54,083
Make sure you're not speeding up.
933
00:50:54,750 --> 00:50:56,166
♪ Quite like it ♪
934
00:50:56,250 --> 00:50:58,750
♪ The event of the century ♪
935
00:50:58,833 --> 00:51:01,083
♪ The quintessential social adventure… ♪
936
00:51:01,166 --> 00:51:04,208
I'm missing consonants
in "quintessential social adventure."
937
00:51:05,416 --> 00:51:07,250
-Hi. Thanks.
-It sounds great.
938
00:51:07,333 --> 00:51:09,333
Why didn't you tell me you were coming?
939
00:51:09,416 --> 00:51:12,291
-I thought it might be a nice surprise.
-Oh, no. It is. It is.
940
00:51:12,375 --> 00:51:13,875
Okay. It's Tuesday.
941
00:51:16,083 --> 00:51:17,541
Mm…
942
00:51:17,625 --> 00:51:21,291
I need to give them the decision
about the job by tomorrow, so…
943
00:51:21,375 --> 00:51:24,291
Is there a moment
where you can take a break?
944
00:51:25,125 --> 00:51:29,041
I can't. No, the actors take breaks.
I don't… I don't have any breaks.
945
00:51:29,125 --> 00:51:31,708
I just don't know what I'm gonna do. So…
946
00:51:31,791 --> 00:51:33,041
Um…
947
00:51:33,125 --> 00:51:35,041
Can you… Can you ask for an extension?
948
00:51:36,041 --> 00:51:39,250
I'm sorry, can we…
Can we talk about this tonight?
949
00:51:39,333 --> 00:51:41,333
I'm so… One second.
950
00:51:41,416 --> 00:51:43,583
This is… Can we get this section…
951
00:51:43,666 --> 00:51:46,166
♪ …there ♪
952
00:51:46,250 --> 00:51:48,750
[whispers, unintelligible]
953
00:51:54,375 --> 00:51:57,375
[drums join piano]
954
00:51:57,458 --> 00:51:59,208
-♪ A nomination ♪
-♪ A nomination? ♪
955
00:51:59,291 --> 00:52:01,250
♪ A nomination for a Face Award ♪
956
00:52:01,333 --> 00:52:04,083
-♪ A Face Award ♪
-♪ Let's plug in ♪
957
00:52:04,166 --> 00:52:05,958
♪ Does this mean
That I'll be on the air? ♪
958
00:52:06,041 --> 00:52:07,166
♪ You already were ♪
959
00:52:07,250 --> 00:52:09,458
-♪ Last night, what a sight you were ♪
-♪ I was? ♪
960
00:52:09,541 --> 00:52:11,416
♪ You were
You played with my laser ♪
961
00:52:11,500 --> 00:52:13,083
♪ You thought it was a razor ♪
962
00:52:13,166 --> 00:52:16,375
♪ I'm positive that's what
Caused such a scene ♪
963
00:52:16,458 --> 00:52:20,000
♪ We can get on the air
My music box on the air ♪
964
00:52:20,083 --> 00:52:22,708
♪ Where? Who?
What does this mean? ♪
965
00:52:22,791 --> 00:52:27,875
♪ Everyone who ever has
Or ever will be anyone will be there ♪
966
00:52:27,958 --> 00:52:29,625
[music fades]
967
00:52:29,708 --> 00:52:33,791
-[sighs nervously]
-I can give you 50 for everything.
968
00:52:34,875 --> 00:52:37,291
You're gonna sell it
for five times that amount.
969
00:52:37,375 --> 00:52:38,791
Fifty's the best I can do.
970
00:52:38,875 --> 00:52:40,208
[sighs]
971
00:52:43,125 --> 00:52:45,125
-Cash?
-Great.
972
00:52:49,083 --> 00:52:52,083
[sarcastic] Oh, no.
He's keeping the Godspell.
973
00:52:53,125 --> 00:52:54,708
"Day by Day."
974
00:52:54,791 --> 00:52:56,083
[music continues]
975
00:52:56,166 --> 00:52:58,000
Yeah, yeah. I love it.
976
00:52:58,083 --> 00:52:59,583
Ah, ah, ah!
977
00:52:59,666 --> 00:53:04,083
[Michael] I'd love to take you to lunch.
Celebrate your birthday.
978
00:53:04,166 --> 00:53:05,458
I can't this week.
979
00:53:06,625 --> 00:53:09,500
I could really use
your advice on some things.
980
00:53:09,583 --> 00:53:12,250
Hey, Michael? I'm sorry,
can I call you back later?
981
00:53:12,333 --> 00:53:15,041
I'm just… I'm right in the middle
of something here.
982
00:53:15,833 --> 00:53:18,125
Oh, uh, that focus group I mentioned…
983
00:53:19,125 --> 00:53:21,333
They're still looking
for one more person to sign up.
984
00:53:21,416 --> 00:53:24,125
It's Thursday at 11:00.
I know money's tight for you right now.
985
00:53:24,208 --> 00:53:25,625
You know what? Never mind.
986
00:53:25,708 --> 00:53:28,416
Uh, wait. How much does it pay?
987
00:53:28,500 --> 00:53:31,500
It's only 75 bucks,
but it could be a thing.
988
00:53:34,583 --> 00:53:35,500
I'll be there.
989
00:53:35,583 --> 00:53:37,916
Thank you really. That's… Yeah, thank you.
990
00:53:38,000 --> 00:53:40,416
-Wow.
-Okay, bye. Bye-bye.
991
00:53:40,500 --> 00:53:41,833
All right, see you.
992
00:53:52,458 --> 00:53:54,333
[music builds]
993
00:53:56,083 --> 00:53:58,166
[full rock band plays]
994
00:53:58,250 --> 00:54:02,166
♪ Everyone who ever has
Or ever will be anyone will be there ♪
995
00:54:02,250 --> 00:54:04,291
-You were right.
-I know.
996
00:54:04,375 --> 00:54:07,500
♪ Never in the history
Of entertainment will there be ♪
997
00:54:07,583 --> 00:54:11,083
♪ An affair quite like it ♪
998
00:54:11,166 --> 00:54:13,708
♪ The event of the century ♪
999
00:54:13,791 --> 00:54:16,208
♪ The quintessential social adventure ♪
1000
00:54:16,291 --> 00:54:20,000
♪ We cannot afford to miss
This night of bliss ♪
1001
00:54:20,083 --> 00:54:22,541
♪ The 31st annual Face Awards ♪
1002
00:54:22,625 --> 00:54:26,041
♪ Presentation ceremony
Live via satellite in color ♪
1003
00:54:26,125 --> 00:54:29,250
♪ It's an 18-hour function
With commercial interruption ♪
1004
00:54:29,333 --> 00:54:32,791
♪ From a marvelous, glorious
Slam bang glamorama ♪
1005
00:54:32,875 --> 00:54:36,000
♪ Everyone who's anyone knows
Everyone who's anyone knows ♪
1006
00:54:36,083 --> 00:54:39,291
♪ Everyone who's anyone knows
Everyone who's anyone knows ♪
1007
00:54:39,375 --> 00:54:42,791
♪ Everyone who's anyone knows
Everyone will be ♪
1008
00:54:42,875 --> 00:54:47,958
♪ There ♪
1009
00:54:48,041 --> 00:54:49,750
[music ends]
1010
00:54:54,000 --> 00:54:55,375
[sighs]
1011
00:54:56,000 --> 00:54:57,958
-Can I hear it?
-[laughs nervously]
1012
00:54:58,041 --> 00:54:59,958
-Huh?
-The new song.
1013
00:55:02,166 --> 00:55:05,125
-Any day now.
-[light chuckle]
1014
00:55:05,208 --> 00:55:07,916
-You're killin' me, Larson.
-[strained laugh]
1015
00:55:10,375 --> 00:55:12,916
[playing gentle tune]
1016
00:55:17,375 --> 00:55:19,333
-[phone rings]
-Oh, sh…
1017
00:55:19,958 --> 00:55:21,208
Shh!
1018
00:55:24,083 --> 00:55:26,750
-[phone continues ringing]
-My God.
1019
00:55:28,625 --> 00:55:30,416
[answering machine] ♪ Speak ♪
1020
00:55:30,500 --> 00:55:31,958
[beep]
1021
00:55:32,458 --> 00:55:35,375
[Susan] Hey, it's me.
Just pick up the phone.
1022
00:55:35,458 --> 00:55:37,916
I know you're screening your calls.
1023
00:55:38,000 --> 00:55:40,833
Every light is on
in your apartment right now.
1024
00:55:47,833 --> 00:55:49,125
I can see you!
1025
00:55:52,125 --> 00:55:53,166
[sighs]
1026
00:55:55,916 --> 00:55:58,875
Hey. Hi. You could have called first.
1027
00:55:58,958 --> 00:56:00,750
-I just did.
-Mm.
1028
00:56:00,833 --> 00:56:02,333
It's good to see you too.
1029
00:56:02,916 --> 00:56:04,416
[exhales]
1030
00:56:05,625 --> 00:56:08,208
[Jon] I didn't mean it like that.
1031
00:56:09,416 --> 00:56:11,541
-Jesus, Jonathan.
-[sighs]
1032
00:56:11,625 --> 00:56:13,250
I need you to talk to me.
1033
00:56:14,083 --> 00:56:15,708
I'm writing, Susan. I'm writing.
1034
00:56:15,791 --> 00:56:18,916
You're gonna write a great
American musical in the next ten minutes?
1035
00:56:19,000 --> 00:56:21,000
Thank you for being
so supportive of my work.
1036
00:56:21,083 --> 00:56:24,166
[scoffs] Because you've been
such a champion of mine?
1037
00:56:24,250 --> 00:56:26,500
-What's that supposed to mean?
-What do you think it means?
1038
00:56:28,375 --> 00:56:32,250
And now, ladies and gentlemen,
we present you with…
1039
00:56:32,333 --> 00:56:33,250
[drum roll]
1040
00:56:33,333 --> 00:56:39,375
…scenes from a modern
romance as told in song.
1041
00:56:47,083 --> 00:56:48,625
I'm sorry, I'm sorry. I--
1042
00:56:48,708 --> 00:56:51,958
I'm not allowed to talk about my needs.
What needs?
1043
00:56:52,041 --> 00:56:54,791
-Did I say that?
-You didn't have to say it. It's implied.
1044
00:56:54,875 --> 00:56:56,500
How is it implied?
1045
00:56:56,583 --> 00:57:00,791
You're the artist and I'm the girlfriend.
That's how you feel, right?
1046
00:57:00,875 --> 00:57:05,875
♪ I feel bad
That you feel bad ♪
1047
00:57:05,958 --> 00:57:11,333
♪ About me feeling bad
About you feeling bad ♪
1048
00:57:11,416 --> 00:57:16,750
♪ About what I said
About what you said ♪
1049
00:57:16,833 --> 00:57:20,666
♪ About me not being able ♪
1050
00:57:20,750 --> 00:57:27,750
♪ To share a feeling ♪
1051
00:57:27,833 --> 00:57:31,791
-Can we talk about this later, please?
-When, Jonathan? When is later?
1052
00:57:32,375 --> 00:57:34,125
Not tonight.
1053
00:57:35,583 --> 00:57:39,291
♪ If I thought that
What you thought ♪
1054
00:57:39,375 --> 00:57:43,958
♪ Was that I hadn't thought
About sharing my thoughts ♪
1055
00:57:44,041 --> 00:57:48,125
♪ Then my reaction
To your reaction ♪
1056
00:57:48,208 --> 00:57:54,416
♪ To my reaction
Would have been more revealing ♪
1057
00:57:54,500 --> 00:57:58,041
I have been rehearsing all day.
I have been up since four this morning.
1058
00:57:58,125 --> 00:58:02,875
I have been trying to write a song
for a week and I am nowhere.
1059
00:58:02,958 --> 00:58:04,958
♪ I was afraid that you'd be afraid ♪
1060
00:58:05,041 --> 00:58:08,750
♪ If I told you that
I was afraid of intimacy ♪
1061
00:58:08,833 --> 00:58:11,833
I've been telling you
how unhappy I am for months.
1062
00:58:11,916 --> 00:58:14,708
♪ If you don't have a problem
With my problem ♪
1063
00:58:14,791 --> 00:58:18,125
♪ Maybe the problem's
Simply co-dependency ♪
1064
00:58:18,208 --> 00:58:22,416
Everyone's unhappy in New York!
That's what New York is!
1065
00:58:22,500 --> 00:58:24,041
-♪ I was wrong to ♪
-♪ Say you were wrong to ♪
1066
00:58:24,125 --> 00:58:26,041
-♪ Say I was wrong about ♪
-♪ You being wrong ♪
1067
00:58:26,125 --> 00:58:28,375
-♪ When you rang to say ♪
-♪ The ring was the wrong thing to bring ♪
1068
00:58:28,458 --> 00:58:32,041
♪ If I meant what I said
When I said "rings bored me" ♪
1069
00:58:32,125 --> 00:58:34,166
I don't know how
to get through to you anymore.
1070
00:58:34,250 --> 00:58:36,958
You keep shutting me out,
you keep putting up these fences.
1071
00:58:37,041 --> 00:58:40,583
-I'm not. I'm not shutting you out.
-You're a million miles away all the time.
1072
00:58:40,666 --> 00:58:44,000
-Actually, I'm right here.
-Are you, Jonathan?
1073
00:58:44,083 --> 00:58:46,375
Actually? Because I know you.
1074
00:58:46,458 --> 00:58:48,041
♪ I'm not mad
That you got mad ♪
1075
00:58:48,125 --> 00:58:53,625
♪ When I got mad
When you said I should go drop dead ♪
1076
00:58:53,708 --> 00:58:55,375
♪ If I were you
And I'd done what I'd done ♪
1077
00:58:55,458 --> 00:58:57,291
♪ I'd do what you did
When I gave you the ring ♪
1078
00:58:57,375 --> 00:59:00,041
♪ Having said what I said ♪
1079
00:59:00,708 --> 00:59:04,875
You're right. I've been distracted,
but I promise you, after the workshop--
1080
00:59:04,958 --> 00:59:06,083
After the workshop.
1081
00:59:06,666 --> 00:59:08,833
After the workshop!
1082
00:59:08,916 --> 00:59:11,083
Everything is after the workshop.
1083
00:59:11,166 --> 00:59:12,166
Yeah.
1084
00:59:12,250 --> 00:59:15,125
What if the workshop happens
and nothing changes?
1085
00:59:15,208 --> 00:59:17,333
No producer with a big check.
1086
00:59:17,416 --> 00:59:19,500
You don't go straight to Broadway.
1087
00:59:19,583 --> 00:59:25,000
You're still a waiter, you're still living
in this apartment, you're still broke.
1088
00:59:25,083 --> 00:59:29,250
What then, Jonathan? What about me?
1089
00:59:29,333 --> 00:59:31,666
♪ I feel bad that you feel bad
About me feeling bad ♪
1090
00:59:31,750 --> 00:59:34,166
♪ About you feeling bad about what I said
About what you said ♪
1091
00:59:34,250 --> 00:59:36,750
♪ About me not being
Able to share a feeling ♪
1092
00:59:36,833 --> 00:59:39,375
♪ Feeling badly about you ♪
1093
00:59:39,458 --> 00:59:41,083
I can't move to the Berkshires.
1094
00:59:41,166 --> 00:59:42,458
[scoffs]
1095
00:59:42,541 --> 00:59:44,500
I can't leave my career behind.
1096
00:59:45,291 --> 00:59:46,958
You think I don't know that?
1097
00:59:47,875 --> 00:59:48,750
What?
1098
00:59:50,083 --> 00:59:54,083
What are you…? What is this?
What do you want?
1099
00:59:54,833 --> 00:59:56,458
[dry chuckle]
1100
00:59:56,541 --> 01:00:00,583
I guess I just…
I wanted you to tell me not to go.
1101
01:00:03,541 --> 01:00:05,375
♪ If I thought that what you thought ♪
1102
01:00:05,458 --> 01:00:07,041
♪ Was I hadn't thought
About sharing my thoughts ♪
1103
01:00:07,125 --> 01:00:09,333
♪ Then my reaction to your reaction
To my reaction ♪
1104
01:00:09,416 --> 01:00:13,166
-♪ Would have been more revealing ♪
-♪ When I reacted to you ♪
1105
01:00:13,250 --> 01:00:15,666
Of course I don't want you to go.
1106
01:00:16,791 --> 01:00:19,083
-Really?
-Obviously.
1107
01:00:19,166 --> 01:00:21,541
'Cause this is the first time
you've ever said it.
1108
01:00:42,500 --> 01:00:43,958
Oh, my God.
1109
01:00:44,666 --> 01:00:46,583
♪ Now it's out in the open ♪
1110
01:00:46,666 --> 01:00:50,250
You're thinking about how you can
turn this into a song. Aren't you?
1111
01:00:51,416 --> 01:00:53,666
♪ Now it's off our chest ♪
1112
01:00:55,208 --> 01:00:57,208
No. What?
1113
01:00:58,166 --> 01:01:02,375
You know what, Jonathan? I'm done.
1114
01:01:03,708 --> 01:01:06,375
Susan? Susan, wait.
1115
01:01:06,458 --> 01:01:10,125
I hope that you have an amazing workshop.
1116
01:01:10,208 --> 01:01:13,166
Susan, hold on. Susan?
1117
01:01:13,250 --> 01:01:16,208
♪ Now it's 4:00 a.m.
And we have therapy tomorrow ♪
1118
01:01:16,291 --> 01:01:18,375
♪ It's too late to screw ♪
1119
01:01:18,458 --> 01:01:20,875
♪ So let's just get some rest ♪
1120
01:01:22,750 --> 01:01:26,291
[cheering, applause]
1121
01:01:28,750 --> 01:01:30,083
[horn beeps]
1122
01:01:31,000 --> 01:01:33,541
[ticking starts]
1123
01:01:42,958 --> 01:01:45,083
[horn honking in the distance]
1124
01:01:45,666 --> 01:01:48,333
So, just waiting on one more person.
1125
01:01:48,416 --> 01:01:50,250
-[tired sigh]
-Enjoy those waters.
1126
01:01:50,333 --> 01:01:51,416
[laughing]
1127
01:01:51,500 --> 01:01:52,666
-So…
-[door opens]
1128
01:01:53,416 --> 01:01:54,250
I'm Jon.
1129
01:01:54,333 --> 01:01:56,708
-Yes, Mr. Larson, you're Michael's friend.
-Yeah.
1130
01:01:56,791 --> 01:01:58,500
-How are you?
-Good. You're late.
1131
01:01:58,583 --> 01:01:59,916
-Oh.
-Okay.
1132
01:02:00,000 --> 01:02:01,458
-Sorry about that.
-That's okay.
1133
01:02:01,541 --> 01:02:04,041
-No, because of the subway.
-Yeah, I'm sure.
1134
01:02:04,125 --> 01:02:05,666
Take a seat when you can.
1135
01:02:05,750 --> 01:02:07,041
-Hi.
-Welcome.
1136
01:02:07,125 --> 01:02:08,583
Oh. Thanks.
1137
01:02:08,666 --> 01:02:10,541
You sure there's no way
to get into the bathroom?
1138
01:02:10,625 --> 01:02:12,458
Oh, no, you're not allowed
to use the bathroom.
1139
01:02:12,541 --> 01:02:15,208
Sorry, did she mention
when we were gonna get paid?
1140
01:02:15,291 --> 01:02:18,791
Okay, um, so now that we're all here…
1141
01:02:18,875 --> 01:02:21,083
-Hi.
-Hey.
1142
01:02:21,166 --> 01:02:24,583
Why don't we begin
with a quick brainstorming session? Right?
1143
01:02:24,666 --> 01:02:28,041
Just to get those creative juices flowing.
You know what I mean? It'll be fun.
1144
01:02:30,125 --> 01:02:31,541
Two hours of this.
1145
01:02:31,625 --> 01:02:35,083
-For one extra musician.
-[laughter]
1146
01:02:35,166 --> 01:02:37,958
So why don't we start
by you just throwing out some ideas
1147
01:02:38,041 --> 01:02:41,916
when you hear me say the word "America."
1148
01:02:42,000 --> 01:02:44,041
-George Washington.
-Excellent.
1149
01:02:44,125 --> 01:02:46,375
-Abraham Lincoln.
-Abraham Lincoln. Okay.
1150
01:02:46,458 --> 01:02:49,166
Empire, racism, genocide, Vietnam.
1151
01:02:49,250 --> 01:02:50,666
Grover Cleveland.
1152
01:02:52,375 --> 01:02:54,375
-The Constitution?
-Yes.
1153
01:02:54,458 --> 01:02:56,458
-Yeah.
-Magna Carta.
1154
01:02:57,083 --> 01:02:58,166
-The Bill of Rights.
-Mm-hm.
1155
01:02:58,250 --> 01:03:00,500
-The right thing to do.
-Ooh.
1156
01:03:00,583 --> 01:03:04,375
-[older woman] The right stuff.
-Right stuff.
1157
01:03:05,000 --> 01:03:06,666
An open road at sunset.
1158
01:03:09,083 --> 01:03:10,541
Wind in your hair.
1159
01:03:11,875 --> 01:03:15,291
Nothing in your way, except horizon.
1160
01:03:19,500 --> 01:03:23,625
That is beautiful, Mr. Larson.
1161
01:03:23,708 --> 01:03:27,208
Wow. Okay. That goes on the board.
1162
01:03:27,833 --> 01:03:30,708
-The sun.
-Sunrise.
1163
01:03:31,291 --> 01:03:32,916
The dawn of a new day.
1164
01:03:33,000 --> 01:03:36,083
-Oh! Where did you come from?
-It all goes back.
1165
01:03:36,166 --> 01:03:38,958
-You're amazing.
-That is incredible.
1166
01:03:39,041 --> 01:03:41,041
A window looking out on a field.
1167
01:03:41,125 --> 01:03:44,500
Oh, and I look out, and I see
the bunnies and little squirrelies--
1168
01:03:44,583 --> 01:03:46,625
The beating heart of the nation.
1169
01:03:47,125 --> 01:03:49,291
-Ooh!
-[director] Oh, my gosh.
1170
01:03:49,375 --> 01:03:52,041
-Absolutely. That's absolutely what it is.
-Beautiful.
1171
01:03:52,125 --> 01:03:55,208
-I've never even heard that before.
-You are gifted.
1172
01:03:56,708 --> 01:03:58,500
I could get used to this.
1173
01:03:58,583 --> 01:04:00,916
[Jon] I could get paid for this.
1174
01:04:01,000 --> 01:04:04,666
I could get health care. A 401(k).
1175
01:04:05,541 --> 01:04:10,125
A BMW. A luxury apartment…
on Central Park West.
1176
01:04:10,208 --> 01:04:12,791
-No, no, no… East.
-[laughter]
1177
01:04:12,875 --> 01:04:18,041
I could actually be rewarded
for my creativity,
1178
01:04:18,125 --> 01:04:21,416
instead of rejected and ignored.
1179
01:04:22,416 --> 01:04:24,416
This could be the rest of my life.
1180
01:04:25,208 --> 01:04:29,166
Now that we have all those
fabulous ideas of yours in our heads,
1181
01:04:29,250 --> 01:04:32,125
we are going to turn to the task at hand.
1182
01:04:32,208 --> 01:04:36,916
We are here to develop a name
of a revolutionary consumer product
1183
01:04:37,000 --> 01:04:39,208
that is just about to hit your shelves.
1184
01:04:39,291 --> 01:04:40,500
Oh. Wow.
1185
01:04:40,583 --> 01:04:41,791
This is where we're gonna need
1186
01:04:41,875 --> 01:04:44,458
that incredible imagination
of yours, Mr. Larson.
1187
01:04:44,541 --> 01:04:48,708
So the product we're looking at
is a tasteless, odorless chemical compound
1188
01:04:48,791 --> 01:04:51,625
that will be used as
a fat substitute in cooking.
1189
01:04:51,708 --> 01:04:52,583
Mm.
1190
01:04:52,666 --> 01:04:57,083
And it's been successfully tested
on a number of mammals.
1191
01:04:57,166 --> 01:04:58,958
Well, that's good. Mm.
1192
01:04:59,041 --> 01:05:01,166
There are some side effects
associated with the product
1193
01:05:01,250 --> 01:05:03,125
that I've been instructed
to tell you about.
1194
01:05:03,208 --> 01:05:05,000
So it's skin scales.
1195
01:05:05,750 --> 01:05:07,458
Um… full hair loss.
1196
01:05:07,541 --> 01:05:10,125
-Hair, eyebrows, eyelashes…
-[ominous music plays]
1197
01:05:10,208 --> 01:05:12,458
This could be the rest of my life.
1198
01:05:12,541 --> 01:05:15,458
And finally, in a small number of users,
1199
01:05:15,541 --> 01:05:18,166
there were reports
of toxic shock syndrome…
1200
01:05:18,958 --> 01:05:22,375
resulting in a brief hospitalization.
1201
01:05:22,958 --> 01:05:25,416
-[man] Eh, no big deal.
-There are no bad ideas.
1202
01:05:26,125 --> 01:05:27,083
[ticking starts]
1203
01:05:27,166 --> 01:05:29,333
-Free oil.
-Love it.
1204
01:05:29,416 --> 01:05:31,291
-Oil free.
-Okay.
1205
01:05:31,375 --> 01:05:35,208
-That's the same thing she just said.
-I switched the words around.
1206
01:05:35,291 --> 01:05:37,541
[director] That's totally fine, Kim.
Thank you so much.
1207
01:05:37,625 --> 01:05:39,458
-The American Dream.
-Okay, well…
1208
01:05:39,541 --> 01:05:41,250
-[Kim] Dreams of freedom.
-Okay.
1209
01:05:41,333 --> 01:05:43,666
-[man] Nutra-oil.
-That's not bad, Todd.
1210
01:05:43,750 --> 01:05:45,750
[Todd] Waist oil. No.
1211
01:05:45,833 --> 01:05:49,291
-[ticking intensifies]
-[dialogue fades]
1212
01:05:49,375 --> 01:05:51,958
[discordant music builds]
1213
01:05:52,541 --> 01:05:53,708
I got it.
1214
01:05:54,541 --> 01:05:56,708
[laughs triumphantly]
1215
01:05:56,791 --> 01:05:59,666
-I have it. I have the exact--
-Go, go!
1216
01:05:59,750 --> 01:06:03,083
You wanna hear? I got the exact
right thing for this product.
1217
01:06:04,583 --> 01:06:06,500
Chubstitute.
1218
01:06:10,166 --> 01:06:11,875
[Michael] Chubstitute?
1219
01:06:11,958 --> 01:06:14,375
-It's a joke.
-It's not funny.
1220
01:06:15,000 --> 01:06:18,375
-Well, maybe not to you but--
-I recommended you, Jon.
1221
01:06:19,208 --> 01:06:21,458
I put my name on the line for you.
1222
01:06:22,250 --> 01:06:24,875
-Tell them I had a stroke.
-It isn't funny.
1223
01:06:26,333 --> 01:06:27,916
This is my life.
1224
01:06:28,000 --> 01:06:31,541
No, it's not your life, it's advertising.
1225
01:06:31,625 --> 01:06:33,708
It's figuring out how to trick people
1226
01:06:33,791 --> 01:06:36,833
into buying shit that they don't want.
1227
01:06:36,916 --> 01:06:39,000
Actually, it's a lot more
complicated than that.
1228
01:06:39,083 --> 01:06:41,833
I don't understand how
you can take any of this seriously.
1229
01:06:41,916 --> 01:06:44,166
-Because they pay me to.
-Money isn't everything.
1230
01:06:44,250 --> 01:06:46,833
-Well, it doesn't hurt.
-Are you sure about that?
1231
01:06:48,041 --> 01:06:50,541
What are you doing with your life
that's so noble?
1232
01:06:52,208 --> 01:06:55,375
-I'm making art.
-That's what the world needs. More art.
1233
01:06:55,458 --> 01:06:59,416
Actually, yes. And at least
I'm not perpetuating a system that's--
1234
01:06:59,500 --> 01:07:00,958
Spare the self-righteousness, Jon.
1235
01:07:01,041 --> 01:07:02,708
You're writing musicals
in your living room,
1236
01:07:02,791 --> 01:07:04,500
you're not saving the rainforest.
1237
01:07:07,125 --> 01:07:08,416
[whispers] Wow.
1238
01:07:09,416 --> 01:07:11,833
Gosh, I wish I could be more like you,
1239
01:07:11,916 --> 01:07:14,916
and spend my life caring
about driving the right car
1240
01:07:15,000 --> 01:07:17,333
and wearing the right suits
and living in a doorman building.
1241
01:07:17,416 --> 01:07:20,375
Why shouldn't I want those things, Jon?
Not all of us have options you do.
1242
01:07:20,458 --> 01:07:22,625
All the things that you take for granted.
1243
01:07:22,708 --> 01:07:25,375
-What? Like what?
-Like a life with the person you love.
1244
01:07:25,458 --> 01:07:30,416
Do you know what I would give for that?
You-- You turn your nose up at it.
1245
01:07:30,500 --> 01:07:33,125
If that's what you want,
what's stopping you?
1246
01:07:33,208 --> 01:07:36,833
What's stopping me? How about
Jesse Helms and the Moral Majority?
1247
01:07:36,916 --> 01:07:39,083
How about the people
that run this country?
1248
01:07:39,166 --> 01:07:41,541
I can't get married. I can't have kids.
1249
01:07:41,625 --> 01:07:46,625
Half our friends are dying and the other
half are scared to death they are next.
1250
01:07:46,708 --> 01:07:49,291
So, I'm sorry for getting a nice car, Jon.
1251
01:07:49,375 --> 01:07:52,958
I'm sorry for moving into
an apartment with central heating.
1252
01:07:53,041 --> 01:07:56,750
I'm sorry for enjoying my life
while I still have time.
1253
01:07:56,833 --> 01:07:57,875
I gotta go.
1254
01:07:57,958 --> 01:07:59,083
Hey.
1255
01:08:00,291 --> 01:08:01,833
You wanna come take the subway?
1256
01:08:01,916 --> 01:08:03,916
-[Michael] I'd rather walk.
-Michael.
1257
01:08:04,000 --> 01:08:04,916
Michael.
1258
01:08:08,708 --> 01:08:09,875
[phone ringing]
1259
01:08:09,958 --> 01:08:11,958
-[footsteps approach]
-[door opens]
1260
01:08:14,458 --> 01:08:15,458
Hello?
1261
01:08:15,541 --> 01:08:18,416
[woman] Johnny, darling. It's Rosa.
1262
01:08:18,500 --> 01:08:20,125
[gasps]
1263
01:08:20,208 --> 01:08:22,333
-Hello?
-Rosa Stevens?
1264
01:08:22,416 --> 01:08:25,833
-Are we excited for tomorrow?
-Tomorrow?
1265
01:08:26,541 --> 01:08:28,500
The presentation.
You remembered the presentation?
1266
01:08:28,583 --> 01:08:31,583
Remembered it?
I got every producer in town coming.
1267
01:08:31,666 --> 01:08:32,833
-[sighs]
-[Rosa laughs]
1268
01:08:32,916 --> 01:08:34,791
-[laughs]
-So it better be good.
1269
01:08:34,875 --> 01:08:39,500
Yeah, it's, uh… it's gonna be amazing.
1270
01:08:39,583 --> 01:08:42,208
Let's see if we can't get
a bidding war started
1271
01:08:42,291 --> 01:08:44,916
on this musical of yours. What do you say?
1272
01:08:45,791 --> 01:08:48,208
Yes, sure. [laughs nervously]
1273
01:08:48,291 --> 01:08:50,166
Okay, doll.
1274
01:08:50,250 --> 01:08:53,833
Charlie, get me Hal Prince on the line.
1275
01:08:53,916 --> 01:08:55,250
Rosa? Um, I--
1276
01:08:55,333 --> 01:08:56,833
[dial tone]
1277
01:08:56,916 --> 01:08:58,958
[breathing deeply]
1278
01:09:03,416 --> 01:09:05,750
[up-tempo rock music playing]
1279
01:09:18,250 --> 01:09:19,125
[gagging]
1280
01:09:20,458 --> 01:09:21,750
I'm so sorry.
1281
01:09:31,125 --> 01:09:32,333
[door squeaks]
1282
01:09:33,750 --> 01:09:35,208
Yeah. I know, I know, I know.
1283
01:09:47,416 --> 01:09:49,000
[music stops]
1284
01:09:49,083 --> 01:09:51,500
[kettle whistle dying]
1285
01:09:54,666 --> 01:09:56,083
[whispers] Oh, no.
1286
01:09:57,166 --> 01:09:59,791
Why wouldn't you have called me
to tell me my payment was late
1287
01:09:59,875 --> 01:10:02,000
before you just cut off my power?
1288
01:10:02,083 --> 01:10:04,291
How is--? How does that make sense?
1289
01:10:04,375 --> 01:10:06,541
[man] Sir, as I explained before,
you received a notice--
1290
01:10:06,625 --> 01:10:08,208
No, no, no, listen.
1291
01:10:08,291 --> 01:10:10,500
You don't understand. I have a workshop.
1292
01:10:10,583 --> 01:10:14,500
I have a public presentation
of my musical in 12 hours…
1293
01:10:14,583 --> 01:10:17,166
Sir, if you are going to raise your voice…
1294
01:10:17,250 --> 01:10:18,750
I'm sorry. I'm sorry.
1295
01:10:18,833 --> 01:10:22,208
Look, look, look.
I can pay you over the phone, right now.
1296
01:10:22,291 --> 01:10:25,875
-I have my credit card right here…
-The billing office is closed.
1297
01:10:25,958 --> 01:10:28,416
I would love to figure it out right now.
1298
01:10:28,500 --> 01:10:30,666
The billing office is closed
for the night.
1299
01:10:30,750 --> 01:10:32,041
[breathing heavily]
1300
01:10:32,125 --> 01:10:35,416
-What am I gonna do?
-Sir, like I've said, call--
1301
01:10:35,500 --> 01:10:38,291
[panting]
1302
01:10:41,791 --> 01:10:43,375
[keypad beeping]
1303
01:10:45,833 --> 01:10:48,291
[line ringing]
1304
01:10:48,375 --> 01:10:52,125
-[woman] Hello?
-Hey, Beth. Hey.
1305
01:10:52,208 --> 01:10:54,666
How are you? It's Jon.
1306
01:10:54,750 --> 01:10:55,791
Hi, Jon.
1307
01:10:55,875 --> 01:10:58,708
Hi, um… is Susan there?
1308
01:10:58,791 --> 01:11:00,583
She doesn't wanna talk to you, Jon.
1309
01:11:03,000 --> 01:11:03,833
Yeah.
1310
01:11:04,750 --> 01:11:05,875
Um…
1311
01:11:06,875 --> 01:11:08,291
Sure, sure. Uh…
1312
01:11:08,375 --> 01:11:12,375
Well, can you… um…
can you give her a message for me?
1313
01:11:12,458 --> 01:11:15,208
-What is it?
-Well, it's just, you know…
1314
01:11:16,250 --> 01:11:20,333
I wanted to remind her that tomorrow
is my workshop and you know, I…
1315
01:11:21,041 --> 01:11:24,000
I know I don't have any right to ask this.
It's just that…
1316
01:11:25,916 --> 01:11:28,250
I would just really love her to be there.
1317
01:11:28,791 --> 01:11:30,500
I'll tell her you called.
1318
01:11:30,583 --> 01:11:31,916
[line clicks]
1319
01:11:37,250 --> 01:11:38,833
[Jon] Here I am.
1320
01:11:38,916 --> 01:11:40,250
[ticking starts]
1321
01:11:41,125 --> 01:11:44,541
The musical to which
I have devoted my youth
1322
01:11:44,625 --> 01:11:49,750
is about to be put on public display
for every producer in New York.
1323
01:11:49,833 --> 01:11:51,625
[ticking continues]
1324
01:11:51,708 --> 01:11:56,083
I haven't written a single note
or a single lyric
1325
01:11:56,166 --> 01:11:59,625
of the most important song in the show.
1326
01:12:01,375 --> 01:12:03,166
I have no electricity.
1327
01:12:04,125 --> 01:12:08,375
My best friend is furious with me.
My girlfriend isn't speaking to me.
1328
01:12:09,375 --> 01:12:13,000
And there is only
one thing I can think of to do:
1329
01:12:15,625 --> 01:12:16,625
Swim.
1330
01:12:16,708 --> 01:12:19,000
[propulsive rock music playing]
1331
01:12:24,916 --> 01:12:29,333
♪ I hate this locker room
Why won't Susan answer my calls? ♪
1332
01:12:29,416 --> 01:12:32,833
♪ Sweat, wet, echo
Smell, hell, rap ♪
1333
01:12:32,916 --> 01:12:35,791
♪ Pump up the volume
Hot, wet, hot sweat ♪
1334
01:12:35,875 --> 01:12:37,333
♪ How's the water? ♪
1335
01:12:37,416 --> 01:12:39,583
♪ Stretch, stretch
Spit in the mask ♪
1336
01:12:39,666 --> 01:12:41,208
♪ Cloudy vision
Test the water ♪
1337
01:12:41,291 --> 01:12:44,416
♪ Contemplate the dive
The shock to the skin ♪
1338
01:12:44,500 --> 01:12:48,791
♪ Anticipate the pain, the pain, the pain
The pain, the pain now ♪
1339
01:12:48,875 --> 01:12:51,916
♪ One, two, three,
Oh, bite the air, seven ♪
1340
01:12:52,000 --> 01:12:54,000
♪ There's that girl
One, two, three ♪
1341
01:12:54,083 --> 01:12:56,541
♪ Oh, bite the air
Smooth, soft skin ♪
1342
01:12:56,625 --> 01:12:59,166
♪ Two, three
Oh, bite the-- Thirteen ♪
1343
01:12:59,250 --> 01:13:02,375
♪ Long legs, brown skin and wet hair ♪
1344
01:13:02,458 --> 01:13:05,833
♪ Whoa, and wet hair ♪
1345
01:13:05,916 --> 01:13:08,875
♪ Has Rosa even listened to my tape? ♪
1346
01:13:08,958 --> 01:13:12,541
♪ Kick, stretch, windmill arms
See the hand, point the feet ♪
1347
01:13:12,625 --> 01:13:16,375
♪ Wet hair
Relax, this guy's too slow ♪
1348
01:13:16,458 --> 01:13:18,500
♪ Fifteen
Can I make it to 40? ♪
1349
01:13:18,583 --> 01:13:20,458
♪ Too slow
Touch his heel, move! ♪
1350
01:13:20,541 --> 01:13:22,583
♪ Answer my calls!
Red thin stripe ♪
1351
01:13:22,666 --> 01:13:26,333
♪ Fifty feet, sixty feet
She looks like Susan ♪
1352
01:13:26,416 --> 01:13:28,041
♪ Susan's beautiful ♪
1353
01:13:28,666 --> 01:13:31,750
♪ Out, don't think, out, out
Let it out ♪
1354
01:13:31,833 --> 01:13:35,041
♪ Keep the shoulder down, down ♪
1355
01:13:35,125 --> 01:13:37,208
♪ Easy, not too hard ♪
1356
01:13:37,291 --> 01:13:41,958
♪ Find the movement's origin ♪
1357
01:13:42,041 --> 01:13:45,041
♪ Hands, no
Shoulder, no ♪
1358
01:13:45,125 --> 01:13:46,791
♪ Elbows, no ♪
1359
01:13:46,875 --> 01:13:49,875
♪ Lower, from the back
Yes, lower ♪
1360
01:13:49,958 --> 01:13:52,333
♪ Thirty-nine, 40 ♪
1361
01:13:52,416 --> 01:13:54,458
♪ Center, center ♪
1362
01:13:54,541 --> 01:13:57,375
[atmospheric piano interlude begins]
1363
01:14:20,708 --> 01:14:23,541
♪ Forward motion ♪
1364
01:14:23,625 --> 01:14:26,500
♪ Through the water ♪
1365
01:14:26,583 --> 01:14:28,375
♪ Come to your senses ♪
1366
01:14:28,458 --> 01:14:31,125
-♪ Escape ♪
-♪ Come to your senses ♪
1367
01:14:31,208 --> 01:14:33,875
♪ Come to your senses ♪
1368
01:14:33,958 --> 01:14:37,208
♪ I am soaring ♪
1369
01:14:37,291 --> 01:14:40,458
-♪ I'm the water ♪
-♪ You're on the air ♪
1370
01:14:40,541 --> 01:14:43,583
-♪ You as the knight ♪
-♪ I'm underground ♪
1371
01:14:43,666 --> 01:14:46,958
♪ Me as the queen ♪
1372
01:14:53,708 --> 01:14:55,791
[rock music resumes]
1373
01:15:22,750 --> 01:15:24,333
[music stops]
1374
01:15:24,416 --> 01:15:26,875
[clock ticking]
1375
01:15:26,958 --> 01:15:28,625
[Jon] The show is about to begin.
1376
01:15:29,666 --> 01:15:32,333
The room is completely empty.
1377
01:15:34,541 --> 01:15:39,041
The show is about to begin,
and I am looking
1378
01:15:39,125 --> 01:15:43,833
at 60 empty folding chairs.
1379
01:15:43,916 --> 01:15:45,000
[door opens]
1380
01:15:45,083 --> 01:15:47,166
[ticking continues]
1381
01:15:47,791 --> 01:15:48,708
[whispers] Hi.
1382
01:15:49,708 --> 01:15:51,291
Hey, boy genius.
1383
01:15:52,000 --> 01:15:53,458
[ticking continues]
1384
01:15:53,541 --> 01:15:55,500
I'm turning 30 on Sunday, you know.
1385
01:15:56,208 --> 01:15:57,791
Oh, well, happy birthday.
1386
01:15:58,500 --> 01:15:59,375
Thank you.
1387
01:16:00,625 --> 01:16:03,458
-Thirty's still young, you know.
-No one's here.
1388
01:16:04,625 --> 01:16:06,583
Oh. It's not even 9:00.
1389
01:16:08,791 --> 01:16:11,166
The presentation doesn't start till 10:00.
1390
01:16:11,250 --> 01:16:13,750
-[ticking stops]
-[sighs with relief]
1391
01:16:16,666 --> 01:16:17,791
[Jon] Oh…
1392
01:16:18,375 --> 01:16:19,750
That's good.
1393
01:16:20,333 --> 01:16:22,208
-Cool. [laughs]
-[laughing]
1394
01:16:22,291 --> 01:16:24,416
Okay. [panting]
1395
01:16:25,208 --> 01:16:27,416
-Can you sight read?
-Yeah.
1396
01:16:30,625 --> 01:16:32,166
[exhales]
1397
01:16:33,000 --> 01:16:37,500
[Jon] Slowly, miraculously,
people start to show up.
1398
01:16:37,583 --> 01:16:40,291
-Johnny.
-[Jon] Be right back.
1399
01:16:40,375 --> 01:16:43,708
This is phenomenal.
Look at the space, it's just phenomenal.
1400
01:16:43,791 --> 01:16:47,333
-It's a rehearsal studio, Dad.
-It's a Broadway rehearsal studio.
1401
01:16:47,416 --> 01:16:50,416
-This is the real thing.
-We're so excited for you, dear.
1402
01:16:50,500 --> 01:16:52,875
-Thank you.
-Are they paying you?
1403
01:16:54,375 --> 01:16:56,166
-No.
-[sighs]
1404
01:16:56,250 --> 01:16:58,458
-Next time.
-Sure.
1405
01:16:58,541 --> 01:17:01,208
-[father] Oh, look, for us.
-No, that's not…
1406
01:17:01,291 --> 01:17:04,333
-That's for someone else, actually.
-Mm. Do you like that?
1407
01:17:04,416 --> 01:17:08,416
You can literally sit in any other seat.
1408
01:17:09,291 --> 01:17:11,291
-Okay. Break a leg.
-Shall we sit there?
1409
01:17:11,375 --> 01:17:13,791
-I love you. Thank you.
-I love you.
1410
01:17:20,000 --> 01:17:21,958
His hair is ridiculous.
1411
01:17:22,041 --> 01:17:24,625
[low, indistinct chatter]
1412
01:17:29,083 --> 01:17:30,083
Good turnout.
1413
01:17:32,041 --> 01:17:33,875
Yeah, mostly friends.
1414
01:17:34,916 --> 01:17:36,708
Mm, what a nightmare.
1415
01:17:38,291 --> 01:17:40,291
[both chuckle lightly]
1416
01:17:41,833 --> 01:17:45,416
Thank you… for being here.
1417
01:17:46,583 --> 01:17:49,625
Wild horses, Jon. You know that.
1418
01:17:53,125 --> 01:17:56,375
-Oh! Okay. Break legs.
-Yeah.
1419
01:17:59,416 --> 01:18:01,791
Oh. Thank you. Thank you.
1420
01:18:02,500 --> 01:18:04,875
Ira, you son of a gun.
1421
01:18:04,958 --> 01:18:08,166
-Jonathan, how are you?
-Rosa.
1422
01:18:09,958 --> 01:18:12,541
-Jon Larson.
-Oh, there he is.
1423
01:18:12,625 --> 01:18:16,750
Just the man I'm looking for.
You nervous? Don't be nervous.
1424
01:18:16,833 --> 01:18:19,833
-Yeah. A little nervous. Sure.
-Of course you're nervous.
1425
01:18:19,916 --> 01:18:24,791
The first presentation of your musical is
like having a colonoscopy in Times Square.
1426
01:18:24,875 --> 01:18:27,416
Only with a colonoscopy,
the worst thing that could happen
1427
01:18:27,500 --> 01:18:29,333
is you find out you have cancer.
1428
01:18:29,416 --> 01:18:32,958
With a musical,
you find out you're already dead.
1429
01:18:35,958 --> 01:18:38,416
Have a good show.
Can't wait to see what you did.
1430
01:18:44,791 --> 01:18:47,541
We can't keep waiting. It's quarter past.
1431
01:18:47,625 --> 01:18:49,208
I know. I know. I know.
1432
01:18:49,833 --> 01:18:51,333
-Break a leg.
-Okay.
1433
01:18:52,333 --> 01:18:54,041
Come here. Thank you.
1434
01:18:54,833 --> 01:18:56,166
[sighs]
1435
01:19:10,625 --> 01:19:13,208
Hello. Hi, welcome.
1436
01:19:14,416 --> 01:19:16,041
I'm Jonathan Larson.
1437
01:19:16,125 --> 01:19:18,000
[applause, cheering]
1438
01:19:18,083 --> 01:19:20,583
Whoa… Hey, well…
1439
01:19:20,666 --> 01:19:24,625
You don't have to do that.
Thank you so much, that was very kind. Uh…
1440
01:19:24,708 --> 01:19:27,416
Thank you for being here,
um, this morning.
1441
01:19:27,500 --> 01:19:28,833
-This is, um…
-[door shuts]
1442
01:19:34,833 --> 01:19:37,666
-[whispering] That's Stephen Sondheim.
-Right. Like I was saying…
1443
01:19:37,750 --> 01:19:41,000
Thank you all for being here.
This is my musical, Superbia,
1444
01:19:41,083 --> 01:19:45,166
and I've been working on it for…
a little while now.
1445
01:19:45,250 --> 01:19:46,666
[chuckles lightly]
1446
01:19:46,750 --> 01:19:49,458
And I just really hope you all like it.
1447
01:19:51,250 --> 01:19:52,291
Thank you.
1448
01:19:52,375 --> 01:19:54,041
[applause]
1449
01:19:57,916 --> 01:20:00,041
[up-tempo music begins]
1450
01:20:01,166 --> 01:20:05,583
And the next hour and a half are a blur.
1451
01:20:06,666 --> 01:20:12,125
♪ Everyone who ever has
Or ever will be anyone will be there ♪
1452
01:20:12,833 --> 01:20:19,375
♪ Never in the history of entertainment
Will there be an affair quite like it ♪
1453
01:20:19,458 --> 01:20:22,041
♪ The event of the century ♪
1454
01:20:22,125 --> 01:20:24,333
♪ The quintessential social adventure ♪
1455
01:20:24,416 --> 01:20:28,458
♪ We cannot afford to miss
This night of bliss ♪
1456
01:20:28,541 --> 01:20:31,833
♪ Everyone who's anyone knows
Everyone who's anyone knows ♪
1457
01:20:31,916 --> 01:20:34,958
♪ Everyone who's anyone
Everyone who's anyone knows ♪
1458
01:20:35,041 --> 01:20:42,041
♪ Everyone will be there ♪
1459
01:20:43,375 --> 01:20:44,791
And then…
1460
01:20:46,000 --> 01:20:49,541
Karessa steps forward to sing my new song.
1461
01:20:50,458 --> 01:20:52,333
Not even 12 hours old.
1462
01:20:52,916 --> 01:20:54,375
I close my eyes.
1463
01:20:55,666 --> 01:20:57,291
I brace myself.
1464
01:20:58,416 --> 01:21:00,333
I don't dare take a breath.
1465
01:21:01,125 --> 01:21:04,125
[lilting melody plays]
1466
01:21:04,708 --> 01:21:06,416
But when I open my eyes…
1467
01:21:07,833 --> 01:21:09,708
I don't see Karessa there.
1468
01:21:22,500 --> 01:21:25,375
♪ You're on the air ♪
1469
01:21:27,083 --> 01:21:30,125
♪ I'm underground ♪
1470
01:21:32,250 --> 01:21:37,291
♪ Signal's fading ♪
1471
01:21:37,375 --> 01:21:41,166
♪ Can't be found ♪
1472
01:21:42,333 --> 01:21:46,041
♪ I finally open up ♪
1473
01:21:47,541 --> 01:21:50,833
♪ For you, I would do anything ♪
1474
01:21:52,791 --> 01:21:57,041
♪ But you've turned off the volume ♪
1475
01:21:57,708 --> 01:22:04,708
♪ Just when I've begun to sing ♪
1476
01:22:06,125 --> 01:22:07,833
♪ Come to your senses ♪
1477
01:22:07,916 --> 01:22:11,375
♪ Defenses are not the way to go ♪
1478
01:22:11,458 --> 01:22:15,708
♪ And you know, or at least you knew ♪
1479
01:22:15,791 --> 01:22:19,791
♪ Can't you recall when this all began ♪
1480
01:22:19,875 --> 01:22:22,666
♪ It was only you and me ♪
1481
01:22:22,750 --> 01:22:29,750
♪ It was only me and you ♪
1482
01:22:31,708 --> 01:22:35,375
♪ I have to laugh ♪
1483
01:22:36,000 --> 01:22:39,791
♪ We sure put on a show ♪
1484
01:22:41,333 --> 01:22:46,000
♪ Love is passé in this day and age ♪
1485
01:22:46,083 --> 01:22:50,083
♪ How can we expect it to grow? ♪
1486
01:22:51,250 --> 01:22:55,125
♪ You as the knight ♪
1487
01:22:56,291 --> 01:22:59,958
♪ Me as the queen ♪
1488
01:23:01,416 --> 01:23:06,083
♪ All I've got tonight ♪
1489
01:23:06,166 --> 01:23:13,166
♪ Is static on a screen ♪
1490
01:23:14,125 --> 01:23:17,541
♪ Come to your senses
Suspense is fine ♪
1491
01:23:17,625 --> 01:23:20,083
♪ If you're just an empty image ♪
1492
01:23:20,166 --> 01:23:23,458
♪ Emanating out of a screen ♪
1493
01:23:23,541 --> 01:23:27,458
♪ Baby, be real
You can feel again ♪
1494
01:23:27,541 --> 01:23:30,541
♪ You don't need a music box melody ♪
1495
01:23:30,625 --> 01:23:34,333
♪ To know what I mean ♪
1496
01:23:34,416 --> 01:23:38,750
♪ Deep in my eyes
What do you see? ♪
1497
01:23:39,500 --> 01:23:44,625
♪ Deep in my sighs
Listen to me ♪
1498
01:23:44,708 --> 01:23:49,208
♪ Let the music commence from inside ♪
1499
01:23:49,291 --> 01:23:53,541
♪ Not only one sense, but use all five ♪
1500
01:23:53,625 --> 01:23:56,375
♪ Come to your senses ♪
1501
01:23:56,458 --> 01:23:58,583
♪ Come to your senses ♪
1502
01:23:58,666 --> 01:24:03,708
-♪ Come to your senses, yeah ♪
-♪ Come to your senses ♪
1503
01:24:03,791 --> 01:24:06,208
♪ Come to your senses ♪
1504
01:24:06,291 --> 01:24:13,250
♪ Baby, come back ♪
1505
01:24:14,041 --> 01:24:21,041
♪ Alive ♪
1506
01:24:26,833 --> 01:24:29,375
[clapping, cheering]
1507
01:24:37,333 --> 01:24:38,750
Whoo!
1508
01:24:42,958 --> 01:24:44,375
[breathing shakily]
1509
01:24:48,041 --> 01:24:49,708
[phone rings]
1510
01:24:50,583 --> 01:24:52,875
-Hello?
-Hi, honey, it's Rosa.
1511
01:24:52,958 --> 01:24:54,916
Hi, Rosa. Thank you so much for calling.
1512
01:24:55,000 --> 01:24:57,791
Well, you already left six messages.
1513
01:24:57,875 --> 01:25:02,083
[chuckles] Yeah. Um…
So have you heard anything yet?
1514
01:25:02,166 --> 01:25:07,125
Honey, I have heard nothing
but raves all day long.
1515
01:25:07,208 --> 01:25:09,708
I'm getting call after call after call.
1516
01:25:10,875 --> 01:25:12,083
Wow. [chuckles]
1517
01:25:12,166 --> 01:25:15,375
Okay. Yes! That's great news.
1518
01:25:15,458 --> 01:25:19,041
Everyone is telling me the same thing.
"That Jonathan Larson!"
1519
01:25:19,125 --> 01:25:22,041
"I can't wait to see what he does next."
1520
01:25:23,625 --> 01:25:26,666
What do you mean, what I do next?
What about Superbia?
1521
01:25:28,000 --> 01:25:31,083
I always told you, it was a tough sell.
1522
01:25:31,166 --> 01:25:33,208
It's too arty for Broadway.
1523
01:25:33,291 --> 01:25:36,500
Tourists aren't gonna shell out 50 dollars
1524
01:25:36,583 --> 01:25:39,083
to see a show about spaceships and robots.
1525
01:25:39,166 --> 01:25:42,833
Um… That's not what it's about. Um…
1526
01:25:42,916 --> 01:25:45,541
Well, of course, I know that, Jonathan.
1527
01:25:45,625 --> 01:25:49,583
But you know these producers, they care
about one thing and one thing only.
1528
01:25:49,666 --> 01:25:54,541
Okay. Uh… So what about Off-Broadway?
1529
01:25:54,625 --> 01:25:57,083
It's too expensive for Off.
1530
01:25:57,750 --> 01:26:00,958
You got a cast of thousands,
with the special effects…
1531
01:26:01,041 --> 01:26:03,416
Uh… Charlie, tell him I'll be on in a sec.
1532
01:26:03,500 --> 01:26:05,416
-Listen, sweetie, I gotta run.
-I'm sorry, Rosa…
1533
01:26:05,500 --> 01:26:08,708
Congratulations
on a terrific presentation.
1534
01:26:08,791 --> 01:26:10,208
Rosa, Rosa, hold on.
1535
01:26:10,791 --> 01:26:12,750
So, okay…
1536
01:26:13,541 --> 01:26:16,041
So what am I supposed to do now?
1537
01:26:19,125 --> 01:26:21,041
You start writing the next one.
1538
01:26:21,833 --> 01:26:25,208
And after you finish that one,
you start on the next.
1539
01:26:25,291 --> 01:26:31,000
And on and on, and that's
what it is to be a writer, honey.
1540
01:26:31,791 --> 01:26:34,541
You just keep throwing them
against the wall
1541
01:26:34,625 --> 01:26:39,541
and hoping against hope
that eventually, something sticks.
1542
01:26:43,750 --> 01:26:45,041
[phone beeps]
1543
01:26:46,875 --> 01:26:47,708
Listen.
1544
01:26:47,791 --> 01:26:52,458
Little advice from someone who's
been in this business a long, long time?
1545
01:26:54,500 --> 01:27:00,208
On the next one, maybe
try writing about what you know.
1546
01:27:04,208 --> 01:27:05,583
Okay, kiddo?
1547
01:27:07,250 --> 01:27:08,083
Yeah.
1548
01:27:08,833 --> 01:27:11,416
Start sharpening those pencils.
1549
01:27:12,208 --> 01:27:13,666
Yeah, yeah.
1550
01:27:14,708 --> 01:27:15,875
[phone disconnects]
1551
01:27:20,375 --> 01:27:22,375
[busy tone]
1552
01:27:23,625 --> 01:27:27,791
I think let's give it a minute
and see what happens next week.
1553
01:27:27,875 --> 01:27:29,291
Hey, I need a job.
1554
01:27:29,375 --> 01:27:32,750
-Can you hold on a second?
-I'll apologize to the focus group lady.
1555
01:27:32,833 --> 01:27:35,916
I will never say anything bad
about marketing research ever again,
1556
01:27:36,000 --> 01:27:37,333
I swear to God.
1557
01:27:37,416 --> 01:27:39,208
I'm gonna call you right back.
1558
01:27:39,291 --> 01:27:41,250
I wanna do what you do.
I wanna have what you have.
1559
01:27:41,333 --> 01:27:45,666
I want the BMW, I want the doorman,
I want it, I want all of it. Okay?
1560
01:27:45,750 --> 01:27:47,875
-What's going on?
-Oh, it's good. It's good.
1561
01:27:47,958 --> 01:27:49,916
I just spent
the last eight years killing myself
1562
01:27:50,000 --> 01:27:52,041
on a musical that's never gonna happen.
1563
01:27:52,125 --> 01:27:55,333
I find that very hard to believe.
It was incredible this morning.
1564
01:27:55,416 --> 01:27:57,875
Well…But not incredible enough.
1565
01:27:58,375 --> 01:27:59,708
I can't do it again, Mike.
1566
01:27:59,791 --> 01:28:03,333
I can't stomach five more years
of waiting tables,
1567
01:28:03,416 --> 01:28:06,708
five more years of writing things
that no one will ever see
1568
01:28:06,791 --> 01:28:08,875
while Broadway just churns out
mega-musicals
1569
01:28:08,958 --> 01:28:12,125
without a hint of even
the slightest thing original
1570
01:28:12,208 --> 01:28:16,416
or, God forbid, something
to actually say about the world!
1571
01:28:17,708 --> 01:28:18,916
Are you done?
1572
01:28:19,958 --> 01:28:22,666
-No, actually--
-The presentation, Jon, it was amazing.
1573
01:28:23,958 --> 01:28:26,625
It would be a tragedy
to give up what you have.
1574
01:28:27,666 --> 01:28:30,500
-You did it.
-Please! [laughs]
1575
01:28:30,583 --> 01:28:32,583
I was a mediocre actor.
1576
01:28:32,666 --> 01:28:35,916
Do you know how many mediocre actors
there are in New York City?
1577
01:28:36,000 --> 01:28:38,958
Do you know how many
Jonathan Larsons there are?
1578
01:28:39,958 --> 01:28:40,916
One.
1579
01:28:43,166 --> 01:28:45,916
I can't keep wasting my time, Mike.
1580
01:28:46,000 --> 01:28:48,416
-I turn 30 in two days.
-And?
1581
01:28:49,416 --> 01:28:53,750
And Stephen Sondheim was 27
when he had his first show on Broadway.
1582
01:28:53,833 --> 01:28:56,791
Well, guess what? You're not
Stephen Sondheim. Wait a little longer--
1583
01:28:56,875 --> 01:28:59,291
I'm not waiting anymore.
I can't keep waiting. This is my life.
1584
01:28:59,375 --> 01:29:02,083
-I understand.
-No, you don't. I'm running out of time.
1585
01:29:02,875 --> 01:29:06,875
-You are not running out of time.
-You don't know anything about it.
1586
01:29:06,958 --> 01:29:08,541
I'm HIV-positive.
1587
01:29:16,833 --> 01:29:17,833
What?
1588
01:29:23,750 --> 01:29:26,250
-How long have you known?
-A few days.
1589
01:29:31,166 --> 01:29:32,250
Who knows?
1590
01:29:33,666 --> 01:29:35,416
I might get lucky. People do.
1591
01:29:37,375 --> 01:29:40,000
Live a year, longer even.
1592
01:29:42,833 --> 01:29:46,625
Anyway, I think I might know
a thing or two about running out of time.
1593
01:29:47,708 --> 01:29:49,208
Why didn't you tell me sooner?
1594
01:29:55,750 --> 01:29:56,750
You tried.
1595
01:30:01,958 --> 01:30:04,625
-[phone rings]
-[woman] Jill Kramer returning, line two.
1596
01:30:06,750 --> 01:30:08,458
I have to take that.
1597
01:30:08,541 --> 01:30:11,583
-Mike--
-I can't talk about this now, please.
1598
01:30:15,541 --> 01:30:18,500
Jill. Hey, it's Michael.
1599
01:30:18,583 --> 01:30:21,166
Yeah, I just want to see how
the Downy account was going.
1600
01:30:21,250 --> 01:30:23,875
-[ticking starts]
-Mm-hm.
1601
01:30:23,958 --> 01:30:27,291
-[elevator dings]
-[indistinct chatter]
1602
01:30:32,250 --> 01:30:34,291
[Jon] I think of the day I met Michael.
1603
01:30:34,375 --> 01:30:36,166
[ticking continues]
1604
01:30:36,250 --> 01:30:40,375
[Jon] It was the first day
at sleep-away camp, 22 years ago.
1605
01:30:41,583 --> 01:30:42,958
We were eight.
1606
01:30:44,125 --> 01:30:47,666
I think of high school,
all the shows we did together.
1607
01:30:49,000 --> 01:30:50,208
[elevator dings]
1608
01:30:55,958 --> 01:31:02,083
♪ Is this real life? ♪
1609
01:31:02,833 --> 01:31:05,916
I think of the summer that
our parents decided to stay
1610
01:31:06,000 --> 01:31:09,916
in the same town in Cape Cod,
a mile away from each other.
1611
01:31:10,000 --> 01:31:12,541
And we'd meet on the beach
every night and, um…
1612
01:31:13,791 --> 01:31:19,500
we'd just sit there talking
till three in the morning about our plans.
1613
01:31:21,458 --> 01:31:25,333
[crying] About how one day we were
gonna move to the city together and…
1614
01:31:25,416 --> 01:31:26,250
[sniffles]
1615
01:31:26,333 --> 01:31:30,000
…find a cheap apartment and be discovered,
1616
01:31:30,750 --> 01:31:32,458
and change the world.
1617
01:31:33,375 --> 01:31:36,125
[woman on recording]
Hey, you've reached Susan, Beth--
1618
01:31:36,208 --> 01:31:37,250
[phone clatters]
1619
01:31:39,333 --> 01:31:42,625
[Jon] I think of the first summer
back from college.
1620
01:31:42,708 --> 01:31:46,875
We smoked a bowl on Kennedy breakwater
and Michael told me he was gay.
1621
01:31:47,750 --> 01:31:53,708
♪ Is this real life? ♪
1622
01:31:55,041 --> 01:31:58,500
♪ Is this real life? ♪
1623
01:31:58,583 --> 01:32:01,625
[Jon] I think of our friends, so many.
1624
01:32:02,541 --> 01:32:04,791
-I think of their funerals.
-[sobbing]
1625
01:32:04,875 --> 01:32:07,000
[Jon] I think of their parents
not even 50,
1626
01:32:07,083 --> 01:32:09,833
saying the Kaddish over their children.
1627
01:32:09,916 --> 01:32:15,291
♪ Is this real life? ♪
1628
01:32:16,625 --> 01:32:19,250
[Jon] I think of them
and I think of Michael.
1629
01:32:19,333 --> 01:32:23,083
And before I understand
what's happening, I start running.
1630
01:32:23,166 --> 01:32:29,458
♪ Is this real life? ♪
1631
01:32:30,125 --> 01:32:33,208
Past the pond, past the carousel.
1632
01:32:33,291 --> 01:32:36,041
[ticking intensifies]
1633
01:32:37,208 --> 01:32:40,041
♪ Is this real life? ♪
1634
01:32:40,125 --> 01:32:43,875
[Jon] The ticking is so loud now,
I can't hear anything.
1635
01:32:43,958 --> 01:32:47,000
♪ Is this real?
Is this real? ♪
1636
01:32:47,083 --> 01:32:48,625
♪ Is this real? ♪
1637
01:32:48,708 --> 01:32:51,875
My heartbeat is pounding in my throat.
1638
01:32:51,958 --> 01:32:55,291
The wind is shrieking through the trees.
1639
01:32:55,375 --> 01:32:57,166
The sky is darkening.
1640
01:32:57,250 --> 01:33:01,083
I want it to stop.
[crying] I want it all to stop!
1641
01:33:02,208 --> 01:33:04,875
[ticking continues]
1642
01:33:05,791 --> 01:33:08,125
[birds calling]
1643
01:33:09,291 --> 01:33:11,791
[ticking continues]
1644
01:33:37,291 --> 01:33:40,000
[ticking accelerates]
1645
01:34:03,541 --> 01:34:05,041
[ticking stops]
1646
01:34:06,000 --> 01:34:07,500
[exhales deeply]
1647
01:34:10,000 --> 01:34:13,250
[gentle melody plays]
1648
01:34:24,958 --> 01:34:27,958
♪ When I was nine ♪
1649
01:34:28,041 --> 01:34:31,666
♪ Michael and I ♪
1650
01:34:31,750 --> 01:34:36,458
♪ Entered a talent show down at the Y ♪
1651
01:34:38,333 --> 01:34:43,583
♪ Nine a.m.
Went to rehearse by some stairs ♪
1652
01:34:44,666 --> 01:34:46,958
[sobbing] ♪ Mike couldn't sing ♪
1653
01:34:47,041 --> 01:34:49,833
♪ I said, "No one cares" ♪
1654
01:34:50,541 --> 01:34:55,791
♪ We sang "Yellow Bird" ♪
1655
01:34:56,666 --> 01:35:00,666
♪ And "Let's Go Fly a Kite" ♪
1656
01:35:01,666 --> 01:35:05,041
♪ Over and over and over ♪
1657
01:35:05,125 --> 01:35:09,750
♪ Till we got it right ♪
1658
01:35:10,375 --> 01:35:13,291
♪ When we emerged ♪
1659
01:35:14,166 --> 01:35:16,375
♪ From the YMCA ♪
1660
01:35:17,166 --> 01:35:18,791
♪ Three o'clock sun ♪
1661
01:35:18,875 --> 01:35:24,666
♪ Had made the grass hay ♪
1662
01:35:26,458 --> 01:35:33,291
♪ I thought
Hey, what a way to spend the day ♪
1663
01:35:34,541 --> 01:35:40,041
♪ Hey, what a way to spend the day ♪
1664
01:35:41,416 --> 01:35:44,291
♪ I make a vow ♪
1665
01:35:45,000 --> 01:35:47,958
♪ Right here and now ♪
1666
01:35:48,625 --> 01:35:51,166
♪ I'm gonna spend ♪
1667
01:35:52,000 --> 01:35:53,833
♪ My time this way ♪
1668
01:35:55,291 --> 01:35:57,458
♪ When I was sixteen ♪
1669
01:35:58,500 --> 01:36:01,416
♪ Michael and I ♪
1670
01:36:01,500 --> 01:36:04,416
♪ Got parts in West Side ♪
1671
01:36:04,500 --> 01:36:07,541
♪ At White Plains High ♪
1672
01:36:07,625 --> 01:36:12,791
♪ Three o'clock
Went to rehearse in the gym ♪
1673
01:36:13,666 --> 01:36:17,458
[laughing] ♪ Mike played Doc
Who did not sing ♪
1674
01:36:17,541 --> 01:36:18,958
♪ Fine with him ♪
1675
01:36:19,041 --> 01:36:24,083
♪ We sang
"Got a rocket in your pocket" ♪
1676
01:36:24,166 --> 01:36:28,458
♪ And "The Jets are gonna
Have their day tonight" ♪
1677
01:36:28,541 --> 01:36:31,458
♪ Over and over and over ♪
1678
01:36:31,541 --> 01:36:36,500
♪ Till we got it right ♪
1679
01:36:37,000 --> 01:36:39,875
♪ When we emerged ♪
1680
01:36:40,958 --> 01:36:43,375
♪ Wiped out by that play ♪
1681
01:36:44,250 --> 01:36:47,250
♪ Nine o'clock stars ♪
1682
01:36:47,333 --> 01:36:50,916
♪ And moon lit the way ♪
1683
01:36:53,625 --> 01:36:55,416
♪ I thought, hey ♪
1684
01:36:56,208 --> 01:36:59,958
♪ What a way to spend the day ♪
1685
01:37:01,625 --> 01:37:07,125
♪ Hey, what a way to spend the day ♪
1686
01:37:07,875 --> 01:37:11,541
♪ I made a vow ♪
1687
01:37:11,625 --> 01:37:14,625
♪ I wonder now ♪
1688
01:37:14,708 --> 01:37:20,000
♪ Am I cut out
To spend my time this way? ♪
1689
01:37:21,291 --> 01:37:23,833
♪ I'm twenty-nine ♪
1690
01:37:24,708 --> 01:37:27,041
♪ Michael and I ♪
1691
01:37:28,000 --> 01:37:33,333
♪ Live on the West Side of SoHo, NY ♪
1692
01:37:34,375 --> 01:37:39,708
♪ Nine o'clock, I write a lyric or two ♪
1693
01:37:40,500 --> 01:37:46,625
♪ Mike sings his song now on Mad Avenue ♪
1694
01:37:46,708 --> 01:37:50,625
♪ I sing, "Come to your senses" ♪
1695
01:37:50,708 --> 01:37:57,208
♪ "Defenses are not the way to go" ♪
1696
01:37:58,541 --> 01:38:01,833
♪ Over and over and over ♪
1697
01:38:01,916 --> 01:38:06,250
♪ And over and over
And over and over ♪
1698
01:38:06,333 --> 01:38:11,083
♪ Till I get it right ♪
1699
01:38:11,166 --> 01:38:16,375
♪ When I emerge from B Minor or A ♪
1700
01:38:18,375 --> 01:38:21,916
♪ Five o'clock, diner calls ♪
1701
01:38:23,000 --> 01:38:28,375
♪ I'm on my way ♪
1702
01:38:30,916 --> 01:38:33,125
♪ I think, hey ♪
1703
01:38:33,208 --> 01:38:37,458
♪ What a way to spend a day ♪
1704
01:38:38,916 --> 01:38:44,416
♪ Hey, what a way to spend a day ♪
1705
01:38:45,541 --> 01:38:48,291
♪ I make a vow ♪
1706
01:38:49,208 --> 01:38:55,875
♪ Right here and now ♪
1707
01:38:57,291 --> 01:39:00,125
♪ I'm gonna spend ♪
1708
01:39:01,375 --> 01:39:04,208
♪ My time this way ♪
1709
01:39:06,583 --> 01:39:09,416
♪ I'm gonna spend ♪
1710
01:39:10,958 --> 01:39:17,958
♪ My time this way ♪
1711
01:39:23,291 --> 01:39:24,875
[sighs shakily]
1712
01:39:29,791 --> 01:39:31,000
[doorbell rings]
1713
01:39:33,458 --> 01:39:38,125
Hey. Whatever happens next,
I'm here. I promise.
1714
01:39:39,958 --> 01:39:43,458
There's, um… there's a support group,
it's called Friends In Deed.
1715
01:39:43,541 --> 01:39:45,875
I just called them.
They have a meeting tomorrow morning.
1716
01:39:45,958 --> 01:39:48,833
-You look like shit.
-[laughs]
1717
01:39:48,916 --> 01:39:50,041
I'm so cold.
1718
01:39:50,125 --> 01:39:51,541
[both chuckle]
1719
01:39:51,625 --> 01:39:52,833
Come on.
1720
01:39:54,916 --> 01:39:56,375
Oh, Mike.
1721
01:39:57,916 --> 01:40:00,125
-[both crying]
-I'm sorry.
1722
01:40:07,208 --> 01:40:08,541
Sunday.
1723
01:40:10,666 --> 01:40:12,958
My 30th birthday.
1724
01:40:18,333 --> 01:40:21,000
[phone rings]
1725
01:40:25,458 --> 01:40:27,958
[phone continues to ring]
1726
01:40:29,000 --> 01:40:31,833
-[Jon on machine] ♪ Speak ♪
-[beeps]
1727
01:40:31,916 --> 01:40:33,500
Jon? Steve Sondheim here.
1728
01:40:33,583 --> 01:40:36,291
Rosa gave me this number,
I hope it's okay to call you.
1729
01:40:36,375 --> 01:40:39,041
I didn't get a chance to speak with you
after the reading,
1730
01:40:39,125 --> 01:40:42,000
but I just wanted to say
it was really good.
1731
01:40:42,083 --> 01:40:43,625
Congratulations.
1732
01:40:43,708 --> 01:40:46,708
I'd love to get together and talk to
you about it, if you have any interest.
1733
01:40:46,791 --> 01:40:48,208
-No pressure.
-[chuckles]
1734
01:40:48,291 --> 01:40:52,458
The main thing though, is that
it's first-rate work and has a future.
1735
01:40:52,541 --> 01:40:53,958
And so do you.
1736
01:40:54,041 --> 01:40:56,708
I'll call you later with some thoughts,
if that's okay.
1737
01:40:56,791 --> 01:40:58,833
Meanwhile, be proud.
1738
01:41:00,750 --> 01:41:02,041
[clicks]
1739
01:41:30,958 --> 01:41:34,791
You know, there was a small--
very, very small piece of me
1740
01:41:34,875 --> 01:41:39,000
that was the teensiest bit happy
to hear you're not leaving.
1741
01:41:39,791 --> 01:41:42,166
I'd have been sad not
to see you every Sunday morning.
1742
01:41:42,250 --> 01:41:43,458
Oh. Cheers.
1743
01:41:44,208 --> 01:41:47,375
I told Freddy.
He's pissed off at your agent.
1744
01:41:47,458 --> 01:41:50,208
-[both chuckle]
-How is he?
1745
01:41:51,000 --> 01:41:53,291
-He should be going home soon.
-Really?
1746
01:41:53,375 --> 01:41:55,583
Yes. Yes. [laughing]
1747
01:41:55,666 --> 01:41:58,666
-[glasses clink]
-[whispers] God…
1748
01:42:07,916 --> 01:42:08,958
Oh.
1749
01:42:16,375 --> 01:42:18,875
-Uh, I'll be-- Yeah.
-You go handle that.
1750
01:42:20,333 --> 01:42:21,458
[entry bell chimes]
1751
01:42:22,833 --> 01:42:24,375
-Hi.
-Hi.
1752
01:42:24,458 --> 01:42:25,791
I didn't know you were, um…
1753
01:42:25,875 --> 01:42:29,000
I wasn't sure whether
you would want me here.
1754
01:42:30,666 --> 01:42:32,000
[chuckles lightly]
1755
01:42:33,166 --> 01:42:34,583
I'm so happy you're here.
1756
01:42:36,958 --> 01:42:39,708
So how was the reading? Did anybody--?
1757
01:42:44,916 --> 01:42:48,083
-I'm sorry.
-No, it's okay.
1758
01:42:51,083 --> 01:42:54,000
-I really wanted to be there. I just--
-Susan…
1759
01:42:55,916 --> 01:42:57,125
I know.
1760
01:43:02,041 --> 01:43:03,708
What are you gonna do now?
1761
01:43:05,958 --> 01:43:07,291
I'm gonna start the next one.
1762
01:43:13,041 --> 01:43:14,583
I decided to take the job.
1763
01:43:17,541 --> 01:43:18,541
[softly] Okay.
1764
01:43:22,958 --> 01:43:24,083
I'm happy for you.
1765
01:43:28,250 --> 01:43:29,583
Happy birthday.
1766
01:43:32,583 --> 01:43:33,666
Thank you.
1767
01:43:34,875 --> 01:43:37,416
You really didn't have to get me anything.
1768
01:43:49,250 --> 01:43:50,833
It's for the next one.
1769
01:43:54,208 --> 01:43:55,750
Got any ideas?
1770
01:43:59,791 --> 01:44:01,000
Just questions.
1771
01:44:02,666 --> 01:44:04,833
That seems like
a really good place to start.
1772
01:44:16,000 --> 01:44:17,375
Goodbye, Jonathan.
1773
01:44:25,958 --> 01:44:29,041
[Susan] The next one was tick, tick… BOOM!
1774
01:44:29,125 --> 01:44:34,083
After that, he went back to a project
he'd started and put away, called Rent.
1775
01:44:35,708 --> 01:44:38,375
It ran on Broadway for 12 years.
1776
01:44:40,041 --> 01:44:43,125
It changed the definition
of what a musical could be.
1777
01:44:44,333 --> 01:44:46,291
What it could sound like.
1778
01:44:47,416 --> 01:44:49,583
The kinds of stories it could tell.
1779
01:44:50,583 --> 01:44:53,166
Jonathan never got to see it.
1780
01:44:53,666 --> 01:44:58,458
The night before Rent's
first public performance, he died…
1781
01:44:58,541 --> 01:45:00,625
from a sudden aortic aneurysm.
1782
01:45:02,041 --> 01:45:03,916
He was 35 years old.
1783
01:45:16,541 --> 01:45:19,208
He still had so many questions.
1784
01:45:19,291 --> 01:45:22,083
[piano melody playing]
1785
01:45:22,166 --> 01:45:27,333
♪ Why do we play with fire? ♪
1786
01:45:27,416 --> 01:45:33,750
♪ Why do we run our finger
Through the flame? ♪
1787
01:45:34,583 --> 01:45:38,416
♪ Why do we leave
Our hand on the stove ♪
1788
01:45:39,291 --> 01:45:43,208
♪ Although we know
We're in for some pain? ♪
1789
01:45:43,291 --> 01:45:50,291
♪ Oh, why do we refuse
To hang a light ♪
1790
01:45:50,958 --> 01:45:54,250
♪ When the streets are dangerous? ♪
1791
01:45:55,916 --> 01:45:59,791
♪ Why does it take an accident ♪
1792
01:46:00,916 --> 01:46:06,125
♪ Before the truth gets through to us? ♪
1793
01:46:06,208 --> 01:46:10,708
♪ Cages or wings
Which do you prefer? ♪
1794
01:46:11,500 --> 01:46:15,458
♪ Ask the birds ♪
1795
01:46:15,541 --> 01:46:17,875
♪ Fear or love, baby ♪
1796
01:46:17,958 --> 01:46:20,458
♪ Don't say the answer ♪
1797
01:46:20,541 --> 01:46:27,250
♪ Actions speak louder than words ♪
1798
01:46:28,333 --> 01:46:34,541
♪ Why should we try to be our best ♪
1799
01:46:34,625 --> 01:46:39,166
♪ When we can just get by
And still gain? ♪
1800
01:46:40,125 --> 01:46:42,708
♪ Why do we nod our heads ♪
1801
01:46:43,333 --> 01:46:45,708
♪ Although we know ♪
1802
01:46:45,791 --> 01:46:49,833
♪ The boss is wrong as rain? ♪
1803
01:46:49,916 --> 01:46:52,958
♪ Why should we blaze a trail ♪
1804
01:46:53,041 --> 01:46:56,041
♪ When the well-worn path
Seems safe and ♪
1805
01:46:56,125 --> 01:46:58,541
♪ So inviting? ♪
1806
01:46:58,625 --> 01:47:02,208
♪ How, as we travel ♪
1807
01:47:02,291 --> 01:47:05,625
♪ Can we see the dismay ♪
1808
01:47:05,708 --> 01:47:09,000
♪ And keep from fighting? ♪
1809
01:47:09,875 --> 01:47:11,500
♪ Cages or wings ♪
1810
01:47:11,583 --> 01:47:14,166
-♪ Cages or wings ♪
-♪ Which do you prefer? ♪
1811
01:47:14,875 --> 01:47:18,833
♪ Ask the birds ♪
1812
01:47:18,916 --> 01:47:23,375
♪ Fear or love, baby
Don't say the answer ♪
1813
01:47:23,458 --> 01:47:25,875
♪ Actions speak louder than words ♪
1814
01:47:25,958 --> 01:47:28,666
♪ Louder than, louder than ♪
1815
01:47:28,750 --> 01:47:33,666
♪ What does it take
To wake up a generation? ♪
1816
01:47:33,750 --> 01:47:38,291
♪ How can you make someone
Take off and fly? ♪
1817
01:47:38,375 --> 01:47:43,375
♪ If we don't wake up
And shake up the nation ♪
1818
01:47:43,458 --> 01:47:48,791
♪ We'll eat the dust
Of the world wondering why ♪
1819
01:47:48,875 --> 01:47:55,375
-♪ Why? ♪
-♪ Why? ♪
1820
01:47:55,458 --> 01:47:58,291
♪ Why? ♪
1821
01:47:59,208 --> 01:48:02,458
♪ Why do we stay with lovers ♪
1822
01:48:02,541 --> 01:48:05,333
♪ Who we know, down deep ♪
1823
01:48:05,416 --> 01:48:08,000
♪ Just aren't right? ♪
1824
01:48:08,083 --> 01:48:09,375
♪ Why… ♪
1825
01:48:09,458 --> 01:48:15,166
-♪ Would we rather ♪
-♪ Put ourselves through hell ♪
1826
01:48:15,250 --> 01:48:19,208
♪ Than sleep alone at night? ♪
1827
01:48:19,291 --> 01:48:24,541
♪ Why do we follow leaders
Who never lead? ♪
1828
01:48:24,625 --> 01:48:30,208
♪ Why does it take catastrophe
To start a revolution? ♪
1829
01:48:30,291 --> 01:48:33,375
♪ If we're so free, tell me why ♪
1830
01:48:33,458 --> 01:48:38,333
♪ Someone tell me why
So many people bleed ♪
1831
01:48:39,041 --> 01:48:40,125
♪ Cages or wings ♪
1832
01:48:40,208 --> 01:48:43,875
-♪ Cages or wings ♪
-♪ Which do you prefer? ♪
1833
01:48:43,958 --> 01:48:48,083
♪ Ask the birds ♪
1834
01:48:48,166 --> 01:48:52,375
♪ Fear or love, baby
Don't say the answer ♪
1835
01:48:52,458 --> 01:48:54,791
♪ Actions speak louder than ♪
1836
01:48:54,875 --> 01:48:57,291
♪ Louder than, louder than ♪
1837
01:48:57,375 --> 01:48:59,916
♪ Louder than, louder than ♪
1838
01:49:01,083 --> 01:49:03,291
♪ Cages or wings ♪
1839
01:49:03,375 --> 01:49:06,041
♪ Which do you prefer? ♪
1840
01:49:06,125 --> 01:49:09,958
♪ Ask the birds ♪
1841
01:49:10,041 --> 01:49:14,833
♪ Fear or love, baby
Don't say the answer ♪
1842
01:49:14,916 --> 01:49:17,291
♪ Actions speak louder ♪
1843
01:49:17,375 --> 01:49:19,833
♪ Louder than, louder than ♪
1844
01:49:19,916 --> 01:49:22,208
♪ They speak louder ♪
1845
01:49:22,291 --> 01:49:24,666
♪ Louder than, louder than ♪
1846
01:49:24,750 --> 01:49:29,875
♪ Actions speak louder than ♪
1847
01:49:31,125 --> 01:49:35,000
["Happy Birthday" playing]
1848
01:49:55,791 --> 01:49:57,208
Make a wish.
1849
01:50:05,583 --> 01:50:10,708
[music builds to crescendo]
1850
01:50:10,791 --> 01:50:13,458
[music peaks, fades]
1851
01:50:16,250 --> 01:50:18,250
[guitar melody plays]
1852
01:50:23,416 --> 01:50:26,416
["Come To Your Senses"
performed by Jazmine Sullivan]
1853
01:50:27,000 --> 01:50:30,166
♪ You're on the air ♪
1854
01:50:31,583 --> 01:50:35,916
♪ I'm underground ♪
1855
01:50:36,666 --> 01:50:41,166
♪ Signal's fading ♪
1856
01:50:41,750 --> 01:50:45,708
♪ Can't be found ♪
1857
01:50:46,291 --> 01:50:51,416
♪ I finally open up ♪
1858
01:50:51,500 --> 01:50:56,583
♪ For you I would do anything ♪
1859
01:50:56,666 --> 01:51:00,916
♪ But you've turned off the volume ♪
1860
01:51:01,500 --> 01:51:08,500
♪ Just when I've begun to sing ♪
1861
01:51:09,833 --> 01:51:11,708
♪ Come to your senses ♪
1862
01:51:11,791 --> 01:51:15,208
♪ Defenses are not the way to go ♪
1863
01:51:15,291 --> 01:51:19,958
♪ And you know
Or at least you knew ♪
1864
01:51:20,041 --> 01:51:22,875
♪ Everything's strange, you've changed ♪
1865
01:51:22,958 --> 01:51:27,041
♪ And I don't know what to do
To get through ♪
1866
01:51:27,125 --> 01:51:34,125
♪ I don't know what to do ♪
1867
01:51:35,916 --> 01:51:38,500
♪ I have to laugh ♪
1868
01:51:40,041 --> 01:51:44,416
♪ You sure put on a show ♪
1869
01:51:45,500 --> 01:51:50,208
♪ Love is passé in this day and age ♪
1870
01:51:50,291 --> 01:51:55,041
♪ How can we expect it to grow? ♪
1871
01:51:55,708 --> 01:52:00,375
♪ You as the knight ♪
1872
01:52:01,041 --> 01:52:04,625
♪ Me as the queen ♪
1873
01:52:05,916 --> 01:52:10,416
♪ All I've got tonight ♪
1874
01:52:10,500 --> 01:52:17,500
♪ Is static on a screen ♪
1875
01:52:18,583 --> 01:52:20,500
♪ Come to your senses ♪
1876
01:52:20,583 --> 01:52:24,166
♪ The fences inside are not for real ♪
1877
01:52:24,250 --> 01:52:28,875
♪ If we feel as we did, and I do ♪
1878
01:52:28,958 --> 01:52:32,833
♪ Can't you recall when this all began ♪
1879
01:52:32,916 --> 01:52:35,583
♪ It was only you and me ♪
1880
01:52:35,666 --> 01:52:40,833
♪ It was only me and you ♪
1881
01:52:45,458 --> 01:52:52,041
♪ But now the air is
Filled with confusion ♪
1882
01:52:55,250 --> 01:53:02,250
♪ We replace care with illusion ♪
1883
01:53:04,791 --> 01:53:09,416
♪ How come it's cool to be cold ♪
1884
01:53:09,500 --> 01:53:13,625
♪ When nothing lasts anymore ♪
1885
01:53:14,500 --> 01:53:18,875
♪ When love becomes disposable ♪
1886
01:53:18,958 --> 01:53:25,166
♪ This is the shape of things
We cannot ignore ♪
1887
01:53:28,791 --> 01:53:32,833
♪ Come to your senses
Suspense is fine ♪
1888
01:53:32,916 --> 01:53:35,375
♪ If you're just an empty image ♪
1889
01:53:35,458 --> 01:53:39,041
♪ Emanating out of a screen ♪
1890
01:53:39,125 --> 01:53:42,750
♪ Baby, be real, you can feel again ♪
1891
01:53:42,833 --> 01:53:46,416
♪ You don't need a music box melody ♪
1892
01:53:46,500 --> 01:53:50,083
♪ To know what I mean ♪
1893
01:53:50,166 --> 01:53:53,583
♪ So come to your senses ♪
1894
01:53:55,458 --> 01:54:00,458
♪ Will you come to your senses ♪
1895
01:54:00,541 --> 01:54:05,791
♪ Yeah, come to your senses ♪
1896
01:54:05,875 --> 01:54:11,666
♪ Come to your senses ♪
1897
01:54:18,750 --> 01:54:20,750
[song ends]
1898
01:54:20,833 --> 01:54:22,833
[rhythmic shaking starts]
1899
01:54:32,791 --> 01:54:36,250
["Green Green Dress" performed by
Andrew Garfield and Alexandra Shipp]
1900
01:54:36,333 --> 01:54:39,291
♪ Deep, dark velvet hugs your silhouette ♪
1901
01:54:39,375 --> 01:54:42,541
♪ Black silk stockings, you're my Juliet ♪
1902
01:54:42,625 --> 01:54:45,791
♪ Soft long hair
Baby, beautiful blue eyes ♪
1903
01:54:45,875 --> 01:54:48,916
♪ Cool me down before I jump
Into your thighs ♪
1904
01:54:49,000 --> 01:54:51,833
♪ The green, green dress
Twenty buttons and a strap ♪
1905
01:54:51,916 --> 01:54:55,708
♪ The green, green dress
What a pleasure to unwrap ♪
1906
01:54:55,791 --> 01:54:58,833
♪ Green dress, oh what it can do ♪
1907
01:54:58,916 --> 01:55:04,000
♪ What the green, green dress
Does to me on you ♪
1908
01:55:04,083 --> 01:55:06,916
♪ Me on you ♪
1909
01:55:14,291 --> 01:55:17,291
♪ Let's find a chair
Where we can sit and talk ♪
1910
01:55:17,375 --> 01:55:20,500
♪ Or get some fresh air
Maybe we could take a walk ♪
1911
01:55:20,583 --> 01:55:23,666
♪ Tell me what you're thinkin'
Talk about your day ♪
1912
01:55:23,750 --> 01:55:26,750
♪ Tell me what to do
I'll do anything you say ♪
1913
01:55:26,833 --> 01:55:29,875
♪ Yeah, the green, green dress
Twenty buttons and a strap ♪
1914
01:55:29,958 --> 01:55:33,541
-♪ The green, green dress ♪
-♪ What a pleasure to unwrap ♪
1915
01:55:33,625 --> 01:55:36,625
♪ The green dress, oh what it can do ♪
1916
01:55:36,708 --> 01:55:41,625
-♪ What the green, green dress ♪
-♪ Does to me on you ♪
1917
01:55:41,708 --> 01:55:45,041
-♪ Me on you ♪
-♪ You ♪
1918
01:55:45,708 --> 01:55:48,916
♪ Can I hear you laugh, babe?
Can you make me smile? ♪
1919
01:55:49,000 --> 01:55:52,041
♪ I'll forget what's on my mind
For a while ♪
1920
01:55:52,125 --> 01:55:54,958
♪ Can I tie you up, love?
If you tell me yes ♪
1921
01:55:55,041 --> 01:55:58,416
♪ I'll unbutton every button
Down your green, green ♪
1922
01:55:58,500 --> 01:56:04,583
♪ Dress ♪
1923
01:56:04,666 --> 01:56:07,791
♪ The green, green dress
Twenty buttons and a strap ♪
1924
01:56:07,875 --> 01:56:11,375
♪ The green, green dress
What a pleasure to unwrap ♪
1925
01:56:11,458 --> 01:56:14,416
♪ Green dress, oh what it can do ♪
1926
01:56:14,500 --> 01:56:19,750
-♪ What the green, green dress ♪
-♪ Does to me on you ♪
1927
01:56:19,833 --> 01:56:22,875
-♪ Me on you ♪
-♪ You ♪
1928
01:56:22,958 --> 01:56:26,166
-♪ Me on the green, green dress ♪
-♪ Green, green dress ♪
1929
01:56:26,250 --> 01:56:29,250
-♪ Me on the green, green dress ♪
-♪ Green, green dress ♪
1930
01:56:29,333 --> 01:56:32,500
-♪ Me on you ♪
-♪ You ♪
1931
01:56:38,708 --> 01:56:41,916
♪ The green, green dress ♪
1932
01:56:42,000 --> 01:56:45,166
♪ The green, green dress ♪
1933
01:56:45,250 --> 01:56:48,166
-♪ The green, green dress ♪
-♪ Green, green dress ♪
1934
01:56:48,250 --> 01:56:52,958
♪ The green, green dress ♪
1935
01:56:53,041 --> 01:56:54,125
[song ends]
1936
01:56:54,208 --> 01:56:56,500
-[drumsticks clacking]
-[man] One, two…
1937
01:56:56,583 --> 01:56:58,583
[upbeat music playing]
1938
01:57:05,583 --> 01:57:08,583
["Only Takes a Few"
performed by The Mountain Goats]
1939
01:57:08,666 --> 01:57:14,416
♪ "Almost missed this one," he said
I stared at the honky-tonk piano ♪
1940
01:57:15,416 --> 01:57:20,083
♪ Sure beats living in town
The beach is a half a mile away ♪
1941
01:57:20,833 --> 01:57:26,208
♪ "Not much of the cat," I said
He stared down underneath the couch ♪
1942
01:57:27,208 --> 01:57:31,666
♪ It doesn't matter much to me
Not gonna beat it anyway ♪
1943
01:57:33,458 --> 01:57:38,958
♪ It only takes a few cents more
To go first class ♪
1944
01:57:39,458 --> 01:57:43,291
♪ First class only takes a few ♪
1945
01:57:45,166 --> 01:57:50,666
♪ It only takes a few cents more
To go first class ♪
1946
01:57:51,166 --> 01:57:54,458
♪ First class only takes a few ♪
1947
01:58:11,458 --> 01:58:13,458
[song ends]
1948
01:58:13,541 --> 01:58:15,541
[dramatic piano melody plays]
143226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.