All language subtitles for Tick.Tick.BOOM.2021.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,000 --> 00:00:53,291 [applause] 2 00:00:56,458 --> 00:00:59,291 Hi. I'm Jon. 3 00:01:01,125 --> 00:01:03,166 I'm a musical-theater writer. 4 00:01:03,250 --> 00:01:05,583 One of the last of my species. 5 00:01:05,666 --> 00:01:06,958 [laughter] 6 00:01:07,041 --> 00:01:10,916 Sorry. So… so, you know, lately, I've been hearing this sound. 7 00:01:11,000 --> 00:01:12,291 [slow ticking] 8 00:01:12,375 --> 00:01:16,375 Everywhere I go, like a tick, tick, tick… 9 00:01:16,458 --> 00:01:22,041 Like a time bomb in some cheesy B-movie or Saturday morning cartoon. 10 00:01:22,125 --> 00:01:25,875 The fuse has been lit. The clock counts down the seconds 11 00:01:25,958 --> 00:01:30,625 as the flame gets closer, and closer, and closer, 12 00:01:30,708 --> 00:01:33,791 until… all at once… 13 00:01:33,875 --> 00:01:35,666 [boom] 14 00:01:37,666 --> 00:01:40,083 [mimicking trumpets] 15 00:01:40,166 --> 00:01:42,083 [laughs] 16 00:01:42,583 --> 00:01:45,666 [mimicking trumpets] 17 00:01:45,750 --> 00:01:48,333 [woman] This is Jonathan Larson's story. 18 00:01:48,416 --> 00:01:50,833 Happy anniversary, I love you so much. 19 00:01:51,708 --> 00:01:53,666 [woman] Before the Tony Awards. 20 00:01:54,458 --> 00:01:56,708 Before the Pulitzer Prize. 21 00:01:57,250 --> 00:01:58,250 Before… 22 00:01:58,333 --> 00:02:01,083 We dedicate this opening night and every performance 23 00:02:01,166 --> 00:02:03,250 to our friend, Jonathan Larson. 24 00:02:03,333 --> 00:02:05,333 -[cheers] -[woman] …we lost him. 25 00:02:07,125 --> 00:02:07,958 [both scream] 26 00:02:08,041 --> 00:02:11,000 [woman] Everything you're about to see is true. 27 00:02:12,208 --> 00:02:14,583 Except for the parts Jonathan made up. 28 00:02:20,333 --> 00:02:23,333 [jovial tune playing] 29 00:02:23,416 --> 00:02:27,250 The date is January 26th, 1990. 30 00:02:27,333 --> 00:02:31,916 The setting, the barren, unfashionable no-man's-land 31 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 between SoHo and Greenwich Village. 32 00:02:35,083 --> 00:02:38,958 I have two keyboards, a Macintosh computer. 33 00:02:39,041 --> 00:02:40,791 -A cat. -[meows] 34 00:02:40,875 --> 00:02:43,666 An impressive collection of compact discs, 35 00:02:43,750 --> 00:02:46,541 cassettes, and records of other people's music. 36 00:02:46,625 --> 00:02:51,958 Bookshelves sagging under the weight of plays and novels I didn't write. 37 00:02:52,041 --> 00:02:55,750 I have an original, dystopian rock musical… 38 00:02:55,833 --> 00:02:56,916 [tune stops] 39 00:02:57,000 --> 00:03:00,416 …that I have spent the last eight years of my life writing… 40 00:03:00,500 --> 00:03:01,541 [deep breathing] 41 00:03:01,625 --> 00:03:04,833 -…and rewriting, and rewriting. -[laughter] 42 00:03:04,916 --> 00:03:06,666 [moans] 43 00:03:07,208 --> 00:03:11,000 I have rejection letters from every major and minor producer, 44 00:03:11,083 --> 00:03:14,583 theater company, record label, and film studio in existence. 45 00:03:14,666 --> 00:03:16,333 And in just over a week… 46 00:03:19,291 --> 00:03:21,291 I will be 30 years old. 47 00:03:22,833 --> 00:03:26,166 Older than Stephen Sondheim when he had his first Broadway show. 48 00:03:26,250 --> 00:03:30,916 Older than Paul McCartney when he wrote his last song with John Lennon. 49 00:03:31,000 --> 00:03:34,916 By the time my parents were 30, they already had two kids, 50 00:03:35,000 --> 00:03:36,250 they had careers 51 00:03:36,333 --> 00:03:38,708 with steady paychecks, a mortgage. 52 00:03:38,791 --> 00:03:43,541 And in eight days, my youth will be over forever. 53 00:03:43,625 --> 00:03:46,041 And what exactly do I have to show for myself? 54 00:03:47,166 --> 00:03:48,291 [sighs] 55 00:03:48,875 --> 00:03:50,708 Happy birthday! 56 00:03:51,416 --> 00:03:56,958 ♪ Stop the clock ♪ 57 00:03:57,041 --> 00:04:02,500 ♪ Take time out ♪ 58 00:04:02,583 --> 00:04:05,083 ♪ Time to regroup ♪ 59 00:04:05,166 --> 00:04:10,708 ♪ Before you lose the bout ♪ 60 00:04:10,791 --> 00:04:15,791 ♪ Freeze the frame ♪ 61 00:04:16,541 --> 00:04:21,875 ♪ Back it up ♪ 62 00:04:21,958 --> 00:04:24,458 ♪ Time to refocus ♪ 63 00:04:24,541 --> 00:04:29,416 ♪ Before they wrap it up ♪ 64 00:04:30,166 --> 00:04:32,500 ♪ Years are getting shorter ♪ 65 00:04:32,583 --> 00:04:35,541 ♪ Lines on your face are getting longer ♪ 66 00:04:35,625 --> 00:04:38,333 ♪ Feel like you're treading water ♪ 67 00:04:38,416 --> 00:04:41,000 ♪ But the riptide's getting stronger ♪ 68 00:04:41,083 --> 00:04:43,458 ♪ Don't panic, don't jump ship ♪ 69 00:04:43,541 --> 00:04:46,583 ♪ Can't fight it, like taxes ♪ 70 00:04:46,666 --> 00:04:51,458 ♪ At least it happens Only once in your life ♪ 71 00:04:52,166 --> 00:04:54,708 ♪ They're singing "Happy Birthday" ♪ 72 00:04:54,791 --> 00:04:57,541 ♪ You just want to lay down and cry ♪ 73 00:04:57,625 --> 00:05:02,625 ♪ Not just another birthday, it's 30/90 ♪ 74 00:05:02,708 --> 00:05:05,125 ♪ Why can't you stay 29? ♪ 75 00:05:05,208 --> 00:05:08,500 ♪ Hell, you still feel like you're 22 ♪ 76 00:05:08,583 --> 00:05:10,916 ♪ Turn 30, 1990 ♪ 77 00:05:11,000 --> 00:05:15,625 ♪ Bang! You're dead What can you do? ♪ 78 00:05:15,708 --> 00:05:20,041 ♪ What can you do? ♪ 79 00:05:21,000 --> 00:05:24,083 ♪ What can you do? ♪ 80 00:05:25,333 --> 00:05:26,833 I made ten copies. 81 00:05:27,333 --> 00:05:29,000 You are an angel on earth. 82 00:05:29,083 --> 00:05:32,291 -This is the last time. Seriously. -I know. Thank you. 83 00:05:32,375 --> 00:05:33,958 -No, no, no, I got you. -I'm gonna pay. 84 00:05:34,041 --> 00:05:36,916 -[Jon] I don't want you to pay. -Somebody needs to take out this trash. 85 00:05:37,000 --> 00:05:39,125 So I hear you're moving out of Jon's place. 86 00:05:39,208 --> 00:05:41,083 That's the end of an era. 87 00:05:41,166 --> 00:05:44,583 We hear him sobbing in the fridge most mornings. It's very sad. 88 00:05:44,666 --> 00:05:47,041 [Jon] No, no, no. We are not talking about that. 89 00:05:47,125 --> 00:05:49,375 Wait, Carolyn, you're coming next Friday, right? 90 00:05:49,458 --> 00:05:50,583 What's happening Friday? 91 00:05:50,666 --> 00:05:53,583 -[both] The Superbia workshop. -Surprised he hasn't mentioned it. 92 00:05:53,666 --> 00:05:54,916 That sounds vaguely familiar. 93 00:05:55,000 --> 00:05:58,083 Guys, this is the biggest break I've ever had. This is that moment. 94 00:05:58,166 --> 00:06:01,875 It's the first time people are gonna see the show that aren't just us. 95 00:06:01,958 --> 00:06:04,291 It's good you're not putting too much pressure on it. 96 00:06:04,375 --> 00:06:06,500 -[all chuckling] -[Jon] But it's true, though. 97 00:06:06,583 --> 00:06:11,083 It's like, you get to a certain age and you stop being a writer who waits tables 98 00:06:11,166 --> 00:06:13,875 and you become a waiter with a hobby. 99 00:06:13,958 --> 00:06:16,083 Boo-Boo, you need to ask yourself, in this moment, 100 00:06:16,166 --> 00:06:19,166 are you letting yourself be led by fear or by love? 101 00:06:21,750 --> 00:06:23,000 [gasps] 102 00:06:23,083 --> 00:06:25,083 ♪ Clear the runway ♪ 103 00:06:25,166 --> 00:06:28,583 ♪ Make another pass ♪ 104 00:06:28,666 --> 00:06:30,833 ♪ Try one more approach ♪ 105 00:06:30,916 --> 00:06:33,541 ♪ Before you're out of gas ♪ 106 00:06:33,625 --> 00:06:35,958 ♪ Friends are getting fatter ♪ 107 00:06:36,041 --> 00:06:39,250 ♪ Hairs on your head are getting thinner ♪ 108 00:06:39,333 --> 00:06:41,958 ♪ Feel like a cleanup batter ♪ 109 00:06:42,041 --> 00:06:44,708 ♪ On a team that ain't a winner ♪ 110 00:06:44,791 --> 00:06:47,166 ♪ Don't freak out, don't strike out ♪ 111 00:06:47,250 --> 00:06:49,958 ♪ Can't fight it, like City Hall ♪ 112 00:06:50,041 --> 00:06:52,416 ♪ At least you're not alone ♪ 113 00:06:52,500 --> 00:06:55,583 ♪ Your friends are there too ♪ 114 00:06:55,666 --> 00:06:58,125 ♪ And they're singing "Happy Birthday" ♪ 115 00:06:58,208 --> 00:07:01,166 ♪ You just wish you could run away ♪ 116 00:07:01,250 --> 00:07:03,416 ♪ Who cares about a birthday? ♪ 117 00:07:03,500 --> 00:07:06,708 ♪ But 30/90, hey ♪ 118 00:07:06,791 --> 00:07:09,083 ♪ Can you be optimistic? ♪ 119 00:07:09,166 --> 00:07:11,958 ♪ You're no longer the ingénue ♪ 120 00:07:12,041 --> 00:07:14,458 ♪ Turn 30, 1990 ♪ 121 00:07:14,541 --> 00:07:16,166 ♪ Boom! You're passé ♪ 122 00:07:16,250 --> 00:07:19,291 ♪ What can you do? ♪ 123 00:07:19,375 --> 00:07:24,500 ♪ What can you do? ♪ 124 00:07:24,583 --> 00:07:28,291 ♪ What can you do? ♪ 125 00:07:28,375 --> 00:07:30,166 You just quit? 126 00:07:30,250 --> 00:07:33,458 Well, no, I didn't just "quit" quit. I gave… I gave my notice. 127 00:07:33,541 --> 00:07:37,291 -That's exactly the same thing. -No, I have two weeks left. 128 00:07:37,375 --> 00:07:40,625 I'm allowing myself to be led by love. 129 00:07:40,708 --> 00:07:41,708 What? 130 00:07:41,791 --> 00:07:44,125 You know, Rosa's got another client. Craig Carnelia. 131 00:07:44,208 --> 00:07:46,916 This is Rosa your agent, who hasn't returned your calls in a year? 132 00:07:47,000 --> 00:07:48,083 Yeah, yeah. That's the one. 133 00:07:48,166 --> 00:07:52,291 So she invited the entire theater industry to Craig's musical workshop last year. 134 00:07:52,375 --> 00:07:54,250 And by intermission, some producer 135 00:07:54,333 --> 00:07:58,250 had already written him a check for ten thousand dollars. 136 00:07:59,166 --> 00:08:01,666 I just wish that you didn't have to think like that. 137 00:08:01,750 --> 00:08:03,500 Well, it's expensive to make art. 138 00:08:03,583 --> 00:08:05,541 No, baby, it's expensive to make art here. 139 00:08:05,625 --> 00:08:07,750 -Yeah, but worth every penny. -[chuckles] 140 00:08:07,833 --> 00:08:10,291 -That's beautiful. -I know, right? 141 00:08:10,375 --> 00:08:12,166 How are you gonna pay for this, Jonathan? 142 00:08:17,000 --> 00:08:19,458 ♪ Peter Pan and Tinkerbell ♪ 143 00:08:19,541 --> 00:08:22,625 ♪ Which way to Never Never Land? ♪ 144 00:08:22,708 --> 00:08:25,166 ♪ Emerald City's gone to hell ♪ 145 00:08:25,250 --> 00:08:28,416 -♪ Since the wizard blew off his command ♪ -♪ Blew off his command ♪ 146 00:08:28,500 --> 00:08:31,083 ♪ On the streets you hear the voices ♪ 147 00:08:31,166 --> 00:08:33,625 ♪ Lost children, crocodiles ♪ 148 00:08:33,708 --> 00:08:35,083 ♪ You're not into ♪ 149 00:08:35,166 --> 00:08:37,625 ♪ Making choices, wicked witches ♪ 150 00:08:37,708 --> 00:08:40,375 ♪ Poppy fields or men behind the curtain ♪ 151 00:08:40,458 --> 00:08:43,000 ♪ Tiger lilies, ruby slippers ♪ 152 00:08:43,083 --> 00:08:45,958 ♪ Clock is ticking, that's for certain ♪ 153 00:08:46,041 --> 00:08:48,083 ♪ They're singing "Happy Birthday" ♪ 154 00:08:48,166 --> 00:08:51,375 -♪ Happy birthday ♪ -♪ I just wish it all were a dream ♪ 155 00:08:51,458 --> 00:08:53,916 ♪ It feels much more like doomsday ♪ 156 00:08:54,000 --> 00:08:56,375 -♪ Fuck 30/90 ♪ -♪ 30/90 ♪ 157 00:08:56,458 --> 00:08:59,291 ♪ Seems like I'm in for a twister ♪ 158 00:08:59,375 --> 00:09:02,250 ♪ I don't see a rainbow, do you? ♪ 159 00:09:02,333 --> 00:09:04,958 ♪ Turn 30 in the '90s ♪ 160 00:09:05,041 --> 00:09:07,583 ♪ Look into my hands now The ball has passed ♪ 161 00:09:07,666 --> 00:09:10,041 ♪ I want the spoils, but not too fast ♪ 162 00:09:10,125 --> 00:09:12,875 ♪ The world is calling It's now or Neverland ♪ 163 00:09:12,958 --> 00:09:15,666 ♪ Why can't I stay a child forever and? ♪ 164 00:09:15,750 --> 00:09:18,541 ♪ 30/90, 30/90 ♪ 165 00:09:18,625 --> 00:09:21,625 ♪ 30/90, 30/90 ♪ 166 00:09:21,708 --> 00:09:24,583 -♪ 30/90, 30, 30/90 ♪ -♪ 30, 30/90 ♪ 167 00:09:24,666 --> 00:09:29,416 -♪ What can I do? ♪ -♪ What can I do? ♪ 168 00:09:29,500 --> 00:09:33,916 ♪ 30/90, 30, 30/90 ♪ 169 00:09:34,000 --> 00:09:40,583 ♪ What can I do? ♪ 170 00:09:41,791 --> 00:09:45,458 [crowd cheering, clapping] 171 00:09:47,875 --> 00:09:50,541 Ladies and gentlemen, please give it up for our band, 172 00:09:50,625 --> 00:09:53,375 and also for my very, very, very dear friends, 173 00:09:54,333 --> 00:09:57,416 Roger and Karessa on vocals. 174 00:09:57,500 --> 00:09:59,291 [applause] 175 00:10:02,375 --> 00:10:03,500 Friday night. 176 00:10:03,583 --> 00:10:05,291 -[machine beeps] -Hi, Jonathan, it's Deborah. 177 00:10:05,375 --> 00:10:07,625 Susan dropped off your music for tonight's dance-- 178 00:10:07,708 --> 00:10:10,166 -[tape rewinds] -…but I can't get the speakers to work. 179 00:10:10,250 --> 00:10:11,666 [door opens] 180 00:10:12,666 --> 00:10:15,041 -Hey, Pookie. -Hi. 181 00:10:15,125 --> 00:10:16,208 How was Philly? 182 00:10:16,291 --> 00:10:18,125 I went from the airport to a conference room 183 00:10:18,208 --> 00:10:20,250 and then back to the airport three hours later. 184 00:10:21,291 --> 00:10:22,500 -Sounds amazing. -Mm. 185 00:10:22,583 --> 00:10:24,958 [Jon] Michael was an amazing actor. 186 00:10:25,875 --> 00:10:29,375 Yeah, he was the lead of every play in high school, college. 187 00:10:29,458 --> 00:10:32,208 And then we moved to New York. 188 00:10:32,291 --> 00:10:35,000 I am sick of waking up at 5:00 189 00:10:35,083 --> 00:10:38,416 to get in line outside the Equity Building and wait all day, 190 00:10:38,500 --> 00:10:41,208 praying that the director actually even agrees 191 00:10:41,291 --> 00:10:43,500 to see anyone that's non-union, and then, 192 00:10:43,583 --> 00:10:46,166 when I finally do get in the room, I sing… 193 00:10:46,250 --> 00:10:49,291 I don't know, six measures, if I'm lucky, before they cut me off 194 00:10:49,375 --> 00:10:50,708 and call me the wrong name-- 195 00:10:50,791 --> 00:10:52,541 Juan, Pedro, Carlos… lo que sea. 196 00:10:52,625 --> 00:10:57,125 And then a week later, he got a job at a fancy advertising company, 197 00:10:57,208 --> 00:11:00,333 making high five figures. [exhales] 198 00:11:00,416 --> 00:11:01,958 Healthcare, dental… 199 00:11:03,041 --> 00:11:04,375 He never looked back. 200 00:11:04,458 --> 00:11:06,250 You know, for someone who's broke, 201 00:11:06,333 --> 00:11:09,458 you could probably spend a little bit less on party planning. 202 00:11:09,541 --> 00:11:11,833 [Jon] Well, what is the point of money, 203 00:11:11,916 --> 00:11:14,125 if you're not gonna spend it on the people you love? 204 00:11:14,208 --> 00:11:16,666 -Yeah, except you don't have any money. -Oh, right. 205 00:11:16,750 --> 00:11:18,875 This has been sitting here for a week. 206 00:11:18,958 --> 00:11:22,166 -I'm on it. -Mm-hm. Yeah. You seem very on it. 207 00:11:22,250 --> 00:11:25,458 Pretty soon you won't have me around to remind you to pay your bills on time. 208 00:11:25,541 --> 00:11:27,583 How will I ever survive? 209 00:11:27,666 --> 00:11:30,250 That's a very real question. Have you found a new roommate yet? 210 00:11:31,000 --> 00:11:34,416 I've been a little busy. You know. My workshop is next week. 211 00:11:34,500 --> 00:11:35,750 Wait, what workshop? 212 00:11:38,208 --> 00:11:39,791 [snickering] 213 00:11:39,875 --> 00:11:41,041 That was funny. 214 00:11:45,958 --> 00:11:47,708 [Michael] What time's the show tonight? 215 00:11:49,708 --> 00:11:50,833 Uh… 216 00:11:51,333 --> 00:11:53,083 -Curtain's at 8:00. -[Michael] Mm… 217 00:11:53,666 --> 00:11:57,625 I've heard the dancing's amazing, but the music sucks. 218 00:11:57,708 --> 00:12:00,166 [piano playing chords] 219 00:12:13,958 --> 00:12:16,208 [Jon] Susan grew up in a small town in the Midwest. 220 00:12:16,291 --> 00:12:18,291 She went to college to study biology, 221 00:12:18,375 --> 00:12:20,500 she thought she'd become a doctor, maybe teach. 222 00:12:20,583 --> 00:12:23,166 -But then she fell in love… -[all gasping] 223 00:12:23,250 --> 00:12:26,333 -…with modern dance instead. -[all exhale] 224 00:12:26,416 --> 00:12:29,250 -Every parent's dream, right? -[faint laughter] 225 00:12:29,333 --> 00:12:31,958 She moved to New York without knowing a soul. 226 00:12:32,041 --> 00:12:33,666 Four years later, she's already danced 227 00:12:33,750 --> 00:12:35,458 with every major choreographer in the city. 228 00:12:35,541 --> 00:12:37,416 Paul, Trisha, Merce. 229 00:12:38,125 --> 00:12:42,583 1990. This was the year she was finally gonna join a company. 230 00:12:42,666 --> 00:12:46,791 Not just go from job to job. Actually have a home, an artistic family. 231 00:12:46,875 --> 00:12:50,500 And she was ready. This was her year. She knew it. 232 00:12:50,583 --> 00:12:54,500 And then she fractured her ankle during a dress rehearsal. 233 00:12:54,583 --> 00:12:57,083 [piano continues playing] 234 00:12:58,375 --> 00:13:03,083 [Jon] Six months of rehab later, she's dancing again, it's just… 235 00:13:04,291 --> 00:13:09,000 whatever that moment was, when she knew… 236 00:13:09,083 --> 00:13:11,166 all of a sudden, she doesn't know anymore. 237 00:13:11,250 --> 00:13:12,083 [gasps] 238 00:13:12,166 --> 00:13:14,000 But Susan is a real artist. 239 00:13:14,083 --> 00:13:18,375 She doesn't care about seeing her name in the New York Times. 240 00:13:18,458 --> 00:13:22,750 It doesn't matter to her if she's dancing in front of five people 241 00:13:22,833 --> 00:13:24,833 or in front of five thousand. 242 00:13:24,916 --> 00:13:26,333 [slow ticking] 243 00:13:26,416 --> 00:13:28,458 And then there's the matter of us. 244 00:13:28,541 --> 00:13:31,041 [applause] 245 00:13:33,250 --> 00:13:34,583 Whoo! 246 00:13:35,083 --> 00:13:37,875 ["Love Shack" by B-52s playing] 247 00:13:38,458 --> 00:13:41,291 ♪ Love shack Baby, love shack ♪ 248 00:13:42,083 --> 00:13:45,041 ♪ Love shack Baby, love shack… ♪ 249 00:13:49,958 --> 00:13:52,208 You know he can't afford all of this, right? 250 00:13:52,291 --> 00:13:54,833 [indistinct chatter] 251 00:13:54,916 --> 00:13:57,958 Well, he loves making a fuss, especially about you. 252 00:13:58,041 --> 00:13:59,291 Hm. 253 00:14:01,000 --> 00:14:02,500 ["Love Shack" continues playing] 254 00:14:04,208 --> 00:14:06,375 After everything we've done for him… 255 00:14:06,458 --> 00:14:07,958 -[Jon] Stop! -…he walks away. 256 00:14:08,041 --> 00:14:09,666 Freddy, look, I'm leaving you my mixtapes. 257 00:14:09,750 --> 00:14:12,375 -Oh! -You can play them in remembrance of me. 258 00:14:12,458 --> 00:14:16,083 Jonathan Larson's famous Moondance Diner mixtape. 259 00:14:16,166 --> 00:14:18,833 Who doesn't love showtunes with their French toast? 260 00:14:18,916 --> 00:14:22,625 Actually, it's not just showtunes. It's a very eclectic mix. 261 00:14:22,708 --> 00:14:24,875 -Someone's very touchy about mixtapes. -Apparently. 262 00:14:24,958 --> 00:14:26,416 Okay, listen. I'm happy for you. 263 00:14:26,500 --> 00:14:27,916 -I really am. -Oh, yeah? 264 00:14:28,000 --> 00:14:31,125 I'm also extremely bitter and jealous and envious, 265 00:14:31,208 --> 00:14:33,791 and sort of hateful towards you right now. 266 00:14:33,875 --> 00:14:36,541 I mean… he's getting out. 267 00:14:37,166 --> 00:14:38,708 And you're gonna be next. 268 00:14:38,791 --> 00:14:41,666 -Well, I got a callback last week. -Great! 269 00:14:41,750 --> 00:14:43,958 -For a cruise. -What's wrong with a cruise? 270 00:14:44,041 --> 00:14:45,083 [snorts] 271 00:14:45,166 --> 00:14:48,250 It's an Arctic cruise, so pretty much everything. 272 00:14:48,333 --> 00:14:52,083 Uh, every single thing is wrong with that. It's in the Arctic. 273 00:14:52,708 --> 00:14:54,958 -How you feeling? -Um… 274 00:14:55,041 --> 00:14:56,666 It's been a really good week. 275 00:14:56,750 --> 00:15:00,833 T-cell count is good. My doctor feels cautiously optimistic. 276 00:15:00,916 --> 00:15:03,166 Okay, good. You look great. 277 00:15:03,250 --> 00:15:04,750 Oh, my God, thank you. I know. 278 00:15:04,833 --> 00:15:06,083 [chuckles softly] 279 00:15:06,166 --> 00:15:08,083 But for the cruise, I'm gonna have to sort of… 280 00:15:08,166 --> 00:15:10,625 -Tighten up. Pull it, pull it up. -Make it tight. 281 00:15:10,708 --> 00:15:14,041 Scott and I, we used to sing madrigals in high school. 282 00:15:14,125 --> 00:15:16,208 -What? Really? -[Scott] Yeah, yeah. 283 00:15:16,291 --> 00:15:19,083 I hated singing. I just did it for the pussy. [laughs] 284 00:15:19,166 --> 00:15:24,250 Ran into Scott in SoHo and he really… really wanted to come. 285 00:15:24,875 --> 00:15:25,791 Got it. Got it. 286 00:15:25,875 --> 00:15:28,291 I never get to go to artist parties, you know? 287 00:15:28,375 --> 00:15:30,916 It sucks. The drugs there are always the best. 288 00:15:31,000 --> 00:15:32,500 Mm. Mm-hm… 289 00:15:32,583 --> 00:15:34,833 -Scott's in finance. -Shocking. 290 00:15:34,916 --> 00:15:38,375 -Yeah. What do you do? -I'm the future of musical theater, Scott. 291 00:15:42,166 --> 00:15:45,208 Welcome. I'm gonna get another drink. 292 00:15:47,833 --> 00:15:49,625 That guy's hilarious. 293 00:15:50,375 --> 00:15:52,500 -[laughter] -[glasses clinking] 294 00:15:53,833 --> 00:15:57,666 [tapping rhythmically] 295 00:15:59,458 --> 00:16:01,958 [others join in tapping a beat] 296 00:16:04,833 --> 00:16:07,666 ♪ This is the life, bo-bo, bo-bo bo ♪ 297 00:16:07,750 --> 00:16:10,500 ♪ This is the life, bo-bo, bo-bo bo ♪ 298 00:16:10,583 --> 00:16:13,375 ♪ This is the life, bo-bo, bo-bo bo ♪ 299 00:16:13,458 --> 00:16:16,500 ♪ Bohemia ♪ 300 00:16:16,583 --> 00:16:19,500 ♪ Shower's in the kitchen There might be some soap ♪ 301 00:16:19,583 --> 00:16:22,583 ♪ Dishes in the sink Brush your teeth if you can cope ♪ 302 00:16:22,666 --> 00:16:24,000 ♪ Toilet's in the closet ♪ 303 00:16:24,083 --> 00:16:27,041 ♪ You better hope There's a light bulb in there ♪ 304 00:16:27,125 --> 00:16:28,291 Not today! 305 00:16:28,375 --> 00:16:31,166 ♪ Revolving door roommates Prick up your ears ♪ 306 00:16:31,250 --> 00:16:34,083 -♪ Fourteen people in just four years ♪ -Whoo! 307 00:16:34,166 --> 00:16:37,125 ♪ Ann and Max and Jonathan And Carolyn and Kerri ♪ 308 00:16:37,208 --> 00:16:39,166 ♪ David, Tim-- No, Tim was just a guest from June ♪ 309 00:16:39,250 --> 00:16:41,458 ♪ To January Margaret, Lisa, David, Susie ♪ 310 00:16:41,541 --> 00:16:42,791 ♪ Stephen, Joe and Sam ♪ 311 00:16:42,875 --> 00:16:45,916 ♪ And Elsa, the bill collector's dream Who still is on the lam ♪ 312 00:16:46,000 --> 00:16:48,833 ♪ Don't forget the neighbors Michelle and Gay ♪ 313 00:16:48,916 --> 00:16:51,750 -[cheering] -♪ More like a family than a family, hey ♪ 314 00:16:51,833 --> 00:16:54,333 ♪ The time is flying And everything is dying ♪ 315 00:16:54,416 --> 00:16:57,583 ♪ I thought by now I'd have a dog, a kid, a wife ♪ 316 00:16:57,666 --> 00:17:00,708 ♪ The ship is sort of sinking So let's start drinking ♪ 317 00:17:00,791 --> 00:17:03,208 ♪ Before we start thinking Is this the life? ♪ 318 00:17:03,291 --> 00:17:06,291 -Yeah! -♪ This is the life, bo-bo, bo-bo bo ♪ 319 00:17:06,375 --> 00:17:09,416 ♪ This is the life, bo-bo, bo-bo bo ♪ 320 00:17:09,500 --> 00:17:12,375 ♪ This is the life, bo-bo, bo-bo bo ♪ 321 00:17:12,458 --> 00:17:15,375 -♪ Bohemia ♪ -♪ Yeah, yeah, yeah! ♪ 322 00:17:15,458 --> 00:17:18,458 -♪ Bohemia ♪ -One more time! 323 00:17:18,541 --> 00:17:23,166 ♪ Bohemia ♪ 324 00:17:23,250 --> 00:17:24,500 ♪ Bo-bo, bo-bo bo ♪ 325 00:17:24,583 --> 00:17:27,958 [all shout and cheer] 326 00:17:28,041 --> 00:17:29,958 -Whoo! -[cheering and clapping] 327 00:17:30,041 --> 00:17:31,541 [laughing] 328 00:17:32,250 --> 00:17:33,875 That was freaking amazing! 329 00:17:34,833 --> 00:17:36,541 -Whoo! -Yeah, Scott! 330 00:17:37,333 --> 00:17:38,375 Whoa. 331 00:17:41,375 --> 00:17:44,250 Hi. Everyone's leaving. 332 00:17:44,333 --> 00:17:46,958 -I just needed some fresh air. -Okay. 333 00:17:47,041 --> 00:17:48,833 It's freezing up here. 334 00:17:48,916 --> 00:17:49,750 [Jon shuddering] 335 00:17:49,833 --> 00:17:51,000 Where is your coat? 336 00:17:51,083 --> 00:17:53,375 Oh, I don't know. It's, uh… 337 00:17:54,250 --> 00:17:55,916 It's at the bottom of a very large pile. 338 00:17:56,000 --> 00:17:57,125 Oh! 339 00:17:57,208 --> 00:17:58,500 Mm. 340 00:17:59,291 --> 00:18:01,125 [sighing deeply] 341 00:18:03,708 --> 00:18:05,791 [Jon] Wow. That's pretty. 342 00:18:06,375 --> 00:18:07,875 That's the prison barge. 343 00:18:09,208 --> 00:18:11,750 -Oh, yeah. -[both laugh] 344 00:18:13,041 --> 00:18:17,833 I heard, uh, in Jacob's Pillow, they're hiring new teachers for the dance school. 345 00:18:18,875 --> 00:18:20,416 -Oh, yeah? -Yeah. 346 00:18:20,500 --> 00:18:24,166 Work a couple of hours a week. Then the rest of the time is yours. 347 00:18:24,250 --> 00:18:27,166 -Free studio space whenever you want. -Hey… Whoa… 348 00:18:27,250 --> 00:18:29,208 -Can we just talk for a second? -Mm. 349 00:18:29,291 --> 00:18:32,000 Can we just talk about how amazing you were tonight? 350 00:18:34,250 --> 00:18:37,125 -Thank you. -I am not messing around. 351 00:18:37,208 --> 00:18:39,708 I could just watch you dancing forever. 352 00:18:44,708 --> 00:18:46,500 I was thinking of maybe applying. 353 00:18:46,583 --> 00:18:49,208 -Hm? -To the job in Jacob's Pillow. 354 00:18:49,958 --> 00:18:52,500 -We went there last summer, remember? -Oh. 355 00:18:52,583 --> 00:18:53,833 We saw the new Mark Morris. 356 00:18:53,916 --> 00:18:55,458 -Oh, yeah! -Yeah. 357 00:18:56,583 --> 00:18:58,666 -That's the place in the Berkshires? -Mm-hm. 358 00:18:58,750 --> 00:19:01,916 So, you're gonna move to the Berkshires? 359 00:19:02,000 --> 00:19:05,041 And not have to work 30 hours a week doing word processing 360 00:19:05,125 --> 00:19:07,208 to pay the rent, why not? 361 00:19:07,291 --> 00:19:09,708 I might actually be able to get back into shape. 362 00:19:10,750 --> 00:19:13,875 Okay. Yeah. All right. Let's do it. Let's move. 363 00:19:15,625 --> 00:19:17,875 -I'm being serious. -Hey, I'm being serious. 364 00:19:17,958 --> 00:19:21,375 We're gonna live in a log cabin. We're gonna hunt… acorns. 365 00:19:21,458 --> 00:19:24,708 We're gonna-- [spluttering] We're gonna gather squirrels. 366 00:19:24,791 --> 00:19:27,500 [laughing] What are you even talking about? 367 00:19:27,583 --> 00:19:29,458 -[laughs] -It's the Berkshires. 368 00:19:29,541 --> 00:19:32,208 People have vacation homes there. You've been there. 369 00:19:32,875 --> 00:19:35,666 I'm so sorry. Can we-- Can we please go inside? 370 00:19:35,750 --> 00:19:37,291 Sorry, I just feel like I'm scared-- 371 00:19:37,375 --> 00:19:39,541 I'm beginning to lose sensation in my extremities. 372 00:19:39,625 --> 00:19:41,166 You are such a baby. 373 00:19:41,750 --> 00:19:43,125 Take this. 374 00:19:45,791 --> 00:19:47,541 [Jon] Whoa. Hold on. 375 00:19:48,958 --> 00:19:51,291 -[exhales deeply] -You like? 376 00:19:54,666 --> 00:19:57,333 I thought that you were in a hurry to get back inside. 377 00:20:01,500 --> 00:20:03,625 [R&B music playing loudly] 378 00:20:05,708 --> 00:20:08,500 -[muffled music] -[moans through wall] 379 00:20:13,875 --> 00:20:16,458 You know that job in the Berkshires? 380 00:20:16,541 --> 00:20:19,416 -Yeah, sounds amazing. -I already applied for it. 381 00:20:19,500 --> 00:20:20,958 -Oh, yeah? -Yeah. 382 00:20:21,041 --> 00:20:22,958 -And I got it. -Oh… 383 00:20:23,541 --> 00:20:25,333 -Oh, yeah? That's great. -Yeah. 384 00:20:26,500 --> 00:20:28,375 It starts in June. 385 00:20:28,458 --> 00:20:30,625 Okay. So this is just for the summer? 386 00:20:30,708 --> 00:20:32,541 No. Mm-mm, it's permanent. 387 00:20:36,083 --> 00:20:37,125 Jon? 388 00:20:38,166 --> 00:20:41,000 Whoa, the Berkshires? 389 00:20:41,083 --> 00:20:44,791 That is, like, so far from Midtown. 390 00:20:44,875 --> 00:20:46,541 [pained chuckle] Yeah. Yeah. 391 00:20:46,625 --> 00:20:48,541 Why is she doing this right now? 392 00:20:48,625 --> 00:20:51,041 And she says, "I want you to come with me." 393 00:20:51,125 --> 00:20:54,083 -What did you say? -I said, "Oh?" 394 00:20:54,166 --> 00:20:56,583 [laughs] 395 00:20:57,166 --> 00:20:59,833 What am I supposed to say? I didn't know what to say. 396 00:20:59,916 --> 00:21:02,666 I mean, like, I can't… I can't leave New York. 397 00:21:02,750 --> 00:21:05,000 -Oh, tell her to move in with you. -Move in where? 398 00:21:05,083 --> 00:21:06,583 You need a new roommate, right? 399 00:21:06,666 --> 00:21:09,625 It's two birds, one stone. You are very welcome. 400 00:21:10,416 --> 00:21:13,625 Okay, so, what… what about the guy that you were dating? David? 401 00:21:13,708 --> 00:21:16,500 -I thought you guys were great together. -It didn't work out. 402 00:21:18,291 --> 00:21:20,458 Oh. There's a focus group at the office this week, 403 00:21:20,541 --> 00:21:23,583 and they're looking for a few more people. How about I sign you up? 404 00:21:24,750 --> 00:21:27,333 So you can lure me to the dark side? 405 00:21:27,416 --> 00:21:30,000 No! So I can introduce you to my colleagues, 406 00:21:30,083 --> 00:21:32,000 and show them how brilliant you are. 407 00:21:32,083 --> 00:21:33,500 I don't want a job in advertising. 408 00:21:33,583 --> 00:21:35,541 I don't want you to have a job in advertising. 409 00:21:35,625 --> 00:21:38,666 I want you to have a job in… jingle writing. 410 00:21:40,333 --> 00:21:41,625 -[laughs] -No, listen. 411 00:21:41,708 --> 00:21:44,250 You come up with jingles all the time for fun, Jon. 412 00:21:44,333 --> 00:21:46,375 You come up with songs about cereal we're eating. 413 00:21:46,458 --> 00:21:48,500 -[sighs] -You could get paid for that. 414 00:21:48,583 --> 00:21:51,291 Well, you know, when Superbia gets produced, 415 00:21:51,375 --> 00:21:54,708 I will be getting paid for my music anyway. So… 416 00:21:55,333 --> 00:21:56,583 That's true. 417 00:21:59,708 --> 00:22:03,541 [Michael] And we are here. Home sweet home. 418 00:22:08,125 --> 00:22:09,583 [engine stops] 419 00:22:09,666 --> 00:22:13,875 Oh… my… God! 420 00:22:15,458 --> 00:22:19,125 Michael tosses the keys to the parking attendant. 421 00:22:19,666 --> 00:22:20,666 [Michael chuckles] 422 00:22:20,750 --> 00:22:23,500 What apartment building has a parking attendant? 423 00:22:23,583 --> 00:22:24,416 [laughter] 424 00:22:24,500 --> 00:22:26,208 [up-tempo rock music playing] 425 00:22:26,291 --> 00:22:28,250 [Jon] Fresh flowers in the lobby. 426 00:22:28,333 --> 00:22:31,625 An old, white lady with a tiny dog. 427 00:22:32,083 --> 00:22:33,916 Is this real life? 428 00:22:34,625 --> 00:22:37,208 ♪ No more Walking 13 blocks ♪ 429 00:22:37,291 --> 00:22:39,416 ♪ With 30 pounds of laundry ♪ 430 00:22:39,500 --> 00:22:41,791 ♪ In the freezing dead of winter ♪ 431 00:22:44,208 --> 00:22:47,791 ♪ No more Walking up six flights of stairs ♪ 432 00:22:47,875 --> 00:22:52,083 ♪ Or throwing down the key Because there is no buzzer ♪ 433 00:22:54,291 --> 00:22:56,833 ♪ No more faulty wiring ♪ 434 00:22:56,916 --> 00:22:59,041 ♪ No more crooked floors ♪ 435 00:22:59,125 --> 00:23:02,666 ♪ No more spitting out my Ultra Brite ♪ 436 00:23:02,750 --> 00:23:04,833 ♪ On top of dirty dishes ♪ 437 00:23:04,916 --> 00:23:09,208 ♪ In the one and only sink ♪ 438 00:23:10,416 --> 00:23:14,666 -[mellow tune plays] -♪ Hello to my walk-in closets ♪ 439 00:23:14,750 --> 00:23:18,791 ♪ Tidy as Park Avenue ♪ 440 00:23:19,458 --> 00:23:23,500 ♪ Hello, my butcher block table ♪ 441 00:23:23,583 --> 00:23:25,625 ♪ I could get used ♪ 442 00:23:25,708 --> 00:23:27,750 ♪ I could get used ♪ 443 00:23:27,833 --> 00:23:30,791 ♪ I could get used to you ♪ 444 00:23:31,291 --> 00:23:34,416 [up-tempo rock music playing] 445 00:23:34,500 --> 00:23:38,375 ♪ No more Climbing over sleeping people ♪ 446 00:23:38,458 --> 00:23:40,625 ♪ Before you get out the door ♪ 447 00:23:40,708 --> 00:23:42,666 ♪ Of your own building ♪ 448 00:23:44,291 --> 00:23:45,708 ♪ No more ♪ 449 00:23:45,791 --> 00:23:49,416 ♪ Noxious fumes from gas heaters That are illegal ♪ 450 00:23:49,500 --> 00:23:52,958 ♪ Or will blow up While you are sleeping! ♪ 451 00:23:54,500 --> 00:23:56,958 -♪ No more ♪ -♪ Leaky ceilings ♪ 452 00:23:57,041 --> 00:23:59,708 -♪ No more ♪ -♪ Holes in the floor ♪ 453 00:23:59,791 --> 00:24:02,625 ♪ No more Taking a shower in the kitchen ♪ 454 00:24:02,708 --> 00:24:05,083 ♪ While your roommate's Eating breakfast ♪ 455 00:24:05,166 --> 00:24:09,083 ♪ And you're getting water On his cornflakes ♪ 456 00:24:09,166 --> 00:24:10,208 [mellow tune plays] 457 00:24:10,291 --> 00:24:14,875 ♪ Hello to shiny New parquet wood floors ♪ 458 00:24:14,958 --> 00:24:19,208 ♪ As waxed as a wealthy girl's legs ♪ 459 00:24:19,291 --> 00:24:23,500 ♪ Hello, dear Mr. Dishwasher ♪ 460 00:24:23,583 --> 00:24:25,875 -♪ I could get used ♪ -♪ I could get used ♪ 461 00:24:25,958 --> 00:24:28,166 -♪ I could get used ♪ -♪ I could get ♪ 462 00:24:28,250 --> 00:24:32,208 -♪ Used to you ♪ -♪ I could get used to you ♪ 463 00:24:32,291 --> 00:24:34,958 -[up-tempo rock music playing] -♪ No more… exotic ♪ 464 00:24:35,041 --> 00:24:37,333 ♪ No more… neurotic ♪ 465 00:24:37,416 --> 00:24:41,583 ♪ No more anything But pleasantly robotic ♪ 466 00:24:41,666 --> 00:24:44,125 -♪ We're movin' on up ♪ -♪ We're movin' on up ♪ 467 00:24:44,208 --> 00:24:46,708 -♪ To the East Side ♪ -♪ To the East Side ♪ 468 00:24:46,791 --> 00:24:53,791 ♪ To a deluxe apartment In the sky ♪ 469 00:24:55,125 --> 00:24:57,791 [music tempo slows] 470 00:24:57,875 --> 00:25:01,916 ♪ Hello to dear Mr. Doorman ♪ 471 00:25:02,000 --> 00:25:05,958 ♪ Who looks like Captain Kangaroo ♪ 472 00:25:06,041 --> 00:25:10,250 ♪ Hello dear fellow, and how do you do? ♪ 473 00:25:10,333 --> 00:25:12,208 -♪ I could get used ♪ -♪ I could get used ♪ 474 00:25:12,291 --> 00:25:14,333 -♪ I could get used ♪ -♪ I could get ♪ 475 00:25:14,416 --> 00:25:18,375 -♪ Used to you ♪ -♪ I could get used to you, yeah! ♪ 476 00:25:18,458 --> 00:25:20,208 -♪ I could get used ♪ -♪ I could get used ♪ 477 00:25:20,291 --> 00:25:22,500 -♪ Even seduced ♪ -♪ Even seduced ♪ 478 00:25:22,583 --> 00:25:26,291 -♪ I could get used to you ♪ -♪ Used to you ♪ 479 00:25:26,375 --> 00:25:27,791 Ow! 480 00:25:31,208 --> 00:25:32,708 -[song ends] -[bell dings] 481 00:25:32,791 --> 00:25:34,666 [man over PA] Stand clear of the closing doors. 482 00:25:34,750 --> 00:25:36,666 I swear to God! I'm talking to you in the back. 483 00:25:36,750 --> 00:25:38,708 Stand clear of the closing doors. 484 00:25:39,708 --> 00:25:41,916 [man] You still don't have the song? 485 00:25:42,000 --> 00:25:45,041 [Jon] This has never happened to me before. I… [sighs] 486 00:25:45,125 --> 00:25:47,625 I don't know. I usually write a song in a day. 487 00:25:47,708 --> 00:25:50,916 Last week, I wrote a song about sugar. It took me three hours. 488 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 -Song about sugar? -♪ Sugar ♪ 489 00:25:53,083 --> 00:25:55,458 ♪ She is refined For a small price ♪ 490 00:25:55,541 --> 00:25:57,541 ♪ She blows my mind ♪ 491 00:25:57,625 --> 00:25:59,208 Why would you do that? 492 00:25:59,291 --> 00:26:00,666 An exercise. 493 00:26:01,166 --> 00:26:02,166 In what? 494 00:26:02,250 --> 00:26:04,208 I like to see if I can write a song about anything. 495 00:26:05,125 --> 00:26:08,166 Why don't you try to see if you can write a song for your musical 496 00:26:08,250 --> 00:26:11,166 that's being presented to an audience in six days instead? 497 00:26:11,250 --> 00:26:14,958 [Jon] Ira Weitzman, head of musical theater at Playwrights Horizons. 498 00:26:15,041 --> 00:26:18,750 The first, and so far, only actual theater person 499 00:26:18,833 --> 00:26:21,541 to offer to put on a workshop of Superbia. 500 00:26:21,625 --> 00:26:25,166 I'm starting to think that maybe I don't need it. 501 00:26:25,875 --> 00:26:29,000 -You do need it. -You know… [crunching] 502 00:26:29,083 --> 00:26:31,208 …you're the only person who ever said that. 503 00:26:31,291 --> 00:26:32,375 Just so you know. 504 00:26:32,458 --> 00:26:35,708 You're telling me in the five years you've been writing this musical… 505 00:26:35,791 --> 00:26:37,083 Eight years, actually. 506 00:26:37,166 --> 00:26:39,708 …no one else has told you that you're missing a song 507 00:26:39,791 --> 00:26:41,208 for Elizabeth in the second act? 508 00:26:43,625 --> 00:26:44,458 No one. 509 00:26:46,875 --> 00:26:48,208 [Jon] Okay, I'm lying. 510 00:26:50,791 --> 00:26:53,541 [sighs] One person did say that. 511 00:27:01,958 --> 00:27:06,500 [Jon] For years, I was a part of this musical theater writing workshop. 512 00:27:08,916 --> 00:27:15,333 ♪ Liquid crystal digital readout ♪ 513 00:27:15,416 --> 00:27:19,666 ♪ Floating on a sea of gray ♪ 514 00:27:19,750 --> 00:27:26,041 [Jon] Once a week, we would gather the few surviving members of our dwindling tribe. 515 00:27:26,125 --> 00:27:31,041 We'd watch one of us present what we'd been working on to a panel of, well… 516 00:27:32,083 --> 00:27:33,666 real writers. 517 00:27:34,833 --> 00:27:38,208 The theater legends, who created the Broadway shows 518 00:27:38,291 --> 00:27:42,541 that we'd grown up dragging our parents into the city to see… 519 00:27:42,625 --> 00:27:46,333 ♪ Dividing the day away ♪ 520 00:27:46,416 --> 00:27:49,375 [Jon] The panel would change every week. 521 00:27:49,458 --> 00:27:52,666 ♪ Counting slowly ♪ 522 00:27:52,750 --> 00:27:55,833 ♪ Measuring moments… ♪ 523 00:27:56,416 --> 00:27:59,041 [Jon] The night I presented, people began to buzz 524 00:27:59,125 --> 00:28:01,416 as soon as we walked through the door. 525 00:28:02,291 --> 00:28:03,875 Is it really him? 526 00:28:05,166 --> 00:28:06,833 It was. 527 00:28:08,291 --> 00:28:12,208 Stephen Sondheim. 528 00:28:15,875 --> 00:28:18,250 -[laughter] -[man] All right, I'll start. 529 00:28:19,708 --> 00:28:20,708 I'm lost. 530 00:28:21,708 --> 00:28:23,625 I… I don't know what the show is. 531 00:28:23,708 --> 00:28:26,458 Is it social commentary? Is it science fiction? 532 00:28:26,541 --> 00:28:30,458 And the music is the same thing. Is it rock? Is it Broadway? Is it both? 533 00:28:30,541 --> 00:28:33,166 Is it neither? Steve, what did you think? 534 00:28:36,500 --> 00:28:39,583 I have to say, I disagree pretty strongly, Walter. 535 00:28:39,666 --> 00:28:42,791 I think this is a musical that knows exactly what it is. 536 00:28:44,666 --> 00:28:46,958 Yes. Yes. Of course, yes. Abso-- 537 00:28:47,041 --> 00:28:50,291 The world that you've created is really original. 538 00:28:50,375 --> 00:28:51,958 It's fascinating. 539 00:28:52,041 --> 00:28:57,208 The problem is, it's not particularly easy to follow the emotional thread. 540 00:28:57,291 --> 00:29:01,583 The details distract us from connecting with the characters. 541 00:29:01,666 --> 00:29:03,333 -Does that make sense? -Okay. Okay. 542 00:29:03,416 --> 00:29:06,416 Yes, yes. We're on the same page. That's exactly how I felt. 543 00:29:06,500 --> 00:29:09,416 We're saying the same thing, just differently. 544 00:29:09,500 --> 00:29:12,875 But the music, okay, I'm sorry-- The music just wasn't there. 545 00:29:12,958 --> 00:29:15,208 I actually-- I thought the songs were swell. 546 00:29:15,791 --> 00:29:19,500 Yeah, okay… Yes. Yes. The individual songs. 547 00:29:19,583 --> 00:29:24,000 I particularly like the one the young man sings at the end of the first act. 548 00:29:24,083 --> 00:29:27,416 First rate lyric and tune. Well done. 549 00:29:29,333 --> 00:29:32,208 [Jon] "First rate lyric and tune." 550 00:29:32,291 --> 00:29:33,291 Thank you. 551 00:29:33,375 --> 00:29:38,708 Those five words were enough to keep me going for the next two years. 552 00:29:40,833 --> 00:29:44,625 You're missing a song for the young woman. Uh… 553 00:29:44,708 --> 00:29:46,208 -Elizabeth? -Elizabeth. 554 00:29:46,291 --> 00:29:48,458 It's the turning point in the show. 555 00:29:48,541 --> 00:29:51,750 Your protagonist is either gonna go in this direction or that direction. 556 00:29:51,833 --> 00:29:55,625 Someone has to wake him up, shake some sense into him. 557 00:29:56,208 --> 00:29:57,333 Okay. 558 00:29:57,416 --> 00:30:02,125 [laughing] It's so funny because I was gonna say the exact same thing. 559 00:30:02,833 --> 00:30:06,583 Can we talk musicians? Because if it's only gonna be four, 560 00:30:06,666 --> 00:30:10,291 then I gotta figure out how I'm gonna split up the bass parts. 561 00:30:10,375 --> 00:30:11,916 This is for you. Here you go. 562 00:30:12,000 --> 00:30:13,416 -Thank you. -Yeah. Uh… 563 00:30:13,500 --> 00:30:15,666 -Jon, this is a reading. -Mm. 564 00:30:15,750 --> 00:30:16,916 You'll have a piano. 565 00:30:17,875 --> 00:30:19,375 I wrote a rock score. 566 00:30:19,458 --> 00:30:23,833 So, at the very least I'll need a synth and drums and a guitar and-- 567 00:30:23,916 --> 00:30:28,125 A great song should sound great without any instruments. 568 00:30:28,208 --> 00:30:29,500 Mm. Okay. 569 00:30:29,583 --> 00:30:31,166 Let's just do the song as a cappella. 570 00:30:31,958 --> 00:30:34,500 Oh, actually, you know what? Maybe we'll just skip the songs, 571 00:30:34,583 --> 00:30:37,666 and then we can get the audience in and out in half an hour. 572 00:30:37,750 --> 00:30:39,416 I will take a look at the budget 573 00:30:39,500 --> 00:30:43,000 and I will see if I can dig up some money for another musician. 574 00:30:43,083 --> 00:30:44,125 Two more. 575 00:30:44,625 --> 00:30:46,916 And piano is the absolute bare minimum for this. 576 00:30:48,000 --> 00:30:49,250 Have you spoken to Rosa? 577 00:30:51,125 --> 00:30:55,583 Hey, Rosa, this is Jonathan Larson, your client. 578 00:30:55,666 --> 00:30:58,208 I've left multiple messages with your secretary. 579 00:30:58,291 --> 00:31:01,541 -Rosa Stevens is still your agent, right? -Oh, yeah. No, yeah, we… 580 00:31:01,625 --> 00:31:02,625 We talk constantly. 581 00:31:02,708 --> 00:31:05,833 Has she sent out the invites for the presentation yet? 582 00:31:05,916 --> 00:31:07,958 We haven't gotten a lot of RSVPs. 583 00:31:10,125 --> 00:31:11,500 -It's fine. -Mm. 584 00:31:11,583 --> 00:31:14,791 Nobody has more contacts in the industry than Rosa. 585 00:31:14,875 --> 00:31:17,625 I'm sure she'll get some good people there for you. 586 00:31:18,375 --> 00:31:19,500 Yeah, yeah. 587 00:31:21,541 --> 00:31:23,375 -I'll see you Monday. -Yes, sir. 588 00:31:24,166 --> 00:31:25,541 First day of rehearsal. 589 00:31:26,791 --> 00:31:29,708 And finish the song already. Please. 590 00:31:30,750 --> 00:31:32,375 -Thank you, Ira. -Thanks. 591 00:31:32,458 --> 00:31:34,375 Thank you for all this. Thank you. 592 00:31:34,458 --> 00:31:35,875 [entry bell chimes] 593 00:31:37,250 --> 00:31:38,500 [door shuts] 594 00:31:39,125 --> 00:31:42,125 [slow, quiet ticking] 595 00:31:44,416 --> 00:31:46,666 [ticking intensifies] 596 00:31:49,708 --> 00:31:51,875 Yeah. I want to leave a message for Mr. Sondheim. 597 00:31:51,958 --> 00:31:54,083 This is, um… my name is Jonathan Larson. 598 00:31:54,166 --> 00:31:56,291 Hi there, this is a message for Joe Papp. 599 00:31:56,375 --> 00:31:57,250 For Bernie Gersten. 600 00:31:57,333 --> 00:31:59,625 For the Artistic Director of the Shubert Organization. 601 00:31:59,708 --> 00:32:03,416 For La MaMa. So, it's Larson, L-A-R-S-O-N. 602 00:32:03,500 --> 00:32:06,125 No, not Parson. It's something that's never been done before. 603 00:32:06,208 --> 00:32:07,458 It's gonna be quite the event. 604 00:32:07,541 --> 00:32:11,041 It has tremendous commercial possibility. 605 00:32:11,125 --> 00:32:13,666 We're filling up fast. I want to make sure you got your spot. 606 00:32:13,750 --> 00:32:17,041 I know that his time is limited. Oh! It would be such a treat! 607 00:32:17,125 --> 00:32:19,708 Zero pressure. Ha-ha. I really want you there. 608 00:32:19,791 --> 00:32:22,125 So, can I count you in? There'll be a seat reserved for him. 609 00:32:22,208 --> 00:32:24,583 Superbia at Playwrights Horizons. It's at 10:00 a.m. 610 00:32:24,666 --> 00:32:27,333 This Friday at 10:00 a.m. I'm so excited about Friday. 611 00:32:27,416 --> 00:32:31,000 I wouldn't want you to miss it. That's all the information I can give you. 612 00:32:31,083 --> 00:32:33,583 -[hangs up phone] -[exhales deeply] 613 00:32:41,500 --> 00:32:44,583 ["Sunday in the Park with George" playing on TV] 614 00:32:44,666 --> 00:32:46,041 [man] ♪ Order! ♪ 615 00:32:48,583 --> 00:32:51,541 [Michael] They should put every Sondheim musical on PBS. 616 00:32:51,625 --> 00:32:52,833 [man on TV] ♪ Tension! ♪ 617 00:32:52,916 --> 00:32:55,166 [Jon] Well, Sunday is a pretty good start. 618 00:32:55,250 --> 00:32:58,958 I don't understand, why can't he just tell her he loves her? 619 00:32:59,583 --> 00:33:02,208 [Michael] Why can't he be an artist and love her? 620 00:33:02,291 --> 00:33:04,125 [Jon] He-- He does love her. 621 00:33:04,208 --> 00:33:06,333 [Michael] Yeah, but, like, he can't express it. 622 00:33:06,416 --> 00:33:08,208 [Jon] That's a personal problem. Yeah. 623 00:33:08,291 --> 00:33:09,708 [Michael] I'm sayin'… 624 00:33:10,666 --> 00:33:11,791 Men! 625 00:33:11,875 --> 00:33:13,875 [couple singing on TV] 626 00:33:13,958 --> 00:33:16,083 [Michael] Bernadette in that corset… 627 00:33:16,666 --> 00:33:19,041 Like, that waist is just like… [lips popping] 628 00:33:19,125 --> 00:33:21,583 -[Susan laughs] -How did he do that? 629 00:33:22,500 --> 00:33:26,083 [chorus singing on TV] 630 00:33:29,916 --> 00:33:31,916 ♪ Day by day ♪ 631 00:33:32,000 --> 00:33:35,458 ♪ Let the sunshine ♪ 632 00:33:36,708 --> 00:33:40,875 ♪ It's the end of the world As we know it ♪ 633 00:33:42,541 --> 00:33:45,166 -Did you crack it yet? -Oh, I'm getting so close. 634 00:33:46,125 --> 00:33:50,250 -Call me if you need inspiration. -No, no, don't go. Hang out. 635 00:33:50,333 --> 00:33:52,291 You can… you can sleep in your old room. 636 00:33:52,375 --> 00:33:53,875 Mm-hm. [kisses] 637 00:33:53,958 --> 00:33:56,708 -Write the song, Boo-Boo. -[groans lightly] 638 00:33:59,000 --> 00:34:00,583 -[door shuts] -[news reporter] …with AIDS. 639 00:34:00,666 --> 00:34:02,458 North Carolina Senator, Jesse Helms, 640 00:34:02,541 --> 00:34:05,458 is worried the legislation was sending the wrong message. 641 00:34:05,541 --> 00:34:08,916 Let me say that if IV drug users and homosexual men 642 00:34:09,000 --> 00:34:12,250 would stop their activities today, 643 00:34:12,333 --> 00:34:16,791 there would never be another case of AIDS in this country 644 00:34:16,875 --> 00:34:19,375 other than the ones already in progress. 645 00:34:19,458 --> 00:34:22,083 [news reporter] Henry Champ, at the US Capitol. 646 00:34:22,166 --> 00:34:25,250 [female reporter] The Senate has overwhelmingly approved legislation 647 00:34:25,333 --> 00:34:27,416 providing nearly $3 billion… 648 00:34:35,333 --> 00:34:38,166 -Hi. -Hey. Oh, my God! I love you. 649 00:34:38,250 --> 00:34:40,000 -[chuckles] -[kisses] 650 00:34:40,083 --> 00:34:42,708 Uh, they want an answer by Wednesday. 651 00:34:42,791 --> 00:34:45,333 So I was wondering if we could maybe talk about it? 652 00:34:46,125 --> 00:34:47,250 Uh… 653 00:34:47,333 --> 00:34:48,666 -The job. -Oh. 654 00:34:51,208 --> 00:34:53,041 Yeah. Um… 655 00:34:53,750 --> 00:34:56,416 Can we, uh, talk about it tomorrow? 656 00:34:56,500 --> 00:34:59,750 'Cause I have to finish this song right now. Is that okay? 657 00:34:59,833 --> 00:35:00,750 Sure. 658 00:35:02,333 --> 00:35:03,666 You sure you're sure? 659 00:35:04,291 --> 00:35:05,416 I'm sure. 660 00:35:06,750 --> 00:35:07,875 Okay. 661 00:35:10,375 --> 00:35:12,041 You don't seem sure. 662 00:35:13,250 --> 00:35:16,083 -Good night, Jonathan. -Okay, good night. Um… 663 00:35:17,000 --> 00:35:18,250 I'll be in. 664 00:35:27,208 --> 00:35:29,208 [ticking starts] 665 00:35:30,083 --> 00:35:33,916 [ticking continues] 666 00:35:39,791 --> 00:35:41,875 [ticking intensifies] 667 00:35:43,666 --> 00:35:46,208 [playing gentle guitar tune] 668 00:35:46,291 --> 00:35:47,916 [ticking fades] 669 00:35:52,791 --> 00:35:56,583 ♪ Break of day, the dawn is here ♪ 670 00:35:56,666 --> 00:36:00,083 ♪ Johnny's up and pacing ♪ 671 00:36:01,250 --> 00:36:04,333 ♪ Compromise or persevere ♪ 672 00:36:04,916 --> 00:36:08,625 ♪ His mind is racing ♪ 673 00:36:09,458 --> 00:36:13,291 ♪ Johnny has no guide ♪ 674 00:36:14,125 --> 00:36:17,833 ♪ Johnny wants to hide ♪ 675 00:36:17,916 --> 00:36:19,750 ♪ Can he make his mark ♪ 676 00:36:19,833 --> 00:36:25,208 ♪ If he gives up his spark? ♪ 677 00:36:25,833 --> 00:36:27,250 ♪ Johnny can't decide ♪ 678 00:36:36,208 --> 00:36:39,791 ♪ Susan longs to live by the sea ♪ 679 00:36:39,875 --> 00:36:43,875 ♪ She's through with competition ♪ 680 00:36:43,958 --> 00:36:48,166 ♪ Susan wants a life with me ♪ 681 00:36:48,250 --> 00:36:52,750 ♪ Johnny's got a tough decision ♪ 682 00:36:52,833 --> 00:36:57,250 ♪ Johnny has no guide ♪ 683 00:36:57,333 --> 00:37:01,041 ♪ Johnny wants to hide ♪ 684 00:37:01,125 --> 00:37:02,875 ♪ Can he settle down ♪ 685 00:37:02,958 --> 00:37:08,291 -♪ And still not drown? ♪ -♪ Drown ♪ 686 00:37:08,916 --> 00:37:12,833 ♪ Johnny can't decide ♪ 687 00:37:12,916 --> 00:37:16,583 ♪ Michael's gotta have it all ♪ 688 00:37:16,666 --> 00:37:20,958 ♪ His luck will never end ♪ 689 00:37:21,041 --> 00:37:24,166 ♪ Johnny's backed against a wall ♪ 690 00:37:24,250 --> 00:37:26,625 ♪ Can he bend his dream ♪ 691 00:37:26,708 --> 00:37:29,041 ♪ Just like his friend? ♪ 692 00:37:31,333 --> 00:37:35,416 -♪ Johnny sees that Susan's right ♪ -♪ Susan's right ♪ 693 00:37:35,500 --> 00:37:39,375 ♪ Ambition eats right through you ♪ 694 00:37:39,458 --> 00:37:41,458 ♪ Michael doesn't see why Johnny ♪ 695 00:37:41,541 --> 00:37:43,208 -♪ Holds so tight ♪ -♪ I hold so tight ♪ 696 00:37:43,291 --> 00:37:48,041 ♪ To the things That Johnny feels are true ♪ 697 00:37:48,125 --> 00:37:50,166 ♪ Johnny has no guide ♪ 698 00:37:50,250 --> 00:37:52,333 ♪ Johnny has no guide ♪ 699 00:37:52,416 --> 00:37:55,875 -♪ Johnny wants to hide ♪ -♪ Johnny wants to hide ♪ 700 00:37:55,958 --> 00:37:57,541 ♪ How can you soar ♪ 701 00:37:57,625 --> 00:38:03,500 ♪ When you're nailed to the floor? ♪ 702 00:38:03,583 --> 00:38:05,375 ♪ Johnny can't decide ♪ 703 00:38:07,625 --> 00:38:12,041 -♪ Johnny has no guide ♪ -♪ Johnny has no guide ♪ 704 00:38:12,125 --> 00:38:15,375 -♪ Johnny wants to hide ♪ -♪ Johnny wants to hide ♪ 705 00:38:15,458 --> 00:38:21,916 ♪ How do you know When it's time to let go? ♪ 706 00:38:23,083 --> 00:38:25,208 ♪ Johnny can't decide ♪ 707 00:38:25,291 --> 00:38:27,666 -♪ Johnny can't decide ♪ -♪ Johnny can't decide ♪ 708 00:38:27,750 --> 00:38:29,791 -♪ Johnny can't decide ♪ -♪ Decide ♪ 709 00:38:29,875 --> 00:38:33,541 -♪ Decide ♪ -♪ Johnny can't decide ♪ 710 00:38:33,625 --> 00:38:35,958 -♪ Johnny can't decide ♪ -♪ Johnny can't decide ♪ 711 00:38:36,041 --> 00:38:38,375 ♪ Johnny can't decide ♪ 712 00:38:38,458 --> 00:38:40,958 ♪ Decide ♪ 713 00:38:41,041 --> 00:38:42,166 ♪ Decide ♪ 714 00:38:42,250 --> 00:38:43,875 -♪ Decide, decide ♪ -♪ Decide ♪ 715 00:38:43,958 --> 00:38:50,916 -♪ Decide, decide ♪ -♪ Decide ♪ 716 00:38:53,541 --> 00:39:00,291 ♪ Johnny can't decide ♪ 717 00:39:01,291 --> 00:39:03,291 [Carolyn] Freddy's in the emergency room. 718 00:39:03,375 --> 00:39:04,583 What? 719 00:39:04,666 --> 00:39:07,583 He woke up Saturday morning with a fever, he could-- 720 00:39:08,666 --> 00:39:10,500 He couldn't stop shivering. 721 00:39:10,583 --> 00:39:12,666 Wait, wait, no. Wait. 722 00:39:13,458 --> 00:39:16,583 La-- He told me last week his T-cell count-- 723 00:39:16,666 --> 00:39:20,083 The doctor said that it was exactly where they wanted it, four days ago. 724 00:39:20,166 --> 00:39:21,750 I guess it changed. 725 00:39:23,625 --> 00:39:24,791 Shit. 726 00:39:29,875 --> 00:39:32,250 -He's gonna be fine. -Yeah, you know… you're right. 727 00:39:32,333 --> 00:39:34,375 I mean it. He's gonna be fine. Think about it. 728 00:39:34,458 --> 00:39:37,208 You know how stubborn he is. He's a pain in the ass. 729 00:39:37,833 --> 00:39:38,958 -Right? -Yeah. 730 00:39:39,041 --> 00:39:41,791 Frankly, we should be pissed at him that he's left us understaffed. 731 00:39:41,875 --> 00:39:43,083 -At Sunday brunch. -Right. 732 00:39:43,166 --> 00:39:44,666 -You know what I'm saying? -Yeah. 733 00:39:47,583 --> 00:39:48,750 Okay. 734 00:39:48,833 --> 00:39:50,041 [sighs] 735 00:39:51,916 --> 00:39:54,541 [Jon] Freddy, shit! I should go to the hospital. 736 00:39:54,625 --> 00:39:57,125 When am I gonna go to the hospital? I need to write. 737 00:39:57,208 --> 00:39:59,375 When am I gonna write? I need to talk to Susan. 738 00:39:59,458 --> 00:40:02,625 I need to see Freddy. I should call Susan. Why can't I write this song? 739 00:40:02,708 --> 00:40:05,166 How can you possibly be thinking about your show 740 00:40:05,250 --> 00:40:06,875 when your friend is in the hospital? 741 00:40:06,958 --> 00:40:08,291 -What am I doing here? -[ticking] 742 00:40:08,375 --> 00:40:11,958 I need to leave. I need to walk out that door and go. 743 00:40:12,041 --> 00:40:13,958 [entry bell chimes] 744 00:40:14,041 --> 00:40:18,000 But it's 9:30 on a Sunday morning at the Moondance Diner. 745 00:40:18,791 --> 00:40:20,541 I'm not going anywhere. 746 00:40:22,541 --> 00:40:23,875 [cook] Eggs up! 747 00:40:23,958 --> 00:40:25,625 [overlapping, indistinct chatter] 748 00:40:27,083 --> 00:40:28,291 [laughter, chattering] 749 00:40:28,375 --> 00:40:31,750 Do you have any of that wonderful Jewish bread? 750 00:40:31,833 --> 00:40:35,291 It's "holly," dear. They call it "holly" bread. 751 00:40:35,375 --> 00:40:37,125 Would you like some challah bread? 752 00:40:37,208 --> 00:40:38,916 -[cook] Somebody pick up these eggs. -[rings] 753 00:40:39,000 --> 00:40:40,583 [Jon] Tranquilo, tranquilo. 754 00:40:40,666 --> 00:40:42,083 Ya, tranquilo. ¡Termina tu obra! 755 00:40:42,958 --> 00:40:45,875 Harrington for four. Harrington? Harrington? 756 00:40:45,958 --> 00:40:46,916 [exhales deeply] 757 00:40:47,750 --> 00:40:48,791 Uh, ex-- 758 00:40:50,000 --> 00:40:51,916 Moondance. What do you want? 759 00:40:52,500 --> 00:40:54,500 That was a Ghostbusters reference. 760 00:40:55,000 --> 00:40:58,041 Do we take reservations? No, we do not-- We're a diner. 761 00:40:59,000 --> 00:41:00,916 -Where's my rye bread? -[Jon] Name, please? 762 00:41:01,000 --> 00:41:03,916 -Richard. -Richard. How many? 763 00:41:04,000 --> 00:41:05,625 -Caplan. -Richard Caplan. 764 00:41:05,708 --> 00:41:07,208 How many in your party? 765 00:41:07,291 --> 00:41:09,458 -With a "C." -Got it. How many in your party? 766 00:41:09,541 --> 00:41:11,666 "C" as in "cat." 767 00:41:11,750 --> 00:41:13,375 -I understand. -[woman] Can we order? 768 00:41:13,458 --> 00:41:14,833 One second. How many in your party? 769 00:41:14,916 --> 00:41:17,083 It's not a math test. 770 00:41:17,166 --> 00:41:19,250 -Order. -[piano trills] 771 00:41:20,625 --> 00:41:22,250 [Jon] Thank you for your patience. 772 00:41:22,333 --> 00:41:24,500 I said an omelet with no yolks. 773 00:41:25,208 --> 00:41:26,916 This is why you're just a waiter. 774 00:41:28,041 --> 00:41:29,500 Tension. 775 00:41:32,541 --> 00:41:34,916 Major vomit situation in the ladies' room. 776 00:41:35,500 --> 00:41:37,666 -Check! -Can we get two more mimosas, please? 777 00:41:37,750 --> 00:41:39,583 'Cause she got a new job, okay? 778 00:41:39,666 --> 00:41:41,500 Either put some Baileys in this coffee 779 00:41:41,583 --> 00:41:43,791 or put some vodka in this orange juice, please. 780 00:41:43,875 --> 00:41:46,625 -[woman 1] Something. -[woman 2 laughs] 781 00:41:46,708 --> 00:41:48,291 Balance. 782 00:41:53,958 --> 00:41:55,333 [cook] BLT up. 783 00:41:55,416 --> 00:41:57,208 ¡Si se quejan de que se enfría, no es culpa mía! 784 00:41:57,916 --> 00:41:59,791 -[till beeps continuously] -Fudge! 785 00:41:59,875 --> 00:42:02,000 -Carolyn. -[woman 3] Can we get the check? 786 00:42:03,625 --> 00:42:04,500 [phone ringing] 787 00:42:04,583 --> 00:42:05,708 -Carolyn? -Hey. 788 00:42:05,791 --> 00:42:07,708 -Excuse me. Do you have any Baileys? -One sec. 789 00:42:07,791 --> 00:42:09,291 Jesus Christ! 790 00:42:09,375 --> 00:42:11,750 -[bell dinging rapidly] -[chatter building] 791 00:42:11,833 --> 00:42:13,875 -[noises stop] -Brunch. 792 00:42:13,958 --> 00:42:16,291 [piano intro playing] 793 00:42:23,041 --> 00:42:26,541 ♪ Sunday ♪ 794 00:42:26,625 --> 00:42:32,333 ♪ In the blue, silver chromium diner ♪ 795 00:42:32,416 --> 00:42:37,000 ♪ On the green, purple Yellow, red stools ♪ 796 00:42:37,583 --> 00:42:41,875 ♪ Sit the fools ♪ 797 00:42:41,958 --> 00:42:47,375 ♪ Who should eat at home ♪ 798 00:42:47,458 --> 00:42:53,083 -♪ Instead they pay on Sunday ♪ -♪ Sunday ♪ 799 00:42:53,166 --> 00:42:58,166 ♪ For a cool orange juice or a bagel ♪ 800 00:42:58,791 --> 00:43:03,416 ♪ On the soft, green cylindrical stools ♪ 801 00:43:03,500 --> 00:43:07,750 ♪ Sit the fools ♪ 802 00:43:07,833 --> 00:43:12,875 ♪ Drinking cinnamon coffee ♪ 803 00:43:12,958 --> 00:43:19,666 ♪ Or decaffeinated tea ♪ 804 00:43:19,750 --> 00:43:25,416 -♪ Forever ♪ -♪ Forever ♪ 805 00:43:25,500 --> 00:43:29,791 ♪ Forever ♪ 806 00:43:29,875 --> 00:43:35,041 ♪ In the blue, silver chromium diner ♪ 807 00:43:35,125 --> 00:43:39,625 ♪ Drips the green, orange, violet drool ♪ 808 00:43:39,708 --> 00:43:44,083 ♪ From the fools ♪ 809 00:43:44,166 --> 00:43:49,708 ♪ Who'd pay less at home ♪ 810 00:43:49,791 --> 00:43:51,583 ♪ Drinking coffee ♪ 811 00:43:51,666 --> 00:43:56,875 ♪ Light ♪ 812 00:43:56,958 --> 00:44:01,333 ♪ And dark ♪ 813 00:44:02,375 --> 00:44:07,666 ♪ And cholesterol ♪ 814 00:44:07,750 --> 00:44:11,750 ♪ And bums, bums, bums, bums Bums, bums, bums, bums, bums ♪ 815 00:44:11,833 --> 00:44:16,708 ♪ People screaming for their toast ♪ 816 00:44:17,500 --> 00:44:22,291 ♪ In a small SoHo cafe ♪ 817 00:44:22,375 --> 00:44:29,166 ♪ On an island in Two Rivers ♪ 818 00:44:32,625 --> 00:44:37,083 ♪ On an ordinary ♪ 819 00:44:37,166 --> 00:44:41,750 ♪ Sunday ♪ 820 00:44:41,833 --> 00:44:46,458 ♪ Sunday ♪ 821 00:44:46,541 --> 00:44:52,541 ♪ Sunday ♪ 822 00:44:53,916 --> 00:45:00,750 ♪ Brunch ♪ 823 00:45:01,625 --> 00:45:02,791 [song ends] 824 00:45:04,708 --> 00:45:06,000 [sighs] 825 00:45:06,083 --> 00:45:07,958 Monday morning. 826 00:45:09,458 --> 00:45:14,333 My first day of rehearsals for the Superbia workshop, which is still, 827 00:45:14,416 --> 00:45:18,583 in case you'd forgotten, missing its crucial Act Two musical number. 828 00:45:18,666 --> 00:45:19,958 [laughter] 829 00:45:20,041 --> 00:45:23,416 I make my way there through the land of the dead… 830 00:45:23,500 --> 00:45:25,291 the Theater District. 831 00:45:26,500 --> 00:45:28,791 [hip-hop beats playing] 832 00:45:35,666 --> 00:45:37,666 ♪ Walk through Times Square And what do you see? ♪ 833 00:45:37,750 --> 00:45:40,000 ♪ Ugliness where Architecture used to be ♪ 834 00:45:40,083 --> 00:45:42,333 ♪ The glamour and style Have been replaced by gaud ♪ 835 00:45:42,416 --> 00:45:44,875 ♪ Like the sixty-dollar spectacle It's all a fraud ♪ 836 00:45:44,958 --> 00:45:47,083 -♪ That's the play game ♪ -♪ That's the play game ♪ 837 00:45:47,166 --> 00:45:49,333 ♪ So why do I want To play the play game? ♪ 838 00:45:49,416 --> 00:45:51,791 -♪ That's the play game ♪ -♪ That's the play game ♪ 839 00:45:51,875 --> 00:45:54,291 ♪ I must be insane To play the play game ♪ 840 00:45:54,375 --> 00:45:56,291 ♪ Even off Broadway It's no guarantee ♪ 841 00:45:56,375 --> 00:45:58,625 ♪ That some MBA Won't decide what you see ♪ 842 00:45:58,708 --> 00:46:01,208 ♪ Just like America, lackin' innovation ♪ 843 00:46:01,291 --> 00:46:03,625 ♪ Just gettin' by On glitz and reputation ♪ 844 00:46:03,708 --> 00:46:05,541 ♪ Just like America, on the decline ♪ 845 00:46:05,625 --> 00:46:08,166 ♪ Unconcerned with the product Just the bottom line ♪ 846 00:46:08,250 --> 00:46:11,041 ♪ Write for the movies, write for TV So what if it's crap? ♪ 847 00:46:11,125 --> 00:46:12,583 ♪ At least you won't write for free ♪ 848 00:46:12,666 --> 00:46:14,958 ♪ Make thousands of dollars For a first draft ♪ 849 00:46:15,041 --> 00:46:17,500 ♪ Your life won't depend On whether Frank Rich laughed ♪ 850 00:46:17,583 --> 00:46:19,708 ♪ So just forget Shakespeare Beckett, Molière ♪ 851 00:46:19,791 --> 00:46:21,958 -♪ That's the play game ♪ -♪ That's the play game ♪ 852 00:46:22,041 --> 00:46:24,291 ♪ Why do I want to play the play game? ♪ 853 00:46:24,375 --> 00:46:25,625 [laughter] 854 00:46:25,708 --> 00:46:27,791 ♪ That's the play game Must be insane ♪ 855 00:46:27,875 --> 00:46:29,125 ♪ To play the play game ♪ 856 00:46:29,208 --> 00:46:31,375 -♪ That's the play game ♪ -♪ That's the play game ♪ 857 00:46:31,458 --> 00:46:33,791 -♪ That's the play game ♪ -♪ That's the play game ♪ 858 00:46:33,875 --> 00:46:36,208 -♪ That's the play game ♪ -♪ That's the play game ♪ 859 00:46:36,291 --> 00:46:38,083 ♪ That's the play game ♪ 860 00:46:38,166 --> 00:46:39,958 ♪ Why do I care? ♪ 861 00:46:40,041 --> 00:46:43,041 I'll be auditioning for the role of Old Deuteronomy. 862 00:46:43,125 --> 00:46:46,708 On behalf of Playwrights Horizons, I want to welcome everyone 863 00:46:46,791 --> 00:46:52,500 and thank you all for taking part in this very exciting new musical 864 00:46:52,583 --> 00:46:56,166 by a very exciting young writer, Jonathan Larson. 865 00:46:56,250 --> 00:46:58,791 [cheering, clapping] 866 00:46:58,875 --> 00:47:00,375 He's not even 30. 867 00:47:00,458 --> 00:47:02,833 Oh, wow. Thank you, Ira. 868 00:47:02,916 --> 00:47:09,208 Um… this is the first real workshop that this musical has ever had. 869 00:47:10,208 --> 00:47:12,708 And now you guys are part of the family. 870 00:47:12,791 --> 00:47:16,458 So, any questions before we, uh, get going? 871 00:47:18,333 --> 00:47:19,958 -Yeah, no. Yeah. -[woman] Um… 872 00:47:20,625 --> 00:47:24,375 Could you… um… Could you explain it, maybe? 873 00:47:25,000 --> 00:47:25,958 Yeah. Explain what? 874 00:47:27,041 --> 00:47:30,458 Oh, just the musical. The story. 875 00:47:30,541 --> 00:47:34,625 It's a little, um, confusing in certain places. Not in a bad way. 876 00:47:34,708 --> 00:47:39,500 Superbia, a satire set in the future on a poisoned planet Earth, 877 00:47:39,583 --> 00:47:43,083 where the vast majority of humanity spend their entire lives 878 00:47:43,166 --> 00:47:47,208 just staring at the screens of their media transmitters, 879 00:47:47,291 --> 00:47:51,708 watching the tiny elite of the rich and powerful, 880 00:47:51,791 --> 00:47:56,166 who film their own fabulous lives like TV shows. 881 00:47:57,875 --> 00:48:02,666 A world where human emotion has been outlawed. 882 00:48:03,458 --> 00:48:07,916 This will be the first musical written for the MTV generation. 883 00:48:08,000 --> 00:48:09,458 This is my-- 884 00:48:09,541 --> 00:48:13,083 Is it supposed to be aliens? I wasn't sure if it was all, like, aliens. 885 00:48:13,166 --> 00:48:18,208 Nope, not aliens. Um… But it is set in the future. 886 00:48:18,291 --> 00:48:20,000 [upbeat melody plays] 887 00:48:21,000 --> 00:48:23,958 ♪ The color scheme for the day Is black-red-black ♪ 888 00:48:24,041 --> 00:48:27,208 ♪ The drug, of course Will be the kilowatt ♪ 889 00:48:27,291 --> 00:48:31,500 ♪ The trend today is to say The adjective "fun" a lot ♪ 890 00:48:31,583 --> 00:48:33,666 It's perfect. Keep going. Keep going. 891 00:48:33,750 --> 00:48:36,750 ♪ Studd star, you have received Two nominations ♪ 892 00:48:36,833 --> 00:48:39,333 ♪ "Face of the Year" And "Best Hair" ♪ 893 00:48:40,208 --> 00:48:42,916 ♪ Prepare a speech For your photo opportunity ♪ 894 00:48:43,000 --> 00:48:45,375 ♪ Your agent Tim Pursent will be there ♪ 895 00:48:45,458 --> 00:48:46,416 I love it. I love it. 896 00:48:47,125 --> 00:48:50,250 -[Ira] You told me you needed a drummer. -[Jon] Oh, my goodness. 897 00:48:50,333 --> 00:48:52,666 Good night. Wonderful work. Really wonderful work. 898 00:48:53,375 --> 00:48:58,333 No… [strained laughter] I… I told you I needed a band. 899 00:48:58,958 --> 00:49:01,166 It's 100 dollars for every musician. 900 00:49:01,958 --> 00:49:07,291 Yeah. And your annual operating budget is half a million dollars? 901 00:49:08,041 --> 00:49:10,625 So far we're up to 12 RSVPs, Jon. 902 00:49:10,708 --> 00:49:12,708 You don't need a band with an audience of 12 people. 903 00:49:12,791 --> 00:49:13,916 You'll outnumber them. 904 00:49:16,208 --> 00:49:17,875 If you want more musicians, 905 00:49:17,958 --> 00:49:21,125 you're gonna have to find the money for it somewhere else. 906 00:49:22,208 --> 00:49:23,291 I'm sorry. 907 00:49:25,500 --> 00:49:26,750 Thank you for everything. 908 00:49:29,708 --> 00:49:32,291 [piano music fades] 909 00:49:32,375 --> 00:49:34,625 [monitor beeping steadily] 910 00:49:39,750 --> 00:49:42,833 [Jon] I went to three friends' funerals last year. 911 00:49:43,750 --> 00:49:46,125 The oldest one was 27. 912 00:49:47,291 --> 00:49:50,625 Pam, Gordon, Ally. 913 00:49:51,875 --> 00:49:53,875 Freddy's not even… 914 00:49:53,958 --> 00:49:56,458 He turned 25 two weeks ago. 915 00:49:57,416 --> 00:49:59,916 And nobody's doing enough. 916 00:50:00,000 --> 00:50:01,791 I'm not doing enough. 917 00:50:01,875 --> 00:50:05,208 There's not enough time, or maybe I'm just wasting my time. 918 00:50:05,291 --> 00:50:07,083 And what about Susan's time? 919 00:50:07,166 --> 00:50:08,958 When am I gonna talk to Susan? 920 00:50:09,041 --> 00:50:11,416 What am I gonna say? I don't know what to say. 921 00:50:11,500 --> 00:50:15,125 So Susan waits, and the time keeps ticking. 922 00:50:15,208 --> 00:50:18,250 Tick, tick, tick. 923 00:50:18,333 --> 00:50:20,791 And I have three days left until the workshop. 924 00:50:20,875 --> 00:50:24,416 Three days left to write this song. And if the song doesn't work, 925 00:50:24,500 --> 00:50:27,916 the show doesn't work, and then it's all been a waste of time. 926 00:50:28,000 --> 00:50:30,250 Who gives a shit about a song? 927 00:50:30,791 --> 00:50:32,791 And I miss Michael. 928 00:50:32,875 --> 00:50:35,000 I need to talk to Michael. 929 00:50:35,083 --> 00:50:37,583 I don't have time to talk to Michael. 930 00:50:43,458 --> 00:50:48,333 ♪ Everyone who ever has Or ever will be anyone will be there ♪ 931 00:50:49,125 --> 00:50:52,500 ♪ Never in the history Of entertainment will there be an affair ♪ 932 00:50:52,583 --> 00:50:54,083 Make sure you're not speeding up. 933 00:50:54,750 --> 00:50:56,166 ♪ Quite like it ♪ 934 00:50:56,250 --> 00:50:58,750 ♪ The event of the century ♪ 935 00:50:58,833 --> 00:51:01,083 ♪ The quintessential social adventure… ♪ 936 00:51:01,166 --> 00:51:04,208 I'm missing consonants in "quintessential social adventure." 937 00:51:05,416 --> 00:51:07,250 -Hi. Thanks. -It sounds great. 938 00:51:07,333 --> 00:51:09,333 Why didn't you tell me you were coming? 939 00:51:09,416 --> 00:51:12,291 -I thought it might be a nice surprise. -Oh, no. It is. It is. 940 00:51:12,375 --> 00:51:13,875 Okay. It's Tuesday. 941 00:51:16,083 --> 00:51:17,541 Mm… 942 00:51:17,625 --> 00:51:21,291 I need to give them the decision about the job by tomorrow, so… 943 00:51:21,375 --> 00:51:24,291 Is there a moment where you can take a break? 944 00:51:25,125 --> 00:51:29,041 I can't. No, the actors take breaks. I don't… I don't have any breaks. 945 00:51:29,125 --> 00:51:31,708 I just don't know what I'm gonna do. So… 946 00:51:31,791 --> 00:51:33,041 Um… 947 00:51:33,125 --> 00:51:35,041 Can you… Can you ask for an extension? 948 00:51:36,041 --> 00:51:39,250 I'm sorry, can we… Can we talk about this tonight? 949 00:51:39,333 --> 00:51:41,333 I'm so… One second. 950 00:51:41,416 --> 00:51:43,583 This is… Can we get this section… 951 00:51:43,666 --> 00:51:46,166 ♪ …there ♪ 952 00:51:46,250 --> 00:51:48,750 [whispers, unintelligible] 953 00:51:54,375 --> 00:51:57,375 [drums join piano] 954 00:51:57,458 --> 00:51:59,208 -♪ A nomination ♪ -♪ A nomination? ♪ 955 00:51:59,291 --> 00:52:01,250 ♪ A nomination for a Face Award ♪ 956 00:52:01,333 --> 00:52:04,083 -♪ A Face Award ♪ -♪ Let's plug in ♪ 957 00:52:04,166 --> 00:52:05,958 ♪ Does this mean That I'll be on the air? ♪ 958 00:52:06,041 --> 00:52:07,166 ♪ You already were ♪ 959 00:52:07,250 --> 00:52:09,458 -♪ Last night, what a sight you were ♪ -♪ I was? ♪ 960 00:52:09,541 --> 00:52:11,416 ♪ You were You played with my laser ♪ 961 00:52:11,500 --> 00:52:13,083 ♪ You thought it was a razor ♪ 962 00:52:13,166 --> 00:52:16,375 ♪ I'm positive that's what Caused such a scene ♪ 963 00:52:16,458 --> 00:52:20,000 ♪ We can get on the air My music box on the air ♪ 964 00:52:20,083 --> 00:52:22,708 ♪ Where? Who? What does this mean? ♪ 965 00:52:22,791 --> 00:52:27,875 ♪ Everyone who ever has Or ever will be anyone will be there ♪ 966 00:52:27,958 --> 00:52:29,625 [music fades] 967 00:52:29,708 --> 00:52:33,791 -[sighs nervously] -I can give you 50 for everything. 968 00:52:34,875 --> 00:52:37,291 You're gonna sell it for five times that amount. 969 00:52:37,375 --> 00:52:38,791 Fifty's the best I can do. 970 00:52:38,875 --> 00:52:40,208 [sighs] 971 00:52:43,125 --> 00:52:45,125 -Cash? -Great. 972 00:52:49,083 --> 00:52:52,083 [sarcastic] Oh, no. He's keeping the Godspell. 973 00:52:53,125 --> 00:52:54,708 "Day by Day." 974 00:52:54,791 --> 00:52:56,083 [music continues] 975 00:52:56,166 --> 00:52:58,000 Yeah, yeah. I love it. 976 00:52:58,083 --> 00:52:59,583 Ah, ah, ah! 977 00:52:59,666 --> 00:53:04,083 [Michael] I'd love to take you to lunch. Celebrate your birthday. 978 00:53:04,166 --> 00:53:05,458 I can't this week. 979 00:53:06,625 --> 00:53:09,500 I could really use your advice on some things. 980 00:53:09,583 --> 00:53:12,250 Hey, Michael? I'm sorry, can I call you back later? 981 00:53:12,333 --> 00:53:15,041 I'm just… I'm right in the middle of something here. 982 00:53:15,833 --> 00:53:18,125 Oh, uh, that focus group I mentioned… 983 00:53:19,125 --> 00:53:21,333 They're still looking for one more person to sign up. 984 00:53:21,416 --> 00:53:24,125 It's Thursday at 11:00. I know money's tight for you right now. 985 00:53:24,208 --> 00:53:25,625 You know what? Never mind. 986 00:53:25,708 --> 00:53:28,416 Uh, wait. How much does it pay? 987 00:53:28,500 --> 00:53:31,500 It's only 75 bucks, but it could be a thing. 988 00:53:34,583 --> 00:53:35,500 I'll be there. 989 00:53:35,583 --> 00:53:37,916 Thank you really. That's… Yeah, thank you. 990 00:53:38,000 --> 00:53:40,416 -Wow. -Okay, bye. Bye-bye. 991 00:53:40,500 --> 00:53:41,833 All right, see you. 992 00:53:52,458 --> 00:53:54,333 [music builds] 993 00:53:56,083 --> 00:53:58,166 [full rock band plays] 994 00:53:58,250 --> 00:54:02,166 ♪ Everyone who ever has Or ever will be anyone will be there ♪ 995 00:54:02,250 --> 00:54:04,291 -You were right. -I know. 996 00:54:04,375 --> 00:54:07,500 ♪ Never in the history Of entertainment will there be ♪ 997 00:54:07,583 --> 00:54:11,083 ♪ An affair quite like it ♪ 998 00:54:11,166 --> 00:54:13,708 ♪ The event of the century ♪ 999 00:54:13,791 --> 00:54:16,208 ♪ The quintessential social adventure ♪ 1000 00:54:16,291 --> 00:54:20,000 ♪ We cannot afford to miss This night of bliss ♪ 1001 00:54:20,083 --> 00:54:22,541 ♪ The 31st annual Face Awards ♪ 1002 00:54:22,625 --> 00:54:26,041 ♪ Presentation ceremony Live via satellite in color ♪ 1003 00:54:26,125 --> 00:54:29,250 ♪ It's an 18-hour function With commercial interruption ♪ 1004 00:54:29,333 --> 00:54:32,791 ♪ From a marvelous, glorious Slam bang glamorama ♪ 1005 00:54:32,875 --> 00:54:36,000 ♪ Everyone who's anyone knows Everyone who's anyone knows ♪ 1006 00:54:36,083 --> 00:54:39,291 ♪ Everyone who's anyone knows Everyone who's anyone knows ♪ 1007 00:54:39,375 --> 00:54:42,791 ♪ Everyone who's anyone knows Everyone will be ♪ 1008 00:54:42,875 --> 00:54:47,958 ♪ There ♪ 1009 00:54:48,041 --> 00:54:49,750 [music ends] 1010 00:54:54,000 --> 00:54:55,375 [sighs] 1011 00:54:56,000 --> 00:54:57,958 -Can I hear it? -[laughs nervously] 1012 00:54:58,041 --> 00:54:59,958 -Huh? -The new song. 1013 00:55:02,166 --> 00:55:05,125 -Any day now. -[light chuckle] 1014 00:55:05,208 --> 00:55:07,916 -You're killin' me, Larson. -[strained laugh] 1015 00:55:10,375 --> 00:55:12,916 [playing gentle tune] 1016 00:55:17,375 --> 00:55:19,333 -[phone rings] -Oh, sh… 1017 00:55:19,958 --> 00:55:21,208 Shh! 1018 00:55:24,083 --> 00:55:26,750 -[phone continues ringing] -My God. 1019 00:55:28,625 --> 00:55:30,416 [answering machine] ♪ Speak ♪ 1020 00:55:30,500 --> 00:55:31,958 [beep] 1021 00:55:32,458 --> 00:55:35,375 [Susan] Hey, it's me. Just pick up the phone. 1022 00:55:35,458 --> 00:55:37,916 I know you're screening your calls. 1023 00:55:38,000 --> 00:55:40,833 Every light is on in your apartment right now. 1024 00:55:47,833 --> 00:55:49,125 I can see you! 1025 00:55:52,125 --> 00:55:53,166 [sighs] 1026 00:55:55,916 --> 00:55:58,875 Hey. Hi. You could have called first. 1027 00:55:58,958 --> 00:56:00,750 -I just did. -Mm. 1028 00:56:00,833 --> 00:56:02,333 It's good to see you too. 1029 00:56:02,916 --> 00:56:04,416 [exhales] 1030 00:56:05,625 --> 00:56:08,208 [Jon] I didn't mean it like that. 1031 00:56:09,416 --> 00:56:11,541 -Jesus, Jonathan. -[sighs] 1032 00:56:11,625 --> 00:56:13,250 I need you to talk to me. 1033 00:56:14,083 --> 00:56:15,708 I'm writing, Susan. I'm writing. 1034 00:56:15,791 --> 00:56:18,916 You're gonna write a great American musical in the next ten minutes? 1035 00:56:19,000 --> 00:56:21,000 Thank you for being so supportive of my work. 1036 00:56:21,083 --> 00:56:24,166 [scoffs] Because you've been such a champion of mine? 1037 00:56:24,250 --> 00:56:26,500 -What's that supposed to mean? -What do you think it means? 1038 00:56:28,375 --> 00:56:32,250 And now, ladies and gentlemen, we present you with… 1039 00:56:32,333 --> 00:56:33,250 [drum roll] 1040 00:56:33,333 --> 00:56:39,375 …scenes from a modern romance as told in song. 1041 00:56:47,083 --> 00:56:48,625 I'm sorry, I'm sorry. I-- 1042 00:56:48,708 --> 00:56:51,958 I'm not allowed to talk about my needs. What needs? 1043 00:56:52,041 --> 00:56:54,791 -Did I say that? -You didn't have to say it. It's implied. 1044 00:56:54,875 --> 00:56:56,500 How is it implied? 1045 00:56:56,583 --> 00:57:00,791 You're the artist and I'm the girlfriend. That's how you feel, right? 1046 00:57:00,875 --> 00:57:05,875 ♪ I feel bad That you feel bad ♪ 1047 00:57:05,958 --> 00:57:11,333 ♪ About me feeling bad About you feeling bad ♪ 1048 00:57:11,416 --> 00:57:16,750 ♪ About what I said About what you said ♪ 1049 00:57:16,833 --> 00:57:20,666 ♪ About me not being able ♪ 1050 00:57:20,750 --> 00:57:27,750 ♪ To share a feeling ♪ 1051 00:57:27,833 --> 00:57:31,791 -Can we talk about this later, please? -When, Jonathan? When is later? 1052 00:57:32,375 --> 00:57:34,125 Not tonight. 1053 00:57:35,583 --> 00:57:39,291 ♪ If I thought that What you thought ♪ 1054 00:57:39,375 --> 00:57:43,958 ♪ Was that I hadn't thought About sharing my thoughts ♪ 1055 00:57:44,041 --> 00:57:48,125 ♪ Then my reaction To your reaction ♪ 1056 00:57:48,208 --> 00:57:54,416 ♪ To my reaction Would have been more revealing ♪ 1057 00:57:54,500 --> 00:57:58,041 I have been rehearsing all day. I have been up since four this morning. 1058 00:57:58,125 --> 00:58:02,875 I have been trying to write a song for a week and I am nowhere. 1059 00:58:02,958 --> 00:58:04,958 ♪ I was afraid that you'd be afraid ♪ 1060 00:58:05,041 --> 00:58:08,750 ♪ If I told you that I was afraid of intimacy ♪ 1061 00:58:08,833 --> 00:58:11,833 I've been telling you how unhappy I am for months. 1062 00:58:11,916 --> 00:58:14,708 ♪ If you don't have a problem With my problem ♪ 1063 00:58:14,791 --> 00:58:18,125 ♪ Maybe the problem's Simply co-dependency ♪ 1064 00:58:18,208 --> 00:58:22,416 Everyone's unhappy in New York! That's what New York is! 1065 00:58:22,500 --> 00:58:24,041 -♪ I was wrong to ♪ -♪ Say you were wrong to ♪ 1066 00:58:24,125 --> 00:58:26,041 -♪ Say I was wrong about ♪ -♪ You being wrong ♪ 1067 00:58:26,125 --> 00:58:28,375 -♪ When you rang to say ♪ -♪ The ring was the wrong thing to bring ♪ 1068 00:58:28,458 --> 00:58:32,041 ♪ If I meant what I said When I said "rings bored me" ♪ 1069 00:58:32,125 --> 00:58:34,166 I don't know how to get through to you anymore. 1070 00:58:34,250 --> 00:58:36,958 You keep shutting me out, you keep putting up these fences. 1071 00:58:37,041 --> 00:58:40,583 -I'm not. I'm not shutting you out. -You're a million miles away all the time. 1072 00:58:40,666 --> 00:58:44,000 -Actually, I'm right here. -Are you, Jonathan? 1073 00:58:44,083 --> 00:58:46,375 Actually? Because I know you. 1074 00:58:46,458 --> 00:58:48,041 ♪ I'm not mad That you got mad ♪ 1075 00:58:48,125 --> 00:58:53,625 ♪ When I got mad When you said I should go drop dead ♪ 1076 00:58:53,708 --> 00:58:55,375 ♪ If I were you And I'd done what I'd done ♪ 1077 00:58:55,458 --> 00:58:57,291 ♪ I'd do what you did When I gave you the ring ♪ 1078 00:58:57,375 --> 00:59:00,041 ♪ Having said what I said ♪ 1079 00:59:00,708 --> 00:59:04,875 You're right. I've been distracted, but I promise you, after the workshop-- 1080 00:59:04,958 --> 00:59:06,083 After the workshop. 1081 00:59:06,666 --> 00:59:08,833 After the workshop! 1082 00:59:08,916 --> 00:59:11,083 Everything is after the workshop. 1083 00:59:11,166 --> 00:59:12,166 Yeah. 1084 00:59:12,250 --> 00:59:15,125 What if the workshop happens and nothing changes? 1085 00:59:15,208 --> 00:59:17,333 No producer with a big check. 1086 00:59:17,416 --> 00:59:19,500 You don't go straight to Broadway. 1087 00:59:19,583 --> 00:59:25,000 You're still a waiter, you're still living in this apartment, you're still broke. 1088 00:59:25,083 --> 00:59:29,250 What then, Jonathan? What about me? 1089 00:59:29,333 --> 00:59:31,666 ♪ I feel bad that you feel bad About me feeling bad ♪ 1090 00:59:31,750 --> 00:59:34,166 ♪ About you feeling bad about what I said About what you said ♪ 1091 00:59:34,250 --> 00:59:36,750 ♪ About me not being Able to share a feeling ♪ 1092 00:59:36,833 --> 00:59:39,375 ♪ Feeling badly about you ♪ 1093 00:59:39,458 --> 00:59:41,083 I can't move to the Berkshires. 1094 00:59:41,166 --> 00:59:42,458 [scoffs] 1095 00:59:42,541 --> 00:59:44,500 I can't leave my career behind. 1096 00:59:45,291 --> 00:59:46,958 You think I don't know that? 1097 00:59:47,875 --> 00:59:48,750 What? 1098 00:59:50,083 --> 00:59:54,083 What are you…? What is this? What do you want? 1099 00:59:54,833 --> 00:59:56,458 [dry chuckle] 1100 00:59:56,541 --> 01:00:00,583 I guess I just… I wanted you to tell me not to go. 1101 01:00:03,541 --> 01:00:05,375 ♪ If I thought that what you thought ♪ 1102 01:00:05,458 --> 01:00:07,041 ♪ Was I hadn't thought About sharing my thoughts ♪ 1103 01:00:07,125 --> 01:00:09,333 ♪ Then my reaction to your reaction To my reaction ♪ 1104 01:00:09,416 --> 01:00:13,166 -♪ Would have been more revealing ♪ -♪ When I reacted to you ♪ 1105 01:00:13,250 --> 01:00:15,666 Of course I don't want you to go. 1106 01:00:16,791 --> 01:00:19,083 -Really? -Obviously. 1107 01:00:19,166 --> 01:00:21,541 'Cause this is the first time you've ever said it. 1108 01:00:42,500 --> 01:00:43,958 Oh, my God. 1109 01:00:44,666 --> 01:00:46,583 ♪ Now it's out in the open ♪ 1110 01:00:46,666 --> 01:00:50,250 You're thinking about how you can turn this into a song. Aren't you? 1111 01:00:51,416 --> 01:00:53,666 ♪ Now it's off our chest ♪ 1112 01:00:55,208 --> 01:00:57,208 No. What? 1113 01:00:58,166 --> 01:01:02,375 You know what, Jonathan? I'm done. 1114 01:01:03,708 --> 01:01:06,375 Susan? Susan, wait. 1115 01:01:06,458 --> 01:01:10,125 I hope that you have an amazing workshop. 1116 01:01:10,208 --> 01:01:13,166 Susan, hold on. Susan? 1117 01:01:13,250 --> 01:01:16,208 ♪ Now it's 4:00 a.m. And we have therapy tomorrow ♪ 1118 01:01:16,291 --> 01:01:18,375 ♪ It's too late to screw ♪ 1119 01:01:18,458 --> 01:01:20,875 ♪ So let's just get some rest ♪ 1120 01:01:22,750 --> 01:01:26,291 [cheering, applause] 1121 01:01:28,750 --> 01:01:30,083 [horn beeps] 1122 01:01:31,000 --> 01:01:33,541 [ticking starts] 1123 01:01:42,958 --> 01:01:45,083 [horn honking in the distance] 1124 01:01:45,666 --> 01:01:48,333 So, just waiting on one more person. 1125 01:01:48,416 --> 01:01:50,250 -[tired sigh] -Enjoy those waters. 1126 01:01:50,333 --> 01:01:51,416 [laughing] 1127 01:01:51,500 --> 01:01:52,666 -So… -[door opens] 1128 01:01:53,416 --> 01:01:54,250 I'm Jon. 1129 01:01:54,333 --> 01:01:56,708 -Yes, Mr. Larson, you're Michael's friend. -Yeah. 1130 01:01:56,791 --> 01:01:58,500 -How are you? -Good. You're late. 1131 01:01:58,583 --> 01:01:59,916 -Oh. -Okay. 1132 01:02:00,000 --> 01:02:01,458 -Sorry about that. -That's okay. 1133 01:02:01,541 --> 01:02:04,041 -No, because of the subway. -Yeah, I'm sure. 1134 01:02:04,125 --> 01:02:05,666 Take a seat when you can. 1135 01:02:05,750 --> 01:02:07,041 -Hi. -Welcome. 1136 01:02:07,125 --> 01:02:08,583 Oh. Thanks. 1137 01:02:08,666 --> 01:02:10,541 You sure there's no way to get into the bathroom? 1138 01:02:10,625 --> 01:02:12,458 Oh, no, you're not allowed to use the bathroom. 1139 01:02:12,541 --> 01:02:15,208 Sorry, did she mention when we were gonna get paid? 1140 01:02:15,291 --> 01:02:18,791 Okay, um, so now that we're all here… 1141 01:02:18,875 --> 01:02:21,083 -Hi. -Hey. 1142 01:02:21,166 --> 01:02:24,583 Why don't we begin with a quick brainstorming session? Right? 1143 01:02:24,666 --> 01:02:28,041 Just to get those creative juices flowing. You know what I mean? It'll be fun. 1144 01:02:30,125 --> 01:02:31,541 Two hours of this. 1145 01:02:31,625 --> 01:02:35,083 -For one extra musician. -[laughter] 1146 01:02:35,166 --> 01:02:37,958 So why don't we start by you just throwing out some ideas 1147 01:02:38,041 --> 01:02:41,916 when you hear me say the word "America." 1148 01:02:42,000 --> 01:02:44,041 -George Washington. -Excellent. 1149 01:02:44,125 --> 01:02:46,375 -Abraham Lincoln. -Abraham Lincoln. Okay. 1150 01:02:46,458 --> 01:02:49,166 Empire, racism, genocide, Vietnam. 1151 01:02:49,250 --> 01:02:50,666 Grover Cleveland. 1152 01:02:52,375 --> 01:02:54,375 -The Constitution? -Yes. 1153 01:02:54,458 --> 01:02:56,458 -Yeah. -Magna Carta. 1154 01:02:57,083 --> 01:02:58,166 -The Bill of Rights. -Mm-hm. 1155 01:02:58,250 --> 01:03:00,500 -The right thing to do. -Ooh. 1156 01:03:00,583 --> 01:03:04,375 -[older woman] The right stuff. -Right stuff. 1157 01:03:05,000 --> 01:03:06,666 An open road at sunset. 1158 01:03:09,083 --> 01:03:10,541 Wind in your hair. 1159 01:03:11,875 --> 01:03:15,291 Nothing in your way, except horizon. 1160 01:03:19,500 --> 01:03:23,625 That is beautiful, Mr. Larson. 1161 01:03:23,708 --> 01:03:27,208 Wow. Okay. That goes on the board. 1162 01:03:27,833 --> 01:03:30,708 -The sun. -Sunrise. 1163 01:03:31,291 --> 01:03:32,916 The dawn of a new day. 1164 01:03:33,000 --> 01:03:36,083 -Oh! Where did you come from? -It all goes back. 1165 01:03:36,166 --> 01:03:38,958 -You're amazing. -That is incredible. 1166 01:03:39,041 --> 01:03:41,041 A window looking out on a field. 1167 01:03:41,125 --> 01:03:44,500 Oh, and I look out, and I see the bunnies and little squirrelies-- 1168 01:03:44,583 --> 01:03:46,625 The beating heart of the nation. 1169 01:03:47,125 --> 01:03:49,291 -Ooh! -[director] Oh, my gosh. 1170 01:03:49,375 --> 01:03:52,041 -Absolutely. That's absolutely what it is. -Beautiful. 1171 01:03:52,125 --> 01:03:55,208 -I've never even heard that before. -You are gifted. 1172 01:03:56,708 --> 01:03:58,500 I could get used to this. 1173 01:03:58,583 --> 01:04:00,916 [Jon] I could get paid for this. 1174 01:04:01,000 --> 01:04:04,666 I could get health care. A 401(k). 1175 01:04:05,541 --> 01:04:10,125 A BMW. A luxury apartment… on Central Park West. 1176 01:04:10,208 --> 01:04:12,791 -No, no, no… East. -[laughter] 1177 01:04:12,875 --> 01:04:18,041 I could actually be rewarded for my creativity, 1178 01:04:18,125 --> 01:04:21,416 instead of rejected and ignored. 1179 01:04:22,416 --> 01:04:24,416 This could be the rest of my life. 1180 01:04:25,208 --> 01:04:29,166 Now that we have all those fabulous ideas of yours in our heads, 1181 01:04:29,250 --> 01:04:32,125 we are going to turn to the task at hand. 1182 01:04:32,208 --> 01:04:36,916 We are here to develop a name of a revolutionary consumer product 1183 01:04:37,000 --> 01:04:39,208 that is just about to hit your shelves. 1184 01:04:39,291 --> 01:04:40,500 Oh. Wow. 1185 01:04:40,583 --> 01:04:41,791 This is where we're gonna need 1186 01:04:41,875 --> 01:04:44,458 that incredible imagination of yours, Mr. Larson. 1187 01:04:44,541 --> 01:04:48,708 So the product we're looking at is a tasteless, odorless chemical compound 1188 01:04:48,791 --> 01:04:51,625 that will be used as a fat substitute in cooking. 1189 01:04:51,708 --> 01:04:52,583 Mm. 1190 01:04:52,666 --> 01:04:57,083 And it's been successfully tested on a number of mammals. 1191 01:04:57,166 --> 01:04:58,958 Well, that's good. Mm. 1192 01:04:59,041 --> 01:05:01,166 There are some side effects associated with the product 1193 01:05:01,250 --> 01:05:03,125 that I've been instructed to tell you about. 1194 01:05:03,208 --> 01:05:05,000 So it's skin scales. 1195 01:05:05,750 --> 01:05:07,458 Um… full hair loss. 1196 01:05:07,541 --> 01:05:10,125 -Hair, eyebrows, eyelashes… -[ominous music plays] 1197 01:05:10,208 --> 01:05:12,458 This could be the rest of my life. 1198 01:05:12,541 --> 01:05:15,458 And finally, in a small number of users, 1199 01:05:15,541 --> 01:05:18,166 there were reports of toxic shock syndrome… 1200 01:05:18,958 --> 01:05:22,375 resulting in a brief hospitalization. 1201 01:05:22,958 --> 01:05:25,416 -[man] Eh, no big deal. -There are no bad ideas. 1202 01:05:26,125 --> 01:05:27,083 [ticking starts] 1203 01:05:27,166 --> 01:05:29,333 -Free oil. -Love it. 1204 01:05:29,416 --> 01:05:31,291 -Oil free. -Okay. 1205 01:05:31,375 --> 01:05:35,208 -That's the same thing she just said. -I switched the words around. 1206 01:05:35,291 --> 01:05:37,541 [director] That's totally fine, Kim. Thank you so much. 1207 01:05:37,625 --> 01:05:39,458 -The American Dream. -Okay, well… 1208 01:05:39,541 --> 01:05:41,250 -[Kim] Dreams of freedom. -Okay. 1209 01:05:41,333 --> 01:05:43,666 -[man] Nutra-oil. -That's not bad, Todd. 1210 01:05:43,750 --> 01:05:45,750 [Todd] Waist oil. No. 1211 01:05:45,833 --> 01:05:49,291 -[ticking intensifies] -[dialogue fades] 1212 01:05:49,375 --> 01:05:51,958 [discordant music builds] 1213 01:05:52,541 --> 01:05:53,708 I got it. 1214 01:05:54,541 --> 01:05:56,708 [laughs triumphantly] 1215 01:05:56,791 --> 01:05:59,666 -I have it. I have the exact-- -Go, go! 1216 01:05:59,750 --> 01:06:03,083 You wanna hear? I got the exact right thing for this product. 1217 01:06:04,583 --> 01:06:06,500 Chubstitute. 1218 01:06:10,166 --> 01:06:11,875 [Michael] Chubstitute? 1219 01:06:11,958 --> 01:06:14,375 -It's a joke. -It's not funny. 1220 01:06:15,000 --> 01:06:18,375 -Well, maybe not to you but-- -I recommended you, Jon. 1221 01:06:19,208 --> 01:06:21,458 I put my name on the line for you. 1222 01:06:22,250 --> 01:06:24,875 -Tell them I had a stroke. -It isn't funny. 1223 01:06:26,333 --> 01:06:27,916 This is my life. 1224 01:06:28,000 --> 01:06:31,541 No, it's not your life, it's advertising. 1225 01:06:31,625 --> 01:06:33,708 It's figuring out how to trick people 1226 01:06:33,791 --> 01:06:36,833 into buying shit that they don't want. 1227 01:06:36,916 --> 01:06:39,000 Actually, it's a lot more complicated than that. 1228 01:06:39,083 --> 01:06:41,833 I don't understand how you can take any of this seriously. 1229 01:06:41,916 --> 01:06:44,166 -Because they pay me to. -Money isn't everything. 1230 01:06:44,250 --> 01:06:46,833 -Well, it doesn't hurt. -Are you sure about that? 1231 01:06:48,041 --> 01:06:50,541 What are you doing with your life that's so noble? 1232 01:06:52,208 --> 01:06:55,375 -I'm making art. -That's what the world needs. More art. 1233 01:06:55,458 --> 01:06:59,416 Actually, yes. And at least I'm not perpetuating a system that's-- 1234 01:06:59,500 --> 01:07:00,958 Spare the self-righteousness, Jon. 1235 01:07:01,041 --> 01:07:02,708 You're writing musicals in your living room, 1236 01:07:02,791 --> 01:07:04,500 you're not saving the rainforest. 1237 01:07:07,125 --> 01:07:08,416 [whispers] Wow. 1238 01:07:09,416 --> 01:07:11,833 Gosh, I wish I could be more like you, 1239 01:07:11,916 --> 01:07:14,916 and spend my life caring about driving the right car 1240 01:07:15,000 --> 01:07:17,333 and wearing the right suits and living in a doorman building. 1241 01:07:17,416 --> 01:07:20,375 Why shouldn't I want those things, Jon? Not all of us have options you do. 1242 01:07:20,458 --> 01:07:22,625 All the things that you take for granted. 1243 01:07:22,708 --> 01:07:25,375 -What? Like what? -Like a life with the person you love. 1244 01:07:25,458 --> 01:07:30,416 Do you know what I would give for that? You-- You turn your nose up at it. 1245 01:07:30,500 --> 01:07:33,125 If that's what you want, what's stopping you? 1246 01:07:33,208 --> 01:07:36,833 What's stopping me? How about Jesse Helms and the Moral Majority? 1247 01:07:36,916 --> 01:07:39,083 How about the people that run this country? 1248 01:07:39,166 --> 01:07:41,541 I can't get married. I can't have kids. 1249 01:07:41,625 --> 01:07:46,625 Half our friends are dying and the other half are scared to death they are next. 1250 01:07:46,708 --> 01:07:49,291 So, I'm sorry for getting a nice car, Jon. 1251 01:07:49,375 --> 01:07:52,958 I'm sorry for moving into an apartment with central heating. 1252 01:07:53,041 --> 01:07:56,750 I'm sorry for enjoying my life while I still have time. 1253 01:07:56,833 --> 01:07:57,875 I gotta go. 1254 01:07:57,958 --> 01:07:59,083 Hey. 1255 01:08:00,291 --> 01:08:01,833 You wanna come take the subway? 1256 01:08:01,916 --> 01:08:03,916 -[Michael] I'd rather walk. -Michael. 1257 01:08:04,000 --> 01:08:04,916 Michael. 1258 01:08:08,708 --> 01:08:09,875 [phone ringing] 1259 01:08:09,958 --> 01:08:11,958 -[footsteps approach] -[door opens] 1260 01:08:14,458 --> 01:08:15,458 Hello? 1261 01:08:15,541 --> 01:08:18,416 [woman] Johnny, darling. It's Rosa. 1262 01:08:18,500 --> 01:08:20,125 [gasps] 1263 01:08:20,208 --> 01:08:22,333 -Hello? -Rosa Stevens? 1264 01:08:22,416 --> 01:08:25,833 -Are we excited for tomorrow? -Tomorrow? 1265 01:08:26,541 --> 01:08:28,500 The presentation. You remembered the presentation? 1266 01:08:28,583 --> 01:08:31,583 Remembered it? I got every producer in town coming. 1267 01:08:31,666 --> 01:08:32,833 -[sighs] -[Rosa laughs] 1268 01:08:32,916 --> 01:08:34,791 -[laughs] -So it better be good. 1269 01:08:34,875 --> 01:08:39,500 Yeah, it's, uh… it's gonna be amazing. 1270 01:08:39,583 --> 01:08:42,208 Let's see if we can't get a bidding war started 1271 01:08:42,291 --> 01:08:44,916 on this musical of yours. What do you say? 1272 01:08:45,791 --> 01:08:48,208 Yes, sure. [laughs nervously] 1273 01:08:48,291 --> 01:08:50,166 Okay, doll. 1274 01:08:50,250 --> 01:08:53,833 Charlie, get me Hal Prince on the line. 1275 01:08:53,916 --> 01:08:55,250 Rosa? Um, I-- 1276 01:08:55,333 --> 01:08:56,833 [dial tone] 1277 01:08:56,916 --> 01:08:58,958 [breathing deeply] 1278 01:09:03,416 --> 01:09:05,750 [up-tempo rock music playing] 1279 01:09:18,250 --> 01:09:19,125 [gagging] 1280 01:09:20,458 --> 01:09:21,750 I'm so sorry. 1281 01:09:31,125 --> 01:09:32,333 [door squeaks] 1282 01:09:33,750 --> 01:09:35,208 Yeah. I know, I know, I know. 1283 01:09:47,416 --> 01:09:49,000 [music stops] 1284 01:09:49,083 --> 01:09:51,500 [kettle whistle dying] 1285 01:09:54,666 --> 01:09:56,083 [whispers] Oh, no. 1286 01:09:57,166 --> 01:09:59,791 Why wouldn't you have called me to tell me my payment was late 1287 01:09:59,875 --> 01:10:02,000 before you just cut off my power? 1288 01:10:02,083 --> 01:10:04,291 How is--? How does that make sense? 1289 01:10:04,375 --> 01:10:06,541 [man] Sir, as I explained before, you received a notice-- 1290 01:10:06,625 --> 01:10:08,208 No, no, no, listen. 1291 01:10:08,291 --> 01:10:10,500 You don't understand. I have a workshop. 1292 01:10:10,583 --> 01:10:14,500 I have a public presentation of my musical in 12 hours… 1293 01:10:14,583 --> 01:10:17,166 Sir, if you are going to raise your voice… 1294 01:10:17,250 --> 01:10:18,750 I'm sorry. I'm sorry. 1295 01:10:18,833 --> 01:10:22,208 Look, look, look. I can pay you over the phone, right now. 1296 01:10:22,291 --> 01:10:25,875 -I have my credit card right here… -The billing office is closed. 1297 01:10:25,958 --> 01:10:28,416 I would love to figure it out right now. 1298 01:10:28,500 --> 01:10:30,666 The billing office is closed for the night. 1299 01:10:30,750 --> 01:10:32,041 [breathing heavily] 1300 01:10:32,125 --> 01:10:35,416 -What am I gonna do? -Sir, like I've said, call-- 1301 01:10:35,500 --> 01:10:38,291 [panting] 1302 01:10:41,791 --> 01:10:43,375 [keypad beeping] 1303 01:10:45,833 --> 01:10:48,291 [line ringing] 1304 01:10:48,375 --> 01:10:52,125 -[woman] Hello? -Hey, Beth. Hey. 1305 01:10:52,208 --> 01:10:54,666 How are you? It's Jon. 1306 01:10:54,750 --> 01:10:55,791 Hi, Jon. 1307 01:10:55,875 --> 01:10:58,708 Hi, um… is Susan there? 1308 01:10:58,791 --> 01:11:00,583 She doesn't wanna talk to you, Jon. 1309 01:11:03,000 --> 01:11:03,833 Yeah. 1310 01:11:04,750 --> 01:11:05,875 Um… 1311 01:11:06,875 --> 01:11:08,291 Sure, sure. Uh… 1312 01:11:08,375 --> 01:11:12,375 Well, can you… um… can you give her a message for me? 1313 01:11:12,458 --> 01:11:15,208 -What is it? -Well, it's just, you know… 1314 01:11:16,250 --> 01:11:20,333 I wanted to remind her that tomorrow is my workshop and you know, I… 1315 01:11:21,041 --> 01:11:24,000 I know I don't have any right to ask this. It's just that… 1316 01:11:25,916 --> 01:11:28,250 I would just really love her to be there. 1317 01:11:28,791 --> 01:11:30,500 I'll tell her you called. 1318 01:11:30,583 --> 01:11:31,916 [line clicks] 1319 01:11:37,250 --> 01:11:38,833 [Jon] Here I am. 1320 01:11:38,916 --> 01:11:40,250 [ticking starts] 1321 01:11:41,125 --> 01:11:44,541 The musical to which I have devoted my youth 1322 01:11:44,625 --> 01:11:49,750 is about to be put on public display for every producer in New York. 1323 01:11:49,833 --> 01:11:51,625 [ticking continues] 1324 01:11:51,708 --> 01:11:56,083 I haven't written a single note or a single lyric 1325 01:11:56,166 --> 01:11:59,625 of the most important song in the show. 1326 01:12:01,375 --> 01:12:03,166 I have no electricity. 1327 01:12:04,125 --> 01:12:08,375 My best friend is furious with me. My girlfriend isn't speaking to me. 1328 01:12:09,375 --> 01:12:13,000 And there is only one thing I can think of to do: 1329 01:12:15,625 --> 01:12:16,625 Swim. 1330 01:12:16,708 --> 01:12:19,000 [propulsive rock music playing] 1331 01:12:24,916 --> 01:12:29,333 ♪ I hate this locker room Why won't Susan answer my calls? ♪ 1332 01:12:29,416 --> 01:12:32,833 ♪ Sweat, wet, echo Smell, hell, rap ♪ 1333 01:12:32,916 --> 01:12:35,791 ♪ Pump up the volume Hot, wet, hot sweat ♪ 1334 01:12:35,875 --> 01:12:37,333 ♪ How's the water? ♪ 1335 01:12:37,416 --> 01:12:39,583 ♪ Stretch, stretch Spit in the mask ♪ 1336 01:12:39,666 --> 01:12:41,208 ♪ Cloudy vision Test the water ♪ 1337 01:12:41,291 --> 01:12:44,416 ♪ Contemplate the dive The shock to the skin ♪ 1338 01:12:44,500 --> 01:12:48,791 ♪ Anticipate the pain, the pain, the pain The pain, the pain now ♪ 1339 01:12:48,875 --> 01:12:51,916 ♪ One, two, three, Oh, bite the air, seven ♪ 1340 01:12:52,000 --> 01:12:54,000 ♪ There's that girl One, two, three ♪ 1341 01:12:54,083 --> 01:12:56,541 ♪ Oh, bite the air Smooth, soft skin ♪ 1342 01:12:56,625 --> 01:12:59,166 ♪ Two, three Oh, bite the-- Thirteen ♪ 1343 01:12:59,250 --> 01:13:02,375 ♪ Long legs, brown skin and wet hair ♪ 1344 01:13:02,458 --> 01:13:05,833 ♪ Whoa, and wet hair ♪ 1345 01:13:05,916 --> 01:13:08,875 ♪ Has Rosa even listened to my tape? ♪ 1346 01:13:08,958 --> 01:13:12,541 ♪ Kick, stretch, windmill arms See the hand, point the feet ♪ 1347 01:13:12,625 --> 01:13:16,375 ♪ Wet hair Relax, this guy's too slow ♪ 1348 01:13:16,458 --> 01:13:18,500 ♪ Fifteen Can I make it to 40? ♪ 1349 01:13:18,583 --> 01:13:20,458 ♪ Too slow Touch his heel, move! ♪ 1350 01:13:20,541 --> 01:13:22,583 ♪ Answer my calls! Red thin stripe ♪ 1351 01:13:22,666 --> 01:13:26,333 ♪ Fifty feet, sixty feet She looks like Susan ♪ 1352 01:13:26,416 --> 01:13:28,041 ♪ Susan's beautiful ♪ 1353 01:13:28,666 --> 01:13:31,750 ♪ Out, don't think, out, out Let it out ♪ 1354 01:13:31,833 --> 01:13:35,041 ♪ Keep the shoulder down, down ♪ 1355 01:13:35,125 --> 01:13:37,208 ♪ Easy, not too hard ♪ 1356 01:13:37,291 --> 01:13:41,958 ♪ Find the movement's origin ♪ 1357 01:13:42,041 --> 01:13:45,041 ♪ Hands, no Shoulder, no ♪ 1358 01:13:45,125 --> 01:13:46,791 ♪ Elbows, no ♪ 1359 01:13:46,875 --> 01:13:49,875 ♪ Lower, from the back Yes, lower ♪ 1360 01:13:49,958 --> 01:13:52,333 ♪ Thirty-nine, 40 ♪ 1361 01:13:52,416 --> 01:13:54,458 ♪ Center, center ♪ 1362 01:13:54,541 --> 01:13:57,375 [atmospheric piano interlude begins] 1363 01:14:20,708 --> 01:14:23,541 ♪ Forward motion ♪ 1364 01:14:23,625 --> 01:14:26,500 ♪ Through the water ♪ 1365 01:14:26,583 --> 01:14:28,375 ♪ Come to your senses ♪ 1366 01:14:28,458 --> 01:14:31,125 -♪ Escape ♪ -♪ Come to your senses ♪ 1367 01:14:31,208 --> 01:14:33,875 ♪ Come to your senses ♪ 1368 01:14:33,958 --> 01:14:37,208 ♪ I am soaring ♪ 1369 01:14:37,291 --> 01:14:40,458 -♪ I'm the water ♪ -♪ You're on the air ♪ 1370 01:14:40,541 --> 01:14:43,583 -♪ You as the knight ♪ -♪ I'm underground ♪ 1371 01:14:43,666 --> 01:14:46,958 ♪ Me as the queen ♪ 1372 01:14:53,708 --> 01:14:55,791 [rock music resumes] 1373 01:15:22,750 --> 01:15:24,333 [music stops] 1374 01:15:24,416 --> 01:15:26,875 [clock ticking] 1375 01:15:26,958 --> 01:15:28,625 [Jon] The show is about to begin. 1376 01:15:29,666 --> 01:15:32,333 The room is completely empty. 1377 01:15:34,541 --> 01:15:39,041 The show is about to begin, and I am looking 1378 01:15:39,125 --> 01:15:43,833 at 60 empty folding chairs. 1379 01:15:43,916 --> 01:15:45,000 [door opens] 1380 01:15:45,083 --> 01:15:47,166 [ticking continues] 1381 01:15:47,791 --> 01:15:48,708 [whispers] Hi. 1382 01:15:49,708 --> 01:15:51,291 Hey, boy genius. 1383 01:15:52,000 --> 01:15:53,458 [ticking continues] 1384 01:15:53,541 --> 01:15:55,500 I'm turning 30 on Sunday, you know. 1385 01:15:56,208 --> 01:15:57,791 Oh, well, happy birthday. 1386 01:15:58,500 --> 01:15:59,375 Thank you. 1387 01:16:00,625 --> 01:16:03,458 -Thirty's still young, you know. -No one's here. 1388 01:16:04,625 --> 01:16:06,583 Oh. It's not even 9:00. 1389 01:16:08,791 --> 01:16:11,166 The presentation doesn't start till 10:00. 1390 01:16:11,250 --> 01:16:13,750 -[ticking stops] -[sighs with relief] 1391 01:16:16,666 --> 01:16:17,791 [Jon] Oh… 1392 01:16:18,375 --> 01:16:19,750 That's good. 1393 01:16:20,333 --> 01:16:22,208 -Cool. [laughs] -[laughing] 1394 01:16:22,291 --> 01:16:24,416 Okay. [panting] 1395 01:16:25,208 --> 01:16:27,416 -Can you sight read? -Yeah. 1396 01:16:30,625 --> 01:16:32,166 [exhales] 1397 01:16:33,000 --> 01:16:37,500 [Jon] Slowly, miraculously, people start to show up. 1398 01:16:37,583 --> 01:16:40,291 -Johnny. -[Jon] Be right back. 1399 01:16:40,375 --> 01:16:43,708 This is phenomenal. Look at the space, it's just phenomenal. 1400 01:16:43,791 --> 01:16:47,333 -It's a rehearsal studio, Dad. -It's a Broadway rehearsal studio. 1401 01:16:47,416 --> 01:16:50,416 -This is the real thing. -We're so excited for you, dear. 1402 01:16:50,500 --> 01:16:52,875 -Thank you. -Are they paying you? 1403 01:16:54,375 --> 01:16:56,166 -No. -[sighs] 1404 01:16:56,250 --> 01:16:58,458 -Next time. -Sure. 1405 01:16:58,541 --> 01:17:01,208 -[father] Oh, look, for us. -No, that's not… 1406 01:17:01,291 --> 01:17:04,333 -That's for someone else, actually. -Mm. Do you like that? 1407 01:17:04,416 --> 01:17:08,416 You can literally sit in any other seat. 1408 01:17:09,291 --> 01:17:11,291 -Okay. Break a leg. -Shall we sit there? 1409 01:17:11,375 --> 01:17:13,791 -I love you. Thank you. -I love you. 1410 01:17:20,000 --> 01:17:21,958 His hair is ridiculous. 1411 01:17:22,041 --> 01:17:24,625 [low, indistinct chatter] 1412 01:17:29,083 --> 01:17:30,083 Good turnout. 1413 01:17:32,041 --> 01:17:33,875 Yeah, mostly friends. 1414 01:17:34,916 --> 01:17:36,708 Mm, what a nightmare. 1415 01:17:38,291 --> 01:17:40,291 [both chuckle lightly] 1416 01:17:41,833 --> 01:17:45,416 Thank you… for being here. 1417 01:17:46,583 --> 01:17:49,625 Wild horses, Jon. You know that. 1418 01:17:53,125 --> 01:17:56,375 -Oh! Okay. Break legs. -Yeah. 1419 01:17:59,416 --> 01:18:01,791 Oh. Thank you. Thank you. 1420 01:18:02,500 --> 01:18:04,875 Ira, you son of a gun. 1421 01:18:04,958 --> 01:18:08,166 -Jonathan, how are you? -Rosa. 1422 01:18:09,958 --> 01:18:12,541 -Jon Larson. -Oh, there he is. 1423 01:18:12,625 --> 01:18:16,750 Just the man I'm looking for. You nervous? Don't be nervous. 1424 01:18:16,833 --> 01:18:19,833 -Yeah. A little nervous. Sure. -Of course you're nervous. 1425 01:18:19,916 --> 01:18:24,791 The first presentation of your musical is like having a colonoscopy in Times Square. 1426 01:18:24,875 --> 01:18:27,416 Only with a colonoscopy, the worst thing that could happen 1427 01:18:27,500 --> 01:18:29,333 is you find out you have cancer. 1428 01:18:29,416 --> 01:18:32,958 With a musical, you find out you're already dead. 1429 01:18:35,958 --> 01:18:38,416 Have a good show. Can't wait to see what you did. 1430 01:18:44,791 --> 01:18:47,541 We can't keep waiting. It's quarter past. 1431 01:18:47,625 --> 01:18:49,208 I know. I know. I know. 1432 01:18:49,833 --> 01:18:51,333 -Break a leg. -Okay. 1433 01:18:52,333 --> 01:18:54,041 Come here. Thank you. 1434 01:18:54,833 --> 01:18:56,166 [sighs] 1435 01:19:10,625 --> 01:19:13,208 Hello. Hi, welcome. 1436 01:19:14,416 --> 01:19:16,041 I'm Jonathan Larson. 1437 01:19:16,125 --> 01:19:18,000 [applause, cheering] 1438 01:19:18,083 --> 01:19:20,583 Whoa… Hey, well… 1439 01:19:20,666 --> 01:19:24,625 You don't have to do that. Thank you so much, that was very kind. Uh… 1440 01:19:24,708 --> 01:19:27,416 Thank you for being here, um, this morning. 1441 01:19:27,500 --> 01:19:28,833 -This is, um… -[door shuts] 1442 01:19:34,833 --> 01:19:37,666 -[whispering] That's Stephen Sondheim. -Right. Like I was saying… 1443 01:19:37,750 --> 01:19:41,000 Thank you all for being here. This is my musical, Superbia, 1444 01:19:41,083 --> 01:19:45,166 and I've been working on it for… a little while now. 1445 01:19:45,250 --> 01:19:46,666 [chuckles lightly] 1446 01:19:46,750 --> 01:19:49,458 And I just really hope you all like it. 1447 01:19:51,250 --> 01:19:52,291 Thank you. 1448 01:19:52,375 --> 01:19:54,041 [applause] 1449 01:19:57,916 --> 01:20:00,041 [up-tempo music begins] 1450 01:20:01,166 --> 01:20:05,583 And the next hour and a half are a blur. 1451 01:20:06,666 --> 01:20:12,125 ♪ Everyone who ever has Or ever will be anyone will be there ♪ 1452 01:20:12,833 --> 01:20:19,375 ♪ Never in the history of entertainment Will there be an affair quite like it ♪ 1453 01:20:19,458 --> 01:20:22,041 ♪ The event of the century ♪ 1454 01:20:22,125 --> 01:20:24,333 ♪ The quintessential social adventure ♪ 1455 01:20:24,416 --> 01:20:28,458 ♪ We cannot afford to miss This night of bliss ♪ 1456 01:20:28,541 --> 01:20:31,833 ♪ Everyone who's anyone knows Everyone who's anyone knows ♪ 1457 01:20:31,916 --> 01:20:34,958 ♪ Everyone who's anyone Everyone who's anyone knows ♪ 1458 01:20:35,041 --> 01:20:42,041 ♪ Everyone will be there ♪ 1459 01:20:43,375 --> 01:20:44,791 And then… 1460 01:20:46,000 --> 01:20:49,541 Karessa steps forward to sing my new song. 1461 01:20:50,458 --> 01:20:52,333 Not even 12 hours old. 1462 01:20:52,916 --> 01:20:54,375 I close my eyes. 1463 01:20:55,666 --> 01:20:57,291 I brace myself. 1464 01:20:58,416 --> 01:21:00,333 I don't dare take a breath. 1465 01:21:01,125 --> 01:21:04,125 [lilting melody plays] 1466 01:21:04,708 --> 01:21:06,416 But when I open my eyes… 1467 01:21:07,833 --> 01:21:09,708 I don't see Karessa there. 1468 01:21:22,500 --> 01:21:25,375 ♪ You're on the air ♪ 1469 01:21:27,083 --> 01:21:30,125 ♪ I'm underground ♪ 1470 01:21:32,250 --> 01:21:37,291 ♪ Signal's fading ♪ 1471 01:21:37,375 --> 01:21:41,166 ♪ Can't be found ♪ 1472 01:21:42,333 --> 01:21:46,041 ♪ I finally open up ♪ 1473 01:21:47,541 --> 01:21:50,833 ♪ For you, I would do anything ♪ 1474 01:21:52,791 --> 01:21:57,041 ♪ But you've turned off the volume ♪ 1475 01:21:57,708 --> 01:22:04,708 ♪ Just when I've begun to sing ♪ 1476 01:22:06,125 --> 01:22:07,833 ♪ Come to your senses ♪ 1477 01:22:07,916 --> 01:22:11,375 ♪ Defenses are not the way to go ♪ 1478 01:22:11,458 --> 01:22:15,708 ♪ And you know, or at least you knew ♪ 1479 01:22:15,791 --> 01:22:19,791 ♪ Can't you recall when this all began ♪ 1480 01:22:19,875 --> 01:22:22,666 ♪ It was only you and me ♪ 1481 01:22:22,750 --> 01:22:29,750 ♪ It was only me and you ♪ 1482 01:22:31,708 --> 01:22:35,375 ♪ I have to laugh ♪ 1483 01:22:36,000 --> 01:22:39,791 ♪ We sure put on a show ♪ 1484 01:22:41,333 --> 01:22:46,000 ♪ Love is passé in this day and age ♪ 1485 01:22:46,083 --> 01:22:50,083 ♪ How can we expect it to grow? ♪ 1486 01:22:51,250 --> 01:22:55,125 ♪ You as the knight ♪ 1487 01:22:56,291 --> 01:22:59,958 ♪ Me as the queen ♪ 1488 01:23:01,416 --> 01:23:06,083 ♪ All I've got tonight ♪ 1489 01:23:06,166 --> 01:23:13,166 ♪ Is static on a screen ♪ 1490 01:23:14,125 --> 01:23:17,541 ♪ Come to your senses Suspense is fine ♪ 1491 01:23:17,625 --> 01:23:20,083 ♪ If you're just an empty image ♪ 1492 01:23:20,166 --> 01:23:23,458 ♪ Emanating out of a screen ♪ 1493 01:23:23,541 --> 01:23:27,458 ♪ Baby, be real You can feel again ♪ 1494 01:23:27,541 --> 01:23:30,541 ♪ You don't need a music box melody ♪ 1495 01:23:30,625 --> 01:23:34,333 ♪ To know what I mean ♪ 1496 01:23:34,416 --> 01:23:38,750 ♪ Deep in my eyes What do you see? ♪ 1497 01:23:39,500 --> 01:23:44,625 ♪ Deep in my sighs Listen to me ♪ 1498 01:23:44,708 --> 01:23:49,208 ♪ Let the music commence from inside ♪ 1499 01:23:49,291 --> 01:23:53,541 ♪ Not only one sense, but use all five ♪ 1500 01:23:53,625 --> 01:23:56,375 ♪ Come to your senses ♪ 1501 01:23:56,458 --> 01:23:58,583 ♪ Come to your senses ♪ 1502 01:23:58,666 --> 01:24:03,708 -♪ Come to your senses, yeah ♪ -♪ Come to your senses ♪ 1503 01:24:03,791 --> 01:24:06,208 ♪ Come to your senses ♪ 1504 01:24:06,291 --> 01:24:13,250 ♪ Baby, come back ♪ 1505 01:24:14,041 --> 01:24:21,041 ♪ Alive ♪ 1506 01:24:26,833 --> 01:24:29,375 [clapping, cheering] 1507 01:24:37,333 --> 01:24:38,750 Whoo! 1508 01:24:42,958 --> 01:24:44,375 [breathing shakily] 1509 01:24:48,041 --> 01:24:49,708 [phone rings] 1510 01:24:50,583 --> 01:24:52,875 -Hello? -Hi, honey, it's Rosa. 1511 01:24:52,958 --> 01:24:54,916 Hi, Rosa. Thank you so much for calling. 1512 01:24:55,000 --> 01:24:57,791 Well, you already left six messages. 1513 01:24:57,875 --> 01:25:02,083 [chuckles] Yeah. Um… So have you heard anything yet? 1514 01:25:02,166 --> 01:25:07,125 Honey, I have heard nothing but raves all day long. 1515 01:25:07,208 --> 01:25:09,708 I'm getting call after call after call. 1516 01:25:10,875 --> 01:25:12,083 Wow. [chuckles] 1517 01:25:12,166 --> 01:25:15,375 Okay. Yes! That's great news. 1518 01:25:15,458 --> 01:25:19,041 Everyone is telling me the same thing. "That Jonathan Larson!" 1519 01:25:19,125 --> 01:25:22,041 "I can't wait to see what he does next." 1520 01:25:23,625 --> 01:25:26,666 What do you mean, what I do next? What about Superbia? 1521 01:25:28,000 --> 01:25:31,083 I always told you, it was a tough sell. 1522 01:25:31,166 --> 01:25:33,208 It's too arty for Broadway. 1523 01:25:33,291 --> 01:25:36,500 Tourists aren't gonna shell out 50 dollars 1524 01:25:36,583 --> 01:25:39,083 to see a show about spaceships and robots. 1525 01:25:39,166 --> 01:25:42,833 Um… That's not what it's about. Um… 1526 01:25:42,916 --> 01:25:45,541 Well, of course, I know that, Jonathan. 1527 01:25:45,625 --> 01:25:49,583 But you know these producers, they care about one thing and one thing only. 1528 01:25:49,666 --> 01:25:54,541 Okay. Uh… So what about Off-Broadway? 1529 01:25:54,625 --> 01:25:57,083 It's too expensive for Off. 1530 01:25:57,750 --> 01:26:00,958 You got a cast of thousands, with the special effects… 1531 01:26:01,041 --> 01:26:03,416 Uh… Charlie, tell him I'll be on in a sec. 1532 01:26:03,500 --> 01:26:05,416 -Listen, sweetie, I gotta run. -I'm sorry, Rosa… 1533 01:26:05,500 --> 01:26:08,708 Congratulations on a terrific presentation. 1534 01:26:08,791 --> 01:26:10,208 Rosa, Rosa, hold on. 1535 01:26:10,791 --> 01:26:12,750 So, okay… 1536 01:26:13,541 --> 01:26:16,041 So what am I supposed to do now? 1537 01:26:19,125 --> 01:26:21,041 You start writing the next one. 1538 01:26:21,833 --> 01:26:25,208 And after you finish that one, you start on the next. 1539 01:26:25,291 --> 01:26:31,000 And on and on, and that's what it is to be a writer, honey. 1540 01:26:31,791 --> 01:26:34,541 You just keep throwing them against the wall 1541 01:26:34,625 --> 01:26:39,541 and hoping against hope that eventually, something sticks. 1542 01:26:43,750 --> 01:26:45,041 [phone beeps] 1543 01:26:46,875 --> 01:26:47,708 Listen. 1544 01:26:47,791 --> 01:26:52,458 Little advice from someone who's been in this business a long, long time? 1545 01:26:54,500 --> 01:27:00,208 On the next one, maybe try writing about what you know. 1546 01:27:04,208 --> 01:27:05,583 Okay, kiddo? 1547 01:27:07,250 --> 01:27:08,083 Yeah. 1548 01:27:08,833 --> 01:27:11,416 Start sharpening those pencils. 1549 01:27:12,208 --> 01:27:13,666 Yeah, yeah. 1550 01:27:14,708 --> 01:27:15,875 [phone disconnects] 1551 01:27:20,375 --> 01:27:22,375 [busy tone] 1552 01:27:23,625 --> 01:27:27,791 I think let's give it a minute and see what happens next week. 1553 01:27:27,875 --> 01:27:29,291 Hey, I need a job. 1554 01:27:29,375 --> 01:27:32,750 -Can you hold on a second? -I'll apologize to the focus group lady. 1555 01:27:32,833 --> 01:27:35,916 I will never say anything bad about marketing research ever again, 1556 01:27:36,000 --> 01:27:37,333 I swear to God. 1557 01:27:37,416 --> 01:27:39,208 I'm gonna call you right back. 1558 01:27:39,291 --> 01:27:41,250 I wanna do what you do. I wanna have what you have. 1559 01:27:41,333 --> 01:27:45,666 I want the BMW, I want the doorman, I want it, I want all of it. Okay? 1560 01:27:45,750 --> 01:27:47,875 -What's going on? -Oh, it's good. It's good. 1561 01:27:47,958 --> 01:27:49,916 I just spent the last eight years killing myself 1562 01:27:50,000 --> 01:27:52,041 on a musical that's never gonna happen. 1563 01:27:52,125 --> 01:27:55,333 I find that very hard to believe. It was incredible this morning. 1564 01:27:55,416 --> 01:27:57,875 Well…But not incredible enough. 1565 01:27:58,375 --> 01:27:59,708 I can't do it again, Mike. 1566 01:27:59,791 --> 01:28:03,333 I can't stomach five more years of waiting tables, 1567 01:28:03,416 --> 01:28:06,708 five more years of writing things that no one will ever see 1568 01:28:06,791 --> 01:28:08,875 while Broadway just churns out mega-musicals 1569 01:28:08,958 --> 01:28:12,125 without a hint of even the slightest thing original 1570 01:28:12,208 --> 01:28:16,416 or, God forbid, something to actually say about the world! 1571 01:28:17,708 --> 01:28:18,916 Are you done? 1572 01:28:19,958 --> 01:28:22,666 -No, actually-- -The presentation, Jon, it was amazing. 1573 01:28:23,958 --> 01:28:26,625 It would be a tragedy to give up what you have. 1574 01:28:27,666 --> 01:28:30,500 -You did it. -Please! [laughs] 1575 01:28:30,583 --> 01:28:32,583 I was a mediocre actor. 1576 01:28:32,666 --> 01:28:35,916 Do you know how many mediocre actors there are in New York City? 1577 01:28:36,000 --> 01:28:38,958 Do you know how many Jonathan Larsons there are? 1578 01:28:39,958 --> 01:28:40,916 One. 1579 01:28:43,166 --> 01:28:45,916 I can't keep wasting my time, Mike. 1580 01:28:46,000 --> 01:28:48,416 -I turn 30 in two days. -And? 1581 01:28:49,416 --> 01:28:53,750 And Stephen Sondheim was 27 when he had his first show on Broadway. 1582 01:28:53,833 --> 01:28:56,791 Well, guess what? You're not Stephen Sondheim. Wait a little longer-- 1583 01:28:56,875 --> 01:28:59,291 I'm not waiting anymore. I can't keep waiting. This is my life. 1584 01:28:59,375 --> 01:29:02,083 -I understand. -No, you don't. I'm running out of time. 1585 01:29:02,875 --> 01:29:06,875 -You are not running out of time. -You don't know anything about it. 1586 01:29:06,958 --> 01:29:08,541 I'm HIV-positive. 1587 01:29:16,833 --> 01:29:17,833 What? 1588 01:29:23,750 --> 01:29:26,250 -How long have you known? -A few days. 1589 01:29:31,166 --> 01:29:32,250 Who knows? 1590 01:29:33,666 --> 01:29:35,416 I might get lucky. People do. 1591 01:29:37,375 --> 01:29:40,000 Live a year, longer even. 1592 01:29:42,833 --> 01:29:46,625 Anyway, I think I might know a thing or two about running out of time. 1593 01:29:47,708 --> 01:29:49,208 Why didn't you tell me sooner? 1594 01:29:55,750 --> 01:29:56,750 You tried. 1595 01:30:01,958 --> 01:30:04,625 -[phone rings] -[woman] Jill Kramer returning, line two. 1596 01:30:06,750 --> 01:30:08,458 I have to take that. 1597 01:30:08,541 --> 01:30:11,583 -Mike-- -I can't talk about this now, please. 1598 01:30:15,541 --> 01:30:18,500 Jill. Hey, it's Michael. 1599 01:30:18,583 --> 01:30:21,166 Yeah, I just want to see how the Downy account was going. 1600 01:30:21,250 --> 01:30:23,875 -[ticking starts] -Mm-hm. 1601 01:30:23,958 --> 01:30:27,291 -[elevator dings] -[indistinct chatter] 1602 01:30:32,250 --> 01:30:34,291 [Jon] I think of the day I met Michael. 1603 01:30:34,375 --> 01:30:36,166 [ticking continues] 1604 01:30:36,250 --> 01:30:40,375 [Jon] It was the first day at sleep-away camp, 22 years ago. 1605 01:30:41,583 --> 01:30:42,958 We were eight. 1606 01:30:44,125 --> 01:30:47,666 I think of high school, all the shows we did together. 1607 01:30:49,000 --> 01:30:50,208 [elevator dings] 1608 01:30:55,958 --> 01:31:02,083 ♪ Is this real life? ♪ 1609 01:31:02,833 --> 01:31:05,916 I think of the summer that our parents decided to stay 1610 01:31:06,000 --> 01:31:09,916 in the same town in Cape Cod, a mile away from each other. 1611 01:31:10,000 --> 01:31:12,541 And we'd meet on the beach every night and, um… 1612 01:31:13,791 --> 01:31:19,500 we'd just sit there talking till three in the morning about our plans. 1613 01:31:21,458 --> 01:31:25,333 [crying] About how one day we were gonna move to the city together and… 1614 01:31:25,416 --> 01:31:26,250 [sniffles] 1615 01:31:26,333 --> 01:31:30,000 …find a cheap apartment and be discovered, 1616 01:31:30,750 --> 01:31:32,458 and change the world. 1617 01:31:33,375 --> 01:31:36,125 [woman on recording] Hey, you've reached Susan, Beth-- 1618 01:31:36,208 --> 01:31:37,250 [phone clatters] 1619 01:31:39,333 --> 01:31:42,625 [Jon] I think of the first summer back from college. 1620 01:31:42,708 --> 01:31:46,875 We smoked a bowl on Kennedy breakwater and Michael told me he was gay. 1621 01:31:47,750 --> 01:31:53,708 ♪ Is this real life? ♪ 1622 01:31:55,041 --> 01:31:58,500 ♪ Is this real life? ♪ 1623 01:31:58,583 --> 01:32:01,625 [Jon] I think of our friends, so many. 1624 01:32:02,541 --> 01:32:04,791 -I think of their funerals. -[sobbing] 1625 01:32:04,875 --> 01:32:07,000 [Jon] I think of their parents not even 50, 1626 01:32:07,083 --> 01:32:09,833 saying the Kaddish over their children. 1627 01:32:09,916 --> 01:32:15,291 ♪ Is this real life? ♪ 1628 01:32:16,625 --> 01:32:19,250 [Jon] I think of them and I think of Michael. 1629 01:32:19,333 --> 01:32:23,083 And before I understand what's happening, I start running. 1630 01:32:23,166 --> 01:32:29,458 ♪ Is this real life? ♪ 1631 01:32:30,125 --> 01:32:33,208 Past the pond, past the carousel. 1632 01:32:33,291 --> 01:32:36,041 [ticking intensifies] 1633 01:32:37,208 --> 01:32:40,041 ♪ Is this real life? ♪ 1634 01:32:40,125 --> 01:32:43,875 [Jon] The ticking is so loud now, I can't hear anything. 1635 01:32:43,958 --> 01:32:47,000 ♪ Is this real? Is this real? ♪ 1636 01:32:47,083 --> 01:32:48,625 ♪ Is this real? ♪ 1637 01:32:48,708 --> 01:32:51,875 My heartbeat is pounding in my throat. 1638 01:32:51,958 --> 01:32:55,291 The wind is shrieking through the trees. 1639 01:32:55,375 --> 01:32:57,166 The sky is darkening. 1640 01:32:57,250 --> 01:33:01,083 I want it to stop. [crying] I want it all to stop! 1641 01:33:02,208 --> 01:33:04,875 [ticking continues] 1642 01:33:05,791 --> 01:33:08,125 [birds calling] 1643 01:33:09,291 --> 01:33:11,791 [ticking continues] 1644 01:33:37,291 --> 01:33:40,000 [ticking accelerates] 1645 01:34:03,541 --> 01:34:05,041 [ticking stops] 1646 01:34:06,000 --> 01:34:07,500 [exhales deeply] 1647 01:34:10,000 --> 01:34:13,250 [gentle melody plays] 1648 01:34:24,958 --> 01:34:27,958 ♪ When I was nine ♪ 1649 01:34:28,041 --> 01:34:31,666 ♪ Michael and I ♪ 1650 01:34:31,750 --> 01:34:36,458 ♪ Entered a talent show down at the Y ♪ 1651 01:34:38,333 --> 01:34:43,583 ♪ Nine a.m. Went to rehearse by some stairs ♪ 1652 01:34:44,666 --> 01:34:46,958 [sobbing] ♪ Mike couldn't sing ♪ 1653 01:34:47,041 --> 01:34:49,833 ♪ I said, "No one cares" ♪ 1654 01:34:50,541 --> 01:34:55,791 ♪ We sang "Yellow Bird" ♪ 1655 01:34:56,666 --> 01:35:00,666 ♪ And "Let's Go Fly a Kite" ♪ 1656 01:35:01,666 --> 01:35:05,041 ♪ Over and over and over ♪ 1657 01:35:05,125 --> 01:35:09,750 ♪ Till we got it right ♪ 1658 01:35:10,375 --> 01:35:13,291 ♪ When we emerged ♪ 1659 01:35:14,166 --> 01:35:16,375 ♪ From the YMCA ♪ 1660 01:35:17,166 --> 01:35:18,791 ♪ Three o'clock sun ♪ 1661 01:35:18,875 --> 01:35:24,666 ♪ Had made the grass hay ♪ 1662 01:35:26,458 --> 01:35:33,291 ♪ I thought Hey, what a way to spend the day ♪ 1663 01:35:34,541 --> 01:35:40,041 ♪ Hey, what a way to spend the day ♪ 1664 01:35:41,416 --> 01:35:44,291 ♪ I make a vow ♪ 1665 01:35:45,000 --> 01:35:47,958 ♪ Right here and now ♪ 1666 01:35:48,625 --> 01:35:51,166 ♪ I'm gonna spend ♪ 1667 01:35:52,000 --> 01:35:53,833 ♪ My time this way ♪ 1668 01:35:55,291 --> 01:35:57,458 ♪ When I was sixteen ♪ 1669 01:35:58,500 --> 01:36:01,416 ♪ Michael and I ♪ 1670 01:36:01,500 --> 01:36:04,416 ♪ Got parts in West Side ♪ 1671 01:36:04,500 --> 01:36:07,541 ♪ At White Plains High ♪ 1672 01:36:07,625 --> 01:36:12,791 ♪ Three o'clock Went to rehearse in the gym ♪ 1673 01:36:13,666 --> 01:36:17,458 [laughing] ♪ Mike played Doc Who did not sing ♪ 1674 01:36:17,541 --> 01:36:18,958 ♪ Fine with him ♪ 1675 01:36:19,041 --> 01:36:24,083 ♪ We sang "Got a rocket in your pocket" ♪ 1676 01:36:24,166 --> 01:36:28,458 ♪ And "The Jets are gonna Have their day tonight" ♪ 1677 01:36:28,541 --> 01:36:31,458 ♪ Over and over and over ♪ 1678 01:36:31,541 --> 01:36:36,500 ♪ Till we got it right ♪ 1679 01:36:37,000 --> 01:36:39,875 ♪ When we emerged ♪ 1680 01:36:40,958 --> 01:36:43,375 ♪ Wiped out by that play ♪ 1681 01:36:44,250 --> 01:36:47,250 ♪ Nine o'clock stars ♪ 1682 01:36:47,333 --> 01:36:50,916 ♪ And moon lit the way ♪ 1683 01:36:53,625 --> 01:36:55,416 ♪ I thought, hey ♪ 1684 01:36:56,208 --> 01:36:59,958 ♪ What a way to spend the day ♪ 1685 01:37:01,625 --> 01:37:07,125 ♪ Hey, what a way to spend the day ♪ 1686 01:37:07,875 --> 01:37:11,541 ♪ I made a vow ♪ 1687 01:37:11,625 --> 01:37:14,625 ♪ I wonder now ♪ 1688 01:37:14,708 --> 01:37:20,000 ♪ Am I cut out To spend my time this way? ♪ 1689 01:37:21,291 --> 01:37:23,833 ♪ I'm twenty-nine ♪ 1690 01:37:24,708 --> 01:37:27,041 ♪ Michael and I ♪ 1691 01:37:28,000 --> 01:37:33,333 ♪ Live on the West Side of SoHo, NY ♪ 1692 01:37:34,375 --> 01:37:39,708 ♪ Nine o'clock, I write a lyric or two ♪ 1693 01:37:40,500 --> 01:37:46,625 ♪ Mike sings his song now on Mad Avenue ♪ 1694 01:37:46,708 --> 01:37:50,625 ♪ I sing, "Come to your senses" ♪ 1695 01:37:50,708 --> 01:37:57,208 ♪ "Defenses are not the way to go" ♪ 1696 01:37:58,541 --> 01:38:01,833 ♪ Over and over and over ♪ 1697 01:38:01,916 --> 01:38:06,250 ♪ And over and over And over and over ♪ 1698 01:38:06,333 --> 01:38:11,083 ♪ Till I get it right ♪ 1699 01:38:11,166 --> 01:38:16,375 ♪ When I emerge from B Minor or A ♪ 1700 01:38:18,375 --> 01:38:21,916 ♪ Five o'clock, diner calls ♪ 1701 01:38:23,000 --> 01:38:28,375 ♪ I'm on my way ♪ 1702 01:38:30,916 --> 01:38:33,125 ♪ I think, hey ♪ 1703 01:38:33,208 --> 01:38:37,458 ♪ What a way to spend a day ♪ 1704 01:38:38,916 --> 01:38:44,416 ♪ Hey, what a way to spend a day ♪ 1705 01:38:45,541 --> 01:38:48,291 ♪ I make a vow ♪ 1706 01:38:49,208 --> 01:38:55,875 ♪ Right here and now ♪ 1707 01:38:57,291 --> 01:39:00,125 ♪ I'm gonna spend ♪ 1708 01:39:01,375 --> 01:39:04,208 ♪ My time this way ♪ 1709 01:39:06,583 --> 01:39:09,416 ♪ I'm gonna spend ♪ 1710 01:39:10,958 --> 01:39:17,958 ♪ My time this way ♪ 1711 01:39:23,291 --> 01:39:24,875 [sighs shakily] 1712 01:39:29,791 --> 01:39:31,000 [doorbell rings] 1713 01:39:33,458 --> 01:39:38,125 Hey. Whatever happens next, I'm here. I promise. 1714 01:39:39,958 --> 01:39:43,458 There's, um… there's a support group, it's called Friends In Deed. 1715 01:39:43,541 --> 01:39:45,875 I just called them. They have a meeting tomorrow morning. 1716 01:39:45,958 --> 01:39:48,833 -You look like shit. -[laughs] 1717 01:39:48,916 --> 01:39:50,041 I'm so cold. 1718 01:39:50,125 --> 01:39:51,541 [both chuckle] 1719 01:39:51,625 --> 01:39:52,833 Come on. 1720 01:39:54,916 --> 01:39:56,375 Oh, Mike. 1721 01:39:57,916 --> 01:40:00,125 -[both crying] -I'm sorry. 1722 01:40:07,208 --> 01:40:08,541 Sunday. 1723 01:40:10,666 --> 01:40:12,958 My 30th birthday. 1724 01:40:18,333 --> 01:40:21,000 [phone rings] 1725 01:40:25,458 --> 01:40:27,958 [phone continues to ring] 1726 01:40:29,000 --> 01:40:31,833 -[Jon on machine] ♪ Speak ♪ -[beeps] 1727 01:40:31,916 --> 01:40:33,500 Jon? Steve Sondheim here. 1728 01:40:33,583 --> 01:40:36,291 Rosa gave me this number, I hope it's okay to call you. 1729 01:40:36,375 --> 01:40:39,041 I didn't get a chance to speak with you after the reading, 1730 01:40:39,125 --> 01:40:42,000 but I just wanted to say it was really good. 1731 01:40:42,083 --> 01:40:43,625 Congratulations. 1732 01:40:43,708 --> 01:40:46,708 I'd love to get together and talk to you about it, if you have any interest. 1733 01:40:46,791 --> 01:40:48,208 -No pressure. -[chuckles] 1734 01:40:48,291 --> 01:40:52,458 The main thing though, is that it's first-rate work and has a future. 1735 01:40:52,541 --> 01:40:53,958 And so do you. 1736 01:40:54,041 --> 01:40:56,708 I'll call you later with some thoughts, if that's okay. 1737 01:40:56,791 --> 01:40:58,833 Meanwhile, be proud. 1738 01:41:00,750 --> 01:41:02,041 [clicks] 1739 01:41:30,958 --> 01:41:34,791 You know, there was a small-- very, very small piece of me 1740 01:41:34,875 --> 01:41:39,000 that was the teensiest bit happy to hear you're not leaving. 1741 01:41:39,791 --> 01:41:42,166 I'd have been sad not to see you every Sunday morning. 1742 01:41:42,250 --> 01:41:43,458 Oh. Cheers. 1743 01:41:44,208 --> 01:41:47,375 I told Freddy. He's pissed off at your agent. 1744 01:41:47,458 --> 01:41:50,208 -[both chuckle] -How is he? 1745 01:41:51,000 --> 01:41:53,291 -He should be going home soon. -Really? 1746 01:41:53,375 --> 01:41:55,583 Yes. Yes. [laughing] 1747 01:41:55,666 --> 01:41:58,666 -[glasses clink] -[whispers] God… 1748 01:42:07,916 --> 01:42:08,958 Oh. 1749 01:42:16,375 --> 01:42:18,875 -Uh, I'll be-- Yeah. -You go handle that. 1750 01:42:20,333 --> 01:42:21,458 [entry bell chimes] 1751 01:42:22,833 --> 01:42:24,375 -Hi. -Hi. 1752 01:42:24,458 --> 01:42:25,791 I didn't know you were, um… 1753 01:42:25,875 --> 01:42:29,000 I wasn't sure whether you would want me here. 1754 01:42:30,666 --> 01:42:32,000 [chuckles lightly] 1755 01:42:33,166 --> 01:42:34,583 I'm so happy you're here. 1756 01:42:36,958 --> 01:42:39,708 So how was the reading? Did anybody--? 1757 01:42:44,916 --> 01:42:48,083 -I'm sorry. -No, it's okay. 1758 01:42:51,083 --> 01:42:54,000 -I really wanted to be there. I just-- -Susan… 1759 01:42:55,916 --> 01:42:57,125 I know. 1760 01:43:02,041 --> 01:43:03,708 What are you gonna do now? 1761 01:43:05,958 --> 01:43:07,291 I'm gonna start the next one. 1762 01:43:13,041 --> 01:43:14,583 I decided to take the job. 1763 01:43:17,541 --> 01:43:18,541 [softly] Okay. 1764 01:43:22,958 --> 01:43:24,083 I'm happy for you. 1765 01:43:28,250 --> 01:43:29,583 Happy birthday. 1766 01:43:32,583 --> 01:43:33,666 Thank you. 1767 01:43:34,875 --> 01:43:37,416 You really didn't have to get me anything. 1768 01:43:49,250 --> 01:43:50,833 It's for the next one. 1769 01:43:54,208 --> 01:43:55,750 Got any ideas? 1770 01:43:59,791 --> 01:44:01,000 Just questions. 1771 01:44:02,666 --> 01:44:04,833 That seems like a really good place to start. 1772 01:44:16,000 --> 01:44:17,375 Goodbye, Jonathan. 1773 01:44:25,958 --> 01:44:29,041 [Susan] The next one was tick, tick… BOOM! 1774 01:44:29,125 --> 01:44:34,083 After that, he went back to a project he'd started and put away, called Rent. 1775 01:44:35,708 --> 01:44:38,375 It ran on Broadway for 12 years. 1776 01:44:40,041 --> 01:44:43,125 It changed the definition of what a musical could be. 1777 01:44:44,333 --> 01:44:46,291 What it could sound like. 1778 01:44:47,416 --> 01:44:49,583 The kinds of stories it could tell. 1779 01:44:50,583 --> 01:44:53,166 Jonathan never got to see it. 1780 01:44:53,666 --> 01:44:58,458 The night before Rent's first public performance, he died… 1781 01:44:58,541 --> 01:45:00,625 from a sudden aortic aneurysm. 1782 01:45:02,041 --> 01:45:03,916 He was 35 years old. 1783 01:45:16,541 --> 01:45:19,208 He still had so many questions. 1784 01:45:19,291 --> 01:45:22,083 [piano melody playing] 1785 01:45:22,166 --> 01:45:27,333 ♪ Why do we play with fire? ♪ 1786 01:45:27,416 --> 01:45:33,750 ♪ Why do we run our finger Through the flame? ♪ 1787 01:45:34,583 --> 01:45:38,416 ♪ Why do we leave Our hand on the stove ♪ 1788 01:45:39,291 --> 01:45:43,208 ♪ Although we know We're in for some pain? ♪ 1789 01:45:43,291 --> 01:45:50,291 ♪ Oh, why do we refuse To hang a light ♪ 1790 01:45:50,958 --> 01:45:54,250 ♪ When the streets are dangerous? ♪ 1791 01:45:55,916 --> 01:45:59,791 ♪ Why does it take an accident ♪ 1792 01:46:00,916 --> 01:46:06,125 ♪ Before the truth gets through to us? ♪ 1793 01:46:06,208 --> 01:46:10,708 ♪ Cages or wings Which do you prefer? ♪ 1794 01:46:11,500 --> 01:46:15,458 ♪ Ask the birds ♪ 1795 01:46:15,541 --> 01:46:17,875 ♪ Fear or love, baby ♪ 1796 01:46:17,958 --> 01:46:20,458 ♪ Don't say the answer ♪ 1797 01:46:20,541 --> 01:46:27,250 ♪ Actions speak louder than words ♪ 1798 01:46:28,333 --> 01:46:34,541 ♪ Why should we try to be our best ♪ 1799 01:46:34,625 --> 01:46:39,166 ♪ When we can just get by And still gain? ♪ 1800 01:46:40,125 --> 01:46:42,708 ♪ Why do we nod our heads ♪ 1801 01:46:43,333 --> 01:46:45,708 ♪ Although we know ♪ 1802 01:46:45,791 --> 01:46:49,833 ♪ The boss is wrong as rain? ♪ 1803 01:46:49,916 --> 01:46:52,958 ♪ Why should we blaze a trail ♪ 1804 01:46:53,041 --> 01:46:56,041 ♪ When the well-worn path Seems safe and ♪ 1805 01:46:56,125 --> 01:46:58,541 ♪ So inviting? ♪ 1806 01:46:58,625 --> 01:47:02,208 ♪ How, as we travel ♪ 1807 01:47:02,291 --> 01:47:05,625 ♪ Can we see the dismay ♪ 1808 01:47:05,708 --> 01:47:09,000 ♪ And keep from fighting? ♪ 1809 01:47:09,875 --> 01:47:11,500 ♪ Cages or wings ♪ 1810 01:47:11,583 --> 01:47:14,166 -♪ Cages or wings ♪ -♪ Which do you prefer? ♪ 1811 01:47:14,875 --> 01:47:18,833 ♪ Ask the birds ♪ 1812 01:47:18,916 --> 01:47:23,375 ♪ Fear or love, baby Don't say the answer ♪ 1813 01:47:23,458 --> 01:47:25,875 ♪ Actions speak louder than words ♪ 1814 01:47:25,958 --> 01:47:28,666 ♪ Louder than, louder than ♪ 1815 01:47:28,750 --> 01:47:33,666 ♪ What does it take To wake up a generation? ♪ 1816 01:47:33,750 --> 01:47:38,291 ♪ How can you make someone Take off and fly? ♪ 1817 01:47:38,375 --> 01:47:43,375 ♪ If we don't wake up And shake up the nation ♪ 1818 01:47:43,458 --> 01:47:48,791 ♪ We'll eat the dust Of the world wondering why ♪ 1819 01:47:48,875 --> 01:47:55,375 -♪ Why? ♪ -♪ Why? ♪ 1820 01:47:55,458 --> 01:47:58,291 ♪ Why? ♪ 1821 01:47:59,208 --> 01:48:02,458 ♪ Why do we stay with lovers ♪ 1822 01:48:02,541 --> 01:48:05,333 ♪ Who we know, down deep ♪ 1823 01:48:05,416 --> 01:48:08,000 ♪ Just aren't right? ♪ 1824 01:48:08,083 --> 01:48:09,375 ♪ Why… ♪ 1825 01:48:09,458 --> 01:48:15,166 -♪ Would we rather ♪ -♪ Put ourselves through hell ♪ 1826 01:48:15,250 --> 01:48:19,208 ♪ Than sleep alone at night? ♪ 1827 01:48:19,291 --> 01:48:24,541 ♪ Why do we follow leaders Who never lead? ♪ 1828 01:48:24,625 --> 01:48:30,208 ♪ Why does it take catastrophe To start a revolution? ♪ 1829 01:48:30,291 --> 01:48:33,375 ♪ If we're so free, tell me why ♪ 1830 01:48:33,458 --> 01:48:38,333 ♪ Someone tell me why So many people bleed ♪ 1831 01:48:39,041 --> 01:48:40,125 ♪ Cages or wings ♪ 1832 01:48:40,208 --> 01:48:43,875 -♪ Cages or wings ♪ -♪ Which do you prefer? ♪ 1833 01:48:43,958 --> 01:48:48,083 ♪ Ask the birds ♪ 1834 01:48:48,166 --> 01:48:52,375 ♪ Fear or love, baby Don't say the answer ♪ 1835 01:48:52,458 --> 01:48:54,791 ♪ Actions speak louder than ♪ 1836 01:48:54,875 --> 01:48:57,291 ♪ Louder than, louder than ♪ 1837 01:48:57,375 --> 01:48:59,916 ♪ Louder than, louder than ♪ 1838 01:49:01,083 --> 01:49:03,291 ♪ Cages or wings ♪ 1839 01:49:03,375 --> 01:49:06,041 ♪ Which do you prefer? ♪ 1840 01:49:06,125 --> 01:49:09,958 ♪ Ask the birds ♪ 1841 01:49:10,041 --> 01:49:14,833 ♪ Fear or love, baby Don't say the answer ♪ 1842 01:49:14,916 --> 01:49:17,291 ♪ Actions speak louder ♪ 1843 01:49:17,375 --> 01:49:19,833 ♪ Louder than, louder than ♪ 1844 01:49:19,916 --> 01:49:22,208 ♪ They speak louder ♪ 1845 01:49:22,291 --> 01:49:24,666 ♪ Louder than, louder than ♪ 1846 01:49:24,750 --> 01:49:29,875 ♪ Actions speak louder than ♪ 1847 01:49:31,125 --> 01:49:35,000 ["Happy Birthday" playing] 1848 01:49:55,791 --> 01:49:57,208 Make a wish. 1849 01:50:05,583 --> 01:50:10,708 [music builds to crescendo] 1850 01:50:10,791 --> 01:50:13,458 [music peaks, fades] 1851 01:50:16,250 --> 01:50:18,250 [guitar melody plays] 1852 01:50:23,416 --> 01:50:26,416 ["Come To Your Senses" performed by Jazmine Sullivan] 1853 01:50:27,000 --> 01:50:30,166 ♪ You're on the air ♪ 1854 01:50:31,583 --> 01:50:35,916 ♪ I'm underground ♪ 1855 01:50:36,666 --> 01:50:41,166 ♪ Signal's fading ♪ 1856 01:50:41,750 --> 01:50:45,708 ♪ Can't be found ♪ 1857 01:50:46,291 --> 01:50:51,416 ♪ I finally open up ♪ 1858 01:50:51,500 --> 01:50:56,583 ♪ For you I would do anything ♪ 1859 01:50:56,666 --> 01:51:00,916 ♪ But you've turned off the volume ♪ 1860 01:51:01,500 --> 01:51:08,500 ♪ Just when I've begun to sing ♪ 1861 01:51:09,833 --> 01:51:11,708 ♪ Come to your senses ♪ 1862 01:51:11,791 --> 01:51:15,208 ♪ Defenses are not the way to go ♪ 1863 01:51:15,291 --> 01:51:19,958 ♪ And you know Or at least you knew ♪ 1864 01:51:20,041 --> 01:51:22,875 ♪ Everything's strange, you've changed ♪ 1865 01:51:22,958 --> 01:51:27,041 ♪ And I don't know what to do To get through ♪ 1866 01:51:27,125 --> 01:51:34,125 ♪ I don't know what to do ♪ 1867 01:51:35,916 --> 01:51:38,500 ♪ I have to laugh ♪ 1868 01:51:40,041 --> 01:51:44,416 ♪ You sure put on a show ♪ 1869 01:51:45,500 --> 01:51:50,208 ♪ Love is passé in this day and age ♪ 1870 01:51:50,291 --> 01:51:55,041 ♪ How can we expect it to grow? ♪ 1871 01:51:55,708 --> 01:52:00,375 ♪ You as the knight ♪ 1872 01:52:01,041 --> 01:52:04,625 ♪ Me as the queen ♪ 1873 01:52:05,916 --> 01:52:10,416 ♪ All I've got tonight ♪ 1874 01:52:10,500 --> 01:52:17,500 ♪ Is static on a screen ♪ 1875 01:52:18,583 --> 01:52:20,500 ♪ Come to your senses ♪ 1876 01:52:20,583 --> 01:52:24,166 ♪ The fences inside are not for real ♪ 1877 01:52:24,250 --> 01:52:28,875 ♪ If we feel as we did, and I do ♪ 1878 01:52:28,958 --> 01:52:32,833 ♪ Can't you recall when this all began ♪ 1879 01:52:32,916 --> 01:52:35,583 ♪ It was only you and me ♪ 1880 01:52:35,666 --> 01:52:40,833 ♪ It was only me and you ♪ 1881 01:52:45,458 --> 01:52:52,041 ♪ But now the air is Filled with confusion ♪ 1882 01:52:55,250 --> 01:53:02,250 ♪ We replace care with illusion ♪ 1883 01:53:04,791 --> 01:53:09,416 ♪ How come it's cool to be cold ♪ 1884 01:53:09,500 --> 01:53:13,625 ♪ When nothing lasts anymore ♪ 1885 01:53:14,500 --> 01:53:18,875 ♪ When love becomes disposable ♪ 1886 01:53:18,958 --> 01:53:25,166 ♪ This is the shape of things We cannot ignore ♪ 1887 01:53:28,791 --> 01:53:32,833 ♪ Come to your senses Suspense is fine ♪ 1888 01:53:32,916 --> 01:53:35,375 ♪ If you're just an empty image ♪ 1889 01:53:35,458 --> 01:53:39,041 ♪ Emanating out of a screen ♪ 1890 01:53:39,125 --> 01:53:42,750 ♪ Baby, be real, you can feel again ♪ 1891 01:53:42,833 --> 01:53:46,416 ♪ You don't need a music box melody ♪ 1892 01:53:46,500 --> 01:53:50,083 ♪ To know what I mean ♪ 1893 01:53:50,166 --> 01:53:53,583 ♪ So come to your senses ♪ 1894 01:53:55,458 --> 01:54:00,458 ♪ Will you come to your senses ♪ 1895 01:54:00,541 --> 01:54:05,791 ♪ Yeah, come to your senses ♪ 1896 01:54:05,875 --> 01:54:11,666 ♪ Come to your senses ♪ 1897 01:54:18,750 --> 01:54:20,750 [song ends] 1898 01:54:20,833 --> 01:54:22,833 [rhythmic shaking starts] 1899 01:54:32,791 --> 01:54:36,250 ["Green Green Dress" performed by Andrew Garfield and Alexandra Shipp] 1900 01:54:36,333 --> 01:54:39,291 ♪ Deep, dark velvet hugs your silhouette ♪ 1901 01:54:39,375 --> 01:54:42,541 ♪ Black silk stockings, you're my Juliet ♪ 1902 01:54:42,625 --> 01:54:45,791 ♪ Soft long hair Baby, beautiful blue eyes ♪ 1903 01:54:45,875 --> 01:54:48,916 ♪ Cool me down before I jump Into your thighs ♪ 1904 01:54:49,000 --> 01:54:51,833 ♪ The green, green dress Twenty buttons and a strap ♪ 1905 01:54:51,916 --> 01:54:55,708 ♪ The green, green dress What a pleasure to unwrap ♪ 1906 01:54:55,791 --> 01:54:58,833 ♪ Green dress, oh what it can do ♪ 1907 01:54:58,916 --> 01:55:04,000 ♪ What the green, green dress Does to me on you ♪ 1908 01:55:04,083 --> 01:55:06,916 ♪ Me on you ♪ 1909 01:55:14,291 --> 01:55:17,291 ♪ Let's find a chair Where we can sit and talk ♪ 1910 01:55:17,375 --> 01:55:20,500 ♪ Or get some fresh air Maybe we could take a walk ♪ 1911 01:55:20,583 --> 01:55:23,666 ♪ Tell me what you're thinkin' Talk about your day ♪ 1912 01:55:23,750 --> 01:55:26,750 ♪ Tell me what to do I'll do anything you say ♪ 1913 01:55:26,833 --> 01:55:29,875 ♪ Yeah, the green, green dress Twenty buttons and a strap ♪ 1914 01:55:29,958 --> 01:55:33,541 -♪ The green, green dress ♪ -♪ What a pleasure to unwrap ♪ 1915 01:55:33,625 --> 01:55:36,625 ♪ The green dress, oh what it can do ♪ 1916 01:55:36,708 --> 01:55:41,625 -♪ What the green, green dress ♪ -♪ Does to me on you ♪ 1917 01:55:41,708 --> 01:55:45,041 -♪ Me on you ♪ -♪ You ♪ 1918 01:55:45,708 --> 01:55:48,916 ♪ Can I hear you laugh, babe? Can you make me smile? ♪ 1919 01:55:49,000 --> 01:55:52,041 ♪ I'll forget what's on my mind For a while ♪ 1920 01:55:52,125 --> 01:55:54,958 ♪ Can I tie you up, love? If you tell me yes ♪ 1921 01:55:55,041 --> 01:55:58,416 ♪ I'll unbutton every button Down your green, green ♪ 1922 01:55:58,500 --> 01:56:04,583 ♪ Dress ♪ 1923 01:56:04,666 --> 01:56:07,791 ♪ The green, green dress Twenty buttons and a strap ♪ 1924 01:56:07,875 --> 01:56:11,375 ♪ The green, green dress What a pleasure to unwrap ♪ 1925 01:56:11,458 --> 01:56:14,416 ♪ Green dress, oh what it can do ♪ 1926 01:56:14,500 --> 01:56:19,750 -♪ What the green, green dress ♪ -♪ Does to me on you ♪ 1927 01:56:19,833 --> 01:56:22,875 -♪ Me on you ♪ -♪ You ♪ 1928 01:56:22,958 --> 01:56:26,166 -♪ Me on the green, green dress ♪ -♪ Green, green dress ♪ 1929 01:56:26,250 --> 01:56:29,250 -♪ Me on the green, green dress ♪ -♪ Green, green dress ♪ 1930 01:56:29,333 --> 01:56:32,500 -♪ Me on you ♪ -♪ You ♪ 1931 01:56:38,708 --> 01:56:41,916 ♪ The green, green dress ♪ 1932 01:56:42,000 --> 01:56:45,166 ♪ The green, green dress ♪ 1933 01:56:45,250 --> 01:56:48,166 -♪ The green, green dress ♪ -♪ Green, green dress ♪ 1934 01:56:48,250 --> 01:56:52,958 ♪ The green, green dress ♪ 1935 01:56:53,041 --> 01:56:54,125 [song ends] 1936 01:56:54,208 --> 01:56:56,500 -[drumsticks clacking] -[man] One, two… 1937 01:56:56,583 --> 01:56:58,583 [upbeat music playing] 1938 01:57:05,583 --> 01:57:08,583 ["Only Takes a Few" performed by The Mountain Goats] 1939 01:57:08,666 --> 01:57:14,416 ♪ "Almost missed this one," he said I stared at the honky-tonk piano ♪ 1940 01:57:15,416 --> 01:57:20,083 ♪ Sure beats living in town The beach is a half a mile away ♪ 1941 01:57:20,833 --> 01:57:26,208 ♪ "Not much of the cat," I said He stared down underneath the couch ♪ 1942 01:57:27,208 --> 01:57:31,666 ♪ It doesn't matter much to me Not gonna beat it anyway ♪ 1943 01:57:33,458 --> 01:57:38,958 ♪ It only takes a few cents more To go first class ♪ 1944 01:57:39,458 --> 01:57:43,291 ♪ First class only takes a few ♪ 1945 01:57:45,166 --> 01:57:50,666 ♪ It only takes a few cents more To go first class ♪ 1946 01:57:51,166 --> 01:57:54,458 ♪ First class only takes a few ♪ 1947 01:58:11,458 --> 01:58:13,458 [song ends] 1948 01:58:13,541 --> 01:58:15,541 [dramatic piano melody plays] 143226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.