All language subtitles for The.Flash.S08E01.1080p.HEVC.x265.MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,820 --> 00:00:09,790 [screaming and explosions] 2 00:00:09,830 --> 00:00:15,050 ♪ 3 00:00:15,100 --> 00:00:19,190 - Look at them praying for a miracle that isn't coming. 4 00:00:19,230 --> 00:00:22,150 Who knows, maybe it's my curse 5 00:00:22,190 --> 00:00:24,370 to leave one betrayal behind, 6 00:00:24,410 --> 00:00:28,280 only to find a greater one here amongst the stars? 7 00:00:28,330 --> 00:00:31,070 They could've stopped this, 8 00:00:31,110 --> 00:00:32,900 but none of them had the strength to do 9 00:00:32,940 --> 00:00:34,420 what must be done, 10 00:00:34,460 --> 00:00:37,080 but I do. 11 00:00:37,120 --> 00:00:38,640 ♪ 12 00:00:38,690 --> 00:00:39,900 [whirring] 13 00:00:39,950 --> 00:00:47,000 ♪ 14 00:01:14,590 --> 00:01:17,380 - So what's it like walking to go get coffee 15 00:01:17,420 --> 00:01:19,940 when you can run 4,000 miles an hour? 16 00:01:19,990 --> 00:01:21,770 - It's nice slowing down every once and a while, 17 00:01:21,820 --> 00:01:23,030 even for the Flash. 18 00:01:23,080 --> 00:01:24,910 Is Frost joining us? - No. 19 00:01:24,950 --> 00:01:27,600 Last night I sent her on a two-week "Eat, Pray, Love" tour 20 00:01:27,650 --> 00:01:30,130 because she's still pining over Mark Blaine. 21 00:01:30,170 --> 00:01:31,830 - I thought she was mad at him all summer. 22 00:01:31,870 --> 00:01:34,390 - And fall, but she still misses him 23 00:01:34,440 --> 00:01:35,870 even though I told her 24 00:01:35,920 --> 00:01:37,700 he's a jerk who is never gonna change. 25 00:01:37,740 --> 00:01:39,050 - Let me guess, she didn't care? 26 00:01:39,090 --> 00:01:40,400 - Yep, she said, 27 00:01:40,440 --> 00:01:42,400 "The heart wants what the heart wants." 28 00:01:42,450 --> 00:01:44,190 - She's always been such a romantic. 29 00:01:50,060 --> 00:01:51,580 - I have learned one thing 30 00:01:51,630 --> 00:01:53,370 watching Frost go through all of this. 31 00:01:53,410 --> 00:01:57,720 For the first time since Ronnie passed, 32 00:01:57,760 --> 00:01:59,770 I think I'm really ready to get back out there. 33 00:02:01,460 --> 00:02:03,550 I'm gonna start dating again. 34 00:02:03,600 --> 00:02:05,990 - That's awesome. I'm really happy for you. 35 00:02:06,030 --> 00:02:07,640 - Thank you. 36 00:02:07,690 --> 00:02:09,390 Now, if I could just get some oat milk for my coffee. 37 00:02:09,430 --> 00:02:12,210 [phone rings] 38 00:02:12,260 --> 00:02:13,820 - Two bullet trains on the Calvert railway 39 00:02:13,870 --> 00:02:15,220 are gonna collide. - Barry, 40 00:02:15,260 --> 00:02:16,700 that's 50 miles south of Keystone City. 41 00:02:16,740 --> 00:02:17,740 - Yeah. 42 00:02:17,780 --> 00:02:20,140 [dramatic music] 43 00:02:20,180 --> 00:02:23,140 [train horns blaring] 44 00:02:23,180 --> 00:02:30,190 ♪ 45 00:02:37,060 --> 00:02:39,550 - Ladies and gentlemen, authorities are now confirming 46 00:02:39,590 --> 00:02:41,680 that despite a massive explosion, 47 00:02:41,720 --> 00:02:44,290 caused by today's railway accident, 48 00:02:44,330 --> 00:02:48,510 no lives were lost during this horrific event. 49 00:02:48,550 --> 00:02:52,250 It appears our city has the Flash to thank once more. 50 00:02:54,910 --> 00:02:57,300 - That was amazing. 51 00:02:57,350 --> 00:03:00,220 You got everyone to safety in what, 20 seconds? 52 00:03:00,260 --> 00:03:01,870 - 12, actually. 53 00:03:01,920 --> 00:03:02,960 Try your coffee. 54 00:03:03,000 --> 00:03:08,360 ♪ 55 00:03:08,400 --> 00:03:11,400 - Wow, you have seriously leveled up. 56 00:03:11,450 --> 00:03:13,580 If only you could teach Frost how to do the same. 57 00:03:13,620 --> 00:03:16,670 I mean, bypassing anyone who calls themselves Chillblaine, 58 00:03:16,710 --> 00:03:18,370 I think, would save for a lot of heartbreak. 59 00:03:18,410 --> 00:03:21,410 - I mean, Frost dating anybody is a first for her. 60 00:03:21,460 --> 00:03:24,160 Right? And everybody you dated before Ronnie, 61 00:03:24,200 --> 00:03:25,810 I'm guessing, that was you leveling up. 62 00:03:25,850 --> 00:03:27,990 You know, it's a process. 63 00:03:28,030 --> 00:03:30,550 Maybe just give Frost space to do the same. 64 00:03:30,600 --> 00:03:33,250 ♪ 65 00:03:33,300 --> 00:03:34,910 - Captain Kramer, while supportive 66 00:03:34,950 --> 00:03:37,820 of your transparency, you have been criticized 67 00:03:37,860 --> 00:03:40,430 for your decision to disband the city's meta-task force. 68 00:03:40,480 --> 00:03:41,960 Some people thinking that it will 69 00:03:42,000 --> 00:03:44,220 increase meta-crime across the city. 70 00:03:44,260 --> 00:03:45,700 Do you care to comment? 71 00:03:45,740 --> 00:03:49,050 - Once I came to terms with being a meta, 72 00:03:49,090 --> 00:03:52,270 it helped me realize how important it is 73 00:03:52,310 --> 00:03:55,100 for everyone in Central City to receive 74 00:03:55,140 --> 00:03:57,010 equal protections under the same laws. 75 00:03:57,060 --> 00:03:59,800 - So you felt as though the meta-task force 76 00:03:59,840 --> 00:04:01,410 was unfairly targeting 77 00:04:01,450 --> 00:04:03,020 marginalized sections of the populace. 78 00:04:03,060 --> 00:04:04,330 - Yes. 79 00:04:04,370 --> 00:04:06,070 Which is why its time has passed. 80 00:04:06,110 --> 00:04:08,370 - All right, thank you, Captain Kramer. 81 00:04:08,420 --> 00:04:10,940 This is Iris West-Allen for "Citizentopia." 82 00:04:10,980 --> 00:04:12,160 Thank you for listening. 83 00:04:13,510 --> 00:04:14,810 That was great. - [sighs] 84 00:04:14,860 --> 00:04:16,290 - It was great. Come in. 85 00:04:16,340 --> 00:04:18,730 Allegra, you remember Captain Kramer. 86 00:04:18,780 --> 00:04:20,120 - Hi. 87 00:04:20,170 --> 00:04:22,080 Well, I'll--I have an appointment 88 00:04:22,130 --> 00:04:24,260 with Chief Singh, so...thanks. 89 00:04:25,700 --> 00:04:27,390 - You wanted to see me? 90 00:04:27,440 --> 00:04:31,220 - Yes, so the last six months have been pretty intense. 91 00:04:31,270 --> 00:04:33,790 - I'll say. We have three new reporters, 92 00:04:33,830 --> 00:04:36,310 an IT intern, and an office manager now. 93 00:04:36,360 --> 00:04:38,880 Plus, online circulation's over two million, 94 00:04:38,930 --> 00:04:41,010 and your new podcast is frickin' brilliant. 95 00:04:41,060 --> 00:04:42,580 - Thank you. - Oh, 96 00:04:42,630 --> 00:04:44,100 we need faster Internet. 97 00:04:44,150 --> 00:04:45,720 Should we call the new landlord? 98 00:04:45,760 --> 00:04:47,240 - Sue Dearbon bought the building. 99 00:04:47,280 --> 00:04:49,240 I think we can fix our own Internet. 100 00:04:49,280 --> 00:04:50,850 - Roger that, 101 00:04:50,890 --> 00:04:52,810 but seriously, I just don't see how you do it all 102 00:04:52,850 --> 00:04:54,380 and still find time for an op-ed each week. 103 00:04:54,420 --> 00:04:55,990 - Well, I can't. 104 00:04:56,030 --> 00:04:58,250 So the bullpen needs a supervising editor, 105 00:04:58,290 --> 00:04:59,950 someone who decides which stories we cover 106 00:04:59,990 --> 00:05:02,430 and then assigns and pre-edits copy, 107 00:05:02,470 --> 00:05:06,430 which is why I am promoting you. 108 00:05:06,480 --> 00:05:09,740 - Wh--Iris... [stammers] 109 00:05:09,780 --> 00:05:11,610 I've barely been staff for a year. 110 00:05:11,650 --> 00:05:13,530 I--I'm not ready for that. 111 00:05:13,570 --> 00:05:15,180 - Well, I think you are. 112 00:05:15,220 --> 00:05:16,920 - Well, you do realize you have people on staff now 113 00:05:16,960 --> 00:05:19,580 who are more qualified to handle that sort of thing. 114 00:05:19,620 --> 00:05:21,270 I mean, Vanya? 115 00:05:21,320 --> 00:05:23,060 She's got 10 years of experience under her belt. 116 00:05:23,100 --> 00:05:25,620 Or that annoying Taylor just graduated summa cum laude 117 00:05:25,670 --> 00:05:28,020 from Barnard College. Even the old guy 118 00:05:28,060 --> 00:05:29,590 was a war correspondent in Beirut. 119 00:05:29,630 --> 00:05:31,800 - Aariz is my age. 120 00:05:32,760 --> 00:05:33,720 Girl. 121 00:05:33,760 --> 00:05:37,680 ♪ 122 00:05:37,720 --> 00:05:40,380 Look, now that we're CC Citizen Media, 123 00:05:40,420 --> 00:05:43,340 I am busier with more and more administrative duties. 124 00:05:43,380 --> 00:05:44,950 - Iris, are you sure? 125 00:05:44,990 --> 00:05:47,470 - You got this. I believe in you. 126 00:05:47,520 --> 00:05:52,350 ♪ 127 00:05:52,390 --> 00:05:54,040 What is this? 128 00:05:54,090 --> 00:05:56,790 - A candlelit pizza dinner 129 00:05:56,830 --> 00:05:58,220 from our favorite place in Milan. 130 00:05:58,270 --> 00:06:01,570 - Oh, thank God. I was too tired to cook. 131 00:06:01,620 --> 00:06:03,140 - I can't imagine why. 132 00:06:03,180 --> 00:06:05,880 Team Citizen has been in overdrive these days. 133 00:06:05,930 --> 00:06:08,060 Plus, Deon's still helping to stabilize 134 00:06:08,100 --> 00:06:10,630 your temporal sickness with regular treatments. 135 00:06:10,670 --> 00:06:12,370 It's a lot to handle. 136 00:06:12,410 --> 00:06:13,720 - I told you, I'm fine. 137 00:06:13,760 --> 00:06:15,070 Plus, you're not exactly 138 00:06:15,110 --> 00:06:16,720 an underachiever yourself, Flash. 139 00:06:16,760 --> 00:06:19,160 Nice work at Calvert Railway. - Thanks. 140 00:06:19,200 --> 00:06:20,680 - I guess we both earned a night off. 141 00:06:20,720 --> 00:06:22,160 - And without kids too. 142 00:06:22,200 --> 00:06:23,900 I mean, don't get me wrong, it's great 143 00:06:23,940 --> 00:06:26,120 having Bart and Nora stop in all the time from 2049. 144 00:06:26,160 --> 00:06:28,210 - But if we're ever gonna have a baby... 145 00:06:28,250 --> 00:06:29,600 - Uh-huh. 146 00:06:29,650 --> 00:06:31,040 - We need some alone time, Mr. Allen. 147 00:06:31,080 --> 00:06:32,390 - Mm-hmm. 148 00:06:32,430 --> 00:06:34,040 [knock on door] 149 00:06:35,170 --> 00:06:36,780 - Great. - Yeah. 150 00:06:38,310 --> 00:06:40,830 Ray? - In the flesh. 151 00:06:42,090 --> 00:06:44,960 - What--what brings you to Central City? 152 00:06:45,010 --> 00:06:46,790 - Oh, well you guys said I could always crash here 153 00:06:46,840 --> 00:06:50,060 if ever I was in town, and I'm here attending CCTC, 154 00:06:50,100 --> 00:06:53,190 but my hotel was overbooked. And it's impossible 155 00:06:53,230 --> 00:06:55,110 to get a conference hotel room at the last minute. 156 00:06:55,150 --> 00:06:58,110 So I figured I'd take you up on your very kind offer. 157 00:06:58,150 --> 00:07:00,810 - Oh, that makes sense. - Does it? 158 00:07:02,070 --> 00:07:04,200 - Are you guys having pizza? - Um... 159 00:07:04,240 --> 00:07:05,460 - Is it gluten free? 160 00:07:05,510 --> 00:07:08,210 - No, it's from Italy. - Oh. 161 00:07:08,250 --> 00:07:10,080 - So where is Nora? 162 00:07:10,120 --> 00:07:11,340 Did she come with you? 163 00:07:11,380 --> 00:07:12,950 - No, she's saving the world 164 00:07:12,990 --> 00:07:14,690 one kid at a time and loving it. 165 00:07:16,870 --> 00:07:19,480 Am...am I interrupting? 166 00:07:19,520 --> 00:07:21,220 - No. - Never. 167 00:07:21,260 --> 00:07:22,740 - Really? Great! 168 00:07:22,790 --> 00:07:24,530 So is this a sofa bed, 169 00:07:24,570 --> 00:07:26,310 or, like, a sheets and blankets on top sort of thing? 170 00:07:27,350 --> 00:07:30,010 - Uh, there is a guest bedroom at the top of the stairs. 171 00:07:30,050 --> 00:07:32,530 - Ah, you guys are the best. 172 00:07:32,580 --> 00:07:34,490 I'll get the rest of my bags later. 173 00:07:34,540 --> 00:07:35,970 both: Okay. 174 00:07:38,020 --> 00:07:39,540 - I thought he could shrink things. 175 00:07:39,580 --> 00:07:41,110 - Yeah. 176 00:07:42,890 --> 00:07:44,200 - Truck's at the loading dock. 177 00:07:44,240 --> 00:07:45,590 - Copy that. 178 00:07:45,630 --> 00:07:47,070 Transport team's here. 179 00:07:48,680 --> 00:07:49,860 What the hell? 180 00:07:49,900 --> 00:07:56,950 ♪ 181 00:08:01,170 --> 00:08:03,040 - In three seconds, the two on the outside 182 00:08:03,090 --> 00:08:04,740 will draw their weapons and advance 183 00:08:04,780 --> 00:08:07,000 while the other two hold their positions. 184 00:08:07,050 --> 00:08:09,220 Jack, you're up. 185 00:08:09,270 --> 00:08:10,490 [whirring] 186 00:08:10,530 --> 00:08:12,840 [groaning] 187 00:08:12,880 --> 00:08:15,320 - I could've melted your faces instead. 188 00:08:15,360 --> 00:08:17,270 Guess you drew a lucky hand. 189 00:08:18,320 --> 00:08:20,540 - Ooh, their minds are full of fear, Ten. 190 00:08:20,580 --> 00:08:22,930 Show them who has the winning hand. 191 00:08:22,980 --> 00:08:25,280 [groaning] 192 00:08:25,330 --> 00:08:26,850 ♪ 193 00:08:26,890 --> 00:08:28,110 - Jackpot. 194 00:08:28,150 --> 00:08:29,420 - Oh, crap. 195 00:08:29,460 --> 00:08:32,120 - My King, you know the drill. 196 00:08:34,160 --> 00:08:35,950 [groaning] 197 00:08:35,990 --> 00:08:41,730 ♪ 198 00:08:43,210 --> 00:08:45,690 - Guess he folded. - Well, that's no fun. 199 00:08:45,740 --> 00:08:51,570 - Either way, that was damn fine work, 200 00:08:51,610 --> 00:08:54,010 my Queen. 201 00:08:54,050 --> 00:08:55,570 - Well it's easy 202 00:08:55,620 --> 00:08:57,710 when you can see each card before it's dealt. 203 00:08:59,580 --> 00:09:00,580 - My Queen. 204 00:09:02,360 --> 00:09:09,410 ♪ 205 00:09:12,720 --> 00:09:14,290 - Now what? 206 00:09:16,030 --> 00:09:17,640 - We raise the stakes. 207 00:09:25,780 --> 00:09:27,340 - There you go, Iris. 208 00:09:28,520 --> 00:09:31,700 - Uh, Ray, how often do you talk to Sara 209 00:09:31,740 --> 00:09:33,310 and all the other Legends? 210 00:09:33,350 --> 00:09:35,610 - Well, not very often. 211 00:09:35,660 --> 00:09:38,790 Nate and I do have a standing drinks night once a month, 212 00:09:38,830 --> 00:09:42,320 but he's rarely in the same century or year. 213 00:09:42,360 --> 00:09:44,750 Yeah, that may be why I haven't heard from him lately. 214 00:09:44,800 --> 00:09:47,320 - I'm sorry. - It's okay. 215 00:09:47,360 --> 00:09:49,020 Kind of. 216 00:09:49,060 --> 00:09:51,630 Yeah, it was really hard leaving the Legends, 217 00:09:51,670 --> 00:09:56,590 but since then, Nora and I have been more connected than ever. 218 00:09:56,630 --> 00:09:58,810 And, uh, you know I've been able to 219 00:09:58,850 --> 00:10:01,730 get back to my other true love, pure research. 220 00:10:01,770 --> 00:10:03,950 Plus, my life's more balanced now. 221 00:10:03,990 --> 00:10:06,600 It's not just, "I'm the Atom" and science takes a backseat. 222 00:10:06,640 --> 00:10:08,650 You know? So uh, yeah. 223 00:10:08,690 --> 00:10:10,040 To, uh--to second acts. 224 00:10:11,000 --> 00:10:11,950 [knock on door] 225 00:10:12,000 --> 00:10:13,170 both: I'll get it. 226 00:10:15,570 --> 00:10:18,480 - This year's legacy honoree in the house. 227 00:10:18,530 --> 00:10:19,660 - Hey, Chester, yeah. Come on in. 228 00:10:19,700 --> 00:10:20,960 - Okay. 229 00:10:21,010 --> 00:10:22,920 - Chester, Ray. Ray, Chester. 230 00:10:22,970 --> 00:10:25,660 - Ah, so you're the new team tech genius. 231 00:10:25,710 --> 00:10:27,400 Nice to meet you, Chester. 232 00:10:27,450 --> 00:10:29,230 - Likewise. I've been a big fan of yours 233 00:10:29,280 --> 00:10:31,150 ever since reading your papers on quantum qubits. 234 00:10:31,190 --> 00:10:33,540 - So you're pretty stoked about the Con this year, huh? 235 00:10:33,580 --> 00:10:35,060 - Oh, are you kidding me? 236 00:10:35,110 --> 00:10:36,890 Ever since I found out you were gonna be 237 00:10:36,940 --> 00:10:38,940 this year's legacy honoree, I, kind of, took the liberty 238 00:10:38,980 --> 00:10:42,200 of signing up to be the CCTC volunteer. 239 00:10:43,640 --> 00:10:46,510 I'm gonna be your liaison for the entire event. 240 00:10:46,550 --> 00:10:48,690 If that's--if that's cool? Like, if you're-- 241 00:10:48,730 --> 00:10:50,780 like, if you're all right? - Sounds great. 242 00:10:50,820 --> 00:10:52,470 - Cool 'cause I already have 243 00:10:52,520 --> 00:10:53,910 your whole itinerary planned to sweet perfection. 244 00:10:56,040 --> 00:10:58,610 - So um, I'm late for work. 245 00:10:58,650 --> 00:11:01,700 So Ray, Chester, I'll pop by the convention center later. 246 00:11:01,740 --> 00:11:03,400 See ya. I gotta go. - Don't you dare. 247 00:11:04,620 --> 00:11:07,660 [groans] - Ah, he forgot his breakfast. 248 00:11:08,530 --> 00:11:09,880 - And that's a bracelet. 249 00:11:09,930 --> 00:11:11,140 Uh, you know what? I have to go, too. 250 00:11:11,190 --> 00:11:12,540 [laughs] Deadlines. 251 00:11:12,580 --> 00:11:14,060 Uh, you got the list of questions 252 00:11:14,100 --> 00:11:15,710 for the interview later, right? - Sure do. 253 00:11:15,760 --> 00:11:16,980 See you at 4:00. 254 00:11:20,590 --> 00:11:22,370 - Heard some paroled ex-cons 255 00:11:22,420 --> 00:11:23,850 went shopping without their wallets. 256 00:11:23,900 --> 00:11:26,120 - OG meta-criminals, actually. 257 00:11:26,160 --> 00:11:29,550 Jack, Ten, King, and the Queen, 258 00:11:29,600 --> 00:11:31,860 call themselves the Royal Flush Gang. 259 00:11:31,900 --> 00:11:34,340 They were Central City's very first meta-threat. 260 00:11:34,380 --> 00:11:35,390 - You work that case, too? 261 00:11:35,430 --> 00:11:36,950 - Actually, no. 262 00:11:37,000 --> 00:11:39,260 The first time they pulled a job, I was... 263 00:11:43,790 --> 00:11:46,050 Kind of under the weather. 264 00:11:46,090 --> 00:11:47,660 It's weird. Their MO is 265 00:11:47,700 --> 00:11:51,310 stealing cash from casinos, not microchips. 266 00:11:52,490 --> 00:11:54,230 - Well, at least no one was killed. 267 00:11:55,270 --> 00:11:56,320 This time. 268 00:11:57,320 --> 00:11:58,670 - Everything okay, Captain? 269 00:12:01,540 --> 00:12:03,110 - This is the kind of case 270 00:12:03,150 --> 00:12:05,240 the meta-task force would've been assigned to. 271 00:12:06,240 --> 00:12:10,510 - Um, so your mimic powers-- 272 00:12:10,550 --> 00:12:12,810 how exactly do they work? 273 00:12:12,860 --> 00:12:15,340 - They only activate in times of stress, 274 00:12:15,380 --> 00:12:18,250 when my adrenaline spikes, and the effects are temporary. 275 00:12:19,170 --> 00:12:22,210 - That's good to--yeah. 276 00:12:23,610 --> 00:12:25,300 - Allen, does me being a meta 277 00:12:25,350 --> 00:12:27,310 make working for me more difficult? 278 00:12:28,130 --> 00:12:29,790 - No, ma'am. 279 00:12:29,830 --> 00:12:31,920 It's already tough enough as it is. 280 00:12:34,660 --> 00:12:37,230 I'll let you know as soon as I find something. 281 00:12:37,270 --> 00:12:38,580 - Good. 282 00:12:42,500 --> 00:12:44,190 - [sighs] 283 00:12:44,240 --> 00:12:47,760 - So I've gone over everyone's ideas, and they're great, 284 00:12:47,810 --> 00:12:49,240 but what I'd like to do is start 285 00:12:49,290 --> 00:12:51,460 with last night's break-in at Mercury Labs. 286 00:12:51,500 --> 00:12:53,590 [scoffs and groaning] 287 00:12:53,640 --> 00:12:56,380 - It's not news, not in this city. 288 00:12:56,420 --> 00:12:59,640 - It's a high-tech theft at a huge R&D corporation. 289 00:12:59,690 --> 00:13:01,560 - Which happens all the time in this town. 290 00:13:01,600 --> 00:13:03,780 Was anyone killed... - No. 291 00:13:03,820 --> 00:13:05,210 - Was the Flash involved... - No, he isn't. 292 00:13:05,260 --> 00:13:06,610 - Tragedy sells papers, folks. - But-- 293 00:13:06,650 --> 00:13:08,740 - Sorry. - That's not the point. 294 00:13:08,780 --> 00:13:10,050 - We should look into the rumors of embezzlement 295 00:13:10,090 --> 00:13:11,660 inside the mayor's office. 296 00:13:11,700 --> 00:13:13,400 Scooping a major scandal before our competition... 297 00:13:13,440 --> 00:13:15,050 - Will make Iris happy. 298 00:13:15,090 --> 00:13:16,440 Get in touch with someone at the mayor's office. 299 00:13:16,490 --> 00:13:17,920 - I got 1,000 words to finish 300 00:13:17,970 --> 00:13:19,140 on the Sharks' new GM for Iris, too. 301 00:13:19,180 --> 00:13:20,800 - Wait, what 1,000 words? 302 00:13:20,840 --> 00:13:22,750 - Well, I know the mayor's executive assistant. 303 00:13:22,800 --> 00:13:24,100 We were in the same undergrad sorority... 304 00:13:24,150 --> 00:13:25,760 - I need someone on this Mercury break-in. 305 00:13:25,800 --> 00:13:27,280 - So she'll tell me everything. - Uh, Vanya, 306 00:13:27,320 --> 00:13:29,190 I really need you to run with this tech heist. 307 00:13:30,590 --> 00:13:33,160 - I'm gonna follow up on the Calvert collision this morning. 308 00:13:33,200 --> 00:13:35,030 My source in the county planner's office 309 00:13:35,070 --> 00:13:37,940 says it's gonna cost several million to repair the damage. 310 00:13:37,990 --> 00:13:39,380 Talk about a budget crisis. 311 00:13:39,420 --> 00:13:42,430 Plus, that is what Iris would want. 312 00:13:42,470 --> 00:13:47,170 - Iri--hold on. Wait, you guys. 313 00:13:47,210 --> 00:13:48,650 Seriously? 314 00:13:51,650 --> 00:13:54,090 - We found this at the train collision site. 315 00:13:54,130 --> 00:13:55,660 - I thought Kramer had you working 316 00:13:55,700 --> 00:13:57,790 on the Mercury heist instead? 317 00:13:57,830 --> 00:13:59,790 - Uh, yeah. I am. - You are, 318 00:13:59,830 --> 00:14:03,710 but you think that it's related to the Calvert train collision? 319 00:14:03,750 --> 00:14:05,400 - I will know in a minute. 320 00:14:05,450 --> 00:14:08,190 While working evidence from the Mercury Labs heist, 321 00:14:08,230 --> 00:14:10,930 I found charred marks on the guard's weapons, 322 00:14:10,980 --> 00:14:13,370 marks exactly like those. 323 00:14:13,410 --> 00:14:15,890 Yeah, I was right. 324 00:14:15,940 --> 00:14:17,550 Heat signature's the same 325 00:14:17,590 --> 00:14:19,720 as the burn marks on the weapons at Mercury Labs. 326 00:14:19,770 --> 00:14:23,120 Laser burns delivered with pinpoint precision, 327 00:14:23,160 --> 00:14:24,680 Jack's trademarks. 328 00:14:24,730 --> 00:14:26,560 - Okay, okay. 329 00:14:26,600 --> 00:14:29,120 Even if it is the Royal Flush Gang 330 00:14:29,170 --> 00:14:31,040 behind all of this, why? 331 00:14:31,080 --> 00:14:33,080 Why would they go through all the trouble 332 00:14:33,130 --> 00:14:36,220 of causing a massive railway collision 333 00:14:36,260 --> 00:14:38,480 when they haven't even stolen anything yet? 334 00:14:38,520 --> 00:14:40,180 - I asked myself that, too. 335 00:14:40,220 --> 00:14:43,140 Then I found out what was being carried in this case. 336 00:14:43,180 --> 00:14:45,840 A bleeding-edge beryllium core 337 00:14:45,880 --> 00:14:49,360 which is a highly unstable power source. 338 00:14:49,410 --> 00:14:50,750 - And that's what caused the trains to explode. 339 00:14:50,800 --> 00:14:52,930 - No. A beryllium-based detonation 340 00:14:52,970 --> 00:14:55,280 would've leveled a surrounding 10-mile radius. 341 00:14:56,590 --> 00:14:58,240 - [gasp] 342 00:14:58,280 --> 00:15:00,020 The core wasn't in the case when the trains collided. 343 00:15:00,070 --> 00:15:02,550 - Which means, the real question is, 344 00:15:02,590 --> 00:15:04,120 why is the Royal Flush Gang 345 00:15:04,160 --> 00:15:05,940 changing their MO to become tech thieves? 346 00:15:05,990 --> 00:15:07,470 [door creaks] 347 00:15:10,950 --> 00:15:12,820 Korber, what's going on? 348 00:15:12,860 --> 00:15:15,000 - Iron Heights just lost power for three seconds, 349 00:15:15,040 --> 00:15:17,480 during which every cell door unlocked and opened. 350 00:15:17,520 --> 00:15:20,130 Now they've got 1,000 inmates roaming the facility. 351 00:15:20,180 --> 00:15:22,700 - Barry, if they get out... - Yeah, I know. 352 00:15:22,740 --> 00:15:27,230 ♪ 353 00:15:27,270 --> 00:15:28,490 - Barry, what happened? 354 00:15:28,530 --> 00:15:31,580 [men shouting] 355 00:15:32,800 --> 00:15:34,490 - I got the inmates back in their cells 356 00:15:34,540 --> 00:15:36,190 before anyone got hurt, 357 00:15:36,230 --> 00:15:38,370 but we've got a bigger problem. 358 00:15:39,590 --> 00:15:42,240 Looks like the Royal Flush Gang just leveled up too. 359 00:15:42,280 --> 00:15:44,680 ♪ 360 00:15:48,250 --> 00:15:49,990 - Well, I am impressed. 361 00:15:50,030 --> 00:15:51,420 A schedule, timed to the minute, 362 00:15:51,470 --> 00:15:54,380 including a coffee stop to recharge. 363 00:15:54,430 --> 00:15:57,210 Best handler ever. 364 00:15:57,260 --> 00:15:58,560 - Oh, you're getting a whole lot more 365 00:15:58,600 --> 00:16:00,130 than java in Jitters, my friend. 366 00:16:00,170 --> 00:16:04,000 How about a dozen CCTC entrepreneurial hopefuls, 367 00:16:04,050 --> 00:16:07,000 each with their own game-changing startup idea 368 00:16:07,050 --> 00:16:09,570 ready to pitch in three minutes or less? 369 00:16:09,620 --> 00:16:11,570 To Ray Palmer, 370 00:16:11,620 --> 00:16:14,400 business behemoth, scientific genius. 371 00:16:14,450 --> 00:16:15,580 [applause] 372 00:16:15,620 --> 00:16:16,800 [laughs] Am I right? 373 00:16:16,840 --> 00:16:18,710 Okay, okay, come on. 374 00:16:18,760 --> 00:16:20,760 Let's go make some dreams come true. 375 00:16:25,370 --> 00:16:26,720 - Chester. - Yeah. 376 00:16:26,760 --> 00:16:28,160 - What made you think that I-- 377 00:16:28,200 --> 00:16:30,250 - Oh, oh, I--I just know how much you used 378 00:16:30,290 --> 00:16:32,730 startup investments to expand Palmer Tech. 379 00:16:32,770 --> 00:16:34,990 You just got, like, a nose for science, 380 00:16:35,030 --> 00:16:36,860 but I also know you've been out of the game for a little while. 381 00:16:36,900 --> 00:16:39,170 So I figured I'd help jumpstart the magic. 382 00:16:39,210 --> 00:16:41,080 - Okay. - And don't worry 383 00:16:41,130 --> 00:16:42,740 about Tech Con, 'cause your interview with Iris 384 00:16:42,780 --> 00:16:44,350 isn't for another 90 minutes. 385 00:16:44,390 --> 00:16:47,130 So we got time. Hey, got your back, man. 386 00:16:47,180 --> 00:16:49,350 - Thank you but I'm not worried about my schedule. 387 00:16:49,390 --> 00:16:50,830 - Oh, right, right. 388 00:16:50,870 --> 00:16:53,310 You need a cronut first, obviously. 389 00:16:53,360 --> 00:16:55,100 Excuse me-- - Chester, Chester. 390 00:16:55,140 --> 00:16:56,580 Chester, I-- 391 00:16:57,920 --> 00:17:00,140 I don't want to start another tech business. 392 00:17:04,280 --> 00:17:06,320 It's like I told Barry and Iris, 393 00:17:06,370 --> 00:17:10,630 the only thing I want to pursue these days is a balanced life. 394 00:17:12,110 --> 00:17:14,420 That's why I haven't worn the Atom suit in ages. 395 00:17:14,460 --> 00:17:15,640 - [nervous laugh] 396 00:17:15,680 --> 00:17:18,470 But you're a--a Legend? 397 00:17:18,510 --> 00:17:21,340 - [chuckles] Was a Legend. 398 00:17:21,380 --> 00:17:25,520 Now, I suppose, that's what Team Flash is for. 399 00:17:27,220 --> 00:17:31,050 Look, I know how that might sound for the Atom, 400 00:17:31,090 --> 00:17:33,920 but Ray Palmer's priorities are 401 00:17:33,960 --> 00:17:36,750 his wife and working in his own lab. 402 00:17:36,790 --> 00:17:38,490 I--I hope that you can understand that. 403 00:17:38,530 --> 00:17:39,880 - I-- yeah, no, no. 404 00:17:39,920 --> 00:17:42,360 I--I get it, and-- 405 00:17:42,400 --> 00:17:45,840 I am--I'm so sorry. 406 00:17:45,890 --> 00:17:47,630 - It's okay, it's okay. Ah, but we should-- 407 00:17:47,670 --> 00:17:49,060 - Everyone-- 408 00:17:49,110 --> 00:17:52,590 today's pitch sessions are officially 409 00:17:54,070 --> 00:17:55,630 cancelled. - What? 410 00:17:55,680 --> 00:17:57,330 - No, that's not fair. - Guys? Guys? 411 00:17:57,380 --> 00:18:00,380 We are impinging on a great man's time. 412 00:18:00,420 --> 00:18:01,600 So get. 413 00:18:01,640 --> 00:18:03,950 Go on, go on. 414 00:18:03,990 --> 00:18:06,520 - Sorry, everyone. 415 00:18:06,560 --> 00:18:07,820 I still believe in you. 416 00:18:08,780 --> 00:18:10,080 - I like your sweater. 417 00:18:11,560 --> 00:18:13,090 And I will, um... 418 00:18:14,780 --> 00:18:17,000 I will leave you to get your privacy on. 419 00:18:17,050 --> 00:18:18,220 [chuckles] 420 00:18:18,270 --> 00:18:20,700 And again, I am... 421 00:18:20,750 --> 00:18:21,970 I'm so sorry. 422 00:18:22,010 --> 00:18:23,840 - Chester, I... 423 00:18:23,880 --> 00:18:25,190 ♪ 424 00:18:25,230 --> 00:18:27,410 [sighs] 425 00:18:27,450 --> 00:18:34,500 ♪ 426 00:18:35,240 --> 00:18:36,810 - Thank you so much for coming. 427 00:18:36,850 --> 00:18:39,290 It's so exciting to have you here. 428 00:18:39,330 --> 00:18:41,940 When I founded this conference five years ago, 429 00:18:41,990 --> 00:18:44,860 I never would've dreamed we'd get coverage like this. 430 00:18:44,900 --> 00:18:47,560 - Well, this is pretty impressive. 431 00:18:47,600 --> 00:18:50,650 - Hey, your press pass gets you into our afterparties. 432 00:18:50,690 --> 00:18:53,560 Are you a fan of filk music by any chance? 433 00:18:53,610 --> 00:18:55,300 - Boss? Excuse me. 434 00:18:55,350 --> 00:18:56,430 Can we talk? 435 00:18:56,480 --> 00:18:58,440 - We'll gab later. [laughs] 436 00:18:58,480 --> 00:18:59,920 - Hey. 437 00:18:59,960 --> 00:19:02,880 - So I totally blew it at the office. 438 00:19:02,920 --> 00:19:04,790 I told you, I wasn't ready. 439 00:19:04,830 --> 00:19:07,010 - You got resistance from the staff. 440 00:19:07,050 --> 00:19:08,880 - They barely listened to me. 441 00:19:08,930 --> 00:19:11,150 I'm pretty sure they think I don't have enough experience, 442 00:19:11,190 --> 00:19:13,450 which I don't, and they think that 443 00:19:13,500 --> 00:19:15,370 my suggestions for which stories to cover are wrong. 444 00:19:15,410 --> 00:19:17,540 - Yeah, I figured that might happen. 445 00:19:17,590 --> 00:19:19,110 - Then why put me in charge? 446 00:19:19,150 --> 00:19:20,500 - Well, because you can handle it. 447 00:19:20,550 --> 00:19:22,850 And dealing with this is a part 448 00:19:22,900 --> 00:19:24,510 of growing into your new position. 449 00:19:24,550 --> 00:19:28,120 - Well, I am not growing. I am crashing and burning. 450 00:19:28,160 --> 00:19:30,290 Iris, I can't do this. 451 00:19:30,340 --> 00:19:32,040 - Yes, you can. 452 00:19:32,080 --> 00:19:33,820 - Well, how do you know? 453 00:19:33,860 --> 00:19:37,390 - Because you're exactly what CCC Media needs. 454 00:19:37,430 --> 00:19:39,960 You have a point of view that's entirely your own, 455 00:19:40,000 --> 00:19:41,910 and you know this city better than anyone in that room. 456 00:19:41,960 --> 00:19:43,480 You grew up here. 457 00:19:43,530 --> 00:19:44,960 You not only survived Iron Heights, 458 00:19:45,000 --> 00:19:46,440 you came out on the other side a hero. 459 00:19:46,480 --> 00:19:48,050 - I could melt Taylor's face. 460 00:19:48,090 --> 00:19:49,400 - You went from juvenile delinquent 461 00:19:49,440 --> 00:19:51,230 to voice of the people, 462 00:19:51,270 --> 00:19:53,970 and I'm talking about your writing, not your meta-powers. 463 00:19:54,010 --> 00:19:57,230 Your articles speak to people because you're one of them. 464 00:19:57,280 --> 00:19:59,110 That's your point of view. 465 00:19:59,150 --> 00:20:01,980 It's also how CCC Media speaks to the city 466 00:20:02,020 --> 00:20:04,810 and why people respond so strongly. 467 00:20:06,160 --> 00:20:08,510 - Okay, but being a journalist 468 00:20:08,550 --> 00:20:10,770 and being in charge are way different. 469 00:20:10,810 --> 00:20:12,250 - Look, I know that it's scary, 470 00:20:12,290 --> 00:20:14,470 but think how you leveled up as a meta. 471 00:20:14,510 --> 00:20:15,560 I'm sure that was scary, too. 472 00:20:18,820 --> 00:20:21,000 - Try terrifying, 473 00:20:21,040 --> 00:20:24,260 but somehow I knew I could handle an upgrade. 474 00:20:24,310 --> 00:20:26,220 - Okay, then do that at the office, too. 475 00:20:26,260 --> 00:20:29,400 Your point of view is perfect for this company. 476 00:20:29,440 --> 00:20:30,440 You've already learned how to own it. 477 00:20:30,490 --> 00:20:33,400 Now go, sell it. Go. 478 00:20:36,360 --> 00:20:37,880 - Sell it. 479 00:20:37,930 --> 00:20:39,970 - Turns out the Royal Flush Gang 480 00:20:40,020 --> 00:20:42,410 kidnapped a prisoner named Jared Haywood. 481 00:20:42,450 --> 00:20:44,460 Had any luck tracking them down? 482 00:20:44,500 --> 00:20:45,850 - Not yet. 483 00:20:45,890 --> 00:20:48,070 - What about the Mercury Labs chip? 484 00:20:48,110 --> 00:20:49,630 - Chester's still trying to figure out 485 00:20:49,680 --> 00:20:51,330 why the Royal Flush Gang would need it. 486 00:20:51,380 --> 00:20:53,730 - Okay. - Not anymore. 487 00:20:53,770 --> 00:20:55,730 Turns out that chip's so cutting edge, 488 00:20:55,770 --> 00:20:59,080 it has, like, a thousand different applications, so... 489 00:20:59,120 --> 00:21:00,990 sorry. I blew it. 490 00:21:01,040 --> 00:21:02,690 Seems to be my thing today. 491 00:21:02,730 --> 00:21:04,650 - Hey, 492 00:21:04,690 --> 00:21:06,090 what's going on, Chester? 493 00:21:06,130 --> 00:21:07,780 I'm sensing a whole lot of sadness. 494 00:21:07,830 --> 00:21:09,480 - Yeah, aren't you supposed to still be with Ray? 495 00:21:09,520 --> 00:21:13,050 - I have resigned as Ray's liaison. 496 00:21:13,090 --> 00:21:15,090 It turns out I messed that up, too. 497 00:21:15,140 --> 00:21:17,010 Now I'm, like, dead to him. 498 00:21:20,360 --> 00:21:23,280 Oh, my God, Cecil, I am--I'm so sorry. 499 00:21:23,320 --> 00:21:24,710 I shouldn't have said that. - No. 500 00:21:24,760 --> 00:21:27,800 No, no, it's okay. Hey... 501 00:21:27,850 --> 00:21:29,720 you gotta go easy on yourself. 502 00:21:29,760 --> 00:21:31,680 - How? 503 00:21:31,720 --> 00:21:33,500 The day I'm having? 504 00:21:33,550 --> 00:21:35,990 I feel like I might as well just gamble my per diem away 505 00:21:36,030 --> 00:21:37,770 at the craps table with Grandma Runk. 506 00:21:37,810 --> 00:21:39,990 I mean, Tech Con's paying in cryptocurrency this year, 507 00:21:40,030 --> 00:21:41,340 which barely feels like real money, 508 00:21:41,380 --> 00:21:42,430 even though it totally is. 509 00:21:45,300 --> 00:21:48,080 - What if the Royal Flush Gang didn't change their MO? 510 00:21:49,390 --> 00:21:50,870 Chester, can we find out 511 00:21:50,910 --> 00:21:53,520 if any STAR City casinos also take cryptocurrency? 512 00:21:54,440 --> 00:21:55,480 - Yeah. 513 00:21:57,570 --> 00:22:00,100 Hot damn. Turns out they all do, 514 00:22:00,140 --> 00:22:02,530 'cause they'll happily take your money however they can. 515 00:22:02,580 --> 00:22:04,230 And check this out. 516 00:22:05,930 --> 00:22:09,980 These casinos have over 50 mil in their digital coffers. 517 00:22:10,020 --> 00:22:12,020 - So what exactly would the Royal Flush Gang need 518 00:22:12,060 --> 00:22:13,760 to pull off a heist like this? 519 00:22:13,810 --> 00:22:16,330 - A computer with a next-level microchip... 520 00:22:18,330 --> 00:22:20,420 A massive power source to run it... 521 00:22:22,770 --> 00:22:26,300 And an expert in cyber espionage to execute the hack. 522 00:22:26,340 --> 00:22:28,730 ♪ 523 00:22:28,780 --> 00:22:31,910 - They didn't change their MO. 524 00:22:31,950 --> 00:22:33,260 They just leveled up. 525 00:22:35,520 --> 00:22:37,050 Okay, how do we stop them? 526 00:22:37,090 --> 00:22:38,440 - The second the hack starts, 527 00:22:38,480 --> 00:22:40,090 I can trace it and ping the location. 528 00:22:40,140 --> 00:22:41,490 - And I'll be ready. 529 00:22:46,970 --> 00:22:49,450 - So it's all done? 530 00:22:49,490 --> 00:22:50,630 - Transfer completed. 531 00:22:50,670 --> 00:22:52,760 Who wants to be a millionaire? 532 00:22:52,800 --> 00:22:54,590 - I do. 533 00:22:54,630 --> 00:22:56,810 - Exactly, and since more people 534 00:22:56,850 --> 00:22:59,420 means smaller shares for us... 535 00:22:59,460 --> 00:23:01,550 - Someone's out of chips. 536 00:23:03,120 --> 00:23:04,900 - What the hell, man? 537 00:23:04,940 --> 00:23:07,560 We planned this for years, and now you're gonna kill me? 538 00:23:07,600 --> 00:23:10,860 - Of course not. 539 00:23:10,910 --> 00:23:12,470 Jack is. 540 00:23:12,520 --> 00:23:13,470 - I'm all in. 541 00:23:13,520 --> 00:23:16,780 ♪ 542 00:23:16,830 --> 00:23:18,220 - It's over, people. 543 00:23:18,260 --> 00:23:19,960 Haywood's back in Iron Heights. 544 00:23:20,000 --> 00:23:21,440 Who wants to go next? 545 00:23:21,480 --> 00:23:24,660 - Ah, usually, I know when to fold them. 546 00:23:24,700 --> 00:23:29,230 You know 50 million--it's a lot to leave on the virtual table. 547 00:23:29,270 --> 00:23:31,930 - And since my Queen is a psychic who knows everything 548 00:23:31,970 --> 00:23:33,840 you're going to do before you do it, 549 00:23:33,890 --> 00:23:38,240 go ahead, Flash, we call. 550 00:23:38,280 --> 00:23:41,460 - Four to one, I like these odds. 551 00:23:41,500 --> 00:23:45,460 - Go ahead, Flash-y, pick a card, any card. 552 00:23:45,510 --> 00:23:47,380 ♪ 553 00:23:47,420 --> 00:23:50,640 Execute a full house maneuver, all of you, now. 554 00:23:50,690 --> 00:23:57,740 ♪ 555 00:24:18,500 --> 00:24:20,240 - [groans] 556 00:24:20,280 --> 00:24:22,370 ♪ 557 00:24:22,410 --> 00:24:23,410 - Hey, bud. 558 00:24:23,460 --> 00:24:26,850 ♪ 559 00:24:26,900 --> 00:24:29,680 - What? This is impossible. 560 00:24:29,720 --> 00:24:32,340 I read your mind. I saw what you were planning, 561 00:24:32,380 --> 00:24:34,250 and then I trumped your hand by going all in. 562 00:24:34,290 --> 00:24:36,510 How did you-- - You can read minds. 563 00:24:36,560 --> 00:24:38,120 I can think at super speed. 564 00:24:38,170 --> 00:24:39,910 - Your thoughts-- after I read them, 565 00:24:39,950 --> 00:24:41,870 you reshuffled the deck. 566 00:24:41,910 --> 00:24:43,740 - I guess the house doesn't always win. 567 00:24:43,780 --> 00:24:45,700 ♪ 568 00:24:49,920 --> 00:24:51,790 - I'm so sorry, folks. 569 00:24:51,830 --> 00:24:54,010 I know today did not go as planned, 570 00:24:54,050 --> 00:24:56,790 but the rocky road of science will not stop me 571 00:24:56,840 --> 00:24:59,750 from bringing you the best Tech Con coverage ever. 572 00:24:59,800 --> 00:25:01,320 I-- - Hey, Chester, you left 573 00:25:01,360 --> 00:25:03,370 before I could thank you for helping-- 574 00:25:03,410 --> 00:25:06,330 - Yo, yo, it--it's my fellow science geek, CSI Barry Allen. 575 00:25:06,370 --> 00:25:07,500 - Hi. - Good to see you, man. 576 00:25:07,540 --> 00:25:08,890 Good to see you. - Yes. 577 00:25:08,940 --> 00:25:11,590 - So ixnay on the ashFlay. - Yeah. 578 00:25:11,640 --> 00:25:13,330 - Thanks for coming to my livestream, dude. 579 00:25:13,380 --> 00:25:14,330 - For sure. - And this is 580 00:25:14,380 --> 00:25:16,210 his first Tech Con ever. 581 00:25:16,250 --> 00:25:17,420 - Somehow that's true. - Yeah. 582 00:25:17,470 --> 00:25:19,340 Yeah, so Barr. - Yeah. 583 00:25:19,380 --> 00:25:22,170 - How awesome is all this? - Oh, it's pretty awesome. 584 00:25:22,210 --> 00:25:24,040 Have you seen the Magnus Labs' Saturn Simulation? 585 00:25:24,080 --> 00:25:27,520 - Oh, dude, I was in it. - You can get in it? 586 00:25:27,560 --> 00:25:29,000 Hey, Ray. 587 00:25:29,040 --> 00:25:30,260 Hey, this is legacy honoree Ray Palmer. 588 00:25:30,310 --> 00:25:31,790 Hey, come say hi. 589 00:25:31,830 --> 00:25:33,440 Have you seen some of these displays? 590 00:25:33,480 --> 00:25:34,790 - Yeah, I mean, the imagination on display 591 00:25:34,830 --> 00:25:36,920 is just stellar. Hey, Chester-- 592 00:25:36,970 --> 00:25:38,710 - Welcome to my livestream, Mr. Palmer. 593 00:25:38,750 --> 00:25:42,010 But hey, it's been a great first day of webcasting. 594 00:25:42,060 --> 00:25:43,930 So how about we take a break? 595 00:25:43,970 --> 00:25:45,670 - Good, good 'cause then we can talk about-- 596 00:25:45,710 --> 00:25:47,240 - See you in ten, party people. 597 00:25:47,280 --> 00:25:48,980 - Hold this, please. - Okay. 598 00:25:49,020 --> 00:25:50,590 - Talk about what happened earlier. 599 00:25:50,630 --> 00:25:52,590 - See ya. 600 00:25:52,630 --> 00:25:55,370 Well, he's not avoiding me. 601 00:25:56,850 --> 00:25:59,380 - Chester surprised me earlier with a pitch fest 602 00:25:59,420 --> 00:26:03,300 to mentor aspiring scientists in the intention 603 00:26:03,340 --> 00:26:05,120 of forming a startup with one of them. 604 00:26:05,170 --> 00:26:06,820 - I--that sounds great. 605 00:26:06,860 --> 00:26:09,260 - And it would've been before, but I... 606 00:26:10,560 --> 00:26:12,740 I've grown a lot the last few months. 607 00:26:12,780 --> 00:26:14,700 - So you don't miss any of this? 608 00:26:14,740 --> 00:26:16,700 - I'm still a scientist, Barry. 609 00:26:16,740 --> 00:26:18,440 - [chuckles] 610 00:26:18,480 --> 00:26:20,440 - But, you know, if I start another big tech company, 611 00:26:20,490 --> 00:26:24,620 next thing I know, I get lost in all this again. 612 00:26:24,670 --> 00:26:26,970 This is all so intoxicating, 613 00:26:27,020 --> 00:26:29,710 and I--I don't want to fall back into the trap. 614 00:26:29,760 --> 00:26:32,190 - I get that, but, 615 00:26:32,240 --> 00:26:34,070 I mean, I'm not the same that I was 616 00:26:34,110 --> 00:26:36,150 the first time I put on the cowl either. 617 00:26:36,200 --> 00:26:38,110 You know I'm faster, more confident, 618 00:26:38,160 --> 00:26:39,680 more at ease with myself. 619 00:26:39,720 --> 00:26:41,550 - Yeah, you've grown too. 620 00:26:41,600 --> 00:26:43,950 - Yeah but one of the ways that's happened 621 00:26:43,990 --> 00:26:47,170 is learning to take time out to help Team Flash grow, too. 622 00:26:47,210 --> 00:26:48,780 Yeah, I've learned just as much from them 623 00:26:48,820 --> 00:26:50,170 as they've learned from me. 624 00:26:50,210 --> 00:26:51,910 It's like being a CSI, every day I work 625 00:26:51,950 --> 00:26:54,780 with all my fellow officers in all departments. 626 00:26:57,700 --> 00:27:01,960 - I mean, I do miss scientific collaboration. 627 00:27:02,960 --> 00:27:06,100 Just like I told Chester, I'm not a Legend anymore, 628 00:27:06,140 --> 00:27:08,670 and, uh, I don't have the CCPD. 629 00:27:08,710 --> 00:27:10,710 - So what? 630 00:27:10,750 --> 00:27:14,320 You're Ray Palmer, legacy honoree. 631 00:27:14,370 --> 00:27:17,540 If you want something that doesn't exist, invent it. 632 00:27:22,030 --> 00:27:24,990 [light music] 633 00:27:25,030 --> 00:27:31,730 ♪ 634 00:27:31,780 --> 00:27:33,210 - [sighs] 635 00:27:35,130 --> 00:27:38,520 This copy is damn well-written. 636 00:27:38,560 --> 00:27:41,920 What exactly are you looking for? 637 00:27:41,960 --> 00:27:43,440 - If you even know. 638 00:27:44,090 --> 00:27:46,620 - Look, these stories aren't bad. 639 00:27:46,660 --> 00:27:49,050 They're well-sourced, thorough, 640 00:27:49,100 --> 00:27:54,490 but CCC Media is about more than just providing facts. 641 00:27:54,540 --> 00:27:56,580 It's the voice of the people, 642 00:27:56,630 --> 00:27:59,590 which means it needs to have something to say. 643 00:27:59,630 --> 00:28:02,330 - It's literally the opposite of objective journalism. 644 00:28:02,370 --> 00:28:04,680 How about we leave the editorializing to Iris? 645 00:28:05,680 --> 00:28:07,680 - Okay, it's right there in the name, 646 00:28:07,720 --> 00:28:09,550 "Central City Citizen." 647 00:28:10,770 --> 00:28:13,730 Yeah, you guys landed some pretty major interviews, 648 00:28:13,770 --> 00:28:17,430 but every person's voice in this city deserves to be heard, 649 00:28:17,470 --> 00:28:20,170 not just the most famous or high-profiled ones. 650 00:28:20,220 --> 00:28:21,780 - So what, we're not even supposed to talk 651 00:28:21,830 --> 00:28:23,650 to the DA or the mayor anymore? 652 00:28:23,700 --> 00:28:25,610 - Yes, talk to them, 653 00:28:25,660 --> 00:28:28,750 but then go talk to the janitor who cleans the mayor's office 654 00:28:28,790 --> 00:28:32,920 or a mom working two jobs just to pay her bills, 655 00:28:32,970 --> 00:28:35,320 because corruption in this city-- 656 00:28:35,360 --> 00:28:37,150 it affects them more than anyone. 657 00:28:38,710 --> 00:28:39,800 Don't you guys see? 658 00:28:39,840 --> 00:28:41,850 When we're at our best, 659 00:28:41,890 --> 00:28:45,330 our readers see themselves reflected in our stories. 660 00:28:48,070 --> 00:28:50,940 So try again, 661 00:28:50,990 --> 00:28:54,990 but this time, remember who you're writing for. 662 00:29:05,390 --> 00:29:07,780 - You've already accomplished so much, 663 00:29:07,830 --> 00:29:10,610 and now you're a CCTC legacy honoree. 664 00:29:11,920 --> 00:29:14,230 What's next for you? Retirement? 665 00:29:14,270 --> 00:29:16,920 - [chuckles] Uh... 666 00:29:16,970 --> 00:29:20,280 Well, honestly, I... 667 00:29:23,190 --> 00:29:24,540 I'm not sure. 668 00:29:26,110 --> 00:29:28,110 That question's come up for me a lot today. 669 00:29:28,150 --> 00:29:31,030 And, uh, you know I have been doing a ton of research lately, 670 00:29:31,070 --> 00:29:35,070 but I also don't want to repeat my previous achievements. 671 00:29:35,120 --> 00:29:36,770 So um... 672 00:29:36,810 --> 00:29:38,820 I guess I'm having conflicting thoughts about it. 673 00:29:38,860 --> 00:29:40,860 It's a--it's a tough decision. 674 00:29:42,730 --> 00:29:44,260 So you know what? 675 00:29:44,300 --> 00:29:47,780 Maybe--maybe we should all find out together 676 00:29:47,820 --> 00:29:48,870 next year. 677 00:29:48,910 --> 00:29:54,400 [applause] 678 00:29:54,440 --> 00:29:56,490 - Okay, and on that note, 679 00:29:56,530 --> 00:29:58,570 let's thank Ray Palmer for joining us today. 680 00:29:58,620 --> 00:30:02,930 [cheers and applause] 681 00:30:02,970 --> 00:30:04,890 [gasps] 682 00:30:05,890 --> 00:30:07,800 ♪ 683 00:30:07,840 --> 00:30:09,720 - You all should run. 684 00:30:09,760 --> 00:30:14,290 ♪ 685 00:30:14,330 --> 00:30:16,330 While you still can. 686 00:30:16,370 --> 00:30:18,380 [voice echoing discordantly] 687 00:30:18,420 --> 00:30:19,810 - Everybody, go. 688 00:30:19,860 --> 00:30:20,810 - Go. 689 00:30:20,860 --> 00:30:24,910 [screaming] 690 00:30:24,950 --> 00:30:29,130 - Flash, don't make this difficult. 691 00:30:29,170 --> 00:30:31,520 Show yourself. 692 00:30:31,560 --> 00:30:34,090 ♪ 693 00:30:34,130 --> 00:30:36,700 - I'm not gonna let you hurt anyone. 694 00:30:36,740 --> 00:30:38,660 Why don't you tell me what it is you want? 695 00:30:38,700 --> 00:30:39,830 - Of course. 696 00:30:41,140 --> 00:30:43,270 I came a long way to find you, Flash. 697 00:30:44,230 --> 00:30:48,150 Now that I have... 698 00:30:48,190 --> 00:30:49,840 I'm going to kill you. 699 00:30:56,020 --> 00:30:57,590 - Whoever you are, 700 00:30:57,630 --> 00:31:00,290 if you're looking for a fight, you found one. 701 00:31:00,330 --> 00:31:03,550 ♪ 702 00:31:03,600 --> 00:31:05,030 - Oh, snap. 703 00:31:05,080 --> 00:31:06,900 - Time to let Flash do what he does best 704 00:31:06,950 --> 00:31:08,080 and kick some butt. 705 00:31:08,120 --> 00:31:11,470 - You're nothing like I expected, 706 00:31:11,520 --> 00:31:13,260 not that it matters. 707 00:31:13,300 --> 00:31:16,700 Those who were once good 708 00:31:16,740 --> 00:31:18,480 die just as easily. 709 00:31:21,790 --> 00:31:23,750 [whirring] 710 00:31:23,790 --> 00:31:26,750 [dramatic music] 711 00:31:26,790 --> 00:31:31,890 ♪ 712 00:31:31,930 --> 00:31:33,410 - Okay, well, that's not good. 713 00:31:33,450 --> 00:31:35,500 - What is that thing? - Oh, I'm picking up 714 00:31:35,540 --> 00:31:37,280 some seriously advanced tech readings. 715 00:31:37,330 --> 00:31:38,890 - You just had that thing in your back pocket? 716 00:31:38,940 --> 00:31:41,020 - Oh, no. I just picked it up from right there. 717 00:31:41,070 --> 00:31:43,200 - Oh, yeah. Tech Con, right. 718 00:31:43,240 --> 00:31:44,590 - I think Barry's going to need a helping hand. 719 00:31:44,640 --> 00:31:46,290 - Wait, what? 720 00:31:46,330 --> 00:31:48,810 Like a superhero team-up with the Atom? 721 00:31:50,250 --> 00:31:51,210 What changed your mind? 722 00:31:51,250 --> 00:31:54,260 ♪ 723 00:31:54,300 --> 00:31:56,950 - My friends-- an old one and a new one-- 724 00:31:57,000 --> 00:31:58,300 but I'm still not a Legend. 725 00:31:59,780 --> 00:32:01,310 - Yeah, you're a hell of a lot more. 726 00:32:01,350 --> 00:32:08,180 ♪ 727 00:32:09,230 --> 00:32:10,490 - [groaning] 728 00:32:12,840 --> 00:32:14,450 [groaning and screams] 729 00:32:17,580 --> 00:32:23,280 ♪ 730 00:32:23,330 --> 00:32:25,420 - I was born amongst the stars, Flash. 731 00:32:25,460 --> 00:32:28,070 Trapping me in a vacuum in pointless. 732 00:32:28,120 --> 00:32:29,510 Now, surrender, 733 00:32:29,550 --> 00:32:32,030 and I promise you won't suffer. 734 00:32:32,080 --> 00:32:35,380 ♪ 735 00:32:35,430 --> 00:32:37,560 - And the suit still fits. 736 00:32:37,600 --> 00:32:39,000 Hey, you been working out? 737 00:32:39,040 --> 00:32:41,130 - Yeah, thank you for noticing. 738 00:32:41,170 --> 00:32:42,690 ♪ 739 00:32:42,740 --> 00:32:43,780 - All right, you ready? - Yeah. 740 00:32:48,830 --> 00:32:51,090 - Flash, Atom, who are you firing at? 741 00:32:51,140 --> 00:32:52,570 - Yeah, yeah, he's right behind you. 742 00:32:52,620 --> 00:32:58,670 ♪ 743 00:33:04,280 --> 00:33:06,810 - [groans] Now I know how Diggle feels. 744 00:33:06,850 --> 00:33:08,240 - This guy isn't just strong, 745 00:33:08,290 --> 00:33:09,940 I think he's messing with our minds. 746 00:33:09,980 --> 00:33:12,720 - Correct. This isn't your fight, Atom. 747 00:33:12,770 --> 00:33:14,730 Now, leave while you still can. 748 00:33:14,770 --> 00:33:16,950 - Everyone has a weakness. 749 00:33:16,990 --> 00:33:18,250 - I'll keep him occupied. 750 00:33:18,300 --> 00:33:25,350 ♪ 751 00:33:37,530 --> 00:33:40,970 - You can't fool me with a speed mirage, Flash. 752 00:33:41,010 --> 00:33:43,150 My mind is too powerful. 753 00:33:43,190 --> 00:33:46,240 - Wait, you said I was good once. 754 00:33:46,280 --> 00:33:48,060 What happened to me? 755 00:33:48,110 --> 00:33:50,240 You owe me that. 756 00:33:50,280 --> 00:33:51,890 - As you wish. 757 00:33:51,940 --> 00:33:56,590 ♪ 758 00:33:56,640 --> 00:33:59,640 Bear witness to a coming Armageddon 759 00:33:59,680 --> 00:34:02,170 that you create ten years from now, 760 00:34:02,210 --> 00:34:05,950 one that destroys your own planet. 761 00:34:07,650 --> 00:34:09,300 It already happened, Flash. 762 00:34:09,350 --> 00:34:11,870 That's why I, Despero, have to kill you. 763 00:34:13,390 --> 00:34:15,480 It's how I save our world. 764 00:34:18,090 --> 00:34:19,840 [roars] 765 00:34:19,880 --> 00:34:21,710 [groans] 766 00:34:21,750 --> 00:34:27,100 ♪ 767 00:34:27,150 --> 00:34:30,850 [groans] No! 768 00:34:32,150 --> 00:34:34,590 - Man, whatever you did... - Anytime, Flash. 769 00:34:34,630 --> 00:34:36,110 - Hey. - Hey, you guys okay? 770 00:34:36,160 --> 00:34:37,160 - Yeah. 771 00:34:37,200 --> 00:34:38,770 - Where'd that thing go? 772 00:34:38,810 --> 00:34:40,680 - I don't know. 773 00:34:47,730 --> 00:34:49,600 - Barry, you know you're not destined 774 00:34:49,650 --> 00:34:50,780 to destroy the world, right? 775 00:34:50,820 --> 00:34:52,220 - Yeah, I know, but the visions 776 00:34:52,260 --> 00:34:54,570 Despero showed me seemed so real, 777 00:34:54,610 --> 00:34:56,350 and he said, our world. 778 00:34:56,390 --> 00:34:57,870 - But what does that even mean? 779 00:34:57,920 --> 00:34:59,880 - I don't know, yet. 780 00:34:59,920 --> 00:35:01,270 - What if he's mind-punking you? 781 00:35:01,310 --> 00:35:02,880 Like how he made you and Ray see 782 00:35:02,920 --> 00:35:05,270 an illusion during your fight. 783 00:35:05,320 --> 00:35:06,750 - I don't think he was. 784 00:35:06,800 --> 00:35:08,930 Every test I've run on Barry shows 785 00:35:08,970 --> 00:35:11,230 that he's completely fine, mentally and physically. 786 00:35:11,280 --> 00:35:13,150 - Well, I scanned the residual feelings 787 00:35:13,190 --> 00:35:15,060 that Despero left behind inside your mind, 788 00:35:15,110 --> 00:35:18,850 and there was no doubt Despero was telling the truth. 789 00:35:18,890 --> 00:35:20,720 He really did see those things. 790 00:35:20,770 --> 00:35:22,070 - Which means everyone's in danger. 791 00:35:22,120 --> 00:35:23,990 - No. 792 00:35:24,030 --> 00:35:25,680 No, there's no way that you're the bad guy in this situation. 793 00:35:25,730 --> 00:35:28,250 What we need to do right now is find out the truth. 794 00:35:28,300 --> 00:35:30,210 - I have a bad feeling it's gonna find us 795 00:35:30,250 --> 00:35:33,260 once Despero gets back from wherever Ray sent him. 796 00:35:33,300 --> 00:35:35,390 - Yeah, well, 797 00:35:35,430 --> 00:35:37,300 the tech inside his belt was so complex, 798 00:35:37,350 --> 00:35:39,610 I could barely recognize the navigation system. 799 00:35:39,650 --> 00:35:42,140 So instead of sending him to a specific location, 800 00:35:42,180 --> 00:35:43,610 I tried a random setting. 801 00:35:43,660 --> 00:35:45,050 Who knows where he went? 802 00:35:45,090 --> 00:35:46,620 - Or when he's coming back. 803 00:35:46,660 --> 00:35:49,970 - Barr, how do we beat a ten-foot-tall red alien 804 00:35:50,010 --> 00:35:53,450 who thinks like Grodd and punches like Fuerza? 805 00:35:53,490 --> 00:35:55,890 - By figuring out what kind of alien he is. 806 00:35:55,930 --> 00:35:58,190 Get that, you may have some idea 807 00:35:58,240 --> 00:35:59,630 of what his weaknesses are. 808 00:35:59,670 --> 00:36:02,020 - Like Kryptonians... - And kryptonite. 809 00:36:02,070 --> 00:36:03,720 - Great idea. I'll call Alex in National City. 810 00:36:03,770 --> 00:36:05,510 - Yeah, so what do we do? 811 00:36:05,550 --> 00:36:07,600 - Well, he took our best shots like they were nothing. 812 00:36:07,640 --> 00:36:10,550 - We need to be ready. - For what? 813 00:36:10,600 --> 00:36:12,170 - The fight of our lives. 814 00:36:16,820 --> 00:36:18,350 - Iris, 815 00:36:18,390 --> 00:36:20,000 this account of Despero 816 00:36:20,040 --> 00:36:22,260 fighting Flash and Atom is amazing. 817 00:36:22,310 --> 00:36:23,790 Is Barry okay? 818 00:36:23,830 --> 00:36:26,310 - Yeah, it's just, Despero 819 00:36:26,350 --> 00:36:29,270 is like no one we've ever faced before. 820 00:36:29,310 --> 00:36:30,490 Any notes? 821 00:36:30,530 --> 00:36:33,400 - Just one. Publish this now. 822 00:36:33,450 --> 00:36:35,490 People need to read it. 823 00:36:35,540 --> 00:36:36,890 You saw everything and survived. 824 00:36:36,930 --> 00:36:38,500 The city needs to know it can too. 825 00:36:39,580 --> 00:36:42,110 - By the way, I read the revised articles 826 00:36:42,150 --> 00:36:44,280 that you had Vanya, Aariz, and Taylor write. 827 00:36:44,330 --> 00:36:45,980 - And? 828 00:36:46,020 --> 00:36:48,110 - We're going straight to print with all of them. 829 00:36:48,160 --> 00:36:49,900 [chuckles] - [sighs] 830 00:36:49,940 --> 00:36:51,770 - Whatever you did to inspire quality work like this, 831 00:36:51,810 --> 00:36:53,210 it must've gotten through. 832 00:36:53,250 --> 00:36:55,160 - Thank God, 833 00:36:55,210 --> 00:36:58,120 but they're still not happy with me. 834 00:36:58,170 --> 00:37:00,260 - Hmm, welcome to management. 835 00:37:00,300 --> 00:37:04,480 ♪ 836 00:37:04,520 --> 00:37:06,260 - Are you sure you don't need me to stick around? 837 00:37:06,310 --> 00:37:07,700 Nora can handle any 838 00:37:07,740 --> 00:37:09,530 supernatural emergencies while I'm gone. 839 00:37:09,570 --> 00:37:11,400 And like you said, Despero could come back at any minute. 840 00:37:11,440 --> 00:37:12,790 - It's okay, we're on it. 841 00:37:12,830 --> 00:37:14,970 And if Despero comes back again... 842 00:37:15,010 --> 00:37:17,270 - The Atom will embiggen. Yeah? 843 00:37:17,320 --> 00:37:18,840 No? All right. 844 00:37:18,880 --> 00:37:20,760 Keep working on that one. - No, it... 845 00:37:20,800 --> 00:37:23,280 - Chester, what you did back there at Jitters-- 846 00:37:23,320 --> 00:37:25,110 - It was a huge mistake, I know. 847 00:37:25,150 --> 00:37:26,760 - Was the best gift possible. 848 00:37:26,800 --> 00:37:29,110 Between that and helping Barry again as the Atom, 849 00:37:29,150 --> 00:37:30,900 I have now realized that there is 850 00:37:30,940 --> 00:37:32,460 a middle ground to this whole balance thing, 851 00:37:32,510 --> 00:37:35,290 which is why I want to return the favor. 852 00:37:35,340 --> 00:37:38,210 So what if I created a non-profit organization 853 00:37:38,250 --> 00:37:40,820 to fund young scientists, like your Jitters friends? 854 00:37:40,860 --> 00:37:43,950 - [laughs] That would be awesome. 855 00:37:44,000 --> 00:37:45,910 - Great. I was thinking I could call it, 856 00:37:45,950 --> 00:37:48,440 the Quincy P. Runk Foundation, if that's okay. 857 00:37:48,480 --> 00:37:50,050 Barry told me about your father. 858 00:37:50,090 --> 00:37:55,010 ♪ 859 00:37:55,050 --> 00:37:57,050 Oh. [laughs] 860 00:37:59,840 --> 00:38:01,800 - Uh, yeah if you ever need, 861 00:38:01,840 --> 00:38:03,670 like, a consultant or anything like that. 862 00:38:03,710 --> 00:38:04,890 - I know who to call. 863 00:38:07,760 --> 00:38:09,500 Oh and Barry, 864 00:38:09,540 --> 00:38:11,890 there's one sure way to prove to Despero 865 00:38:11,940 --> 00:38:13,330 that you'd never destroy the world. 866 00:38:13,370 --> 00:38:14,770 - What's that? 867 00:38:14,810 --> 00:38:17,420 - Just show him who you really are, 868 00:38:17,460 --> 00:38:19,380 like you do with this team each and every day. 869 00:38:19,420 --> 00:38:25,470 ♪ 870 00:38:31,520 --> 00:38:34,570 - Barry, we got an alien signal coming in hot. 871 00:38:34,610 --> 00:38:36,570 - Barry, are you sure about this? 872 00:38:36,610 --> 00:38:38,790 - Yeah, it's like Ray said, 873 00:38:38,830 --> 00:38:40,440 the only way to convince Despero 874 00:38:40,490 --> 00:38:42,140 I'm not a threat is to show him who I really am. 875 00:38:42,180 --> 00:38:44,190 [whirring] 876 00:38:44,230 --> 00:38:46,100 ♪ 877 00:38:46,140 --> 00:38:48,450 - Prepare to die, Flash. 878 00:38:48,500 --> 00:38:50,500 - Every life ends sooner or later. 879 00:38:50,540 --> 00:38:53,060 - Wise words from a dead man. 880 00:38:53,110 --> 00:38:54,590 - Despero, I'm not gonna fight you again. 881 00:38:54,630 --> 00:38:57,070 - Really? I'm disappointed. 882 00:38:57,110 --> 00:39:00,160 Striking down a defenseless foe? 883 00:39:00,200 --> 00:39:02,200 Well, there's no pleasure in that. 884 00:39:02,250 --> 00:39:03,640 - So you enjoy killing? 885 00:39:06,430 --> 00:39:10,040 - Twist my words at you own risk. 886 00:39:10,080 --> 00:39:13,910 - You wanted to kill me. I'm not running anywhere. 887 00:39:19,480 --> 00:39:20,920 - Then neither am I. 888 00:39:22,660 --> 00:39:25,230 In another time, on another world, 889 00:39:25,270 --> 00:39:28,060 we could've fought side by side, you and I. 890 00:39:29,410 --> 00:39:31,450 There's great strength in you, Flash, 891 00:39:31,490 --> 00:39:34,500 but I've seen your future. 892 00:39:34,540 --> 00:39:38,240 The lives you take, the betrayals you revel in. 893 00:39:38,280 --> 00:39:40,850 You're the most dangerous kind of killer 894 00:39:40,900 --> 00:39:43,990 because you hide in the body of a hero. 895 00:39:44,030 --> 00:39:46,680 - I'm not a killer. 896 00:39:46,730 --> 00:39:48,470 I'm not whatever you think I am. 897 00:39:48,510 --> 00:39:51,080 I can prove it if you let me show you the truth. 898 00:39:51,120 --> 00:39:53,430 Or you can take an innocent life 899 00:39:53,470 --> 00:39:55,430 just to prove you're right. 900 00:39:55,480 --> 00:39:59,260 - You're either very stupid or very brave. 901 00:39:59,300 --> 00:40:01,130 I can't decide which. 902 00:40:01,180 --> 00:40:03,570 - Well, find out. Scan my mind. 903 00:40:03,610 --> 00:40:05,570 See for yourself, then decide. 904 00:40:05,620 --> 00:40:12,320 ♪ 905 00:40:12,360 --> 00:40:14,540 - I see no deception in your mind. 906 00:40:16,190 --> 00:40:18,190 But I do see truth. 907 00:40:20,460 --> 00:40:22,500 And honor. 908 00:40:24,500 --> 00:40:27,720 Flash, you're asking me to risk allowing 909 00:40:27,770 --> 00:40:30,160 the future I've already witnessed to unfold. 910 00:40:32,080 --> 00:40:33,470 I'm sorry. 911 00:40:34,910 --> 00:40:36,730 But there's too many lives at stake. 912 00:40:36,780 --> 00:40:38,520 Don't you see? 913 00:40:38,560 --> 00:40:40,560 This is why I came back. 914 00:40:40,610 --> 00:40:43,910 This is the purpose I swore to uphold. 915 00:40:43,960 --> 00:40:45,660 - What if you're wrong about me? 916 00:40:47,740 --> 00:40:52,010 I've spent my entire life protecting this world. 917 00:40:53,140 --> 00:40:54,660 All I'm asking for is a chance to prove 918 00:40:54,710 --> 00:40:55,880 I'd never turn my back on it. 919 00:40:55,930 --> 00:40:57,710 - Why should I believe you? 920 00:40:57,750 --> 00:41:03,410 ♪ 921 00:41:03,460 --> 00:41:05,760 - Because my name's Barry Allen, 922 00:41:05,810 --> 00:41:07,980 and I've nothing to hide. 923 00:41:09,590 --> 00:41:11,990 - Your boldness impresses me, Flash... 924 00:41:13,860 --> 00:41:16,340 And it's earned you a stay of execution. 925 00:41:17,820 --> 00:41:20,780 You now have seven Earth days to prove that you won't become 926 00:41:20,820 --> 00:41:23,300 the monster I've already witnessed in the future. 927 00:41:23,350 --> 00:41:25,610 If you can't convince me in that time, 928 00:41:25,650 --> 00:41:29,350 or if I find any trace of a darker nature, 929 00:41:29,390 --> 00:41:32,270 I will end your existence. 930 00:41:33,400 --> 00:41:40,450 ♪ 931 00:42:03,470 --> 00:42:04,870 - Greg, move your head. 66648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.