All language subtitles for Teen.Wolf.S03E02.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,752 --> 00:00:03,253 STILES: Previously on 2 00:00:01,752 --> 00:00:03,253 Teen Wolf... 3 00:00:03,295 --> 00:00:04,839 SCOTT: We agreed to give 4 00:00:03,295 --> 00:00:04,839 each other the summer. 5 00:00:04,880 --> 00:00:07,174 No calls, no texts. 6 00:00:07,215 --> 00:00:09,677 SCOTT: 7 00:00:07,215 --> 00:00:09,677 How many are there? 8 00:00:07,215 --> 00:00:09,677 A pack of them. An Alpha pack. 9 00:00:09,718 --> 00:00:11,512 They have Boyd and Erica, 10 00:00:09,718 --> 00:00:11,512 and I hear there's a leader. 11 00:00:11,553 --> 00:00:12,513 He's called Deucalion. 12 00:00:13,180 --> 00:00:14,389 (GRUNTS) 13 00:00:14,431 --> 00:00:15,766 Quiet. You hold on tight. 14 00:00:16,517 --> 00:00:17,559 You're Allison, right? 15 00:00:17,601 --> 00:00:19,019 Where's Scott? 16 00:00:17,601 --> 00:00:19,019 Lydia. 17 00:00:39,373 --> 00:00:41,249 LYDIA: I don't know. 18 00:00:39,373 --> 00:00:41,249 It doesn't look 19 00:00:39,373 --> 00:00:41,249 like much to me. 20 00:00:41,291 --> 00:00:42,918 It's a pattern. 21 00:00:41,291 --> 00:00:42,918 It means something. 22 00:00:42,960 --> 00:00:45,128 You really think 23 00:00:42,960 --> 00:00:45,128 Scott's gonna know 24 00:00:42,960 --> 00:00:45,128 what it is? 25 00:00:45,170 --> 00:00:46,881 No, but he might 26 00:00:45,170 --> 00:00:46,881 know someone who does. 27 00:00:46,922 --> 00:00:50,091 How are you so sure 28 00:00:46,922 --> 00:00:50,091 that it means 29 00:00:46,922 --> 00:00:50,091 anything at all? 30 00:00:50,133 --> 00:00:52,011 Because that girl wasn't 31 00:00:50,133 --> 00:00:52,011 just looking for Scott. 32 00:00:52,051 --> 00:00:53,637 It's like she 33 00:00:52,051 --> 00:00:53,637 needed to find him. 34 00:00:53,679 --> 00:00:55,973 Like she had to. 35 00:00:53,679 --> 00:00:55,973 And that means something. 36 00:01:02,145 --> 00:01:04,023 What? 37 00:01:04,064 --> 00:01:05,399 What do you mean "what"? 38 00:01:05,440 --> 00:01:07,150 I mean "what," 39 00:01:05,440 --> 00:01:07,150 and you know what. 40 00:01:07,192 --> 00:01:09,069 "What" what? 41 00:01:07,192 --> 00:01:09,069 That look you were giving. 42 00:01:09,110 --> 00:01:10,612 I didn't give a look. 43 00:01:10,654 --> 00:01:12,865 There was a distinct 44 00:01:10,654 --> 00:01:12,865 look, Scott. 45 00:01:10,654 --> 00:01:12,865 What look? 46 00:01:12,907 --> 00:01:14,491 The look that says 47 00:01:12,907 --> 00:01:14,491 that the last thing 48 00:01:12,907 --> 00:01:14,491 you feel like doing right now 49 00:01:14,533 --> 00:01:15,701 is going to a party. 50 00:01:15,743 --> 00:01:17,494 It's not that. 51 00:01:17,536 --> 00:01:19,997 It just seems a little weird 52 00:01:17,536 --> 00:01:19,997 going to a different 53 00:01:17,536 --> 00:01:19,997 high school's party. 54 00:01:20,039 --> 00:01:23,625 What? Would you... 55 00:01:20,039 --> 00:01:23,625 Oh, my God, one drink, 56 00:01:20,039 --> 00:01:23,625 all right? You'll be fine. 57 00:01:23,667 --> 00:01:25,711 I went to nursery school 58 00:01:23,667 --> 00:01:25,711 with this girl, okay? 59 00:01:25,753 --> 00:01:27,546 She promised 60 00:01:25,753 --> 00:01:27,546 to introduce us to 61 00:01:25,753 --> 00:01:27,546 all of her friends. 62 00:01:27,588 --> 00:01:31,008 So tonight, 63 00:01:27,588 --> 00:01:31,008 no Allison, 64 00:01:27,588 --> 00:01:31,008 no Lydia. 65 00:01:31,050 --> 00:01:31,884 Tonight, we're moving on. 66 00:01:34,678 --> 00:01:36,597 You're right. 67 00:01:34,678 --> 00:01:36,597 That's right I'm right. 68 00:01:36,638 --> 00:01:37,765 Moving on. 69 00:01:37,806 --> 00:01:39,767 Onward and upward. 70 00:01:39,808 --> 00:01:41,309 Let's do this. 71 00:01:41,351 --> 00:01:42,185 That's what 72 00:01:41,351 --> 00:01:42,185 I'm talking about. 73 00:01:41,351 --> 00:01:42,185 Now look at me. 74 00:01:42,227 --> 00:01:43,311 Okay. 75 00:01:44,980 --> 00:01:46,147 (EXHALES) 76 00:01:44,980 --> 00:01:46,147 How's my breath smell? 77 00:01:46,189 --> 00:01:47,441 I'm not smelling 78 00:01:46,189 --> 00:01:47,441 your breath. 79 00:01:47,482 --> 00:01:49,317 Do you have any gum? 80 00:01:47,482 --> 00:01:49,317 No. No gum. 81 00:01:47,482 --> 00:01:49,317 You're fine. 82 00:01:49,359 --> 00:01:50,277 Can you at least 83 00:01:49,359 --> 00:01:50,277 tell me what kind 84 00:01:49,359 --> 00:01:50,277 of party this is? 85 00:01:50,318 --> 00:01:52,279 (GIRLS CHEER) 86 00:01:52,320 --> 00:01:53,906 It's my birthday! 87 00:01:52,320 --> 00:01:53,906 (LAUGHS) 88 00:01:53,948 --> 00:01:55,156 Mmm-hmm! 89 00:01:55,198 --> 00:01:56,199 (WHISPERS INDISTINCTLY) 90 00:01:56,241 --> 00:01:57,659 Okay. 91 00:01:56,241 --> 00:01:57,659 Okay. 92 00:01:57,701 --> 00:01:58,911 Tonight. 93 00:01:58,953 --> 00:02:00,412 Really, tonight? 94 00:01:58,953 --> 00:02:00,412 Yeah. 95 00:02:00,454 --> 00:02:02,372 For real? 96 00:02:00,454 --> 00:02:02,372 Yeah. 97 00:02:02,414 --> 00:02:04,959 You know, your first time 98 00:02:02,414 --> 00:02:04,959 is usually sort of gross, 99 00:02:02,414 --> 00:02:04,959 and it kind of hurts. 100 00:02:05,000 --> 00:02:06,293 That's fine with me. 101 00:02:06,334 --> 00:02:09,463 No romance? 102 00:02:06,334 --> 00:02:09,463 No waiting to 103 00:02:06,334 --> 00:02:09,463 fall in love? 104 00:02:09,504 --> 00:02:11,632 When I fall in love, 105 00:02:09,504 --> 00:02:11,632 I want to be good at it. 106 00:02:11,673 --> 00:02:15,385 Lord. 107 00:02:11,673 --> 00:02:15,385 You at least got yourself 108 00:02:11,673 --> 00:02:15,385 a target of opportunity? 109 00:02:15,427 --> 00:02:17,220 Stiles! Hi. 110 00:02:17,262 --> 00:02:18,430 STILES: Hey. 111 00:02:18,472 --> 00:02:20,099 There's the birthday girl... 112 00:02:22,601 --> 00:02:24,895 So glad that 113 00:02:22,601 --> 00:02:24,895 you made it. 114 00:02:22,601 --> 00:02:24,895 Me, too. 115 00:02:24,937 --> 00:02:26,229 Come downstairs with me 116 00:02:24,937 --> 00:02:26,229 and help me pick out 117 00:02:24,937 --> 00:02:26,229 a bottle of wine. 118 00:02:26,271 --> 00:02:27,439 Yes. 119 00:02:27,481 --> 00:02:28,774 (MUSIC PLAYING) 120 00:02:33,070 --> 00:02:34,029 Hey. 121 00:02:40,410 --> 00:02:41,912 (CELL PHONE BUZZES) 122 00:02:48,919 --> 00:02:50,253 HEATHER: Shut the door. 123 00:02:48,919 --> 00:02:50,253 STILES: Okay. 124 00:02:54,091 --> 00:02:55,717 Hey, remember when 125 00:02:54,091 --> 00:02:55,717 we were little kids 126 00:02:55,759 --> 00:02:58,553 we used to come down here 127 00:02:55,759 --> 00:02:58,553 all the time and then... 128 00:03:03,017 --> 00:03:05,352 Yeah, we never did that. 129 00:03:05,393 --> 00:03:06,520 Stiles, 130 00:03:09,272 --> 00:03:10,482 I just turned 17 today. 131 00:03:10,524 --> 00:03:12,026 Mmm. 132 00:03:12,067 --> 00:03:12,734 And you know 133 00:03:12,067 --> 00:03:12,734 what I want 134 00:03:12,067 --> 00:03:12,734 for my birthday? 135 00:03:13,276 --> 00:03:15,070 A bike? 136 00:03:15,112 --> 00:03:16,947 To not be 137 00:03:15,112 --> 00:03:16,947 a 17-year-old virgin. 138 00:03:27,708 --> 00:03:28,834 Have you never done 139 00:03:27,708 --> 00:03:28,834 it before either? 140 00:03:30,502 --> 00:03:32,504 Turned 17? 141 00:03:30,502 --> 00:03:32,504 No, not yet, no. 142 00:03:33,421 --> 00:03:34,506 Stiles? 143 00:03:36,925 --> 00:03:38,719 Yeah, maybe that 144 00:03:36,925 --> 00:03:38,719 other thing, too. 145 00:03:38,760 --> 00:03:40,095 Do you want to? 146 00:03:41,388 --> 00:03:42,723 I mean, 147 00:03:41,388 --> 00:03:42,723 would you be okay with that? 148 00:03:42,764 --> 00:03:44,183 (CHUCKLES NERVOUSLY) 149 00:03:44,224 --> 00:03:47,644 Would I be okay with that? 150 00:03:44,224 --> 00:03:47,644 I believe so, yeah. Um... 151 00:03:47,686 --> 00:03:49,354 Okay. 152 00:03:47,686 --> 00:03:49,354 No, yeah, very... 153 00:03:54,317 --> 00:03:55,485 Okay. 154 00:03:55,527 --> 00:03:56,695 Wait, wait, wait. Wait. 155 00:03:56,737 --> 00:03:58,405 I don't have any... 156 00:03:58,446 --> 00:04:01,075 My brother has some 157 00:03:58,446 --> 00:04:01,075 in the upstairs bathroom. 158 00:04:01,116 --> 00:04:02,325 Yeah? 159 00:04:01,116 --> 00:04:02,325 Yeah. 160 00:04:02,367 --> 00:04:03,785 Okay. 161 00:04:03,827 --> 00:04:04,619 You should go 162 00:04:03,827 --> 00:04:04,619 get them. Go. 163 00:04:04,661 --> 00:04:05,537 Going. 164 00:04:04,661 --> 00:04:05,537 Go. 165 00:04:21,261 --> 00:04:23,346 This isn't the talk 166 00:04:21,261 --> 00:04:23,346 we were gonna have, 167 00:04:21,261 --> 00:04:23,346 is it? 168 00:04:27,392 --> 00:04:28,268 ALLISON: I need to 169 00:04:27,392 --> 00:04:28,268 show you something. 170 00:04:34,566 --> 00:04:35,901 (MUSIC PLAYING) 171 00:04:40,572 --> 00:04:41,489 Where are the condoms? 172 00:04:45,577 --> 00:04:46,411 Where are the condoms? 173 00:04:50,749 --> 00:04:52,333 Yes! Yes! Yes! 174 00:05:14,022 --> 00:05:15,023 (BOTTLES RATTLING) 175 00:05:20,154 --> 00:05:21,196 Stiles? 176 00:05:24,783 --> 00:05:25,951 (CREAKING) 177 00:05:28,078 --> 00:05:29,121 (GASPS) 178 00:05:29,163 --> 00:05:30,289 (PANTING) 179 00:05:35,585 --> 00:05:36,503 Okay, this isn't funny. 180 00:05:41,300 --> 00:05:42,259 (BOTTLES CRASHING) 181 00:05:42,301 --> 00:05:43,260 Aah! 182 00:05:45,804 --> 00:05:46,888 (SCREAMS) 183 00:05:46,930 --> 00:05:48,598 (GLASS SHATTERING) 184 00:05:48,640 --> 00:05:49,474 (SCREAMING) 185 00:05:57,398 --> 00:05:58,483 (PANTING) 186 00:06:02,821 --> 00:06:03,655 (SCREAMING) 187 00:06:06,741 --> 00:06:07,826 (PANTING) 188 00:06:26,511 --> 00:06:27,679 (CREAKING) 189 00:06:30,974 --> 00:06:31,808 (SCREAMS) 190 00:06:37,731 --> 00:06:39,691 Okay. Only got one. 191 00:06:39,733 --> 00:06:42,277 I figured, you know, 192 00:06:39,733 --> 00:06:42,277 if we needed more, 193 00:06:39,733 --> 00:06:42,277 I could... 194 00:06:45,030 --> 00:06:45,947 Heather? 195 00:06:52,579 --> 00:06:53,997 (DRAMATIC MUSIC) 196 00:07:02,756 --> 00:07:03,757 (SIGHS) 197 00:07:53,014 --> 00:07:56,017 You know, I'm starting 198 00:07:53,014 --> 00:07:56,017 not to like this idea. 199 00:07:56,059 --> 00:07:57,436 Sounds kind of dangerous. 200 00:08:00,647 --> 00:08:01,898 You know what? 201 00:08:00,647 --> 00:08:01,898 I definitely don't 202 00:08:00,647 --> 00:08:01,898 like this idea, 203 00:08:01,940 --> 00:08:03,775 and I definitely 204 00:08:01,940 --> 00:08:03,775 don't like him. 205 00:08:05,026 --> 00:08:06,320 You'll be fine. 206 00:08:09,072 --> 00:08:10,698 Does it have to be him? 207 00:08:12,367 --> 00:08:14,828 He knows how to do it. 208 00:08:12,367 --> 00:08:14,828 I don't. 209 00:08:14,869 --> 00:08:17,164 Be more dangerous 210 00:08:14,869 --> 00:08:17,164 if I tried 211 00:08:14,869 --> 00:08:17,164 doing it myself. 212 00:08:20,250 --> 00:08:22,336 You know Scott 213 00:08:20,250 --> 00:08:22,336 doesn't trust him, 214 00:08:20,250 --> 00:08:22,336 right? 215 00:08:22,377 --> 00:08:23,378 You know, 216 00:08:22,377 --> 00:08:23,378 personally, I'd... 217 00:08:23,420 --> 00:08:24,754 Well, I'd trust Scott. 218 00:08:24,796 --> 00:08:25,630 Do you trust me? 219 00:08:27,007 --> 00:08:27,882 Yeah. 220 00:08:31,261 --> 00:08:32,887 I still don't like him. 221 00:08:33,596 --> 00:08:34,973 Nobody likes him. 222 00:08:35,474 --> 00:08:36,850 (ROCK MUSIC) 223 00:08:39,811 --> 00:08:40,645 MAN: Boys. 224 00:08:42,856 --> 00:08:45,775 FYI, yes, coming back 225 00:08:42,856 --> 00:08:45,775 from the dead 226 00:08:45,817 --> 00:08:47,735 has left my abilities 227 00:08:45,817 --> 00:08:47,735 somewhat impaired, 228 00:08:48,528 --> 00:08:50,071 but the hearing 229 00:08:48,528 --> 00:08:50,071 still works. 230 00:08:50,113 --> 00:08:52,991 So I hope you're 231 00:08:50,113 --> 00:08:52,991 comfortable saying 232 00:08:53,033 --> 00:08:55,494 whatever it is 233 00:08:53,033 --> 00:08:55,494 that you're feeling 234 00:08:53,033 --> 00:08:55,494 straight to my face. 235 00:08:56,577 --> 00:08:57,996 We don't like you. 236 00:09:00,248 --> 00:09:01,082 Now shut up and help us. 237 00:09:02,750 --> 00:09:03,584 Fair enough. 238 00:09:07,630 --> 00:09:10,758 Relax. 239 00:09:07,630 --> 00:09:10,758 I'll get more out of you 240 00:09:07,630 --> 00:09:10,758 if you're calm. 241 00:09:10,800 --> 00:09:13,887 ISAAC: How do you 242 00:09:10,800 --> 00:09:13,887 know how to do this, 243 00:09:10,800 --> 00:09:13,887 again? 244 00:09:13,928 --> 00:09:16,181 It's an ancient ritual 245 00:09:13,928 --> 00:09:16,181 used mostly by Alphas, 246 00:09:16,223 --> 00:09:19,559 since it's a skill 247 00:09:16,223 --> 00:09:19,559 that requires quite 248 00:09:16,223 --> 00:09:19,559 a bit of practice. 249 00:09:19,600 --> 00:09:21,978 One slip, 250 00:09:19,600 --> 00:09:21,978 and you could 251 00:09:19,600 --> 00:09:21,978 paralyze someone. 252 00:09:22,020 --> 00:09:23,522 Or kill them. 253 00:09:23,563 --> 00:09:25,399 ISAAC: But you've had 254 00:09:23,563 --> 00:09:25,399 a lot of practice, 255 00:09:23,563 --> 00:09:25,399 though, right? 256 00:09:26,733 --> 00:09:28,443 Well, I've never 257 00:09:26,733 --> 00:09:28,443 paralyzed anyone. 258 00:09:30,487 --> 00:09:31,654 Wait, does that mean 259 00:09:30,487 --> 00:09:31,654 that you... (GRUNTS) 260 00:09:38,786 --> 00:09:40,372 (INDISTINCT WHISPERING) 261 00:09:43,208 --> 00:09:44,251 (GRUNTS) 262 00:09:45,252 --> 00:09:46,545 (BOTH GRUNTING) 263 00:09:48,629 --> 00:09:49,714 Wait, I see them. 264 00:10:01,059 --> 00:10:02,227 (MUFFLED SCREAM) 265 00:10:20,161 --> 00:10:21,413 What'd you see? 266 00:10:22,539 --> 00:10:23,415 (PANTING) It was confusing. 267 00:10:24,791 --> 00:10:28,295 Um, images. Vague shapes. 268 00:10:29,212 --> 00:10:30,213 But you saw something. 269 00:10:31,465 --> 00:10:32,840 Isaac found them. 270 00:10:34,259 --> 00:10:36,386 DEREK: Erica and Boyd? 271 00:10:36,428 --> 00:10:39,139 I barely saw them. 272 00:10:36,428 --> 00:10:39,139 I mean, glimpses. 273 00:10:39,180 --> 00:10:40,681 But you did see them. 274 00:10:41,891 --> 00:10:42,850 And worse. 275 00:10:44,936 --> 00:10:45,895 Deucalion. 276 00:10:48,940 --> 00:10:50,525 PETER: He was 277 00:10:48,940 --> 00:10:50,525 talking to them. 278 00:10:50,567 --> 00:10:52,652 Something about 279 00:10:50,567 --> 00:10:52,652 time running out. 280 00:10:55,780 --> 00:10:57,198 What does it mean? 281 00:11:01,328 --> 00:11:02,621 He's gonna kill them. 282 00:11:02,662 --> 00:11:04,705 PETER: No, no, no, no, 283 00:11:02,662 --> 00:11:04,705 he didn't say that. 284 00:11:04,747 --> 00:11:07,208 He did make them a promise 285 00:11:07,250 --> 00:11:09,461 that by the full moon 286 00:11:07,250 --> 00:11:09,461 that they'd both be dead. 287 00:11:09,503 --> 00:11:10,545 The next full moon? 288 00:11:15,008 --> 00:11:16,134 Tomorrow night. 289 00:11:21,181 --> 00:11:22,432 I don't see anything. 290 00:11:22,474 --> 00:11:24,767 Look again. 291 00:11:24,809 --> 00:11:27,521 How is a bruise 292 00:11:24,809 --> 00:11:27,521 gonna tell me where 293 00:11:24,809 --> 00:11:27,521 Boyd and Erica are? 294 00:11:27,562 --> 00:11:28,938 SCOTT: It's the same 295 00:11:27,562 --> 00:11:28,938 on both sides. 296 00:11:28,980 --> 00:11:30,148 Exactly the same. 297 00:11:30,190 --> 00:11:30,940 It's nothing. 298 00:11:32,317 --> 00:11:34,735 Pareidolia. 299 00:11:32,317 --> 00:11:34,735 Seeing patterns 300 00:11:32,317 --> 00:11:34,735 that aren't there. 301 00:11:37,155 --> 00:11:38,697 It's a subset of apophenia. 302 00:11:39,866 --> 00:11:41,493 They're trying to help. 303 00:11:42,410 --> 00:11:43,620 These two? 304 00:11:45,413 --> 00:11:47,624 This one, who used me 305 00:11:45,413 --> 00:11:47,624 to resurrect my 306 00:11:45,413 --> 00:11:47,624 psychotic uncle. 307 00:11:48,333 --> 00:11:50,418 Thank you. 308 00:11:48,333 --> 00:11:50,418 And this one, 309 00:11:50,460 --> 00:11:52,546 who shot about 30 arrows 310 00:11:50,460 --> 00:11:52,546 into me and my pack. 311 00:11:52,587 --> 00:11:54,255 STILES: 312 00:11:52,587 --> 00:11:54,255 Okay, all right, 313 00:11:52,587 --> 00:11:54,255 now, come on. 314 00:11:54,297 --> 00:11:55,590 No one died, all right? 315 00:11:55,632 --> 00:11:57,258 Look, there may have been 316 00:11:55,632 --> 00:11:57,258 a little maiming, 317 00:11:57,300 --> 00:11:59,594 okay, a little mangling, 318 00:11:57,300 --> 00:11:59,594 but no death. 319 00:11:59,636 --> 00:12:00,928 That's what I call 320 00:11:59,636 --> 00:12:00,928 an important distinction. 321 00:12:01,513 --> 00:12:03,598 My mother died. 322 00:12:03,640 --> 00:12:05,684 Your family's 323 00:12:03,640 --> 00:12:05,684 little honor code 324 00:12:03,640 --> 00:12:05,684 killed your mother. 325 00:12:05,724 --> 00:12:07,143 Not me. 326 00:12:07,185 --> 00:12:08,769 ALLISON: That girl 327 00:12:07,185 --> 00:12:08,769 was looking for Scott. 328 00:12:08,811 --> 00:12:10,855 I'm here to 329 00:12:08,811 --> 00:12:10,855 help him, not you. 330 00:12:10,897 --> 00:12:12,649 You wanna help? 331 00:12:12,691 --> 00:12:13,483 Find something real. 332 00:12:18,779 --> 00:12:19,989 Give her a chance. 333 00:12:20,031 --> 00:12:21,740 Okay, they're 334 00:12:20,031 --> 00:12:21,740 on our side now. 335 00:12:21,782 --> 00:12:23,117 Well, then maybe 336 00:12:21,782 --> 00:12:23,117 you should tell her 337 00:12:23,159 --> 00:12:26,204 what her mother 338 00:12:23,159 --> 00:12:26,204 was actually trying 339 00:12:23,159 --> 00:12:26,204 to do that night. 340 00:12:26,246 --> 00:12:27,414 (DOOR OPENS) 341 00:12:28,373 --> 00:12:29,541 (SIGHS) 342 00:12:29,583 --> 00:12:31,042 (SCHOOL BELL RINGS) 343 00:12:31,084 --> 00:12:33,752 Okay, 344 00:12:31,084 --> 00:12:33,752 what would a pack of Alphas 345 00:12:31,084 --> 00:12:33,752 want with Erica and Boyd? 346 00:12:33,794 --> 00:12:36,047 I'm not sure 347 00:12:33,794 --> 00:12:36,047 it's them they want. 348 00:12:36,089 --> 00:12:38,091 Okay, what, like Derek? 349 00:12:36,089 --> 00:12:38,091 Like, they're recruiting? 350 00:12:38,132 --> 00:12:39,384 (EERIE MUSIC) 351 00:12:47,308 --> 00:12:48,518 Hey, Scott. 352 00:12:49,269 --> 00:12:50,103 You coming? 353 00:12:55,858 --> 00:12:57,151 (UPBEAT MUSIC) 354 00:12:59,153 --> 00:13:01,531 The stock market 355 00:13:01,573 --> 00:13:03,491 is based on 356 00:13:01,573 --> 00:13:03,491 two principles. 357 00:13:04,325 --> 00:13:05,159 What are they? 358 00:13:06,911 --> 00:13:08,037 Yes, McCall, 359 00:13:06,911 --> 00:13:08,037 you can go 360 00:13:06,911 --> 00:13:08,037 to the bathroom. 361 00:13:08,829 --> 00:13:10,290 Anybody else? 362 00:13:10,331 --> 00:13:11,374 No, Coach, 363 00:13:10,331 --> 00:13:11,374 I know the answer. 364 00:13:11,416 --> 00:13:12,500 (LAUGHS) 365 00:13:17,088 --> 00:13:18,506 Oh, you're serious. 366 00:13:18,548 --> 00:13:20,925 Yes. Risk and reward. 367 00:13:20,967 --> 00:13:25,012 Wow! Who are you? 368 00:13:20,967 --> 00:13:25,012 And what have 369 00:13:20,967 --> 00:13:25,012 you done to McCall? 370 00:13:25,054 --> 00:13:26,598 Don't answer that. 371 00:13:25,054 --> 00:13:26,598 I like you better. 372 00:13:27,806 --> 00:13:29,892 I like you better. 373 00:13:29,934 --> 00:13:31,519 Does anybody 374 00:13:29,934 --> 00:13:31,519 have a quarter? 375 00:13:31,561 --> 00:13:33,271 A quarter. 376 00:13:31,561 --> 00:13:33,271 Yep. 377 00:13:41,696 --> 00:13:42,905 FINSTOCK: Stilinski, 378 00:13:41,696 --> 00:13:42,905 I think you... 379 00:13:44,365 --> 00:13:45,283 You dropped this. 380 00:13:46,075 --> 00:13:47,619 And congratulations. 381 00:13:47,661 --> 00:13:48,662 (SCATTERED LAUGHTER) 382 00:13:48,703 --> 00:13:50,371 Risk and reward. 383 00:13:50,413 --> 00:13:54,375 Put the quarter 384 00:13:50,413 --> 00:13:54,375 in the mug, 385 00:13:50,413 --> 00:13:54,375 win the reward. 386 00:13:56,127 --> 00:13:57,754 Okay, watch Coach. 387 00:13:58,421 --> 00:13:59,464 (BLOWS) 388 00:14:05,261 --> 00:14:06,887 Huh? Huh? 389 00:14:05,261 --> 00:14:06,887 (APPLAUSE) 390 00:14:06,929 --> 00:14:08,181 That's how you do it. 391 00:14:08,222 --> 00:14:09,766 Okay. Danny. 392 00:14:09,808 --> 00:14:11,142 Risk, reward? 393 00:14:11,184 --> 00:14:11,976 What's the reward? 394 00:14:13,353 --> 00:14:15,229 You don't have to take 395 00:14:13,353 --> 00:14:15,229 the pop quiz tomorrow. 396 00:14:15,271 --> 00:14:18,817 Coach, it's not a pop quiz 397 00:14:15,271 --> 00:14:18,817 if you tell us about it. 398 00:14:18,857 --> 00:14:21,110 Danny, you know, 399 00:14:18,857 --> 00:14:21,110 I really expect more 400 00:14:18,857 --> 00:14:21,110 from you at this point. 401 00:14:21,152 --> 00:14:22,028 Really. 402 00:14:23,070 --> 00:14:24,989 McCall. Risk, reward? 403 00:14:25,657 --> 00:14:27,575 The risk, 404 00:14:27,617 --> 00:14:29,452 if you don't put 405 00:14:27,617 --> 00:14:29,452 that quarter in the mug, 406 00:14:29,494 --> 00:14:30,704 you have to take the pop... 407 00:14:30,745 --> 00:14:32,372 The quiz. 408 00:14:32,413 --> 00:14:34,248 And you have to 409 00:14:32,413 --> 00:14:34,248 write an essay. 410 00:14:34,290 --> 00:14:36,543 Risk, more work. 411 00:14:37,251 --> 00:14:38,169 Reward, 412 00:14:38,670 --> 00:14:39,838 (BLOWS) 413 00:14:39,879 --> 00:14:41,464 no work at all. 414 00:14:41,506 --> 00:14:43,466 Or choose not to play. 415 00:14:43,508 --> 00:14:45,677 But isn't this 416 00:14:43,508 --> 00:14:45,677 just chance? 417 00:14:43,508 --> 00:14:45,677 FINSTOCK: No. 418 00:14:45,719 --> 00:14:47,928 You know your abilities, 419 00:14:45,719 --> 00:14:47,928 your coordination, 420 00:14:47,970 --> 00:14:50,223 your focus, 421 00:14:47,970 --> 00:14:50,223 past experience. 422 00:14:50,264 --> 00:14:52,975 All factors 423 00:14:50,264 --> 00:14:52,975 affecting the outcome. 424 00:14:54,018 --> 00:14:55,645 So what's it 425 00:14:54,018 --> 00:14:55,645 gonna be, McCall? 426 00:14:55,687 --> 00:14:59,566 More work, no work, 427 00:14:55,687 --> 00:14:59,566 or choose not to play? 428 00:15:04,696 --> 00:15:06,072 No play. 429 00:15:06,113 --> 00:15:08,616 Okay. Who's next? 430 00:15:08,658 --> 00:15:10,577 Who wants the quarter? 431 00:15:10,618 --> 00:15:13,120 There you go! 432 00:15:10,618 --> 00:15:13,120 There's a gambling man! 433 00:15:13,162 --> 00:15:15,289 Come on! 434 00:15:13,162 --> 00:15:15,289 Step up, step up. 435 00:15:15,331 --> 00:15:16,457 (CLAPS) 436 00:15:16,499 --> 00:15:17,792 All right, Stilinski. 437 00:15:20,253 --> 00:15:22,129 Stiles. 438 00:15:20,253 --> 00:15:22,129 Yeah, Coach, 439 00:15:20,253 --> 00:15:22,129 I got it. 440 00:15:22,171 --> 00:15:23,214 Stiles. 441 00:15:28,720 --> 00:15:30,179 I couldn't find her. 442 00:15:30,221 --> 00:15:32,849 I just figured 443 00:15:30,221 --> 00:15:32,849 she'd hooked up 444 00:15:30,221 --> 00:15:32,849 with her other friends. 445 00:15:32,891 --> 00:15:33,892 Has no one really seen 446 00:15:32,891 --> 00:15:33,892 her since last night? 447 00:15:34,308 --> 00:15:35,769 No. 448 00:15:35,810 --> 00:15:37,270 We put out an APB, but... 449 00:15:39,188 --> 00:15:40,565 Stiles, all her friends 450 00:15:39,188 --> 00:15:40,565 say you were the last 451 00:15:39,188 --> 00:15:40,565 person who saw her. 452 00:15:40,607 --> 00:15:42,233 Me? 453 00:15:42,275 --> 00:15:44,652 STILINSKI: We hope that 454 00:15:42,275 --> 00:15:44,652 it's just a series 455 00:15:42,275 --> 00:15:44,652 of bad decisions 456 00:15:44,694 --> 00:15:45,403 based on 457 00:15:44,694 --> 00:15:45,403 too much to drink. 458 00:15:46,946 --> 00:15:50,617 But if you 459 00:15:46,946 --> 00:15:50,617 remember anything else, 460 00:15:46,946 --> 00:15:50,617 you call me. All right? 461 00:15:51,451 --> 00:15:52,410 (COIN TINKLES) 462 00:15:52,452 --> 00:15:53,787 Yes! 463 00:15:53,828 --> 00:15:54,954 STILINSKI: Reward! 464 00:15:54,995 --> 00:15:57,164 Okay, who's next? 465 00:15:57,206 --> 00:15:59,083 Greenberg, 466 00:15:57,206 --> 00:15:59,083 put your hand down. 467 00:15:57,206 --> 00:15:59,083 You don't have a chance. 468 00:15:59,125 --> 00:16:00,251 (POP MUSIC) 469 00:16:08,468 --> 00:16:09,677 I want one. 470 00:16:14,432 --> 00:16:15,308 Which one? 471 00:16:16,183 --> 00:16:17,936 The straight one, 472 00:16:16,183 --> 00:16:17,936 obviously. 473 00:16:36,746 --> 00:16:38,080 ALLISON: What if 474 00:16:36,746 --> 00:16:38,080 it's not a symbol? 475 00:16:38,122 --> 00:16:39,791 What if it's 476 00:16:38,122 --> 00:16:39,791 actually a logo? 477 00:16:43,503 --> 00:16:44,671 (CHUCKLES) 478 00:16:46,631 --> 00:16:47,882 (TYPING) 479 00:16:56,265 --> 00:16:57,976 So you think they 480 00:16:56,265 --> 00:16:57,976 kidnapped Heather 481 00:16:56,265 --> 00:16:57,976 to turn her? 482 00:16:58,017 --> 00:16:59,769 Derek says it's easier 483 00:16:58,017 --> 00:16:59,769 to turn teenagers. 484 00:16:59,811 --> 00:17:01,228 But what would 485 00:16:59,811 --> 00:17:01,228 a pack of Alphas 486 00:16:59,811 --> 00:17:01,228 need with a Beta? 487 00:17:01,270 --> 00:17:02,772 Scott, I don't know. 488 00:17:01,270 --> 00:17:02,772 I don't care. 489 00:17:02,814 --> 00:17:04,732 All right? 490 00:17:02,814 --> 00:17:04,732 This girl... 491 00:17:04,774 --> 00:17:06,901 Our moms were best friends 492 00:17:04,774 --> 00:17:06,901 before mine died, all right? 493 00:17:06,943 --> 00:17:08,486 We used to take freaking 494 00:17:06,943 --> 00:17:08,486 bubble baths together 495 00:17:06,943 --> 00:17:08,486 when we were three. 496 00:17:08,528 --> 00:17:11,071 I gotta find her. 497 00:17:11,113 --> 00:17:12,657 Then we need 498 00:17:11,113 --> 00:17:12,657 Isaac to remember. 499 00:17:12,699 --> 00:17:14,742 How? Peter and Derek 500 00:17:12,699 --> 00:17:14,742 couldn't do it. 501 00:17:14,784 --> 00:17:17,119 You know 502 00:17:14,784 --> 00:17:17,119 any other werewolves 503 00:17:14,784 --> 00:17:17,119 with a better trick? 504 00:17:17,161 --> 00:17:19,831 Maybe not a werewolf. 505 00:17:19,873 --> 00:17:21,081 But someone who 506 00:17:19,873 --> 00:17:21,081 knows a lot about them. 507 00:17:32,802 --> 00:17:34,762 Obviously, 508 00:17:32,802 --> 00:17:34,762 it's not going to 509 00:17:32,802 --> 00:17:34,762 be particularly... 510 00:17:36,472 --> 00:17:38,391 Comfortable. 511 00:17:38,432 --> 00:17:40,267 But if we can 512 00:17:38,432 --> 00:17:40,267 slow your heart rate 513 00:17:38,432 --> 00:17:40,267 down enough, 514 00:17:40,309 --> 00:17:42,395 you'll slip into 515 00:17:40,309 --> 00:17:42,395 a trance-like state. 516 00:17:43,938 --> 00:17:47,025 Like being hypnotized. 517 00:17:47,066 --> 00:17:50,152 Exactly. 518 00:17:47,066 --> 00:17:50,152 You'll be half transformed. 519 00:17:50,194 --> 00:17:52,530 It'll let us access 520 00:17:50,194 --> 00:17:52,530 your subconscious mind. 521 00:17:54,574 --> 00:17:55,700 How slow does his 522 00:17:54,574 --> 00:17:55,700 heart rate need to be? 523 00:17:56,701 --> 00:17:58,077 Very slow. 524 00:17:58,118 --> 00:18:00,079 Okay, well, 525 00:17:58,118 --> 00:18:00,079 how slow is very slow? 526 00:18:00,120 --> 00:18:01,039 Nearly dead. 527 00:18:03,165 --> 00:18:04,542 (INHALES SHARPLY) 528 00:18:05,877 --> 00:18:07,253 It's safe, though, right? 529 00:18:07,294 --> 00:18:08,880 Do you want me to 530 00:18:07,294 --> 00:18:08,880 answer honestly? 531 00:18:10,840 --> 00:18:12,383 No. No, not really. 532 00:18:12,425 --> 00:18:13,467 (RUBBER GLOVE SNAPS) 533 00:18:18,932 --> 00:18:19,891 What? 534 00:18:24,520 --> 00:18:25,605 (EXHALES) 535 00:18:28,066 --> 00:18:29,859 Look, if it feels too risky, 536 00:18:28,066 --> 00:18:29,859 you don't have to do this. 537 00:18:39,452 --> 00:18:40,578 (EXHALES) 538 00:18:47,251 --> 00:18:48,586 (GASPING) 539 00:19:04,769 --> 00:19:05,812 (ROARS) 540 00:19:10,775 --> 00:19:11,525 Get him back under. 541 00:19:13,486 --> 00:19:14,654 (GRUNTING) 542 00:19:19,117 --> 00:19:20,451 Hold him. 543 00:19:19,117 --> 00:19:20,451 We're trying! 544 00:19:40,096 --> 00:19:41,180 (INHALES) 545 00:19:45,101 --> 00:19:48,813 Now, remember, 546 00:19:45,101 --> 00:19:48,813 only I talk to him. 547 00:19:48,855 --> 00:19:51,398 Too many voices 548 00:19:48,855 --> 00:19:51,398 will confuse him 549 00:19:48,855 --> 00:19:51,398 and draw him out. 550 00:19:58,614 --> 00:19:59,782 Isaac? 551 00:20:01,117 --> 00:20:02,493 Can you hear me? 552 00:20:05,079 --> 00:20:06,080 Yes. 553 00:20:07,373 --> 00:20:08,248 I can hear you. 554 00:20:09,750 --> 00:20:12,378 This is Dr. Deaton. 555 00:20:12,419 --> 00:20:14,714 I'd like to ask you 556 00:20:12,419 --> 00:20:14,714 a few questions. 557 00:20:12,419 --> 00:20:14,714 Is that all right? 558 00:20:16,090 --> 00:20:17,091 Yes. 559 00:20:18,968 --> 00:20:20,928 I want to ask 560 00:20:18,968 --> 00:20:20,928 you about the night 561 00:20:18,968 --> 00:20:20,928 you found Erica and Boyd. 562 00:20:21,554 --> 00:20:24,306 (THUNDER RUMBLES) 563 00:20:24,348 --> 00:20:27,434 I want you to remember it 564 00:20:24,348 --> 00:20:27,434 for me in as vivid 565 00:20:24,348 --> 00:20:27,434 detail as possible, 566 00:20:28,519 --> 00:20:30,521 like you're 567 00:20:28,519 --> 00:20:30,521 actually there again. 568 00:20:30,563 --> 00:20:33,440 I don't wanna do that. 569 00:20:30,563 --> 00:20:33,440 I don't wanna do that. 570 00:20:33,482 --> 00:20:34,734 I don't wanna do that. 571 00:20:34,775 --> 00:20:36,944 Isaac, it's all right. 572 00:20:34,775 --> 00:20:36,944 Just relax. 573 00:20:36,986 --> 00:20:38,612 They're just memories. 574 00:20:38,654 --> 00:20:40,156 You can't be hurt 575 00:20:38,654 --> 00:20:40,156 by a memory. 576 00:20:40,198 --> 00:20:41,157 I don't wanna do that. 577 00:20:40,198 --> 00:20:41,157 It's all right. 578 00:20:41,199 --> 00:20:42,282 I don't wanna do that. 579 00:20:42,324 --> 00:20:43,201 Relax. 580 00:20:42,324 --> 00:20:43,201 (ISAAC GRUNTS) 581 00:20:43,659 --> 00:20:44,702 Relax. 582 00:20:46,162 --> 00:20:47,163 Good. 583 00:20:51,291 --> 00:20:52,960 Now let's go 584 00:20:51,291 --> 00:20:52,960 back to that night. 585 00:20:54,336 --> 00:20:56,005 To the place you 586 00:20:54,336 --> 00:20:56,005 found Erica and Boyd. 587 00:20:57,715 --> 00:20:58,716 Can you tell me 588 00:20:57,715 --> 00:20:58,716 what you see? 589 00:20:59,717 --> 00:21:01,635 Is there some 590 00:20:59,717 --> 00:21:01,635 kind of building? 591 00:21:02,511 --> 00:21:03,387 A house? 592 00:21:04,471 --> 00:21:07,725 It's not a house. 593 00:21:04,471 --> 00:21:07,725 It's stone. 594 00:21:10,644 --> 00:21:11,896 I think marble. 595 00:21:10,644 --> 00:21:11,896 That's perfect. 596 00:21:13,940 --> 00:21:15,399 Can you give me any 597 00:21:13,940 --> 00:21:15,399 other descriptors? 598 00:21:16,234 --> 00:21:18,945 It's dusty, so empty. 599 00:21:18,986 --> 00:21:20,988 Like an abandoned building? 600 00:21:21,030 --> 00:21:21,864 (THUNDER RUMBLES) 601 00:21:22,281 --> 00:21:23,199 Isaac? 602 00:21:25,409 --> 00:21:26,911 Isaac? 603 00:21:25,409 --> 00:21:26,911 Someone's here. 604 00:21:27,828 --> 00:21:29,205 Someone's here. 605 00:21:29,705 --> 00:21:30,581 Isaac, relax. 606 00:21:32,083 --> 00:21:33,333 No, no, no, no. 607 00:21:32,083 --> 00:21:33,333 They see me, they see me! 608 00:21:35,419 --> 00:21:36,545 (SCREAMS) 609 00:21:36,587 --> 00:21:38,923 Just memories. 610 00:21:38,965 --> 00:21:41,467 You won't be hurt 611 00:21:38,965 --> 00:21:41,467 by your memories. 612 00:21:38,965 --> 00:21:41,467 Just relax. 613 00:21:43,844 --> 00:21:45,096 Relax. 614 00:21:48,641 --> 00:21:49,934 Good. 615 00:21:56,274 --> 00:21:57,441 Now tell us what you see. 616 00:21:58,151 --> 00:21:59,235 Tell us everything. 617 00:22:10,412 --> 00:22:11,914 BOYD: 618 00:22:10,412 --> 00:22:11,914 But I can't control it. 619 00:22:11,956 --> 00:22:12,456 MALE VOICE: 620 00:22:11,956 --> 00:22:12,456 Neither of us will. 621 00:22:15,375 --> 00:22:16,460 ISAAC: I hear him. 622 00:22:19,088 --> 00:22:22,633 He's talking 623 00:22:19,088 --> 00:22:22,633 about the full moon, 624 00:22:22,675 --> 00:22:24,384 about being out of control 625 00:22:22,675 --> 00:22:24,384 when the moon rises. 626 00:22:24,426 --> 00:22:26,553 Is he talking to Erica? 627 00:22:26,595 --> 00:22:28,181 I think so, I can't... 628 00:22:30,016 --> 00:22:33,060 I can't see her. 629 00:22:30,016 --> 00:22:33,060 I can't see either of them. 630 00:22:34,478 --> 00:22:36,189 Can you hear anything else? 631 00:22:37,857 --> 00:22:39,192 They're worried, 632 00:22:40,358 --> 00:22:43,403 worried what they'll 633 00:22:40,358 --> 00:22:43,403 do during the moon. 634 00:22:43,445 --> 00:22:47,033 They're worried 635 00:22:43,445 --> 00:22:47,033 that they're gonna 636 00:22:43,445 --> 00:22:47,033 hurt each other. 637 00:22:47,074 --> 00:22:49,367 (THUNDER RUMBLES) 638 00:22:49,409 --> 00:22:50,953 If they're locked in together 639 00:22:49,409 --> 00:22:50,953 on the full moon, 640 00:22:50,995 --> 00:22:51,620 they're gonna tear 641 00:22:50,995 --> 00:22:51,620 each other apart. 642 00:22:54,874 --> 00:22:57,835 Isaac, we need to 643 00:22:54,874 --> 00:22:57,835 find them right now. 644 00:22:59,003 --> 00:23:00,004 Can you see them? 645 00:22:59,003 --> 00:23:00,004 No. 646 00:23:01,463 --> 00:23:02,673 DEATON: Do you know 647 00:23:01,463 --> 00:23:02,673 what kind of room it is? 648 00:23:03,632 --> 00:23:04,675 Is there any kind 649 00:23:03,632 --> 00:23:04,675 of a marker? 650 00:23:05,885 --> 00:23:06,593 A number on a door? 651 00:23:07,427 --> 00:23:08,346 A sign? 652 00:23:08,846 --> 00:23:09,805 (GASPS) 653 00:23:14,810 --> 00:23:15,936 (WHISPERS) They're here. 654 00:23:17,563 --> 00:23:19,148 They're here. They're here. 655 00:23:19,190 --> 00:23:20,149 DEATON: It's all right. 656 00:23:20,191 --> 00:23:22,360 No. They're here. 657 00:23:22,400 --> 00:23:23,652 Just tell us... 658 00:23:23,694 --> 00:23:26,072 They see me. They found me. 659 00:23:23,694 --> 00:23:26,072 They're here! 660 00:23:26,113 --> 00:23:27,405 This isn't working. 661 00:23:26,113 --> 00:23:27,405 Isaac, where are you? 662 00:23:27,447 --> 00:23:29,116 I can't see them. 663 00:23:27,447 --> 00:23:29,116 It's too dark! 664 00:23:29,158 --> 00:23:30,784 DEREK: Tell me 665 00:23:29,158 --> 00:23:30,784 where you are. 666 00:23:29,158 --> 00:23:30,784 ISAAC: I can't see! 667 00:23:30,826 --> 00:23:32,245 You're going to confuse him. 668 00:23:30,826 --> 00:23:32,245 Isaac, where are you? 669 00:23:40,294 --> 00:23:41,837 Just tell me 670 00:23:40,294 --> 00:23:41,837 where you are. 671 00:23:41,879 --> 00:23:43,547 His heart rate... 672 00:23:41,879 --> 00:23:43,547 He could go into shock. 673 00:23:43,589 --> 00:23:45,049 Derek, let him go! 674 00:23:45,091 --> 00:23:46,217 Isaac, where are you? 675 00:23:45,091 --> 00:23:46,217 What did you see? 676 00:23:49,595 --> 00:23:51,180 A vault! 677 00:23:49,595 --> 00:23:51,180 It's a bank vault! 678 00:23:53,391 --> 00:23:54,267 (GASPS) 679 00:23:55,268 --> 00:23:56,560 (ROARS) 680 00:23:56,602 --> 00:23:59,230 I saw it! 681 00:23:56,602 --> 00:23:59,230 I saw the name. 682 00:24:07,029 --> 00:24:09,907 It's, uh, Beacon Hills 683 00:24:07,029 --> 00:24:09,907 First National Bank. 684 00:24:10,950 --> 00:24:12,743 It's an abandoned bank, 685 00:24:12,785 --> 00:24:14,745 and they're 686 00:24:12,785 --> 00:24:14,745 keeping them locked 687 00:24:12,785 --> 00:24:14,745 inside the vault. 688 00:24:22,128 --> 00:24:23,087 What? 689 00:24:24,130 --> 00:24:25,381 You don't remember 690 00:24:24,130 --> 00:24:25,381 what you said 691 00:24:25,423 --> 00:24:26,924 right before 692 00:24:25,423 --> 00:24:26,924 you came out of it, 693 00:24:25,423 --> 00:24:26,924 do you? 694 00:24:27,841 --> 00:24:28,801 No. 695 00:24:30,803 --> 00:24:32,346 You said when 696 00:24:30,803 --> 00:24:32,346 they captured you 697 00:24:32,388 --> 00:24:34,640 that they dragged you 698 00:24:32,388 --> 00:24:34,640 into a room 699 00:24:34,681 --> 00:24:36,225 and that there 700 00:24:34,681 --> 00:24:36,225 was a body in it. 701 00:24:37,810 --> 00:24:38,978 What body? 702 00:24:41,063 --> 00:24:42,106 Erica. 703 00:24:44,650 --> 00:24:46,235 You said it was Erica. 704 00:24:50,656 --> 00:24:52,741 She's not dead. 705 00:24:52,783 --> 00:24:55,828 Derek, he said, 706 00:24:52,783 --> 00:24:55,828 "There's a dead body. 707 00:24:52,783 --> 00:24:55,828 It's Erica." 708 00:24:55,869 --> 00:24:57,871 Doesn't exactly 709 00:24:55,869 --> 00:24:57,871 leave us much room 710 00:24:55,869 --> 00:24:57,871 for interpretation. 711 00:24:57,913 --> 00:24:59,290 Then who was in 712 00:24:57,913 --> 00:24:59,290 the vault with Boyd? 713 00:24:59,332 --> 00:25:01,375 Someone else, obviously. 714 00:25:01,417 --> 00:25:04,044 Maybe it was 715 00:25:01,417 --> 00:25:04,044 the girl on the motorcycle. 716 00:25:01,417 --> 00:25:04,044 The one who saved you? 717 00:25:04,086 --> 00:25:06,046 No, she wasn't like us. 718 00:25:06,088 --> 00:25:08,299 And whoever was 719 00:25:06,088 --> 00:25:08,299 in the vault with Boyd was. 720 00:25:08,341 --> 00:25:09,549 What if that's 721 00:25:08,341 --> 00:25:09,549 how Erica died? 722 00:25:09,591 --> 00:25:11,093 They pit them 723 00:25:09,591 --> 00:25:11,093 against each other 724 00:25:11,135 --> 00:25:13,846 during the full moons 725 00:25:11,135 --> 00:25:13,846 and see which one survives. 726 00:25:13,887 --> 00:25:15,348 It's like 727 00:25:13,887 --> 00:25:15,348 werewolf thunderdome. 728 00:25:15,389 --> 00:25:16,765 Then we get 729 00:25:15,389 --> 00:25:16,765 them out tonight. 730 00:25:16,807 --> 00:25:17,683 DEATON: Be smart 731 00:25:16,807 --> 00:25:17,683 about this, Derek. 732 00:25:18,725 --> 00:25:20,478 You can't just 733 00:25:18,725 --> 00:25:20,478 go storming in. 734 00:25:20,518 --> 00:25:22,771 If Isaac got in, 735 00:25:20,518 --> 00:25:22,771 then so can we. 736 00:25:22,813 --> 00:25:24,315 But he didn't get 737 00:25:22,813 --> 00:25:24,315 through a vault door, 738 00:25:22,813 --> 00:25:24,315 did he? 739 00:25:25,065 --> 00:25:26,566 We need a plan. 740 00:25:26,608 --> 00:25:27,901 How are we gonna 741 00:25:26,608 --> 00:25:27,901 come up with a plan 742 00:25:27,943 --> 00:25:30,488 to break into a bank vault 743 00:25:27,943 --> 00:25:30,488 in less than 24 hours? 744 00:25:30,528 --> 00:25:31,738 STILES: Uh, I think 745 00:25:30,528 --> 00:25:31,738 someone already did. 746 00:25:31,780 --> 00:25:33,907 "Beacon Hills First National 747 00:25:31,780 --> 00:25:33,907 closes its doors 748 00:25:33,949 --> 00:25:35,242 "three months 749 00:25:33,949 --> 00:25:35,242 after vault robbery." 750 00:25:35,284 --> 00:25:36,660 Doesn't say here 751 00:25:35,284 --> 00:25:36,660 how it was robbed, 752 00:25:36,702 --> 00:25:37,619 but it probably won't 753 00:25:36,702 --> 00:25:37,619 take long to find out. 754 00:25:37,661 --> 00:25:38,996 How long? 755 00:25:39,038 --> 00:25:39,663 It's the Internet, 756 00:25:39,038 --> 00:25:39,663 Derek. (SCOFFS) 757 00:25:41,499 --> 00:25:42,791 Okay? Minutes. 758 00:25:44,418 --> 00:25:45,503 (SNORING) 759 00:25:46,379 --> 00:25:47,796 (PRINTER WHIRRING) 760 00:25:58,640 --> 00:25:59,683 Boys. 761 00:26:01,394 --> 00:26:02,478 Hey, time to wake up. 762 00:26:05,147 --> 00:26:06,106 Boys. 763 00:26:07,983 --> 00:26:08,984 Boys! 764 00:26:12,821 --> 00:26:15,491 I got to get to work. 765 00:26:12,821 --> 00:26:15,491 You two get to school. 766 00:26:16,700 --> 00:26:18,702 Dad! Heather? 767 00:26:19,995 --> 00:26:21,372 No, nothing yet. 768 00:26:26,335 --> 00:26:27,961 Ten hours and nothing. 769 00:26:28,003 --> 00:26:29,671 We're gonna find something. 770 00:26:29,713 --> 00:26:31,549 Finding something 771 00:26:29,713 --> 00:26:31,549 doesn't make 772 00:26:29,713 --> 00:26:31,549 Erica any less dead 773 00:26:31,589 --> 00:26:33,342 or Boyd any less 774 00:26:31,589 --> 00:26:33,342 about-to-be dead. 775 00:26:33,384 --> 00:26:35,010 Well, we still have time. 776 00:26:35,052 --> 00:26:37,137 Is this whole "remain 777 00:26:35,052 --> 00:26:37,137 optimistic in the face 778 00:26:37,179 --> 00:26:39,139 "of complete and 779 00:26:37,179 --> 00:26:39,139 utter disaster" thing 780 00:26:39,181 --> 00:26:40,391 a part 781 00:26:39,181 --> 00:26:40,391 of the "be a better 782 00:26:39,181 --> 00:26:40,391 Scott McCall" program? 783 00:26:42,059 --> 00:26:44,103 Not if it doesn't work. 784 00:26:44,144 --> 00:26:45,938 (SIGHS) No, it works. 785 00:26:50,067 --> 00:26:53,112 Oh, Dad! Dad? Dad! 786 00:26:57,283 --> 00:26:59,659 So mystery girl 787 00:26:57,283 --> 00:26:59,659 leaves a bruise 788 00:26:57,283 --> 00:26:59,659 on our arms 789 00:26:59,701 --> 00:27:02,580 that turns out to be 790 00:26:59,701 --> 00:27:02,580 the logo for a bank? 791 00:27:02,620 --> 00:27:05,082 (SCOFFS) 792 00:27:02,620 --> 00:27:05,082 What's she trying to do? 793 00:27:02,620 --> 00:27:05,082 Give us investment advice? 794 00:27:05,124 --> 00:27:07,667 Not at this bank. 795 00:27:05,124 --> 00:27:07,667 It's been closed 796 00:27:05,124 --> 00:27:07,667 for years. 797 00:27:07,709 --> 00:27:10,879 Why aren't you 798 00:27:07,709 --> 00:27:10,879 telling Scott? 799 00:27:10,921 --> 00:27:13,840 Because according 800 00:27:10,921 --> 00:27:13,840 to someone, I need 801 00:27:10,921 --> 00:27:13,840 to find something real. 802 00:27:15,801 --> 00:27:16,718 Which reminds me, um, 803 00:27:18,554 --> 00:27:22,057 I can't drive you home today. 804 00:27:18,554 --> 00:27:22,057 I have an errand 805 00:27:18,554 --> 00:27:22,057 to run after school. 806 00:27:22,099 --> 00:27:24,184 (GROANS) 807 00:27:24,226 --> 00:27:26,437 All right, so we meet 808 00:27:24,226 --> 00:27:26,437 at Derek's at 5:00 809 00:27:24,226 --> 00:27:26,437 to go over the plan, 810 00:27:26,479 --> 00:27:28,105 and then we don't 811 00:27:26,479 --> 00:27:28,105 get started until dark. 812 00:27:28,147 --> 00:27:29,482 Okay. What do 813 00:27:28,147 --> 00:27:29,482 we do till then? 814 00:27:28,147 --> 00:27:29,482 (SCHOOL BELL RINGS) 815 00:27:29,523 --> 00:27:31,484 What, right now? 816 00:27:29,523 --> 00:27:31,484 We've got English. 817 00:27:31,525 --> 00:27:33,026 (STUDENTS CHATTERING) 818 00:27:36,572 --> 00:27:38,073 (DISTANT SIREN WAILS) 819 00:27:58,010 --> 00:28:01,305 Okay. You see this? 820 00:28:01,347 --> 00:28:04,808 This is how they got in. 821 00:28:01,347 --> 00:28:04,808 It's a rooftop air 822 00:28:01,347 --> 00:28:04,808 conditioning vent. 823 00:28:04,850 --> 00:28:06,852 Leads down inside 824 00:28:04,850 --> 00:28:06,852 into the wall of the vault, 825 00:28:04,850 --> 00:28:06,852 which is here. 826 00:28:07,520 --> 00:28:09,271 Okay? 827 00:28:09,313 --> 00:28:10,856 One of the robbers 828 00:28:09,313 --> 00:28:10,856 was lowered 829 00:28:09,313 --> 00:28:10,856 into this shaft. 830 00:28:10,897 --> 00:28:12,525 Now, that space is so small, 831 00:28:12,566 --> 00:28:13,733 it took him about 832 00:28:12,566 --> 00:28:13,733 12 hours to drill 833 00:28:13,775 --> 00:28:16,069 into that wall, 834 00:28:13,775 --> 00:28:16,069 which is stone, by the way. 835 00:28:16,111 --> 00:28:17,488 Then throughout 836 00:28:16,111 --> 00:28:17,488 the rest of the night, 837 00:28:17,530 --> 00:28:19,906 they siphoned the cash 838 00:28:17,530 --> 00:28:19,906 up to the guys 839 00:28:17,530 --> 00:28:19,906 back on the roof 840 00:28:19,948 --> 00:28:22,034 through that 841 00:28:19,948 --> 00:28:22,034 one little shaft 842 00:28:19,948 --> 00:28:22,034 in the wall. Boom. 843 00:28:22,075 --> 00:28:23,369 Can we fit in there? 844 00:28:23,410 --> 00:28:25,245 Yes, we can, 845 00:28:23,410 --> 00:28:25,245 but very, very barely. 846 00:28:25,287 --> 00:28:27,039 And they also patched 847 00:28:25,287 --> 00:28:27,039 the wall, obviously, 848 00:28:27,080 --> 00:28:28,415 so we're gonna need 849 00:28:27,080 --> 00:28:28,415 a drill of some kind. 850 00:28:28,457 --> 00:28:30,000 I'm thinking 851 00:28:28,457 --> 00:28:30,000 maybe a diamond bit... 852 00:28:30,042 --> 00:28:31,627 Look, forget the drill. 853 00:28:31,669 --> 00:28:33,379 Sorry? 854 00:28:33,420 --> 00:28:35,047 If I go in first, 855 00:28:33,420 --> 00:28:35,047 how much space do I have? 856 00:28:37,966 --> 00:28:39,218 What do you think 857 00:28:37,966 --> 00:28:39,218 you're gonna do, Derek? 858 00:28:39,259 --> 00:28:39,843 You gonna punch 859 00:28:39,259 --> 00:28:39,843 through the wall? 860 00:28:41,345 --> 00:28:43,972 Yes, Stiles, I'm gonna 861 00:28:41,345 --> 00:28:43,972 punch through the wall. 862 00:28:44,014 --> 00:28:45,391 Okay, big guy. 863 00:28:44,014 --> 00:28:45,391 Let's see it. 864 00:28:44,014 --> 00:28:45,391 Let's see that fist. 865 00:28:45,432 --> 00:28:46,850 Big, old fist. 866 00:28:45,432 --> 00:28:46,850 Make it, come on. 867 00:28:46,892 --> 00:28:48,477 Get it out there. 868 00:28:46,892 --> 00:28:48,477 Don't be scared. 869 00:28:48,519 --> 00:28:49,687 Big, bad wolf. 870 00:28:48,519 --> 00:28:49,687 Yeah, look at that. 871 00:28:49,728 --> 00:28:51,063 Okay, see this? 872 00:28:51,104 --> 00:28:52,772 That's maybe 873 00:28:51,104 --> 00:28:52,772 three inches of room 874 00:28:52,814 --> 00:28:55,609 to gather enough force 875 00:28:52,814 --> 00:28:55,609 to punch through solid... 876 00:28:55,651 --> 00:28:56,652 Aah! 877 00:28:57,486 --> 00:28:58,362 Aah! 878 00:28:59,112 --> 00:29:01,073 He could do it. 879 00:29:01,114 --> 00:29:02,949 I'll get 880 00:29:01,114 --> 00:29:02,949 through the wall. 881 00:29:01,114 --> 00:29:02,949 (STILES WHIMPERS) 882 00:29:02,991 --> 00:29:04,618 Who's following me down? 883 00:29:06,286 --> 00:29:07,954 Don't look at me. 884 00:29:07,996 --> 00:29:09,415 I'm not up to 885 00:29:07,996 --> 00:29:09,415 fighting speed yet, 886 00:29:09,456 --> 00:29:11,500 and honestly, 887 00:29:09,456 --> 00:29:11,500 with Isaac out 888 00:29:09,456 --> 00:29:11,500 of commission, 889 00:29:11,542 --> 00:29:12,334 you're not looking 890 00:29:11,542 --> 00:29:12,334 at very good odds 891 00:29:11,542 --> 00:29:12,334 for yourself. 892 00:29:13,377 --> 00:29:14,920 So I'm supposed to 893 00:29:13,377 --> 00:29:14,920 just let them die? 894 00:29:14,961 --> 00:29:16,129 One of them 895 00:29:14,961 --> 00:29:16,129 is already dead. 896 00:29:16,171 --> 00:29:18,257 We don't know that. 897 00:29:18,298 --> 00:29:19,925 Do I have to remind you 898 00:29:18,298 --> 00:29:19,925 what we're up against here? 899 00:29:21,176 --> 00:29:24,430 A pack of Alphas. 900 00:29:21,176 --> 00:29:24,430 All of them killers. 901 00:29:24,471 --> 00:29:26,557 And if that's not enough 902 00:29:24,471 --> 00:29:26,557 to scare your testicles 903 00:29:24,471 --> 00:29:26,557 back into your stomach, 904 00:29:26,599 --> 00:29:28,225 try to remember 905 00:29:26,599 --> 00:29:28,225 that two of them 906 00:29:28,267 --> 00:29:31,853 combine bodies to 907 00:29:28,267 --> 00:29:31,853 form one giant Alpha. 908 00:29:31,895 --> 00:29:33,564 I'm sure Erica and 909 00:29:31,895 --> 00:29:33,564 Boyd were sweet kids. 910 00:29:31,895 --> 00:29:33,564 They're gonna be missed. 911 00:29:34,648 --> 00:29:36,316 Can someone kill 912 00:29:34,648 --> 00:29:36,316 him again, please? 913 00:29:38,902 --> 00:29:40,904 Derek, seriously, 914 00:29:42,155 --> 00:29:43,616 not worth the risk. 915 00:29:44,908 --> 00:29:46,868 What about you? 916 00:29:46,910 --> 00:29:47,703 Yeah, if you 917 00:29:46,910 --> 00:29:47,703 want me to come... 918 00:29:47,745 --> 00:29:49,162 Not you. 919 00:29:49,204 --> 00:29:50,289 Scott. 920 00:29:52,583 --> 00:29:54,710 I don't know about Erica. 921 00:29:54,752 --> 00:29:56,670 But if Boyd's still alive, 922 00:29:54,752 --> 00:29:56,670 we have to do something. 923 00:29:58,714 --> 00:29:59,757 (SIGHS) 924 00:30:00,633 --> 00:30:02,134 We have to try. 925 00:30:02,175 --> 00:30:03,051 But? 926 00:30:03,719 --> 00:30:05,220 Who's the other girl? 927 00:30:09,224 --> 00:30:10,892 The one locked in 928 00:30:09,224 --> 00:30:10,892 there with Boyd? 929 00:30:15,731 --> 00:30:16,898 (GRUNTING) 930 00:30:34,082 --> 00:30:35,584 (SUSPENSEFUL MUSIC) 931 00:31:25,884 --> 00:31:27,093 (BOTH GRUNTING) 932 00:31:30,180 --> 00:31:31,515 Ms. Morrell? 933 00:31:31,557 --> 00:31:33,308 Keep your mouth shut, 934 00:31:31,557 --> 00:31:33,308 and listen close. 935 00:31:33,350 --> 00:31:35,519 You have no idea 936 00:31:33,350 --> 00:31:35,519 what you just stepped into. 937 00:31:35,561 --> 00:31:38,063 Right now you've 938 00:31:35,561 --> 00:31:38,063 got maybe 20 seconds 939 00:31:35,561 --> 00:31:38,063 to get your ass hidden. 940 00:31:38,104 --> 00:31:39,398 What are you doing? 941 00:31:38,104 --> 00:31:39,398 Get in that storage 942 00:31:38,104 --> 00:31:39,398 closet over there. 943 00:31:39,439 --> 00:31:41,107 Lock the door. 944 00:31:41,149 --> 00:31:42,651 When you hear 945 00:31:41,149 --> 00:31:42,651 the fighting start, 946 00:31:41,149 --> 00:31:42,651 that's when you come out. 947 00:31:42,693 --> 00:31:45,070 What fighting? 948 00:31:42,693 --> 00:31:45,070 You'll hear it. 949 00:31:42,693 --> 00:31:45,070 Now, go! 950 00:31:45,111 --> 00:31:46,196 (PANTING) 951 00:31:59,959 --> 00:32:01,086 (SIGHS) 952 00:32:01,127 --> 00:32:02,629 (SUSPENSEFUL MUSIC) 953 00:32:02,671 --> 00:32:04,256 (FOOTSTEPS APPROACHING) 954 00:33:07,736 --> 00:33:08,821 (GASPS) 955 00:33:19,998 --> 00:33:23,126 I can't take waiting around 956 00:33:19,998 --> 00:33:23,126 like this, you know? 957 00:33:19,998 --> 00:33:23,126 It's nerve-racking. 958 00:33:23,168 --> 00:33:24,586 My nerves are racked. 959 00:33:23,168 --> 00:33:24,586 They're severely racked. 960 00:33:25,128 --> 00:33:27,130 Racked. 961 00:33:27,172 --> 00:33:28,882 I could beat you unconscious 962 00:33:27,172 --> 00:33:28,882 and wake you when it's over. 963 00:33:31,217 --> 00:33:32,552 You think Erica's 964 00:33:31,217 --> 00:33:32,552 really dead? 965 00:33:32,594 --> 00:33:34,972 You think I really care? 966 00:33:35,013 --> 00:33:36,932 I just... I don't 967 00:33:35,013 --> 00:33:36,932 understand the bank, 968 00:33:35,013 --> 00:33:36,932 though, okay? 969 00:33:36,974 --> 00:33:38,976 Like, why wouldn't 970 00:33:36,974 --> 00:33:38,976 they chain them up 971 00:33:39,017 --> 00:33:41,060 in some underground 972 00:33:39,017 --> 00:33:41,060 lair or something? 973 00:33:41,102 --> 00:33:42,855 They're an Alpha pack, 974 00:33:41,102 --> 00:33:42,855 right? So shouldn't 975 00:33:41,102 --> 00:33:42,855 they have a lair? 976 00:33:42,896 --> 00:33:45,064 They're werewolves, 977 00:33:42,896 --> 00:33:45,064 not Bond villains. 978 00:33:45,899 --> 00:33:47,860 Wait a sec. 979 00:33:45,899 --> 00:33:47,860 Wait a sec. 980 00:33:49,444 --> 00:33:52,113 Maybe they're 981 00:33:49,444 --> 00:33:52,113 living there. 982 00:33:49,444 --> 00:33:52,113 You know? 983 00:33:52,155 --> 00:33:55,951 Like, maybe the bank vault 984 00:33:52,155 --> 00:33:55,951 reminds them of 985 00:33:52,155 --> 00:33:55,951 their little wolf dens. 986 00:33:55,993 --> 00:33:57,285 Wolf dens? 987 00:33:57,327 --> 00:33:58,161 Yeah, wolf dens. 988 00:33:58,745 --> 00:33:59,663 Where do you live? 989 00:34:01,414 --> 00:34:03,834 In an underground 990 00:34:01,414 --> 00:34:03,834 network of caves 991 00:34:01,414 --> 00:34:03,834 hidden deep in the woods. 992 00:34:03,876 --> 00:34:05,377 Whoa, really? 993 00:34:03,876 --> 00:34:05,377 No, you idiot. 994 00:34:06,419 --> 00:34:09,088 I have 995 00:34:06,419 --> 00:34:09,088 an apartment downtown. 996 00:34:09,130 --> 00:34:10,549 Okay, fine, but still, 997 00:34:09,130 --> 00:34:10,549 that just proves 998 00:34:10,590 --> 00:34:12,425 that there's something 999 00:34:10,590 --> 00:34:12,425 up with the bank. 1000 00:34:12,467 --> 00:34:14,511 And why wait around 1001 00:34:12,467 --> 00:34:14,511 for the full moon, huh? 1002 00:34:14,553 --> 00:34:15,762 Why not just kill them 1003 00:34:14,553 --> 00:34:15,762 whenever they want to? 1004 00:34:17,014 --> 00:34:19,808 Maybe they think 1005 00:34:17,014 --> 00:34:19,808 it's poetic. 1006 00:34:19,850 --> 00:34:22,519 They've already had 1007 00:34:19,850 --> 00:34:22,519 three full moons 1008 00:34:19,850 --> 00:34:22,519 to be poetic. 1009 00:34:22,561 --> 00:34:26,857 And here you've 1010 00:34:22,561 --> 00:34:26,857 only had one full hour 1011 00:34:22,561 --> 00:34:26,857 to be so annoying... 1012 00:34:26,899 --> 00:34:28,483 No, go ahead, 1013 00:34:26,899 --> 00:34:28,483 finish what 1014 00:34:26,899 --> 00:34:28,483 you were saying. 1015 00:34:28,525 --> 00:34:29,860 I'm annoying... 1016 00:34:28,525 --> 00:34:29,860 What were you 1017 00:34:28,525 --> 00:34:29,860 gonna say there? 1018 00:34:30,861 --> 00:34:31,570 What are the 1019 00:34:30,861 --> 00:34:31,570 walls made of? 1020 00:34:32,863 --> 00:34:33,989 What? Uh... 1021 00:34:35,198 --> 00:34:36,825 I don't know, like, 1022 00:34:35,198 --> 00:34:36,825 wood and brick or... 1023 00:34:36,867 --> 00:34:38,284 No, no, no, 1024 00:34:36,867 --> 00:34:38,284 the vault, the vault. 1025 00:34:38,326 --> 00:34:40,078 The walls, 1026 00:34:38,326 --> 00:34:40,078 what are they 1027 00:34:38,326 --> 00:34:40,078 made out of? 1028 00:34:40,119 --> 00:34:40,829 Where would it say that? 1029 00:34:43,832 --> 00:34:45,291 Doesn't say anything. 1030 00:34:45,333 --> 00:34:46,877 Where would it 1031 00:34:45,333 --> 00:34:46,877 say the materials, 1032 00:34:45,333 --> 00:34:46,877 the type of stone? 1033 00:34:47,419 --> 00:34:48,378 Oh, hang on. 1034 00:34:49,838 --> 00:34:51,006 Yeah, here, hang on. 1035 00:34:51,048 --> 00:34:51,715 Here. It's gotta 1036 00:34:51,048 --> 00:34:51,715 be in there. 1037 00:35:01,850 --> 00:35:03,435 What? 1038 00:35:03,476 --> 00:35:05,186 There's just something 1039 00:35:03,476 --> 00:35:05,186 I can't get out of my head. 1040 00:35:05,228 --> 00:35:06,646 The moon's rising, Scott. 1041 00:35:05,228 --> 00:35:06,646 What is it? 1042 00:35:06,688 --> 00:35:07,940 Risk and reward. 1043 00:35:07,981 --> 00:35:09,441 Which means what? 1044 00:35:09,482 --> 00:35:11,317 We're not measuring the risk 1045 00:35:09,482 --> 00:35:11,317 with enough information. 1046 00:35:11,359 --> 00:35:12,444 We don't know enough. 1047 00:35:12,485 --> 00:35:13,570 We know time's running out. 1048 00:35:13,612 --> 00:35:14,988 Yeah, but think about it. 1049 00:35:15,030 --> 00:35:18,033 They put the triskele 1050 00:35:15,030 --> 00:35:18,033 on your door 1051 00:35:15,030 --> 00:35:18,033 four months ago. 1052 00:35:18,075 --> 00:35:20,452 What have they been 1053 00:35:18,075 --> 00:35:20,452 doing all this time? 1054 00:35:18,075 --> 00:35:20,452 Why wait until now? 1055 00:35:20,493 --> 00:35:22,579 We don't have the time 1056 00:35:20,493 --> 00:35:22,579 to figure out 1057 00:35:20,493 --> 00:35:22,579 every little detail. 1058 00:35:22,621 --> 00:35:24,372 But what if this detail, 1059 00:35:24,414 --> 00:35:26,332 the reason why they waited, 1060 00:35:26,374 --> 00:35:27,500 what if it's the most 1061 00:35:26,374 --> 00:35:27,500 important one? 1062 00:35:27,542 --> 00:35:29,419 Then we do nothing. 1063 00:35:29,461 --> 00:35:30,503 And Boyd and Erica 1064 00:35:29,461 --> 00:35:30,503 are dead. 1065 00:35:31,337 --> 00:35:32,923 I know what I'm risking. 1066 00:35:32,965 --> 00:35:34,424 My life for theirs. 1067 00:35:43,016 --> 00:35:44,101 And I won't blame you 1068 00:35:43,016 --> 00:35:44,101 if you don't follow me. 1069 00:35:50,273 --> 00:35:51,441 (SIGHS) 1070 00:35:51,483 --> 00:35:52,859 There, that's it. 1071 00:35:53,568 --> 00:35:55,112 Hecatolite. 1072 00:35:55,153 --> 00:35:56,195 Is that awful? 1073 00:35:55,153 --> 00:35:56,195 That sounds awful. 1074 00:35:57,781 --> 00:35:59,365 Get them on the phone. 1075 00:35:57,781 --> 00:35:59,365 Call them. Now! 1076 00:35:59,407 --> 00:36:01,409 Okay, why? 1077 00:36:01,451 --> 00:36:02,327 'Cause Boyd and that girl 1078 00:36:01,451 --> 00:36:02,327 aren't gonna kill each other. 1079 00:36:04,621 --> 00:36:05,831 They're gonna kill 1080 00:36:04,621 --> 00:36:05,831 Derek and Scott. 1081 00:36:14,255 --> 00:36:15,423 (THUMPING) 1082 00:36:25,809 --> 00:36:26,977 (CRASHING) 1083 00:36:30,396 --> 00:36:31,564 (CRASHING) 1084 00:36:33,984 --> 00:36:35,360 (DRAMATIC MUSIC) 1085 00:36:48,289 --> 00:36:49,290 Boyd? 1086 00:36:51,584 --> 00:36:52,669 (GROWLS) 1087 00:36:55,714 --> 00:36:56,631 Boyd? 1088 00:36:58,008 --> 00:36:59,092 (GROWLS) 1089 00:37:00,927 --> 00:37:01,845 DEREK: It's me. 1090 00:37:02,888 --> 00:37:04,764 It's Derek. 1091 00:37:02,888 --> 00:37:04,764 (CELL PHONE BUZZING) 1092 00:37:04,806 --> 00:37:06,683 Stiles, now is not 1093 00:37:04,806 --> 00:37:06,683 the best time. 1094 00:37:06,725 --> 00:37:08,185 STILES: Scott! Scott! 1095 00:37:06,725 --> 00:37:08,185 No, listen to me, okay? 1096 00:37:08,226 --> 00:37:09,769 Look, you gotta 1097 00:37:08,226 --> 00:37:09,769 get out of there. 1098 00:37:09,811 --> 00:37:12,189 Look, the walls of the vault 1099 00:37:09,811 --> 00:37:12,189 are made with a mineral 1100 00:37:09,811 --> 00:37:12,189 called hecatolite. 1101 00:37:12,230 --> 00:37:13,356 It scatters 1102 00:37:12,230 --> 00:37:13,356 the moonlight. 1103 00:37:13,398 --> 00:37:14,024 SCOTT: 1104 00:37:13,398 --> 00:37:14,024 What does that mean? 1105 00:37:15,108 --> 00:37:15,901 We're here to 1106 00:37:15,108 --> 00:37:15,901 get you out, okay? 1107 00:37:17,443 --> 00:37:19,112 STILES: Look, it keeps 1108 00:37:17,443 --> 00:37:19,112 the moonlight out, okay? 1109 00:37:19,154 --> 00:37:20,947 They haven't felt 1110 00:37:19,154 --> 00:37:20,947 the full moon in months. 1111 00:37:20,989 --> 00:37:22,991 Think of it 1112 00:37:20,989 --> 00:37:22,991 like the gladiators 1113 00:37:20,989 --> 00:37:22,991 in the Roman Colosseum. 1114 00:37:23,033 --> 00:37:24,659 They used to 1115 00:37:23,033 --> 00:37:24,659 starve the lions 1116 00:37:23,033 --> 00:37:24,659 for three days, 1117 00:37:24,701 --> 00:37:26,578 making them more vicious, 1118 00:37:24,701 --> 00:37:26,578 more out of control. 1119 00:37:26,619 --> 00:37:27,704 Deucalion has kept 1120 00:37:26,619 --> 00:37:27,704 them from shifting 1121 00:37:28,413 --> 00:37:29,956 for three full moons, 1122 00:37:29,998 --> 00:37:32,417 diminishing their 1123 00:37:29,998 --> 00:37:32,417 tolerance to it. 1124 00:37:32,458 --> 00:37:33,835 Scott, they're gonna 1125 00:37:32,458 --> 00:37:33,835 be stronger... 1126 00:37:33,877 --> 00:37:37,547 More savage, 1127 00:37:33,877 --> 00:37:37,547 more bloodthirsty. 1128 00:37:33,877 --> 00:37:37,547 Scott, they're the lions. 1129 00:37:37,589 --> 00:37:38,631 They're the starved lions, 1130 00:37:37,589 --> 00:37:38,631 and you and Derek 1131 00:37:38,673 --> 00:37:40,508 just stepped 1132 00:37:38,673 --> 00:37:40,508 into the Colosseum. 1133 00:37:41,134 --> 00:37:42,301 (GROWLING) 1134 00:37:44,470 --> 00:37:46,389 Derek, we got a problem, 1135 00:37:44,470 --> 00:37:46,389 a really big problem. 1136 00:37:46,890 --> 00:37:48,058 (GROWLS) 1137 00:37:54,940 --> 00:37:55,857 Cora? 1138 00:37:56,942 --> 00:37:57,901 Who? 1139 00:37:58,735 --> 00:37:59,652 Cora? 1140 00:38:01,947 --> 00:38:03,531 Derek, get out. 1141 00:38:04,574 --> 00:38:06,118 Get out now! 1142 00:38:06,159 --> 00:38:07,077 STILES: Scott? 1143 00:38:08,203 --> 00:38:09,370 Hey, Scott! 1144 00:38:14,542 --> 00:38:15,835 (DOOR OPENING) 1145 00:38:21,591 --> 00:38:23,093 No. No! Wait! 1146 00:38:23,635 --> 00:38:24,844 (BOTH ROAR) 1147 00:38:27,931 --> 00:38:30,391 Scott? Scott, 1148 00:38:27,931 --> 00:38:30,391 are you hearing this? 1149 00:38:30,976 --> 00:38:32,018 (CALL ENDS) 1150 00:38:32,060 --> 00:38:33,311 Scott! 1151 00:38:36,064 --> 00:38:37,690 (ROARING AND GRUNTING) 1152 00:38:37,732 --> 00:38:39,442 Don't kid yourself, Marin. 1153 00:38:41,360 --> 00:38:44,405 It's not the first time 1154 00:38:41,360 --> 00:38:44,405 you've gotten 1155 00:38:41,360 --> 00:38:44,405 your hands dirty. 1156 00:38:44,447 --> 00:38:46,116 (STRUGGLING AND ROARING) 1157 00:38:49,995 --> 00:38:51,163 (CRASHING) 1158 00:39:02,007 --> 00:39:03,216 (ROARS) 1159 00:39:12,184 --> 00:39:13,434 You know her? 1160 00:39:13,476 --> 00:39:14,811 She's my sister, 1161 00:39:13,476 --> 00:39:14,811 my younger sister. 1162 00:39:15,812 --> 00:39:17,189 What the hell 1163 00:39:15,812 --> 00:39:17,189 is she doing here? 1164 00:39:17,230 --> 00:39:18,439 Like I have a clue. 1165 00:39:17,230 --> 00:39:18,439 I thought she was dead! 1166 00:39:19,983 --> 00:39:21,026 Look out! 1167 00:39:21,067 --> 00:39:21,943 (GRUNTS) 1168 00:39:22,485 --> 00:39:23,569 (ROARS) 1169 00:39:25,822 --> 00:39:26,781 (GRUNTS) 1170 00:39:31,619 --> 00:39:33,205 (CRACKING) 1171 00:39:33,246 --> 00:39:34,831 (GROANING AND GASPING) 1172 00:39:36,374 --> 00:39:37,542 (COUGHING) 1173 00:39:41,504 --> 00:39:42,297 No! Don't 1174 00:39:41,504 --> 00:39:42,297 break the seal! 1175 00:39:43,381 --> 00:39:44,674 (BOYD ROARING) 1176 00:39:46,634 --> 00:39:47,593 Boyd! 1177 00:39:50,305 --> 00:39:51,472 (GROWLS) 1178 00:39:56,978 --> 00:39:57,770 SCOTT: Don't touch her! 1179 00:39:58,479 --> 00:39:59,647 What were you thinking? 1180 00:39:59,689 --> 00:40:00,773 That I had to 1181 00:39:59,689 --> 00:40:00,773 do something. 1182 00:40:00,815 --> 00:40:02,525 She saved our lives. 1183 00:40:02,567 --> 00:40:04,027 Yeah, and what do you think 1184 00:40:02,567 --> 00:40:04,027 they're gonna do out there? 1185 00:40:04,069 --> 00:40:05,611 Do you have any idea 1186 00:40:04,069 --> 00:40:05,611 what we just set free? 1187 00:40:05,653 --> 00:40:07,780 You want to blame me? 1188 00:40:07,822 --> 00:40:09,949 Well, I am not the one 1189 00:40:07,822 --> 00:40:09,949 turning teenagers 1190 00:40:07,822 --> 00:40:09,949 into killers. 1191 00:40:11,450 --> 00:40:13,203 No. No, that's 1192 00:40:11,450 --> 00:40:13,203 just the rest 1193 00:40:11,450 --> 00:40:13,203 of your family. 1194 00:40:15,580 --> 00:40:16,706 I've made mistakes. 1195 00:40:18,958 --> 00:40:20,752 Gerard is not my fault. 1196 00:40:20,793 --> 00:40:22,045 And what about 1197 00:40:20,793 --> 00:40:22,045 your mother? 1198 00:40:23,504 --> 00:40:24,672 What do you mean? 1199 00:40:28,343 --> 00:40:29,386 Tell her, Scott. 1200 00:40:31,679 --> 00:40:33,056 What does he 1201 00:40:31,679 --> 00:40:33,056 mean, Scott? 1202 00:40:39,187 --> 00:40:40,605 What does he mean? 1203 00:40:42,648 --> 00:40:44,067 (CRICKETS CHIRPING) 1204 00:40:49,781 --> 00:40:50,865 (SCREAMING) 68084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.