Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,752 --> 00:00:03,587
SCOTT: Previously on
2
00:00:01,752 --> 00:00:03,587
Teen Wolf...
3
00:00:03,629 --> 00:00:06,089
You can't just
4
00:00:03,629 --> 00:00:06,089
go around turning
5
00:00:03,629 --> 00:00:06,089
people into werewolves.
6
00:00:06,131 --> 00:00:07,466
I can if they're willing.
7
00:00:07,508 --> 00:00:08,884
Scott, I'm trying
8
00:00:07,508 --> 00:00:08,884
to break up with you.
9
00:00:08,926 --> 00:00:11,219
It's okay, because I know
10
00:00:08,926 --> 00:00:11,219
we're gonna be together.
11
00:00:11,261 --> 00:00:12,304
DEREK: It's their symbol.
12
00:00:11,261 --> 00:00:12,304
And it means they're coming.
13
00:00:12,346 --> 00:00:13,764
Who?
14
00:00:12,346 --> 00:00:13,764
An Alpha pack.
15
00:00:15,265 --> 00:00:17,058
And they're not coming.
16
00:00:15,265 --> 00:00:17,058
They're already here.
17
00:00:17,852 --> 00:00:19,019
(GROWLING)
18
00:00:33,951 --> 00:00:35,577
(ELECTRICITY CRACKLING)
19
00:00:43,210 --> 00:00:44,378
(GROANING)
20
00:00:47,422 --> 00:00:48,423
Quiet.
21
00:01:04,356 --> 00:01:06,817
Stay with me.
22
00:01:04,356 --> 00:01:06,817
We're almost there.
23
00:01:06,859 --> 00:01:08,193
ISAAC: My neck.
24
00:01:06,859 --> 00:01:08,193
GIRL: From their claws.
25
00:01:09,069 --> 00:01:10,237
It's how they
26
00:01:09,069 --> 00:01:10,237
share memories.
27
00:01:10,278 --> 00:01:11,906
But I don't
28
00:01:10,278 --> 00:01:11,906
remember anything.
29
00:01:11,947 --> 00:01:13,657
Also how they steal them.
30
00:01:13,699 --> 00:01:17,912
Listen to me,
31
00:01:13,699 --> 00:01:17,912
no matter what happens
32
00:01:13,699 --> 00:01:17,912
you hold on, okay?
33
00:01:17,953 --> 00:01:19,038
You hold on tight.
34
00:01:22,123 --> 00:01:23,542
(ENGINE RUMBLING)
35
00:01:48,358 --> 00:01:49,610
I hear something.
36
00:01:51,361 --> 00:01:52,404
Someone's coming.
37
00:02:03,373 --> 00:02:04,291
Faster!
38
00:02:13,926 --> 00:02:15,302
(TIRES SQUEALING)
39
00:02:21,809 --> 00:02:22,601
Two of them.
40
00:02:47,001 --> 00:02:48,293
(HORN BLARES)
41
00:02:54,967 --> 00:02:55,926
No!
42
00:03:06,770 --> 00:03:07,521
Remember what
43
00:03:06,770 --> 00:03:07,521
I said before?
44
00:03:08,563 --> 00:03:09,481
Hold on?
45
00:03:09,857 --> 00:03:10,774
Hold on!
46
00:03:12,026 --> 00:03:13,401
(DRAMATIC MUSIC)
47
00:03:22,369 --> 00:03:23,829
(TIRES SQUEAL)
48
00:03:38,510 --> 00:03:39,511
Whoa!
49
00:03:49,730 --> 00:03:51,606
GIRL: Isaac?
50
00:03:49,730 --> 00:03:51,606
Stay with me!
51
00:03:51,648 --> 00:03:52,524
Isaac!
52
00:04:36,735 --> 00:04:37,986
(GROWLING)
53
00:04:43,992 --> 00:04:44,952
(ROARS)
54
00:04:48,580 --> 00:04:49,748
(GROWLING)
55
00:04:54,253 --> 00:04:55,420
GIRL: Isaac!
56
00:04:55,462 --> 00:04:56,379
Get down!
57
00:04:57,589 --> 00:04:58,715
(GROWLS)
58
00:05:01,760 --> 00:05:02,928
(SCREAMING)
59
00:05:19,236 --> 00:05:20,279
(PANTING)
60
00:05:22,614 --> 00:05:24,283
I thought I told
61
00:05:22,614 --> 00:05:24,283
you to hold on.
62
00:06:04,781 --> 00:06:06,325
(POP MUSIC)
63
00:06:23,258 --> 00:06:25,384
Boy, it's a good thing
64
00:06:23,258 --> 00:06:25,384
you drew me a picture.
65
00:06:29,264 --> 00:06:31,390
Hey, Scott,
66
00:06:29,264 --> 00:06:31,390
sure you don't want
67
00:06:29,264 --> 00:06:31,390
something like this?
68
00:06:33,685 --> 00:06:35,062
Too soon?
69
00:06:35,103 --> 00:06:35,979
Yeah.
70
00:06:37,480 --> 00:06:39,191
I don't know, man,
71
00:06:37,480 --> 00:06:39,191
are you sure about this?
72
00:06:39,233 --> 00:06:40,901
I mean, these things
73
00:06:39,233 --> 00:06:40,901
are pretty permanent,
74
00:06:39,233 --> 00:06:40,901
you know?
75
00:06:40,942 --> 00:06:42,069
I'm not changing my mind.
76
00:06:42,110 --> 00:06:44,029
Okay, but why two bands?
77
00:06:44,071 --> 00:06:45,446
I just like it.
78
00:06:45,488 --> 00:06:46,781
But don't you think your
79
00:06:45,488 --> 00:06:46,781
first tattoo should have
80
00:06:46,823 --> 00:06:48,283
some sort of meaning,
81
00:06:46,823 --> 00:06:48,283
you know, or something?
82
00:06:48,325 --> 00:06:50,035
Getting a tattoo
83
00:06:48,325 --> 00:06:50,035
means something.
84
00:06:50,077 --> 00:06:51,452
I don't think that's...
85
00:06:50,077 --> 00:06:51,452
TATTOO ARTIST: He's right.
86
00:06:51,494 --> 00:06:54,039
Tattooing goes back
87
00:06:51,494 --> 00:06:54,039
thousands of years.
88
00:06:54,081 --> 00:06:57,334
The Tahitian word "tatua"
89
00:06:54,081 --> 00:06:57,334
means "to leave a mark."
90
00:06:57,376 --> 00:06:58,668
Like a rite of passage.
91
00:07:00,045 --> 00:07:02,547
Yeah, you see? He gets it.
92
00:07:02,589 --> 00:07:05,050
He's covered in tattoos,
93
00:07:02,589 --> 00:07:05,050
Scott, literally.
94
00:07:05,633 --> 00:07:06,425
Okay, you ready?
95
00:07:07,510 --> 00:07:08,970
(CLEARS THROAT)
96
00:07:09,012 --> 00:07:11,472
You ain't got any problems
97
00:07:09,012 --> 00:07:11,472
with needles, do you?
98
00:07:11,514 --> 00:07:12,224
Nope.
99
00:07:11,514 --> 00:07:12,224
(NEEDLE BUZZES)
100
00:07:13,683 --> 00:07:16,519
I tend to get a little
101
00:07:13,683 --> 00:07:16,519
squeamish though, so...
102
00:07:16,561 --> 00:07:18,563
(NEEDLE BUZZES)
103
00:07:16,561 --> 00:07:18,563
(MUMBLES)
104
00:07:18,605 --> 00:07:19,981
Oh, man.
105
00:07:20,690 --> 00:07:21,858
(GROANING)
106
00:07:25,404 --> 00:07:27,572
You okay?
107
00:07:25,404 --> 00:07:27,572
Kind of burns.
108
00:07:27,614 --> 00:07:29,574
Yes, you just had
109
00:07:27,614 --> 00:07:29,574
your skin stabbed
110
00:07:29,616 --> 00:07:33,036
about 100,000
111
00:07:29,616 --> 00:07:33,036
times with a needle.
112
00:07:33,078 --> 00:07:34,913
Yeah, but I don't
113
00:07:33,078 --> 00:07:34,913
think it's supposed
114
00:07:33,078 --> 00:07:34,913
to feel like this.
115
00:07:39,126 --> 00:07:41,420
(GROANS) Oh, God.
116
00:07:39,126 --> 00:07:41,420
No, it's definitely not
117
00:07:39,126 --> 00:07:41,420
supposed to feel like this.
118
00:07:41,461 --> 00:07:42,837
I gotta take
119
00:07:41,461 --> 00:07:42,837
this thing off.
120
00:07:42,879 --> 00:07:44,505
No, no, no, no, Scott.
121
00:07:42,879 --> 00:07:44,505
Scott, please stop.
122
00:07:45,340 --> 00:07:46,591
Whoa, whoa.
123
00:07:47,467 --> 00:07:49,261
Oh, no, what?
124
00:07:49,303 --> 00:07:50,678
No, no, come on.
125
00:07:56,559 --> 00:07:57,727
It healed.
126
00:07:59,687 --> 00:08:00,897
(EXHALES)
127
00:07:59,687 --> 00:08:00,897
Thank God. I hated it.
128
00:08:04,859 --> 00:08:05,819
Sorry.
129
00:08:10,115 --> 00:08:10,949
LYDIA: It is not
130
00:08:10,115 --> 00:08:10,949
a double date.
131
00:08:11,699 --> 00:08:13,034
It is a group thing.
132
00:08:13,076 --> 00:08:15,162
Do they know
133
00:08:13,076 --> 00:08:15,162
it's a group thing?
134
00:08:15,203 --> 00:08:17,789
'Cause I told you
135
00:08:15,203 --> 00:08:17,789
that I'm not ready
136
00:08:15,203 --> 00:08:17,789
to get back out there.
137
00:08:17,831 --> 00:08:19,791
You were in France
138
00:08:17,831 --> 00:08:19,791
and didn't do any dating
139
00:08:17,831 --> 00:08:19,791
for four months?
140
00:08:21,418 --> 00:08:22,794
Did you?
141
00:08:22,836 --> 00:08:23,878
I mean, after...
142
00:08:23,920 --> 00:08:24,712
Do not say his name.
143
00:08:26,631 --> 00:08:28,467
Is he okay? I mean,
144
00:08:26,631 --> 00:08:28,467
did everything work out?
145
00:08:28,508 --> 00:08:30,760
Well, the doctors
146
00:08:28,508 --> 00:08:30,760
looked like total idiots
147
00:08:28,508 --> 00:08:30,760
when he turned up alive,
148
00:08:30,802 --> 00:08:32,762
but everyone got over it.
149
00:08:32,804 --> 00:08:35,765
And yes, Derek taught him
150
00:08:32,804 --> 00:08:35,765
the werewolf 101,
151
00:08:35,807 --> 00:08:37,600
like how not to
152
00:08:35,807 --> 00:08:37,600
randomly kill people
153
00:08:35,807 --> 00:08:37,600
during a full moon.
154
00:08:40,895 --> 00:08:42,939
So then you've
155
00:08:40,895 --> 00:08:42,939
talked to him?
156
00:08:42,981 --> 00:08:45,442
Uh, not since
157
00:08:42,981 --> 00:08:45,442
he left for London.
158
00:08:45,484 --> 00:08:47,027
You mean since his dad
159
00:08:45,484 --> 00:08:47,027
moved him to London.
160
00:08:47,068 --> 00:08:48,320
Whatever, he left.
161
00:08:49,737 --> 00:08:52,866
And seriously, an American
162
00:08:49,737 --> 00:08:52,866
werewolf in London?
163
00:08:52,907 --> 00:08:54,826
Like that's not
164
00:08:52,907 --> 00:08:54,826
going to be a disaster.
165
00:08:56,453 --> 00:08:58,455
So you're totally over him?
166
00:08:58,497 --> 00:08:59,539
Would I be going on
167
00:08:58,497 --> 00:08:59,539
a double date if I wasn't?
168
00:09:00,332 --> 00:09:01,791
(CHUCKLES)
169
00:09:01,833 --> 00:09:03,418
Yes, it is a double date.
170
00:09:04,544 --> 00:09:05,420
It's not an orgy.
171
00:09:06,004 --> 00:09:06,838
(CHUCKLES)
172
00:09:07,506 --> 00:09:08,507
You'll live.
173
00:09:11,385 --> 00:09:13,303
SCOTT: Nah, we agreed
174
00:09:11,385 --> 00:09:13,303
to give each other
175
00:09:11,385 --> 00:09:13,303
the summer.
176
00:09:13,345 --> 00:09:15,514
No texts, no calls.
177
00:09:15,555 --> 00:09:18,099
So then how do you know
178
00:09:15,555 --> 00:09:18,099
she won't be
179
00:09:15,555 --> 00:09:18,099
back at school then?
180
00:09:19,559 --> 00:09:20,977
SCOTT: After everything
181
00:09:19,559 --> 00:09:20,977
that happened,
182
00:09:21,019 --> 00:09:21,895
I'm not sure she's
183
00:09:21,019 --> 00:09:21,895
coming back at all.
184
00:09:22,812 --> 00:09:23,938
I think she is.
185
00:09:25,232 --> 00:09:26,691
I'd say pretty definite,
186
00:09:25,232 --> 00:09:26,691
you know.
187
00:09:27,942 --> 00:09:29,361
Like 100%.
188
00:09:34,115 --> 00:09:35,534
(SOFT PIANO MUSIC)
189
00:09:49,423 --> 00:09:50,424
Oh, my God.
190
00:09:50,465 --> 00:09:52,092
Oh, my God.
191
00:09:52,133 --> 00:09:54,135
Oh, my God.
192
00:09:52,133 --> 00:09:54,135
Oh, my God. Oh, my God.
193
00:09:52,133 --> 00:09:54,135
I can't see him, not now.
194
00:09:54,177 --> 00:09:55,303
Can we just drive
195
00:09:54,177 --> 00:09:55,303
please, Stiles?
196
00:09:55,345 --> 00:09:56,555
Scott, it's a red light.
197
00:09:56,596 --> 00:09:58,056
Lydia, go. Just go!
198
00:09:56,596 --> 00:09:58,056
LYDIA: But the light.
199
00:09:58,098 --> 00:09:59,140
STILES: I think
200
00:09:58,098 --> 00:09:59,140
we should talk to her.
201
00:09:59,182 --> 00:10:00,183
I just think we
202
00:09:59,182 --> 00:10:00,183
should say something.
203
00:10:00,225 --> 00:10:02,477
No. No, no,
204
00:10:00,225 --> 00:10:02,477
Stiles, come on.
205
00:10:02,519 --> 00:10:03,644
Oh, my God, dude, no.
206
00:10:03,686 --> 00:10:04,854
Hey!
207
00:10:04,896 --> 00:10:05,939
(TIRES SCREECHING)
208
00:10:10,651 --> 00:10:11,570
You know,
209
00:10:10,651 --> 00:10:11,570
they probably
210
00:10:10,651 --> 00:10:11,570
didn't see us.
211
00:10:13,780 --> 00:10:14,906
(SIGHS)
212
00:10:14,948 --> 00:10:15,865
You all right?
213
00:10:26,376 --> 00:10:27,377
What are you doing?
214
00:10:27,419 --> 00:10:28,587
I'm driving.
215
00:10:28,628 --> 00:10:29,837
We're right behind them.
216
00:10:29,879 --> 00:10:31,672
Okay, well,
217
00:10:29,879 --> 00:10:31,672
do you see any turns?
218
00:10:31,714 --> 00:10:33,174
I don't want it
219
00:10:31,714 --> 00:10:33,174
to look like
220
00:10:31,714 --> 00:10:33,174
we're following them.
221
00:10:33,216 --> 00:10:34,175
Well, what do you
222
00:10:33,216 --> 00:10:34,175
want me to do?
223
00:10:34,217 --> 00:10:35,135
I don't know, anything.
224
00:10:36,052 --> 00:10:37,596
(TIRES SCREECH)
225
00:10:39,847 --> 00:10:41,141
ALLISON: Lydia, stop.
226
00:10:41,182 --> 00:10:42,601
We need to go back
227
00:10:41,182 --> 00:10:42,601
and talk to them.
228
00:10:52,277 --> 00:10:53,528
LYDIA: They stopped, too.
229
00:10:53,570 --> 00:10:55,113
Why would they stop?
230
00:10:55,155 --> 00:10:57,865
It's Stiles and Scott.
231
00:10:57,907 --> 00:11:00,285
Do you really wanna
232
00:10:57,907 --> 00:11:00,285
try applying logic
233
00:10:57,907 --> 00:11:00,285
to those two?
234
00:11:00,327 --> 00:11:01,578
Maybe we should go back.
235
00:11:01,620 --> 00:11:02,787
(BOTH SCREAMING)
236
00:11:09,919 --> 00:11:11,588
Are you okay?
237
00:11:09,919 --> 00:11:11,588
It came out of nowhere.
238
00:11:11,630 --> 00:11:13,256
Are you hurt?
239
00:11:11,630 --> 00:11:13,256
It ran right into us.
240
00:11:13,840 --> 00:11:14,882
Are you okay?
241
00:11:14,924 --> 00:11:15,800
I'm okay.
242
00:11:17,344 --> 00:11:19,471
Well, I'm not okay.
243
00:11:19,513 --> 00:11:21,598
(EXHALES) I am
244
00:11:19,513 --> 00:11:21,598
totally freaking out.
245
00:11:21,640 --> 00:11:23,600
How the hell does
246
00:11:21,640 --> 00:11:23,600
it just run into us?
247
00:11:28,938 --> 00:11:31,149
I saw its eyes
248
00:11:28,938 --> 00:11:31,149
right before it hit us.
249
00:11:31,191 --> 00:11:32,317
It was like it...
250
00:11:34,402 --> 00:11:35,278
...it was like
251
00:11:34,402 --> 00:11:35,278
it was crazy.
252
00:11:37,238 --> 00:11:38,323
No, it was scared.
253
00:11:49,792 --> 00:11:53,004
Actually, terrified.
254
00:12:03,890 --> 00:12:04,932
MELISSA: Hey, wait.
255
00:12:03,890 --> 00:12:04,932
Wait a minute.
256
00:12:04,974 --> 00:12:06,434
I know this one.
257
00:12:06,476 --> 00:12:07,810
What happened, Isaac?
258
00:12:07,852 --> 00:12:09,937
Listen, the girl, all right,
259
00:12:07,852 --> 00:12:09,937
she's worse, okay?
260
00:12:09,979 --> 00:12:11,939
Are you not healing?
261
00:12:09,979 --> 00:12:11,939
I will.
262
00:12:09,979 --> 00:12:11,939
Will you just...
263
00:12:11,981 --> 00:12:13,274
Would you just
264
00:12:11,981 --> 00:12:13,274
help her, please?
265
00:12:11,981 --> 00:12:13,274
Okay, can you take him?
266
00:12:13,316 --> 00:12:14,275
We gotta move him,
267
00:12:13,316 --> 00:12:14,275
Melissa.
268
00:12:14,317 --> 00:12:15,026
All right, take him.
269
00:12:16,110 --> 00:12:17,320
Hey. Hey, hey,
270
00:12:16,110 --> 00:12:17,320
hey, hey, hey.
271
00:12:17,362 --> 00:12:19,113
Find him.
272
00:12:17,362 --> 00:12:19,113
I have to find him.
273
00:12:19,155 --> 00:12:20,323
What are you saying?
274
00:12:20,365 --> 00:12:22,701
I have to...
275
00:12:20,365 --> 00:12:22,701
I have to tell him.
276
00:12:23,284 --> 00:12:24,911
Who?
277
00:12:23,284 --> 00:12:24,911
The Alpha.
278
00:12:25,579 --> 00:12:27,539
Find the Alpha.
279
00:12:27,581 --> 00:12:29,040
What do you want
280
00:12:27,581 --> 00:12:29,040
with Derek Hale?
281
00:12:29,082 --> 00:12:30,667
No.
282
00:12:29,082 --> 00:12:30,667
What?
283
00:12:32,877 --> 00:12:33,670
MAN: Okay, let's
284
00:12:32,877 --> 00:12:33,670
get her out of here.
285
00:12:33,712 --> 00:12:34,962
Not Hale.
286
00:12:35,547 --> 00:12:36,673
McCall.
287
00:12:38,049 --> 00:12:39,217
Scott McCall.
288
00:12:43,597 --> 00:12:44,805
(UPBEAT ROCK MUSIC)
289
00:13:01,364 --> 00:13:02,407
(BEEP)
290
00:13:10,540 --> 00:13:12,083
"Ephemeral."
291
00:13:12,125 --> 00:13:13,543
Lasting for a short time.
292
00:13:14,335 --> 00:13:16,254
"Transient. Momentary."
293
00:13:21,926 --> 00:13:23,010
Ephemeral.
294
00:13:31,603 --> 00:13:32,604
You ready?
295
00:13:33,438 --> 00:13:34,439
Yeah.
296
00:13:36,524 --> 00:13:39,068
You know, you could
297
00:13:36,524 --> 00:13:39,068
wait till tomorrow
298
00:13:36,524 --> 00:13:39,068
if you want.
299
00:13:39,110 --> 00:13:41,028
I know the first
300
00:13:39,110 --> 00:13:41,028
day can be tough.
301
00:13:41,655 --> 00:13:42,739
I'm all right.
302
00:13:42,781 --> 00:13:43,864
Yeah?
303
00:13:42,781 --> 00:13:43,864
Yeah.
304
00:13:45,283 --> 00:13:46,409
Or you could wait a week,
305
00:13:46,451 --> 00:13:48,119
if that would
306
00:13:46,451 --> 00:13:48,119
make things easier.
307
00:13:49,828 --> 00:13:50,997
I promised Lydia
308
00:13:49,828 --> 00:13:50,997
that I would drive her,
309
00:13:51,038 --> 00:13:52,290
since her car's wrecked.
310
00:13:52,332 --> 00:13:53,667
So I should go.
311
00:14:11,476 --> 00:14:13,394
You know how many
312
00:14:11,476 --> 00:14:13,394
vehicle collisions
313
00:14:11,476 --> 00:14:13,394
last year involved deer?
314
00:14:13,436 --> 00:14:15,689
247,000.
315
00:14:15,730 --> 00:14:17,524
Oh, God,
316
00:14:15,730 --> 00:14:17,524
please go to school.
317
00:14:17,565 --> 00:14:19,150
But that's crossing the road.
318
00:14:19,192 --> 00:14:20,694
This one last night came
319
00:14:19,192 --> 00:14:20,694
right down the middle.
320
00:14:20,735 --> 00:14:22,487
I'm not gonna beg you.
321
00:14:22,529 --> 00:14:24,531
Okay, good. I'm impervious
322
00:14:22,529 --> 00:14:24,531
to your influence anyway.
323
00:14:24,572 --> 00:14:25,699
Would you consider a bribe?
324
00:14:25,740 --> 00:14:26,783
You couldn't meet my price.
325
00:14:26,825 --> 00:14:27,992
Extortion?
326
00:14:28,034 --> 00:14:29,118
You got nothing on me.
327
00:14:29,952 --> 00:14:30,995
Yeah.
328
00:14:34,081 --> 00:14:36,042
Dad, what are you doing?
329
00:14:36,083 --> 00:14:37,293
Dad, what are you doing?
330
00:14:38,878 --> 00:14:40,004
Aah!
331
00:14:38,878 --> 00:14:40,004
(THUD)
332
00:14:40,672 --> 00:14:42,256
(POP MUSIC)
333
00:14:59,774 --> 00:15:00,983
Looks good on you.
334
00:15:07,031 --> 00:15:08,991
So you think we could go
335
00:15:07,031 --> 00:15:08,991
on a real date sometime?
336
00:15:09,492 --> 00:15:10,535
Hmm...
337
00:15:12,787 --> 00:15:13,788
Uh...
338
00:15:15,206 --> 00:15:16,290
Can we have sex again?
339
00:15:17,584 --> 00:15:18,543
Mmm.
340
00:15:55,413 --> 00:15:56,790
You wanna ask
341
00:15:55,413 --> 00:15:56,790
Derek for help?
342
00:15:56,831 --> 00:15:58,332
Why? Why?
343
00:15:58,374 --> 00:16:00,167
He's got the triskele
344
00:15:58,374 --> 00:16:00,167
tattooed on his back.
345
00:16:00,209 --> 00:16:02,837
So there has to be
346
00:16:00,209 --> 00:16:02,837
a way to do it
347
00:16:00,209 --> 00:16:02,837
without healing, right?
348
00:16:02,879 --> 00:16:04,422
Okay, yeah, but still,
349
00:16:02,879 --> 00:16:04,422
doesn't he have his
350
00:16:02,879 --> 00:16:04,422
hands a little full?
351
00:16:06,883 --> 00:16:09,009
PRINCIPAL: Look,
352
00:16:06,883 --> 00:16:09,009
these are the applications
353
00:16:06,883 --> 00:16:09,009
for the career advisor.
354
00:16:09,051 --> 00:16:10,804
I need them sorted.
355
00:16:10,845 --> 00:16:13,013
And whatever
356
00:16:10,845 --> 00:16:13,013
happened to the library
357
00:16:10,845 --> 00:16:13,013
while I was gone,
358
00:16:13,055 --> 00:16:14,474
I want it cleared up.
359
00:16:15,516 --> 00:16:18,770
And what the
360
00:16:15,516 --> 00:16:18,770
hell is this?
361
00:16:20,814 --> 00:16:21,773
Go. Go. Go.
362
00:16:24,358 --> 00:16:25,610
LYDIA: Freshmen.
363
00:16:25,652 --> 00:16:28,446
Tons and tons
364
00:16:25,652 --> 00:16:28,446
of fresh men.
365
00:16:29,322 --> 00:16:30,782
You mean fresh boys.
366
00:16:31,574 --> 00:16:33,618
Lydia, they're 14.
367
00:16:33,660 --> 00:16:35,995
Eh, some are more
368
00:16:33,660 --> 00:16:35,995
mature than others.
369
00:16:36,036 --> 00:16:37,455
ALLISON: You know,
370
00:16:36,036 --> 00:16:37,455
it's okay to be single.
371
00:16:37,497 --> 00:16:38,832
Focus on yourself
372
00:16:37,497 --> 00:16:38,832
for a little while,
373
00:16:38,873 --> 00:16:40,374
work on becoming
374
00:16:38,873 --> 00:16:40,374
a better person.
375
00:16:40,416 --> 00:16:41,876
(CHUCKLES)
376
00:16:41,918 --> 00:16:45,254
Allison, I love you.
377
00:16:45,296 --> 00:16:47,799
So if you need
378
00:16:45,296 --> 00:16:47,799
to do that thing
379
00:16:45,296 --> 00:16:47,799
where we talk about me
380
00:16:47,841 --> 00:16:50,635
and pretend like
381
00:16:47,841 --> 00:16:50,635
we're not actually
382
00:16:47,841 --> 00:16:50,635
talking about you,
383
00:16:50,677 --> 00:16:51,803
it's totally fine.
384
00:16:53,471 --> 00:16:55,682
But I don't want
385
00:16:53,471 --> 00:16:55,682
a boyfriend.
386
00:16:57,892 --> 00:17:00,102
I want a distraction.
387
00:17:13,324 --> 00:17:14,367
Brothers?
388
00:17:17,328 --> 00:17:18,329
Twins.
389
00:17:27,881 --> 00:17:28,965
(GASPS)
390
00:17:37,765 --> 00:17:40,059
MELISSA: Yeah. Yeah,
391
00:17:37,765 --> 00:17:40,059
that's healing, visibly.
392
00:17:40,100 --> 00:17:41,936
Wow. They can't see this.
393
00:17:40,100 --> 00:17:41,936
Nobody can see this.
394
00:17:41,978 --> 00:17:43,354
All right,
395
00:17:41,978 --> 00:17:43,354
cover it up.
396
00:17:43,396 --> 00:17:46,148
I don't think
397
00:17:43,396 --> 00:17:46,148
that's gonna matter.
398
00:17:46,190 --> 00:17:47,734
I mean,
399
00:17:46,190 --> 00:17:47,734
you're scheduled for surgery,
400
00:17:46,190 --> 00:17:47,734
which is obviously
401
00:17:47,775 --> 00:17:49,276
gonna be very confusing
402
00:17:47,775 --> 00:17:49,276
for a lot of people.
403
00:17:49,318 --> 00:17:50,361
Okay, can you do something?
404
00:17:51,571 --> 00:17:52,780
Me do something?
405
00:17:52,822 --> 00:17:56,325
I'm relatively new
406
00:17:52,822 --> 00:17:56,325
to all of this.
407
00:17:56,367 --> 00:17:58,786
And there's a sheriff's deputy
408
00:17:56,367 --> 00:17:58,786
that's stationed
409
00:17:56,367 --> 00:17:58,786
right outside the door.
410
00:17:58,828 --> 00:17:59,829
Have you tried
411
00:17:58,828 --> 00:17:59,829
calling Derek?
412
00:17:59,871 --> 00:18:01,956
Like, five times.
413
00:18:01,998 --> 00:18:04,250
Do you have any other
414
00:18:01,998 --> 00:18:04,250
emergency werewolf contacts?
415
00:18:04,291 --> 00:18:05,334
Yeah.
416
00:18:07,879 --> 00:18:09,547
Call Scott.
417
00:18:09,589 --> 00:18:10,506
STILINSKI:
418
00:18:09,589 --> 00:18:10,506
Believe me, sir.
419
00:18:09,589 --> 00:18:10,506
I understand.
420
00:18:10,548 --> 00:18:12,425
But you have
421
00:18:10,548 --> 00:18:12,425
to understand me.
422
00:18:12,466 --> 00:18:14,134
Excuse me.
423
00:18:12,466 --> 00:18:14,134
Hey, hey, Melissa.
424
00:18:12,466 --> 00:18:14,134
Hey.
425
00:18:14,176 --> 00:18:15,970
Can you help me out here?
426
00:18:14,176 --> 00:18:15,970
Yeah.
427
00:18:16,012 --> 00:18:19,015
Since the amnesiac in 215
428
00:18:16,012 --> 00:18:19,015
can't tell us anything,
429
00:18:19,057 --> 00:18:21,851
I need the girl
430
00:18:19,057 --> 00:18:21,851
with the modified
431
00:18:19,057 --> 00:18:21,851
military stun gun in 216
432
00:18:21,893 --> 00:18:23,978
to answer
433
00:18:21,893 --> 00:18:23,978
a few questions.
434
00:18:24,020 --> 00:18:25,855
It's kind of unlikely,
435
00:18:24,020 --> 00:18:25,855
since she's heavily sedated.
436
00:18:25,897 --> 00:18:27,732
STILINSKI:
437
00:18:25,897 --> 00:18:27,732
Ah, great. Um...
438
00:18:27,774 --> 00:18:32,361
Well, when she un-sedates,
439
00:18:27,774 --> 00:18:32,361
will you give me a call?
440
00:18:32,403 --> 00:18:33,487
'Cause she's got
441
00:18:32,403 --> 00:18:33,487
about $10,000 worth
442
00:18:33,529 --> 00:18:35,239
of property damage
443
00:18:33,529 --> 00:18:35,239
to answer for.
444
00:18:35,281 --> 00:18:36,741
And I don't want her
445
00:18:35,281 --> 00:18:36,741
just walking out of here.
446
00:18:36,783 --> 00:18:37,700
MELISSA: Okay.
447
00:18:41,704 --> 00:18:43,122
(BREATHES HEAVILY)
448
00:18:44,582 --> 00:18:45,875
(UPBEAT MUSIC)
449
00:19:15,404 --> 00:19:17,323
Is someone...
450
00:19:15,404 --> 00:19:17,323
No. No, no, no, no.
451
00:19:17,364 --> 00:19:18,407
No, it's all you,
452
00:19:17,364 --> 00:19:18,407
all yours.
453
00:19:19,450 --> 00:19:21,285
It's totally vacant.
454
00:19:26,082 --> 00:19:27,374
(PHONES VIBRATING, RINGING)
455
00:19:36,216 --> 00:19:39,428
MS. BLAKE:
456
00:19:36,216 --> 00:19:39,428
"The offing was barred
457
00:19:36,216 --> 00:19:39,428
by a black bank of clouds
458
00:19:39,470 --> 00:19:41,221
"and the tranquil waterway,
459
00:19:41,263 --> 00:19:43,766
"leading to the uttermost
460
00:19:41,263 --> 00:19:43,766
ends of the earth
461
00:19:41,263 --> 00:19:43,766
flowed somber
462
00:19:43,808 --> 00:19:46,727
"under an overcast sky,
463
00:19:46,769 --> 00:19:51,065
"seemed to lead
464
00:19:46,769 --> 00:19:51,065
into the heart of
465
00:19:46,769 --> 00:19:51,065
an immense darkness."
466
00:19:51,107 --> 00:19:54,152
This is the last line
467
00:19:51,107 --> 00:19:54,152
to the first book
468
00:19:51,107 --> 00:19:54,152
we are going to read.
469
00:19:56,403 --> 00:20:00,449
It is also the last text
470
00:19:56,403 --> 00:20:00,449
you will receive
471
00:19:56,403 --> 00:20:00,449
in this class.
472
00:20:01,993 --> 00:20:03,119
Phones off, everyone.
473
00:20:10,584 --> 00:20:12,170
Oh, come on,
474
00:20:10,584 --> 00:20:12,170
Scott, come on.
475
00:20:12,920 --> 00:20:14,254
Oh, pick up.
476
00:20:23,139 --> 00:20:24,264
Hello, Isaac.
477
00:20:25,516 --> 00:20:27,393
Hi.
478
00:20:25,516 --> 00:20:27,393
How we feeling?
479
00:20:27,434 --> 00:20:29,478
Good. Listen,
480
00:20:27,434 --> 00:20:29,478
I think I could
481
00:20:27,434 --> 00:20:29,478
probably just...
482
00:20:35,651 --> 00:20:36,652
What is that?
483
00:20:37,444 --> 00:20:38,320
Just an anesthetic.
484
00:20:42,241 --> 00:20:43,367
We don't want you getting
485
00:20:42,241 --> 00:20:43,367
in the way again.
486
00:20:59,008 --> 00:21:00,300
Count along with me, Isaac.
487
00:21:01,928 --> 00:21:04,471
One. Two.
488
00:21:06,099 --> 00:21:07,058
Three.
489
00:21:20,654 --> 00:21:21,906
(DOOR OPENS)
490
00:21:25,325 --> 00:21:26,535
(WHISPERING)
491
00:21:29,830 --> 00:21:31,082
Mr. McCall?
492
00:21:36,837 --> 00:21:38,839
Uh...
493
00:21:38,881 --> 00:21:42,342
I'm sure it's an emergency
494
00:21:38,881 --> 00:21:42,342
if your mother needs
495
00:21:38,881 --> 00:21:42,342
you to leave school,
496
00:21:42,384 --> 00:21:45,596
but I'm gonna
497
00:21:42,384 --> 00:21:45,596
give you a warning
498
00:21:42,384 --> 00:21:45,596
in the nicest possible way.
499
00:21:46,973 --> 00:21:50,184
I am well aware of
500
00:21:46,973 --> 00:21:50,184
your attendance record.
501
00:21:50,226 --> 00:21:52,228
I don't wanna see you slip
502
00:21:50,226 --> 00:21:52,228
back into old habits.
503
00:21:52,270 --> 00:21:53,687
I won't.
504
00:21:53,729 --> 00:21:55,148
It's gonna be
505
00:21:53,729 --> 00:21:55,148
different this year.
506
00:21:55,189 --> 00:21:57,191
Resolutions are only good
507
00:21:55,189 --> 00:21:57,191
if you stick with them, Scott.
508
00:21:57,233 --> 00:21:58,985
I will.
509
00:21:59,026 --> 00:22:00,278
I promise it
510
00:21:59,026 --> 00:22:00,278
won't be ephemeral.
511
00:22:03,405 --> 00:22:04,282
(CHUCKLES)
512
00:22:11,330 --> 00:22:12,456
(GROWLS)
513
00:22:19,922 --> 00:22:21,007
(EXHALES)
514
00:22:25,636 --> 00:22:26,470
Hey, Lydia.
515
00:22:29,098 --> 00:22:30,808
What is that?
516
00:22:29,098 --> 00:22:30,808
Is that from the accident?
517
00:22:31,684 --> 00:22:33,769
No. Prada bit me.
518
00:22:33,811 --> 00:22:35,188
Your dog?
519
00:22:35,229 --> 00:22:36,814
No, my designer handbag.
520
00:22:38,524 --> 00:22:39,817
Yes, my dog.
521
00:22:41,568 --> 00:22:42,987
Has it ever
522
00:22:41,568 --> 00:22:42,987
bitten you before?
523
00:22:47,992 --> 00:22:50,203
Okay. What if it's, like,
524
00:22:47,992 --> 00:22:50,203
the same thing as the deer?
525
00:22:50,244 --> 00:22:51,745
You know, like,
526
00:22:50,244 --> 00:22:51,745
how animals start acting weird
527
00:22:51,787 --> 00:22:52,621
right before
528
00:22:51,787 --> 00:22:52,621
an earthquake or something?
529
00:22:54,414 --> 00:22:56,334
Meaning what? There's
530
00:22:54,414 --> 00:22:56,334
gonna be an earthquake?
531
00:22:56,374 --> 00:22:58,294
Or something.
532
00:22:58,336 --> 00:22:59,503
Maybe it means
533
00:22:58,336 --> 00:22:59,503
something's coming.
534
00:23:00,546 --> 00:23:01,505
Something bad.
535
00:23:02,298 --> 00:23:03,465
It was a deer and a dog.
536
00:23:05,051 --> 00:23:05,968
What's that thing
537
00:23:05,051 --> 00:23:05,968
you say about threes?
538
00:23:06,510 --> 00:23:08,554
Once, twice...
539
00:23:15,561 --> 00:23:17,395
(BIRDS SQUAWKING)
540
00:23:29,075 --> 00:23:30,743
(TENSE MUSIC)
541
00:23:36,540 --> 00:23:37,415
(GASPS)
542
00:23:40,502 --> 00:23:41,712
(GLASS SHATTERING)
543
00:23:42,880 --> 00:23:43,923
Get down, everyone!
544
00:23:53,015 --> 00:23:53,891
Get down! Get down!
545
00:23:54,558 --> 00:23:55,893
Get down!
546
00:23:55,935 --> 00:23:56,894
Get down!
547
00:24:28,175 --> 00:24:29,843
Why didn't you
548
00:24:28,175 --> 00:24:29,843
tell me before?
549
00:24:29,885 --> 00:24:31,804
Honestly, I was hoping
550
00:24:29,885 --> 00:24:31,804
I didn't have to.
551
00:24:31,845 --> 00:24:33,764
What do you mean?
552
00:24:33,806 --> 00:24:35,766
Everything that
553
00:24:33,806 --> 00:24:35,766
you've been doing,
554
00:24:33,806 --> 00:24:35,766
the extra reading,
555
00:24:35,808 --> 00:24:38,018
the summer school,
556
00:24:35,808 --> 00:24:38,018
saving up for the bike,
557
00:24:38,060 --> 00:24:39,728
even though it scares me
558
00:24:38,060 --> 00:24:39,728
half to death...
559
00:24:39,770 --> 00:24:41,730
Honey, I just didn't wanna
560
00:24:39,770 --> 00:24:41,730
disrupt a good rhythm.
561
00:24:41,772 --> 00:24:43,774
It's not gonna stop.
562
00:24:41,772 --> 00:24:43,774
I'm gonna be better
563
00:24:41,772 --> 00:24:43,774
this year.
564
00:24:43,816 --> 00:24:45,318
A better student,
565
00:24:43,816 --> 00:24:45,318
a better son,
566
00:24:45,359 --> 00:24:46,652
a better friend,
567
00:24:45,359 --> 00:24:46,652
a better everything.
568
00:24:46,693 --> 00:24:47,653
I promise.
569
00:24:49,363 --> 00:24:51,449
Okay.
570
00:24:51,489 --> 00:24:53,367
He's in room 215
571
00:24:51,489 --> 00:24:53,367
if he isn't
572
00:24:51,489 --> 00:24:53,367
already in surgery.
573
00:24:53,409 --> 00:24:54,410
Okay. Thank you.
574
00:24:57,037 --> 00:24:58,080
(SIGHS)
575
00:25:05,545 --> 00:25:06,964
(MONITOR BEEPING)
576
00:25:11,010 --> 00:25:12,303
(DUBSTEP MUSIC)
577
00:25:20,186 --> 00:25:21,812
Would you hit the button
578
00:25:20,186 --> 00:25:21,812
for the second floor, please?
579
00:25:22,562 --> 00:25:23,647
Yeah.
580
00:25:27,818 --> 00:25:28,986
Thank you.
581
00:25:42,416 --> 00:25:43,125
DOCTOR:
582
00:25:42,416 --> 00:25:43,125
What the hell is this?
583
00:25:49,507 --> 00:25:50,674
Does someone want to
584
00:25:49,507 --> 00:25:50,674
explain this to me?
585
00:25:54,178 --> 00:25:55,762
You wouldn't mind
586
00:25:54,178 --> 00:25:55,762
helping me out
587
00:25:54,178 --> 00:25:55,762
for a second, would you?
588
00:25:56,596 --> 00:25:57,681
Um...
589
00:25:59,350 --> 00:26:00,642
Sure.
590
00:26:06,023 --> 00:26:07,691
DOCTOR: Here's an idea.
591
00:26:07,733 --> 00:26:09,443
Why don't you wheel
592
00:26:07,733 --> 00:26:09,443
this joker out of here
593
00:26:07,733 --> 00:26:09,443
and get somebody
594
00:26:09,485 --> 00:26:10,861
that actually needs
595
00:26:09,485 --> 00:26:10,861
to be operated on?
596
00:26:11,820 --> 00:26:12,863
Now!
597
00:26:14,073 --> 00:26:15,032
I'm gonna go smoke.
598
00:26:20,746 --> 00:26:22,081
(INTENSE MUSIC)
599
00:26:44,103 --> 00:26:45,438
(DUBSTEP MUSIC)
600
00:27:20,806 --> 00:27:22,015
(GROWLS)
601
00:27:25,060 --> 00:27:25,936
(GRUNTS)
602
00:27:29,356 --> 00:27:30,232
(GROWLS)
603
00:27:33,444 --> 00:27:34,403
(GROWLS)
604
00:27:36,029 --> 00:27:37,114
(GRUNTS)
605
00:27:46,915 --> 00:27:47,791
(SNARLS)
606
00:27:48,375 --> 00:27:49,460
(GRUNTS)
607
00:27:51,128 --> 00:27:52,129
(GROWLS)
608
00:27:57,635 --> 00:27:58,469
(GROWLS)
609
00:28:01,054 --> 00:28:03,015
Don't you realize what
610
00:28:01,054 --> 00:28:03,015
you're dealing with?
611
00:28:04,016 --> 00:28:05,058
I'm an Alpha.
612
00:28:04,016 --> 00:28:05,058
(ELEVATOR DINGS)
613
00:28:05,643 --> 00:28:06,644
(GROWLS)
614
00:28:10,439 --> 00:28:11,482
So am I.
615
00:28:14,860 --> 00:28:15,861
(GRUNTS)
616
00:28:19,406 --> 00:28:21,325
Aren't you supposed
617
00:28:19,406 --> 00:28:21,325
to be in school?
618
00:28:27,581 --> 00:28:29,166
(POLICE RADIO CHATTER)
619
00:28:32,252 --> 00:28:33,546
Ms. Blake?
620
00:28:33,587 --> 00:28:34,672
You okay?
621
00:28:41,928 --> 00:28:43,847
Sorry, just... That.
622
00:28:46,600 --> 00:28:48,602
Next time you're feeling
623
00:28:46,600 --> 00:28:48,602
you wanna stay home,
624
00:28:46,600 --> 00:28:48,602
you stay home.
625
00:28:48,644 --> 00:28:49,811
I'm okay.
626
00:28:50,854 --> 00:28:52,105
But, Dad, the deer
627
00:28:50,854 --> 00:28:52,105
and now this?
628
00:28:52,147 --> 00:28:53,691
I know. I know.
629
00:28:53,732 --> 00:28:54,650
ALLISON: It can't
630
00:28:53,732 --> 00:28:54,650
be a coincidence.
631
00:28:58,654 --> 00:29:01,198
Mr. Argent, you wouldn't
632
00:28:58,654 --> 00:29:01,198
have any insight into this,
633
00:28:58,654 --> 00:29:01,198
would you?
634
00:29:01,240 --> 00:29:03,242
Me?
635
00:29:01,240 --> 00:29:03,242
Yeah.
636
00:29:03,283 --> 00:29:06,119
All this bizarre
637
00:29:03,283 --> 00:29:06,119
animal behavior, it's...
638
00:29:06,161 --> 00:29:08,706
You must have seen something
639
00:29:06,161 --> 00:29:08,706
like this before, right?
640
00:29:08,747 --> 00:29:10,916
I'm not sure why I would
641
00:29:08,747 --> 00:29:10,916
or why you would
642
00:29:08,747 --> 00:29:10,916
think I would.
643
00:29:13,419 --> 00:29:14,836
I'm sorry.
644
00:29:14,878 --> 00:29:17,381
I could've sworn
645
00:29:14,878 --> 00:29:17,381
I overheard my son
646
00:29:17,423 --> 00:29:18,716
talking about how you were
647
00:29:17,423 --> 00:29:18,716
an experienced hunter.
648
00:29:20,217 --> 00:29:21,552
Ah, right.
649
00:29:23,178 --> 00:29:24,179
Well, not anymore.
650
00:29:26,932 --> 00:29:27,974
You all right?
651
00:29:28,016 --> 00:29:28,975
Yeah.
652
00:29:36,775 --> 00:29:38,402
STILES: We got a serious
653
00:29:36,775 --> 00:29:38,402
problem at school.
654
00:29:38,444 --> 00:29:40,320
Ms. Blake's class...
655
00:29:38,444 --> 00:29:40,320
Hey, can you tell
656
00:29:38,444 --> 00:29:40,320
me about it later?
657
00:29:40,362 --> 00:29:42,406
Well, no,
658
00:29:40,362 --> 00:29:42,406
pretty sure this qualifies
659
00:29:40,362 --> 00:29:42,406
for immediate discussion.
660
00:29:42,448 --> 00:29:43,365
All right,
661
00:29:42,448 --> 00:29:43,365
then meet me at Derek's.
662
00:29:43,407 --> 00:29:44,658
Derek's house? What?
663
00:29:44,700 --> 00:29:45,618
What the hell
664
00:29:44,700 --> 00:29:45,618
are you doing at...
665
00:29:45,659 --> 00:29:46,910
SCOTT: Just meet
666
00:29:45,659 --> 00:29:46,910
us here, okay?
667
00:29:51,915 --> 00:29:52,958
You don't still
668
00:29:51,915 --> 00:29:52,958
live here, do you?
669
00:29:53,751 --> 00:29:55,711
No.
670
00:29:55,753 --> 00:29:57,212
The county took it over,
671
00:29:55,753 --> 00:29:57,212
but there's something here
672
00:29:55,753 --> 00:29:57,212
that I need.
673
00:29:58,756 --> 00:29:59,798
It'll help heal a wound
674
00:29:58,756 --> 00:29:59,798
from an Alpha.
675
00:29:59,839 --> 00:30:00,758
Yeah, but it did heal.
676
00:30:03,552 --> 00:30:04,844
Not on the inside.
677
00:30:11,685 --> 00:30:12,728
Hey, are you gonna tell me
678
00:30:11,685 --> 00:30:12,728
who that was back there?
679
00:30:14,313 --> 00:30:15,522
That Alpha.
680
00:30:16,482 --> 00:30:17,566
A rival pack.
681
00:30:19,318 --> 00:30:20,444
It's my problem.
682
00:30:21,903 --> 00:30:23,447
I know you wanna help,
683
00:30:21,903 --> 00:30:23,447
and you did. I owe you one.
684
00:30:26,325 --> 00:30:27,409
Now go home.
685
00:30:29,703 --> 00:30:30,788
Go back to
686
00:30:29,703 --> 00:30:30,788
being a teenager.
687
00:30:41,799 --> 00:30:42,675
Hey, Derek.
688
00:30:44,802 --> 00:30:46,553
If you wanna repay
689
00:30:44,802 --> 00:30:46,553
back that favor now,
690
00:30:49,556 --> 00:30:51,558
there is something
691
00:30:49,556 --> 00:30:51,558
you can do for me.
692
00:30:55,479 --> 00:30:58,190
Is it me or is Beacon Hills
693
00:30:55,479 --> 00:30:58,190
turning into more like
694
00:30:58,231 --> 00:30:59,650
beacon for
695
00:30:58,231 --> 00:30:59,650
the totally bizarre
696
00:30:58,231 --> 00:30:59,650
and supernatural?
697
00:31:02,444 --> 00:31:03,403
Where's Scott McCall?
698
00:31:04,822 --> 00:31:06,198
You're Allison, right?
699
00:31:06,239 --> 00:31:07,199
Yeah, how do you know...
700
00:31:07,240 --> 00:31:08,158
Where's Scott?
701
00:31:09,535 --> 00:31:10,952
He had to leave.
702
00:31:09,535 --> 00:31:10,952
He was supposed to
703
00:31:09,535 --> 00:31:10,952
be back in class...
704
00:31:10,994 --> 00:31:12,287
Is he coming back?
705
00:31:10,994 --> 00:31:12,287
Hey.
706
00:31:12,329 --> 00:31:13,622
Easy with the physicality,
707
00:31:12,329 --> 00:31:13,622
sweetheart.
708
00:31:15,207 --> 00:31:16,416
(DEEP BREATH)
709
00:31:16,458 --> 00:31:17,710
(TENSE MUSIC)
710
00:31:27,594 --> 00:31:28,679
(GRUNTS)
711
00:31:31,765 --> 00:31:32,558
Well, she bruised me.
712
00:31:34,059 --> 00:31:36,102
ALLISON: Huh. Me, too.
713
00:31:36,144 --> 00:31:37,396
Come on, let's get you
714
00:31:36,144 --> 00:31:37,396
two girls out of here.
715
00:31:37,437 --> 00:31:38,814
School can wait
716
00:31:37,437 --> 00:31:38,814
another day.
717
00:31:41,859 --> 00:31:42,860
Sweetheart?
718
00:31:44,277 --> 00:31:45,945
Hey.
719
00:31:45,987 --> 00:31:48,615
You don't have to worry
720
00:31:45,987 --> 00:31:48,615
about this anymore.
721
00:31:48,657 --> 00:31:49,825
Remember our agreement?
722
00:31:50,784 --> 00:31:51,951
We stay in Beacon Hills,
723
00:31:51,993 --> 00:31:53,245
but only if we
724
00:31:51,993 --> 00:31:53,245
stay out of this.
725
00:31:53,286 --> 00:31:54,454
It's not our problem now.
726
00:31:57,040 --> 00:31:58,291
Okay?
727
00:32:03,296 --> 00:32:05,131
We've had 15 calls
728
00:32:03,296 --> 00:32:05,131
in the past hour.
729
00:32:06,925 --> 00:32:09,553
I got a suicidal deer,
730
00:32:06,925 --> 00:32:09,553
birds flying through windows,
731
00:32:09,595 --> 00:32:10,970
pets behaving aggressively.
732
00:32:11,012 --> 00:32:13,056
I gotta tell you,
733
00:32:13,098 --> 00:32:14,641
I'm starting to think
734
00:32:13,098 --> 00:32:14,641
there's something
735
00:32:13,098 --> 00:32:14,641
in the water.
736
00:32:14,683 --> 00:32:16,017
To be honest,
737
00:32:14,683 --> 00:32:16,017
I was gonna give you
738
00:32:16,059 --> 00:32:17,143
a call about
739
00:32:16,059 --> 00:32:17,143
an incident of my own.
740
00:32:20,731 --> 00:32:22,982
At first,
741
00:32:20,731 --> 00:32:22,982
I thought I might
742
00:32:20,731 --> 00:32:22,982
have had a break-in.
743
00:32:23,024 --> 00:32:25,277
Some sick individual
744
00:32:23,024 --> 00:32:25,277
looking to release
745
00:32:25,318 --> 00:32:27,987
a particularly
746
00:32:25,318 --> 00:32:27,987
violent impulse.
747
00:32:28,029 --> 00:32:30,532
Until I got a closer look
748
00:32:28,029 --> 00:32:30,532
and realized what
749
00:32:28,029 --> 00:32:30,532
actually happened.
750
00:32:36,246 --> 00:32:37,581
They did it
751
00:32:36,246 --> 00:32:37,581
to themselves.
752
00:32:44,212 --> 00:32:45,464
Yeah, I see it.
753
00:32:46,381 --> 00:32:47,466
It's two bands, right?
754
00:32:50,719 --> 00:32:52,053
What does it mean?
755
00:32:55,557 --> 00:32:57,726
I don't know.
756
00:32:57,768 --> 00:33:00,646
It's just something
757
00:32:57,768 --> 00:33:00,646
I traced with my fingers.
758
00:33:08,027 --> 00:33:09,195
Why is this so
759
00:33:08,027 --> 00:33:09,195
important to you?
760
00:33:12,240 --> 00:33:13,700
Do you know
761
00:33:12,240 --> 00:33:13,700
what the word
762
00:33:12,240 --> 00:33:13,700
"tattoo" means?
763
00:33:14,785 --> 00:33:16,286
To mark something.
764
00:33:17,746 --> 00:33:19,289
Well, that's in Tahitian.
765
00:33:20,248 --> 00:33:23,042
In Samoan,
766
00:33:20,248 --> 00:33:23,042
it means "open wound."
767
00:33:26,254 --> 00:33:28,548
I knew I wanted
768
00:33:26,254 --> 00:33:28,548
to get a tattoo
769
00:33:26,254 --> 00:33:28,548
when I turned 18.
770
00:33:28,590 --> 00:33:29,925
I always wanted one.
771
00:33:31,969 --> 00:33:35,180
I just decided to get it now,
772
00:33:31,969 --> 00:33:35,180
to make it kind of a reward.
773
00:33:36,055 --> 00:33:37,140
For what?
774
00:33:40,393 --> 00:33:42,688
For not calling
775
00:33:40,393 --> 00:33:42,688
or texting Allison all summer.
776
00:33:45,315 --> 00:33:47,651
Even when I
777
00:33:45,315 --> 00:33:47,651
really wanted to,
778
00:33:47,693 --> 00:33:50,988
even when it was
779
00:33:47,693 --> 00:33:50,988
so hard not to sometimes.
780
00:33:55,158 --> 00:33:57,327
I was trying to give her
781
00:33:55,158 --> 00:33:57,327
the space she wants.
782
00:34:00,831 --> 00:34:03,625
(SIGHS)
783
00:34:00,831 --> 00:34:03,625
Going four months later,
784
00:34:00,831 --> 00:34:03,625
it still hurts.
785
00:34:06,962 --> 00:34:08,421
It still feels like a...
786
00:34:10,924 --> 00:34:12,384
Like an open wound.
787
00:34:13,051 --> 00:34:14,177
Yeah.
788
00:34:20,099 --> 00:34:21,476
The pain's gonna be worse
789
00:34:20,099 --> 00:34:21,476
than anything
790
00:34:20,099 --> 00:34:21,476
you've ever felt.
791
00:34:21,518 --> 00:34:23,436
Ah, that's great.
792
00:34:23,478 --> 00:34:24,479
Do it.
793
00:34:28,483 --> 00:34:29,735
STILES: Oh, wow.
794
00:34:29,776 --> 00:34:31,611
That's a lot for me.
795
00:34:31,653 --> 00:34:33,947
So I'm gonna
796
00:34:31,653 --> 00:34:33,947
take that as my cue.
797
00:34:33,989 --> 00:34:34,948
I'm just gonna
798
00:34:33,989 --> 00:34:34,948
wait outside.
799
00:34:34,990 --> 00:34:36,449
Nope.
800
00:34:36,491 --> 00:34:37,701
You can help hold him down.
801
00:34:48,420 --> 00:34:49,713
Oh, my God.
802
00:34:58,096 --> 00:34:59,222
(SCREAMS)
803
00:35:00,432 --> 00:35:01,558
Hold him.
804
00:35:11,944 --> 00:35:12,986
(GASPS)
805
00:35:22,621 --> 00:35:23,747
It worked.
806
00:35:26,416 --> 00:35:27,500
(PANTING)
807
00:35:41,723 --> 00:35:43,141
Well, it looks pretty
808
00:35:41,723 --> 00:35:43,141
damn permanent now.
809
00:35:43,182 --> 00:35:45,060
Yeah.
810
00:35:45,102 --> 00:35:46,603
I kind of needed
811
00:35:45,102 --> 00:35:46,603
something permanent.
812
00:35:47,687 --> 00:35:49,856
Everything that's
813
00:35:47,687 --> 00:35:49,856
happened to us,
814
00:35:49,898 --> 00:35:51,608
everything just
815
00:35:49,898 --> 00:35:51,608
changes so fast.
816
00:35:52,400 --> 00:35:53,944
Everything's so...
817
00:35:55,904 --> 00:35:56,989
Ephemeral.
818
00:35:59,616 --> 00:36:00,700
Studying for the PSATs?
819
00:36:00,742 --> 00:36:01,618
Yep.
820
00:36:00,742 --> 00:36:01,618
Nice.
821
00:36:09,542 --> 00:36:10,585
You painted the door.
822
00:36:14,339 --> 00:36:15,590
Why'd you paint the door?
823
00:36:17,300 --> 00:36:18,802
Go home, Scott.
824
00:36:23,348 --> 00:36:24,307
And why only
825
00:36:23,348 --> 00:36:24,307
one side?
826
00:36:33,942 --> 00:36:34,943
Scott.
827
00:36:36,153 --> 00:36:37,403
(TENSE MUSIC)
828
00:36:38,155 --> 00:36:39,322
(GRUNTING)
829
00:36:50,167 --> 00:36:51,334
(DOOR OPENS)
830
00:37:01,427 --> 00:37:02,512
(PANTING)
831
00:37:13,982 --> 00:37:14,816
(GRUNTS)
832
00:37:16,317 --> 00:37:18,236
The birds at school
833
00:37:16,317 --> 00:37:18,236
and the deer last night,
834
00:37:18,277 --> 00:37:20,739
just like the night
835
00:37:18,277 --> 00:37:20,739
I got trampled
836
00:37:18,277 --> 00:37:20,739
by the deer
837
00:37:20,780 --> 00:37:21,781
when I got bit
838
00:37:20,780 --> 00:37:21,781
by the Alpha.
839
00:37:23,658 --> 00:37:24,659
How many are there?
840
00:37:26,661 --> 00:37:27,704
(SIGHS) A pack of them.
841
00:37:32,125 --> 00:37:33,543
An Alpha pack.
842
00:37:34,169 --> 00:37:35,837
(BOTH GRUNTING)
843
00:37:35,879 --> 00:37:37,255
(ROCK MUSIC)
844
00:37:41,551 --> 00:37:42,552
(GROWLS)
845
00:37:55,648 --> 00:37:56,733
(GRUNTS)
846
00:37:58,777 --> 00:37:59,903
(GROWLS)
847
00:38:01,696 --> 00:38:03,865
All of them?
848
00:38:01,696 --> 00:38:03,865
How does that even work?
849
00:38:03,907 --> 00:38:04,824
I hear there's
850
00:38:03,907 --> 00:38:04,824
some kind of a leader.
851
00:38:06,118 --> 00:38:08,286
He's called Deucalion.
852
00:38:08,327 --> 00:38:09,579
(TENSE MUSIC)
853
00:38:30,267 --> 00:38:33,478
We know they have
854
00:38:30,267 --> 00:38:33,478
Boyd and Erica.
855
00:38:33,519 --> 00:38:35,438
Peter, Isaac, and I have
856
00:38:33,519 --> 00:38:35,438
been looking for them
857
00:38:33,519 --> 00:38:35,438
for the last four months.
858
00:38:38,441 --> 00:38:39,484
Let's say
859
00:38:38,441 --> 00:38:39,484
you find them.
860
00:38:41,694 --> 00:38:43,029
How do you deal
861
00:38:41,694 --> 00:38:43,029
with an Alpha pack?
862
00:38:44,197 --> 00:38:45,907
With all the help
863
00:38:44,197 --> 00:38:45,907
I can get.
864
00:38:48,367 --> 00:38:49,535
ISAAC: Where is she?
865
00:38:50,912 --> 00:38:52,122
Where's the girl?
866
00:38:55,333 --> 00:38:56,334
What girl?
867
00:39:00,130 --> 00:39:01,214
(PANTING)
868
00:39:12,600 --> 00:39:13,685
DEUCALION: Beautiful.
869
00:39:16,562 --> 00:39:18,148
But defiant, aren't you?
870
00:39:19,232 --> 00:39:20,650
Because I know something.
871
00:39:22,360 --> 00:39:23,486
I know you're
872
00:39:22,360 --> 00:39:23,486
afraid of him.
873
00:39:24,196 --> 00:39:25,322
Of a teenage boy?
874
00:39:26,531 --> 00:39:27,657
Of the man he'll become.
875
00:39:28,825 --> 00:39:31,494
I'm aware of a certain
876
00:39:28,825 --> 00:39:31,494
potential threat.
877
00:39:32,787 --> 00:39:34,539
But then someone
878
00:39:32,787 --> 00:39:34,539
once taught me
879
00:39:34,580 --> 00:39:36,749
a very smart way
880
00:39:34,580 --> 00:39:36,749
to eliminate threat.
881
00:39:38,710 --> 00:39:40,628
Get someone else
882
00:39:38,710 --> 00:39:40,628
to do it for you.
883
00:39:45,217 --> 00:39:46,301
Derek.
884
00:39:51,097 --> 00:39:52,015
(GROWLS)
885
00:39:54,976 --> 00:39:57,354
This one,
886
00:39:54,976 --> 00:39:57,354
it's perfect.
887
00:39:57,395 --> 00:40:00,148
I don't know.
888
00:39:57,395 --> 00:40:00,148
I'm still thinking
889
00:39:57,395 --> 00:40:00,148
maybe a shade of blue.
890
00:40:02,108 --> 00:40:03,360
(TENSE MUSIC)
891
00:40:04,194 --> 00:40:05,070
Lydia, look.
50298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.