All language subtitles for Sommerdahl - S01E04 WEB.dan
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:04,000
â Jeg flytter hjem nu.
â Det har jeg ikke sagt ja til.
1
00:00:04,000 --> 00:00:05,880
â Jeg flytter hjem nu.
â Det har jeg ikke sagt ja til.
2
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
â Laura har fĂždselsdag om tre dage.
â Bor far pĂ„ bĂ„den?
1
00:00:08,000 --> 00:00:09,840
â Laura har fĂždselsdag om tre dage.
â Bor far pĂ„ bĂ„den?
2
00:00:09,960 --> 00:00:11,840
Skal I skilles?
1
00:00:13,520 --> 00:00:15,360
Ursula JÞrgensen, 53 Är.
2
00:00:15,480 --> 00:00:16,000
â Nogen pĂ„rĂžrende?
â En datter pĂ„ 15 og en sĂžn pĂ„ 21.
1
00:00:16,000 --> 00:00:18,160
â Nogen pĂ„rĂžrende?
â En datter pĂ„ 15 og en sĂžn pĂ„ 21.
2
00:00:18,280 --> 00:00:20,000
â Hvem ville slĂ„ min mor ihjel?
â Det prĂžver vi at finde ud af.
1
00:00:20,000 --> 00:00:22,640
â Hvem ville slĂ„ min mor ihjel?
â Det prĂžver vi at finde ud af.
2
00:00:22,760 --> 00:00:24,000
â SĂ„ hun havde penge.
â Hun har lige vundet 500.000.
1
00:00:24,000 --> 00:00:26,760
â SĂ„ hun havde penge.
â Hun har lige vundet 500.000.
2
00:00:26,880 --> 00:00:28,000
Hvorfor tror du, hun lĂžj?
1
00:00:28,000 --> 00:00:28,920
Hvorfor tror du, hun lĂžj?
2
00:00:29,040 --> 00:00:32,000
Jeg er ikke sikker pÄ,
Ursula forstod Abelones fĂžlsomhed.
1
00:00:32,000 --> 00:00:32,720
Jeg er ikke sikker pÄ,
Ursula forstod Abelones fĂžlsomhed.
2
00:00:32,840 --> 00:00:35,560
â Hvem er Jay?
â Hendes kĂŠreste.
3
00:00:35,680 --> 00:00:36,000
â En kĂŠreste?!
â Haps i kagedĂ„sen.
1
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
â En kĂŠreste?!
â Haps i kagedĂ„sen.
2
00:00:38,120 --> 00:00:40,000
Ursula JĂžrgensens bankkonti blev
stĂžvsuget dagen efter brylluppet.
1
00:00:40,000 --> 00:00:42,280
Ursula JĂžrgensens bankkonti blev
stĂžvsuget dagen efter brylluppet.
2
00:00:42,400 --> 00:00:44,000
Jeg tror, vi stÄr med en ung mand,
der er glad for midaldrende kvinder â
1
00:00:44,000 --> 00:00:46,760
Jeg tror, vi stÄr med en ung mand,
der er glad for midaldrende kvinder â
2
00:00:46,880 --> 00:00:48,000
â som har vundet i Lotto.
1
00:00:48,000 --> 00:00:49,200
â som har vundet i Lotto.
2
00:00:49,320 --> 00:00:52,000
Jeg henter dig kl. 16. Vi skal vĂŠk.
Jeg elsker dig.
1
00:00:52,000 --> 00:00:53,160
Jeg henter dig kl. 16. Vi skal vĂŠk.
Jeg elsker dig.
2
00:00:53,280 --> 00:00:56,000
â Det er ham pĂ„ billedet. Lige der.
â Ham i midten?
1
00:00:56,000 --> 00:00:56,960
â Det er ham pĂ„ billedet. Lige der.
â Ham i midten?
2
00:00:57,080 --> 00:01:00,000
â Hvem er det nu, det er?
â Ăstenfeldt fra Lotteritjenesten.
1
00:01:00,000 --> 00:01:01,160
â Hvem er det nu, det er?
â Ăstenfeldt fra Lotteritjenesten.
1
00:01:38,280 --> 00:01:40,000
Abelone? Abelone?
1
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
Abelone? Abelone?
2
00:01:42,880 --> 00:01:44,000
Casper har ringet. Han er lĂžsladt.
Jeg har aftalt â
1
00:01:44,000 --> 00:01:47,240
Casper har ringet. Han er lĂžsladt.
Jeg har aftalt â
2
00:01:47,400 --> 00:01:48,000
â at du kommer hjem
og er sammen med ham et par dage.
1
00:01:48,000 --> 00:01:51,120
â at du kommer hjem
og er sammen med ham et par dage.
1
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
â Godmorgen, Erik.
â Jeg vil tale med nogen.
1
00:02:04,000 --> 00:02:06,560
â Godmorgen, Erik.
â Jeg vil tale med nogen.
2
00:02:06,680 --> 00:02:08,000
â Jeg mĂ„ da have lov til at ringe.
â Du kan ringe til Jay.
1
00:02:08,000 --> 00:02:10,240
â Jeg mĂ„ da have lov til at ringe.
â Du kan ringe til Jay.
2
00:02:10,360 --> 00:02:12,000
Der er kun ham,
der kan ringe til mig.
1
00:02:12,000 --> 00:02:12,840
Der er kun ham,
der kan ringe til mig.
2
00:02:12,960 --> 00:02:16,000
Erik, vi prĂžver at finde ud af, om du
kun skal tiltales for bedrageri â
1
00:02:16,000 --> 00:02:19,360
Erik, vi prĂžver at finde ud af, om du
kun skal tiltales for bedrageri â
2
00:02:19,520 --> 00:02:20,000
â eller om du ogsĂ„
er medvirkende til drab.
1
00:02:20,000 --> 00:02:23,640
â eller om du ogsĂ„
er medvirkende til drab.
2
00:02:23,800 --> 00:02:24,000
â Jeg har ikke slĂ„et nogen ihjel.
â Det ved vi.
1
00:02:24,000 --> 00:02:26,560
â Jeg har ikke slĂ„et nogen ihjel.
â Det ved vi.
2
00:02:26,720 --> 00:02:28,000
Vi har fÄet bekrÊftet af Havnecafeen,
at du var der sĂžndag morgen.
1
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
Vi har fÄet bekrÊftet af Havnecafeen,
at du var der sĂžndag morgen.
2
00:02:30,160 --> 00:02:32,000
Der er noget,
jeg ikke helt forstÄr.
1
00:02:32,000 --> 00:02:33,640
Der er noget,
jeg ikke helt forstÄr.
2
00:02:33,800 --> 00:02:36,000
Der er kun pas og kĂžrekort til Jay.
Hvad med dig?
1
00:02:36,000 --> 00:02:38,320
Der er kun pas og kĂžrekort til Jay.
Hvad med dig?
2
00:02:38,480 --> 00:02:40,000
Du sidder derhjemme med to pakkede
kufferter samt pas og kĂžrekort â
1
00:02:40,000 --> 00:02:42,760
Du sidder derhjemme med to pakkede
kufferter samt pas og kĂžrekort â
2
00:02:42,920 --> 00:02:44,000
â til Jay under navnet John Lowe.
Hvorfor ikke til dig selv?
1
00:02:44,000 --> 00:02:46,840
â til Jay under navnet John Lowe.
Hvorfor ikke til dig selv?
2
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
Tror du, Jay har snydt dig?
MÄske vil han ikke have dig med.
1
00:02:48,000 --> 00:02:51,360
Tror du, Jay har snydt dig?
MÄske vil han ikke have dig med.
2
00:02:51,520 --> 00:02:52,000
Jo. Vi elsker hinanden.
1
00:02:52,000 --> 00:02:53,440
Jo. Vi elsker hinanden.
2
00:02:53,560 --> 00:02:56,000
Mindst et vidne bekrĂŠfter
at have set jer sammen.
1
00:02:56,000 --> 00:02:57,440
Mindst et vidne bekrĂŠfter
at have set jer sammen.
2
00:02:57,560 --> 00:03:00,000
â Hvor mange flere kvinder skal dĂž?
â Ingen, selvfĂžlgelig.
1
00:03:00,000 --> 00:03:03,120
â Hvor mange flere kvinder skal dĂž?
â Ingen, selvfĂžlgelig.
2
00:03:03,280 --> 00:03:04,000
Godt. Hvad hedder han sÄ?
1
00:03:04,000 --> 00:03:05,800
Godt. Hvad hedder han sÄ?
1
00:03:14,840 --> 00:03:16,000
â Jannik.
â Jannik hvad?
1
00:03:16,000 --> 00:03:17,240
â Jannik.
â Jannik hvad?
2
00:03:17,360 --> 00:03:20,000
Jannik Lund.
1
00:03:20,000 --> 00:03:20,440
Jannik Lund.
2
00:03:20,600 --> 00:03:24,000
Du fandt lottovinderne
via dit arbejde, korrekt? Hvad sÄ?
1
00:03:24,000 --> 00:03:24,960
Du fandt lottovinderne
via dit arbejde, korrekt? Hvad sÄ?
2
00:03:25,120 --> 00:03:28,000
Jeg satte en annonce i Den BlÄ Avis
med nummer til en bagageboks.
1
00:03:28,000 --> 00:03:30,880
Jeg satte en annonce i Den BlÄ Avis
med nummer til en bagageboks.
2
00:03:31,040 --> 00:03:32,000
â Hvad var der i bagageboksen?
â Navn, adresse.
1
00:03:32,000 --> 00:03:35,080
â Hvad var der i bagageboksen?
â Navn, adresse.
1
00:03:36,000 --> 00:03:40,000
Baggrundsinfo pÄ den kvinde,
der lige havde vundet.
1
00:03:40,000 --> 00:03:40,640
Baggrundsinfo pÄ den kvinde,
der lige havde vundet.
2
00:03:40,800 --> 00:03:44,000
â Nye identitetspapirer til Jannik.
â Og hvad sĂ„?
1
00:03:44,000 --> 00:03:45,040
â Nye identitetspapirer til Jannik.
â Og hvad sĂ„?
2
00:03:45,200 --> 00:03:47,920
SĂ„ viede jeg parret.
1
00:03:51,880 --> 00:03:52,000
NÄr han sÄ kom tilbage,
sÄ viste han mig pengene og sÄ...
1
00:03:52,000 --> 00:03:56,000
NÄr han sÄ kom tilbage,
sÄ viste han mig pengene og sÄ...
1
00:03:56,000 --> 00:03:56,040
NÄr han sÄ kom tilbage,
sÄ viste han mig pengene og sÄ...
2
00:03:57,800 --> 00:04:00,000
... sÄ tog vi sammen pÄ Gran Hotel
oppe i Mölle. Pustede ud.
1
00:04:00,000 --> 00:04:03,200
... sÄ tog vi sammen pÄ Gran Hotel
oppe i Mölle. Pustede ud.
1
00:04:04,080 --> 00:04:08,000
Snakkede om vores fremtid. Hvad vi
skulle lave, nÄr vi var fÊrdige.
1
00:04:08,000 --> 00:04:08,320
Snakkede om vores fremtid. Hvad vi
skulle lave, nÄr vi var fÊrdige.
2
00:04:11,720 --> 00:04:12,000
Er vi enige om,
han skal stoppes nu?
1
00:04:12,000 --> 00:04:15,200
Er vi enige om,
han skal stoppes nu?
1
00:04:16,880 --> 00:04:18,880
Ja.
1
00:05:07,640 --> 00:05:08,000
Dan.
1
00:05:08,000 --> 00:05:09,800
Dan.
2
00:05:11,880 --> 00:05:12,000
Laura vil holde
sin fĂždselsdag hos os.
1
00:05:12,000 --> 00:05:14,800
Laura vil holde
sin fĂždselsdag hos os.
2
00:05:14,960 --> 00:05:16,000
"Os". Det lyder dejligt.
Os to pÄ samme adresse.
1
00:05:16,000 --> 00:05:19,360
"Os". Det lyder dejligt.
Os to pÄ samme adresse.
2
00:05:19,520 --> 00:05:20,000
â Det var ikke det, jeg mente.
â SĂ„ holder vi den bare pĂ„ bĂ„den.
1
00:05:20,000 --> 00:05:23,760
â Det var ikke det, jeg mente.
â SĂ„ holder vi den bare pĂ„ bĂ„den.
1
00:05:29,080 --> 00:05:32,000
Dan? PrĂžv lige at komme.
1
00:05:32,000 --> 00:05:32,680
Dan? PrĂžv lige at komme.
2
00:05:34,360 --> 00:05:36,000
â Han hedder ikke Jannik Lund.
â Det er lĂžgn.
1
00:05:36,000 --> 00:05:37,600
â Han hedder ikke Jannik Lund.
â Det er lĂžgn.
2
00:05:37,760 --> 00:05:40,000
Jay skriver til Erik, at han ikke
kommer til HelsingĂžr alligevel.
1
00:05:40,000 --> 00:05:41,320
Jay skriver til Erik, at han ikke
kommer til HelsingĂžr alligevel.
2
00:05:41,480 --> 00:05:44,000
â MĂ„ske fornemmede han noget?
â Men John Lowe mangler sit pas.
1
00:05:44,000 --> 00:05:46,560
â MĂ„ske fornemmede han noget?
â Men John Lowe mangler sit pas.
2
00:05:46,720 --> 00:05:48,000
â Mon ikke han ringer til Erik?
â Jo. Hvis ikke han er nervĂžs.
1
00:05:48,000 --> 00:05:50,680
â Mon ikke han ringer til Erik?
â Jo. Hvis ikke han er nervĂžs.
2
00:05:50,840 --> 00:05:52,000
SÄ mÄ vi lokke ham til at ringe.
1
00:05:52,000 --> 00:05:54,160
SÄ mÄ vi lokke ham til at ringe.
2
00:05:54,320 --> 00:05:56,000
John, Jay, Jannik... Elsker Erik.
Erik elsker...
1
00:05:56,000 --> 00:05:59,320
John, Jay, Jannik... Elsker Erik.
Erik elsker...
1
00:06:02,320 --> 00:06:04,000
Jeg tror, jeg har en idé.
1
00:06:04,000 --> 00:06:05,000
Jeg tror, jeg har en idé.
2
00:06:05,160 --> 00:06:08,000
â Jeg bryder mig ikke om det.
â Vi fĂ„r ham til at komme til os.
1
00:06:08,000 --> 00:06:09,280
â Jeg bryder mig ikke om det.
â Vi fĂ„r ham til at komme til os.
2
00:06:09,440 --> 00:06:12,000
Vi skaber en falsk, kvindelig lottoâ
spiller, Jay ikke kan sige nej til.
1
00:06:12,000 --> 00:06:13,400
Vi skaber en falsk, kvindelig lottoâ
spiller, Jay ikke kan sige nej til.
2
00:06:13,560 --> 00:06:16,000
Hvorfor ikke vente, til han kontakter
den medskyldige?
1
00:06:16,000 --> 00:06:17,200
Hvorfor ikke vente, til han kontakter
den medskyldige?
2
00:06:17,360 --> 00:06:19,360
Han er for nervĂžs.
3
00:06:19,480 --> 00:06:20,000
Hvis han fÄr papirer andre steder
fra, sÄ fÄr vi ham aldrig.
1
00:06:20,000 --> 00:06:24,000
Hvis han fÄr papirer andre steder
fra, sÄ fÄr vi ham aldrig.
1
00:06:24,000 --> 00:06:24,040
Hvis han fÄr papirer andre steder
fra, sÄ fÄr vi ham aldrig.
2
00:06:26,840 --> 00:06:28,000
â Hvem skal vĂŠre vinderen?
â En midaldrende kvinde.
1
00:06:28,000 --> 00:06:30,800
â Hvem skal vĂŠre vinderen?
â En midaldrende kvinde.
2
00:06:30,960 --> 00:06:32,000
â Marianne.
â Hvad? Marianne, ja.
1
00:06:32,000 --> 00:06:34,120
â Marianne.
â Hvad? Marianne, ja.
2
00:06:34,280 --> 00:06:36,000
Okay. Lad os spĂžrge hende.
1
00:06:36,000 --> 00:06:37,240
Okay. Lad os spĂžrge hende.
2
00:06:38,280 --> 00:06:40,000
â Hvorfor Marianne?
â Det er jo bare et billede.
1
00:06:40,000 --> 00:06:41,760
â Hvorfor Marianne?
â Det er jo bare et billede.
2
00:06:41,880 --> 00:06:44,000
Kom ind!
Jeg ringer tilbage. Tak. Hej.
1
00:06:44,000 --> 00:06:46,400
Kom ind!
Jeg ringer tilbage. Tak. Hej.
2
00:06:46,560 --> 00:06:48,000
Vi har brug for din hjĂŠlp til
at lokke en ĂŠgteskabssvindler frem.
1
00:06:48,000 --> 00:06:52,000
Vi har brug for din hjĂŠlp til
at lokke en ĂŠgteskabssvindler frem.
1
00:06:52,000 --> 00:06:52,240
Vi har brug for din hjĂŠlp til
at lokke en ĂŠgteskabssvindler frem.
2
00:06:53,680 --> 00:06:56,000
â Den sag, I arbejder pĂ„?
â SĂ„ bare en falsk Facebookâprofil.
1
00:06:56,000 --> 00:06:57,960
â Den sag, I arbejder pĂ„?
â SĂ„ bare en falsk Facebookâprofil.
2
00:06:58,120 --> 00:07:00,000
â Jamen det kan jeg godt.
â Godt.
1
00:07:00,000 --> 00:07:02,440
â Jamen det kan jeg godt.
â Godt.
2
00:07:02,600 --> 00:07:04,000
Hvis det er okay med Dan.
1
00:07:04,000 --> 00:07:06,200
Hvis det er okay med Dan.
2
00:07:06,360 --> 00:07:08,000
â Hvorfor skulle det ikke vĂŠre okay?
â SelvfĂžlgelig er det okay.
1
00:07:08,000 --> 00:07:11,560
â Hvorfor skulle det ikke vĂŠre okay?
â SelvfĂžlgelig er det okay.
2
00:07:11,720 --> 00:07:12,000
Godt. Flemming,
du sĂŠtter Marianne ind i jeres plan.
1
00:07:12,000 --> 00:07:15,440
Godt. Flemming,
du sĂŠtter Marianne ind i jeres plan.
2
00:07:15,600 --> 00:07:16,000
Du er Jette Madsen.
51 Är, single og sygeplejerske.
1
00:07:16,000 --> 00:07:19,840
Du er Jette Madsen.
51 Är, single og sygeplejerske.
1
00:07:20,000 --> 00:07:24,000
â Og sĂ„ er du uddannet kostvejleder.
â Tror man pĂ„, jeg er over 50?
1
00:07:24,000 --> 00:07:25,160
â Og sĂ„ er du uddannet kostvejleder.
â Tror man pĂ„, jeg er over 50?
2
00:07:25,320 --> 00:07:28,000
Vores mistĂŠnkte interesserer sig kun
for kvinder over en vis alder, sÄ ja.
1
00:07:28,000 --> 00:07:31,240
Vores mistĂŠnkte interesserer sig kun
for kvinder over en vis alder, sÄ ja.
2
00:07:31,400 --> 00:07:32,000
Benjamin lÊgger det op pÄ DBA
som et nyt offer ligesom Ăstenfeldt.
1
00:07:32,000 --> 00:07:35,640
Benjamin lÊgger det op pÄ DBA
som et nyt offer ligesom Ăstenfeldt.
2
00:07:35,800 --> 00:07:36,000
SÄ venter vi pÄ, at mistÊnkte tjekker
profilen og kontakter dig eller Erik.
1
00:07:36,000 --> 00:07:40,000
SÄ venter vi pÄ, at mistÊnkte tjekker
profilen og kontakter dig eller Erik.
1
00:07:40,000 --> 00:07:41,720
SÄ venter vi pÄ, at mistÊnkte tjekker
profilen og kontakter dig eller Erik.
2
00:07:41,880 --> 00:07:44,000
SĂ„ tillykke, Jette Madsen.
Du har lige vundet 2,5 million.
1
00:07:44,000 --> 00:07:47,200
SĂ„ tillykke, Jette Madsen.
Du har lige vundet 2,5 million.
1
00:07:57,640 --> 00:08:00,000
SÄ har tech koblet Eriks telefon pÄ
til aflytning.
1
00:08:00,000 --> 00:08:01,480
SÄ har tech koblet Eriks telefon pÄ
til aflytning.
2
00:08:01,640 --> 00:08:04,000
Alle er opmÊrksomme pÄ,
hvis den skulle ringe.
1
00:08:04,000 --> 00:08:05,680
Alle er opmÊrksomme pÄ,
hvis den skulle ringe.
2
00:08:05,840 --> 00:08:08,000
Har han bidt pÄ krogen?
1
00:08:08,000 --> 00:08:08,520
Har han bidt pÄ krogen?
2
00:08:08,680 --> 00:08:12,000
Annoncen pÄ DBA har allerede fÄet
meget trafik de fÞrste fÄ minutter.
1
00:08:12,000 --> 00:08:13,840
Annoncen pÄ DBA har allerede fÄet
meget trafik de fÞrste fÄ minutter.
2
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
SÄ har han mÄske vÊret inde og kigge.
1
00:08:16,000 --> 00:08:16,320
SÄ har han mÄske vÊret inde og kigge.
2
00:08:16,440 --> 00:08:19,360
â Muligvis.
â Skidegodt.
1
00:08:29,400 --> 00:08:32,000
â Er du klar til et nummer?
â Hvad?
1
00:08:32,000 --> 00:08:32,320
â Er du klar til et nummer?
â Hvad?
2
00:08:32,480 --> 00:08:36,000
â Jeg skal lige...
â Der gik du glip af noget stort.
1
00:08:36,000 --> 00:08:37,600
â Jeg skal lige...
â Der gik du glip af noget stort.
2
00:08:37,760 --> 00:08:40,000
Forresten er der ingen overvÄgning
omkring Ursulas bil.
1
00:08:40,000 --> 00:08:43,640
Forresten er der ingen overvÄgning
omkring Ursulas bil.
2
00:08:43,800 --> 00:08:44,000
SÄ jeg sÞger pÄ nogle
geotags og hashtags â
1
00:08:44,000 --> 00:08:48,000
SÄ jeg sÞger pÄ nogle
geotags og hashtags â
1
00:08:48,000 --> 00:08:48,200
SÄ jeg sÞger pÄ nogle
geotags og hashtags â
2
00:08:48,360 --> 00:08:52,000
â i omrĂ„det omkring madmarkedet
og pÄ den mÄde finde noget video.
1
00:08:52,000 --> 00:08:52,360
â i omrĂ„det omkring madmarkedet
og pÄ den mÄde finde noget video.
2
00:08:52,520 --> 00:08:55,680
â Hash... Hvad for noget?
â Hashtags.
3
00:08:55,800 --> 00:08:56,000
Et hashtag er et hyperlink â
1
00:08:56,000 --> 00:08:58,960
Et hashtag er et hyperlink â
2
00:08:59,120 --> 00:09:00,000
â som referer til forskelligt
indhold pÄ sociale medier.
1
00:09:00,000 --> 00:09:03,560
â som referer til forskelligt
indhold pÄ sociale medier.
2
00:09:03,720 --> 00:09:04,000
Det kunne vĂŠre "hashtag bagvĂŠrk".
1
00:09:04,000 --> 00:09:07,680
Det kunne vĂŠre "hashtag bagvĂŠrk".
2
00:09:07,840 --> 00:09:08,000
I det her tilfĂŠlde er det en bestemt
lokation, altsÄ madmarkedet.
1
00:09:08,000 --> 00:09:12,000
I det her tilfĂŠlde er det en bestemt
lokation, altsÄ madmarkedet.
1
00:09:12,000 --> 00:09:12,400
I det her tilfĂŠlde er det en bestemt
lokation, altsÄ madmarkedet.
2
00:09:14,120 --> 00:09:16,000
Jeg har allerede fundet
30 minutters video.
1
00:09:16,000 --> 00:09:17,600
Jeg har allerede fundet
30 minutters video.
2
00:09:17,760 --> 00:09:20,000
Jeg forstÄr stadig ikke, hvordan Jay
overlevede selvmordet med Lisbeth.
1
00:09:20,000 --> 00:09:22,080
Jeg forstÄr stadig ikke, hvordan Jay
overlevede selvmordet med Lisbeth.
2
00:09:22,240 --> 00:09:24,000
Jeg har fundet den gamle sag.
VĂŠrsgo.
1
00:09:24,000 --> 00:09:25,200
Jeg har fundet den gamle sag.
VĂŠrsgo.
1
00:09:29,240 --> 00:09:32,000
"Den bevidstlĂžse Jesper Leander havde
kastet dele af sit maveindhold op â
1
00:09:32,000 --> 00:09:34,080
"Den bevidstlĂžse Jesper Leander havde
kastet dele af sit maveindhold op â
2
00:09:34,240 --> 00:09:36,000
â og blev kĂžrt til akutmodtagelsen
med medicinforgiftning."
1
00:09:36,000 --> 00:09:38,600
â og blev kĂžrt til akutmodtagelsen
med medicinforgiftning."
2
00:09:38,760 --> 00:09:40,000
Det er jo derfor, han overlevede.
Men hvad dÞde han af fÄ dage efter?
1
00:09:40,000 --> 00:09:43,440
Det er jo derfor, han overlevede.
Men hvad dÞde han af fÄ dage efter?
2
00:09:43,600 --> 00:09:44,000
Han mÄ have lagt nogle falske filer
i deres database.
1
00:09:44,000 --> 00:09:47,840
Han mÄ have lagt nogle falske filer
i deres database.
1
00:09:48,000 --> 00:09:51,920
â Han har ogsĂ„ fĂ„et lavet dĂždsattest.
â Han er skarp.
1
00:09:52,040 --> 00:09:56,000
Hvis vi lokker Jay frem,
tager vi ham ikke med det samme.
1
00:09:56,000 --> 00:09:56,160
Hvis vi lokker Jay frem,
tager vi ham ikke med det samme.
2
00:09:56,320 --> 00:09:59,600
â Hvorfor ikke?
â Jeg vil finde Ursulas penge.
3
00:09:59,760 --> 00:10:00,000
Det er det mindste,
vi kan gĂžre for de bĂžrn.
1
00:10:00,000 --> 00:10:03,400
Det er det mindste,
vi kan gĂžre for de bĂžrn.
1
00:10:04,800 --> 00:10:08,000
Den er ukendt.
Jeg hÄber, det er ham. Kom.
1
00:10:08,000 --> 00:10:08,280
Den er ukendt.
Jeg hÄber, det er ham. Kom.
2
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
Den ringer. Hvis det er ham â
1
00:10:12,000 --> 00:10:13,880
Den ringer. Hvis det er ham â
2
00:10:14,040 --> 00:10:16,000
â sĂ„ gĂžr, som du plejer.
Tag det stille og roligt.
1
00:10:16,000 --> 00:10:18,560
â sĂ„ gĂžr, som du plejer.
Tag det stille og roligt.
2
00:10:18,680 --> 00:10:20,000
â Hallo? Jannik?
â Hvad fanden sker der?
1
00:10:20,000 --> 00:10:22,920
â Hallo? Jannik?
â Hvad fanden sker der?
2
00:10:23,080 --> 00:10:24,000
Hvorfor lĂŠgger du en ny sag op?
Vi skal vĂŠk!
1
00:10:24,000 --> 00:10:27,440
Hvorfor lĂŠgger du en ny sag op?
Vi skal vĂŠk!
2
00:10:27,600 --> 00:10:28,000
Det ved jeg godt. Men den her sag
er den, vi altid har ventet pÄ.
1
00:10:28,000 --> 00:10:32,000
Det ved jeg godt. Men den her sag
er den, vi altid har ventet pÄ.
1
00:10:32,000 --> 00:10:33,320
Det ved jeg godt. Men den her sag
er den, vi altid har ventet pÄ.
1
00:10:40,720 --> 00:10:43,160
Hvor meget?
2
00:10:43,280 --> 00:10:44,000
2,5.
1
00:10:44,000 --> 00:10:45,440
2,5.
2
00:10:47,520 --> 00:10:48,000
Okay...
1
00:10:48,000 --> 00:10:49,760
Okay...
2
00:10:51,320 --> 00:10:52,000
Nej, det er for risikabelt nu.
1
00:10:52,000 --> 00:10:53,960
Nej, det er for risikabelt nu.
2
00:10:54,120 --> 00:10:56,000
Der gÄr ikke lÊnge, fÞr strisserne
lĂŠgger to og to sammen.
1
00:10:56,000 --> 00:10:58,080
Der gÄr ikke lÊnge, fÞr strisserne
lĂŠgger to og to sammen.
2
00:10:58,240 --> 00:11:00,000
Jeg talte med dem i gÄr.
De var forbi kontoret.
1
00:11:00,000 --> 00:11:02,520
Jeg talte med dem i gÄr.
De var forbi kontoret.
2
00:11:02,680 --> 00:11:04,000
De forbinder ikke Ursula
med de andre kvinder endnu.
1
00:11:04,000 --> 00:11:06,320
De forbinder ikke Ursula
med de andre kvinder endnu.
2
00:11:06,440 --> 00:11:08,000
De tror, at du, eller rettere Jesper,
er dĂžd.
1
00:11:08,000 --> 00:11:11,040
De tror, at du, eller rettere Jesper,
er dĂžd.
2
00:11:11,200 --> 00:11:12,000
Shit, mand!
SĂ„ er de jo dumme.
1
00:11:12,000 --> 00:11:15,200
Shit, mand!
SĂ„ er de jo dumme.
1
00:11:16,520 --> 00:11:20,000
Hvad siger du? 2,5 million?
1
00:11:20,000 --> 00:11:20,960
Hvad siger du? 2,5 million?
2
00:11:21,120 --> 00:11:23,280
Ja.
1
00:11:27,160 --> 00:11:28,000
Okay. LĂŠg din briefing i boksen,
sÄ henter jeg den i dag.
1
00:11:28,000 --> 00:11:32,000
Okay. LĂŠg din briefing i boksen,
sÄ henter jeg den i dag.
1
00:11:32,000 --> 00:11:32,480
Okay. LĂŠg din briefing i boksen,
sÄ henter jeg den i dag.
2
00:11:32,640 --> 00:11:35,680
â Husk papirerne fra Ole.
â SelvfĂžlgelig.
3
00:11:35,840 --> 00:11:36,000
â Jannik? Jannik.
â Ja?
1
00:11:36,000 --> 00:11:39,240
â Jannik? Jannik.
â Ja?
1
00:11:40,800 --> 00:11:44,000
â Jeg elsker dig.
â Jeg elsker ogsĂ„ dig.
1
00:11:44,000 --> 00:11:44,440
â Jeg elsker dig.
â Jeg elsker ogsĂ„ dig.
1
00:12:37,280 --> 00:12:40,000
â Han er i boksen nu.
â Skal vi rykke frem?
1
00:12:40,000 --> 00:12:40,800
â Han er i boksen nu.
â Skal vi rykke frem?
2
00:12:40,960 --> 00:12:44,000
â Nej, vent.
â Vi mĂ„ rykke nu.
1
00:12:44,000 --> 00:12:44,200
â Nej, vent.
â Vi mĂ„ rykke nu.
2
00:12:44,360 --> 00:12:47,920
â Der kommer folk ind.
â Okay, vi kĂžrer. Kom.
1
00:12:49,600 --> 00:12:52,000
FC HelsingĂžr!
FC HelsingĂžr!
1
00:12:52,000 --> 00:12:54,080
FC HelsingĂžr!
FC HelsingĂžr!
1
00:13:10,160 --> 00:13:12,000
Hvor er han?
1
00:13:12,000 --> 00:13:13,120
Hvor er han?
1
00:13:19,280 --> 00:13:20,000
Ej, men altsÄ! Vi har jo alle sammen
prĂžvet at miste en mistĂŠnkt.
1
00:13:20,000 --> 00:13:23,080
Ej, men altsÄ! Vi har jo alle sammen
prĂžvet at miste en mistĂŠnkt.
2
00:13:23,240 --> 00:13:24,000
Jeg husker i marts 82...
1
00:13:24,000 --> 00:13:26,080
Jeg husker i marts 82...
2
00:13:26,200 --> 00:13:28,000
Hvordan kunne I miste ham? Nu har
han passet. Hvorfor tog I ham ikke?
1
00:13:28,000 --> 00:13:30,880
Hvordan kunne I miste ham? Nu har
han passet. Hvorfor tog I ham ikke?
2
00:13:31,040 --> 00:13:32,000
â Det var min beslutning.
â SĂ„ han jer?
1
00:13:32,000 --> 00:13:35,400
â Det var min beslutning.
â SĂ„ han jer?
2
00:13:35,520 --> 00:13:36,000
â Nej.
â Okay. Hvad sĂ„ nu herfra?
1
00:13:36,000 --> 00:13:40,000
â Nej.
â Okay. Hvad sĂ„ nu herfra?
1
00:13:40,000 --> 00:13:40,840
â Nej.
â Okay. Hvad sĂ„ nu herfra?
2
00:13:41,000 --> 00:13:44,000
Vi mÄ spille den helt ud og vente pÄ,
at han kontakter Marianne.
1
00:13:44,000 --> 00:13:46,040
Vi mÄ spille den helt ud og vente pÄ,
at han kontakter Marianne.
2
00:13:46,200 --> 00:13:48,000
â Og bruge hende som honningkrukke.
â Han mĂ„ ikke gĂžre flere fortrĂŠd.
1
00:13:48,000 --> 00:13:51,360
â Og bruge hende som honningkrukke.
â Han mĂ„ ikke gĂžre flere fortrĂŠd.
2
00:13:51,520 --> 00:13:52,000
â Han kan vĂŠre ude af landet nu.
â Det tror jeg ikke.
1
00:13:52,000 --> 00:13:54,960
â Han kan vĂŠre ude af landet nu.
â Det tror jeg ikke.
2
00:13:55,120 --> 00:13:56,000
Han har lagt en besked pÄ Eriks
svarer om, at han er pÄ sagen.
1
00:13:56,000 --> 00:13:58,760
Han har lagt en besked pÄ Eriks
svarer om, at han er pÄ sagen.
2
00:13:58,920 --> 00:14:00,000
Han sagde, han ser Marianne
som et nemt offer.
1
00:14:00,000 --> 00:14:03,280
Han sagde, han ser Marianne
som et nemt offer.
1
00:14:12,320 --> 00:14:16,000
Okay. SĂ„ prĂžver vi.
Men jeg vil ikke have noget rod.
1
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
Okay. SĂ„ prĂžver vi.
Men jeg vil ikke have noget rod.
2
00:14:17,160 --> 00:14:20,000
GĂžr ikke noget, forsvareren kan
rive os rundt i manegen med!
1
00:14:20,000 --> 00:14:20,800
GĂžr ikke noget, forsvareren kan
rive os rundt i manegen med!
2
00:14:20,960 --> 00:14:23,040
â Modtaget.
â Modtaget.
3
00:14:23,160 --> 00:14:24,000
Det er simpelthen ikke godt nok.
1
00:14:24,000 --> 00:14:26,040
Det er simpelthen ikke godt nok.
1
00:14:28,920 --> 00:14:32,000
â Marianne?
â Ja?
1
00:14:32,000 --> 00:14:32,520
â Marianne?
â Ja?
2
00:14:32,680 --> 00:14:35,480
Har du lige tid?
1
00:14:36,200 --> 00:14:40,000
Vi har brug for din hjĂŠlp. Denne gang
er det ikke en Facebookâprofil.
1
00:14:40,000 --> 00:14:40,960
Vi har brug for din hjĂŠlp. Denne gang
er det ikke en Facebookâprofil.
2
00:14:41,120 --> 00:14:44,000
â Okay. I marken?
â Ja.
1
00:14:44,000 --> 00:14:44,320
â Okay. I marken?
â Ja.
2
00:14:44,480 --> 00:14:48,000
â Det vil jeg gerne.
â Skal du ikke hĂžre, hvad det er?
1
00:14:48,000 --> 00:14:48,440
â Det vil jeg gerne.
â Skal du ikke hĂžre, hvad det er?
2
00:14:48,560 --> 00:14:51,920
â Jo, Dan.
â Vi mistede Jay.
1
00:14:52,080 --> 00:14:55,800
â I mistede ham?
â HĂžrer du dĂ„rligt?
1
00:14:57,240 --> 00:15:00,000
Og sÄ vil I have, jeg mÞder ham.
Det er lĂŠnge siden. Jeg vil gerne.
1
00:15:00,000 --> 00:15:02,440
Og sÄ vil I have, jeg mÞder ham.
Det er lĂŠnge siden. Jeg vil gerne.
2
00:15:02,600 --> 00:15:04,000
Godt, Marianne.
1
00:15:04,000 --> 00:15:05,160
Godt, Marianne.
1
00:15:25,440 --> 00:15:27,920
Casper?
1
00:15:33,360 --> 00:15:36,000
â Jeg er glad for, de slap dig fri!
â Ja, det er jeg ogsĂ„.
1
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
â Jeg er glad for, de slap dig fri!
â Ja, det er jeg ogsĂ„.
1
00:15:41,480 --> 00:15:44,000
Der er noget, jeg er nĂždt til. En ven
har skaffet penge til mit brasserie.
1
00:15:44,000 --> 00:15:47,080
Der er noget, jeg er nĂždt til. En ven
har skaffet penge til mit brasserie.
2
00:15:47,240 --> 00:15:48,000
â SĂ„ jeg skal ordne nogle papirer.
â Okay, jeg tager med.
1
00:15:48,000 --> 00:15:52,000
â SĂ„ jeg skal ordne nogle papirer.
â Okay, jeg tager med.
1
00:15:52,160 --> 00:15:56,000
Det kan du ikke. Jeg er ikke
din vÊrge endnu, sÄ det mÄ vi ikke.
1
00:15:56,000 --> 00:15:57,840
Det kan du ikke. Jeg er ikke
din vÊrge endnu, sÄ det mÄ vi ikke.
2
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
Det er ulovligt. Men vi finder et
sted, du kan vĂŠre i mellemtiden.
1
00:16:00,000 --> 00:16:04,000
Det er ulovligt. Men vi finder et
sted, du kan vĂŠre i mellemtiden.
1
00:16:04,000 --> 00:16:04,120
Det er ulovligt. Men vi finder et
sted, du kan vĂŠre i mellemtiden.
2
00:16:04,280 --> 00:16:08,000
â Nej, ikke mere.
â Og sĂ„ flytter du over til mig.
1
00:16:08,000 --> 00:16:08,360
â Nej, ikke mere.
â Og sĂ„ flytter du over til mig.
2
00:16:08,520 --> 00:16:11,600
Vi finder ud af det.
3
00:16:11,760 --> 00:16:12,000
Nej.
1
00:16:12,000 --> 00:16:13,760
Nej.
1
00:16:20,120 --> 00:16:24,000
Fuck dig, Casper, din fucking idiot!
Du er sÄ nÊrig!
1
00:16:24,000 --> 00:16:24,320
Fuck dig, Casper, din fucking idiot!
Du er sÄ nÊrig!
2
00:16:24,480 --> 00:16:28,000
Du kan rÄdne op i Sverige!
Jeg vil tilbage til skolen.
1
00:16:28,000 --> 00:16:28,680
Du kan rÄdne op i Sverige!
Jeg vil tilbage til skolen.
1
00:16:33,720 --> 00:16:36,000
Den kan lĂžbe langs syningen.
1
00:16:36,000 --> 00:16:36,800
Den kan lĂžbe langs syningen.
2
00:16:36,960 --> 00:16:40,000
â Han har skrevet til din Jette mail.
â Hvordan ved vi, det er ham?
1
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
â Han har skrevet til din Jette mail.
â Hvordan ved vi, det er ham?
2
00:16:41,160 --> 00:16:44,000
Han underskriver sig John Lowe,
som er navnet i passet.
1
00:16:44,000 --> 00:16:45,560
Han underskriver sig John Lowe,
som er navnet i passet.
2
00:16:45,720 --> 00:16:48,000
â Hvor lĂŠnge har I til at prĂžve det?
â NĂ„r som helst.
1
00:16:48,000 --> 00:16:49,400
â Hvor lĂŠnge har I til at prĂžve det?
â NĂ„r som helst.
2
00:16:49,560 --> 00:16:52,000
â Vi skal lige svare.
â Hvad skriver han?
1
00:16:52,000 --> 00:16:52,360
â Vi skal lige svare.
â Hvad skriver han?
2
00:16:52,520 --> 00:16:56,000
"KĂŠre Jette. Jeg er en 35âĂ„rig mand,
som kĂŠmper med min fordĂžjelse."
1
00:16:56,000 --> 00:16:56,720
"KĂŠre Jette. Jeg er en 35âĂ„rig mand,
som kĂŠmper med min fordĂžjelse."
2
00:16:56,880 --> 00:17:00,000
"Det er nok fĂždevareallergi. Jeg
hÄber, du kan hjÊlpe. Hilsen, John."
1
00:17:00,000 --> 00:17:01,520
"Det er nok fĂždevareallergi. Jeg
hÄber, du kan hjÊlpe. Hilsen, John."
2
00:17:01,680 --> 00:17:04,000
â Jeg svarer ham.
â Okay. MĂ„ jeg godt gĂžre det?
1
00:17:04,000 --> 00:17:05,680
â Jeg svarer ham.
â Okay. MĂ„ jeg godt gĂžre det?
2
00:17:05,840 --> 00:17:08,000
"KĂŠre John.
Tak for din besked.
1
00:17:08,000 --> 00:17:10,560
"KĂŠre John.
Tak for din besked.
2
00:17:10,720 --> 00:17:12,000
Jeg tror, jeg er den rette for dig.
1
00:17:12,000 --> 00:17:13,440
Jeg tror, jeg er den rette for dig.
2
00:17:13,600 --> 00:17:16,000
Jeg har flere Ärs erfaring
med fĂždevareâallergi â
1
00:17:16,000 --> 00:17:16,960
Jeg har flere Ärs erfaring
med fĂždevareâallergi â
2
00:17:17,080 --> 00:17:20,000
â og er sikker pĂ„, jeg kan hjĂŠlpe.
Jeg har en tid i morgen."
1
00:17:20,000 --> 00:17:20,480
â og er sikker pĂ„, jeg kan hjĂŠlpe.
Jeg har en tid i morgen."
2
00:17:20,600 --> 00:17:24,000
Klokken 11? Fint.
1
00:17:24,000 --> 00:17:24,160
Klokken 11? Fint.
2
00:17:24,320 --> 00:17:28,000
"Venlig hilsen, Jette."
Jeg synes bare, der skal stÄ "Jette".
1
00:17:28,000 --> 00:17:29,160
"Venlig hilsen, Jette."
Jeg synes bare, der skal stÄ "Jette".
2
00:17:29,320 --> 00:17:32,000
â Hvad laver I?
â Hej. Vi arbejder.
1
00:17:32,000 --> 00:17:33,800
â Hvad laver I?
â Hej. Vi arbejder.
2
00:17:33,960 --> 00:17:36,000
Hej, skat.
1
00:17:36,000 --> 00:17:36,160
Hej, skat.
2
00:17:36,960 --> 00:17:40,000
â Det var dig, jeg vil tale med, far.
â Okay? Godt, den er sendt.
1
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
â Det var dig, jeg vil tale med, far.
â Okay? Godt, den er sendt.
1
00:17:44,080 --> 00:17:48,000
â Hvad sĂ„, skat?
â Mor siger, du bor pĂ„ bĂ„den.
1
00:17:48,000 --> 00:17:48,840
â Hvad sĂ„, skat?
â Mor siger, du bor pĂ„ bĂ„den.
2
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
â Jeg har ikke sovet hele natten.
â Fordi jeg sover pĂ„ bĂ„den?
1
00:17:52,000 --> 00:17:54,080
â Jeg har ikke sovet hele natten.
â Fordi jeg sover pĂ„ bĂ„den?
2
00:17:54,240 --> 00:17:56,000
Fordi I mÄ tro, jeg er dum,
nÄr I ikke fortÊller mig det.
1
00:17:56,000 --> 00:17:57,720
Fordi I mÄ tro, jeg er dum,
nÄr I ikke fortÊller mig det.
2
00:17:57,880 --> 00:18:00,000
â Ja, men det har mor bestemt.
â Har mor?
1
00:18:00,000 --> 00:18:02,640
â Ja, men det har mor bestemt.
â Har mor?
2
00:18:02,800 --> 00:18:04,000
Hun synes, det er bedst sÄdan.
1
00:18:04,000 --> 00:18:05,360
Hun synes, det er bedst sÄdan.
2
00:18:05,520 --> 00:18:08,000
MÄske skal du lÊgge stilen om,
hvis du ikke skal blowe det helt.
1
00:18:08,000 --> 00:18:09,800
MÄske skal du lÊgge stilen om,
hvis du ikke skal blowe det helt.
2
00:18:09,960 --> 00:18:12,000
â Du er altid pĂ„ arbejde.
â Laura, det er jo ikke bare mig.
1
00:18:12,000 --> 00:18:14,240
â Du er altid pĂ„ arbejde.
â Laura, det er jo ikke bare mig.
2
00:18:14,400 --> 00:18:16,000
â Far, du er altid pĂ„ job.
â Det er ikke for sjov, jeg arbejder.
1
00:18:16,000 --> 00:18:19,160
â Far, du er altid pĂ„ job.
â Det er ikke for sjov, jeg arbejder.
1
00:18:20,160 --> 00:18:23,200
â Og der er sket noget.
â Hvad?
1
00:18:25,840 --> 00:18:28,000
â Har du vĂŠret utro?
â Nej, det har mor.
1
00:18:28,000 --> 00:18:29,600
â Har du vĂŠret utro?
â Nej, det har mor.
2
00:18:29,760 --> 00:18:32,000
â Dan?
â Det er lĂžgn!
1
00:18:32,000 --> 00:18:32,280
â Dan?
â Det er lĂžgn!
2
00:18:32,440 --> 00:18:36,000
â Det har jeg ikke sagt. Bliv her.
â Far, det er simpelthen lĂžgn.
1
00:18:36,000 --> 00:18:37,680
â Det har jeg ikke sagt. Bliv her.
â Far, det er simpelthen lĂžgn.
1
00:18:47,080 --> 00:18:48,000
â Laura!
â Hvad er det, far siger?
1
00:18:48,000 --> 00:18:50,040
â Laura!
â Hvad er det, far siger?
2
00:18:50,200 --> 00:18:52,000
Det ved jeg ikke. Hvad siger far?
1
00:18:52,000 --> 00:18:53,680
Det ved jeg ikke. Hvad siger far?
2
00:18:53,840 --> 00:18:56,000
â Det tror jeg godt, du ved.
â Laura...
1
00:18:56,000 --> 00:18:58,120
â Det tror jeg godt, du ved.
â Laura...
2
00:18:58,280 --> 00:19:00,000
Enten er han ubetĂŠnksom eller
snotdum, eller ogsÄ er det hÊvn!
1
00:19:00,000 --> 00:19:02,800
Enten er han ubetĂŠnksom eller
snotdum, eller ogsÄ er det hÊvn!
2
00:19:02,960 --> 00:19:04,000
Slap nu af.
Giv ham lidt tid. Han er presset.
1
00:19:04,000 --> 00:19:06,160
Slap nu af.
Giv ham lidt tid. Han er presset.
2
00:19:06,320 --> 00:19:08,000
Laura vil ikke se os forelĂžbig,
og hun har fĂždselsdag i morgen.
1
00:19:08,000 --> 00:19:11,160
Laura vil ikke se os forelĂžbig,
og hun har fĂždselsdag i morgen.
2
00:19:11,320 --> 00:19:12,000
Det er, som om det hele bliver
sÄ virkeligt lige pludselig.
1
00:19:12,000 --> 00:19:15,440
Det er, som om det hele bliver
sÄ virkeligt lige pludselig.
2
00:19:15,600 --> 00:19:16,000
â Hvad? At I skal skilles?
â Ja.
1
00:19:16,000 --> 00:19:20,000
â Hvad? At I skal skilles?
â Ja.
1
00:19:20,000 --> 00:19:20,680
â Hvad? At I skal skilles?
â Ja.
2
00:19:20,800 --> 00:19:24,000
Vil du ikke have, I skal skilles?
1
00:19:24,000 --> 00:19:24,600
Vil du ikke have, I skal skilles?
2
00:19:25,840 --> 00:19:28,000
MÄske skal jeg finde
en anden station, sÄ vi kan fÄ fred.
1
00:19:28,000 --> 00:19:31,080
MÄske skal jeg finde
en anden station, sÄ vi kan fÄ fred.
2
00:19:31,240 --> 00:19:32,000
â Nej, det er der en paragraf imod.
â En paragraf?
1
00:19:32,000 --> 00:19:36,000
â Nej, det er der en paragraf imod.
â En paragraf?
1
00:19:36,160 --> 00:19:40,000
Ja. "Efterlad aldrig Flemming alene
med Dan Sommerdahl"âparagraffen.
1
00:19:40,000 --> 00:19:41,080
Ja. "Efterlad aldrig Flemming alene
med Dan Sommerdahl"âparagraffen.
2
00:19:41,240 --> 00:19:44,000
â Som i "aldrig nogensinde". Hmm?
â Hmm.
1
00:19:44,000 --> 00:19:45,720
â Som i "aldrig nogensinde". Hmm?
â Hmm.
1
00:19:48,640 --> 00:19:51,760
Du skal ingen steder, Marianne.
1
00:19:56,400 --> 00:20:00,000
Nu spĂžrger Dan, om jeg kommer ned
og snakker med ham i aften.
1
00:20:00,000 --> 00:20:00,520
Nu spĂžrger Dan, om jeg kommer ned
og snakker med ham i aften.
2
00:20:00,640 --> 00:20:02,960
Det er da en god idé.
1
00:20:04,360 --> 00:20:07,080
I elsker hinanden.
1
00:20:19,840 --> 00:20:20,000
Tak, Flemming.
1
00:20:20,000 --> 00:20:22,480
Tak, Flemming.
1
00:20:41,080 --> 00:20:44,000
Hej. Dejligt, du kom.
1
00:20:44,000 --> 00:20:44,040
Hej. Dejligt, du kom.
2
00:20:44,160 --> 00:20:48,000
Jeg har lige lavet
en lille salade nicoise.
1
00:20:48,000 --> 00:20:48,960
Jeg har lige lavet
en lille salade nicoise.
2
00:20:49,080 --> 00:20:52,000
â Vil du have et glas vin?
â Ja tak.
1
00:20:52,000 --> 00:20:52,160
â Vil du have et glas vin?
â Ja tak.
2
00:20:55,160 --> 00:20:56,000
Jeg tĂŠnkte bare, at vi kunne
vende aktionen i morgen?
1
00:20:56,000 --> 00:20:59,880
Jeg tĂŠnkte bare, at vi kunne
vende aktionen i morgen?
1
00:21:00,040 --> 00:21:04,000
â Er jeg her for at tale arbejde?
â Ja.
1
00:21:04,000 --> 00:21:05,440
â Er jeg her for at tale arbejde?
â Ja.
2
00:21:05,560 --> 00:21:08,000
Eller nej...
1
00:21:08,000 --> 00:21:08,040
Eller nej...
2
00:21:09,280 --> 00:21:12,000
Jeg vil se dig.
Jeg savner os.
1
00:21:12,000 --> 00:21:13,120
Jeg vil se dig.
Jeg savner os.
2
00:21:13,280 --> 00:21:16,000
Hvorfor har du sagt til Laura,
at jeg var sammen med en anden?
1
00:21:16,000 --> 00:21:17,440
Hvorfor har du sagt til Laura,
at jeg var sammen med en anden?
1
00:21:20,080 --> 00:21:24,000
Det var ogsÄ rigtigt dumt. Undskyld.
Det flĂžj ud af mig.
1
00:21:24,000 --> 00:21:25,880
Det var ogsÄ rigtigt dumt. Undskyld.
Det flĂžj ud af mig.
2
00:21:26,040 --> 00:21:28,000
Jeg vil jo selv fortĂŠlle hende det,
nÄr vi er klar, ikke?
1
00:21:28,000 --> 00:21:31,080
Jeg vil jo selv fortĂŠlle hende det,
nÄr vi er klar, ikke?
2
00:21:31,240 --> 00:21:32,000
Ja, selvfĂžlgelig.
1
00:21:32,000 --> 00:21:33,440
Ja, selvfĂžlgelig.
2
00:21:33,600 --> 00:21:36,000
MÄske skal vi fÄ rene linjer
og sige det til din mor ogsÄ.
1
00:21:36,000 --> 00:21:37,880
MÄske skal vi fÄ rene linjer
og sige det til din mor ogsÄ.
2
00:21:38,800 --> 00:21:40,000
â Sige hvad til mor?
â At vi taler om at blive skilt.
1
00:21:40,000 --> 00:21:43,440
â Sige hvad til mor?
â At vi taler om at blive skilt.
2
00:21:43,600 --> 00:21:44,000
â Men det gĂžr vi ikke!
â Nej, men sĂ„ separeret.
1
00:21:44,000 --> 00:21:48,000
â Men det gĂžr vi ikke!
â Nej, men sĂ„ separeret.
1
00:21:48,000 --> 00:21:48,040
â Men det gĂžr vi ikke!
â Nej, men sĂ„ separeret.
1
00:21:52,680 --> 00:21:56,000
Ved du, hvad du smider vĂŠk? Laura,
vores liv, alt det, vi har sammen.
1
00:21:56,000 --> 00:21:58,320
Ved du, hvad du smider vĂŠk? Laura,
vores liv, alt det, vi har sammen.
1
00:22:01,040 --> 00:22:04,000
Vi behĂžver ikke snakke om det nu.
Det ser virkelig lĂŠkkert ud.
1
00:22:04,000 --> 00:22:06,280
Vi behĂžver ikke snakke om det nu.
Det ser virkelig lĂŠkkert ud.
1
00:22:10,520 --> 00:22:12,000
Engang troede jeg, vi skulle rejse
verden rundt i den her bÄd.
1
00:22:12,000 --> 00:22:15,200
Engang troede jeg, vi skulle rejse
verden rundt i den her bÄd.
2
00:22:15,360 --> 00:22:16,000
Ja, det var det, vi talte om.
1
00:22:16,000 --> 00:22:18,200
Ja, det var det, vi talte om.
2
00:22:18,320 --> 00:22:20,000
Hvad skete der?
1
00:22:20,000 --> 00:22:21,080
Hvad skete der?
2
00:22:23,560 --> 00:22:24,000
Vi fik jobs, blev forĂŠldre...
Det ene tog det andet.
1
00:22:24,000 --> 00:22:27,400
Vi fik jobs, blev forĂŠldre...
Det ene tog det andet.
1
00:22:31,440 --> 00:22:32,000
Vi levede ikke vores drĂžm ud.
1
00:22:32,000 --> 00:22:34,280
Vi levede ikke vores drĂžm ud.
2
00:22:35,840 --> 00:22:36,000
Vi fik da skabt et godt liv for os.
1
00:22:36,000 --> 00:22:39,440
Vi fik da skabt et godt liv for os.
2
00:22:39,600 --> 00:22:40,000
Med Laura,
verdens dejligste datter.
1
00:22:40,000 --> 00:22:44,000
Med Laura,
verdens dejligste datter.
1
00:22:44,000 --> 00:22:44,080
Med Laura,
verdens dejligste datter.
2
00:22:45,720 --> 00:22:48,000
Det valg handlede ikke om
det gode liv. Det handlede om frygt.
1
00:22:48,000 --> 00:22:50,760
Det valg handlede ikke om
det gode liv. Det handlede om frygt.
2
00:22:50,920 --> 00:22:52,000
Frygt? For hvad?
1
00:22:52,000 --> 00:22:54,320
Frygt? For hvad?
2
00:22:54,480 --> 00:22:56,000
For at miste vores job, huset
og kontrollen over dagen i morgen.
1
00:22:56,000 --> 00:22:59,960
For at miste vores job, huset
og kontrollen over dagen i morgen.
1
00:23:00,120 --> 00:23:02,920
SÄdan har jeg aldrig tÊnkt pÄ det.
1
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
Nej.
1
00:23:09,240 --> 00:23:12,000
Vi kan da stadig nÄ at sejle jorden
rundt pÄ bÄden med Laura.
1
00:23:12,000 --> 00:23:13,960
Vi kan da stadig nÄ at sejle jorden
rundt pÄ bÄden med Laura.
2
00:23:14,120 --> 00:23:16,000
Ja.
1
00:23:16,000 --> 00:23:16,160
Ja.
1
00:23:22,360 --> 00:23:24,000
Hvad tĂŠnkte du dengang,
du sÄ mig for fÞrste gang?
1
00:23:24,000 --> 00:23:26,640
Hvad tĂŠnkte du dengang,
du sÄ mig for fÞrste gang?
1
00:23:30,280 --> 00:23:32,000
Jeg tĂŠnkte:
"Hende vil jeg have bĂžrn med."
1
00:23:32,000 --> 00:23:33,920
Jeg tĂŠnkte:
"Hende vil jeg have bĂžrn med."
2
00:23:35,680 --> 00:23:36,000
Nej, helt ĂŠrligt,
sÄ tÊnkte jeg, at...
1
00:23:36,000 --> 00:23:39,000
Nej, helt ĂŠrligt,
sÄ tÊnkte jeg, at...
1
00:23:40,000 --> 00:23:42,600
... dig scorer jeg aldrig.
1
00:23:44,000 --> 00:23:48,000
Jeg tÊnkte, at med dig ville jeg fÄ
et ordentligt liv.
1
00:23:48,000 --> 00:23:48,360
Jeg tÊnkte, at med dig ville jeg fÄ
et ordentligt liv.
2
00:23:48,520 --> 00:23:52,000
SÄdan et, der ikke var rodet,
ligesom med Flemming.
1
00:23:52,000 --> 00:23:52,200
SÄdan et, der ikke var rodet,
ligesom med Flemming.
1
00:23:56,240 --> 00:24:00,000
Det vil jeg sige til ham
til morgenkaffen.
1
00:24:00,000 --> 00:24:00,360
Det vil jeg sige til ham
til morgenkaffen.
2
00:24:00,520 --> 00:24:04,000
At han er et rodehoved.
For han er et rodehoved!
1
00:24:04,000 --> 00:24:04,520
At han er et rodehoved.
For han er et rodehoved!
1
00:24:15,480 --> 00:24:16,000
â Hvad?
â Jeg tager hjem nu.
1
00:24:16,000 --> 00:24:18,040
â Hvad?
â Jeg tager hjem nu.
2
00:24:18,200 --> 00:24:20,000
Hvorfor? Skulle vi ikke snakke
om Lauras fĂždselsdag?
1
00:24:20,000 --> 00:24:22,040
Hvorfor? Skulle vi ikke snakke
om Lauras fĂždselsdag?
2
00:24:22,200 --> 00:24:24,000
Tak for mad.
1
00:24:24,000 --> 00:24:24,920
Tak for mad.
1
00:25:22,320 --> 00:25:24,000
SÄdan.
1
00:25:24,000 --> 00:25:24,760
SÄdan.
2
00:25:24,920 --> 00:25:27,040
SÄ fÄr du lige sÄdan en her.
1
00:25:34,320 --> 00:25:36,000
â SĂ„ er der hul igennem.
â Dan, modtager du?
1
00:25:36,000 --> 00:25:39,200
â SĂ„ er der hul igennem.
â Dan, modtager du?
2
00:25:39,360 --> 00:25:40,000
Klart og tydeligt. Husk, at Hanegaard
fyrer os, hvis vi fucker det op.
1
00:25:40,000 --> 00:25:43,480
Klart og tydeligt. Husk, at Hanegaard
fyrer os, hvis vi fucker det op.
2
00:25:43,640 --> 00:25:44,000
â Vi skal have Jay og pengene. Okay?
â Modtaget.
1
00:25:44,000 --> 00:25:47,040
â Vi skal have Jay og pengene. Okay?
â Modtaget.
1
00:25:48,280 --> 00:25:52,000
â Har du ellers nogen spĂžrgsmĂ„l?
â Lad vĂŠre med at falde i sĂžvn.
1
00:25:52,000 --> 00:25:52,960
â Har du ellers nogen spĂžrgsmĂ„l?
â Lad vĂŠre med at falde i sĂžvn.
2
00:25:53,080 --> 00:25:56,000
Vi er lige her.
1
00:25:56,000 --> 00:25:56,640
Vi er lige her.
2
00:25:56,800 --> 00:26:00,000
Det er Benjamin og jeg ogsÄ.
Og tillykke med Laura.
1
00:26:00,000 --> 00:26:01,160
Det er Benjamin og jeg ogsÄ.
Og tillykke med Laura.
2
00:26:01,320 --> 00:26:03,120
Tak.
1
00:26:15,240 --> 00:26:16,000
Der har vi ham.
Vi har visuel kontakt.
1
00:26:16,000 --> 00:26:18,880
Der har vi ham.
Vi har visuel kontakt.
2
00:26:19,040 --> 00:26:20,000
MĂ„let er i hvid Tâshirt,
ternet skjorte og lys kasket.
1
00:26:20,000 --> 00:26:23,600
MĂ„let er i hvid Tâshirt,
ternet skjorte og lys kasket.
2
00:26:23,760 --> 00:26:24,000
Marianne, stille og roligt nu.
Svend og Benjamin â
1
00:26:24,000 --> 00:26:27,440
Marianne, stille og roligt nu.
Svend og Benjamin â
2
00:26:27,600 --> 00:26:28,000
â nĂ„r han kommer ud, eftersĂŠtter
vi til fods, og I kommer efter i bil.
1
00:26:28,000 --> 00:26:32,000
â nĂ„r han kommer ud, eftersĂŠtter
vi til fods, og I kommer efter i bil.
1
00:26:32,000 --> 00:26:32,400
â nĂ„r han kommer ud, eftersĂŠtter
vi til fods, og I kommer efter i bil.
2
00:26:32,560 --> 00:26:36,000
Hej. Det er mig, der er Jette.
Velkommen.
1
00:26:36,000 --> 00:26:36,360
Hej. Det er mig, der er Jette.
Velkommen.
2
00:26:36,520 --> 00:26:40,000
Tak.
Skal jeg bare lĂŠgge mine ting her?
1
00:26:40,000 --> 00:26:40,520
Tak.
Skal jeg bare lĂŠgge mine ting her?
2
00:26:40,680 --> 00:26:44,000
â Han har allerede taget bukserne af.
â Hold lige kĂŠft med det der!
1
00:26:44,000 --> 00:26:45,600
â Han har allerede taget bukserne af.
â Hold lige kĂŠft med det der!
2
00:26:45,760 --> 00:26:48,000
â Det var noget med fordĂžjelsen.
â Ja.
1
00:26:48,000 --> 00:26:49,760
â Det var noget med fordĂžjelsen.
â Ja.
2
00:26:49,920 --> 00:26:52,000
Kan du uddybe?
Hvor lĂŠnge har du haft problemet?
1
00:26:52,000 --> 00:26:54,160
Kan du uddybe?
Hvor lĂŠnge har du haft problemet?
2
00:26:54,320 --> 00:26:56,000
Jeg har rejst en del.
Jeg har primĂŠrt rejst i Afrika â
1
00:26:56,000 --> 00:26:58,760
Jeg har rejst en del.
Jeg har primĂŠrt rejst i Afrika â
2
00:26:58,920 --> 00:27:00,000
â og jeg tror, det er der,
problemet startede.
1
00:27:00,000 --> 00:27:03,000
â og jeg tror, det er der,
problemet startede.
2
00:27:03,160 --> 00:27:04,000
GĂ„ med hans fortĂŠlling.
Giv ham lov til at smide snĂžren ud.
1
00:27:04,000 --> 00:27:07,440
GĂ„ med hans fortĂŠlling.
Giv ham lov til at smide snĂžren ud.
2
00:27:07,600 --> 00:27:08,000
â Hvorhenne i Afrika?
â I DR Congo.
1
00:27:08,000 --> 00:27:11,640
â Hvorhenne i Afrika?
â I DR Congo.
2
00:27:11,800 --> 00:27:12,000
Jeg var udsendt med RĂžde Kors
som lĂŠrer i en bĂžrnelejr.
1
00:27:12,000 --> 00:27:16,000
Jeg var udsendt med RĂžde Kors
som lĂŠrer i en bĂžrnelejr.
1
00:27:16,000 --> 00:27:16,240
Jeg var udsendt med RĂžde Kors
som lĂŠrer i en bĂžrnelejr.
2
00:27:19,320 --> 00:27:20,000
Det er mÄske lidt pinligt, men...
1
00:27:20,000 --> 00:27:23,040
Det er mÄske lidt pinligt, men...
2
00:27:23,200 --> 00:27:24,000
Jeg har tÊnkt pÄ,
om det mÄske er psykisk.
1
00:27:24,000 --> 00:27:26,680
Jeg har tÊnkt pÄ,
om det mÄske er psykisk.
1
00:27:29,600 --> 00:27:32,000
Ja. FordĂžjelse handler om nĂŠring â
1
00:27:32,000 --> 00:27:32,320
Ja. FordĂžjelse handler om nĂŠring â
2
00:27:32,440 --> 00:27:36,000
â og om at skille sig af med de ting,
vi ikke har brug for.
1
00:27:36,000 --> 00:27:36,560
â og om at skille sig af med de ting,
vi ikke har brug for.
2
00:27:37,960 --> 00:27:40,000
Er der noget,
du har brug for at give slip pÄ?
1
00:27:40,000 --> 00:27:42,760
Er der noget,
du har brug for at give slip pÄ?
1
00:27:44,240 --> 00:27:46,760
Ja. Sorg, mÄske.
1
00:27:49,440 --> 00:27:52,000
AltsÄ over ikke
at have brugt mig selv fuldt ud.
1
00:27:52,000 --> 00:27:53,600
AltsÄ over ikke
at have brugt mig selv fuldt ud.
2
00:27:54,680 --> 00:27:56,000
Ja, vi lever ikke evigt jo.
1
00:27:56,000 --> 00:27:58,160
Ja, vi lever ikke evigt jo.
1
00:28:00,920 --> 00:28:04,000
Og hvordan fĂžler du, at du ikke
har givet dig selv fuldt ud?
1
00:28:04,000 --> 00:28:05,760
Og hvordan fĂžler du, at du ikke
har givet dig selv fuldt ud?
1
00:28:08,200 --> 00:28:11,280
Jeg har ikke elsket nok â
2
00:28:11,440 --> 00:28:12,000
â og kommet tĂŠt nok ind pĂ„ livet
af et andet menneske.
1
00:28:12,000 --> 00:28:15,880
â og kommet tĂŠt nok ind pĂ„ livet
af et andet menneske.
1
00:28:24,280 --> 00:28:28,000
Den tvivl skal vi alle have
pÄ et eller andet tidspunkt, ikke?
1
00:28:28,000 --> 00:28:29,400
Den tvivl skal vi alle have
pÄ et eller andet tidspunkt, ikke?
1
00:28:37,200 --> 00:28:40,000
ForstÄr du, hvad jeg mener?
1
00:28:40,000 --> 00:28:40,240
ForstÄr du, hvad jeg mener?
1
00:28:46,440 --> 00:28:48,000
â Der fik han hende sgu rigtigt.
â FĂ„ ham ud derfra, Marianne!
1
00:28:48,000 --> 00:28:51,800
â Der fik han hende sgu rigtigt.
â FĂ„ ham ud derfra, Marianne!
1
00:28:53,560 --> 00:28:56,000
Mit speciale er ikke det emotionelle.
Det er mere det lavpraktiske.
1
00:28:56,000 --> 00:28:59,280
Mit speciale er ikke det emotionelle.
Det er mere det lavpraktiske.
2
00:28:59,440 --> 00:29:00,000
SÄ jeg foreslÄr, at vi fÄr dig pÄ
en omgang mĂŠlkesyrebakterier â
1
00:29:00,000 --> 00:29:04,000
SÄ jeg foreslÄr, at vi fÄr dig pÄ
en omgang mĂŠlkesyrebakterier â
1
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
SÄ jeg foreslÄr, at vi fÄr dig pÄ
en omgang mĂŠlkesyrebakterier â
2
00:29:06,160 --> 00:29:08,000
â og sĂ„ ser vi,
hvordan det gÄr over nogle dage.
1
00:29:08,000 --> 00:29:10,920
â og sĂ„ ser vi,
hvordan det gÄr over nogle dage.
1
00:29:19,760 --> 00:29:20,000
â Skal vi lave en tid med det samme?
â Det synes jeg.
1
00:29:20,000 --> 00:29:23,800
â Skal vi lave en tid med det samme?
â Det synes jeg.
1
00:29:24,720 --> 00:29:28,000
Det ville vĂŠre rart at ses igen.
1
00:29:28,000 --> 00:29:28,160
Det ville vĂŠre rart at ses igen.
2
00:29:28,320 --> 00:29:32,000
â Fredag kl. 11?
â Det er perfekt.
1
00:29:32,000 --> 00:29:33,360
â Fredag kl. 11?
â Det er perfekt.
2
00:29:33,520 --> 00:29:35,520
Okay.
1
00:29:38,960 --> 00:29:40,000
â Det var hyggeligt.
â Ja.
1
00:29:40,000 --> 00:29:42,760
â Det var hyggeligt.
â Ja.
1
00:29:44,520 --> 00:29:46,560
SĂ„ er han ude.
1
00:29:48,120 --> 00:29:50,600
SĂ„ er han der.
2
00:29:51,840 --> 00:29:52,000
Svend og Benjamin, sÄ er det nu.
I kÞrer, og vi gÄr.
1
00:29:52,000 --> 00:29:56,000
Svend og Benjamin, sÄ er det nu.
I kÞrer, og vi gÄr.
1
00:29:56,000 --> 00:29:56,160
Svend og Benjamin, sÄ er det nu.
I kÞrer, og vi gÄr.
1
00:30:27,800 --> 00:30:28,000
Politi!
1
00:30:28,000 --> 00:30:30,640
Politi!
2
00:30:31,640 --> 00:30:32,000
Du er anholdt.
Klokken er 12.37.
1
00:30:32,000 --> 00:30:35,040
Du er anholdt.
Klokken er 12.37.
2
00:30:35,200 --> 00:30:36,000
For manddrab pÄ Ursula JÞrgensen.
Vend dig rundt.
1
00:30:36,000 --> 00:30:40,000
For manddrab pÄ Ursula JÞrgensen.
Vend dig rundt.
1
00:30:40,000 --> 00:30:40,440
For manddrab pÄ Ursula JÞrgensen.
Vend dig rundt.
2
00:30:42,720 --> 00:30:44,000
â Bag ryggen med hĂŠnderne.
â Vi har ham.
1
00:30:44,000 --> 00:30:47,840
â Bag ryggen med hĂŠnderne.
â Vi har ham.
1
00:30:56,440 --> 00:31:00,000
Hvad skal vi sÄ kalde dig i dag?
1
00:31:00,160 --> 00:31:04,000
Jay, John, Jannik, Jesper? Vi ved,
hvor mange kvinder du har narret â
1
00:31:04,000 --> 00:31:05,760
Jay, John, Jannik, Jesper? Vi ved,
hvor mange kvinder du har narret â
2
00:31:05,920 --> 00:31:08,000
â og at du var medvirkende til
Lisbeth Clemmensens dĂžd.
1
00:31:08,000 --> 00:31:09,920
â og at du var medvirkende til
Lisbeth Clemmensens dĂžd.
2
00:31:11,400 --> 00:31:12,000
NĂ„... Lisbeth. Ja.
1
00:31:12,000 --> 00:31:16,000
NĂ„... Lisbeth. Ja.
1
00:31:16,000 --> 00:31:16,120
NĂ„... Lisbeth. Ja.
2
00:31:16,240 --> 00:31:20,000
Det var ogsÄ planen,
at vi skulle dĂž sammen.
1
00:31:20,000 --> 00:31:21,080
Det var ogsÄ planen,
at vi skulle dĂž sammen.
2
00:31:21,240 --> 00:31:24,000
Jeg var virkelig syg,
og ingen troede, jeg kunne overleve.
1
00:31:24,000 --> 00:31:26,160
Jeg var virkelig syg,
og ingen troede, jeg kunne overleve.
2
00:31:26,320 --> 00:31:28,000
Vi elskede hinanden.
1
00:31:28,000 --> 00:31:29,600
Vi elskede hinanden.
2
00:31:29,720 --> 00:31:32,000
Hun var min... tvillingesjĂŠl.
Vi ville bare vĂŠre sammen for evigt.
1
00:31:32,000 --> 00:31:35,640
Hun var min... tvillingesjĂŠl.
Vi ville bare vĂŠre sammen for evigt.
2
00:31:35,800 --> 00:31:36,000
Vi har lĂŠst dine falske
hospitalsfiler.
1
00:31:36,000 --> 00:31:39,440
Vi har lĂŠst dine falske
hospitalsfiler.
2
00:31:39,600 --> 00:31:40,000
Hvad skete der pÄ madmarkedet
sĂžndag morgen mellem dig og Ursula?
1
00:31:40,000 --> 00:31:44,000
Hvad skete der pÄ madmarkedet
sĂžndag morgen mellem dig og Ursula?
1
00:31:44,000 --> 00:31:44,840
Hvad skete der pÄ madmarkedet
sĂžndag morgen mellem dig og Ursula?
2
00:31:45,000 --> 00:31:47,960
Jeg var ikke pÄ noget
madmarked sĂžndag.
1
00:31:48,120 --> 00:31:51,200
Du bliver varetĂŠgtsfĂŠngslet
uanset hvad. Frem med det.
2
00:31:51,360 --> 00:31:52,000
Jeg var ikke pÄ madmarkedet. ForstÄr
du det? Jeg var sammen med min mor.
1
00:31:52,000 --> 00:31:56,000
Jeg var ikke pÄ madmarkedet. ForstÄr
du det? Jeg var sammen med min mor.
1
00:31:56,000 --> 00:31:56,800
Jeg var ikke pÄ madmarkedet. ForstÄr
du det? Jeg var sammen med min mor.
2
00:31:56,960 --> 00:32:00,000
â Din mor?
â Ring og spĂžrg.
1
00:32:00,000 --> 00:32:00,400
â Din mor?
â Ring og spĂžrg.
2
00:32:00,560 --> 00:32:04,000
FĂžr Jay over i detentionen,
og bed Svend om at tjekke alibiet.
1
00:32:04,000 --> 00:32:05,240
FĂžr Jay over i detentionen,
og bed Svend om at tjekke alibiet.
1
00:32:21,200 --> 00:32:24,000
Jannik... Skat. Undskyld.
1
00:32:24,000 --> 00:32:24,320
Jannik... Skat. Undskyld.
2
00:32:24,480 --> 00:32:26,960
Stop!
1
00:32:40,840 --> 00:32:44,000
â Har I fĂ„et talt med Jays mor?
â Ja.
1
00:32:44,000 --> 00:32:44,960
â Har I fĂ„et talt med Jays mor?
â Ja.
2
00:32:45,120 --> 00:32:48,000
Dina Praëm, healer og terapeut.
1
00:32:48,000 --> 00:32:49,080
Dina Praëm, healer og terapeut.
2
00:32:50,080 --> 00:32:52,000
â Sikke en smuk kvinde.
â Dejligt! Holdt Jays alibi?
1
00:32:52,000 --> 00:32:53,480
â Sikke en smuk kvinde.
â Dejligt! Holdt Jays alibi?
2
00:32:53,640 --> 00:32:56,000
Hun siger, han hedder Jes. Og ja, han
var i mandegruppe hele sĂžndagen.
1
00:32:56,000 --> 00:33:00,000
Hun siger, han hedder Jes. Og ja, han
var i mandegruppe hele sĂžndagen.
1
00:33:00,000 --> 00:33:00,160
Hun siger, han hedder Jes. Og ja, han
var i mandegruppe hele sĂžndagen.
2
00:33:00,320 --> 00:33:03,720
Hans mors gruppe.
"MĂŠrk dit indre barn, mand".
3
00:33:03,880 --> 00:33:04,000
Otte mÊnd kan bekrÊfte, at Jes lÄ
i ske med en Martin hele formiddagen.
1
00:33:04,000 --> 00:33:08,000
Otte mÊnd kan bekrÊfte, at Jes lÄ
i ske med en Martin hele formiddagen.
1
00:33:08,000 --> 00:33:08,360
Otte mÊnd kan bekrÊfte, at Jes lÄ
i ske med en Martin hele formiddagen.
2
00:33:08,520 --> 00:33:12,000
Meget stĂŠrk sag. Det tror jeg gerne
med sÄ stimulerende en kvinde.
1
00:33:12,000 --> 00:33:12,720
Meget stĂŠrk sag. Det tror jeg gerne
med sÄ stimulerende en kvinde.
2
00:33:12,880 --> 00:33:15,680
Jeg fik hendes kort.
3
00:33:15,840 --> 00:33:16,000
Hun sagde, hun kunne mĂŠrke min...
1
00:33:16,000 --> 00:33:18,720
Hun sagde, hun kunne mĂŠrke min...
2
00:33:18,840 --> 00:33:20,000
Indre smerte.
1
00:33:20,000 --> 00:33:22,320
Indre smerte.
1
00:33:25,240 --> 00:33:27,880
Ja.
1
00:33:29,560 --> 00:33:32,000
SĂ„ Jay, Jes,
har ikke slÄet Ursula ihjel.
1
00:33:32,000 --> 00:33:34,040
SĂ„ Jay, Jes,
har ikke slÄet Ursula ihjel.
1
00:33:36,960 --> 00:33:40,000
Okay. Vi starter forfra.
Benjamin, kig videoerne igennem.
1
00:33:40,000 --> 00:33:42,160
Okay. Vi starter forfra.
Benjamin, kig videoerne igennem.
2
00:33:42,320 --> 00:33:44,000
â Svend, tjek vidneudsagn.
â Jeg tjekker op pĂ„ Casper.
1
00:33:44,000 --> 00:33:46,360
â Svend, tjek vidneudsagn.
â Jeg tjekker op pĂ„ Casper.
2
00:33:46,520 --> 00:33:48,000
Godt, og jeg ser,
hvad tech har samlet ind.
1
00:33:48,000 --> 00:33:50,000
Godt, og jeg ser,
hvad tech har samlet ind.
1
00:34:05,640 --> 00:34:08,000
Flemming,
vil du komme og kigge pÄ det her?
1
00:34:08,000 --> 00:34:08,760
Flemming,
vil du komme og kigge pÄ det her?
2
00:34:10,120 --> 00:34:12,000
PrĂžv at se lige her.
LĂŠg mĂŠrke til Ursulas bil lige her.
1
00:34:12,000 --> 00:34:15,280
PrĂžv at se lige her.
LĂŠg mĂŠrke til Ursulas bil lige her.
1
00:34:18,520 --> 00:34:20,000
â Jeg sĂ„ ikke noget.
â Okay.
1
00:34:20,000 --> 00:34:22,000
â Jeg sĂ„ ikke noget.
â Okay.
2
00:34:22,160 --> 00:34:24,000
â PrĂžv at se, hvad der sker.
â Den Ă„bnede sig.
1
00:34:24,000 --> 00:34:26,520
â PrĂžv at se, hvad der sker.
â Den Ă„bnede sig.
1
00:34:28,040 --> 00:34:30,040
Dan!
1
00:34:34,880 --> 00:34:36,000
Det er kraftedeme mĂŠrkeligt.
1
00:34:36,000 --> 00:34:37,560
Det er kraftedeme mĂŠrkeligt.
2
00:34:37,720 --> 00:34:40,000
â Ursulas bil. Se bagsmĂŠkken.
â Der gik den op.
1
00:34:40,000 --> 00:34:42,120
â Ursulas bil. Se bagsmĂŠkken.
â Der gik den op.
1
00:34:45,640 --> 00:34:48,000
Der er den lukket. Hvor er Ursula?
1
00:34:48,000 --> 00:34:49,600
Der er den lukket. Hvor er Ursula?
2
00:34:49,720 --> 00:34:52,000
Hun er ikke pÄ parkeringspladsen
i hvert fald.
1
00:34:52,000 --> 00:34:52,880
Hun er ikke pÄ parkeringspladsen
i hvert fald.
2
00:34:53,000 --> 00:34:56,000
â Har du billeder af bilen?
â Ja.
1
00:34:56,000 --> 00:34:57,120
â Har du billeder af bilen?
â Ja.
1
00:35:00,600 --> 00:35:04,000
â Kan en bagsmĂŠk Ă„bne af sig selv?
â Nej, eller lukke af sig selv.
1
00:35:04,000 --> 00:35:04,880
â Kan en bagsmĂŠk Ă„bne af sig selv?
â Nej, eller lukke af sig selv.
2
00:35:06,840 --> 00:35:08,000
Zoom ind pÄ lÄsen.
Kan den vÊre gÄet i stykker?
1
00:35:08,000 --> 00:35:10,640
Zoom ind pÄ lÄsen.
Kan den vÊre gÄet i stykker?
1
00:35:12,480 --> 00:35:15,400
â Kan du vende den?
â Ja.
1
00:35:18,200 --> 00:35:20,000
Det ser ikke ud, som om der
er sket noget med lÄsen.
1
00:35:20,000 --> 00:35:22,360
Det ser ikke ud, som om der
er sket noget med lÄsen.
2
00:35:22,520 --> 00:35:24,000
Zoom ind pÄ de ridser.
1
00:35:24,000 --> 00:35:25,520
Zoom ind pÄ de ridser.
1
00:35:35,480 --> 00:35:36,000
Altid...
1
00:35:36,000 --> 00:35:38,320
Altid...
2
00:35:38,480 --> 00:35:40,000
Altid ham...
1
00:35:40,000 --> 00:35:40,800
Altid ham...
2
00:35:41,920 --> 00:35:44,000
Aldrig...
1
00:35:44,000 --> 00:35:44,200
Aldrig...
2
00:35:46,160 --> 00:35:48,000
Altid ham, aldrig mig.
1
00:35:48,000 --> 00:35:48,800
Altid ham, aldrig mig.
1
00:35:52,280 --> 00:35:55,640
Altid ham, aldrig mig.
1
00:35:58,760 --> 00:36:00,000
Svend, du skal lige kigge med her.
1
00:36:00,000 --> 00:36:02,360
Svend, du skal lige kigge med her.
2
00:36:03,720 --> 00:36:04,000
"Hun rĂŠkker ud til ham. Altid ham.
Jeg nÄr hende ikke.
1
00:36:04,000 --> 00:36:07,800
"Hun rĂŠkker ud til ham. Altid ham.
Jeg nÄr hende ikke.
2
00:36:07,960 --> 00:36:08,000
Hun kysser hans tÄrer.
Altid ham, aldrig mig."
1
00:36:08,000 --> 00:36:12,000
Hun kysser hans tÄrer.
Altid ham, aldrig mig."
1
00:36:12,000 --> 00:36:12,240
Hun kysser hans tÄrer.
Altid ham, aldrig mig."
2
00:36:12,400 --> 00:36:16,000
â Hvad er det, du lĂŠser op?
â Det er Abelones Ă„rsantologi.
1
00:36:16,000 --> 00:36:17,680
â Hvad er det, du lĂŠser op?
â Det er Abelones Ă„rsantologi.
2
00:36:17,840 --> 00:36:20,000
Abelone lÄ i bagagerummet.
Hun hoppede ud, nÄr der var fri bane.
1
00:36:20,000 --> 00:36:23,280
Abelone lÄ i bagagerummet.
Hun hoppede ud, nÄr der var fri bane.
1
00:36:27,160 --> 00:36:28,000
Dan Sommerdahl. Hej, Casper.
1
00:36:28,000 --> 00:36:31,200
Dan Sommerdahl. Hej, Casper.
2
00:36:31,320 --> 00:36:32,000
Hvad siger du?
1
00:36:32,000 --> 00:36:34,080
Hvad siger du?
2
00:36:34,200 --> 00:36:36,000
Ja, ja. Tag det roligt. Tal langsomt.
Jeg sender en bil ud med det samme.
1
00:36:36,000 --> 00:36:39,480
Ja, ja. Tag det roligt. Tal langsomt.
Jeg sender en bil ud med det samme.
2
00:36:39,640 --> 00:36:40,000
Godt. Hej. Casper siger,
at Abelone er ved at begÄ selvmord.
1
00:36:40,000 --> 00:36:44,000
Godt. Hej. Casper siger,
at Abelone er ved at begÄ selvmord.
1
00:36:44,000 --> 00:36:44,600
Godt. Hej. Casper siger,
at Abelone er ved at begÄ selvmord.
2
00:36:44,760 --> 00:36:48,000
â Eller mĂ„ske har gjort det.
â Har han fundet et brev?
1
00:36:48,000 --> 00:36:48,440
â Eller mĂ„ske har gjort det.
â Har han fundet et brev?
2
00:36:48,600 --> 00:36:52,000
"Jeg tager samme vej som mor.
Undskyld!"
1
00:36:52,000 --> 00:36:52,120
"Jeg tager samme vej som mor.
Undskyld!"
2
00:36:53,680 --> 00:36:56,000
Det er sgu da madmarkedet!
1
00:36:56,000 --> 00:36:57,040
Det er sgu da madmarkedet!
1
00:37:42,160 --> 00:37:44,000
Dan!
1
00:37:44,000 --> 00:37:44,280
Dan!
1
00:38:17,680 --> 00:38:19,960
Flemming!
1
00:38:24,920 --> 00:38:26,760
Abelone!
1
00:38:30,600 --> 00:38:32,000
Abelone.
1
00:38:32,000 --> 00:38:32,320
Abelone.
2
00:38:32,480 --> 00:38:36,000
â Jeg springer, hvis du kommer.
â Jeg bliver lige her.
1
00:38:36,000 --> 00:38:36,480
â Jeg springer, hvis du kommer.
â Jeg bliver lige her.
1
00:38:41,160 --> 00:38:44,000
Jeg ved godt, du ikke gjorde det
med vilje.
1
00:38:44,000 --> 00:38:44,360
Jeg ved godt, du ikke gjorde det
med vilje.
2
00:38:44,480 --> 00:38:47,200
Hvad skete der, Abelone?
1
00:38:55,200 --> 00:38:56,000
Mor lovede, at i Är var sidste Är,
hun ville sende mig vĂŠk.
1
00:38:56,000 --> 00:38:59,480
Mor lovede, at i Är var sidste Är,
hun ville sende mig vĂŠk.
1
00:39:01,520 --> 00:39:04,000
Vi skulle bo sammen.
Kun os to.
1
00:39:04,000 --> 00:39:05,520
Vi skulle bo sammen.
Kun os to.
2
00:39:07,720 --> 00:39:08,000
Hun ville hente mig,
og sÄ ville det vÊre os for altid.
1
00:39:08,000 --> 00:39:12,000
Hun ville hente mig,
og sÄ ville det vÊre os for altid.
1
00:39:12,000 --> 00:39:12,160
Hun ville hente mig,
og sÄ ville det vÊre os for altid.
2
00:39:13,960 --> 00:39:16,000
Du ville gerne have,
hun hentede dig ovre pÄ skolen, ikke?
1
00:39:16,000 --> 00:39:17,840
Du ville gerne have,
hun hentede dig ovre pÄ skolen, ikke?
1
00:39:24,320 --> 00:39:28,000
Men hun sagde, hun var syg. Hun
ville ikke sige, hvad hun fejlede.
1
00:39:28,000 --> 00:39:29,560
Men hun sagde, hun var syg. Hun
ville ikke sige, hvad hun fejlede.
1
00:39:32,680 --> 00:39:35,960
Jeg var bange for,
det var alvorligt â
1
00:39:36,080 --> 00:39:39,880
â sĂ„ jeg tog hjem til hende
for at passe pÄ hende.
1
00:39:43,200 --> 00:39:44,000
Men hun var slet ikke syg.
1
00:39:44,000 --> 00:39:46,120
Men hun var slet ikke syg.
1
00:39:50,560 --> 00:39:52,000
Jeg vidste ikke,
hvad jeg skulle gĂžre â
1
00:39:52,000 --> 00:39:52,960
Jeg vidste ikke,
hvad jeg skulle gĂžre â
2
00:39:53,080 --> 00:39:56,000
â sĂ„ jeg gemte mig i bagagerummet.
1
00:39:56,000 --> 00:39:56,440
â sĂ„ jeg gemte mig i bagagerummet.
2
00:39:58,520 --> 00:40:00,000
Det var Casper, hun skulle mĂždes med.
1
00:40:00,000 --> 00:40:01,600
Det var Casper, hun skulle mĂždes med.
2
00:40:01,760 --> 00:40:04,000
Hun havde lĂžjet over for mig
for at mĂždes med ham.
1
00:40:04,000 --> 00:40:07,080
Hun havde lĂžjet over for mig
for at mĂždes med ham.
2
00:40:07,200 --> 00:40:08,000
FÞrst tÊnkte jeg pÄ bare at tage
hjem igen, men jeg kunne ikke.
1
00:40:08,000 --> 00:40:11,400
FÞrst tÊnkte jeg pÄ bare at tage
hjem igen, men jeg kunne ikke.
1
00:40:13,040 --> 00:40:16,000
SĂ„ gik jeg op til hende.
1
00:40:16,000 --> 00:40:16,880
SĂ„ gik jeg op til hende.
2
00:40:17,040 --> 00:40:20,000
Hun prĂžvede at forklare.
Sagde, at det hele var noget rod.
1
00:40:20,000 --> 00:40:22,040
Hun prĂžvede at forklare.
Sagde, at det hele var noget rod.
2
00:40:22,200 --> 00:40:24,000
Lyt til mig!
1
00:40:24,000 --> 00:40:24,400
Lyt til mig!
2
00:40:24,560 --> 00:40:28,000
SĂ„ jeg skulle tilbage til skolen. Hun
havde lovet, jeg ikke skulle tilbage.
1
00:40:28,000 --> 00:40:29,600
SĂ„ jeg skulle tilbage til skolen. Hun
havde lovet, jeg ikke skulle tilbage.
2
00:40:29,760 --> 00:40:32,000
Du sagde, du var syg. Du lĂžj
over for mig. Du skal ikke rĂžre mig!
1
00:40:32,000 --> 00:40:34,240
Du sagde, du var syg. Du lĂžj
over for mig. Du skal ikke rĂžre mig!
1
00:40:49,360 --> 00:40:52,000
Abelone? Jeg er lige her.
1
00:40:52,000 --> 00:40:52,560
Abelone? Jeg er lige her.
2
00:40:52,720 --> 00:40:56,000
Bliv der! Jeg er lige her hos dig.
Du skal blive der, Abelone.
1
00:40:56,000 --> 00:40:58,160
Bliv der! Jeg er lige her hos dig.
Du skal blive der, Abelone.
1
00:41:07,720 --> 00:41:08,000
Du ville bare gerne vĂŠre sammen
med din mor, ikke?
1
00:41:08,000 --> 00:41:11,240
Du ville bare gerne vĂŠre sammen
med din mor, ikke?
1
00:41:16,360 --> 00:41:20,000
Kom. Kom her. Kom.
1
00:41:20,000 --> 00:41:20,640
Kom. Kom her. Kom.
2
00:41:21,640 --> 00:41:24,000
Kom, Abelone. Det er sÄ fint.
1
00:41:24,000 --> 00:41:25,280
Kom, Abelone. Det er sÄ fint.
1
00:42:03,560 --> 00:42:04,000
â Det er Flemming.
â Det er Laura. Er du sammen med far?
1
00:42:04,000 --> 00:42:07,320
â Det er Flemming.
â Det er Laura. Er du sammen med far?
2
00:42:07,480 --> 00:42:08,000
â Det er Laura.
â NĂ„? Hej, skat.
1
00:42:08,000 --> 00:42:11,560
â Det er Laura.
â NĂ„? Hej, skat.
2
00:42:11,720 --> 00:42:12,000
â Kom over pĂ„ stationens tagterrasse.
â Vi kommer med det samme.
1
00:42:12,000 --> 00:42:16,000
â Kom over pĂ„ stationens tagterrasse.
â Vi kommer med det samme.
1
00:42:16,000 --> 00:42:17,600
â Kom over pĂ„ stationens tagterrasse.
â Vi kommer med det samme.
1
00:42:27,840 --> 00:42:28,000
Far! Far.
1
00:42:28,000 --> 00:42:31,400
Far! Far.
2
00:42:31,560 --> 00:42:32,000
Hvad sker der her, skat?
Hej. Tillykke med fĂždselsdagen!
1
00:42:32,000 --> 00:42:36,000
Hvad sker der her, skat?
Hej. Tillykke med fĂždselsdagen!
1
00:42:36,000 --> 00:42:36,080
Hvad sker der her, skat?
Hej. Tillykke med fĂždselsdagen!
2
00:42:36,240 --> 00:42:40,000
â Lidt lĂŠkkert? Velkommen.
â Tak.
1
00:42:40,000 --> 00:42:40,800
â Lidt lĂŠkkert? Velkommen.
â Tak.
2
00:42:40,960 --> 00:42:44,000
Jamen... nu hvor vi alle er samlet â
1
00:42:44,000 --> 00:42:44,360
Jamen... nu hvor vi alle er samlet â
2
00:42:44,520 --> 00:42:48,000
â sĂ„ synes jeg, vi skal sige tillykke
til Laura med den store dag.
1
00:42:48,000 --> 00:42:50,280
â sĂ„ synes jeg, vi skal sige tillykke
til Laura med den store dag.
2
00:42:50,440 --> 00:42:52,000
â SkĂ„l og tillykke!
â Tillykke, min skat.
1
00:42:52,000 --> 00:42:54,800
â SkĂ„l og tillykke!
â Tillykke, min skat.
2
00:42:54,960 --> 00:42:56,000
Tak.
1
00:42:56,000 --> 00:42:57,040
Tak.
1
00:43:06,320 --> 00:43:08,000
KĂŠre dejlige mennesker! Tak,
fordi I er kommet med sÄ kort varsel.
1
00:43:08,000 --> 00:43:11,960
KĂŠre dejlige mennesker! Tak,
fordi I er kommet med sÄ kort varsel.
1
00:43:12,120 --> 00:43:16,000
PĂ„ grund af lidt udfordringer
pĂ„ familiefronten fik vi lov â
1
00:43:16,000 --> 00:43:18,120
PĂ„ grund af lidt udfordringer
pĂ„ familiefronten fik vi lov â
2
00:43:18,280 --> 00:43:20,000
â til at holde min fĂždselsdag her,
sÄ tusind tak, Hanegaard.
1
00:43:20,000 --> 00:43:23,080
â til at holde min fĂždselsdag her,
sÄ tusind tak, Hanegaard.
2
00:43:23,240 --> 00:43:24,000
Tak.
1
00:43:24,000 --> 00:43:24,680
Tak.
2
00:43:24,840 --> 00:43:28,000
Jeg havde egentlig frabedt
fĂždselsdagsgaver i Ă„r â
1
00:43:28,000 --> 00:43:29,360
Jeg havde egentlig frabedt
fĂždselsdagsgaver i Ă„r â
2
00:43:29,520 --> 00:43:32,000
â men Svend og jeg har konspireret,
mens vi dĂŠkkede bord!
1
00:43:32,000 --> 00:43:33,680
â men Svend og jeg har konspireret,
mens vi dĂŠkkede bord!
2
00:43:33,840 --> 00:43:36,000
Og der er faktisk en enkelt ting â
1
00:43:36,000 --> 00:43:38,040
Og der er faktisk en enkelt ting â
2
00:43:38,160 --> 00:43:40,000
â som vi begge to Ăžnsker os.
1
00:43:40,000 --> 00:43:41,200
â som vi begge to Ăžnsker os.
2
00:43:42,200 --> 00:43:44,000
Ja, hvad?
1
00:43:44,000 --> 00:43:44,400
Ja, hvad?
2
00:43:44,560 --> 00:43:48,000
â SĂ„... Svend?
â Benjamin?
1
00:43:48,000 --> 00:43:48,720
â SĂ„... Svend?
â Benjamin?
1
00:43:55,400 --> 00:43:56,000
â Gulvet er jeres.
â Okay. Kom. Vi gĂžr det sgu.
1
00:43:56,000 --> 00:43:59,120
â Gulvet er jeres.
â Okay. Kom. Vi gĂžr det sgu.
2
00:43:59,280 --> 00:44:00,000
SÄdan, far! Kom nu.
1
00:44:00,000 --> 00:44:02,880
SÄdan, far! Kom nu.
1
00:44:13,480 --> 00:44:16,000
â Kom.
â Nej. Dan...
1
00:44:16,000 --> 00:44:16,040
â Kom.
â Nej. Dan...
2
00:44:16,200 --> 00:44:19,040
Ja, mor! Du skal. Kom nu.
1
00:44:36,280 --> 00:44:40,000
SÄdan. Hvor er I lÊkre!
1
00:45:11,080 --> 00:45:12,000
Kom sÄ, Svend!
1
00:45:12,000 --> 00:45:13,320
Kom sÄ, Svend!
1
00:45:59,240 --> 00:46:00,000
Tekster: JensâChristian Schmidt
Dansk Video Tekst
1
00:46:00,000 --> 00:46:00,720
Tekster: JensâChristian Schmidt
Dansk Video Tekst
67552