Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,045 --> 00:00:14,036
And action.
2
00:00:25,358 --> 00:00:28,327
Ladies and gentlemen,
young and old...
3
00:00:28,395 --> 00:00:30,829
this may seem
an unusual procedure...
4
00:00:30,897 --> 00:00:33,297
speaking to you
before the picture begins...
5
00:00:33,366 --> 00:00:35,300
but we have
an unusual subject.
6
00:00:35,368 --> 00:00:37,427
Turn.
7
00:00:40,306 --> 00:00:45,073
When I say that this is the most important
motion picture you will ever attend...
8
00:00:45,145 --> 00:00:48,376
my motivation
is not financial gain...
9
00:00:48,448 --> 00:00:53,613
but a firm belief that the delicate fabric
that holds all of us together...
10
00:00:53,686 --> 00:00:58,623
will be ripped apart unless every man,
woman and child in this country...
11
00:00:58,691 --> 00:01:01,489
sees this film
and pays full ticket price...
12
00:01:01,561 --> 00:01:03,927
not some bargain matinee,
cut-rate deal.
13
00:01:04,998 --> 00:01:06,989
Turn.
14
00:01:10,770 --> 00:01:15,605
In the event that you find
certain sequences or ideas confusing...
15
00:01:15,675 --> 00:01:19,441
please bear in mind that this
is your fault, not ours.
16
00:01:19,512 --> 00:01:24,211
You will need to see the picture again
and again until you understand everything.
17
00:01:24,284 --> 00:01:26,275
Turn.
18
00:01:29,689 --> 00:01:32,123
In closing,
I want to assure you...
19
00:01:32,192 --> 00:01:35,719
that no expense
was incurred...
20
00:01:35,795 --> 00:01:38,423
bringing this motion picture
to your theater.
21
00:01:38,498 --> 00:01:42,059
And now,
filmed in its entirety...
22
00:01:42,135 --> 00:01:45,195
and proven to heal
minor cuts and abrasions...
23
00:01:45,271 --> 00:01:47,637
we proudly present Schizopolis.!
24
00:02:04,491 --> 00:02:06,857
His best-seller, Here I Am Now...
25
00:02:06,926 --> 00:02:08,860
helped you find yourself.
26
00:02:08,928 --> 00:02:12,796
His groundbreaking sequel,
How To Control Your Own Mind...
27
00:02:12,866 --> 00:02:14,800
taught you how to think.
28
00:02:14,868 --> 00:02:19,737
Now T.Azimuth Schwitters, author of theearth-shattering manifesto Eventualism...
29
00:02:19,806 --> 00:02:21,967
and the world'smost influential thinker...
30
00:02:22,041 --> 00:02:24,339
is appearing in person February 11...
31
00:02:24,410 --> 00:02:27,675
at the Civic Sports MemorialPerforming Arts Theatre Dome.
32
00:02:29,482 --> 00:02:31,780
Tickets on salewherever tickets are sold.
33
00:03:25,505 --> 00:03:28,668
All my anxieties subsided.
34
00:03:28,741 --> 00:03:32,177
My life before was fullof rituals and habits.
35
00:03:32,245 --> 00:03:35,544
There was a time when, for instance,I was brushing my teeth...
36
00:03:35,615 --> 00:03:37,879
every 15 minutes
because I couldn't remember...
37
00:03:37,951 --> 00:03:40,385
- Really?
- if I had just brushed them.
38
00:03:40,453 --> 00:03:42,751
And, in fact, I almost lost
all my teeth.
39
00:03:42,822 --> 00:03:46,918
- But you don't do that now?
- No, no. Not anymore.
40
00:03:46,993 --> 00:03:50,554
I see.
Um, that's great.
41
00:03:50,630 --> 00:03:54,259
- So, you felt relief? Uh, you feel free?
- Yes,yes.
42
00:03:54,334 --> 00:03:56,598
Any other words you'd useto describe how you feel now?
43
00:03:56,669 --> 00:03:58,603
Uh, I feel in control.
44
00:03:58,671 --> 00:04:02,004
I feel... much happier
than I've ever been.
45
00:04:02,075 --> 00:04:04,009
There's just one more thing
I need to ask you...
46
00:04:04,077 --> 00:04:06,875
- and then I'll, uh, be out of your hair.
- Sure.
47
00:04:06,946 --> 00:04:10,712
Uh, are you currently taking
any sort of medication?
48
00:04:10,783 --> 00:04:12,580
Oh, no. No.
49
00:04:12,652 --> 00:04:15,883
- No? Really? Okay.
- No. Really.
50
00:04:31,771 --> 00:04:33,705
- Yeah?
- Your brother on two.
51
00:04:33,773 --> 00:04:35,764
Oh, fuck! Okay.
52
00:04:37,210 --> 00:04:39,610
- Stop it.
- Have you thought about it?
53
00:04:39,679 --> 00:04:41,670
I don't have to think about it.
54
00:04:41,748 --> 00:04:44,717
How long before they figure out
you don't have a brother?
55
00:04:51,057 --> 00:04:54,618
First, I am born. Then the trouble begins.
56
00:04:54,694 --> 00:04:58,095
At age five,I fantasize that I'm an orphan...
57
00:04:58,164 --> 00:05:02,123
by trying to lose my parentsat a Fourth ofJuly celebration.
58
00:05:02,201 --> 00:05:04,499
They find me.
59
00:05:04,570 --> 00:05:07,164
At age nine,I have an out-of-body experience...
60
00:05:07,240 --> 00:05:09,208
while playing right field.
61
00:05:09,275 --> 00:05:11,539
Three runs score.
62
00:05:11,611 --> 00:05:13,772
At age 15, I'm seizedby an acute sensation...
63
00:05:13,846 --> 00:05:16,280
that something terriblewill happen to me.
64
00:05:26,359 --> 00:05:29,954
#Inside out in his ear #
65
00:05:30,029 --> 00:05:33,829
# Upside down in his ear #
66
00:05:33,900 --> 00:05:37,700
# Over and over your head #
67
00:05:37,770 --> 00:05:41,672
# Over and over your head #
68
00:05:41,741 --> 00:05:45,472
# Open your mind to itClose your behind to it #
69
00:05:45,545 --> 00:05:47,479
# Changing your mind to it #
70
00:05:47,547 --> 00:05:49,481
#Kiss it #
71
00:05:49,549 --> 00:05:53,349
#Are you gonna get with it #
72
00:05:53,419 --> 00:05:57,219
#Are you gonna get with it #
73
00:05:57,290 --> 00:06:00,726
- #Are you gon--##
- I don't usually do these sorts of things--
74
00:06:00,793 --> 00:06:03,455
- um, interviews.
- All right.
75
00:06:03,529 --> 00:06:06,020
- Is this being filmed or taped?
- It's filmed.
76
00:06:32,125 --> 00:06:35,390
Sir? Sir, are you okay?
77
00:06:35,461 --> 00:06:37,395
Well, we havea myocardial infarction...
78
00:06:37,463 --> 00:06:39,363
of the interior wall
of the left ventricle...
79
00:06:39,432 --> 00:06:41,662
Sir? Sir?
Can you hear me?
80
00:06:41,734 --> 00:06:43,668
secondary to
a thrombosis occlusion...
81
00:06:43,736 --> 00:06:46,762
of the interior descending branch
of the left coronary artery.
82
00:06:46,839 --> 00:06:48,830
Um, we should
press on his chest.
83
00:06:48,908 --> 00:06:53,208
Probably both were caused
by a fat-laden diet and sedentary lifestyle...
84
00:06:53,279 --> 00:06:55,611
- Maybe you should just go call an ambulance.
- Yeah, okay.
85
00:06:55,681 --> 00:06:58,514
which, when combined with
a stressful work environment...
86
00:06:58,584 --> 00:07:01,075
leads to
a myocardial infarction...
87
00:07:01,154 --> 00:07:03,418
of the interior wall
of the left ventricle.
88
00:07:03,489 --> 00:07:05,480
- Right, right.
- Yeah.
89
00:07:05,558 --> 00:07:08,186
And I'm feeling really awful
to begin with...
90
00:07:08,261 --> 00:07:10,252
even before that
horrible thing happened.
91
00:07:10,329 --> 00:07:13,787
And so when things
got really terrible, l--
92
00:07:15,101 --> 00:07:18,298
wondering how much more
depressing this can be...
93
00:07:18,371 --> 00:07:22,705
and I saw this sad show
about an unhappy couple.
94
00:07:22,775 --> 00:07:25,710
Look, uh--
I'm sorry.
95
00:07:26,779 --> 00:07:29,179
I'm right--
I've got to do this thing.
96
00:07:29,248 --> 00:07:31,239
- Oh, I'm sorry.
- No, no, it's just--
97
00:07:31,317 --> 00:07:35,879
No, I know I'm just
this sad, gloomy...
98
00:07:35,955 --> 00:07:38,287
- wretched depressed guy.
- No.
99
00:07:38,357 --> 00:07:40,348
- And it's-- No, I know.
- No, it's--
100
00:07:40,426 --> 00:07:43,418
No, if we can just
do this another time.
101
00:07:43,496 --> 00:07:46,397
- Okay. My stomach's
kind of hurting me anyway.
- Okay.
102
00:07:51,838 --> 00:07:55,239
Dark circles under the eyes.
Ambulatory discontent.
103
00:07:57,076 --> 00:07:59,101
Tendency to watch
the Spice Channel.
104
00:08:00,913 --> 00:08:03,609
Combined with a fat-laden diet
and sedentary lifestyle...
105
00:08:03,683 --> 00:08:09,019
could result in fatigue,
psychoneurotic disorder...
106
00:08:10,823 --> 00:08:15,192
hyperparasympathetic echo effect,
dark circles under the eyes.
107
00:09:08,714 --> 00:09:11,376
- Oh, hey. How's it goin'?
108
00:09:11,450 --> 00:09:13,941
- Oh, not good.
- Okay. I'll see ya.
109
00:09:42,348 --> 00:09:44,407
Fletch.
110
00:09:44,483 --> 00:09:47,452
- Hey.
- Did you hear about Lester?
111
00:09:47,520 --> 00:09:50,978
- Wh-What?
- Heart attack. This morning.
112
00:09:51,057 --> 00:09:53,890
- You're kidding.
- Yeah,just dropped dead.
113
00:09:55,161 --> 00:09:58,688
- My God. Well, did somebody call Shelly?
- Yeah.
114
00:09:58,764 --> 00:10:00,755
They called her
from the hospital.
115
00:10:01,934 --> 00:10:05,461
I mean,you could see it comin'.
116
00:10:05,538 --> 00:10:07,802
- What do you mean?
- Well, the guy ate like hell...
117
00:10:07,873 --> 00:10:10,239
had chronic insomnia.
118
00:10:10,309 --> 00:10:12,539
- We can pray, but you don't really have--- His blood pressure...
119
00:10:12,612 --> 00:10:15,547
was way high...
120
00:10:15,615 --> 00:10:19,051
and I think he had some
symptoms of diabetes too.
121
00:10:19,118 --> 00:10:21,211
- Wh-What are those?
- Sneakin'candy bars.
122
00:10:21,287 --> 00:10:24,222
Swollen ankles.
123
00:10:24,290 --> 00:10:26,918
Constantly runningto the bathroom...
124
00:10:26,993 --> 00:10:29,461
to, uh, urinate.
125
00:10:29,528 --> 00:10:31,894
Hmm.
126
00:10:31,964 --> 00:10:35,127
- Oh, and you know how Lester
didn't write anything down.
- Right.
127
00:10:35,201 --> 00:10:37,192
Well, now they're looking for
a speech...
128
00:10:37,269 --> 00:10:40,796
and it's in his head,
and he's dead.
129
00:10:43,109 --> 00:10:45,270
-Hmm.
-Oh, but what I really came here to tell you is...
130
00:10:45,344 --> 00:10:48,142
I placed another order.
131
00:10:48,214 --> 00:10:50,876
- So... you'll be getting another shipment.
- Oh.
132
00:10:50,950 --> 00:10:53,077
- Oh, okay.
- So, if you could keep--
133
00:10:53,152 --> 00:10:56,553
- I'll keep an eye out. Yeah. All right.
- Thank you so much.
134
00:10:56,622 --> 00:10:59,557
- Take it easy. Don't work too hard.
- Okay.
135
00:11:02,695 --> 00:11:05,027
- Yeah.
- Your uncle on four.
136
00:11:05,097 --> 00:11:07,292
My uncle. All right.
137
00:11:08,734 --> 00:11:10,861
Goddamn it.
138
00:11:10,936 --> 00:11:13,734
- What? Hello.
- Fifty grand.
139
00:11:13,806 --> 00:11:16,502
And that's our opening offer.
You could probably talk us up.
140
00:11:16,575 --> 00:11:18,941
What? Why don't you guys
leave me alone?
141
00:11:19,011 --> 00:11:23,471
We could do that. Of course,
then we'd just have to call somebody else.
142
00:11:23,616 --> 00:11:28,019
Often, a person of this, uh--
a person of this type imagines himself...
143
00:11:28,087 --> 00:11:32,148
the subject of a--
of a detailed biography.
144
00:11:32,224 --> 00:11:37,025
He's incapable of experiencing
any emotion...
145
00:11:37,096 --> 00:11:39,792
or event,
no matter how trivial...
146
00:11:39,865 --> 00:11:43,801
- You didn't mark it.- Yeah?
147
00:11:43,869 --> 00:11:46,861
no matter how insignificant--
148
00:11:46,939 --> 00:11:50,705
A person is often incapable
of experiencing any event or emotion...
149
00:11:50,776 --> 00:11:52,767
no matter how insignificant...
150
00:11:52,845 --> 00:11:58,681
without imagining it set in type
and scrutinized by the public.
151
00:12:39,759 --> 00:12:42,887
Arsenal. Nose army.
152
00:12:44,330 --> 00:12:46,321
Um, nose army.
153
00:12:47,633 --> 00:12:49,567
Uh, beef diaper?
154
00:12:52,104 --> 00:12:54,095
Nomenclature.
155
00:13:01,781 --> 00:13:03,806
- I like him.
- Very much.
156
00:13:08,954 --> 00:13:11,855
Throbbing
dust generation.
157
00:13:11,924 --> 00:13:14,916
- Drum tissue outburst.
-Jigsaw.
158
00:13:16,428 --> 00:13:20,023
Uh, fragment chief butter.
King surgery mind?
159
00:13:20,099 --> 00:13:22,033
Moneybucket.
160
00:13:22,101 --> 00:13:24,934
Precision
galley sponge.
161
00:13:25,004 --> 00:13:27,029
Smell sign.
162
00:13:30,776 --> 00:13:34,109
Let's take a moment and talk
about Azimuth Schwitters.
163
00:13:34,180 --> 00:13:36,774
What is your opinion of
Schwitters and the organization?
164
00:13:36,849 --> 00:13:38,783
Oh, that Azimuth Schwitters...
165
00:13:38,851 --> 00:13:40,876
he's the worst kind
of charlatan...
166
00:13:40,953 --> 00:13:43,615
and raconteur you can imagine.
167
00:13:43,689 --> 00:13:46,920
He's built
a multimillion-dollar empire...
168
00:13:46,992 --> 00:13:49,017
out of dupin'
the American public...
169
00:13:49,094 --> 00:13:51,255
with this scheme--
170
00:13:51,330 --> 00:13:54,458
movement--and it's nothing morethan a series of rambling...
171
00:13:54,533 --> 00:13:59,596
solipsistic musingsabout relieving oneself...
172
00:13:59,672 --> 00:14:01,765
of all sense
of personal responsibility...
173
00:14:01,841 --> 00:14:04,469
and responsibility
to the community too.
174
00:14:04,543 --> 00:14:07,307
And worse than that,
we have information from inside sources...
175
00:14:07,379 --> 00:14:11,440
that he's beginning to geta little off in the head...
176
00:14:11,517 --> 00:14:16,181
and his business manager'shaving to run everything for him.
177
00:14:16,255 --> 00:14:21,887
I've devoted myself to exposing this leader
for the fraud that he is, and--
178
00:14:21,961 --> 00:14:24,486
- Are you all right?
- My-- My tooth.
179
00:14:26,031 --> 00:14:29,125
- Can we do this again?
- Yeah, let's do it-- let's do it again.
180
00:14:32,605 --> 00:14:35,335
Hey, is that a way to talk to a lady?
181
00:14:36,408 --> 00:14:38,569
Ow!
182
00:14:50,823 --> 00:14:53,690
Oh,yes!
183
00:14:55,060 --> 00:14:57,051
Oh!
184
00:15:03,736 --> 00:15:06,830
How long is this gonna take?
You've been through all six floors.
185
00:15:06,906 --> 00:15:09,340
- He has 11 cars.- Eleven?
186
00:15:09,408 --> 00:15:12,434
He doesn't have 11 cars.Ask him. We've been to his house.
187
00:15:12,511 --> 00:15:15,105
- What were you doing at his house?- Washing cars.
188
00:15:15,180 --> 00:15:17,114
May I finish?
189
00:15:17,182 --> 00:15:20,151
- So I was speaking with
this guy from Statistics...
- I don't drink coffee.
190
00:15:20,219 --> 00:15:22,710
- No, these are for me.
- who says, uh, we have a mole...
191
00:15:22,788 --> 00:15:24,722
in here somewhere,
or something.
192
00:15:24,790 --> 00:15:26,758
- What do you mean, "a mole"?
- Who's got a mole?
193
00:15:26,825 --> 00:15:28,884
No, a mole
is a spy.
194
00:15:28,961 --> 00:15:32,089
Apparently there's a guy in Creative
who's leaking information--
195
00:15:32,164 --> 00:15:34,655
- Who?
- A guy.
196
00:15:34,733 --> 00:15:37,395
Leaking information
to Thaddeus Tribby.
197
00:15:37,469 --> 00:15:40,700
Now... this guy
tells me...
198
00:15:40,773 --> 00:15:43,264
the Right-Hand Man
has got himself a mole.
199
00:15:43,342 --> 00:15:46,038
- A spy and a mole?
- No, I didn't say that.
200
00:15:46,111 --> 00:15:48,045
I said there's a guy
leaking inf--
201
00:15:48,113 --> 00:15:50,377
You said there's a guy
leaking information to Tribby.
202
00:15:50,449 --> 00:15:52,383
- Correct.
- That's the spy.
203
00:15:52,451 --> 00:15:54,385
Then you said the Right-Hand Man
got himself a mole...
204
00:15:54,453 --> 00:15:56,387
I would assume
to check on the spy.
205
00:15:56,455 --> 00:15:59,117
- That's two people.
- Okay, there's a spy, and there's a mole.
206
00:15:59,191 --> 00:16:01,125
That's twice as many
as a minute ago.
207
00:16:01,193 --> 00:16:03,127
Everybody I know has been here
at least three years.
208
00:16:03,195 --> 00:16:05,663
- How long have you been here?
- Long enough.
209
00:16:05,731 --> 00:16:08,495
I say the guy that told you is the mole.
210
00:16:08,567 --> 00:16:11,161
No, that's impossible.
He's been here seven years.
211
00:16:11,236 --> 00:16:14,103
I've worked with this guy
since the mail room.
212
00:16:14,173 --> 00:16:16,869
- You're the mole.
- No, no, no. He's the spy.
213
00:16:16,942 --> 00:16:18,933
- No, he's the spy.
- If I were the spy...
214
00:16:19,011 --> 00:16:21,479
would I be standing here
saying there's a spy?
215
00:16:21,547 --> 00:16:23,572
- Maybe.
- And a mole?
216
00:16:23,649 --> 00:16:25,844
- It's good cover.
- Right. Forget it.
217
00:16:25,918 --> 00:16:29,285
I am not the source on this,
and I'm serious.
218
00:16:29,355 --> 00:16:33,121
Okay, it's clear!
You can get back to work!
219
00:16:38,630 --> 00:16:41,121
Hoodwink scatter bark?
220
00:16:41,200 --> 00:16:43,293
Hasty land mine?
221
00:16:46,372 --> 00:16:48,863
Ambassador
jumpsuit land mine.
222
00:16:56,749 --> 00:16:58,717
Munson!
223
00:17:00,219 --> 00:17:04,315
I don't need to tell youhow critical this is.
224
00:17:04,390 --> 00:17:10,329
Hometown. Pay-per-view.
The eyes of the media. Here's what I need.
225
00:17:10,396 --> 00:17:13,832
It should be lengthy enoughto... seem substantial...
226
00:17:13,899 --> 00:17:17,460
yet concise enough
to feel breezy.
227
00:17:17,536 --> 00:17:19,504
It should be serious...
228
00:17:19,571 --> 00:17:21,562
but with a slight wink.
229
00:17:23,342 --> 00:17:25,469
It should lay outa new course of action...
230
00:17:25,544 --> 00:17:29,036
but one that can
change direction at any moment.
231
00:17:29,114 --> 00:17:32,880
If you must mention facts and figures,
don't do so directly.
232
00:17:34,053 --> 00:17:36,544
The general thrust...
233
00:17:36,622 --> 00:17:40,524
should remain embedded
in one's mind forever...
234
00:17:40,592 --> 00:17:44,426
but specific words should be forgotten
the moment they are heard.
235
00:17:44,496 --> 00:17:48,125
It should contain nothingthat can't be confirmed or denied.
236
00:17:49,535 --> 00:17:51,526
It should be on my desk
Friday morning.
237
00:17:55,007 --> 00:17:57,237
- Is there something you want me--
- Lester Richards...
238
00:17:57,309 --> 00:17:59,243
has fucked me...
239
00:17:59,311 --> 00:18:01,643
has fucked Mr. Schwitters...
240
00:18:01,713 --> 00:18:03,681
and has fucked
the entire corporation.
241
00:18:03,749 --> 00:18:05,683
You're writing the speech!
242
00:18:07,619 --> 00:18:10,019
- I can't.
- Are you telling me that you can't...
243
00:18:10,089 --> 00:18:13,217
take a substantial raise
or that huge new office?
244
00:18:13,292 --> 00:18:15,351
Is that whatyou're telling me?
245
00:18:18,163 --> 00:18:21,189
- Friday?
- 10:00 a.m.
246
00:18:31,243 --> 00:18:33,541
I'll just--
247
00:18:51,063 --> 00:18:54,794
About your promotion,
l-I just wanted to let you know...
248
00:18:54,867 --> 00:18:56,858
that even though
you've been promoted...
249
00:18:56,935 --> 00:19:01,304
ahead of a lot of other people
that have been here a lot longer than you...
250
00:19:01,373 --> 00:19:05,673
that, uh,
nobody seems to resent you.
251
00:19:05,744 --> 00:19:08,304
That I've talked to...
recently.
252
00:19:09,815 --> 00:19:12,579
So, congratulations.
253
00:19:12,651 --> 00:19:14,278
Thanks. Thanks.
254
00:19:42,614 --> 00:19:45,208
- Hello.
- Hello.
255
00:19:45,284 --> 00:19:48,515
- How are you?
- Fine.
256
00:19:48,587 --> 00:19:50,521
Is your wife coming over tonight?
257
00:19:50,589 --> 00:19:54,525
'Cause her big ass always
leaves me satisfied.
258
00:19:54,593 --> 00:19:59,963
Nice of you to mention her. She enjoys sex
with you much more than she does with me.
259
00:20:00,032 --> 00:20:03,399
I'm sure she says that to all the men
in the neighborhood.
260
00:20:03,468 --> 00:20:05,629
You may be right
about that one.
261
00:20:05,704 --> 00:20:08,696
- I'll see ya later.
- Okay.
262
00:20:16,848 --> 00:20:19,316
Generic greeting.
263
00:20:19,384 --> 00:20:21,978
- Generic greeting returned.
- Mmm.
264
00:20:22,054 --> 00:20:25,046
Mm-wah. Mm-wah.
265
00:20:26,358 --> 00:20:29,225
- Imminent sustenance.
- Overly dramatic statement...
266
00:20:29,294 --> 00:20:31,228
regarding upcoming meal.
267
00:20:31,296 --> 00:20:35,323
Ooh. False reaction indicating
hunger and excitement.
268
00:20:38,170 --> 00:20:40,297
Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo.
269
00:20:42,007 --> 00:20:45,170
- Frog level. Elmo.
- Elmo.
270
00:20:45,244 --> 00:20:47,610
- Nose army.
- Nose army.
271
00:20:47,679 --> 00:20:49,670
Green Bay shuffleboard?
272
00:20:49,748 --> 00:20:53,115
Sanity wedlock.
Sodium bypass.
273
00:20:53,185 --> 00:20:56,279
Wigwam.
Uh, gypsy land mine?
274
00:20:56,355 --> 00:20:58,346
Calculator
revised land mine?
275
00:20:58,423 --> 00:21:02,189
Zygote! Cheap rebound?
276
00:21:02,261 --> 00:21:04,525
Zygote.
277
00:21:04,596 --> 00:21:09,260
Teahouse grain structure.
Uh, mellow rhubarb turbine?
278
00:21:09,334 --> 00:21:11,564
Culture turbine.
279
00:21:11,637 --> 00:21:13,935
-Jigsaw. Smell sign.
-Jigsaw.
280
00:21:14,006 --> 00:21:16,236
Smell sign.
281
00:21:16,308 --> 00:21:18,242
Yow!
282
00:21:18,310 --> 00:21:20,904
That's right.
283
00:21:20,979 --> 00:21:25,075
- Put this bear wearing a hat.
- Obligation.
284
00:21:26,685 --> 00:21:29,347
- The bear wears the hat.
- Greeting.
285
00:21:31,890 --> 00:21:34,484
Response indicatingcaller mistake.
286
00:21:34,559 --> 00:21:36,652
- Mistake.
- I don't know.
287
00:21:41,366 --> 00:21:43,300
Semi-innocent query.
288
00:21:43,368 --> 00:21:45,461
Convincingly confused.
289
00:21:48,540 --> 00:21:51,907
Yeah. See, now the bear--
the bear goes into the box.
290
00:21:53,245 --> 00:21:55,440
And so, at this point...
291
00:21:55,514 --> 00:21:59,450
we see him exhibiting
diagonal characteristics...
292
00:21:59,518 --> 00:22:02,976
as opposed to
horizontal characteristics.
293
00:22:03,055 --> 00:22:05,649
What does that mean?
294
00:22:05,724 --> 00:22:07,783
Haven't you read my manual?
295
00:22:12,864 --> 00:22:16,732
Eventualism is not a cause...
296
00:22:16,802 --> 00:22:21,796
a course, a fashion,
or a religion.
297
00:22:21,873 --> 00:22:24,307
Eventualism is a state of mind.
298
00:22:24,376 --> 00:22:27,903
Time and again we see the reliance
on a proven methodology--
299
00:22:27,979 --> 00:22:30,504
a methodology separate
from human experience...
300
00:22:30,582 --> 00:22:34,382
built upon figures,
not feelings...
301
00:22:34,453 --> 00:22:37,616
which encourages our dependence
on the empirical world...
302
00:22:37,689 --> 00:22:40,817
a world with no room
for ground-rule doubles.
303
00:22:42,928 --> 00:22:44,862
Damn it!
304
00:22:46,965 --> 00:22:49,263
Imminent departure.
Return as discussed.
305
00:22:49,334 --> 00:22:52,303
- Acknowledged.
- Uh, location of offspring.
306
00:22:52,371 --> 00:22:54,362
Acknowledged.
307
00:22:59,811 --> 00:23:02,302
- Secretary blindfold?
- Mmm.
308
00:23:03,382 --> 00:23:05,247
Whale blanket.
309
00:23:11,056 --> 00:23:13,354
- Scratch pad horoscope.
- Hmm.
310
00:23:13,425 --> 00:23:17,862
Chew bone.
Rubber belly flesh frame.
311
00:23:19,564 --> 00:23:25,002
Flesh frame jigsaw. Sneeze?
312
00:23:26,338 --> 00:23:28,329
Sneeze.
313
00:23:38,216 --> 00:23:41,083
Generic greeting.
314
00:23:41,153 --> 00:23:45,715
Generic greeting. Obligatory question
about the evening's activities.
315
00:23:45,791 --> 00:23:49,659
Oh, qualified,
vaguely positive reply.
316
00:23:49,728 --> 00:23:53,960
Uninspired description of movie and
subsequent conversation with girlfriend.
317
00:24:10,682 --> 00:24:15,676
Ooh, really well-rehearsed speech
about workload and stress.
318
00:24:18,356 --> 00:24:20,290
Genuine sorrow.
319
00:24:20,358 --> 00:24:25,352
Um, truthful-sounding promises
of future satisfaction?
320
00:24:27,032 --> 00:24:29,023
Enticement to agree?
321
00:24:33,805 --> 00:24:35,966
- Accepted.
- Gratitude.
322
00:25:06,671 --> 00:25:08,605
I'm just going to make
this brief statement...
323
00:25:08,673 --> 00:25:11,733
on behalf
of A.R.H.A.D.L.
324
00:25:11,810 --> 00:25:16,747
The spreading of these erroneous and offensive
descriptions has gone on for decades...
325
00:25:16,815 --> 00:25:19,375
and we find ourselves
once again...
326
00:25:19,451 --> 00:25:21,817
having to make
a public statement.
327
00:25:21,887 --> 00:25:25,186
Racehorses do not urinate
more frequently...
328
00:25:25,257 --> 00:25:28,385
or at greater length
than non-racing horses...
329
00:25:28,460 --> 00:25:32,624
or, for that matter,
any mammal of comparable size.
330
00:25:32,697 --> 00:25:36,895
This organized,
publicly-sanctioned slander must stop.
331
00:25:40,505 --> 00:25:42,973
Lester Richards is dead...
332
00:25:43,041 --> 00:25:45,703
and aren't you gladit wasn't you?
333
00:25:45,777 --> 00:25:48,746
Don't you wishyou felt something?
334
00:25:48,813 --> 00:25:53,978
How many men here are attractedto Shelly, his--his lovely wife?
335
00:25:54,052 --> 00:25:55,986
She's a babe.
336
00:25:56,054 --> 00:25:59,820
And how many women here wish thattheir husbands would drop dead...
337
00:25:59,891 --> 00:26:03,691
and leave thema big, fat insurance policy?
338
00:26:03,762 --> 00:26:06,322
Yes, I thought so.
339
00:26:06,398 --> 00:26:11,335
Hell, it'll be years before you figure out
what Lester's death really means.
340
00:26:11,403 --> 00:26:16,067
So let's forget the blah-blah-blah
and go have a drink. Amen.
341
00:26:16,141 --> 00:26:18,075
- Amen.
- Amen.
342
00:26:31,456 --> 00:26:34,448
- Eccentric money.
- Mmm, nose army.
343
00:26:35,727 --> 00:26:38,218
Pacifist cottage.
344
00:26:38,296 --> 00:26:41,595
- Belgian disregard?
- Aw, genius kidney.
345
00:26:41,666 --> 00:26:45,397
Dine, dining, death rattle,
monkey callousness.
346
00:26:45,470 --> 00:26:48,166
Adirondack.
Smell sign.
347
00:26:48,239 --> 00:26:50,230
Smell sign.
348
00:26:58,516 --> 00:27:01,542
- Now?
- No. Not now.
349
00:27:02,621 --> 00:27:05,419
- But soon.
- Yeah, soon.
350
00:27:06,725 --> 00:27:10,855
Everybody thinks I'm the mole.
E-Everybody.
351
00:27:10,929 --> 00:27:14,456
And those people that don't think
I'm the mole, they think I'm the spy.
352
00:27:14,532 --> 00:27:17,899
I gotta find out who it really is
so people will stop thinking that.
353
00:27:17,969 --> 00:27:23,236
Listen. I think
this whole spy/mole thing...
354
00:27:23,308 --> 00:27:25,538
is just a creation
of the Right-Hand Man...
355
00:27:25,610 --> 00:27:28,170
to keep everybody
paranoid and scared.
356
00:27:28,246 --> 00:27:31,977
I'm scared, but that's terrible, because that's
exactly how the mole would act...
357
00:27:32,050 --> 00:27:35,110
if he was trying
to not be the mole, you know?
358
00:27:35,186 --> 00:27:37,746
l-I do-- I don't know
what to tell you.
359
00:27:37,822 --> 00:27:41,781
Well, I wish you would tell me something,
because you are the only person I trust.
360
00:27:41,860 --> 00:27:44,761
Although, I don't believe
a word you say.
361
00:27:44,829 --> 00:27:46,990
Yesterday, you said,
"Appearances."
362
00:27:47,065 --> 00:27:49,829
I thought you said,
"A fear is this."
363
00:27:50,902 --> 00:27:52,870
Weird.
364
00:27:52,937 --> 00:27:55,531
"A fear is this."
365
00:28:07,218 --> 00:28:09,982
Hey, hey.No, don't do that.
366
00:28:10,055 --> 00:28:12,387
I mean, they won't let you,but you shouldn't do that.
367
00:28:12,457 --> 00:28:15,290
I forget.These new rules.
368
00:28:15,360 --> 00:28:17,726
- How's, um-- How's Diane?
- Terrible.
369
00:28:17,796 --> 00:28:20,526
She's getting thinner every day.
370
00:28:20,598 --> 00:28:22,759
I mean, I really think
the woman has betrayed me...
371
00:28:22,834 --> 00:28:26,361
because when I married her nine months ago,
she was fat as a house.
372
00:28:26,438 --> 00:28:28,963
- She was big. Big. Yeah.
- Huge. She was big.
373
00:28:29,040 --> 00:28:31,873
Nice. And now,
nine months later...
374
00:28:31,943 --> 00:28:34,173
she's skinny
and getting skinnier.
375
00:28:34,245 --> 00:28:36,236
I should have known.
They say...
376
00:28:36,314 --> 00:28:39,078
- Her mom's thin. Yeah, right.
- "Look at the mother. "
377
00:28:39,150 --> 00:28:41,380
- I looked at the father.
- Yeah, 'cause her dad's big.
378
00:28:41,453 --> 00:28:44,251
Right. I looked at him,
and I thought--
379
00:28:44,322 --> 00:28:47,120
But no, the mother and her,
they just sit all day...
380
00:28:47,192 --> 00:28:49,922
- eating nothing on purpose--
- Munson?
381
00:28:49,994 --> 00:28:52,622
- Munson!
- I'm-- I'm--
382
00:28:52,697 --> 00:28:55,291
I'm formatting right now.
It's formatting.
383
00:28:55,366 --> 00:28:58,062
Shit. Can you see this isn't on?
384
00:29:23,762 --> 00:29:25,696
Hi.
385
00:29:25,764 --> 00:29:27,698
- Hi.
- I want to drop these off.
386
00:29:27,766 --> 00:29:30,030
- Okay.
- Uh, when do you think they'll be ready?
387
00:29:30,101 --> 00:29:32,092
- Uh, 3:00.
- Oh, great.
388
00:29:36,875 --> 00:29:40,311
Hey, is that a way to talk to a lady? Ow!
389
00:29:58,062 --> 00:30:00,496
Nose army.
390
00:30:03,301 --> 00:30:05,496
Nose army!
391
00:30:07,338 --> 00:30:10,899
Vienna dog. Cologne.
392
00:30:13,044 --> 00:30:15,103
Dog cologne land mine.
393
00:30:16,748 --> 00:30:18,773
Jigsaw.
394
00:30:24,055 --> 00:30:25,852
# Wanna be at homein the morning #
395
00:30:25,924 --> 00:30:27,858
# Wanna be alonewhen I'm snoring #
396
00:30:27,926 --> 00:30:30,588
#Rack-a-sack a frick-a-frackand paddywhack and don't look back #
397
00:30:30,662 --> 00:30:33,153
#And diddy-daddy wallaloo #
398
00:30:33,231 --> 00:30:35,165
#Skiddle la-la-deeDoo doo la-la-lee-a #
399
00:30:35,233 --> 00:30:37,633
#Skiddle la-la-deeDoo doo la-la-lee-a #
400
00:30:37,702 --> 00:30:39,693
#Rack-a-sack a frick-a-frackand paddywhack and don't look back #
401
00:30:39,771 --> 00:30:42,706
#And diddy-daddy wallaloo #
402
00:30:42,774 --> 00:30:47,108
#Lookin'in, lookin'outIt's so hard to see #
403
00:30:47,178 --> 00:30:51,308
#Leaking in, leaking outGonna be your baby whenyou say you drive me crazy #
404
00:30:51,382 --> 00:30:53,373
#And I wanna be at homein the morning #
405
00:30:53,451 --> 00:30:56,079
# Wanna be alonewhen I'm snoring #
406
00:30:56,154 --> 00:30:58,213
#Rack-a-sack a frick-a-frackand paddywhack and don't look back #
407
00:30:58,289 --> 00:31:00,519
#And diddy-daddy wallaloo #
408
00:31:02,994 --> 00:31:07,397
#Diddy-daddy wallaloo ##
409
00:31:07,465 --> 00:31:08,989
Ooh!
410
00:31:42,800 --> 00:31:44,734
Excuse me, Mr. Oxygen.
411
00:31:44,802 --> 00:31:47,270
- Hi.
- Hi. Oh, you two guys are from the--
412
00:31:47,338 --> 00:31:49,602
- How are you?
- Can we have a word with you?
413
00:31:49,674 --> 00:31:53,235
- Sure, sure.
- We can't help but notice that
you're a fascinating character.
414
00:31:53,311 --> 00:31:56,542
- Very compelling.
- More fascinating than the things
you're being given to do.
415
00:31:56,614 --> 00:31:58,639
- Spraying houses.
- Taking pictures of yourself.
416
00:31:58,716 --> 00:32:01,116
- Driving around.
- We think you're in need of another venue.
417
00:32:01,185 --> 00:32:03,847
- In which you are the main attraction.
- And paid accordingly.
418
00:32:03,922 --> 00:32:06,117
Oh, oh, you see,
well, we haven't done...
419
00:32:06,190 --> 00:32:09,523
the bulk of my stuff yet,
and we're gonna do that next week.
420
00:32:09,594 --> 00:32:12,427
- Uh-huh. Why don't you know
what you'll be doing exactly?
- Right.
421
00:32:12,497 --> 00:32:15,125
- If you're such an integral part.
- What guarantee do you have?
422
00:32:15,199 --> 00:32:17,724
Oh, these guys are my friends.
I've worked with them before.
423
00:32:17,802 --> 00:32:19,963
This is not our first project,
and they told me...
424
00:32:20,038 --> 00:32:22,939
so l-- I trust
what they tell me.
425
00:32:23,007 --> 00:32:25,032
- Trust.
- Friends. Hmm.
426
00:32:26,711 --> 00:32:30,203
What are you-- What are you offering?
427
00:32:30,281 --> 00:32:32,215
- A vehicle.
- A showcase.
428
00:32:32,283 --> 00:32:34,274
A shortcut.
429
00:32:37,388 --> 00:32:39,447
Okay.
Okay, okay, I'm in.
430
00:32:42,160 --> 00:32:44,424
Fuck you guys!
431
00:32:44,495 --> 00:32:47,794
No more of this mayonnaise, this shit!
432
00:32:47,865 --> 00:32:50,629
I'm outta here!
Fuck you.
433
00:33:06,117 --> 00:33:08,745
Anything that can be imagined
is legitimate.
434
00:33:08,820 --> 00:33:12,119
Any action that is contemplated
can be taken.
435
00:33:12,190 --> 00:33:14,954
Eventualism isn't designed
to answer all questions.
436
00:33:15,026 --> 00:33:17,654
It's designed
to question all answers.
437
00:33:18,763 --> 00:33:20,697
It's not about healing pain.
438
00:33:20,765 --> 00:33:23,563
It's about the pain of healing.
439
00:33:23,634 --> 00:33:27,434
It's not about the struggle of--
Your car dealer on line one.
440
00:33:27,505 --> 00:33:29,439
My car--
441
00:33:29,507 --> 00:33:33,068
Listen. This is the last time I'm taking
one of these calls. Do you understand me?
442
00:33:33,144 --> 00:33:36,773
- It's the right thing to do.
- No, it's not the right thing to do.
It's a betrayal.
443
00:33:36,848 --> 00:33:38,975
You're right.
And 50 is an insult.
444
00:33:39,050 --> 00:33:41,644
You wouldn't be comfortable
with anything less than a hundred.
445
00:33:41,719 --> 00:33:44,415
They're tracing the calls here
because of the bomb threats...
446
00:33:44,489 --> 00:33:47,720
although you probably know that because
you're probably making the bomb threats.
447
00:33:47,792 --> 00:33:52,229
- We don't need bombs. We've got you.
- You don't have me.
448
00:33:52,296 --> 00:33:54,924
Munson?Munson!
449
00:33:54,999 --> 00:33:58,958
Uh, uh, proofing.
Proofing. Right now.
450
00:33:59,037 --> 00:34:01,301
- It's Rudolph Alan.
- What? What? What?
451
00:34:01,372 --> 00:34:05,468
- He hit me.
- Unprovoked? He hit you.
For no reason, he hit you.
452
00:34:05,543 --> 00:34:09,377
I said that I knew he'd been telling people
I was the mole, and he hit me!
453
00:34:09,447 --> 00:34:12,041
He's a hothead.
He hits everybody.
454
00:34:12,116 --> 00:34:15,813
Which is why he's a stupid choice
for a spy or a mole. He can't control himself.
455
00:34:15,887 --> 00:34:17,821
Which is the perfect cover.
456
00:34:17,889 --> 00:34:20,050
That way he's so obvious
about being a spy...
457
00:34:20,124 --> 00:34:23,685
that way no one knows
he's the actual spy.
458
00:34:23,761 --> 00:34:26,355
All right. All right.
459
00:34:26,431 --> 00:34:28,763
What if the person
who is the mole...
460
00:34:28,833 --> 00:34:31,495
is so good
at being the mole...
461
00:34:31,569 --> 00:34:35,903
that the Right-Hand Man
picks him to be the spy?
462
00:34:35,973 --> 00:34:39,932
Wow. That's perfect. That way he could
manipulate his own investigation.
463
00:34:40,011 --> 00:34:42,980
Right.Just like
in No Way Out.
464
00:34:43,047 --> 00:34:45,038
I gotta think about that.
465
00:34:56,260 --> 00:35:00,924
I just have a sore spot.
466
00:35:00,998 --> 00:35:02,932
- Oh, you got a problem with your teeth?
- Mm-hmm.
467
00:35:03,000 --> 00:35:05,298
- I have just the guy.
- Really?
468
00:35:05,369 --> 00:35:08,270
Yeah. He does bleaching,
he does bonding, he does scraping.
469
00:35:08,339 --> 00:35:10,273
He does filing.
I go to him twice a week.
470
00:35:10,341 --> 00:35:14,300
- It's not bad.
- And he's cheap. And he speaks Italian.
471
00:35:16,981 --> 00:35:19,643
- You speak Italian, don't you?
- No.
472
00:35:19,717 --> 00:35:22,277
Oh, well, anyway,
he's fabulous.
473
00:35:22,353 --> 00:35:25,288
- This is like,just a loose cap.
- I mean, look at my teeth.
474
00:35:25,356 --> 00:35:27,756
- Look. Look.
- They're gorgeous.
475
00:35:29,894 --> 00:35:32,624
- They're beautiful.
- Mm-hmm. I know.
476
00:35:32,697 --> 00:35:36,394
Yeah, he does the lady on Channel 9.
You know, the one with the big teeth?
477
00:35:36,467 --> 00:35:38,662
- Wow. What's his name?
- Yeah.
478
00:35:38,736 --> 00:35:40,567
Dr. Korchek.
479
00:35:40,638 --> 00:35:42,503
- Dr. Korchek.
- Yeah. Oh.
480
00:35:42,573 --> 00:35:45,542
And if you ever have
a problem with bugs...
481
00:35:45,610 --> 00:35:47,908
I have just the guy.
482
00:35:47,979 --> 00:35:50,140
Bugs.
483
00:35:50,314 --> 00:35:53,181
The fallacy that work
under pressure...
484
00:35:53,251 --> 00:35:57,551
results in a direct pipeline
to creative genius...
485
00:35:58,689 --> 00:36:01,522
uh, that divine inspiration...
486
00:36:01,592 --> 00:36:04,117
can be conjured by...
487
00:36:04,195 --> 00:36:06,254
well, anything but the most, uh...
488
00:36:07,331 --> 00:36:09,424
mind-bending concentration...
489
00:36:10,635 --> 00:36:12,933
now, this is
the world of the poseur--
490
00:36:13,004 --> 00:36:17,168
the, uh, pretender,
the fraud.
491
00:36:19,410 --> 00:36:22,675
Th-- This is the worst
piece of shit I've ever read.
492
00:36:24,081 --> 00:36:27,346
No, really. The worst!
493
00:36:27,418 --> 00:36:30,512
What have you been doin',
Munson? Jackin' off all day?
494
00:36:30,588 --> 00:36:32,783
Why did you give me this?
495
00:36:32,857 --> 00:36:35,382
- You said you wanted to see a draft.
- You're absolutely right.
496
00:36:35,459 --> 00:36:37,791
I said I wantedto see a draft.
497
00:36:37,862 --> 00:36:40,956
I didn't want to see a misdirected,
panic-induced...
498
00:36:41,032 --> 00:36:43,023
cretinous little piece of shit.
499
00:36:44,635 --> 00:36:47,195
Maybe if I were able to talk
to Mr. Schwitters, I could--
500
00:36:47,271 --> 00:36:49,205
You don't need to talk
to Mr. Schwitters.
501
00:36:49,273 --> 00:36:52,709
He told me personally through his assistant
that I am to handle this.
502
00:36:52,777 --> 00:36:54,870
Is there any way
we could adjust the deadline?
503
00:36:54,946 --> 00:36:56,880
- What's the deadline?
- Friday.
504
00:36:56,948 --> 00:36:58,882
Okay, now it's Thursday.
505
00:36:58,950 --> 00:37:01,714
What's that moron?
The one that used to work in your section.
506
00:37:01,786 --> 00:37:04,220
The one who wore
the brown shirt all the time.
507
00:37:04,288 --> 00:37:08,281
- Oh, Nameless Numberheadman?
- Yeah. Send him in.
508
00:37:11,562 --> 00:37:15,054
- Here you go.
- Thanks. Uh, did they all come out okay?
509
00:37:15,132 --> 00:37:18,260
Yeah. Yeah, they came out. Okay?
510
00:37:18,336 --> 00:37:20,702
Great.
511
00:37:22,807 --> 00:37:27,744
He said it was 'cause I wasn't getting
any work done, but that is not true.
512
00:37:27,812 --> 00:37:31,748
And I know it's 'cause Nick
and Ellen and all those guys...
513
00:37:31,816 --> 00:37:33,784
told him I was the mole.
514
00:37:33,851 --> 00:37:35,785
Listen to me.
515
00:37:35,853 --> 00:37:37,844
Listen to me. The--
516
00:37:40,024 --> 00:37:42,015
There is no mole. Okay?
517
00:37:42,093 --> 00:37:45,790
- How do you know?
- Because I've been getting calls for weeks...
518
00:37:45,863 --> 00:37:49,162
from some guy offering me money
for information.
519
00:37:49,233 --> 00:37:53,067
If they had somebody inside, they would not
be calling me on the phone offering money.
520
00:37:53,137 --> 00:37:54,968
It doesn't make sense.
521
00:37:55,039 --> 00:37:59,100
But maybe the calls
are coming from the spy...
522
00:37:59,176 --> 00:38:02,612
trying to trick you
into becoming a mole.
523
00:38:02,680 --> 00:38:06,241
I'm-- I'm not gonna miss you.
524
00:38:06,317 --> 00:38:08,615
Oh, call me
when that package shows up.
525
00:38:09,954 --> 00:38:13,253
- Oh, okay.
- Do you have any money?
526
00:38:13,324 --> 00:38:16,760
- #Ba-boo #- # Oh, my darling #
527
00:38:16,827 --> 00:38:19,295
# On my soul #
528
00:38:46,424 --> 00:38:50,827
So... I walk
right into his office.
529
00:38:50,895 --> 00:38:52,886
I said,
"Right-Hand Man...
530
00:38:54,231 --> 00:38:56,722
"Lester's dead.
He's gonna be dead a long time.
531
00:38:56,801 --> 00:38:59,736
"When are you gonna put me in
my rightful position in his office...
532
00:38:59,804 --> 00:39:02,102
where I belong?"
533
00:39:02,173 --> 00:39:04,437
Did you want some of these?
'Cause-- You sure?
534
00:39:06,344 --> 00:39:08,335
He had no expression
on his face at all.
535
00:39:08,412 --> 00:39:12,439
He said nothing except,
"Let me think about it."
536
00:39:12,516 --> 00:39:14,450
I said, "Think about it?
537
00:39:14,518 --> 00:39:18,420
Why don't you think
about this? I quit!"
538
00:39:18,489 --> 00:39:20,821
I said that.
I said the words, "I quit."
539
00:39:20,891 --> 00:39:24,759
I never felt so light in all my--
You sure you don't want any of these?
540
00:39:24,829 --> 00:39:27,297
Did you eat anything today
at all besides yogurt?
541
00:39:28,499 --> 00:39:31,024
So, lightly, feelin' great,
like a new man...
542
00:39:31,102 --> 00:39:33,195
I walk out, and it comes
crashing down on me...
543
00:39:33,270 --> 00:39:35,363
"Oh, my God.
Ten years down the drain."
544
00:39:35,439 --> 00:39:38,101
I drive home,
sink in my chair, and...
545
00:39:39,977 --> 00:39:42,775
I'm not ashamed to say
l-I cried.
546
00:39:42,847 --> 00:39:45,907
But it's better this way, right?
It's better.
547
00:39:45,983 --> 00:39:48,042
I don't want to end up
like Lester.
548
00:39:48,119 --> 00:39:50,110
You don't want me to end up--
Lester's dead!
549
00:39:50,187 --> 00:39:53,179
No one wants to be like Lester.
Not even Lester.
550
00:39:54,558 --> 00:39:57,118
I got it.
It's probably them.
551
00:39:58,763 --> 00:40:00,754
Eat, please.
552
00:40:03,033 --> 00:40:05,058
Hello.
553
00:40:05,136 --> 00:40:07,127
Uh,yeah,this is he.
554
00:40:08,439 --> 00:40:10,430
Um, yes.
555
00:40:12,143 --> 00:40:14,134
Uh, yeah.
l-I guess so. Um--
556
00:40:15,379 --> 00:40:18,212
Yeah, I'll, uh, be home
the rest of the evening.
557
00:40:19,683 --> 00:40:23,881
If you want. Sure.
You're welcome to come by anytime.
558
00:40:23,954 --> 00:40:26,582
Maybe till, uh--
Well, l-I sleep here.
559
00:40:26,657 --> 00:40:29,524
I'll be here
all night.
560
00:40:29,593 --> 00:40:32,562
Okay.
Thank you very much.
561
00:40:32,630 --> 00:40:34,621
Oh, wow!
562
00:40:36,367 --> 00:40:39,302
Munson!
563
00:40:39,370 --> 00:40:41,429
Polishing. Polishing.
564
00:41:02,092 --> 00:41:04,652
- Yes.
- Okay, I'm in.
565
00:41:04,728 --> 00:41:06,719
Sorry.
We got somebody else.
566
00:41:06,797 --> 00:41:08,788
Wha--
567
00:41:51,442 --> 00:41:54,570
Explorations one through six.
568
00:41:54,645 --> 00:41:57,239
One: Enormous expansion.
569
00:41:57,314 --> 00:42:00,750
Two: The absoluteand essential role.
570
00:42:00,818 --> 00:42:04,276
Three:Public perception of reality.
571
00:42:04,355 --> 00:42:08,314
Four:Transcendent idea of reality.
572
00:42:08,392 --> 00:42:11,259
Five:The collective unconscious.
573
00:42:11,328 --> 00:42:15,924
Six: Long overdue recognitionof our own significance.
574
00:42:17,268 --> 00:42:19,532
Explorations one through six.
575
00:42:19,603 --> 00:42:22,800
One: Enormous expansion.
576
00:42:22,873 --> 00:42:26,365
Two: The absoluteand essential role.
577
00:42:29,413 --> 00:42:31,347
Mr. Nameless Numberheadman?
578
00:42:37,555 --> 00:42:39,489
- Yes, that's me.
- We spoke on the phone.
579
00:42:39,557 --> 00:42:41,491
I have some documents
for you to sign.
580
00:42:41,559 --> 00:42:45,552
Please. Come in.
581
00:42:45,629 --> 00:42:47,096
Thank you.
582
00:42:51,969 --> 00:42:55,268
I brought over some documents
for you to sign.
583
00:42:55,339 --> 00:42:57,330
And the first one here
that you're gonna sign...
584
00:42:57,408 --> 00:43:00,969
is telling us that you're giving us
this information exclusively.
585
00:43:01,045 --> 00:43:04,879
And then the one underneath
is so that you can get your check.
586
00:43:04,949 --> 00:43:06,974
If you'd sign here,
please.
587
00:43:14,658 --> 00:43:17,024
Has ever--
anyone ever told you...
588
00:43:17,094 --> 00:43:19,824
that you're
incredibly attractive?
589
00:43:19,897 --> 00:43:22,331
Excuse me?
590
00:43:22,399 --> 00:43:24,765
Don't make me
say it again.
591
00:47:22,172 --> 00:47:25,164
- Hello.
- Hi, it's me.
592
00:47:25,242 --> 00:47:27,938
I told him I'm gonna go to
a movie with Judy.
593
00:47:28,011 --> 00:47:30,536
So I'll be there at about
a quarter to 8:00.
594
00:47:30,614 --> 00:47:32,878
Uh, okay.
595
00:47:42,759 --> 00:47:44,954
Oh, my God.
596
00:47:45,028 --> 00:47:48,464
I'm having an affairwith my wife.
597
00:48:02,779 --> 00:48:05,373
So, what is Fletcher
working on now?
598
00:48:07,651 --> 00:48:12,145
Uh, some speech
for Azimuth Schwitters.
599
00:48:13,757 --> 00:48:16,453
Oh, is this the one
on the 11 th?
600
00:48:16,526 --> 00:48:18,517
Mm-hmm.
601
00:48:19,796 --> 00:48:21,889
And you said
he's having a hard time?
602
00:48:25,769 --> 00:48:30,069
Uh, I don't know.
It's-- I guess so.
603
00:48:35,345 --> 00:48:37,609
He comes in every night
with this, uh...
604
00:48:40,517 --> 00:48:42,508
"Honey, I'm home" face.
605
00:48:43,820 --> 00:48:46,152
And he pretends
to like my cooking...
606
00:48:46,223 --> 00:48:48,657
which I know
I'm a shitty cook.
607
00:48:49,993 --> 00:48:53,952
So, after supper,
I try to get him to talk, and...
608
00:48:55,499 --> 00:48:59,196
he's so preoccupied
that he doesn't hear what I say.
609
00:49:00,570 --> 00:49:02,731
So he doesn't want to talk.
610
00:49:02,806 --> 00:49:05,570
He doesn't wanna fuck.
611
00:49:05,642 --> 00:49:07,906
So I come here.
612
00:49:10,147 --> 00:49:12,980
Hmm.
613
00:49:13,050 --> 00:49:15,644
I better go. Oh.
614
00:49:17,087 --> 00:49:19,078
We never watched this.
615
00:49:21,725 --> 00:49:24,455
Well, bring it next time,
and we'll look at it.
616
00:49:34,204 --> 00:49:36,263
Wh-Why don't you leave?
617
00:49:37,274 --> 00:49:39,640
I'd like to get dressed first.
618
00:49:39,710 --> 00:49:42,543
No. I mean,why don't you leave him?
619
00:49:42,612 --> 00:49:47,072
Oh. Oh. Uh, okay.
Then what?
620
00:49:47,150 --> 00:49:50,449
Well, then we could--
621
00:49:52,322 --> 00:49:55,223
- I mean, I could--
- Listen to you.
622
00:49:55,292 --> 00:49:58,420
- Like you know what you want?
- Well, I know I want you.
623
00:49:58,495 --> 00:50:01,931
I have all this money put awaythat's just sitting there.
624
00:50:03,633 --> 00:50:05,931
Will you think about it?
625
00:50:06,003 --> 00:50:08,198
Okay. I'll think about it.
626
00:50:12,109 --> 00:50:15,044
So, are you going to
Madam Rosa's tomorrow?
627
00:50:16,346 --> 00:50:18,280
I said I would.
628
00:50:19,750 --> 00:50:22,617
You say a lot of things.
629
00:50:22,686 --> 00:50:24,677
Bye.
630
00:50:34,131 --> 00:50:37,225
We interrupt this program
to bring you a news bulletin.
631
00:50:37,300 --> 00:50:42,101
Scientists at NASA have confirmed that
the comet Havarti is on course toward Earth.
632
00:50:42,172 --> 00:50:47,872
The odds of the comet colliding directly with
our planet are being calculated at this moment.
633
00:50:47,944 --> 00:50:51,505
In a related story,
the price of capturing, restraining...
634
00:50:51,581 --> 00:50:54,607
and institutionalizing
a naked man in a T-shirt...
635
00:50:54,684 --> 00:50:59,053
remains stable at
around $367.50.
636
00:51:14,738 --> 00:51:16,569
Is that good?
637
00:51:16,740 --> 00:51:19,834
This is very interesting.
638
00:51:19,910 --> 00:51:22,344
- What do you see?- I see major changes.
639
00:51:22,412 --> 00:51:24,846
- Major changes.- Really?
640
00:51:24,915 --> 00:51:28,976
Yes. This is-- This is--
This is quite dramatic.
641
00:51:29,052 --> 00:51:32,215
You're going to be
experiencing major changes.
642
00:51:32,289 --> 00:51:34,587
- They involve a woman.
- Really.
643
00:51:34,658 --> 00:51:36,990
- Yes. I see a woman--
- But it's not my mother.
644
00:51:37,060 --> 00:51:41,360
No, it's not your mother. It's-- It's--
It's gonna be happening soon.
645
00:51:41,431 --> 00:51:44,832
It's-- It's something--
Well, it will require a move.
646
00:51:44,901 --> 00:51:47,335
It will require...
647
00:51:47,404 --> 00:51:49,338
drastic changes
in your life.
648
00:51:49,406 --> 00:51:53,399
Wow. Um, any idea
of a time frame?
649
00:51:53,477 --> 00:51:55,502
- No.
- A week? Tonight?
650
00:51:55,579 --> 00:51:57,513
- Uh, it will be soon.
- Soon?
651
00:51:57,581 --> 00:51:59,879
But this is--
This is a woman you don't know.
652
00:51:59,950 --> 00:52:03,078
- You haven't met her yet.
- Oh. Wow.
653
00:52:03,153 --> 00:52:06,953
This is big. This is going to be a big
transformation in your life.
654
00:52:47,831 --> 00:52:49,992
- Morning, Rene.
- Good morning.
655
00:52:50,066 --> 00:52:52,000
- How are you?
- I'm fine. How are you?
656
00:52:52,068 --> 00:52:53,968
Good. Uh, how's it
looking today?
657
00:52:54,037 --> 00:52:56,335
It's pretty busy today.
658
00:52:56,406 --> 00:52:58,340
- Really. Uh,
- Yes.
659
00:52:58,408 --> 00:53:01,969
why don't you give me about 10 minutes,
and then send the first patient in.
660
00:53:02,045 --> 00:53:04,536
- Okay.
- Great.
661
00:53:04,614 --> 00:53:08,948
All right.
Now, you see this, uh, shadow here, right?
662
00:53:09,019 --> 00:53:10,953
- Mm-hmm.
- Okay. That's our culprit.
663
00:53:11,021 --> 00:53:14,582
To fix that will be
a three-stage process.
664
00:53:14,658 --> 00:53:17,957
Do you think you can make
that sort of commitment?
665
00:53:18,028 --> 00:53:21,555
- Oh, yes.
- Great.
666
00:53:21,631 --> 00:53:24,031
You don't have to floss
all your teeth.
667
00:53:26,436 --> 00:53:29,030
Just the ones
you want to keep.
668
00:53:29,105 --> 00:53:32,199
Bob, that's a really
kind offer. It really is.
669
00:53:32,275 --> 00:53:37,474
But I'm just dug in deep here.
I'm afraid Florida would really be a shock...
670
00:53:37,547 --> 00:53:40,983
although everybody I've talked to
just says great things about Tampa.
671
00:53:41,051 --> 00:53:44,282
Remember, be true
to your teeth...
672
00:53:44,354 --> 00:53:46,948
and they won't be false
to you.
673
00:53:48,258 --> 00:53:51,659
Carol, it's Dr. Korchek.
Is Greg in?
674
00:53:51,728 --> 00:53:55,255
No, he's not, Dr. Korchek.
Can I have him get back to you?
675
00:53:55,332 --> 00:53:58,358
Yes. Uh, tell him
to call me at my office.
676
00:53:58,435 --> 00:54:00,869
What time are you
expecting him?
677
00:54:00,937 --> 00:54:05,874
I'm not sure. He hasn't called in today,
uh, to check his messages.
678
00:54:05,942 --> 00:54:07,933
- All righty. Thank you.
- You're welcome.
679
00:54:08,011 --> 00:54:09,945
- Bye.
- Bye-bye.
680
00:54:10,013 --> 00:54:15,576
I may vote Republican,
but I'm a firm believer in gum control.
681
00:54:22,325 --> 00:54:25,123
Do you have timeto squeeze someone in at 5:00?
682
00:54:25,195 --> 00:54:28,358
She was recommended by a patient,and she's in some pain.
683
00:54:28,431 --> 00:54:30,865
Um, okay.
684
00:54:30,934 --> 00:54:33,129
And Mr. Martinez is here.
685
00:54:34,404 --> 00:54:36,395
I'll be right out.
686
00:54:36,473 --> 00:54:39,135
Mr. Martinez.
687
00:54:39,209 --> 00:54:41,541
- How are you? Yeah.
- Hey, Doc.
688
00:54:41,611 --> 00:54:44,546
- Got terrible tooth.
- Oh, okay.
689
00:54:44,614 --> 00:54:48,675
Well, I'll tell you what.
Why don't you schedule some time with Rene.
690
00:54:48,752 --> 00:54:51,346
If anything has changed
since I saw you this morning...
691
00:54:51,421 --> 00:54:53,651
- we'll take care of it, okay?
- Thanks, Doc.
692
00:54:53,723 --> 00:54:55,384
All righty.
693
00:55:02,132 --> 00:55:05,431
Hi, how are you?
Dr. Korchek.
694
00:55:05,502 --> 00:55:09,461
Um, I think we're gonna be able to--
to squeeze you... in.
695
00:55:09,539 --> 00:55:15,171
And, um, uh, if you'll just fill out
one of the insurance questionnaires--
696
00:55:15,245 --> 00:55:18,646
the name and address
and, uh, uh, phone number...
697
00:55:18,715 --> 00:55:22,014
then we'll--
we'll get right to work.
698
00:55:22,085 --> 00:55:24,485
- Thank you.
- Okay. Terrific.
699
00:55:28,058 --> 00:55:31,858
All right.
I, um--
700
00:55:31,928 --> 00:55:34,954
I think I see what
your problem is...
701
00:55:35,031 --> 00:55:39,127
- and I think I can help you.
- Good.
702
00:55:39,202 --> 00:55:43,639
It may involve me
seeing you more than once.
703
00:55:43,707 --> 00:55:46,107
- That's fine.
- Okay.
704
00:55:46,176 --> 00:55:48,303
Then we'll
get started.
705
00:55:49,312 --> 00:55:52,338
Okay.
706
00:55:52,415 --> 00:55:54,940
Here's my card.
There's a number there.
707
00:55:55,018 --> 00:55:57,851
Uh, you can reach me
after hours in the evening...
708
00:55:57,921 --> 00:56:02,017
just in case there's an emergency recurrence,
anything like that.
709
00:56:02,092 --> 00:56:07,120
- This says Jiffy Massage.
- Oh. I was holding that for Rene.
710
00:56:07,197 --> 00:56:11,463
Um, if there's a problem,contact me.
711
00:56:11,534 --> 00:56:14,264
Thank you.
712
00:56:14,337 --> 00:56:16,328
- Bye.
- Bye.
713
00:56:27,717 --> 00:56:30,584
Dear Attractive Woman #2:
714
00:56:30,653 --> 00:56:33,486
Only once in my lifehave I responded to another person...
715
00:56:33,556 --> 00:56:36,024
the way I've responded to you.
716
00:56:36,092 --> 00:56:40,859
But I've forgotten when it was,or even if it was in fact me that responded.
717
00:56:44,100 --> 00:56:49,868
I may not know much, but I knowthat the wind sings your name endlessly...
718
00:56:49,939 --> 00:56:53,340
although with a slight lispthat makes it difficult to understand...
719
00:56:53,410 --> 00:56:55,401
if I'm standingnear an air conditioner.
720
00:57:00,683 --> 00:57:03,709
I know that your hairsits atop of your head as though...
721
00:57:03,787 --> 00:57:05,721
it could sit nowhere else.
722
00:57:09,592 --> 00:57:14,586
I know that your figurewould make a sculptor cast aside his tools...
723
00:57:14,664 --> 00:57:18,259
injuring his assistant who was looking outthe window instead of paying attention.
724
00:57:21,504 --> 00:57:24,701
I know that your lips are as fullas that sexy French model's...
725
00:57:24,774 --> 00:57:27,140
that I desperately want to fuck.
726
00:57:33,283 --> 00:57:37,549
I know that if I could for an instanthave you lie next to me...
727
00:57:37,620 --> 00:57:41,818
or on top of me, or sit on me,or stand over me and shake...
728
00:57:41,891 --> 00:57:45,588
then I would bethe happiest man in my pants.
729
00:57:48,465 --> 00:57:52,595
I know all of this,and yet you do not know me.
730
00:57:52,669 --> 00:57:56,105
Change your life.Accept my love.
731
00:57:56,172 --> 00:57:59,266
Or at least let mepay you to accept it.
732
00:57:59,342 --> 00:58:02,470
Sincerely,Dr.Jeffrey Korchek.
733
00:58:12,021 --> 00:58:14,421
No! Stop it!
734
00:58:14,491 --> 00:58:17,688
How's that? Is that-- Is that good?
735
00:58:17,760 --> 00:58:20,786
Is that all right?
Shut up! Is that all right? Is that good?
736
00:58:20,930 --> 00:58:23,524
For two months.
737
00:58:23,600 --> 00:58:25,591
- Two months she's been on me.- Right.
738
00:58:25,668 --> 00:58:28,831
I miss you. I want to kiss you.
Come down and--you know.
739
00:58:28,905 --> 00:58:30,634
- Right.
- I get down there...
740
00:58:30,707 --> 00:58:33,676
- last night at midnight,there's somebody else there.- Oh.
741
00:58:33,743 --> 00:58:35,677
And the fucking busis gone.
742
00:58:35,745 --> 00:58:38,805
- I gotta wait till 5:00
in the morning for the next bus.
- Right.
743
00:58:38,882 --> 00:58:42,318
Anyway. It'll just be
for a few days, man.
744
00:58:42,385 --> 00:58:44,979
I can't.
I just can't do it.
745
00:58:45,054 --> 00:58:49,252
I can't. And I gotta tell you, you know,
this whole drug thing, uh--
746
00:58:50,426 --> 00:58:52,485
I'm a doctor.
I can get you drugs.
747
00:58:52,562 --> 00:58:55,827
You shouldn't be hanging out with these--
these thugs, these criminals.
748
00:58:55,899 --> 00:58:58,367
- You can come to me.
- Heroin?
749
00:58:58,434 --> 00:59:03,565
No. Heroin l-- I can't get. But Darvocet
I can get in enormous quantities.
750
00:59:03,640 --> 00:59:07,167
Darvocet?
What do I look like, a housewife?
751
00:59:07,243 --> 00:59:09,074
Well, consider it
a standing offer.
752
00:59:09,145 --> 00:59:11,170
Just be for a few days.
Come on.
753
00:59:11,247 --> 00:59:15,684
I can't. l-- l--
I'm repainting the-- the house now.
754
00:59:15,752 --> 00:59:17,743
It's just--
It's a terrible time.
755
00:59:17,820 --> 00:59:20,254
It's perfect.
756
00:59:20,323 --> 00:59:23,554
For 10,000 bucks,
I'll paint the house.
757
00:59:24,928 --> 00:59:28,386
That's-- That's an outrageous figure.
You know that.
758
00:59:28,464 --> 00:59:31,024
For painting a house.
759
00:59:31,100 --> 00:59:36,231
But I'll-- I'll get this.
Don't worry about this. This is on me. Okay?
760
00:59:36,306 --> 00:59:40,072
And then another funny thing
happened, followed by two things...
761
00:59:40,143 --> 00:59:42,737
that were pretty amusing.
762
00:59:42,812 --> 00:59:47,511
And the whole thing ended
with something that was just hysterical.
763
01:00:18,081 --> 01:00:20,777
Hello?
764
01:00:24,721 --> 01:00:27,815
- I did it.
- You did what?
765
01:00:27,890 --> 01:00:31,724
I thought about what you said, and I left him.
766
01:00:33,730 --> 01:00:36,096
That's great.
767
01:00:36,165 --> 01:00:39,134
Tsk. Oh, honey.
768
01:00:40,670 --> 01:00:43,400
Oh, that's great.
769
01:00:55,318 --> 01:00:57,684
- Um, before you do that,
- Mm-hmm?
770
01:00:57,754 --> 01:00:59,813
I need to
tell you something.
771
01:00:59,889 --> 01:01:02,858
- What?
- Um...
772
01:01:02,925 --> 01:01:05,621
- today at work,
- Mm-hmm.
773
01:01:05,695 --> 01:01:08,687
l-- I met this person.
774
01:01:09,899 --> 01:01:13,062
- "This person"?
- Yeah.
775
01:01:13,136 --> 01:01:15,297
Is it a male
or female?
776
01:01:15,371 --> 01:01:18,033
- It was a woman person.
- Uh-huh.
777
01:01:18,107 --> 01:01:22,009
And, um,
something happened.
778
01:01:24,514 --> 01:01:28,041
- What happened?
- Well, something happened for me.
779
01:01:28,117 --> 01:01:31,382
I don't think that
anything happened for her necessarily...
780
01:01:31,454 --> 01:01:33,888
but something happened for me--
this feeling.
781
01:01:33,956 --> 01:01:37,153
- Mm-hmm.
- Like this kind of falling for someone feeling.
782
01:01:37,226 --> 01:01:39,490
Falling like you
fell for me feeling?
783
01:01:39,562 --> 01:01:42,053
Well...
784
01:01:42,131 --> 01:01:45,658
with us it was more, I think,
of an incline than a fall.
785
01:01:45,735 --> 01:01:47,726
It wasn't like--
You know what I mean?
786
01:01:47,804 --> 01:01:50,398
- So--
- The result was the same, but it wasn't a fall.
787
01:01:50,473 --> 01:01:52,407
It was a slide.
788
01:01:52,475 --> 01:01:55,103
But this was a fall,
I think.
789
01:01:56,446 --> 01:01:58,539
So?
790
01:01:58,614 --> 01:02:03,642
So, I thought I should
say something about it before--
791
01:02:03,720 --> 01:02:05,984
- "Before."
- You know.
792
01:02:08,091 --> 01:02:10,082
Yeah.
793
01:02:11,928 --> 01:02:13,862
Hmm.
794
01:02:13,930 --> 01:02:15,921
Are you--
Are you leaving?
795
01:02:15,998 --> 01:02:18,432
Don't talk to me,
you worm.
796
01:02:23,539 --> 01:02:26,474
There was a time--
797
01:02:26,542 --> 01:02:29,477
There was a time
when I felt like an old rag...
798
01:02:29,545 --> 01:02:31,638
with a stain that
you couldn't get out.
799
01:02:31,714 --> 01:02:34,182
And you were like--
800
01:02:34,250 --> 01:02:37,686
You were like a piece
of rotting fruit on a windowsill.
801
01:02:38,921 --> 01:02:40,980
And it was great.
802
01:02:51,300 --> 01:02:53,564
You worm!
803
01:03:00,143 --> 01:03:04,307
The federal government announced today that,
in an effort to eradicate the national debt...
804
01:03:04,380 --> 01:03:08,146
it will be selling the state of Rhode Island
to a group of private investors...
805
01:03:08,217 --> 01:03:10,685
for a reported
$18 billion.
806
01:03:10,753 --> 01:03:14,883
The investors plan to enclose
the entire state with an all-weather roof...
807
01:03:14,957 --> 01:03:17,687
and turn it into the world's
largest shopping mall.
808
01:03:17,760 --> 01:03:20,923
When asked for comment,
a White House spokesperson would only say...
809
01:03:20,997 --> 01:03:24,091
"Well, at least we didn't sell it
to the fucking Japanese."
810
01:03:39,916 --> 01:03:42,942
- Your brother.
- You're-- You're looking for my brother?
811
01:03:43,019 --> 01:03:46,216
I don't know where he is.
He wanted to stay with me, but l--
812
01:03:46,289 --> 01:03:49,588
Eight hours,
your brother, $15,000.
813
01:03:49,659 --> 01:03:53,095
$15,000, my brother,
eight hours?
814
01:03:53,162 --> 01:03:56,723
- Well, but if--
- Your brother...
815
01:03:56,799 --> 01:04:01,133
- $ 15,000, eight hours.
- Okay, but if I can't find my brother...
816
01:04:01,204 --> 01:04:03,195
um, can I give you
the $15,000?
817
01:04:03,272 --> 01:04:05,763
Do you still need
my brother, or--
818
01:04:05,842 --> 01:04:08,208
Eight hours,
your brother, $15,000.
819
01:04:08,277 --> 01:04:10,438
- All three of those things.
- Correct.
820
01:04:10,513 --> 01:04:13,607
- All three. Um--
- Correct. Correct.
821
01:04:13,683 --> 01:04:16,447
The keys?
You're gonna take the car?
822
01:04:16,519 --> 01:04:18,714
- The tape.
- You want the tape?
823
01:04:19,722 --> 01:04:21,952
- The tape.
- The tape.
824
01:04:27,864 --> 01:04:31,197
- Eight hours.
- Okay. You've got a little tartar buildup there.
825
01:04:31,267 --> 01:04:33,258
You may wanna--
826
01:04:35,338 --> 01:04:38,398
You wanna see aggression?You wanna see vitality?
827
01:04:38,474 --> 01:04:40,408
You wanna see me,
son of a bitch.
828
01:04:40,476 --> 01:04:44,776
Look at this. Fuckin' total disregard.
Fuckin' total disregard.
829
01:04:44,847 --> 01:04:46,974
Federal government.
Stinkin' fucks!
830
01:04:48,784 --> 01:04:51,378
Hey, what the hell
you doin'?
831
01:04:51,454 --> 01:04:53,445
Hey! Hey! Hey! W-Wait! Wait!
832
01:04:53,522 --> 01:04:56,389
Hey, hey! Come on!
Come on! What are you doin'?
833
01:04:56,459 --> 01:04:59,587
What are you doin'?
The son of a bitch is after me. Hey! Hey!
834
01:04:59,662 --> 01:05:01,562
Hey, hey!
Get him off of me!
835
01:05:01,731 --> 01:05:04,723
Okay, Mr. Tribby.
836
01:05:04,800 --> 01:05:09,828
I'm gonna recommend that you come in
every four months instead of every six...
837
01:05:09,906 --> 01:05:15,435
because you tend to build up calculus
at a slightly accelerated rate.
838
01:05:15,511 --> 01:05:17,479
- Okay.
- Okay?
839
01:05:17,546 --> 01:05:19,480
You going to
the big event on Friday?
840
01:05:19,548 --> 01:05:22,949
I wouldn't put money in his pocket.
841
01:05:23,019 --> 01:05:25,852
- Oh?
- I don't need to.
842
01:05:25,922 --> 01:05:28,482
Got myself a defector.
843
01:05:28,557 --> 01:05:31,424
Classic disgruntled employee.
844
01:05:31,494 --> 01:05:35,794
- I see.
- He's gonna provide
all the information we need.
845
01:05:35,865 --> 01:05:39,733
-Any messages for me?
-You do have one urgent message.
846
01:05:39,802 --> 01:05:42,771
- From?
- Your brother.
847
01:05:43,973 --> 01:05:46,533
Oh, he--
he seems really happy, you know.
848
01:05:46,609 --> 01:05:49,806
He actually enjoys
going to work in the morning.
849
01:05:49,879 --> 01:05:54,111
And what is it, uh,
exactly that he's doing?
850
01:05:54,183 --> 01:05:57,584
I don't know.
He's getting paid as some sort of...
851
01:05:57,653 --> 01:05:59,917
consultant or something.
852
01:05:59,989 --> 01:06:02,287
I see.
853
01:06:02,358 --> 01:06:07,455
Oh, um, did you get a call
from an Attractive Woman #2?
854
01:06:07,530 --> 01:06:10,624
l-- I told her
to come see you.
855
01:06:10,700 --> 01:06:13,396
- Yes. She did come see me.
- Hmm.
856
01:06:13,469 --> 01:06:16,131
So, do you think
you can help her?
857
01:06:16,205 --> 01:06:18,605
Yes, I do think
I can help her.
858
01:06:20,810 --> 01:06:22,801
Is it about the money?
859
01:06:22,878 --> 01:06:27,144
Elmo Oxygen is
not about... money.
860
01:06:28,217 --> 01:06:30,481
What is it then?
861
01:06:30,553 --> 01:06:32,714
Elmo is not feeling...
862
01:06:33,956 --> 01:06:36,390
fulfilled.
863
01:06:36,459 --> 01:06:40,691
There's a spiritual...
element...
864
01:06:40,763 --> 01:06:42,697
missing.
865
01:06:44,500 --> 01:06:46,968
- "A spiritual element--"
- "Missing."
866
01:06:47,036 --> 01:06:51,871
Elmo needs his
other side to speak.
867
01:06:53,309 --> 01:06:55,334
His tender side.
868
01:06:55,411 --> 01:06:57,504
His...
869
01:06:57,580 --> 01:06:59,514
feminine side.
870
01:06:59,582 --> 01:07:03,780
- Uh-- When you say this other side...
- This tender, feminine side.
871
01:07:03,853 --> 01:07:07,846
must speak, do you mean
literally speak?
872
01:07:07,923 --> 01:07:10,050
Say dialogue?
873
01:07:11,160 --> 01:07:15,563
Language does not always
require speech.
874
01:07:17,066 --> 01:07:19,227
We're a little confused.
875
01:07:20,236 --> 01:07:22,864
Actually more than a little.
876
01:07:22,938 --> 01:07:26,305
All right. If metaphors are too complicated
for you, let me explain it.
877
01:07:26,375 --> 01:07:30,869
I want you to get me that little P.A.--
the one that wears black and the clogs.
878
01:07:30,946 --> 01:07:32,914
I would like to
fuck her, please.
879
01:07:32,982 --> 01:07:35,917
And I want you two guysto write us a scene.
880
01:07:35,985 --> 01:07:38,510
Now, what is so confusing about that?
I don't understand.
881
01:07:38,587 --> 01:07:42,421
- Of course.
- This is fine, Elmo. We want you to be happy.
882
01:07:42,491 --> 01:07:45,289
- I don't mean to be difficult.
- Oh, you don't know difficult.
883
01:07:45,361 --> 01:07:48,387
- Is there anything else we can do?
- How about a bowl of fruit?
884
01:07:48,464 --> 01:07:50,398
- Yeah.
- Fruit would be good. Yeah.
885
01:07:50,466 --> 01:07:54,664
- Good, good. Okay. Um, anything else?
-Just name it.
886
01:07:54,737 --> 01:07:57,069
Elmo is tired now.
887
01:08:06,082 --> 01:08:09,449
I'm... glad you feel that way.
That's the way I feel too.
888
01:08:11,787 --> 01:08:15,245
Have you thought about
how you f-- No.
889
01:08:15,324 --> 01:08:17,349
Can I tell you how I feel?
890
01:08:18,928 --> 01:08:21,590
- Is there something that--
891
01:08:21,664 --> 01:08:24,929
- Yeah.
- There's a registered letterhere you have to sign for.
892
01:08:25,000 --> 01:08:27,400
- A what?
- A registered letter.
893
01:08:27,470 --> 01:08:29,404
Okay. Thanks.
894
01:08:32,842 --> 01:08:34,742
- From the office ofTunnel--
- Fennel--
895
01:08:34,810 --> 01:08:38,405
- And Funnel.
- We represent the interests
of Attractive Woman #2.
896
01:08:38,481 --> 01:08:41,348
- Oh, no.
- Who received from you...
897
01:08:41,417 --> 01:08:44,716
on 10 February 1995,
a letter--
898
01:08:44,787 --> 01:08:47,915
The full content of which
is reproduced below for your benefit.
899
01:08:47,990 --> 01:08:50,618
- Oh, my God.
- Which is so explicit in nature--
900
01:08:50,693 --> 01:08:55,426
- And intent--
- That we will pursue a case of
sexual harassment against you.
901
01:08:55,498 --> 01:08:57,932
- Oh, shit.
- We draw your attention...
902
01:08:58,000 --> 01:09:00,468
to underlined sections
one through four.
903
01:09:00,536 --> 01:09:04,495
- This is bad.
- "That sexy French model that
I desperately want to fuck."
904
01:09:04,573 --> 01:09:09,067
"Have you lie next to me,
or... on top of me."
905
01:09:09,145 --> 01:09:12,444
- "Or sit on me."
- "Or stand over me and shake."
906
01:09:13,549 --> 01:09:15,915
Oh, my God.
907
01:09:27,263 --> 01:09:30,164
- David Stanley on two.
- Ah.
908
01:09:31,367 --> 01:09:33,733
- David.
- Dr. Korchek, how are you?
909
01:09:33,802 --> 01:09:37,135
Uh, wonderful.
Where's Greg?
910
01:09:37,206 --> 01:09:40,698
Greg? Greg
has disappeared.
911
01:09:40,776 --> 01:09:45,042
Uh, I'm getting that feeling, but I'm--
What I want to know is--
912
01:09:45,114 --> 01:09:47,605
I mean he's disappeared
on purpose...
913
01:09:47,683 --> 01:09:51,414
with all of your money--
with all of our money.
914
01:09:51,487 --> 01:09:55,253
He's cleaned us out,
and, uh, we don't know where he is.
915
01:09:59,562 --> 01:10:02,998
Um--
916
01:10:03,065 --> 01:10:04,999
And?
917
01:10:05,067 --> 01:10:08,901
Well, obviously we're--
We've contacted the authorities...
918
01:10:08,971 --> 01:10:11,337
and, uh, we're doing
everything we can.
919
01:10:12,408 --> 01:10:14,876
Okay. All right.
920
01:10:14,944 --> 01:10:18,175
Um, all right. l--
Then I'll speak to you soon.
921
01:10:18,247 --> 01:10:20,511
Okay. Bye-bye.
922
01:10:30,159 --> 01:10:32,354
Has it--
Has it been eight hours?
923
01:10:34,230 --> 01:10:37,222
So, we see, time and again...
924
01:10:37,299 --> 01:10:40,564
that a man cannot escape
his own nature.
925
01:10:42,605 --> 01:10:46,871
But instead he must reconcile himself
to that nature.
926
01:10:46,942 --> 01:10:49,433
See, we are
what we pretend to be...
927
01:10:50,613 --> 01:10:56,279
because we pretend to be
what we really are.
928
01:10:56,352 --> 01:10:59,344
The act is not an act.
929
01:11:38,227 --> 01:11:41,060
The plan was I was gonna go back to work
after Emily was born...
930
01:11:41,130 --> 01:11:43,758
but it didn't really
work out that way.
931
01:11:43,832 --> 01:11:47,233
Well, I was going through
my second divorce...
932
01:11:47,303 --> 01:11:51,171
when I went to apply for a job
at Schwitters world headquarters.
933
01:11:51,240 --> 01:11:53,333
And I got the job.
934
01:11:53,409 --> 01:11:56,071
And I'd been there
about a week...
935
01:11:56,145 --> 01:12:00,047
when someone told me
Mr. Schwitters wanted to see me.
936
01:12:00,115 --> 01:12:02,845
So he took me
out to dinner.
937
01:12:02,918 --> 01:12:05,751
At the end of dinner,
he proposed.
938
01:12:05,821 --> 01:12:09,621
Fortunately, Lester was
well-insured.
939
01:12:09,692 --> 01:12:12,217
So I plan on selling
the house...
940
01:12:12,294 --> 01:12:16,890
and taking all the money
and traveling.
941
01:12:16,965 --> 01:12:18,899
I've always wanted
to travel...
942
01:12:18,967 --> 01:12:21,595
but, um, not with Lester.
943
01:12:21,670 --> 01:12:26,369
As I understand it, I'm supposed to
look like somebody's wife. Is that right?
944
01:12:26,442 --> 01:12:28,706
- No.
- Yes.
945
01:12:28,777 --> 01:12:31,109
I'd like something
more important to do.
946
01:12:36,285 --> 01:12:39,049
You done?
947
01:12:40,055 --> 01:12:41,989
- Mmm.
- Hello?
948
01:12:46,729 --> 01:12:49,220
Oh, my God. When?
949
01:12:51,300 --> 01:12:54,030
Did somebody call Shelly?
950
01:12:58,173 --> 01:13:02,200
Wow. Um,
so now what?
951
01:13:02,277 --> 01:13:04,871
Who's gonna take over?
952
01:13:06,849 --> 01:13:11,183
Oh, boy.
953
01:13:12,721 --> 01:13:15,656
Okay. Does this, uh--
Does this mean that you're gonna be late?
954
01:13:25,968 --> 01:13:27,993
Okay. Bye.
955
01:13:28,070 --> 01:13:30,004
What did you drop?
956
01:13:34,676 --> 01:13:37,702
Derrick was kidnapped
and held hostage.
957
01:13:37,780 --> 01:13:41,978
And Gassim, who may work
for either the Mossad or the P.L.O....
958
01:13:42,050 --> 01:13:46,180
married Sue Ellen so he could
get information on Sue Ellen's brother...
959
01:13:46,255 --> 01:13:48,382
who is the prince
of Saudi Arabia.
960
01:13:48,457 --> 01:13:52,018
Wow. Amazing what you can
miss when you skip a day.
961
01:13:52,094 --> 01:13:54,654
I know. Oh.
Hang on just a minute, Deb.
962
01:13:54,730 --> 01:13:57,358
There's somebody at the door.
963
01:13:57,433 --> 01:13:59,424
Okay. Thank you.
964
01:13:59,501 --> 01:14:01,935
I don't know. It's some package.
965
01:14:02,004 --> 01:14:03,938
What is it?
966
01:14:09,344 --> 01:14:13,906
- Oh. Deb, let me call you back, okay?
- Sure.
967
01:14:24,026 --> 01:14:26,995
It's these huge women having sex...
968
01:14:27,062 --> 01:14:29,223
with these little,
tiny men.
969
01:14:33,101 --> 01:14:35,035
I was planning on it.
970
01:14:35,103 --> 01:14:37,901
Call me if we're still on.
971
01:14:46,782 --> 01:14:48,807
Hello.
972
01:14:53,522 --> 01:14:56,980
Oh, spaghetti and soft rolls.
Your favorite.
973
01:15:10,405 --> 01:15:13,568
I told him I'm gonna see
a movie with Judy.
974
01:15:13,642 --> 01:15:15,803
So I'll be there
about quarter to 8:00.
975
01:15:18,146 --> 01:15:20,706
Okay, I'm gonna go.
I'll be back by 10:00.
976
01:15:20,782 --> 01:15:23,307
And Emily's in the TV room.
977
01:15:36,732 --> 01:15:40,099
Say you love me.
978
01:15:42,437 --> 01:15:45,167
Say you need me.
979
01:15:45,240 --> 01:15:48,437
Say...
980
01:15:48,510 --> 01:15:50,774
I'm the most important
person in your life.
981
01:15:55,684 --> 01:15:58,380
I love it when you say those things.
982
01:16:02,457 --> 01:16:04,391
Hi.
983
01:16:07,162 --> 01:16:10,757
Oh, the movie wasn't that great,
butJudy was fun...
984
01:16:10,832 --> 01:16:14,563
and it was nice to get out of the house.
985
01:16:44,499 --> 01:16:47,229
Okay.
986
01:16:56,778 --> 01:17:00,544
Lester Richards was a manbeloved by family...
987
01:17:00,616 --> 01:17:02,550
friends and colleagues.
988
01:17:02,618 --> 01:17:07,681
A man who leaves behinda legacy oflove, good work...
989
01:17:07,756 --> 01:17:11,852
and a sincere and genuine interestin other people's lives.
990
01:17:11,927 --> 01:17:16,125
But why not find inspirationfrom this sorrowful event?
991
01:17:16,198 --> 01:17:21,568
Inspiration to say the kind words
and do the good deed now...
992
01:17:21,637 --> 01:17:25,664
immediately upon thinking themor feeling them.
993
01:17:25,741 --> 01:17:30,474
Time is in glorious abundanceto those who procrastinate.
994
01:17:50,732 --> 01:17:53,496
Hello.
995
01:17:53,568 --> 01:17:55,502
Fine.
996
01:17:58,607 --> 01:18:02,373
About four points.
997
01:18:05,180 --> 01:18:08,843
That's right.
998
01:18:10,752 --> 01:18:12,879
You may be right
about that one.
999
01:18:12,954 --> 01:18:16,151
Okay.
1000
01:18:40,082 --> 01:18:44,883
If you'll keep her just tonight,
I'll come by and pick her up tomorrow.
1001
01:18:50,325 --> 01:18:54,261
Call my mother.
She'll call me.
1002
01:19:26,561 --> 01:19:28,495
Oh. Yeah.
1003
01:19:43,979 --> 01:19:46,447
Oh.
1004
01:19:48,183 --> 01:19:50,174
Right.
1005
01:20:00,529 --> 01:20:04,158
Oh. Absolutely.
Um, yeah.
1006
01:20:04,232 --> 01:20:06,200
Of course.
1007
01:20:09,337 --> 01:20:13,034
Oh, you worm!
1008
01:20:14,209 --> 01:20:17,406
You know,
you accepted that job...
1009
01:20:17,479 --> 01:20:22,246
just before I accepted your invitation
to move in with you.
1010
01:20:22,317 --> 01:20:25,047
I mean, too bad
about the timing.
1011
01:20:25,120 --> 01:20:28,647
If I had waited
just a little longer...
1012
01:20:28,723 --> 01:20:31,351
you could have been gone.
1013
01:20:34,396 --> 01:20:36,489
You worm!
1014
01:21:47,002 --> 01:21:48,993
Uh--
1015
01:21:55,243 --> 01:21:57,268
Uh...
1016
01:21:58,780 --> 01:22:00,714
a little.
1017
01:22:00,782 --> 01:22:04,582
No. I, uh--
1018
01:22:06,288 --> 01:22:08,848
I don't know. l--
1019
01:22:08,924 --> 01:22:12,758
It's not a-- a physical kind of tired.
It's different.
1020
01:22:15,263 --> 01:22:17,254
Maybe.
1021
01:22:22,871 --> 01:22:24,862
You're very accommodating.
1022
01:22:24,940 --> 01:22:27,465
Hmm.
1023
01:22:30,979 --> 01:22:33,243
Okay.
1024
01:22:36,985 --> 01:22:40,648
I want to go.
1025
01:22:42,257 --> 01:22:44,248
To your room.
1026
01:22:56,938 --> 01:22:59,372
I could be happy
just doing this.
1027
01:23:09,985 --> 01:23:13,648
It's funny to think about
all the people I've known...
1028
01:23:13,722 --> 01:23:16,316
and all the decisions
I've made...
1029
01:23:16,391 --> 01:23:20,191
coming together
at this point.
1030
01:23:24,366 --> 01:23:26,596
I'm glad we know each other.
1031
01:23:32,507 --> 01:23:34,498
Hmm.
1032
01:23:38,380 --> 01:23:41,474
Over the past decade,the enormous expansion of Eventualism...
1033
01:23:41,549 --> 01:23:46,452
across the continent proves the absoluteand essential role of Eventualism...
1034
01:23:46,521 --> 01:23:52,153
in all realms of life, be it metaphysics,
psychology, art, what have you.
1035
01:23:52,227 --> 01:23:56,459
The public perception of reality before
Eventualism was inadequate.
1036
01:23:56,531 --> 01:23:58,726
Eventualism provides one...
1037
01:23:58,800 --> 01:24:03,794
with nothing less thana transcendent idea of reality.
1038
01:24:03,872 --> 01:24:07,672
Soon its influence will extend beyondthe tangible empirical world...
1039
01:24:07,742 --> 01:24:12,145
and into the collective unconscious,where it will become even more powerful.
1040
01:24:12,213 --> 01:24:15,080
Eventualism is the long
overdue recognition...
1041
01:24:15,150 --> 01:24:18,119
of people everywhere
of their own significance.
1042
01:25:22,150 --> 01:25:24,141
Is it finished?
1043
01:25:24,219 --> 01:25:26,517
Yeah, it's finished.
1044
01:25:27,689 --> 01:25:29,953
Are you pleased?
1045
01:25:32,827 --> 01:25:35,261
I am actually.
1046
01:25:39,767 --> 01:25:43,999
A New Mexico woman was named
final arbiter of taste and justice today...
1047
01:25:44,072 --> 01:25:47,906
ending God's lengthy search
for someone to straighten this country out.
1048
01:25:47,976 --> 01:25:52,208
Eileen Harriet Paulglace
will have final say on every known subject...
1049
01:25:52,280 --> 01:25:56,046
including who should be put to death,
what clothes everyone should wear...
1050
01:25:56,117 --> 01:26:00,952
what movies suck and whether bald men
who grow ponytails should still get laid.
1051
01:26:04,292 --> 01:26:06,226
They tried his house?
1052
01:26:06,294 --> 01:26:10,424
- There was nobody there.
- Did they call, or did somebody
actually go over there?
1053
01:26:10,498 --> 01:26:12,796
Both.
1054
01:26:15,803 --> 01:26:18,271
Maybe somebody gave him
another offer.
1055
01:26:23,144 --> 01:26:25,135
Did you write this?
1056
01:26:26,381 --> 01:26:28,372
Yes.
1057
01:26:29,617 --> 01:26:32,552
It's very good.
He'll be pleased.
1058
01:26:33,855 --> 01:26:37,951
Not only are you writinghis words...
1059
01:26:38,026 --> 01:26:40,017
you are speaking
his language.
1060
01:26:40,094 --> 01:26:44,224
You know, when I first got here,we had a saying.
1061
01:27:00,081 --> 01:27:02,072
I'll just--
1062
01:27:18,666 --> 01:27:21,601
Mr. Schwitters, it's such an exciting thing
to have you here today.
1063
01:27:21,669 --> 01:27:24,229
- Terrific.
- My life was a complete mess...
1064
01:27:24,305 --> 01:27:28,366
- until I read your books and
found out about your philosophy.
- Yeah. I'm sure it was.
1065
01:27:28,443 --> 01:27:31,503
- I'd been divorced three times. I was about--
- Let's get Munson.
1066
01:27:31,579 --> 01:27:33,672
- Okay. Hey, Munson. Munson!
- The day after...
1067
01:27:33,748 --> 01:27:35,739
I read your book
was just so exciting.
1068
01:27:35,817 --> 01:27:38,183
- I found out how to control my mind--
- Great speech.
1069
01:27:38,253 --> 01:27:41,780
- Oh, thank you.
- Yeah. It was a great speech.
1070
01:27:41,856 --> 01:27:44,984
- Go ahead. I'm listening.
- Well,just to know that you're here--
1071
01:27:45,059 --> 01:27:47,857
I mean, and your philosophy
changed my entire life.
1072
01:27:47,929 --> 01:27:49,863
- Fabulous.
- And everyone that l--
1073
01:27:59,474 --> 01:28:01,465
Yeah. I mean, I'm not
mechanically incl--
1074
01:28:01,542 --> 01:28:05,000
Hi. Excuse me. Mrs. Schwitters,
I wanted to introduce myself.
1075
01:28:05,079 --> 01:28:07,013
- My name is Fletcher Munson.
- Hi.
1076
01:28:07,081 --> 01:28:09,140
- Um--
- Hi.
1077
01:28:09,217 --> 01:28:11,913
I thought maybe your husband
had mentioned me.
1078
01:28:11,986 --> 01:28:16,719
I've been working for him
the last few days... closely.
1079
01:28:16,791 --> 01:28:18,759
No.
1080
01:28:18,826 --> 01:28:21,056
Oh. Well--
1081
01:28:21,129 --> 01:28:24,656
You know what? He's been really busy
writing this speech that he's doing today.
1082
01:28:24,732 --> 01:28:28,031
- So maybe that's why.
- That's probably it then.
1083
01:28:28,102 --> 01:28:30,593
- Yeah.
- Anyway. Well,just wanted to say hi.
1084
01:28:30,672 --> 01:28:33,505
- Well, nice meeting you.
- Nice to meet you. Bye.
1085
01:28:33,574 --> 01:28:35,565
Bye.
1086
01:28:44,552 --> 01:28:46,782
What time is it?
1087
01:28:46,854 --> 01:28:49,846
About five after.
1088
01:28:49,924 --> 01:28:54,122
I didn't ask you what time it is about.
I asked you what time it is.
1089
01:28:54,195 --> 01:28:56,186
It's three after 8:00.
1090
01:28:56,264 --> 01:28:59,062
- And what time does the speech start?
- 8:00.
1091
01:28:59,133 --> 01:29:01,158
"8:00"?
1092
01:29:17,452 --> 01:29:19,920
Ladies and gentlemen...
1093
01:29:19,987 --> 01:29:23,184
once in a very great while...
1094
01:29:24,258 --> 01:29:28,786
an individual emergesfrom a--
1095
01:29:28,863 --> 01:29:33,732
from a sea of troubles
and-- and brings from this--
1096
01:29:33,801 --> 01:29:38,704
this sea... something to us.
1097
01:29:38,773 --> 01:29:41,003
Something in us.
Something...
1098
01:29:42,276 --> 01:29:45,643
from that... sea.
1099
01:29:45,713 --> 01:29:48,705
- Did you write this?
- I wish.
1100
01:29:48,783 --> 01:29:50,944
He reveals.
1101
01:29:52,053 --> 01:29:54,044
And I think you know
who it is.
1102
01:29:54,122 --> 01:29:56,647
He's here with us tonight.
1103
01:29:56,724 --> 01:30:00,125
Author, philosopher...
1104
01:30:00,194 --> 01:30:02,185
human being:
1105
01:30:02,263 --> 01:30:05,664
T. Azimuth Schwitters!
1106
01:30:20,481 --> 01:30:23,348
Thank you.
1107
01:30:23,418 --> 01:30:25,682
Nose army!
1108
01:30:29,690 --> 01:30:32,386
Oh, God.
Very bad.
1109
01:30:32,460 --> 01:30:34,519
Do something, will you?
1110
01:30:34,595 --> 01:30:37,063
People, get an ambulance.
1111
01:30:37,131 --> 01:30:39,691
- Someone--
- Nose army!
1112
01:30:39,767 --> 01:30:43,032
Nose army!
1113
01:31:23,644 --> 01:31:25,839
Well, how is that book?
1114
01:31:28,249 --> 01:31:30,183
It's extremely good.
1115
01:31:30,251 --> 01:31:32,412
Really? Yeah,
I haven't read it, uh...
1116
01:31:32,487 --> 01:31:35,513
but the subject
interests me.
1117
01:31:35,590 --> 01:31:38,923
- Where are you flying?
- Costa Rica.
1118
01:31:38,993 --> 01:31:42,292
- That's where I'm going.
- Really? San Jos�?
1119
01:31:44,699 --> 01:31:47,862
Did you haveany strong personal feelings about him...
1120
01:31:47,935 --> 01:31:50,426
one way or another?
1121
01:31:51,506 --> 01:31:53,497
Where did you get the gun?
1122
01:31:54,575 --> 01:31:56,509
- What's your name?
- Dolores.
1123
01:31:56,577 --> 01:31:59,842
- Have you got my messages?
- Yes. People who have called to send regards.
1124
01:31:59,914 --> 01:32:01,848
- Oh. Fabulous.
- The president.
1125
01:32:01,916 --> 01:32:03,884
- Uh, send him a card.
- Senator Dole.
1126
01:32:03,951 --> 01:32:07,352
Hmm, send him a card.
Stop pacing!
1127
01:32:07,421 --> 01:32:10,151
- Governor Wilson.
- Uh, send him some meat.
1128
01:32:10,224 --> 01:32:12,590
- SenatorJohnson.
- Ca-Card.
1129
01:32:12,660 --> 01:32:14,992
Stop sweating on that.
It's an antique.
1130
01:32:15,062 --> 01:32:17,189
- Governor Edwards.
- Next.
1131
01:32:17,265 --> 01:32:19,199
- Mr. Perelman.
- Uh, card.
1132
01:32:19,267 --> 01:32:21,201
- Where's the tape?
- Wh-What tape?
1133
01:32:21,269 --> 01:32:24,500
The tape. The tape of the assassination.
The one that, uh...
1134
01:32:24,572 --> 01:32:27,735
- my, uh-- what's her name--
my wife shot yesterday.
- Oh, it's right there.
1135
01:32:27,808 --> 01:32:29,799
Well, put it in.
I want to watch it.
1136
01:32:29,877 --> 01:32:31,811
- Oliver Stone.
- Who?
1137
01:32:31,879 --> 01:32:35,508
- Oliver Stone.
- I don't know who that is. Send meat.
1138
01:32:35,583 --> 01:32:37,517
- Senator Feinstein.
- Send him a card.
1139
01:32:37,585 --> 01:32:39,849
- Mayor Dooley.
- Card. Okay. Let's watch this.
1140
01:32:43,691 --> 01:32:46,717
- What the fuck is this?
- I don't know. It looks like your house.
1141
01:32:46,794 --> 01:32:50,059
Thanks for the news flash. What the hell's
this guy doing in my house?
1142
01:32:52,133 --> 01:32:57,298
l-- I don't know. It looks like he's
getting ready to screw your wife.
1143
01:32:57,371 --> 01:32:59,805
Hmm. I wonder
what that's like.
1144
01:33:01,809 --> 01:33:05,176
Did you plan to shoot
anyone else?
1145
01:33:05,246 --> 01:33:07,237
Did you plan to
shoot yourself?
1146
01:33:08,316 --> 01:33:12,548
Elmo no-o-o-ose army.
1147
01:33:15,189 --> 01:33:18,955
Well, you're two
creative and intense houseplants.
1148
01:33:19,026 --> 01:33:21,688
Houseplants.
I can see that. I can see that.
1149
01:33:24,031 --> 01:33:28,934
I believe so strongly
in mayonnaise.
1150
01:33:29,003 --> 01:33:32,734
I'm talking about
perception...
1151
01:33:32,807 --> 01:33:35,173
and communication
skills-s-s-s-s-s.
1152
01:33:35,242 --> 01:33:37,972
Houseplant.
1153
01:33:38,045 --> 01:33:41,811
I can make sense...
out of yesterday.
1154
01:33:41,882 --> 01:33:46,080
Can you understand
the power of that?
1155
01:33:49,724 --> 01:33:52,921
You will learn
something from me.
1156
01:33:58,966 --> 01:34:03,130
- And which one's a plane?
- I'll get it.
1157
01:34:05,673 --> 01:34:08,073
Do you see which one
is different?
1158
01:34:08,142 --> 01:34:10,133
Can you circle the one
that's different?
1159
01:34:10,211 --> 01:34:13,009
- Hello.- This one is.
1160
01:34:13,080 --> 01:34:15,708
- Okay.
- Um, no. There's no Bob here.
1161
01:34:15,783 --> 01:34:21,050
- Well, do you wanna--
do you wanna-- to color?
- What number are you dialing?
1162
01:34:24,158 --> 01:34:27,559
Well, that's this number,but there's no Bob here.
1163
01:34:29,397 --> 01:34:31,331
All right. Fine.
1164
01:34:31,399 --> 01:34:33,390
Okay.
1165
01:34:36,003 --> 01:34:39,939
- Who was that?
- Somebody for Bob.
1166
01:34:41,375 --> 01:34:43,468
- Hmm.
- What is it?
1167
01:34:45,346 --> 01:34:47,280
It's a spider.
1168
01:34:47,348 --> 01:34:49,339
Different spider.
1169
01:34:55,523 --> 01:35:00,085
In three years, I am hired by anad agency for a lot of money to write copy...
1170
01:35:00,161 --> 01:35:02,095
for their biggest client...
1171
01:35:02,163 --> 01:35:05,496
a cellular phone company.
1172
01:35:05,566 --> 01:35:09,730
In five years, my wife leaves mefor someone smarter, handsomer...
1173
01:35:09,804 --> 01:35:12,466
and more emotionallydemonstrative.
1174
01:35:14,475 --> 01:35:19,276
In eight years, after getting drunk at a friend'swedding reception in Anchorage, Alaska...
1175
01:35:19,346 --> 01:35:23,908
I fall asleep in a snowdriftwhile walking back to my hotel.
1176
01:35:23,984 --> 01:35:28,751
I'm discovered the followingspring and successfully thawed.
1177
01:35:30,291 --> 01:35:32,282
Until then, I wait.
1178
01:35:43,471 --> 01:35:46,065
Action.
1179
01:35:51,746 --> 01:35:53,873
Ladies and gentlemen,
young and old...
1180
01:35:53,948 --> 01:35:58,942
I know this may seem an unusual procedure,
but I thought you might have some questions.
1181
01:35:59,019 --> 01:36:02,477
And since I'm already here,
I can answer some of them.
1182
01:36:05,059 --> 01:36:07,357
Yes.
1183
01:36:08,429 --> 01:36:10,420
Yes.
1184
01:36:11,999 --> 01:36:16,800
Not specifically.
I actually find all of them rather weird.
1185
01:36:18,205 --> 01:36:20,605
Yes.
1186
01:36:21,675 --> 01:36:24,405
Foot-long veggie on wheat.
1187
01:36:25,613 --> 01:36:27,604
Thank you.
1188
01:36:37,458 --> 01:36:39,392
Cut.
95763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.