All language subtitles for S.W.A.T. (2017) - 05x06 - Crisis Actor.AMZN.NTb+CAKES.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,313 Previously on "S.W.A.T..." 2 00:00:02,347 --> 00:00:03,596 Is my mom, isn't it? 3 00:00:03,620 --> 00:00:04,782 Your mother passed away. 4 00:00:04,806 --> 00:00:06,806 There were no signs of force or trauma... 5 00:00:06,831 --> 00:00:08,973 - But drugs. - Paraphernalia residues. 6 00:00:09,063 --> 00:00:12,070 I donated her a piece of my liver on a risk surgery 7 00:00:12,906 --> 00:00:15,741 I loved her, but at least now I know she's at peace. 8 00:00:15,776 --> 00:00:16,842 I couldn't live with myself 9 00:00:16,910 --> 00:00:18,310 if I hadn't given her every chance. 10 00:00:18,345 --> 00:00:20,146 I really admired you for doing that for her. 11 00:00:20,180 --> 00:00:22,671 - 20-Squad's been reinstated. - Who's team leader? 12 00:00:22,700 --> 00:00:23,867 - Sanchez. - How are you? 13 00:00:23,892 --> 00:00:25,927 There's no way a guy like Sanchez 14 00:00:25,961 --> 00:00:27,428 comes back here without an agenda. 15 00:00:27,463 --> 00:00:28,930 I know about your orders with the commission. 16 00:00:28,964 --> 00:00:30,264 He's trying to get me to quit 17 00:00:30,299 --> 00:00:31,666 as payback for being a whistleblower. 18 00:00:31,734 --> 00:00:34,002 If it wasn't me, they would just send somebody else. 19 00:00:34,069 --> 00:00:36,604 Second-guessing me in front of the team. 20 00:00:36,638 --> 00:00:38,473 Textbook insubordination. 21 00:00:38,507 --> 00:00:40,341 Strike two. One more and you're looking 22 00:00:40,409 --> 00:00:42,276 at a mandatory disciplinary hearing. 23 00:00:42,311 --> 00:00:44,512 Sticking around S.W.A.T. will be death by a thousand pinpricks, 24 00:00:44,580 --> 00:00:45,646 but that's your choice. 25 00:00:45,681 --> 00:00:47,415 And I'm just fine with my choices. 26 00:00:47,449 --> 00:00:48,750 What about you, Sanchez? 27 00:00:48,784 --> 00:00:49,817 I take it you filled them in? 28 00:00:49,852 --> 00:00:51,452 You've done so much for all of us. 29 00:00:51,487 --> 00:00:53,021 It's time for us to return the favor. 30 00:00:53,088 --> 00:00:54,689 You don't need to face this on your own. 31 00:00:54,757 --> 00:00:57,091 So we're in agreement, then. We solve this problem once and for all. 32 00:01:01,463 --> 00:01:02,630 - Mm. - Hmm. 33 00:01:03,832 --> 00:01:05,767 Baby, I wish we could stay here all day. 34 00:01:05,801 --> 00:01:08,002 Mm, it's nice having the place to ourselves. 35 00:01:08,037 --> 00:01:09,670 Mm-hmm. 36 00:01:09,705 --> 00:01:11,922 I got to say, though, it's a little too quiet. 37 00:01:12,674 --> 00:01:14,208 No Pops singing in the shower, 38 00:01:14,276 --> 00:01:15,710 Darryl walking around banging doors. 39 00:01:17,279 --> 00:01:19,113 When are your mom and dad back? 40 00:01:19,148 --> 00:01:20,782 I have no idea. 41 00:01:20,816 --> 00:01:22,984 I mean, it's weird enough that they went on vacation together 42 00:01:23,018 --> 00:01:25,186 35 years after getting a divorce, but... 43 00:01:25,220 --> 00:01:26,554 Now they make it sound like 44 00:01:26,622 --> 00:01:28,222 they're gonna live out their retirement on a cruise ship. 45 00:01:28,290 --> 00:01:29,991 I can think of worse ways 46 00:01:30,025 --> 00:01:31,526 to spend my golden years. 47 00:01:31,560 --> 00:01:32,960 Hmm. Yeah. 48 00:01:32,995 --> 00:01:34,495 How are you feeling 49 00:01:34,530 --> 00:01:36,964 about them rekindling their relationship? 50 00:01:39,134 --> 00:01:41,069 As long as my pops is good to my mom... 51 00:01:42,738 --> 00:01:43,838 I'm okay with it. 52 00:01:46,208 --> 00:01:47,909 I guess we got to get the day started. 53 00:01:47,976 --> 00:01:48,976 Mmm. 54 00:01:50,879 --> 00:01:52,046 Let's go. 55 00:01:54,817 --> 00:01:56,050 How's Darryl doing? 56 00:01:56,085 --> 00:01:57,351 He's doing great. 57 00:01:57,386 --> 00:01:58,986 Kid moves into his own place, 58 00:01:59,021 --> 00:02:00,721 and he magically learns the art of washing dishes. 59 00:02:02,204 --> 00:02:05,142 It's called "adulting," and it's good for him to be independent. 60 00:02:05,427 --> 00:02:06,928 Yeah. 61 00:02:06,995 --> 00:02:09,430 He still comes over when he runs out of milk. 62 00:02:09,498 --> 00:02:11,099 Corner store's a little closer, but, you know... 63 00:02:11,166 --> 00:02:13,066 Mmm. 64 00:02:14,509 --> 00:02:15,546 I'm proud of him. 65 00:02:16,838 --> 00:02:19,139 The garage is doing okay, 66 00:02:19,208 --> 00:02:21,509 he's acing his college classes, 67 00:02:21,543 --> 00:02:23,377 and he paid back most of the money that he borrowed from me 68 00:02:23,412 --> 00:02:24,412 to start the business. 69 00:02:24,446 --> 00:02:25,847 That's great. 70 00:02:25,881 --> 00:02:28,749 I told you his plan was solid. I'm glad you listened to me. 71 00:02:28,784 --> 00:02:30,618 I'm glad I did, too. 72 00:02:30,686 --> 00:02:32,587 And I'll be doing a whole lot more of that in the future. 73 00:02:32,621 --> 00:02:33,754 That a promise? 74 00:02:33,789 --> 00:02:35,923 Yes, honey. 75 00:02:41,776 --> 00:02:44,456 Something else the matter besides empty-nest syndrome? 76 00:02:45,367 --> 00:02:46,868 Damn, woman. 77 00:02:46,902 --> 00:02:48,636 I forgot how hard it is to hide anything from you. 78 00:02:54,409 --> 00:02:56,477 When I got back from Mexico, 79 00:02:56,744 --> 00:02:58,578 I had a real clear idea of what I wanted. 80 00:02:59,715 --> 00:03:01,048 You. 81 00:03:03,411 --> 00:03:05,312 And I also had a sense of purpose. 82 00:03:06,321 --> 00:03:08,623 I knew I wanted to be a bridge between the L.A.P.D. 83 00:03:08,657 --> 00:03:10,491 and the community. I just... 84 00:03:12,327 --> 00:03:14,662 I didn't realize how hard it was gonna be. 85 00:03:14,730 --> 00:03:16,497 No one at L.A.P.D. is real interested 86 00:03:16,565 --> 00:03:17,965 in hearing what I have to say at the moment. 87 00:03:18,000 --> 00:03:19,825 Mm, that's got to be frustrating. 88 00:03:20,434 --> 00:03:21,835 Yeah. 89 00:03:22,671 --> 00:03:23,838 But... 90 00:03:23,906 --> 00:03:25,139 I'll figure it out. 91 00:03:25,174 --> 00:03:26,307 In the meantime, 92 00:03:26,341 --> 00:03:28,409 I got to figure out breakfast. 93 00:03:28,857 --> 00:03:29,891 Pancakes? 94 00:03:29,916 --> 00:03:31,812 - Sounds good. - Coming right up. 95 00:03:36,318 --> 00:03:39,187 Some nutjob sent the mayor anthrax through the mail. 96 00:03:39,254 --> 00:03:40,454 I-I spotted the envelope. 97 00:03:40,489 --> 00:03:42,190 The address looked like some toddler 98 00:03:42,257 --> 00:03:44,458 had written it with his hands tied behind his back. 99 00:03:44,493 --> 00:03:47,862 Anyway, the FBI said that the mayor would've died if it wasn't for me. 100 00:03:49,498 --> 00:03:50,698 Morning. 101 00:03:50,766 --> 00:03:52,633 Yo, I had this super cool date last night. 102 00:03:52,668 --> 00:03:53,984 You want to hear the juicy deets? 103 00:03:54,603 --> 00:03:55,836 I just ate breakfast. 104 00:03:55,871 --> 00:03:57,538 I took this woman Angie out for sushi. 105 00:03:57,606 --> 00:03:59,373 Angie used to be a pro surfer 106 00:03:59,441 --> 00:04:01,209 but who now happens to work for the mayor. 107 00:04:01,276 --> 00:04:03,144 Took me three rounds of sake, 108 00:04:03,178 --> 00:04:05,046 but I got her to spill the 411 on Sanchez. 109 00:04:05,113 --> 00:04:06,514 Lay it on me. 110 00:04:06,548 --> 00:04:09,317 She said this guy on the police commission, Miles Kosas, 111 00:04:09,351 --> 00:04:11,118 offered to pull strings at CHP 112 00:04:11,153 --> 00:04:14,155 and get Sanchez a job on the governor's protection detail 113 00:04:14,189 --> 00:04:15,957 if he can get Hondo to quit S.W.A.T. 114 00:04:15,991 --> 00:04:18,125 Sanchez couldn't keep his mouth shut about it, apparently. 115 00:04:18,160 --> 00:04:20,361 Governor's detail? That's a prime gig. 116 00:04:20,395 --> 00:04:23,231 Yeah, which is why Sanchez is on such a mission to get Hondo out the door. 117 00:04:23,298 --> 00:04:24,890 Always chasing the prize. 118 00:04:25,968 --> 00:04:27,368 So what are we gonna do? 119 00:04:27,402 --> 00:04:29,470 Well, we make him realize that it's mission impossible. 120 00:04:29,504 --> 00:04:30,638 If we can convince Sanchez 121 00:04:30,672 --> 00:04:32,064 that Hondo's not going anywhere, 122 00:04:33,041 --> 00:04:34,675 maybe he throws in the towel. 123 00:04:34,710 --> 00:04:36,010 Okay. 124 00:04:41,289 --> 00:04:42,322 What's up? 125 00:04:43,304 --> 00:04:46,161 My mom's funeral is this afternoon, and... 126 00:04:47,756 --> 00:04:49,831 Doesn't look like anyone's gonna be there. 127 00:04:50,684 --> 00:04:51,714 No one? 128 00:04:52,227 --> 00:04:53,661 Except for me and the chaplain. 129 00:04:53,695 --> 00:04:55,170 And one of us is getting paid. 130 00:04:56,265 --> 00:04:58,332 It's just depressing. 131 00:04:58,367 --> 00:05:00,967 Imagine dying and no one showing up to say goodbye. 132 00:05:03,171 --> 00:05:05,239 A hundred people showed up to my mom's funeral. 133 00:05:05,274 --> 00:05:07,349 Most of them just for the open bar after. 134 00:05:07,909 --> 00:05:09,844 It's not about how many people turn up. 135 00:05:09,878 --> 00:05:12,446 The funeral's for you, no one else. 136 00:05:12,514 --> 00:05:14,231 It's your chance to say goodbye. 137 00:05:17,686 --> 00:05:19,954 At my mom's funeral, my, uh... 138 00:05:20,022 --> 00:05:22,556 My Uncle Sarzo gave me a white rose to lay on the coffin. 139 00:05:24,393 --> 00:05:27,194 I was so angry at her for getting behind the wheel drunk, 140 00:05:27,229 --> 00:05:30,564 for... For dying... 141 00:05:30,599 --> 00:05:32,199 I didn't even make it halfway up the aisle. 142 00:05:32,234 --> 00:05:34,042 I ran out of the church, and I... 143 00:05:35,537 --> 00:05:37,772 I walked all the way home in the rain. 144 00:05:37,806 --> 00:05:40,674 I threw the rose in the trash the moment I got there. 145 00:05:44,112 --> 00:05:45,980 It's one of the biggest regrets of my life, 146 00:05:47,082 --> 00:05:48,849 not saying goodbye properly. 147 00:05:52,988 --> 00:05:54,322 Don't make that mistake, okay? 148 00:05:58,593 --> 00:06:01,495 The United States is the only country in the world where you see gunmen 149 00:06:01,563 --> 00:06:04,098 routinely slaughtering large groups of people at random. 150 00:06:04,132 --> 00:06:05,733 Dial it up. Come on. 151 00:06:05,767 --> 00:06:07,601 She's running circles around you. 152 00:06:07,636 --> 00:06:11,472 A lot of people claim many of these so-called terrorist attacks 153 00:06:11,506 --> 00:06:13,574 and mass shootings are false flag events 154 00:06:13,608 --> 00:06:15,176 sanctioned by the deep state, 155 00:06:15,243 --> 00:06:16,744 so they can take away our freedoms. 156 00:06:16,778 --> 00:06:18,112 Show me the proof. 157 00:06:18,146 --> 00:06:20,848 You're talking about ripping up the Constitution. 158 00:06:20,916 --> 00:06:22,917 The Second Amendment's a constitutional relic. 159 00:06:22,951 --> 00:06:24,919 It was never meant to be interpreted 160 00:06:24,953 --> 00:06:26,620 the way your side is choosing to. 161 00:06:26,655 --> 00:06:29,824 The framers were talking about a regulated militia with muskets, 162 00:06:29,858 --> 00:06:32,460 not arming everyday idiots with assault rifles. 163 00:06:32,494 --> 00:06:34,628 People have a right to defend themselves. 164 00:06:34,663 --> 00:06:36,464 The best way to stop a bad guy with a gun 165 00:06:36,498 --> 00:06:38,299 is a good guy with a gun. 166 00:06:38,333 --> 00:06:40,034 That's great. Keep stirring the pot. 167 00:06:40,102 --> 00:06:42,036 You can think all day long that something won't happen to you, 168 00:06:42,104 --> 00:06:44,205 but if it does, you're not gonna be prepared. 169 00:06:44,272 --> 00:06:45,539 You'll be a sitting duck. 170 00:06:45,947 --> 00:06:47,475 Andrea makes a great point. 171 00:06:47,509 --> 00:06:49,443 More guns in the world is not the answer. 172 00:06:49,478 --> 00:06:50,878 Go, go, go, go! 173 00:06:50,946 --> 00:06:52,279 - What's going on? - Nobody move! 174 00:06:52,314 --> 00:06:53,781 Stay where you are. Don't you move. 175 00:06:53,815 --> 00:06:54,956 Keep the cameras on. 176 00:06:58,353 --> 00:06:59,720 Hi. Yes, we need help. 177 00:06:59,788 --> 00:07:01,055 There are three gunmen in our news studio. 178 00:07:01,123 --> 00:07:02,289 INL News. 179 00:07:02,324 --> 00:07:03,491 Please hurry. 180 00:07:03,525 --> 00:07:04,959 Don't you dare take us off air. 181 00:07:07,796 --> 00:07:09,530 This is my son, 182 00:07:09,564 --> 00:07:10,564 Jackson. 183 00:07:11,967 --> 00:07:13,901 Jackson was six years old 184 00:07:13,969 --> 00:07:16,570 when a man walked into his kindergarten classroom 185 00:07:16,638 --> 00:07:17,729 and shot him dead, 186 00:07:18,874 --> 00:07:21,107 along with 16 other children. 187 00:07:22,344 --> 00:07:24,361 They were not crisis actors. 188 00:07:25,347 --> 00:07:26,655 They were real kids! 189 00:07:28,216 --> 00:07:29,250 Gun! 190 00:07:34,489 --> 00:07:35,489 Come on! 191 00:07:36,258 --> 00:07:38,192 Back off or I'll shoot! 192 00:07:38,226 --> 00:07:39,393 Sit down! 193 00:07:40,195 --> 00:07:41,586 Nobody move! 194 00:07:44,647 --> 00:07:52,647 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 195 00:08:22,042 --> 00:08:23,343 All right, we got three hostages, 196 00:08:23,370 --> 00:08:25,104 one with a gunshot wound to the chest. 197 00:08:25,172 --> 00:08:27,240 Reportedly, the gunman is the father of a kid killed 198 00:08:27,274 --> 00:08:29,442 in a school shooting, possibly suicidal. 199 00:08:29,510 --> 00:08:31,878 INL Cable News. They got that host, Tripp Hirsch, 200 00:08:31,912 --> 00:08:33,713 pushes conspiracies about the Shaker Elementary School shooting. 201 00:08:33,747 --> 00:08:34,947 Been calling it a hoax. 202 00:08:35,015 --> 00:08:36,349 That's pretty twisted. 203 00:08:36,383 --> 00:08:37,917 The situation right now is no hoax. 204 00:08:37,951 --> 00:08:39,385 We got to get in there and deal with this 205 00:08:39,419 --> 00:08:41,387 before a mass shooting airs on live TV. 206 00:08:41,421 --> 00:08:42,421 Let's roll. 207 00:08:45,259 --> 00:08:46,559 Is she okay? 208 00:08:46,593 --> 00:08:48,747 No, she needs help. Please! 209 00:08:51,031 --> 00:08:52,376 - Put the gun down. - Shut up! 210 00:08:53,033 --> 00:08:55,034 Shut up. This is all your fault. 211 00:08:55,068 --> 00:08:56,589 Get this off air now! 212 00:08:58,405 --> 00:09:00,139 Deacon, Tan, let me know when you've cleared the building. 213 00:09:00,207 --> 00:09:02,275 - Roger. - I didn't want to hurt anyone. 214 00:09:02,309 --> 00:09:05,444 I just wanted you to stop telling lies about my child. 215 00:09:05,479 --> 00:09:08,267 You know what you've done to my family? 216 00:09:09,442 --> 00:09:10,788 The pain? 217 00:09:11,451 --> 00:09:13,252 Sounds like he might turn the gun on himself. 218 00:09:13,287 --> 00:09:14,982 He might decide to kill someone else first. 219 00:09:21,614 --> 00:09:23,763 This is the L.A.P.D. Stop it right there. 220 00:09:23,797 --> 00:09:25,097 Don't even think about going for that gun. 221 00:09:25,132 --> 00:09:26,869 Leave the hero stuff to us, man. 222 00:09:28,769 --> 00:09:30,336 22-David in position. 223 00:09:30,404 --> 00:09:32,605 Got a shot lined up. Gun's by his side. 224 00:09:32,639 --> 00:09:34,273 He's not aiming at anyone right now. 225 00:09:34,308 --> 00:09:35,474 Yeah, then hold fire. 226 00:09:35,509 --> 00:09:37,577 Lies have consequences. 227 00:09:37,611 --> 00:09:38,881 I can talk him down. 228 00:09:40,165 --> 00:09:41,332 Chris, you try. 229 00:09:41,358 --> 00:09:42,582 She can play the empathy card. 230 00:09:42,616 --> 00:09:45,585 But be quick, before this guy loses it completely. 231 00:09:45,858 --> 00:09:47,025 Go, Chris, go. 232 00:09:51,959 --> 00:09:53,960 Hi, Robert. My name is Chris. 233 00:09:53,994 --> 00:09:55,995 I'm an L.A.P.D. S.W.A.T. officer. 234 00:09:56,029 --> 00:09:58,097 I understand why you're upset. 235 00:09:58,131 --> 00:10:00,527 I would be, too, in your situation. 236 00:10:01,001 --> 00:10:02,488 Will you tell me about your son? 237 00:10:03,643 --> 00:10:04,643 Jackson. 238 00:10:06,152 --> 00:10:07,753 Will you tell me about Jackson? 239 00:10:16,049 --> 00:10:17,817 Um... 240 00:10:17,851 --> 00:10:21,787 He, um, he wanted to be a... 241 00:10:21,822 --> 00:10:23,717 A pilot when he grew up. 242 00:10:25,644 --> 00:10:28,097 He loved pillow fights and, uh... 243 00:10:29,615 --> 00:10:30,715 And Lego... 244 00:10:32,399 --> 00:10:35,145 And, uh, he was obsessed with sharks. 245 00:10:36,303 --> 00:10:37,703 He has a twin sister. 246 00:10:39,171 --> 00:10:40,305 Phoebe. 247 00:10:43,140 --> 00:10:45,002 I can't do this anymore! 248 00:10:45,027 --> 00:10:46,879 Don't. Phoebe needs her dad. 249 00:10:46,913 --> 00:10:48,848 Yeah? What kind of a dad am I? 250 00:10:50,484 --> 00:10:52,551 A dad who loves his kids more than anything. 251 00:10:52,586 --> 00:10:54,353 Who'd do anything for them. 252 00:10:57,524 --> 00:11:00,493 I miss him so much. 253 00:11:00,527 --> 00:11:01,994 I know you do. 254 00:11:02,401 --> 00:11:04,301 I also lost someone to gun violence. 255 00:11:05,098 --> 00:11:06,666 I still wonder what I... 256 00:11:06,700 --> 00:11:08,434 What I could have done to save her. 257 00:11:08,887 --> 00:11:10,670 I still have moments where I get so angry. 258 00:11:10,704 --> 00:11:12,104 But you know what? 259 00:11:12,172 --> 00:11:15,207 You die, who is gonna keep fighting for the truth? 260 00:11:15,242 --> 00:11:17,410 Who is gonna fight to keep Jackson's memory alive? 261 00:11:21,515 --> 00:11:23,349 Keep going, Chris. You're getting through to him. 262 00:11:23,383 --> 00:11:24,583 Will you put down the gun? 263 00:11:24,618 --> 00:11:26,238 Let us help you get the truth out. 264 00:11:36,763 --> 00:11:38,097 We're coming in now, okay? 265 00:11:40,400 --> 00:11:42,468 Get us back on air right now. 266 00:11:43,236 --> 00:11:44,904 Don't move. 267 00:11:44,938 --> 00:11:46,884 Put your hands behind your back, Robert. 268 00:12:03,156 --> 00:12:04,623 Poor guy. 269 00:12:04,658 --> 00:12:06,158 He shot someone. 270 00:12:06,226 --> 00:12:08,348 EMTs said she's critical, she might not make it. 271 00:12:08,382 --> 00:12:10,096 He shouldn't have shot her, but can you imagine 272 00:12:10,130 --> 00:12:11,764 if someone killed Lila or-or Matthew, 273 00:12:11,798 --> 00:12:13,966 and then you had to watch some guy tell millions of people 274 00:12:14,022 --> 00:12:16,335 that it never happened, that you were making it up? 275 00:12:16,360 --> 00:12:19,362 No. I can't imagine. 276 00:12:19,439 --> 00:12:21,307 But for someone to have lost a child to gun violence, 277 00:12:21,341 --> 00:12:23,212 seems a pretty strange way to make a point. 278 00:12:24,344 --> 00:12:26,812 The other two gunmen got away before we showed up. 279 00:12:26,847 --> 00:12:28,314 Shot a security guard on their way out. 280 00:12:28,348 --> 00:12:29,515 Luckily, they were nice enough 281 00:12:29,583 --> 00:12:30,750 to show us their faces. 282 00:12:30,784 --> 00:12:32,485 RHD's working on ID'ing them as we speak. 283 00:12:32,519 --> 00:12:33,753 One of them got shot in the arm. 284 00:12:33,787 --> 00:12:34,920 Yeah, I already put an alert out 285 00:12:34,955 --> 00:12:36,155 to the hospitals in the area. 286 00:12:36,189 --> 00:12:37,289 My guess is they'll go to ground. 287 00:12:37,324 --> 00:12:38,624 What if the other two are also parents 288 00:12:38,658 --> 00:12:39,959 of kids killed in shootings? 289 00:12:39,993 --> 00:12:41,427 There's plenty of other talking heads out there 290 00:12:41,461 --> 00:12:42,762 spewing the same crap as this guy. 291 00:12:42,796 --> 00:12:44,663 Could be they're planning on hitting more targets. 292 00:12:44,698 --> 00:12:47,299 Liaise with RHD. You can put together a list, and they can warn them. 293 00:12:47,334 --> 00:12:48,660 All right, I'll get on it. 294 00:12:50,670 --> 00:12:52,438 They're gonna need police protection, too, 295 00:12:52,472 --> 00:12:53,992 at least until we catch these guys. 296 00:12:55,976 --> 00:12:57,643 I told you a hundred times 297 00:12:57,677 --> 00:12:58,978 not to run that story. 298 00:12:59,012 --> 00:13:01,447 We called it a hoax when we knew it wasn't! 299 00:13:01,481 --> 00:13:02,815 We called it an "alleged hoax." 300 00:13:02,849 --> 00:13:04,650 We knew it was an actual school shooting. 301 00:13:04,684 --> 00:13:06,118 We knew children died! 302 00:13:06,153 --> 00:13:08,120 We reaped what we sowed today! 303 00:13:08,155 --> 00:13:09,321 Get off your soapbox, Tripp. 304 00:13:09,356 --> 00:13:11,323 You knew what this job was when I gave it to you. 305 00:13:11,358 --> 00:13:14,193 You practically bit my arm off to get it. 306 00:13:14,227 --> 00:13:15,795 And, good news... 307 00:13:15,829 --> 00:13:17,229 I've had three advertisers call me 308 00:13:17,297 --> 00:13:18,831 in the last five minutes, 309 00:13:18,865 --> 00:13:21,200 including the CEO of Tile Universe. 310 00:13:21,234 --> 00:13:24,236 Our drama this morning probably saved your job, 311 00:13:24,304 --> 00:13:26,305 - and the station from going under. - Wait, wait, wait. 312 00:13:26,339 --> 00:13:27,873 You... You let it air live? 313 00:13:27,908 --> 00:13:30,676 Of course. That S.W.A.T. rescue was TV gold. 314 00:13:30,710 --> 00:13:32,878 I have everyone from CNN 315 00:13:32,913 --> 00:13:36,081 to the BBC clamoring for the footage. 316 00:13:36,149 --> 00:13:37,536 We're gonna make a killing. 317 00:13:38,418 --> 00:13:40,653 I guess that's one word for it. 318 00:13:40,687 --> 00:13:43,522 Robert West, the guy you arrested, still in surgery. 319 00:13:43,557 --> 00:13:45,558 The other two are still unaccounted for, 320 00:13:45,592 --> 00:13:48,527 but we managed to ID them using facial recognition. 321 00:13:48,562 --> 00:13:51,030 Sam Dolnick. Arnold Boseman. 322 00:13:51,064 --> 00:13:53,666 Once RHD finds them, they've asked S.W.A.T. to bring them in. 323 00:13:53,700 --> 00:13:55,334 We warned a dozen other potential targets, 324 00:13:55,368 --> 00:13:58,204 all news outlets, media personalities in the L.A. area, 325 00:13:58,238 --> 00:13:59,572 and we offered them police protection. 326 00:13:59,606 --> 00:14:01,607 Well, Tripp Hirsch and his boss Jeffrey turned us down. 327 00:14:01,675 --> 00:14:03,576 Said they handle their security in-house. 328 00:14:03,610 --> 00:14:05,411 Well, hopefully not with the same security guards 329 00:14:05,445 --> 00:14:08,113 who let three gunmen breeze their way onto live TV. 330 00:14:08,181 --> 00:14:09,281 What do we know about them? 331 00:14:09,349 --> 00:14:10,616 Dolnick's daughter was killed 332 00:14:10,684 --> 00:14:12,351 in the same school shooting as West's son. 333 00:14:12,385 --> 00:14:14,353 And like West, he has no police record, 334 00:14:14,387 --> 00:14:16,021 no registered weapons. 335 00:14:16,056 --> 00:14:18,057 He campaigns for gun control, if you can believe it. 336 00:14:18,091 --> 00:14:20,426 Now, Arnold Boseman's the real surprise. 337 00:14:20,460 --> 00:14:22,761 He has two kids, but they're both alive and well. 338 00:14:22,796 --> 00:14:24,730 Army vet, he did two tours in Iraq 339 00:14:24,764 --> 00:14:26,565 and now runs an IT consultancy. 340 00:14:26,600 --> 00:14:28,267 Who probably supplied the fake security passes 341 00:14:28,301 --> 00:14:29,676 they used to get in the studio. 342 00:14:29,704 --> 00:14:32,905 His rap sheet's longer than my ex's list of complaints about me. 343 00:14:32,939 --> 00:14:35,941 Identity theft, fraud, aggravated assault and criminal threat. 344 00:14:35,976 --> 00:14:38,210 Guy's a conspiracy theorist nut. 345 00:14:38,245 --> 00:14:39,411 There's nothing he doesn't believe. 346 00:14:39,446 --> 00:14:41,480 "Plandemic." Elvis lives. 347 00:14:41,548 --> 00:14:43,616 Lizard people are controlling the world. 348 00:14:43,650 --> 00:14:45,710 His wife left him once he fell down the rabbit hole 349 00:14:45,734 --> 00:14:46,833 and took the kids with her. 350 00:14:46,859 --> 00:14:48,190 Up until two months ago, 351 00:14:48,225 --> 00:14:51,257 Boseman's reposting all of Tripp's videos online, 352 00:14:51,291 --> 00:14:53,959 the ones calling the school shooting a fake, trolling families. 353 00:14:53,994 --> 00:14:56,428 Then, all of a sudden, he does a total 180, 354 00:14:56,463 --> 00:14:57,830 becomes the voice of reason. 355 00:14:57,898 --> 00:15:00,599 Starts posting videos calling out Tripp and others 356 00:15:00,634 --> 00:15:02,167 for saying that the shooting was a hoax. 357 00:15:02,235 --> 00:15:05,137 It's like a Flat-Earther suddenly heading up NASA. 358 00:15:05,171 --> 00:15:07,334 So what happened two months ago that changed his mind? 359 00:15:08,008 --> 00:15:09,101 This. 360 00:15:09,146 --> 00:15:11,443 Shaker Elementary was not a fake shooting. 361 00:15:11,478 --> 00:15:13,279 It was real, people. 362 00:15:13,313 --> 00:15:14,747 How do I know this? 363 00:15:14,781 --> 00:15:16,415 Because I've been to Shaker Hill. 364 00:15:16,449 --> 00:15:18,617 I've been to the school, and the graveyard 365 00:15:18,652 --> 00:15:20,019 where those kids are buried. 366 00:15:20,086 --> 00:15:22,521 I've met the parents, as well as the grandparents, 367 00:15:22,589 --> 00:15:24,323 the brothers and sisters. 368 00:15:24,357 --> 00:15:26,659 I've seen the pictures and videos. 369 00:15:26,693 --> 00:15:28,827 You're being lied to, not by them, 370 00:15:28,862 --> 00:15:30,429 but by people like Tripp Hirsch, 371 00:15:30,463 --> 00:15:32,531 who want you to believe that it's all made up. 372 00:15:32,599 --> 00:15:34,533 And why are they lying to you? 373 00:15:34,601 --> 00:15:36,602 So they can make money off of you. 374 00:15:36,636 --> 00:15:38,704 Must have met West and Dolnick. 375 00:15:38,772 --> 00:15:41,006 So this guy lost his kids, but not in the same way. 376 00:15:41,041 --> 00:15:42,675 Not from a shooting, but because he believed the lies 377 00:15:42,709 --> 00:15:44,176 that Tripp Hirsch and the others were selling. 378 00:15:44,210 --> 00:15:46,011 That's why he's just as angry at Tripp as the others. 379 00:15:46,046 --> 00:15:47,980 Enough to shoot him on live TV? 380 00:15:48,014 --> 00:15:49,615 We need to bring Tripp Hirsch in 381 00:15:49,649 --> 00:15:51,483 and insist that he gets real police protection. 382 00:15:51,518 --> 00:15:53,296 I'll try talking to him again. 383 00:15:55,188 --> 00:15:57,523 - Definitely. - There he is. 384 00:15:57,557 --> 00:15:59,024 Hey, Sanchez. 385 00:15:59,059 --> 00:16:00,726 What's up, fellas? What's going on? 386 00:16:00,794 --> 00:16:02,161 We heard some gossip. 387 00:16:02,514 --> 00:16:04,964 Share. Cone of silence. Swear. 388 00:16:04,998 --> 00:16:06,498 Okay, we heard that you're planning 389 00:16:06,533 --> 00:16:08,854 to jump from S.W.A.T. to the governor's detail. 390 00:16:10,088 --> 00:16:11,088 Where'd you hear that? 391 00:16:11,805 --> 00:16:13,138 Cone of silence. 392 00:16:13,173 --> 00:16:15,374 But we're here to tell you that job will never be yours. 393 00:16:15,408 --> 00:16:16,602 Why not? 394 00:16:16,627 --> 00:16:17,925 Because to win that promotion, 395 00:16:17,949 --> 00:16:19,494 you need to get Hondo to leave S.W.A.T., right? 396 00:16:19,579 --> 00:16:20,746 And Hondo's not going anywhere. 397 00:16:20,814 --> 00:16:22,848 So says you. 398 00:16:22,882 --> 00:16:24,650 All right, look, this is a commission thing. 399 00:16:24,684 --> 00:16:26,652 I'm just a guy with a job to do, no hard feelings. 400 00:16:26,686 --> 00:16:28,053 Hondo's not a quitter. 401 00:16:28,088 --> 00:16:30,723 And if he doesn't quit, we're betting that your pal Kosas 402 00:16:30,757 --> 00:16:33,045 won't put in that recommendation call to the governor. 403 00:16:35,729 --> 00:16:38,497 You're good friends. Hondo's lucky. 404 00:16:38,531 --> 00:16:41,400 But good friends would be trying to convince him to leave, 405 00:16:41,434 --> 00:16:43,002 not encourage him to stay. 406 00:16:43,036 --> 00:16:45,015 - How do you figure that? - Because it's in his best interest. 407 00:16:45,538 --> 00:16:46,739 Why stick around? 408 00:16:46,773 --> 00:16:48,741 What, he's gonna play the rest of his days 409 00:16:48,775 --> 00:16:50,743 on S.W.A.T. taking orders from younger guys? 410 00:16:50,777 --> 00:16:53,078 Come on, why sign up for that humiliation? 411 00:16:53,113 --> 00:16:54,346 I sure wouldn't. 412 00:16:54,381 --> 00:16:55,547 Well, not everyone thinks like you. 413 00:16:55,582 --> 00:16:56,915 Yeah, Hondo doesn't care 414 00:16:56,950 --> 00:16:58,350 whether he's a team leader or not. 415 00:16:58,385 --> 00:16:59,785 Oh, well, that's lucky. 416 00:16:59,853 --> 00:17:01,553 'Cause the higher-ups are never gonna reinstate him. 417 00:17:03,142 --> 00:17:04,201 Excuse me. 418 00:17:06,893 --> 00:17:08,260 Okay, what now? 419 00:17:08,294 --> 00:17:10,562 We're gonna need a bigger carrot to tempt him. 420 00:17:10,597 --> 00:17:12,231 Something better than the governor's detail. 421 00:17:12,265 --> 00:17:13,565 How are we gonna manage that? 422 00:17:13,600 --> 00:17:15,267 This guy's obsessed with rubbing shoulders 423 00:17:15,301 --> 00:17:16,588 with the rich and powerful. 424 00:17:17,904 --> 00:17:19,304 I might have an idea. 425 00:17:19,372 --> 00:17:20,906 Hospital just rang. 426 00:17:20,940 --> 00:17:23,242 Our gunman, Robert West, just got out of surgery. 427 00:17:23,276 --> 00:17:25,044 Deacon, take Chris and go talk to him 428 00:17:25,078 --> 00:17:26,745 before he gets booked into county. 429 00:17:26,780 --> 00:17:28,881 See if he can tell us where his partners might be holing up 430 00:17:28,915 --> 00:17:30,519 and what they're planning next. 431 00:17:36,308 --> 00:17:37,741 Are you taking me to jail? 432 00:17:39,152 --> 00:17:40,459 No. 433 00:17:40,759 --> 00:17:42,906 But I'm... I'm going to jail. 434 00:17:43,930 --> 00:17:45,497 I didn't mean to shoot her. 435 00:17:45,565 --> 00:17:47,566 Do you-do you know if she's okay? 436 00:17:47,600 --> 00:17:49,134 The doctors won't tell me anything. 437 00:17:49,169 --> 00:17:50,636 She's out of surgery. 438 00:17:50,670 --> 00:17:52,582 Doctors just told us she's gonna pull through. 439 00:17:55,448 --> 00:17:57,049 The gun wasn't supposed to be loaded. 440 00:17:57,074 --> 00:17:59,576 I swear, I had no idea. 441 00:17:59,679 --> 00:18:02,848 We were only there so we could speak directly to the viewers, 442 00:18:02,916 --> 00:18:05,117 have a chance to tell our side of the story. 443 00:18:05,470 --> 00:18:06,585 And yeah, 444 00:18:06,619 --> 00:18:08,598 okay, if I'm being honest, 445 00:18:09,122 --> 00:18:10,456 I wanted Tripp to feel 446 00:18:10,490 --> 00:18:13,192 a fraction of the fear my kid must have felt 447 00:18:13,217 --> 00:18:15,252 seconds before he died. 448 00:18:15,328 --> 00:18:17,429 But I wasn't gonna hurt anyone. 449 00:18:17,464 --> 00:18:19,131 I hate guns. 450 00:18:19,165 --> 00:18:21,200 I didn't even want to use them, 451 00:18:21,267 --> 00:18:23,683 but, uh, Arnold said they were just props, 452 00:18:23,736 --> 00:18:26,437 and-and they were the only way to keep the cameras rolling. 453 00:18:26,462 --> 00:18:28,129 Do you think Arnold loaded the guns without telling you? 454 00:18:28,154 --> 00:18:29,684 He must have. Sam and I, 455 00:18:29,709 --> 00:18:31,543 neither one of us even held a gun 456 00:18:31,611 --> 00:18:32,845 before this morning. 457 00:18:32,879 --> 00:18:35,308 You think he planned to kill Tripp on live TV? 458 00:18:35,725 --> 00:18:37,049 What? 459 00:18:37,117 --> 00:18:39,318 Wait, wait, is that what you think we were planning? 460 00:18:39,352 --> 00:18:41,487 No, no, no, no, no. I wasn't gonna kill anyone. 461 00:18:41,521 --> 00:18:45,524 I just wanted them to know that my son's death was real. 462 00:18:45,558 --> 00:18:47,226 What do you think Arnold is planning next? 463 00:18:47,293 --> 00:18:49,461 He ever mention targeting anyone besides Tripp? 464 00:18:49,496 --> 00:18:51,630 He was always ranting about different people. 465 00:18:51,664 --> 00:18:54,533 I mean, he-he called Tripp 466 00:18:54,567 --> 00:18:57,703 a mouthpiece for the larger conspiracy theory machine. 467 00:18:57,737 --> 00:18:59,900 Oh... My God. 468 00:19:00,840 --> 00:19:02,741 I can't go to prison. 469 00:19:03,149 --> 00:19:04,483 I have a kid. 470 00:19:04,508 --> 00:19:07,079 My wife, she's not well enough to work. 471 00:19:07,147 --> 00:19:08,380 I need to take care of them. 472 00:19:08,414 --> 00:19:10,082 Maybe a judge will take into consideration 473 00:19:10,150 --> 00:19:11,383 how much stress you were under. 474 00:19:11,417 --> 00:19:13,719 And if you help us find Sam and Arnold, 475 00:19:13,753 --> 00:19:16,221 we'll talk to the court, tell 'em you cooperated. 476 00:19:16,597 --> 00:19:18,190 I just don't know where they are. 477 00:19:18,617 --> 00:19:19,725 We're from out of state. 478 00:19:19,759 --> 00:19:21,860 I stayed with my sister in Pasadena. 479 00:19:21,895 --> 00:19:23,829 Sam and Arnold, they-they stayed in a motel. 480 00:19:23,863 --> 00:19:25,097 Do you know the name? 481 00:19:25,165 --> 00:19:29,601 They... They said it was, uh, by the 101. 482 00:19:29,669 --> 00:19:32,538 He was complaining about the-the traffic noise. 483 00:19:32,849 --> 00:19:34,673 And Arnold... Arnold said that, 484 00:19:34,707 --> 00:19:36,275 uh, he could see the Hollywood sign. 485 00:19:39,946 --> 00:19:42,381 Now, we got two motels that fit the bill. 486 00:19:42,415 --> 00:19:44,049 Going through the guest registers now. 487 00:19:45,585 --> 00:19:47,386 Okay, nothing in either of their names. 488 00:19:48,855 --> 00:19:50,622 Assume they used a fake ID. 489 00:19:50,690 --> 00:19:52,724 Hold up, go back. Right there. Max Bane. 490 00:19:52,759 --> 00:19:54,732 That's a character from The Dragons of Teledor. 491 00:19:55,929 --> 00:19:57,729 It's a series of graphic novels. 492 00:19:57,764 --> 00:19:59,431 I was really into 'em as a kid. 493 00:19:59,465 --> 00:20:02,734 Arnold was wearing a Dragons of Teledor T-shirt in that video he posted. 494 00:20:02,769 --> 00:20:05,137 Yeah, I'm not sure I understood any of that, but get going. 495 00:20:13,546 --> 00:20:15,214 It's Sam Dolnick. 496 00:20:15,248 --> 00:20:16,748 - He's alive. - Clear. 497 00:20:18,885 --> 00:20:21,558 24-David, we've got one suspect unconscious, breathing. 498 00:20:21,583 --> 00:20:23,917 Need and R/A. And one suspect gone on arrival. 499 00:20:30,333 --> 00:20:32,935 Hey. Second suspect's still unconscious, 500 00:20:32,965 --> 00:20:34,799 so he can't tell us where Arnold was headed. 501 00:20:34,834 --> 00:20:37,369 I got Tan and Street working with RHD trying to find him. 502 00:20:37,403 --> 00:20:39,671 - As soon as they do we're rolling out. - Copy that. 503 00:20:39,705 --> 00:20:41,072 Tripp and his producer Jeffrey 504 00:20:41,140 --> 00:20:42,574 turned down police protection again. 505 00:20:42,642 --> 00:20:44,476 They seem to think the stunt this morning was a one-off. 506 00:20:44,510 --> 00:20:46,845 Yeah, well, saves the taxpayers, I guess. 507 00:20:46,879 --> 00:20:48,146 Hey, hold up, hold up. 508 00:20:49,654 --> 00:20:50,659 Question. 509 00:20:51,717 --> 00:20:53,704 Given any thought to life beyond S.W.A.T.? 510 00:20:54,587 --> 00:20:56,254 No, can't say that I have. 511 00:20:56,322 --> 00:20:58,089 All right, straight up. 512 00:20:58,157 --> 00:21:00,725 I'm trying real hard to do you a favor here. 513 00:21:00,760 --> 00:21:02,360 Is that what we're calling it now? 514 00:21:02,395 --> 00:21:04,529 There are ways to get ahead in this game. 515 00:21:04,564 --> 00:21:06,731 Shake the right hands, you pat the right back. 516 00:21:06,766 --> 00:21:08,066 You get to keep rolling the dice 517 00:21:08,100 --> 00:21:10,035 and moving on up the ladder. 518 00:21:10,069 --> 00:21:11,736 You played by your own rules. 519 00:21:11,771 --> 00:21:13,104 You know, you broke the blue code 520 00:21:13,172 --> 00:21:15,726 by going public with family business, and you lost. 521 00:21:16,375 --> 00:21:18,604 The Commission's gonna make your life miserable. I'm just the start. 522 00:21:19,712 --> 00:21:21,379 So take early retirement. 523 00:21:21,414 --> 00:21:23,915 Get a nice little security gig. 524 00:21:23,950 --> 00:21:27,352 You know, as much as I'd love to stay here and listen to your career advice, 525 00:21:27,593 --> 00:21:28,660 I got somewhere to be. 526 00:21:28,895 --> 00:21:29,895 Hond... 527 00:21:32,516 --> 00:21:34,893 People have a right to defend themselves. 528 00:21:34,927 --> 00:21:38,263 The best way to stop a bad guy with a gun is a good guy with a gun. 529 00:21:38,297 --> 00:21:40,265 Annie says it's playing on every channel. 530 00:21:40,299 --> 00:21:42,400 The whole "good guy with a gun" argument makes me mad. 531 00:21:42,435 --> 00:21:44,135 I mean, look what happened to that woman Andrea. 532 00:21:44,203 --> 00:21:46,204 She tried to take on a bad guy with a gun, 533 00:21:46,238 --> 00:21:48,039 and got a bullet through her chest. 534 00:21:48,074 --> 00:21:50,375 She'll probably be eating through a tube for the rest of her life. 535 00:21:50,409 --> 00:21:53,645 Yeah, and if she hadn't been armed and taken that shot, 536 00:21:54,106 --> 00:21:55,973 Arnold might have killed everyone in that studio. 537 00:21:58,317 --> 00:21:59,451 What are you doing here? 538 00:21:59,485 --> 00:22:01,086 Well, you didn't respond to my messages. 539 00:22:01,120 --> 00:22:03,054 I'm busy hunting down two active shooters. 540 00:22:03,089 --> 00:22:05,123 Well, I came all the way down here just to speak to you. 541 00:22:05,364 --> 00:22:06,437 Uh, do you mind? 542 00:22:08,020 --> 00:22:09,020 You good? 543 00:22:11,330 --> 00:22:12,764 I wanted to know if you'd be interested 544 00:22:12,798 --> 00:22:14,232 in coming on the show this afternoon. 545 00:22:14,266 --> 00:22:16,468 Our viewers are big, big fans, 546 00:22:16,502 --> 00:22:18,770 and you got yourself quite a following already. 547 00:22:18,804 --> 00:22:21,573 And a hashtag. HotSwatCop. 548 00:22:21,607 --> 00:22:23,141 You know, people want to know more 549 00:22:23,175 --> 00:22:24,743 about the officer who saved our butts. 550 00:22:25,157 --> 00:22:26,324 I didn't do it alone. 551 00:22:26,746 --> 00:22:28,580 Yeah, but you're a woman. 552 00:22:28,614 --> 00:22:30,342 People like that. It's different. 553 00:22:31,117 --> 00:22:32,784 You look great in that uniform, too. 554 00:22:32,818 --> 00:22:36,755 You should really move these five minutes of fame into something. 555 00:22:36,789 --> 00:22:38,990 I mean, these opportunities don't come around too often. 556 00:22:39,025 --> 00:22:40,592 - No, thanks. - You sure? 557 00:22:40,626 --> 00:22:43,161 I think you'd make a perfect spokesperson for gun rights. 558 00:22:43,195 --> 00:22:45,163 People want to hear from law enforcement. 559 00:22:45,197 --> 00:22:47,165 Most cops believe in the second amendment, 560 00:22:47,199 --> 00:22:49,167 but they also believe in sensible gun control laws. 561 00:22:49,201 --> 00:22:50,769 - You want to know why? - Mm. 562 00:22:50,803 --> 00:22:52,537 'Cause a lot of the times those guns are aimed at us. 563 00:22:52,605 --> 00:22:54,172 Well, come on the show and talk about that, then. 564 00:22:54,206 --> 00:22:56,641 You've got a point of view. People want to hear it. 565 00:22:56,676 --> 00:22:58,343 All you're doing is stirring things up, 566 00:22:58,377 --> 00:23:00,311 selling fake outrage to make a quick buck. 567 00:23:00,346 --> 00:23:01,813 I'm sorry you feel that way. 568 00:23:01,847 --> 00:23:03,348 A lot of people think differently. 569 00:23:03,382 --> 00:23:06,117 You know, they want to see us challenge the status quo and... 570 00:23:06,152 --> 00:23:08,319 And what? Shoot each other on live TV? 571 00:23:10,056 --> 00:23:11,790 You're lucky no one died today. 572 00:23:12,092 --> 00:23:14,893 I can see that you're a little emotional right now, 573 00:23:15,347 --> 00:23:17,782 so here's my card... 574 00:23:18,698 --> 00:23:20,392 In case you change your mind. 575 00:23:25,971 --> 00:23:27,372 I think that... 576 00:23:27,406 --> 00:23:29,140 Oh, excuse me. 577 00:23:30,576 --> 00:23:32,410 - Hey. - Hey. 578 00:23:32,478 --> 00:23:33,601 I got your message. 579 00:23:33,626 --> 00:23:35,537 - Sorry to pull you away from work. - No, you didn't. 580 00:23:35,648 --> 00:23:37,515 I'm on call. What's going on? 581 00:23:37,550 --> 00:23:40,085 I wanted you to meet some folks. 582 00:23:40,152 --> 00:23:41,986 Okay. Who? 583 00:23:42,021 --> 00:23:43,415 Some community activists. 584 00:23:44,323 --> 00:23:45,690 Come on, they won't bite. 585 00:23:45,725 --> 00:23:47,559 - They really want to meet you. - Babe, I'm in uniform. 586 00:23:47,593 --> 00:23:49,227 They know the L.A.P.D.'s dropping by? 587 00:23:49,261 --> 00:23:50,729 They read about you in the paper. 588 00:23:50,763 --> 00:23:53,765 What you did, speaking truth to power, 589 00:23:53,790 --> 00:23:56,124 that counts for something in their book. 590 00:23:56,202 --> 00:23:58,670 You've earned their trust and you have their ear. 591 00:23:59,264 --> 00:24:00,765 Now give them yours. 592 00:24:02,376 --> 00:24:03,410 Okay. 593 00:24:03,435 --> 00:24:05,076 Okay. 594 00:24:05,111 --> 00:24:06,578 How are we gonna get Sanchez out? 595 00:24:06,612 --> 00:24:08,379 I talked to Street. We couldn't come up with anything. 596 00:24:08,414 --> 00:24:09,714 No, we got it handled, don't worry. 597 00:24:09,749 --> 00:24:11,416 Deacon here has come up with the perfect solution. 598 00:24:11,450 --> 00:24:13,785 Oh, yeah? Well, let's keep the champagne on ice. All right? 599 00:24:13,853 --> 00:24:15,353 It's not exactly a done deal. 600 00:24:15,690 --> 00:24:16,757 What's not a done deal? 601 00:24:16,782 --> 00:24:18,423 See ya. 602 00:24:18,457 --> 00:24:20,191 Deacon here was telling me about 603 00:24:20,226 --> 00:24:21,860 this sweet gig that just came to him 604 00:24:21,894 --> 00:24:22,894 through his security company. 605 00:24:22,928 --> 00:24:24,729 Yeah. A high-profile client 606 00:24:24,764 --> 00:24:26,531 needs a new head of security. 607 00:24:26,565 --> 00:24:28,433 Cool. You tell Hondo? This sounds perfect for him. 608 00:24:28,467 --> 00:24:31,069 Look, we know the governor's detail sounds good, 609 00:24:31,103 --> 00:24:32,927 but working as head of security for Arthur Meeks 610 00:24:32,951 --> 00:24:34,439 is way frigging cooler. 611 00:24:34,473 --> 00:24:35,907 Who's he? I've never heard of him. 612 00:24:35,941 --> 00:24:37,208 Oh, he's he head of the biggest studio in Hollywood. 613 00:24:37,243 --> 00:24:38,710 He's richer than God. 614 00:24:38,744 --> 00:24:41,212 They guy lives in a mansion in the Pacific Palisades. 615 00:24:41,247 --> 00:24:42,747 Throws these insane parties 616 00:24:42,782 --> 00:24:43,929 with all the A-listers. 617 00:24:43,969 --> 00:24:47,118 I mean, it's so exclusive, even Brad Pitt has to beg for an invite. 618 00:24:47,153 --> 00:24:48,286 Hosts a ton of fundraisers, too. 619 00:24:48,320 --> 00:24:50,288 - All the major players show up. - Yeah. 620 00:24:50,322 --> 00:24:51,556 Ex-presidents, current presidents, 621 00:24:51,590 --> 00:24:53,224 governors, tech moguls. 622 00:24:53,259 --> 00:24:54,569 I'm not sure it's for me. 623 00:24:55,094 --> 00:24:56,561 It's great pay, too. 624 00:24:56,595 --> 00:24:59,116 And the benefits? They're insane. 625 00:24:59,398 --> 00:25:02,077 If you're interested, you just let me know. Job's yours. 626 00:25:03,769 --> 00:25:06,571 Nah, see, my ex-wife just moved to Sacramento with the kids. 627 00:25:06,918 --> 00:25:09,286 The governor's based there, so I can be close to them. 628 00:25:10,003 --> 00:25:11,253 But thanks for thinking of me. 629 00:25:14,619 --> 00:25:15,719 No problem. 630 00:25:17,950 --> 00:25:19,651 Been through it twice already. 631 00:25:19,685 --> 00:25:21,085 There's no car rentals under the name 632 00:25:21,120 --> 00:25:23,121 Arnold Boseman or Max Bane. 633 00:25:23,155 --> 00:25:24,589 Maybe he's just taking Ubers? 634 00:25:24,623 --> 00:25:25,824 All right, give me a minute. 635 00:25:25,858 --> 00:25:27,358 I'm running a search using all the character names 636 00:25:27,426 --> 00:25:29,313 from The Dragons of Teledor. You never know. 637 00:25:32,698 --> 00:25:34,766 Hey, I heard about your mom's funeral. 638 00:25:34,800 --> 00:25:36,334 You got all the arrangements sorted? 639 00:25:36,368 --> 00:25:37,669 I don't know. 640 00:25:37,703 --> 00:25:40,104 I wrote a eulogy, but what's the point 641 00:25:40,139 --> 00:25:41,867 of reading it to a bunch of empty chairs? 642 00:25:43,943 --> 00:25:46,311 She wasn't exactly religious, so prayers are out. 643 00:25:46,345 --> 00:25:48,546 I guess I'll just play Summer of '69. 644 00:25:48,614 --> 00:25:50,148 She loved Bryan Adams, 645 00:25:50,182 --> 00:25:52,502 and let's just leave it at that. 646 00:25:52,985 --> 00:25:56,387 My dad's funeral was this huge Chinese affair. 647 00:25:56,455 --> 00:25:58,022 The wake lasted three days. 648 00:25:58,057 --> 00:25:59,457 The whole community showed up. 649 00:25:59,491 --> 00:26:02,126 And I remember wishing that everyone would just leave. 650 00:26:02,161 --> 00:26:04,495 It was too many people, too public. 651 00:26:04,530 --> 00:26:07,498 And there was no room for my brother and my mom and me to grieve. 652 00:26:07,533 --> 00:26:09,667 I guess there's just no good stories 653 00:26:09,702 --> 00:26:11,229 when it comes to saying goodbye. 654 00:26:12,304 --> 00:26:15,173 Yeah. There were some pretty cool traditions, though. 655 00:26:15,207 --> 00:26:16,875 You burn all these different things. 656 00:26:16,909 --> 00:26:19,978 Uh, incense and candles, but also fake paper money, 657 00:26:20,012 --> 00:26:22,080 fake paper cars, houses. 658 00:26:22,147 --> 00:26:23,381 Even fake paper sushi. 659 00:26:23,415 --> 00:26:25,216 - Why? - So the person who died 660 00:26:25,251 --> 00:26:27,518 has everything they need to be happy in the afterlife. 661 00:26:27,553 --> 00:26:29,888 They make fake paper pills and bottles of whiskey? 662 00:26:29,922 --> 00:26:32,156 My mom would dig that. Kidding. 663 00:26:33,298 --> 00:26:34,492 Not really kidding. 664 00:26:35,828 --> 00:26:36,895 Bingo. 665 00:26:36,929 --> 00:26:38,663 Vigo White. 666 00:26:38,697 --> 00:26:40,999 That's the slayer character from The Dragons of Teledor. 667 00:26:41,033 --> 00:26:43,034 Booked an economy sedan two days ago 668 00:26:43,068 --> 00:26:44,903 from an Enterprise downtown. 669 00:26:44,937 --> 00:26:46,608 They'll have a tracker in the car. 670 00:26:51,733 --> 00:26:53,834 Thank you. It was nice talking to you. 671 00:26:53,868 --> 00:26:55,068 - Take care. - You too. 672 00:27:01,145 --> 00:27:02,545 Can't believe you did this. 673 00:27:02,589 --> 00:27:04,189 Can't believe good, 674 00:27:04,214 --> 00:27:07,249 or "can't believe you threw me to the wolves like that" bad? 675 00:27:07,274 --> 00:27:08,274 I wouldn't call them wolves. 676 00:27:08,336 --> 00:27:10,070 More like pussycats. 677 00:27:10,224 --> 00:27:12,325 - So it was helpful? - Yeah. 678 00:27:12,350 --> 00:27:14,284 There were some good ideas. 679 00:27:14,309 --> 00:27:16,043 Sha'Ron was telling me about a pretty cool project 680 00:27:16,068 --> 00:27:18,136 where volunteers respond to minor trouble 681 00:27:18,161 --> 00:27:20,162 in the neighborhood so that the police don't become the first call. 682 00:27:20,187 --> 00:27:22,121 Reduces tensions between locals and the cops. 683 00:27:22,146 --> 00:27:23,613 I heard of a group in Oregon 684 00:27:23,638 --> 00:27:25,639 doing something similar with mental health call-outs, 685 00:27:25,664 --> 00:27:27,465 using volunteers to de-escalate situations 686 00:27:27,490 --> 00:27:28,657 police are usually called to. 687 00:27:28,682 --> 00:27:30,016 Yeah, I heard that, too. 688 00:27:30,111 --> 00:27:31,983 Maybe you can set up something like that in L.A., 689 00:27:32,008 --> 00:27:33,103 trial it. 690 00:27:33,128 --> 00:27:34,654 I don't have the pull in the department like I used to. 691 00:27:34,678 --> 00:27:35,978 It's kind of the opposite, actually. 692 00:27:36,013 --> 00:27:38,848 So? Partner with some of the people you met today. 693 00:27:38,882 --> 00:27:40,722 I'm sure they can make it happen. 694 00:27:41,318 --> 00:27:43,853 Maybe I can't push the L.A.P.D. to change right now, 695 00:27:43,887 --> 00:27:46,168 but it doesn't mean I can't push for change outside of it. 696 00:27:46,203 --> 00:27:47,456 There you go. 697 00:27:48,959 --> 00:27:50,493 Wait. You hear that? 698 00:27:50,527 --> 00:27:51,794 What? 699 00:27:51,828 --> 00:27:54,307 Sounds like you finding some purpose. 700 00:27:56,500 --> 00:27:58,096 I think I do hear a little something. 701 00:27:58,134 --> 00:27:59,835 You know, you might just find 702 00:27:59,870 --> 00:28:02,702 you can do more outside of S.W.A.T. than in it. 703 00:28:11,841 --> 00:28:12,941 I love you. 704 00:28:14,231 --> 00:28:15,998 I didn't mean to spring that on you. 705 00:28:18,055 --> 00:28:19,422 I've been thinking that for a while. 706 00:28:21,324 --> 00:28:23,264 I just thought maybe I'd finally try and say it. 707 00:28:25,882 --> 00:28:27,393 I love you, too. 708 00:28:36,673 --> 00:28:37,773 Perfect timing. 709 00:28:37,841 --> 00:28:39,075 Are you kidding? 710 00:28:43,639 --> 00:28:44,744 Duty calls. 711 00:28:46,116 --> 00:28:47,249 See you tonight. 712 00:28:47,284 --> 00:28:48,284 Okay. 713 00:28:51,254 --> 00:28:52,254 Hey. 714 00:28:53,756 --> 00:28:54,756 Be careful. 715 00:28:55,925 --> 00:28:56,925 Always am. 716 00:29:08,362 --> 00:29:10,241 Excuse me. Hi. 717 00:29:10,266 --> 00:29:12,916 Uh, it's members only. Can I see your ID, please? 718 00:29:13,059 --> 00:29:14,410 I'm not a member. 719 00:29:14,444 --> 00:29:17,113 I'm trying to find someone. It's urgent. 720 00:29:17,147 --> 00:29:18,747 Okay. If you let me know their name, 721 00:29:18,782 --> 00:29:20,149 I can page them for you. 722 00:29:20,217 --> 00:29:21,750 Just give me a minute to deal with this client. 723 00:29:21,785 --> 00:29:23,152 Sorry about that, Mr. Underhill. 724 00:29:23,220 --> 00:29:24,320 I will make a note and... 725 00:29:33,149 --> 00:29:34,516 What are you doing here? 726 00:29:35,464 --> 00:29:36,631 The security guard let me in. 727 00:29:37,634 --> 00:29:39,883 I wanted to hand this to you in person. 728 00:29:40,403 --> 00:29:42,738 Tried to do it earlier, but you've been avoiding me. 729 00:29:42,772 --> 00:29:44,807 I quit, effective immediately. 730 00:29:48,347 --> 00:29:49,914 You have a contract. 731 00:29:49,939 --> 00:29:51,506 - I don't care. - Really? 732 00:29:51,659 --> 00:29:54,083 Didn't you just buy a house on the west side? 733 00:29:54,117 --> 00:29:55,851 And what about those child support payments 734 00:29:55,919 --> 00:29:57,086 you're always bitching about? 735 00:29:57,120 --> 00:29:58,988 People almost died today, 736 00:29:59,022 --> 00:30:01,590 and you're here, working on your backhand? 737 00:30:01,625 --> 00:30:03,492 Do I look like the type of guy who plays tennis? 738 00:30:03,527 --> 00:30:07,215 I'm here to cut a deal with the CEO of Tile Universe. 739 00:30:07,249 --> 00:30:08,797 They want to buy 740 00:30:08,832 --> 00:30:12,668 $600,000 worth of advertising on your show. 741 00:30:12,736 --> 00:30:14,670 This is the only place their CEO does business. 742 00:30:14,747 --> 00:30:16,081 Too bad. 743 00:30:16,106 --> 00:30:18,087 Tell him there isn't gonna be a show to advertise on. 744 00:30:20,143 --> 00:30:21,477 What are you gonna do? 745 00:30:22,679 --> 00:30:24,886 Anchor the evening news? 746 00:30:25,515 --> 00:30:28,389 Hate to break it to you, but that ship has sailed. 747 00:30:34,630 --> 00:30:36,531 The future isn't news. 748 00:30:41,251 --> 00:30:44,153 Jeffrey Aimsbury went to a meeting at the Toluca Country Club. 749 00:30:44,178 --> 00:30:46,146 Just got a report of a possible shooter there. 750 00:30:46,171 --> 00:30:48,088 We got to get this place evacuated. 751 00:30:48,113 --> 00:30:49,447 That's his car back there. 752 00:30:49,472 --> 00:30:51,173 20-David to Command. Affirmative on the car. 753 00:30:51,208 --> 00:30:52,808 There's someone with a gun! 754 00:30:52,842 --> 00:30:55,578 Go. Go! Hondo, call for backup, 755 00:30:55,645 --> 00:30:57,877 then stay here and get everyone evacuated safely. 756 00:31:00,717 --> 00:31:02,484 This is 27-David requesting backup. 757 00:31:02,519 --> 00:31:04,587 We've got an armed suspect at the Toluca Country Club. 758 00:31:04,654 --> 00:31:06,055 Doing evacs now. 759 00:31:06,089 --> 00:31:08,596 Let's go. Move, move. Off the property. Go! 760 00:31:09,732 --> 00:31:11,015 Go. Go! 761 00:31:14,564 --> 00:31:15,864 There's someone in the building with a gun. 762 00:31:15,899 --> 00:31:17,533 Move! Get out! Move. Go. 763 00:31:19,436 --> 00:31:20,858 Okay, move. Get out of here. 764 00:31:30,880 --> 00:31:32,081 Let's go, let's go, move. 765 00:31:32,115 --> 00:31:33,449 Get off the property. Get to the exits. 766 00:31:33,954 --> 00:31:35,355 Go! Go! 767 00:31:35,380 --> 00:31:37,353 Keep moving. Go! 768 00:31:37,387 --> 00:31:39,421 Help me, please help me! 769 00:31:45,795 --> 00:31:48,970 We have an active shooter. Move! Go! Let's go! 770 00:32:02,612 --> 00:32:05,247 - L.A.P.D.! Stop! - L.A.P.D.! 771 00:32:05,415 --> 00:32:07,416 Out this way! Out that way! Come on! 772 00:32:27,243 --> 00:32:29,477 You really think you can hide? 773 00:32:29,502 --> 00:32:31,062 Think I'd give up that easy? 774 00:32:42,598 --> 00:32:43,598 Locked. 775 00:32:46,067 --> 00:32:47,201 Chris. 776 00:32:53,708 --> 00:32:54,708 There you are. 777 00:33:15,697 --> 00:33:16,831 You okay? 778 00:33:20,168 --> 00:33:21,368 Not really. 779 00:33:22,204 --> 00:33:23,318 You did your job. 780 00:33:25,740 --> 00:33:27,530 Oh, please tell me he's not coming over here. 781 00:33:28,948 --> 00:33:31,178 He's coming over here. 782 00:33:31,213 --> 00:33:33,581 Twice in one day you saved my life. 783 00:33:33,615 --> 00:33:35,549 I was wondering if you'd given any thought 784 00:33:35,584 --> 00:33:36,917 to what we talked about earlier. 785 00:33:38,286 --> 00:33:40,020 She didn't happen to give you my card, did she? 786 00:33:40,055 --> 00:33:41,255 You'd look great on TV. 787 00:33:41,289 --> 00:33:42,504 Read the room. 788 00:33:44,893 --> 00:33:47,061 Oh, and by the way, next time someone 789 00:33:47,095 --> 00:33:48,429 offers you police protection, 790 00:33:48,463 --> 00:33:50,598 and I'm betting there will be a next time, take it. 791 00:33:53,361 --> 00:33:55,850 Excuse me, can I talk to you just for one minute? 792 00:33:57,205 --> 00:33:58,439 I'm sorry. 793 00:33:58,473 --> 00:34:01,375 I handed in my resignation. I'm-I'm done. 794 00:34:01,409 --> 00:34:04,044 Right. So the arsonist lights a fire, 795 00:34:04,079 --> 00:34:05,746 and the fire almost kills him, 796 00:34:05,780 --> 00:34:08,582 and then he realizes maybe playing with matches was a stupid idea. 797 00:34:08,617 --> 00:34:10,918 I'm gonna do what I can to-to make things right. 798 00:34:10,952 --> 00:34:12,253 Starting with-with... 799 00:34:13,054 --> 00:34:14,555 Telling the truth. 800 00:34:14,589 --> 00:34:16,824 You know it's too late for that, right? 801 00:34:16,892 --> 00:34:18,626 No one's putting this fire out. 802 00:34:18,660 --> 00:34:22,085 We just wait now, for the next spark, the next fire. 803 00:34:23,518 --> 00:34:26,487 The difference is you have to live with that now, too. 804 00:34:26,512 --> 00:34:27,679 Same way we do. 805 00:34:49,064 --> 00:34:50,798 - Hey, Sanchez. - What's up? 806 00:34:50,823 --> 00:34:52,005 What's this I keep hearing about some anthrax threat 807 00:34:52,029 --> 00:34:53,169 at the mayor's office? 808 00:34:53,194 --> 00:34:54,352 It's nothing, man. 809 00:34:54,390 --> 00:34:56,497 It was just lucky I was there and spotted something off. 810 00:34:56,531 --> 00:34:58,332 The envelope had about a dozen stamps on it, 811 00:34:58,366 --> 00:35:00,206 address looked like it had been written by a toddler. 812 00:35:01,970 --> 00:35:04,171 If I have to hear that anthrax story one more time... 813 00:35:04,205 --> 00:35:05,272 What anthrax story? 814 00:35:06,508 --> 00:35:07,589 You really haven't heard it? 815 00:35:08,344 --> 00:35:09,678 Sanchez? 816 00:35:09,712 --> 00:35:11,513 He's like one of those talking dolls 817 00:35:11,547 --> 00:35:13,315 people keep pulling the string. 818 00:35:13,349 --> 00:35:14,983 He won't shut up about how he saved the mayor's life. 819 00:35:15,017 --> 00:35:16,217 Hold up a sec. 820 00:35:16,285 --> 00:35:18,475 He's saying he's the one who found that envelope 821 00:35:18,500 --> 00:35:19,670 and stopped the mayor from opening it? 822 00:35:19,695 --> 00:35:21,096 Yeah, like he deserves a medal. 823 00:35:21,121 --> 00:35:23,495 No, if there's a medal, it should be going to the mayor's secretary. 824 00:35:23,678 --> 00:35:26,213 It was Angie who found that envelope and warned security. 825 00:35:26,238 --> 00:35:28,807 Hold on. You're telling me that Sanchez is taking credit 826 00:35:28,832 --> 00:35:30,069 for something he didn't really do? 827 00:35:30,900 --> 00:35:31,900 Yeah. 828 00:35:35,269 --> 00:35:36,436 Just the man. 829 00:35:38,420 --> 00:35:39,821 I got a proposal for you. 830 00:35:39,846 --> 00:35:43,415 Deac was telling me about this high-profile job 831 00:35:43,440 --> 00:35:44,740 that you would be perfect for. 832 00:35:44,914 --> 00:35:48,016 Head of security for Arthur Meeks. Studio boss. 833 00:35:50,086 --> 00:35:52,554 Sanchez, you still ain't getting it, 834 00:35:52,588 --> 00:35:54,155 so I'm gonna spell it out for you. 835 00:35:54,190 --> 00:35:57,559 I'm not quitting. Not now. Not ever. 836 00:35:57,593 --> 00:35:59,995 So you can keep sidelining me on missions, 837 00:36:00,029 --> 00:36:01,763 and writing me up for insubordination, whether it's true or not, 838 00:36:01,831 --> 00:36:03,198 whatever. 839 00:36:03,232 --> 00:36:05,229 - I'm not going anywhere. - Really? 840 00:36:06,521 --> 00:36:09,089 What if I pull you from all the action, 841 00:36:09,205 --> 00:36:11,439 give you substandard evaluations 842 00:36:11,507 --> 00:36:14,342 and force you to fetch and carry like the team mule 843 00:36:14,377 --> 00:36:15,610 for the rest of your days? 844 00:36:16,612 --> 00:36:17,612 Go ahead. 845 00:36:18,647 --> 00:36:21,315 I'll keep doing my job, no complaints. 846 00:36:21,340 --> 00:36:23,274 If the brass want me out, they're gonna have to fire me 847 00:36:23,299 --> 00:36:25,166 because I am not resigning. 848 00:36:25,354 --> 00:36:27,022 You know why? 849 00:36:27,056 --> 00:36:28,456 Because climbing that greasy pole 850 00:36:28,524 --> 00:36:29,858 is your sport, not mine. 851 00:36:37,199 --> 00:36:40,535 If I quit, any other cop out there thinking about 852 00:36:40,569 --> 00:36:42,871 calling out the bosses will know I got forced out. 853 00:36:42,905 --> 00:36:45,240 Because doing the right thing is about dignity, 854 00:36:46,142 --> 00:36:47,478 not some payoff. 855 00:36:56,919 --> 00:36:58,820 Wherever I turn, there you lurk. 856 00:36:58,888 --> 00:37:00,261 We're your teammates. 857 00:37:00,286 --> 00:37:01,586 You always got to watch your six. 858 00:37:01,611 --> 00:37:03,512 Given any more thought to the head of security job? 859 00:37:03,598 --> 00:37:04,698 Clock's ticking. 860 00:37:04,723 --> 00:37:06,323 I told you I'm not interested. 861 00:37:06,348 --> 00:37:08,549 I hear the clock's ticking on that governor's detail job, too. 862 00:37:08,574 --> 00:37:10,842 Someone sent anthrax to the mayor in the mail, 863 00:37:11,100 --> 00:37:12,734 but thanks to a certain somebody, 864 00:37:12,768 --> 00:37:14,469 the mayor never opened that envelope. 865 00:37:14,503 --> 00:37:16,471 You want to know who saved the day? 866 00:37:16,505 --> 00:37:19,178 It was the mayor's secretary. Believe that? 867 00:37:20,288 --> 00:37:22,156 How many people you been telling that fake story to? 868 00:37:22,181 --> 00:37:23,381 Enough to get a reporter interested 869 00:37:23,406 --> 00:37:24,806 in writing it up, maybe. 870 00:37:24,831 --> 00:37:25,964 I don't think the governor's office 871 00:37:25,989 --> 00:37:27,756 would be too excited about that. 872 00:37:27,781 --> 00:37:29,754 It's gonna be interesting to see how this all plays out, 873 00:37:29,778 --> 00:37:30,884 isn't it, Sanchez? 874 00:37:31,120 --> 00:37:33,188 I hope you got a soft landing a year from now 875 00:37:33,213 --> 00:37:34,781 when Hondo's still here 876 00:37:34,857 --> 00:37:35,990 and the Commission's wondering 877 00:37:36,025 --> 00:37:37,192 why you haven't been able to get him out. 878 00:37:43,558 --> 00:37:46,259 So, this job for, uh, Arthur Meeks. 879 00:37:46,435 --> 00:37:48,207 The studio guy. 880 00:37:48,797 --> 00:37:51,632 Yeah. But what about, uh, Sacramento and the-the kids? 881 00:37:51,774 --> 00:37:54,209 Aw, they'll be off to college soon anyway. 882 00:37:54,276 --> 00:37:55,844 And they'll probably be way more impressed with this 883 00:37:55,878 --> 00:37:57,467 than me hanging with the governor. 884 00:38:01,016 --> 00:38:02,817 - Job come with benefits? - Yep. 885 00:38:04,553 --> 00:38:06,788 That paycheck, plus early police pension, 886 00:38:06,822 --> 00:38:07,956 it'd be like double dipping. 887 00:38:09,125 --> 00:38:10,125 Yeah. 888 00:38:14,029 --> 00:38:16,164 All right, so what if I'm interested? 889 00:38:16,198 --> 00:38:19,489 Listen up, everyone. I've got some news. 890 00:38:20,062 --> 00:38:23,297 Sanchez has informed me that he's packing up his S.W.A.T. bags 891 00:38:23,322 --> 00:38:25,323 and moving on to brighter skies. 892 00:38:25,541 --> 00:38:28,576 I want to thank him for leading the team the last couple of months. 893 00:38:28,644 --> 00:38:29,711 He's done a stellar job. 894 00:38:30,980 --> 00:38:32,460 Good job, Sanchez. 895 00:38:37,278 --> 00:38:39,913 I know you'll want to know who's taking over as team leader, 896 00:38:39,938 --> 00:38:43,307 and usually these things take some time, require approvals. 897 00:38:43,492 --> 00:38:46,427 But the decision was easy, so it's already been made. 898 00:38:48,309 --> 00:38:49,727 Hondo's back in the saddle. 899 00:38:50,432 --> 00:38:51,899 Hey, that's awesome. 900 00:38:51,924 --> 00:38:53,731 Band is back together, yeah! 901 00:38:55,538 --> 00:38:57,105 Now we can pop the champagne. 902 00:38:57,173 --> 00:38:58,373 What just happened? 903 00:38:58,407 --> 00:38:59,908 Come on. 904 00:38:59,942 --> 00:39:00,942 Commander. 905 00:39:02,778 --> 00:39:04,033 How'd you get the brass to approve? 906 00:39:04,780 --> 00:39:06,381 You ever heard the expression 907 00:39:06,415 --> 00:39:07,916 "Don't ask permission, ask forgiveness"? 908 00:39:07,950 --> 00:39:10,552 - Yeah. - Well, I didn't do either. 909 00:39:10,586 --> 00:39:13,087 I'm tired of the brass interfering with my teams. 910 00:39:13,122 --> 00:39:14,422 Wait, sir. 911 00:39:14,456 --> 00:39:16,254 You sure you're not gonna get in trouble? 912 00:39:16,692 --> 00:39:19,491 Well, at least their anger will be directed at me now instead of you. 913 00:39:21,790 --> 00:39:24,262 You stuck your neck out for me once. 914 00:39:24,626 --> 00:39:26,861 I'm just sorry I didn't return the favor sooner. 915 00:39:34,328 --> 00:39:35,495 I cede to the better man. 916 00:39:41,923 --> 00:39:46,193 I got to say, Hondo, I have never seen anyone with a more loyal team. 917 00:39:46,218 --> 00:39:48,219 They were always looking over my shoulder to you. 918 00:39:49,258 --> 00:39:50,992 It was kind of annoying. 919 00:39:51,060 --> 00:39:52,393 Good luck on the next job. 920 00:39:53,762 --> 00:39:55,763 Yeah, I have a feeling I'm gonna do just fine. 921 00:39:57,103 --> 00:39:58,464 I'm sure you are. 922 00:39:58,489 --> 00:40:00,596 I'd say see you around, but I'm heading to Shanghai 923 00:40:00,620 --> 00:40:02,592 in a few days for a premiere. 924 00:40:02,771 --> 00:40:04,939 I'd also say 925 00:40:04,974 --> 00:40:06,929 keep your head down in the future. 926 00:40:08,310 --> 00:40:09,577 But I have a feeling that advice 927 00:40:09,612 --> 00:40:11,079 would fall on deaf ears. 928 00:40:23,745 --> 00:40:25,012 Hey, Street, wait up. 929 00:40:26,774 --> 00:40:28,842 - What's this? - I told my mom about the funeral. 930 00:40:28,867 --> 00:40:30,701 She went to Chinatown and picked up a few things for you. 931 00:40:30,833 --> 00:40:32,166 That's really sweet of her. 932 00:40:32,201 --> 00:40:34,769 - What is this, like, a fake gold bar? - Yeah. 933 00:40:34,803 --> 00:40:37,305 Some money, incense, paper cell phone. 934 00:40:37,339 --> 00:40:39,774 Man, my mom would love all this. 935 00:40:39,808 --> 00:40:41,309 It's perfect, man. Thank you. 936 00:40:42,778 --> 00:40:43,778 And here. 937 00:40:46,482 --> 00:40:47,615 Thank you. 938 00:40:47,650 --> 00:40:49,984 Is it okay if we come with you? 939 00:40:50,019 --> 00:40:51,853 Yeah. I mean, I would have invited you guys, 940 00:40:51,887 --> 00:40:53,388 I just didn't think you'd want to come. 941 00:40:53,455 --> 00:40:55,790 Of course we want to come to be there for you. 942 00:40:55,824 --> 00:40:57,521 Yeah, and now you have a chance to read that eulogy. 943 00:40:59,895 --> 00:41:01,229 You guys, too? 944 00:41:01,297 --> 00:41:02,830 Are you kidding? Yeah. 945 00:41:02,865 --> 00:41:03,874 Of course. 946 00:41:03,875 --> 00:41:05,983 Can't have you playing Bryan Adams to an empty room. 947 00:41:07,282 --> 00:41:09,742 We'll ride together. Come on, kid. 948 00:41:11,340 --> 00:41:12,373 Thanks, you guys. 71117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.